▼
Scroll to page 2
of
241
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Balances d’analyse et de précision KERN AET, PET, ILT-NM Version 3.0 12/2015 F AET / PET / ILT_NM-BA-f-1530 F KERN AET / PET / ILT_NM Version 3.0 12/2015 Notice d’utilisation Balances d’analyse et de précision Table des matières 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................... 7 1.1 Dimensions ............................................................................................................................. 12 1.2 Connexions / interfaces ......................................................................................................... 16 2 APERÇU DE L’APPAREIL ............................................................................... 17 3 ÉLÉMENTS DE COMMANDE .......................................................................... 20 3.1 Vue d’ensemble du clavier .................................................................................................... 20 3.2 Vue d’ensemble des affichages ............................................................................................ 21 4 REMARQUES FONDAMENTALES .................................................................. 23 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions................................................................................ 23 4.2 Utilisation inadéquate ............................................................................................................ 24 4.3 Garantie ................................................................................................................................... 24 4.4 Vérification des moyens de contrôle .................................................................................... 24 5 INDICATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................................... 25 5.1 Observer les indications de la notice d’utilisation ............................................................. 25 5.2 Formation du personnel ........................................................................................................ 25 6 TRANSPORT ET STOCKAGE ......................................................................... 25 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 25 6.2 Emballage / réexpédition ....................................................................................................... 25 7 7.1 DÉBALLAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE .................................. 28 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 28 7.2 Déballage et contrôle ............................................................................................................. 28 7.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série ..................................................................... 28 7.2.2 Implantation .......................................................................................................................... 29 7.3 Branchement secteur ............................................................................................................. 32 7.4 Mise en oeuvre........................................................................................................................ 33 7.5 Mise hors service / mode de veille ....................................................................................... 36 7.6 Opérations de base ................................................................................................................ 37 7.6.1 Pesage simple ...................................................................................................................... 37 7.6.2 Remise à zéro ...................................................................................................................... 37 7.6.3 Sélectionner l'unité de pesée ............................................................................................... 38 7.6.4 Pesée avec tare ................................................................................................................... 39 7.7 2 Raccordement d’appareils périphériques ........................................................................... 40 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8 RÉGLAGES DU SYSTÈME (MENU) ................................................................ 41 8.1 Ajustage .................................................................................................................................. 45 8.1.1 Ajustage interne (n'est pas disponible pour ILT 50K-4C) .................................................... 47 8.1.2 Ajustage externe (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) .... 48 8.1.3 Ajustage par l'utilisateur (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) 49 8.1.4 Test d’ajustage ..................................................................................................................... 50 8.1.5 Ajustage automatique (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) 51 8.1.6 Protocole d’ajustage ............................................................................................................. 51 8.1.7 Ebauche BPL ....................................................................................................................... 52 8.2 Usager ..................................................................................................................................... 54 8.2.1 Constituer un nouvel utilisateur (n'est possible que comme administrateur)....................... 55 8.2.2 Traiter les données de l'utilisateur ....................................................................................... 58 8.2.3 Copier, effacer, traiter des profils d'utilisateurs .................................................................... 58 8.3 Autorisations .......................................................................................................................... 59 8.4 Profiles .................................................................................................................................... 62 8.4.1 Constituer un nouveau profil (n'est possible que comme administrateur) ........................... 62 8.4.2 Définir le profil ...................................................................................................................... 64 8.5 Paramètres de communication ............................................................................................. 70 8.5.1 COM 1 / COM 2 ................................................................................................................... 71 8.5.2 Ethernet / IP ......................................................................................................................... 71 8.5.3 TCP ...................................................................................................................................... 72 8.5.4 WiFi (uniquement les AET 100-5AM / AET 200-5DAM) ...................................................... 73 8.6 Appareils ................................................................................................................................. 75 8.6.1 Ordinateur ............................................................................................................................ 75 8.6.2 Imprimante ........................................................................................................................... 79 8.6.3 Scanner du code à barres .................................................................................................... 82 8.6.4 Lecteur de carte à puces du transpondeur .......................................................................... 84 8.6.5 Affichage additionnel ............................................................................................................ 84 8.6.6 Module environnemental ...................................................................................................... 85 8.7 Entrées / Sorties ..................................................................................................................... 86 8.7.1 Entrées ................................................................................................................................. 86 8.7.2 Sorties .................................................................................................................................. 87 8.8 Paramètres généraux ............................................................................................................. 88 8.8.1 Langue de l'utilisateur .......................................................................................................... 88 8.8.2 Saisir Date / Heure ............................................................................................................... 89 8.8.3 Signal sonore à l‘appel de touche ........................................................................................ 89 8.8.5 Régler la sensibilité des capteurs ........................................................................................ 91 8.8.6 Autotest ................................................................................................................................ 91 8.8.7 Régler le logo de démarrage (autorisation nécessaire!) ...................................................... 97 8.8.8 Appeler la mémoire des erreurs (autorisation nécessaire!) ................................................. 97 8.9 Environnement ....................................................................................................................... 98 8.10 Info concernant le système ................................................................................................. 100 9 RÉGLAGES DES APPLICATIONS ................................................................ 101 9.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 101 9.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 102 AET / PET / ILT-BA-f-1530 3 10 PESAGE ...................................................................................................... 