Bresser F001856 BRT-200 Studio Flash Set 200 W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Bresser F001856 BRT-200 Studio Flash Set 200 W Manuel du propriétaire | Fixfr
FLASH DE STUDIO Série BRT
Art. N° F001856
BRT-150B
BRT-180B
BRT-200B
BRT-250B
BRT-300B
FR
MODE D'EMPLOI
Fig 1
A
D
B
C
E
F
Fig 3
Fig 2
D
O
G
O
H
O
A
O
B
O
F
O
E
O
C
O
I
O
J
O
K
O
Fig 4
Fig 5
L
O
2
Fig 6
Fig 7
M
O
Fig 8
N
O
3
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de
l’appareil. Veuillez lire les consignes de sécurité et
le mode d’emploi attentivement avant utilisation.
Conservez ce mode d’emploi pour consultation
ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un
tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau
propriétaire/utilisateur du produit.
Usage prévu
Ce produit est destiné uniquement à un usage privé.
Il a été développé comme un accessoire électronique
à connecter et à utiliser uniquement avec les appareils
décrits dans ce manuel, qui sont destinés uniquement
à un usage privé.
L’appareil est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Avertissements généraux
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les
sacs en plastiques et les élastiques, hors de portée des
enfants, car ces matériaux présentent un risque de
suffocation.
DANGER DE CÉCITÉ !
Assurez-vous que les personnes et les animaux se
tiennent à une distance d'au moins 2,5 m du flash et
ne fixent pas le flash. Ne déclenchez jamais un flash
directement devant ou à proximité des yeux des
humains et des animaux. Il existe un DANGER DE
CÉCITÉ par lésion rétinienne !
RISQUE de BRULURES !
Ne touchez jamais les parties de l'appareil pendant le
fonctionnement ou jusqu'à ce qu'il ait suffisamment
refroidi (environ 45 min. après l'arrêt) !
DANGER de blessures corporelles !
Manipulez toujours les tubes flash et les lampes avec
un soin particulier. Les morceaux de verre peuvent
causer des blessures graves ou mortelles aux yeux et
à la peau !
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Cet appareil contient des composants électroniques
qui fonctionnent via une source d'alimentation (piles).
Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la
surveillance d’un adulte. L’utilisation de l’appareil doit se
faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute
de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister !
Placez votre appareil de manière à ce qu'il puisse être
débranché à tout moment. La prise murale que vous
utilisez doit être située près de l'appareil et facilement
accessible, car la fiche du câble d'alimentation sert de
dispositif de déconnexion de l'alimentation électrique.
Tirez toujours sur la fiche pour séparer l'appareil de
l'alimentation électrique. Ne tirez jamais sur le câble.
Ne jamais plier, pincer ou tirer les câbles d'alimentation
et de connexion, les rallonges et les adaptateurs.
Protégez les câbles des arêtes vives et de la chaleur.
4
Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les
câbles et les connexions ne sont pas endommagés.
N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil
dont les câbles d'alimentation sont endommagés.
Les pièces endommagées doivent être remplacées
immédiatement par un centre de service agréé.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en
tirant sur la fiche d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
En cas d'interruption prolongée du fonctionnement
et avant de commencer les travaux d'entretien et de
nettoyage.
Déchargez l'appareil avant de commencer les travaux
d'entretien et de nettoyage.
N'utilisez l'appareil que dans un environnement
complètement sec et ne le touchez pas avec des parties
humides ou mouillées de votre corps.
N'utilisez jamais l'appareil avec des composants
défectueux ou endommagés (par ex. boîtier, câble, etc.)
RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION !
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
L’appareil et les batteries ne doivent pas être courtcircuitées ou jeter dans le feu ! Ne pas court-circuiter
l'appareil ou les piles ou les jeter dans un Feu !
Protégez l'appareil contre les chocs violents !
RISQUE D'INCENDIE !
En raison du développement extrême de la chaleur
de certains composants jusqu'à 250° C, il existe un
DANGER D'INCENDIE aigu ! Installez toujours l'appareil
de manière sûre, afin qu'il ne puisse pas se retourner.
Assurez-vous d'un stockage sûr.
-T
enez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil !
Ils pourraient renverser le dispositif.
-A
ssurez-vous que personne ne puisse trébucher sur les
câbles de connexion de l'appareil. Le dispositif pourrait
être renversé.
Ne jamais allumer l'appareil avec son capuchon de
protection en place.
Ne couvrez jamais les fentes de ventilation ou les
ailettes de refroidissement de l'appareil pendant son
utilisation ou tant qu'il n'a pas suffisamment refroidi !
Tenez les matériaux inflammables éloignés de l'appareil !
N'utilisez cet appareil qu'avec des boîtes à lumière
ouvertes pour éviter tout risque d'incendie dû à
l'accumulation de chaleur !