103 10.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 103 10.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 104 10.2.1 Réglages ........................................................................................................................ 104 10.2.2 Touches ......................................................................................................................... 111 10.2.3 <Sélectionner les légendes d'information> .................................................................... 112 10.2.4 Définition du protocole ................................................................................................... 113 10.2.5 Profil ............................................................................................................................... 119 11 COMPTAGE DE PIÈCES ............................................................................ 120 11.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 120 11.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 121 11.2.1 Réglages ........................................................................................................................ 121 11.3 Faire comptage de pièces ................................................................................................... 123 11.3.1 Détermination du poids de référence de pièce par pesée ............................................. 123 11.3.2 Saisir le poids unitaire de référence comme valeur numérique .................................... 125 11.3.3 Charger le poids unitaire de référence à partir de la banque de données des produits 126 11.4 Attribuer un poids unitaire de référence à un produit dans la banque de données ..... 126 11.5 Décomptage avec contrôle de la tolérance ....................................................................... 127 11.6 Décomptage par rapport à la valeur ciblée ........................................................................ 130 12 PESÉE DE CONTRÔLE .............................................................................. 133 12.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 133 12.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 134 12.2.1 Réglages ........................................................................................................................ 134 12.3 Effectuer une pesée de contrôle ......................................................................................... 136 12.3.1 Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction .................................................... 136 12.3.2 Charger les valeurs-limites à partir de la banque de données ...................................... 138 13 DOSAGE ..................................................................................................... 139 13.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 139 13.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 140 13.2.1 Réglages ........................................................................................................................ 140 13.2.2 Légendes d'information.................................................................................................. 141 13.3 Exécuter le dosage ............................................................................................................... 142 13.3.1 Saisir manuellement le poids ciblé ................................................................................ 142 13.3.2 Charger le poids ciblé à partir de la banque de données des produits ......................... 144 14 DÉTERMINATION DU POURCENTAGE .................................................... 145 14.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 145 14.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 146 14.3 Réaliser la détermination du pourcentage......................................................................... 147 14.3.1 Détermination du poids de référence par pesée ........................................................... 147 14.3.2 Saisir le poids de référence comme valeur numérique ................................................. 148 14.3.3 Charger le poids de référence à partir de la banque de données des produits ............ 149 14.4 Contrôle de la tolérance en mode de détermination du pourcentage ............................ 150 14.5 Pesée par rapport à ka valeur ciblée [%] ........................................................................... 153 15 DÉTERMINATION DE LA DENSITÉ ........................................................... 156 4 AET / PET / ILT-BA-f-1530 15.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 156 15.2 Détermination de la densité de solides .............................................................................. 157 3 15.2.1 Déterminer la densité de solides en immersion (d >1 g/cm ) ........................................ 160 3 15.2.2 Déterminer la densité de solides flottants (d <1 g/cm ) ................................................. 162 15.3 Détermination de la densité de liquides............................................................................. 163 15.4 Consigner la détermination de la densité .......................................................................... 168 16 PESÉE D'ANIMAUX .................................................................................... 170 16.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 170 16.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 171 16.3 Exécuter des pesées d'animaux ......................................................................................... 172 16.3.1 Réglages préalables ...................................................................................................... 172 16.3.2 Pesée d'animaux avec démarrage manuel ................................................................... 173 16.3.3 Pesée d'animaux avec démarrage automatique ........................................................... 174 17 RECETTER ................................................................................................. 175 17.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 175 17.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 177 17.2.1 Réglages ........................................................................................................................ 177 17.2.2 Légendes d'information.................................................................................................. 178 17.2.3 Impression ..................................................................................................................... 180 17.3 Composition libre des recettes (sans recours à la banque de données des recettes) . 181 17.4 Définir la recette dans la banque de données ................................................................... 183 17.5 Traiter la recette de la banque de données ....................................................................... 186 17.6 Peser la recette de la banque de données en fonction de la valeur ciblée .................... 189 17.7 Consigner dans un protocole la recette............................................................................. 190 18 STATISTIQUE ............................................................................................. 192 18.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 192 18.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 193 18.3 Réglages pour la saisie statistique .................................................................................... 193 19 CALIBRAGE PAR PIPETTE ....................................................................... 196 19.1 Sélectionner l'application .................................................................................................... 196 19.2 Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 197 19.2.1 Réglages ........................................................................................................................ 198 19.3 Définir la pipette dans la banque de données ................................................................... 199 19.4 Exécuter le contrôle de pipette ........................................................................................... 202 19.5 Consigner le test des pipettes ............................................................................................ 205 20 BANQUE DE DONNÉES............................................................................. 207 20.1 Opérations générales de la Banque de données (n'est possible que pour les utilisateurs autorisés) ....................................................................................................................... 209 20.2 Opérations générales du jeu de données (n'est possible que pour les utilisateurs autorisés)............................................................................................................................................ 211 20.3 Description de banques de données individuelle ............................................................. 212 AET / PET / ILT-BA-f-1530 5 21 COMMUNICATION...................................................................................... 216 21.1 Vue d'ensemble des ordres d'interface .............................................................................. 216 21.2 Format de réponse général ................................................................................................. 217 21.3 Informations détaillées concernant les protocoles des interfaces ................................. 218 21.3.1 Remise à zéro ................................................................................................................ 218 21.3.2 Tarage............................................................................................................................ 218 21.3.3 Questionnement de la valeur de la tare ......................................................................... 219 21.3.4 Installer un valeur de tare .............................................................................................. 219 21.3.5 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard ................................... 219 21.3.6 Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard ......... 220 21.3.7 Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les plateformes dans l'unité de pesée standard................................................................................................................................ 221 21.3.8 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle ..................................... 221 21.3.9 Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle ...................... 222 21.3.10 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard ................................ 222 21.3.11 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard .......................................... 222 21.3.12 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle .................................. 223 21.3.13 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle ............................................ 223 21.3.14 Saisir la valeur pour „seuil inférieur“ .............................................................................. 223 21.3.15 Saisir la valeur pour „seuil supérieur“ ........................................................................... 223 21.3.16 Interroger pour la valeur pour le „seuil inférieur“ ........................................................... 224 21.3.17 Interroger pour la valeur pour le „ seuil supérieur“ .................................................. 224 21.3.18 Simulation „appeler touche PRINT“ ............................................................................... 224 21.3.19 Envoyer tous les messages implémentés ..................................................................... 224 21.4 Format des données ............................................................................................................ 225 22 MAINTENANCE, ENTRETIEN, ÉLIMINATION ........................................... 226 22.1 Nettoyage .............................................................................................................................. 226 22.2 Maintenance, entretien......................................................................................................... 226 22.3 Mise au rebut ........................................................................................................................ 226 23 PETIT DÉPANNAGE / MESSAGES D'ERREUR ........................................ 227 26 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................................................ 241 6 AET / PET / ILT-BA-f-1530 1 Caractéristiques techniques KERN AET 100-5AM AET 200-4NM 0.01 mg 0.1 mg Plage de pesée (max) 100 g 220 g Charge minimale (Min) 1 mg 10 mg Echelon d’étalonnage (e) 1 mg 1 mg I I Reproductibilité 0.05 mg 0.2 mg Linéarité ± 0.1 mg ± 0.3 mg 5 sec. 2 sec. Lisibilité (d) Classe d’étalonnage Temps de stabilisation Poids d'ajustage interne Temps de préchauffage 8h Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 10, 20, 50, à choix libre Dimensions plateau de pesée, acier inoxydable ø 85mm Poids net Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée - bloc d'alimentation Tension d'entrée - appareil Interfaces de série Installation de pesage en sous-sol Langues interface utilisateur AET / PET / ILT-BA-f-1530 12.7 kg 6.2 kg +18° C jusqu’à +30° C 30 ~ 80 % relatif (sans condensation) 110 - 230 V - 240 V AC 13.5 - 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB Crochet joint allemand, anglais, français, italien, polonais, roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois voir chap. 8.2 7 KERN AET 200-5DAM AET 500-4 Lisibilité (d) 0.01/0.1 mg 0.1 mg Plage de pesée (max) 82 g/220 g 510 g Charge minimale (Min) 1 mg - Echelon d’étalonnage (e) 1 mg - I - Reproductibilité 0.04/0.1 mg 0.2 mg Linéarité ± 0.1/0.2 mg ± 0.5 mg 5 sec / 3.5 sec 2 sec. Classe d’étalonnage Temps de stabilisation Poids d'ajustage interne Temps de préchauffage 8h Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 10, 20, 50, à choix libre Dimensions plateau de pesée, acier inoxydable ø 85mm Poids net Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée - bloc d'alimentation Tension d'entrée - appareil Interfaces de série Installation de pesage en sous-sol Langues interface utilisateur 8 12.7 kg 6.2 kg +18° C jusqu’à +30° C 30 ~ 80 % relatif (sans condensation) 110 - 230 V - 240 V AC 13.5 - 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB Crochet joint allemand, anglais, français, italien, polonais, roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois voir chap. 8.2 AET / PET / ILT-BA-f-1530 KERN PET 600-3M PET 1000-3M 0.001 g 0.001 g Plage de pesée (max) 600 g 1000 g Charge minimale (Min) 0.02 g 0.02 g Echelon d’étalonnage (e) 0.01 g 0.01 g II II 0.002 g 0.002 g ± 0.003 g ± 0.003 g Lisibilité (d) Classe d’étalonnage Reproductibilité Linéarité Temps de stabilisation 2 sec. Poids d'ajustage interne Temps de préchauffage 8h Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 10, 20, 50, à choix libre Dimensions plateau de pesée, acier inoxydable 128 x 128 mm Poids net Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée - bloc d'alimentation Tension d'entrée - appareil Interfaces de série Installation de pesage en sous-sol Langues interface utilisateur AET / PET / ILT-BA-f-1530 5.2 kg +15° C jusqu’à +35° C 30 ~ 80 % relatif (sans condensation) 110 - 230 V - 240 V AC 13,5 - 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB Crochet joint allemand, anglais, français, italien, polonais, roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois voir chap. 8.2 9 KERN PET 2500-2M PET 6000-2M Lisibilité (d) 0.01 g 0.01 g Plage de pesée (max) 2500 g 6000 g Charge minimale (Min) 0.5 g 0.5 g Echelon d’étalonnage (e) 0.01 g 0.01 g II II 0.01 g 0.02 g ± 0.02 g ± 0.03 g Classe d’étalonnage Reproductibilité Linéarité Temps de stabilisation 1.5 sec. Poids d'ajustage interne Temps de préchauffage 2h 4h Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 10, 20, 50, à choix libre Dimensions plateau de pesée, acier inoxydable 128 x 128 mm Poids net Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée - bloc d'alimentation Tension d'entrée - appareil Interfaces de série Installation de pesage en sous-sol Langues interface utilisateur 10 5.8 kg +15° C jusqu’à +35° C 30 ~ 80 % relatif (sans condensation) 110 - 230 V - 240 V AC 13.5 - 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB Crochet joint allemand, anglais, français, italien, polonais, roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois voir chap. 8.2 AET / PET / ILT-BA-f-1530 KERN ILT 10K-5NM ILT 35K-4NM ILT 50K-4C Lisibilité (d) 0.01 g 0.1 g 0.1 g Plage de pesée (max) 10 kg 35 kg 50 kg Charge minimale (Min) 0.5 g Echelon d’étalonnage (e) 0.1 g 1g - II II - 0.01 g 0.1 g 0.2 g ± 0.02 g ± 0.3 g ± 0.5 g 4 sec. 3 sec. 3 sec. Classe d’étalonnage Reproductibilité Linéarité Temps de stabilisation Poids d'ajustage Temps de préchauffage Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Dimensions plateau de pesée, acier inoxydable Poids net Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée - bloc d'alimentation Tension d'entrée - appareil Interfaces de série Installation de pesage en soussol Langues interface utilisateur AET / PET / ILT-BA-f-1530 - 50 kg interne 8h (classe E2) n'est pas joint 2h 4h 10, 20, 50, à choix libre 347 x 259 mm 19.9 kg 13.5 kg +15° C jusqu’à +35° C 30 ~ 80 % relatif (sans condensation) 110 - 230 V - 240 V AC 13.5 - 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB Crochet joint allemand, anglais, français, italien, polonais, roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois voir chap. 8.2 11 1.1 Dimensions Terminal: AET [d] = 0.1 mg: 12 AET / PET / ILT-BA-f-1530 AET [d] = 0.01 mg: AET / PET / ILT-BA-f-1530 13 PET [d] =0.001 g: PET [d] =0.01 g: 14 AET / PET / ILT-BA-f-1530 ILT: AET / PET / ILT-BA-f-1530 15 1.2 Connexions / interfaces 1. Ethernet 2. RS232 (COM1) 3. USB port 4. Digital I/O (COM2) Attribution des broches (vue de face) RS232 DB9/M (fiche à 9 pôles) Pin2 - RxD Pin3 - TxD Pin5 - GND Digital I/O, RS232 DSUB15/F (douille à 15 pôles) Pin1 - GNDWE Pin2 - OUT1 Pin3 - OUT2 Pin4 - COMM Pin5 - 6÷9VDC Pin6 - IN4 Pin7 - IN3 Pin8 - TxD2 Pin9 - 5VDC Pin10 - GNDRS Pin11 - IN2 Pin12 - IN1 Pin13 - RxD2 Pin14 - OUT4 Pin15 - OUT3 16 AET / PET / ILT-BA-f-1530 2 Aperçu de l’appareil AET [d] = 0.01 mg: AET [d] = 0.1 mg: 1 3 5 Pare-brise en verre Brise-vent métallique Terminal (détails voir chap. 3) AET / PET / ILT-BA-f-1530 2 4 Vis de nivellement Plateau de pesée 17 PET [d] =0.001 g: PET [d] =0.01 g: 1 3 18 Pare-brise en verre Vis de nivellement 2 4 Plateau de pesée Terminal (détails voir chap. 3) AET / PET / ILT-BA-f-1530 ILT: 1 3 Plateau de pesée Vis de nivellement AET / PET / ILT-BA-f-1530 2 4 Bulle d’air Terminal (détails voir chap. 3) 19 3 Éléments de commande 3.1 Vue d’ensemble du clavier 1 Capteurs sans contact. Fonction réglable (p. ex. zérotage, tarage, impression) voir chap. 0. Sensibilité dans le menu<Autre sensibilité des capteurs > réglable , voir chap. 8.8.5 La fonction est exécutée lorsque vous passez la main au-dessus du capteur respectif. Le capteur confirme par un bip qu'il a reçu un ordre, qu'il l'a reconnu et il l'exécute. Les capteurs sont désactivés au départ de l'usine. Touche d'occupation rapide pour les applications, les fonctions et les réglages fréquemment récurrents 3 4 Appeler le profil de l'utilisateur Démarrer l'ajustage interne Appeler la liste du menu 5 6 Appeler l'application LED affichage d'état Arrêt: lorsque l‘instrument est opérationnel Marche: si la balance est branchée à l'alimentation en courant Clignote si le système d'exploitation est chargé 7 Mise en marche / arrêt 8 Remise à zéro 9 Tarage 10 Rechercher les données de pesée par l’interface 20 Réglage à l’usine 2 AET / PET / ILT-BA-f-1530 3.2 Vue d’ensemble des affichages L’écran tactile polychrome est un affichage sensible au toucher. L’écran tactile n’affiche pas seulement des informations, vous pouvez également y saisir des ordres, en effleurant certaines zones de la surface. Ne touchez pas l’écran tactile avec des objets pointus ou tranchants! Ceci risquerait d’endommager l’écran tactile. L'affichage est subdivisé en quatre plages 1. Plage 1 Application active. La liste du menu, dans laquelle vous pouvez sélectionner l'application voulue, est appelée par effleurement de cette surface de commande. 