REMARQUE !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillezvous adresser à votre revendeur spécialisé. Le
revendeur prendra contact avec le service technique et
enverra l’appareil pour réparation le cas échéant.
Effectuez tous les travaux de nettoyage et d'entretien
de l'appareil uniquement comme décrit dans le manuel
d'instructions.
N'utilisez pour cet appareil que les accessoires et
pièces de rechange indiqués dans les caractéristiques
techniques.
Ne jamais toucher les tubes flash ou les lampes à mains
nues ! Utilisez des gants en coton ou un chiffon propre
pour les insérer ou les suspendre.
Contenu de la livraison
Flash de studio (A), lampe pilote (préinstallée) (B), tube
flash (préinstallé) (C), cordon d'alimentation (D), fusible
de rechange (dans le porte-fusible) (E), câble de synchronisation (F) , Manuel d'instructions
Les flashs de la série BRESSER BRT ont été conçus
pour la photographie de studio entwickelt. Ils impressionnent par leur stabilité et leur fiabilité élevées et répondent donc aux besoins des photographes intéressés. Les flashs sont disponibles dans différentes classes
de puissance. De plus, une variété d'accessoires appropriés sont disponibles pour répondre aux exigences
d'éclairage spécifiques.
Caractéristiques des flashs de la série
BRESSER BRT
1. Flash de studio manuel compact, disponible avec
une puissance de 150 Ws, 180 Ws, 200 Ws, 250 Ws
et 300 Ws
2. Temps de recharge : 0,5 à 2,5 s ; durée du flash de
1/1000 à 1/2000 sec.
3. Paramètres de puissance du flash de 1/1 à 1/16 (en
continu) ; température de couleur: 5600K (+/- 100K)
4. Lampe pilote halogène 75W
5. Facile à utiliser avec les boutons de commande et les
contrôleurs
6. Baïonnette compatible Bowens ; modificateurs de lumière interchangeables facilement d'une seule main
Vue d'ensemble de l'unité de commande et d'éclairage
(Fig 2+3)
A : Commutateur marche/arrêt
B : Bouton marche/arrêt pour le signal acoustique avec
indicateur de fonction
C : Fusible
D : Cellule photoélectrique très sensible
E : Molette de réglage de la puissance du flash
F : Bouton marche/arrêt pour la photocellule
G : (Flash) Bouton de test avec indicateur de fonction
H : Prise jack 3,5 mm pour le cordon de synchronisation
ou un récepteur d'une télécommande sans fil
I : Connexion C13 pour le cordon d'alimentation
J : Lampe halogène 75W
K : Tube éclair
Préparation et entretien
DANGER!
Déchargez le flash avant de changer le tube flash ou
le fusible. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique (retirez la fiche) ! Laisser refroidir environ 45 min.
avant de commencer tout travail d'entretien.
REMARQUE !
Utilisez des gants en coton propres ou un chiffon
propre.
1. Remplacement du fusible (Fig. 4)
1. Ouvrez soigneusement le compartiment des fusibles
avec un tournevis comme indiqué sur l'image et retirez le support de la fente (Fig. 2, D). Le fusible de
rechange est placé dans le tube au-dessus du fusible
réellement utilisé.
2. Insérez le nouveau fusible dans le support et remettez-le dans la fente.
2. Changer le tube flash ou la lampe pilote
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Le corps en verre d'une lampe peut éclater à la fin de sa
durée de vie. Dans ce cas, débranchez immédiatement
l'appareil de l'alimentation électrique (retirez la fiche).
Même après avoir débranché le câble d'alimentation,
il existe un risque de choc électrique dû à l'existence
d'une électricité résiduelle !
Attendez au moins 45 minutes avant de remplacer une
ampoule défectueuse.
Ne touchez l'appareil ou ses pièces qu'avec des gants
de protection appropriés.
DANGER de blessures corporelles !
Si nécessaire, enlever soigneusement les morceaux de
verre brisé avec des gants de protection appropriés. Il y
a un risque de blessures corporelles !
2.1. Remplacement du tube éclair (Fig. 5)
1. L
e tube éclair est inséré et fixé en plus avec un fil de
retenue (Fig. 5, L). Travaillez uniformément, lentement
et d'une main ferme lors du remplacement du tube
éclair.
2. Desserrez le fil de retenue avant de retirer le tube flash
avec une pince ou une pince à épiler. Tenez le tube
éclair uniquement par les deux douilles isolées et retirez-le doucement.
3. Insérez le nouveau tube éclair de la même manière et
fixez à nouveau le fil de retenue.
2.2. Remplacement de la lampe pilote (Fig. 6)
REMARQUE !
N'utilisez que des lampes pilotes d'une puissance maximale de 100W. L'utilisation de lampes pilotes d'une
puissance supérieure à 100W causera sa qualité et la
durée de vie de l'appareil. Une surchauffe de l'appareil
peut provoquer.
1. La lampe halogène de la lampe pilote est simplement insérée. Travaillez uniformément, lentement
et avec une main ferme lors du remplacement de
la lampe halogène. Si nécessaire, retirez soigneusement les morceaux de verre brisé. Il y a un risque de
blessures corporelles !
2. Touchez la lampe halogène uniquement avec des
gants de coton propres ou un chiffon propre et retirez-la avec précaution.
3. Insérez la nouvelle lampe de la même manière.
3. Installation d'une softbox (Fig. 7)
1. Laissez refroidir le flash.
2. Pousser et maintenir le levier de serrage (Fig. 7, M)
sur la bague de montage.
3. Placez la softbox avec les goupilles latérales dans les
encoches de la bague de montage et faites à nouveau glisser le levier de serrage vers l'avant.
5
4. Fixation d'un parapluie réfléchissant (Fig. 8)
1. Ouvrez le parapluie réfléchissant et faites glisser la
tige de montage à travers le trou du support.
2. Serrez la vis de blocage (Fig. 8, N) sur le support.
Procédure de démarrage/Mise sous
tension de l'appareil
1. Insérez le raccord C13 du cordon d'alimentation dans
la prise C13 (Fig. 2, I) du boîtier.
2. Insérez la prise Euro du cordon d'alimentation dans
la prise murale (tension max. 110V ou 220V).
3. Allumez l'appareil avec le sélecteur Marche/Arrêt (Fig.
2, B).
Veuillez noter :
Il existe deux manières différentes d'allumer l'appareil
avec le sélecteur. Déplacer le commutateur de la position ‚O' à la position ‚I' activera le flash uniquement.
Déplacer le commutateur sur la position « II » allumera
le flash et la lampe pilote ensemble. (voir également le
chapitre « Allumer/éteindre la lampe pilote »)
Fonctionnement
1. Réglage de la puissance du flash
Déplacez le bouton de réglage (Fig. 2, E) sur la position correspondant à la valeur souhaitée de l'énergie
du flash (1/16 à 1/1 en continu). Lorsque le condensateur est chargé en fonction de l'énergie de flash sélectionnée, l'indicateur de fonction au-dessus du bouton
de test s'allume et un bref signal retentit. L'appareil est
maintenant prêt à l'emploi.
Après avoir fait passer l'énergie du flash d'une valeur
supérieure à une valeur inférieure, appuyez sur le
bouton (Flash)Test (Fig. 2, G) pour déclencher un flash
manuellement. Grâce à cela, le condensateur sera déchargé à la nouvelle énergie inférieure. Le clignotement pendant la procédure de décharge n'est pas possible. Une fois le condensateur chargé en fonction de
l'énergie de flash sélectionnée, l'indicateur de fonction
au-dessus du bouton de test s'allume et un bref signal
retentit. L'appareil est alors prêt à l'emploi.
2. Allumer/éteindre la lampe pilote
1. Déplacez le sélecteur Marche/Arrêt (Fig. 2, A) sur la
position « II » pour allumer la lampe pilote et le flash.
2. Ramenez le sélecteur Marche/Arrêt (Fig. 2, A) en position « O » pour éteindre l'appareil.
Veuillez noter :
Un réglage de puissance individuel pour la lampe pilote n'est pas disponible pour ce modèle. Déplacez le
sélecteur Marche/Arrêt sur la position "I" pour utiliser
l'appareil sans lampe pilote mais avec la fonction flash
uniquement.
3. Allumer/éteindre la photocellule
1. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la photocellule (Fig. 2, F) pour activer la photocellule. Le clignotement synchrone est désormais possible.
2. Appuyer à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt de
la photocellule (Fig. 2, F) pour désactiver la photocellule.
4. (Flash) Bouton de test
Appuyez sur le bouton (Flash)Test (Fig. 2, G) pour effec6
tuer un simple test de flash et ainsi vérifier la fonctionnalité des réglages que vous avez effectués.
Une fois le chargement du flash terminé, l'indicateur
de fonction au-dessus du bouton (Flash)Test s'allume
et un signal retentit. Le flash peut être utilisé. Si l'indicateur de fonction est éteint, le clignotement n'est pas
possible.
5. Activer/désactiver le signal acoustique
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour le signal
acoustique (Fig. 2, B). L'indicateur de fonction au-dessus du commutateur s'allume. Le signal sonore est activé.
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour le signal
acoustique (Fig. 2, Bagain. L'indicateur de fonction
au-dessus du commutateur s'éteint. Le signal sonore
est désactivé.
6. Protection contre la surchauffe
La protection contre la surchauffe sera activée lorsqu'une surcharge thermique de l'appareil existe (par
exemple pour des séquences de flash rapides avec une
énergie de flash élevée pendant une durée plus longue
et avec la modélisation activée, température ambiante
élevée). Ensuite, la charge du condensateur sera bloquée. Il s'agit d'une fonction de sécurité normale de
l'appareil qui évite de l'endommager.