2 Utilisateur connecté Par effleurement de cette surface de commande vous pouvez faire appel à d'autres utilisateurs. 3 Date/heure actuelle Par effleurement de cette surface de commande vous pouvez modifier la date 4 Etat du nivellement Par effleurement de cette surface de commande apparaît l'écran de nivellement. Il montre dans quel sens il faut tourner les vis de nivellement pour que la bulle d'air dans le niveau à bulle d'air se trouve dans le cercle prescrit. AET / PET / ILT-BA-f-1530 21 2. Plage 5 Valeur de pesée actuelle. Sur les balances avec homologation du type la position non homologuée apparaît en plus clair. La valeur de pesée est affichée en grand par effleurement de cette surface de commande. Par un nouvel effleurement est de nouveau ramenée en arrière la valeur de pesée. 6 Unité de pesée actuelle Effleurer la surface de commande pour établir une sélection dans la liste affichée. 3. Plage 7 Plage d'information Dans cette plage sont affichées des informations concernant l'application active. Par effleurement de cette surface de commande vous pouvez sélectionner les plages d'information et les touches de fonction [8] qui doivent être affichées, voir chap. 10.2.3. 4. Plage 8 Touches de fonction Les touches de fonction permettent un accès direct à des fonctions et réglages fréquemment nécessaires dans l'application active. Définition des touches de fonction voir chap. 0 22 AET / PET / ILT-BA-f-1530 4 Remarques fondamentales 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. L'utilisation prévue est celle d'un „balance à fonctionnement non automatique. Poser manuellement et avec précaution le produit à peser sur le plateau de pesage. Eviter les charges tombantes. Disposer centralement le produit à peser Eviter les sollicitations latérales, ainsi que les chocs latéraux La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 23 4.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites quantités de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“ inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage! (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut endommager le mécanisme de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de • non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation • utilisation outrepassant les applications décrites • modification ou d´ouverture de l´appareil • de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue • mise en place ou d´installation électrique inadéquates • surcharge du système de mesure 4.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 24 AET / PET / ILT-BA-f-1530 5 Indications de sécurité générales 5.1 Observer les indications de la notice d’utilisation Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement. Seul fait foi le document allemand original. 5.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage / réexpédition + Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. + L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Exemple d'affichage KERN AET A - AET [d] = 0.01 mg AET / PET / ILT-BA-f-1530 B - AET [d] = 0.1 mg 25 Evtl. remontez les cales de transport prévues. Emballer dans le petit carton [1] le bloc d’alimentation, le plateau de pesée, etc. Bloquer le brise-vent en verre contre le déplacement et l'endommagement. Poser les pièces comme sur la représentation dans des rembourrages d'emballage. [1] Coiffer du rembourrage d'emballage du haut. 26 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Emballer comme sur la représentation puis dans le carton de transport. AET / PET / ILT-BA-f-1530 27 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: • Placer la balance sur une surface solide et plane; • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; • Eviter les secousses durant la pesée; • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 7.2 Déballage et contrôle Ouvrir l’emballage, retirer l’appareil et les accessoires. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages. 7.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série 28 • Balance, voir chap. 2 • Adaptateur réseau • Notice d’utilisation • Capot de protection de travail • Câble d’interface RS232 • Crochet sous le sol AET / PET / ILT-BA-f-1530 7.2.2 Implantation Le lieu d’installation correct (voir chap. 7.1) est important pour la précision des résultats de pesée de balances d’analyse et de précision à résolution élevée. Retirer la cale de transport [1] (uniquement les modèles AET) Installer le plateau de pesée comme sur la représentation. Monter toutes les pièces selon l’ordre. Modèles AET A: AET [d] = 0.01 mg AET / PET / ILT-BA-f-1530 B: AET [d] = 0.1 mg 29 Modèles AET-DM A: AET [d] = 0.01 mg B: AET [d] = 0.1 mg Modèles PET A: PET [d] =0.001 g 30 B: PET [d] =0.01 g AET / PET / ILT-BA-f-1530 Modèles ILT_NM Retire la vis de calage de transport [1] Retirer les cales de transport [1] et [2] Raccord adaptateur secteur AET / PET / ILT-BA-f-1530 31 Le terminal n'est pas monté à demeure à la balance. En cas de besoin le terminal peut être disposé librement, dans la mesure où la longueur du câble le permet, tout autour de la balance. 7.3 Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. 32 AET / PET / ILT-BA-f-1530 7.4 Mise en oeuvre + Brancher l’alimentation en électricité à la balance. Alimenter la balance en électricité par l’intermédiaire du bloc secteur. L'affichage d'état rouge est allumé sur le terminal. Le bruit du moteur du système de chargement pour le poids d'ajustage interne est audible Appeler la touche , le système d'exploitation est chargé pendant que l'affichage rouge d'état clignote. L'écran de démarrage apparaît, ensuite est affichée la surface de commande. La balance exécute un autotest suivi d'un ajustage interne automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. A la livraison, la balance se trouve en état déconnecté, c'est à dire que seules les fonctions les plus simples comme p. ex. la pesée ou le tarage sont susceptibles d'être utilisées, voir chap. 7.6. Pour avoir l'accès intégral aux paramètres utilisateurs et au traitement des banques de données, l'utilisateur doit se connecter comme décrit ci-après comme administrateur. A la mise en marche plus tard est chargé le dernier profil d'utilisateur. AET / PET / ILT-BA-f-1530 33 + Connexion Effleurer surface de commande <Log in>. La fenêtre <Operators> apparaît. A la livraison la balance n'a pas de profil d'utilisateur. Afin de pouvoir disposer de tous les réglages, l'utilisateur doit se connecter comme administrateur. Effleurer la <Admin>. surface de commande Comme administrateur il est possible de constituer dans le bloc de menu <Operators> d'autres profils d'utilisateurs avec des réglages et des droits d'utilisateurs spécifiques, voir chap. 8.2 34 AET / PET / ILT-BA-f-1530 + Niveller 1 Si la bulle d'air ne se trouve pas dans le cercle prescrit du niveau à bulle d'air [1], il faut mettre à niveau la balance. La balance dispose d'un niveau à bulle d'air électronique, qui contrôle en permanence l'orientation correcte horizontale. L'affichage dans le coin supérieur de droite de l'écran informe sur l'état du nivellement. Nivellement incorrect Nivellement correct Exécuter le nivellement Effleurer la surface de commande dans le coin supérieur de droite sur l'écran [1] et suivre les consignes de l'affichage. Orienter la balance sur les vis de nivellement comme indiqué jusqu'à ce que la bulle d'air du niveau à bulle d'air se trouve dans le cercle prescrit AET / PET / ILT-BA-f-1530 35 + Régler la langue de l'utilisateur La langue installée à la livraison est la langue allemande. Réglage d'autres langues voir chap. 8.2. Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, pile rechargeable ou pile). Pour l’adaptation aux conditions ambiantes, ouvrir les portes du brise-vent s’il y a besoin. La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage. 7.5 Mise hors service / mode de veille Appeler et effleurer la sélection voulue En sélection <Sleep> la balance se trouve en état opérationnel. Elle est immédiatement opérationnelle après la mise en marche sans temps de préchauffage. Lorsque <Switch off> est sélectionné la balance doit être remise en marche comme le décrit le chap. 7.4 et le temps de préchauffage nécessaire doit être respecté. 36 AET / PET / ILT-BA-f-1530 7.6 Opérations de base + Un temps de préchauffage est nécessaire à la stabilisation (voir chap. 1). + Pour de plus amples informations concernant les possibilités de réglages spécifiques de l'application pesée veuillez consulter le chapitre 0. 7.6.1 Pesage simple Contrôler l’affichage du zéro [ ], le cas échéant remettre à zéro sur . Mettre sur la balance le produit à peser et le cas échéant fermer les portes brise-vent. Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( ). Relever le résultat de la pesée. Après appel de peut être mémorisée la valeur de pesée et éditée en cas de raccordement d'une imprimante en option. 7.6.2 Remise à zéro Afin d’obtenir des résultats de pesage optimales, mettre la balance à zéro avant de peser. Le zérotage n'est possible que dans la gamme ± 2% au max. Pour les valeurs plus grande que ± 2% au max. apparaît le message d'erreur „Err2“. Délester la balance Appuyez jusqu’à ce qu’apparaissent l’affichage du zéro et l’indicateur AET / PET / ILT-BA-f-1530 . 