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant un
certain temps
Une fois la température interne réduite à une valeur
normale, le condensateur sera chargé en fonction de
l'énergie de flash sélectionnée. L'indicateur de fonction
Die au-dessus du bouton de test s'allume, un bref signal retentit et recommencez à travailler.
7. Déclenchement du flash avec l'appareil photo
REMARQUE !
Lisez le mode d'emploi de votre appareil photo pour en
savoir plus sur le déclenchement du flash. Une prise
correspondante pour les accessoires est nécessaire.
1. Branchez la fiche de 3,5 mm du câble de synchronisation (Fig. 1, F) dans la prise correspondante (Fig. 2,
H) du flash.
2. Insérez le connecteur cylindrique du câble de synchronisation dans la prise accessoire correspondante de votre appareil photo. Vous pouvez maintenant déclencher le flash avec votre appareil photo.
8. Déclenchement du flash sans fil en option
BRESSER propose de nombreux jeux de déclencheurs
en option. Avec ces ensembles, vous pouvez déclencher sans fil plusieurs flashs en même temps.
Chaque ensemble comprend un récepteur et un émetteur. L'émetteur doit être placé sur le sabot de l'appareil photo et le récepteur sera connecté à la prise jack
du studioflash. Vous trouverez plus d'informations sur
la configuration dans le manuel d'instructions du jeu
de déclencheurs respectif.
Vous trouverez des accessoires compatibles pour
ce produit tels que des déclencheurs à distance,
des modeleurs de lumière, des trépieds, des sacs et
bien plus encore dans notre boutique en ligne sous
www.photostudio.equipment
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le
l'alimentation électrique ! (enlevez le bouchon)!
de
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un
chiffon sec. Pour éviter d’endommager les composants
électroniques, n’utilisez pas de liquide de nettoyage.
• Protégez l’appareil contre la poussière et l’humidité.
Conservez-le dans le sac ou l'emballage de transport
fourni. Les piles doivent être retirées de l’appareil si
celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Élimination
Eliminez les matériaux d’emballage correctement
en fonction de leur type, tels que le papier ou le
carton. Prenez contact avec votre service de collecte
des déchets ou une autorité environnementale pour
obtenir des informations sur une élimination
appropriée.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec
les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/
CE sur les appareils électriques et électroniques et
ses transpositions aux plans nationaux, les appareils
électriques usés doivent être collectés séparément et
être recyclés dans le respect des réglementations en
vigueur en matière de protection de l’environnement.
Veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur
lors de la mise au rebut de votre appareil. Pour plus
d’informations concernant les règles applicables en
matière d’élimination de ce type des produits, veuillezvous adresser aux services communaux en charge de
la gestion des déchets ou de l’environnement.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a publié une "Déclaration de
conformité "conformément à directives et
normes correspondantes. Ce peut être consulté à tout
moment sur demande. Il peut être consulté à tout
moment sur demande.
Données techniques
Modèle
Énergie éclair
Numéro directeur
6 min, temps de charge :
Gamme énergétique
Lampe à modeler
Tube éclair
Température de couleur
Méthode de déclenchement
Portée de la cellule photoélectrique
Durée du flash
BRT-150B
BRT-180B
BRT-200B
BRT-250B
BRT-300B
150Ws
180Ws
200Ws
250Ws
300Ws
43
46
48
52
56
0.5 sec
0,5 - 2 s
0.5 sec
0.5 sec
0.5 sec
variable en continu de 1/16 à 1/1
Halogène, 50 - 100W
Prise, remplaçable par l'utilisateur
5 600 K (+/- 100 K)
Câble synchro, photocellule, bouton test
Jusqu'à 10 mètres
1/2000 s. - 1/1000 s.
Protection contre la surchauffe
Oui
Ventilateur
Non
Décharge automatique des
condensateurs
Non
Tension de fonctionnement
110 V à 50 Hz ou 220 V à 60 Hz CA
Fusible
Classe de protection
Des conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Microfusible 250V (5x20mm), 5A
IP 20
sec, 0° C à +35° C
sec et exempt de poussière, 0° C à +40° C
REMARQUE !
Les spécifications techniques du tube éclair se réfèrent à des essais avec le tube éclair d'origine. Si vous utilisez
d'autres tubes éclairs, les valeurs réelles de ces informations peuvent différer.
Les informations sur les temps de charge se réfèrent à des tests avec une tension de 220V. Si vous utilisez
d'autres valeurs de tension, les temps de charge peuvent différer.
7
Contact
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede - Allemagne
    @BresserEurope
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Manual_BRT-Series-Flashes_fr_BRESSER_v012021a

Manuels associés