37 7.6.3 Sélectionner l'unité de pesée Effleurer l'unité, pour établir une sélection dans la liste affichée. La liste des unités de pesée disponibles dépend du modèle et de l'étalonnage de la balance. Pour les balances non étalonnées sont disponibles toutes les unités de pesée. Unité Gramme Milligramme Kilogramme Carat Livre Once Unze troy pennyweight Taele Hongkong Taele Singapur Taele Tajwan Taele Chiny Momme Grain Newton Tical 38 Désignation [g] [mg] [kg] [ct] [lb] [oz] [ozt] [dwt] [tlh] [tls] [tlt] [tlc] [mom] [gr] [N] [ti] Modèles étalonnés oui oui oui oui non non non non non non non non non non non non Modèles non étalonnés oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui AET / PET / ILT-BA-f-1530 7.6.4 Pesée avec tare Tarage Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé. Poser le récipient à peser sur le plateau de la balance et fermer les portes du brise-vent s’il y a besoin. Attendre que l’affichage de la stabilité ( ) apparaisse, puis appeler L’affichage du zéro et l’indicateur (Net) apparaissent. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. . Mettre sur la balance le produit à peser et le cas échéant fermer les portes brise-vent. Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( ). Lire le poids net. • Le poids de la tare peut être attribué à un produit dans la banque de données. Le poids de la tare est automatiquement chargé avec la sélection du produit. • Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins. • Le tarage de valeurs négatives n'est pas autorisé. En cas d'essai de tarer des valeurs négatives apparaît un message d'erreur „Err 3“ • Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Mémorisation numérique du poids de tarage Appeler la touche de fonction , la fenêtre de saisie numérique apparaît. Saisir et valider sur le poids de la tare connu. L’affichage revient automatiquement en mode de pesée. Le poids saisi est mémorisé comme poids de la tare, l'indicateur [Net] et le poids de la tare avec le signe moins apparaissent. Mettre sur la balance le récipient de pesée rempli. Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( ). Lire le poids net. AET / PET / ILT-BA-f-1530 39 Effacer la tare 1. Délester le plateau de pesage et appeler . L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît. 2. Appeler lorsque le plateau de la balance est chargé n'est possible que dans la plage de remise à zéro de 2% au max. (>2% max. apparaît un message d'erreur „Err 2“). L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît. 3. Le plateau de pesée étant délesté ou chargé (<2% au max.) appeler la touche de fonction <Mettre hors circuit la tare> (attribution de la touche de fonction voir chap. 0. L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît. Si à une touche de fonction est attribuée <Rétablir la tare> valeur de tare utilisée est appelée à nouveau (attribution de la touche de fonction voir chap. 0). ,la dernière 7.7 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 40 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8 Réglages du système (menu) Avec les réglages du système sont adaptées les propriétés de la balance aux exigences qui lui sont posées (p. ex. conditions ambiantes, processus de pesée particuliers). Les réglages de système sont valables pour tous les profils d'utilisateurs et toutes les applications. Pour modifier tous les réglages l'utilisateur doit être sélectionné comme réglage <Administrator> Tous les réglages ne sont pas disponibles pour les balances avec homologation de type. Appel des réglages du système (menu): Pour ouvrir les réglages de système appeler réglages de système est affichée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 ou , la sélection des 41 Aperçu des menus Les réglages de système se subdivisent dans les blocs de menu suivants: AJUSTAGE voir chap. 8.1 UTILISATEUR voir chap. 8.2 PROFILES voir chap. 8.4 BANQUES DE DONNÉES voir chap. 20 COMMUNICATION voir chap. 8.5. APPAREILS voir chap. 8.6 ENTRÉES / SORTIES voir chap. 8.7 AUTORISATIONS voir chap. 8.3 AUTRES voir chap. 8.8 ENVIRONNEMENT voir chap. 8.9 UPDATE Non documenté INFO CONCERNANT LE SYSTÈME voir chap. 8.10. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. 42 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Navigation dans le menu ou Appel du menu Feuilleter en avant Feuilleter en arrière Défilement „de haut en bas„. Valider la saisie, retour au dernier écran Interrompre la saisie, retour au dernier écran Ajouter la position dans la banque de données Rechercher dans la banque de données en fonction de la date Rechercher dans la banque de données en fonction du nom Rechercher dans la banque de données en fonction du code Imprimer la position de la banque de données Effacer le champ d'édition Afficher et masquer le clavier Reprendre les données à partir du support d'information USB Afficher la liste de sélection de toutes les variables disponibles L'affichage retourne d'un pas vers le dernier écran L'affichage retourne directement à l'écran de démarrage AET / PET / ILT-BA-f-1530 43 Quitter le menu / rentrer dans le mode de pesée Sur l'affichage retourne d'un pas vers le dernier écran. Répéter l'appel de retour à l'écran de démarrage , ou Appeler une fois dans la barre du haut, l'appareil retourne sur-lechamp à l'écran de départ. Les modifications saisies sont automatiquement mémorisées après retour au dernier écran voire à l'écran de départ. 44 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.1 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. • Le poids d'ajustage interne permet de démarrer l'ajustage à tout moment par pression d'une touche. Les balances sont réglées au départ de l'usine de manière qu'un ajustage automatique commandé par le temps ou la température s'effectue automatiquement. Par l’utilisation d’un capteur de température cette fonction exécute un ajustage automatique au moyen du poids d’ajustage interne, dès qu’une fluctuation de température est mise en évidence. Pour les balances avec homologation du type l'ajustage s'exécute automatiquement dans les conditions suivantes [Les paramètres (1) et (2) ne peuvent être modifiés que dans le menu de service, la validité de l'étalonnage étant annulée]. Sur les balances sans homologation de type les paramètres (1) et (2) sont réglables dans le menu voir chap. 8.1.5 <Ajustage automatique>. (1) lorsqu'un changement est intervenu dans la température ambiante (∆t 2°C) (2) Lorsque environ quatre heures ont passé depuis le dernier ajustage; (3) lorsque la balance est commutée de l'état opérationnel au mode de pesée. • • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. AET / PET / ILT-BA-f-1530 45 Effleurer < Adjustment > La liste de sélection est affichée. Liste de sélection pour des balances avec homologation de type Ajustage interne Test d’ajustage Justificatif d'impression (protocole) Ebauche BPL Historique d'ajustage (historique) Exemple d'affichage pour les balances avec homologation de type Liste de sélection pour des balances sans homologation de type Ajustage interne Ajustage externe Ajustage par l'utilisateur Test d’ajustage Ajustage automatique Heure ajustage autom. Justificatif d'impression (protocole) Ebauche BPL Historique d'ajustage (historique d'ajustage) 46 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.1.1 Ajustage interne (n'est pas disponible pour ILT 50K-4C) Effleurer <Internal adjustment> Le processus d’ajustage démarre. Retour au menu après ajustage réalisé sur . Sur retourner dans le mode de pesée. Dans le cas du raccordement d'une imprimante en option et du réglage <Justificatif d'impression oui> est automatiquement édité un protocole d'ajustage. Exemples d’édition KERN YKB-01N - - - - - - - -- - - - - -Adjustment internal - - - - - - - Date 2014.06.05 Time 08:55.12 Balance type Balance ID Operator PET 132012 Admin Difference 0.002 Température 20 °C - - - - - - - -- - - - - -- - - - - - - -- - - - - -- - - - - - - -- Signature ………………………………………………………… AET / PET / ILT-BA-f-1530 47 8.1.2 Ajustage externe (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) Préparer le poids d’ajustage nécessaire, voir chap. 1. le poids d’ajustage à utiliser dépend de la capacité de la balance. Rapprocher l'ajustage le plus possible de la charge maximale. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com Effleurer dans la liste de sélection Effleurer <External Adjustment>. Observer qu’aucun objet ne se trouve sur le plateau de pesage. Effleurer , <Détermination du poids de démarrage> est affiché. Attendez jusqu’à ce que la valeur pondérale du poids de d’ajustage nécessaire soit affichée Poser le poids d'ajustage affiché avec précaution au milieu du plateau de pesée. Le cas échéant fermer complètement les portes brise-vent. . Confirmer sur En cas d'affichage <retirer le chargement du plateau de la balance> retirer le poids d'ajustage et le cas échéant fermer les portes brise-vent. Attendre jusqu'à l'apparition de l'affichage <zérotage> suivi de <terminé>. Oter le poids d’ajustage. Retour au menu sur Sur 48 . retourner dans le mode de pesée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.1.3 Ajustage par l'utilisateur (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) L'ajustage par l'utilisateur est utilisé pour l'ajustage de la balance à l'aide d'un poids défini par l'utilisateur (0.15 Max – Max). Effleurer dans la liste de sélection <User adjustment >. Dans la fenêtre de saisie affichée saisir une valeur définie par l'utilisateur et la reprendre sur . Avec l’affichage „retirer le chargement de la plate-forme (plateau de la balance) "veiller à ce qu‘aucun objet ne se trouve sur le plateau de pesée. Effleurer , <détermination du poids de démarrage> le point zéro est affiché. Attendre jusqu'à ce que la valeur pondérale du poids d'ajustage défini est affichée. Poser le poids d'ajustage affiché avec précaution au milieu du plateau de pesée. Le cas échéant fermer complètement les portes brise-vent. Confirmer sur . En cas d'affichage <Retirer le chargement du plateau de la balance > retirer le poids d'ajustage et le cas échéant fermer les portes brise-vent. Attendre jusqu'à l'apparition de l'affichage „Zérotage“ suivi de „Terminé“. Retour au menu sur Sur . retourner dans le mode de pesée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 49 8.1.4 Test d’ajustage Grâce à cette fonction, le poids d’ajustage interne est comparé avec la valeur enregistrée. Le test est réalisé automatiquement. Le résultat apparaît sur le visuel et est édité en cas de raccordement d'une imprimante en option et réglage de <justificatif d'impression oui> via l'interface RS 232 . Effleurer dans la liste de sélection <Adjustment test>. Le test d'ajustage démarre. Retour au menu après ajustage réalisé sur Sur pesée. 50 . retourner dans le mode de AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.1.5 Ajustage automatique (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) Avec cette fonction sont définis les paramètres pour l'ajustage automatique. Effleurer dans la liste de sélection <Automatic adjustment >. Les paramètres disponibles sont affichés: Néant Désactivation automatique de l’ajustage Heure Ajustage automatique commandé par le temps. Démarrage de la saisie du temps après l'ajustage automatique voir chapitre suivant > heure ajustage automatique Température Ajustage automatique uniquement en cas de variation de la température. Les deux Ajustage automatique commandé par le temps et la température. 1. Temps pour l'ajustage automatique (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) Avec cette fonction est défini le temps après lequel démarre l'ajustage automatique. Effleurer dans la liste de sélection <Automatic adjustment time >. Effleurer le temps voulu, sélectionnable de 1 – 12 h. 8.1.6 Protocole d’ajustage Effleurer dans la liste de sélection <Report printout> En cas de réglage <Yes> est automatiquement édité dans le cas du raccordement d'une imprimante en option après ajustage / test d'ajustage réalisé un protocole d'ajustage AET / PET / ILT-BA-f-1530 51 8.1.7 Ebauche BPL Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des protocoles des résultats de pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la date et de l’heure ainsi que de l’identification de la balance. Le plus simple est de recourir à une imprimante raccordée. Le contenu de l'édition des données est fixé par cette fonction. Tous les paramètres associés à „Yes“ sont édités. Effleurer < GLP project > La liste de sélection est affichée. Tous les paramètres associés à „Yes“ sont édités. 52 AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. Historique d'ajustage La balance enregistre toutes les données d'ajustage et les résultats des tests, qui ont été réalisés et les mémorise. Lorsque la mémoire est pleine, les plus anciennes données sont effacées automatiquement et surchargées par les nouvelles. Effleurer < Adjustment history> La liste des ajustages réalisées est affichée. Sur il est possible de rechercher l'ajustage en fonction de la date. Sélectionner le jeu de données, toutes les données spécifiques pour l'ajustage sont affichées. Sur a lieu l'édition du protocole d'ajustage. Au moyen de peuvent être exportées les données à l'aide d'un support d’information USB. AET / PET / ILT-BA-f-1530 53 8.2 Usager Par cette fonction il est possible d'effectuer les réglages suivants: Constituer un nouveau profil d'utilisateur (n'est possible que comme administrateur) Traiter, copier, effacer des profils d'utilisateurs Effleurer <Operators>. La sélection des utilisateurs est affichée: 54 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.2.1 Constituer un nouvel utilisateur (n'est possible que comme administrateur) Effleurer Les données d'utilisateurs sont affichées. Les options suivantes sont disponibles: Nom. La désignation de l'utilisateur est affichée en cours d'exploitation sur le visuel Code Description de l'utilisateur (est également possible sous forme de code à barres) pour un appel rapide. Mot de passe Définition mot de passe pour l'utilisateur pour le profil d'utilisateur Access level Droits des utilisateurs: Hôte, utilisateur, utilisateur avancé, administrateur au choix, voir tableau suivant 1 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Langue Langue de l'utilisateur: allemand, anglais, français, italien, polonais, roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois sélectionnable Default profile voir chap. 8.4 <Profile> Card no. Transpondeur optionnel RFID, KERN KET-A07 55 Tab. 1: Degré d'autorisation Administrateur Droits et fonctions disponibles L'administrateur peut utiliser toutes les fonctions et a tous les droits. Il n'y a qu'un administrateur. Utilisateur avancé Démarrer et exécuter des processus de pesée Effacer toutes les données de la banque de données Accès aux fonctions suivantes: <Modes de fonctionnement> < Profils Lecture > <Communication> <Périphériques> <Autres> hormis <Date / Heure> Usager Démarrer et exécuter des processus de pesée Définir les variables universelles Exporter les données de pesée Consulter les données de la banque de données Accès aux fonctions suivantes: < Profils Lecture > <Autres> hormis <Date / Heure> Hôte Exécuter les processus de pesée Pas d'accès au menu et à la banque de données. 56 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Appel de l'utilisateur La désignation de l'utilisateur est affichée en cours d'exploitation en haut sur le visuel. Par effleurement de cette surface de commande apparaît la sélection des utilisateurs. Sélectionner un utilisateur dans la liste. Si l'utilisateur est protégé par un mot de passe, saisir le mot de passe et valider sur . L'affichage vire en mode d'exploitation, l'utilisateur sélectionné est activé et s'affiche en haut du visuel. AET / PET / ILT-BA-f-1530 57 8.2.2 Traiter les données de l'utilisateur Effleurer les données d'utilisateur à modifier Sélectionner et modifier le réglage 8.2.3 Copier, effacer, traiter des profils d'utilisateurs Appeler le nom de l'utilisateur et garder la touche enclenchée. Sélectionner une option: Traitement Effacer Copier Interruption 58 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.3 Autorisations La fonction< Autorisations > n'est disponible que si vous êtes connecté comme <Administrator>. Par cette fonction l'administrateur peut procéder à des réglages des droits des utilisateurs (voir chap. 8.2.1/ tab. 1) et donner des droits à un utilisateur de la balance qui n'est pas connecté („Utilisateur Anonyme“). Effleurer < Access level >. 1. Utilisateur anonyme Par cette fonction sont attribués des droits à un utilisateur de la balance, qui n'est pas connecté. Effleurer <Anonymous operator> La liste de sélection est affichée. Droits et fonctions disponibles dans la sélection respective voir chap. 8.2.1/ tab. 1. AET / PET / ILT-BA-f-1530 59 2. Date et Heure Par cette fonction peut être attribué à un utilisateur le droit d'accès à la <date et l'heure> Effleurer < Date and time > La liste de sélection est affichée. Sélectionner l'utilisateur auquel doit être attribué le droit d'accès. 3. Imprimés Par cette fonction est attribué à l'utilisateur le droit d'accès à définir des protocoles (voir chap. 10.2.4). Effleurer <Printouts> La liste de sélection est affichée. Sélectionner l'utilisateur auquel doit être attribué le droit d'accès. 60 AET / PET / ILT-BA-f-1530 4. Banque de données Cette fonction permet de sélectionner les fonctions auxquelles l'utilisateur a accès dans la banque de données. Effleurer <Banque de données>. La liste de sélection est affichée. Sélectionner la banque de données sur laquelle doit être attribué le droit d'accès. AET / PET / ILT-BA-f-1530 61 8.4 Profiles 8.4.1 Constituer un nouveau profil (n'est possible que comme administrateur) Le profil standard porte la désignation <Home>. Pour le modifier il y a deux possibilités: Copier et puis modifier le profil standard existant Ajouter un nouveau profil 1. Copier le profil standard existant Effleurer <Profiles>. Appeler la désignation du profil à copier et maintenir la touche enclenchée. Sélectionner l'option <Copy> La <copie „Name“> est constituée, tous les réglages du profil de base sont repris. Autres réglages voir chap. 8.4.2 62 AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. Ajouter un nouveau profil Effleurer <Profiles>. Effleurer . Autres réglages voir chap. 8.4.2 3. Effacer le profil Effleurer <Profile>. Appeler la désignation du profil à effacer et maintenir la touche enclenchée. Sélectionner l'option <Delete> Valider l'interrogation <Confirm to delete> sur AET / PET / ILT-BA-f-1530 . 63 8.4.2 Définir le profil Droits d'administrateur nécessaires. Constater que le profil, dont les réglages doivent être modifiés est actif. Profil à modifier Effleurer p. ex. <Copie Home> Les jeux de données suivants sont affichés. Réglages Applications Paramètres de pesée Unités de pesage Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. Unités 1. Réglages Ici est défini le nom et le mode de fonctionnement standard (mode de fonctionnement, qui est chargé après sélection d'un profil en mode de démarrage). Effleurer <Name>. La fenêtre de saisie numérique apparaît. Saisir le nom pour le profil standard et le valider sur . Effleurer <Default working mode>. Les modes disponibles sont affichés et repris par effleurement. En cas de sélection <néant> la balance reste dans le dernier mode utilisé. 64 AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. Applications Avec cette fonction les réglages suivants sont disponibles pour chaque application sélectionnée: Réglages additionnels pour l'application Touches de fonctionnement Légendes d'information Définition du protocole Sélectionner une application dans la liste. Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. Réglages voir chap. 10.2.1 Touches de fonction, voir chap. 0 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Définition du protocole, voir chap. 10.2.4 Retour au menu sur . Appeler l'application suivante pour modifier les réglages spécifiques de l'application. AET / PET / ILT-BA-f-1530 65 3. Définir les paramètres de pesée Cette fonction permet d'adapter les propriétés de la balance aux conditions ambiantes ou aux besoins spécifiques. Filtre Confirmation des résultats Autozéro Autozéro: Dosage Dernier chiffre Environnement Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. Filtre Ce réglage permet d'adapter les propriétés de la balance aux conditions ambiantes. Effleurer <Filter> La liste de sélection est affichée. Nous conseillons les réglages suivants: 66 Balances analytiques moyennement ÷ rapide très rapide Balances de précision rapide très ÷ lente moyennement <Très rapide> La balance réagit avec une grande sensibilité et rapidement, lieu d’implantation calme. <Très lent> La balance réagit insensiblement mais lentement, lieu d’implantation agité. AET / PET / ILT-BA-f-1530 Affichage de la stabilité L'affichage de la stabilité s'allume dès que le résultat de la pesée est constante à l'intérieur de la plage définie. En option: rapide, rapide et précise, précise. Effleurer <Value release> La liste de sélection est affichée. Auto-Zéro La compensation automatique de décalage de zéro (zéro automatique) corrige en continu de petits écarts de poids, p. ex. par suite d'encrassements du plateau de pesée. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de “compensation de stabilité“ intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (p. ex. lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance, pour les processus de vaporisation). Pour les dosages avec de petites fluctuations de poids nous préconisons de mettre à l’arrêt cette fonction. Effleurer < Auto-Zéro > La liste de sélection est affichée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 Non Fonction Auto-Zero désactivée Oui Fonction Auto-Zero activée 67 Auto-Zéro: Dosage < Auto-Zéro: Effleurer <Dosing> La liste de sélection est affichée. Non Fonction Auto-Zero désactivée Oui Fonction Auto-Zero activée Précision d'affichage Une plus faible précision d'affichage entraîne un affichage plus rapide. Effleurer < Last digit > La liste de sélection est affichée. Toujours Toutes les positions en marche Jamais Dernière position à l'arrêt Si stable Dernière position en marche que pour une valeur de pesée stable Environnement Ce réglage permet d'adapter la balance à l'environnement du site. Effleurer < Ambient conditions > La liste de sélection est affichée. 68 Instable Environnement instable / la balance fonctionne plus lentement Stable Environnement stable / la balance fonctionne plus vite AET / PET / ILT-BA-f-1530 4. Unités de pesage Par cette fonction sont définies les unités de pesée avec lesquelles fonctionne la balance. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. < Unité de démarrage > Unité, qui est affichée après la mise en marche de la balance. < Unité additionnelle > Par la sélection de différentes unités peut être affiché le résultat de la pesée en même temps dans différentes unités. <Unité définissable 1> Dans <unité définissable 1> et <unité définissable 2> peut être définie une propre unité de pesée. <Unité définissable 2> <Accélération gravitationnelle due à la pesanteur> AET / PET / ILT-BA-f-1530 Ici est défini le facteur avec lequel doit être extrapolé la valeur pondérale. Constante de gravitation locale réglable 69 8.5 Paramètres de communication Par le truchement des interfaces peuvent être échangées les données de pesée au moyen des appareils de périphérie raccordés. Relier la balance par un câble approprié à l’interface de l’appareil périphérique. Le fonctionnement irréprochable n'est assuré qu'avec des câbles d'interface KERN disponibles en option. Interfaces disponibles (voir représentation au chap. 1.2) COM 1 (RS 232) COM 2 (RS 232) Ethernet Tcp WiFi (uniquement les AET 100-5AM / AET 200-5DAM) Chaque interface doit être configurée en fonction du périphérique et de la fonction voulue. Appel du menu de communication: Enfoncer ou . Effleurer <Communication>. Sélectionner l'interface à configurer. 70 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.5.1 COM 1 / COM 2 Effleurer < COM 1 ou COM 2> Les possibilités de configuration sont affichées. Sélectionner les réglages. Les paramètres de communication de la balance et du périphérique doivent coïncider. 8.5.2 Ethernet / IP Effleurer < Ethernet > Les possibilités de configuration sont affichées. DHCP oui non IP-adress Subnet mask automatique manuel Default gate Les paramètres de transmission sont à régler en fonction du réseau local. Après reprise des modifications sur AET / PET / ILT-BA-f-1530 exécuter un redémarrage. 71 8.5.3 TCP Effleurer <TCP> Dans la fenêtre de saisie définir le port TCP La valeur standard pour les appareils de KERN est „4001“. 72 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.5.4 WiFi (uniquement les AET 100-5AM / AET 200-5DAM) DHCP oui Sélectionner l’option <WiFi>. Il apparaîtra une liste déroulante : DHCP DHCP non non oui Adresse IP Masque automatiquePasserelle ment manuellement DNS Adresse MAC spécifique à l’appareil (constant) Régler les paramètres de transmission conformément au réseau local. Après avoir accepté les modifications, réinitialiser en appuyant sur la touche . 1. État du réseau Sélectionner l’option <État du réseau>. Il apparaîtra une liste déroulante : Libellé Valeur Réseau – État du réseau Connecté RSSI Supprimer le réseau AET / PET / ILT-BA-f-1530 - dbm -% – Description Nom du réseau (si connecté) Sans connexion / connecté Puissance du signal Suppression 73 2. Réseaux disponibles/ sélection de réseau Sélectionner l’option <Réseaux disponibles>. Sélectionner le réseau choisir et actualiser le réseau, l’option <Actualiser>. SAMPLE NET Saisir le mot de passe, le cas échéant, et valider en appuyant sur la touche . Attendre l’établissement de la connexion. Valider l’établissement de la connexion réseau en appuyant sur la touche . SAMPLE NET La barre de message affiche le symbole . 74 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.6 Appareils Effleurer <Periphials>. Sélectionner l'appareil périphérique à configurer. 8.6.1 Ordinateur Sélectionner / configurer l'interface de l'ordinateur Effleurer < Computer > Les possibilités de configuration sont affichées. AET / PET / ILT-BA-f-1530 75 1. Port Effleurer <Port>. Les interfaces disponibles par lesquels l'appareil peut être raccordé à l'ordinateur sont affichées. 2. Adresse Effleurer < Address> Saisir et valider sur l'adresse voulue dans la fenêtre de saisie. 3. Transfert en continu Possibilités de réglage: 76 non La transmission en continu des données est à l'arrêt oui La transmission en continu des données est en marche AET / PET / ILT-BA-f-1530 4. Ebauche d'édition de la pesée Ici sont définies les informations qui sont transmises au PC. Effleurer <Weighing printout template> la fenêtre de saisie apparaît. Saisir et reprendre sur des textes et des variables (liste des variables voir chap. 24.1.) Les variables doivent être représentées entre accolades {x}. Par effleurement de apparaît la liste de sélection de toutes les variables disponibles Sur <Enter> est inséré un saut de ligne. Sur est masqué le clavier / la fenêtre de saisie est zoomée en arrière. Sur peut être repris une maquette complète d'un support d'information USB. Effacer sur plage d'édition. AET / PET / ILT-BA-f-1530 le contenu de la 77 5. Système E2R Effleurer < E2R System >. Les réglages <System active> / <Bloquer sélection de produit> sont verrouillés au départ de l'usine Ces réglages ne peuvent être faits que par le constructeur. Possibilités de réglage: non Système inactif: oui Système actif. Dans le cas de fonctions activées apparaissent sur la barre du haut de l'écran les symboles suivants: Système actif Liaison active avec le logiciel du PC 78 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.6.2 Imprimante Sélectionner / configurer l'interface de l'imprimante Effleurer < Printer > Les possibilités de configuration sont affichées. 1. Port Effleurer <Port>. Les interfaces disponibles par lesquels l'appareil peut être raccordé à l'imprimante sont affichées. 2. Codepage Effleurer <Codepage>. Saisir et valider sur la valeur voulue dans la fenêtre de saisie. AET / PET / ILT-BA-f-1530 79 3. Code de commande Effleurer < Controlling codes >. Saisir et valider sur la valeur voulue dans la fenêtre de saisie. 4. Définition des protocoles Effleurer <Printouts>. Sélectionner le type de protocole, la fenêtre de saisie apparaît. Saisir et reprendre sur des textes et des variables (liste des variables voir chap. 24.1.) Les variables doivent être représentées entre accolades {x}. Clôturer chaque ligne par „Enter“ Par effleurement de apparaît la liste de sélection de toutes les variables disponibles Sur <Enter> est inséré un saut de ligne. Sur est masqué le clavier / la fenêtre de saisie est zoomée en arrière. Sur Exemple d‘affichage: Protocole standard „Produit“ (réglage à l'usine) peut être repris une maquette complète d'un support d'information USB. Effacer sur plage d'édition. 80 le contenu de la AET / PET / ILT-BA-f-1530 Autres réglages d'usine pour les protocoles standards: Produit {50} {51} Usager {75} {76} Client {85} {86} Stock {130} {131} Emballage {80} {81} {82} Conditions d'environnement ----------- CONDITIONS AMBIANTES-------------Date et temps d'horloge {275} Température capteur 1: {Valeur} oC Température capteur 1: {Valeur} oC Température THBS: {Valeur} oC Humidité THBS: (Valeur) % ---------------------------------------------------- Recette --------------Recette -------------Nom de la recette {165} Nombre d'ingrédients: {167} Poids ciblé de la recette: {168} g Ajouts de la recette {169} -------------------------------------- AET / PET / ILT-BA-f-1530 81 8.6.3 Scanner du code à barres Sélectionner / configurer l'interface Le scanner du code à barres permet un accès rapide à: Produit Client Emballage Stock Processus de dosage Recette Ajouts de la recette Variables universelles Numéro de série Numéro du lot S'assurer que les paramètres de communication coïncident entre la balance (standard 9600 bauds) et le scanner du code à barres. Effleurer < Barcode-Scanner > Les possibilités de configuration sont affichées. 1. Port Effleurer <Port>. Les interfaces disponibles sont affichées. 82 AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. chemin offset Effleurer <Offset>. Saisir et reprendre sur dans la fenêtre de saisie. la valeur 3. Longueur du code Effleurer < Code length >. Saisir et reprendre sur dans la fenêtre de saisie. AET / PET / ILT-BA-f-1530 la valeur 83 8.6.4 Lecteur de carte à puces du transpondeur Sélectionner / configurer l'interface Effleurer< Transponder card scanner > Effleurer <Port>. Les interfaces disponibles sont affichées. S'assurer que les paramètres de communication coïncident entre la balance (standard 9600 bauds) et le lecteur de carte à puces du transpondeur. 8.6.5 Affichage additionnel Sélectionner / configurer l'interface Effleurer < Additional display > 1. Port Effleurer <Port>. Les interfaces disponibles sont affichées. 84 AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. Ebauche Effleurer < Project > La fenêtre de saisie pour la définition du protocole de communication est affichée. Réglages d’usine: {141} KERN KET-A03 {142} KERN KET-A06 8.6.6 Module environnemental Sélectionner / configurer l'interface Effleurer <Ambient conditions module> Les possibilités de configuration sont affichées. 1. Port Effleurer <Port>. Les interfaces disponibles par lesquels l'appareil peut être raccordé sont affichées. 2. Adresse Effleurer < Address> Saisir et valider sur l'adresse voulue dans la fenêtre de saisie. AET / PET / ILT-BA-f-1530 85 8.7 Entrées / Sorties Effleurer < Inputs / Outputs >. 8.7.1 Entrées Attribution des broches IN1 – IN4, voir chap. 1.2. Effleurer < Inputs >. Entrée à configurer Sélectionner (IN1 – IN4) Réglages à l'usine de toutes les entrées: <None>. 86 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Sélectionner l'action qui doit être exécutée avec l'activation de l'entrée sélectionnée. 8.7.2 Sorties Attribution des broches OUT1 – OUT4, voir chap. 1.2. Effleurer < Outputs >. Sortie à configurer Sélectionner (OUT1 – OUT4). A l'usine tous les paramètres sont réglés à <néant>}. Sélectionner l'événement, qui déclenche l'activation de la sortie, voir le tableau suivant. Tableau: Néant Stable MIN stable MIN instable OK stable OK instable MAX stable MAX instable Confirmation fin de cycle Désactiver la sortie Valeur pondérale stable au-dessus du poids LO Valeur pondérale stable au-dessous du seuil MIN Valeur pondérale instable au-dessous du seuil MIN Valeur pondérale stable entre les seuils MIN et MAX Valeur pondérale instable entre les seuils MIN et MAX Valeur pondérale stable au-dessus du seuil MAX Valeur pondérale instable au-dessus du seuil MAX Signal de confirmation pour la fin du cycle de dosage AET / PET / ILT-BA-f-1530 87 8.8 Paramètres généraux Des paramètres peuvent être établis ici, qui influencent la commande de la balance, tels que p. ex, la langue de l'utilisateur, l'affichage de la date / de l'heure, bips de touches, luminosité de l'affichage etc. Effleurer < Other >. Par effleurement des symboles peuvent être appelés les différents réglages et modifiés comme décrit ci-après. 8.8.1 Langue de l'utilisateur Effleurer <Language>. Sélection de la langue L'affichage se commute directement dans la langue sélectionnée. 88 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.8.2 Saisir Date / Heure Effleurer < Date and Time > Saisir dans la fenêtre de saisie numérique la date / l'heure. Suivre les consignes de l'affichage. Saisir successivement l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes et reprendre respectivement sur Pour la reprise confirmer le questionnement par Le réglage de la date/ de l'heure peut également être opéré par effleurement de l'affichage de la date / de l'heure dans la fenêtre principale, voir chap. 3.2 [3] 8.8.3 Signal sonore à l‘appel de touche Chaque fois qu'une touche est appelée retentit un bref bip de confirmation. Cette fonction peut être activée / désactivée comme suit. Effleurer < Beep >. La liste de sélection est affichée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 Néant Signal sonore désactivé Touche Un signal sonore retentit à chaque pression sur une touche Capteurs Le capteur confirme par un bip qu'il a reçu un ordre et qu'il l'exécute. Tout Un signal sonore retentit à l'activation de touches et de capteurs optiques 89 8.8.4 Réglage de l’orientation de l’écran tactile Lorsque l’orientation des zones sensibles au toucher de l’affichage ne corrobore pas exactement la position des surfaces de commande, elle peut être corrigée au moyen de cette fonction. Effleurer< Touch panel calibration >. Pour l’ajustage de l’écran tactile suivre les consigne sur l‘écran. Au moyen d’une pointe toucher le plus exactement possible le centre de la croix. Maintenir enclenché jusqu'à l'apparition de la croix suivante. Répéter ce processus pour tous les points. Pour valider les nouveaux réglages appeler la touche PRINT. Pour les rejeter effleurer l'écran dans le coin supérieur à droite. 90 + Veillez pendant l’ajustage à ne pas entrer en contact avec d’autres zones de l‘affichage. + + Ne pas toucher l‘affichage avec la main. L’ajustage ne peut pas être interrompu. AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.8.5 Régler la sensibilité des capteurs Effleurer < Sensors sensitivity > . Sélectionner le degré de sensibilité, sélectionnable 0 – 9 (la valeur standard est 5 - 7). 8.8.6 Autotest Effleurer < Autotest >. La liste de sélection est affichée. Autotest BPL Autotest filtre Service Autotest (protégé par mot de passe, non documenté) AET / PET / ILT-BA-f-1530 91 1. Autotest BPL Avec cette fonction est contrôlée la reproductibilité de l'ajustage. Effleurer < Autotest GLP >. La liste de sélection est affichée. Effleurer <Start> le test démarre automatiquement. Procédure: Charger et décharger à 12 reprises le poids d'ajustage interne Ajustage de la balance. Extrapolation et mémorisation de l'écart standard Effleurer <Results>. Effleurer pour < ouvrir / imprimer > le jeu de données voulu. Sur s'effectue l'édition d'un protocole (voir l'exemple d'impression ci-après). Sur reprendre le jeu de donnés sur un support d’information USB. 92 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Effleurer < Delete > Valider le processus d'effacement sur Exemples d’éditions (KERN YKB-01N): ---------------- Autotest GLP: Report -------------Balance type PET Balance ID 132012 Usager Admin Logiciel L1.3.30 S Date 2015.03.05 Time 11:11:29 --------------------------------------------------------------------------Number of measurements 10 Reading unit 0.001 g Internal weight mass 907.834 g Filtre average Value release Fast & Reliable Temperature: Démarrage 24.94 °C Temperature: Arrêt 24.97 °C --------------------------------------------------------------------------Deviation for Max. -0.009 g Repeatability 0.0004 g Signature: ..................................................................... AET / PET / ILT-BA-f-1530 93 2. Autotest filtre Avec les paramètres „reproductibilité“ et „temps de réponse“ en fonction des réglages des filtres, la balance détermine le réglage optimal du filtre pour l'environnement actuel. Effleurer <Autotest Filter>, le test démarre automatiquement. Procédure: Charger et décharger à 10 reprises le poids d'ajustage interne pour tous les réglages sélectionnables des filtres. La reproductibilité et le temps de réponse de l'affichage sont contrôlés. L'ensemble du test dure à peu près 1 heure. Le résultat s'affiche. Sur s'effectue l'édition d'un protocole (voir l'exemple d'impression ci-après). Le réglage optimal des filtres est caractérisé par . En quittant cet affichage sur sont automatiquement effacés les résultats. 94 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Effleurer pour reprendre le jeu de données marqué par . Effleurer < >. Pour reprendre le réglage optimal valider l'interrogation par . AET / PET / ILT-BA-f-1530 95 Exemples d’éditions (KERN YKB-01N): -------------------- Autotest Filter: Report ----------------Balance type PET Balance ID 132012 Usager Admin Logiciel L1.3.30 S Date 2015.03.05 Time 11:11:29 -------------------------------------------------------------------------------0.001 g Reading unit Internal weight mass 907.834 g Temperature: Démarrage 24.94 °C Temperature: Arrêt 24.97 °C -------------------------------------------------------------------------------Filtre Very fast Value release Fast Repeatability 0.0008 g Stabilization time 4 635 s --------------------------------------------------------------------------------Filtre Very fast Value release Fast & Reliable Repeatability 0.0009 g Stabilization time 3,7465 s ---------------------------------------------------------------------------------Filtre Very fast Value release Reliable Repeatability 0.0011 g Stabilization time 3 933 s ---------------------------------------------------------------------------------Filtre Fast Value release Fast Repeatability 0.0012 g Stabilization time 4 635 s ------------------------------------------------------------------------------------Filtre Very fast Value release Fast Repeatability 0.0008 g Stabilization time 3 509 s ---------------------------------------------------------------------------------------- Filtre Value release Repeatability Stabilization time Very slow Reliable 0.00098 g 5 193 s Signature: ..................................................................... 96 AET / PET / ILT-BA-f-1530 8.8.7 Régler le logo de démarrage (autorisation nécessaire!) Effleurer < Startup logo >. Cette fonction permet d'adapter individuellement le logo de démarrage Raccorder le support d'information USB sur lequel se trouve le logo de démarrage Définition optimale pour le fichier du logo de démarrage (JPEG, PNG) 640 x 480 pixels. Effleurer < logo de démarrage > et prendre en charge le fichier. Le logo de démarrage est actualisé au redémarrage. 8.8.8 Appeler la mémoire des erreurs (autorisation nécessaire!) Connecter le support d'information USB. Effleurer < Export of system events > et reprendre le fichier. Transmettre ce fichier pour diagnostic au SAV de KERN. AET / PET / ILT-BA-f-1530 97 8.9 Environnement Effleurer < Ambient conditions > Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. 1. Régler l'intervalle de temps pour la procédure de mémorisation Effleurer < Ambient conditions recording interval > Sélectionner dans la fenêtre d'édition l'intervalle voulu. Valider la saisie sur 98 . AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. Module environnemental Effleurer < Ambient conditions modul > La liste de sélection est affichée. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. AET / PET / ILT-BA-f-1530 99 8.10 Info concernant le système Des informations sur la balance sont appelées par cette fonction. Effleurer < About >. Les informations sont affichées. 100 AET / PET / ILT-BA-f-1530 9 Réglages des applications Vue d'ensemble des applications disponibles: Pesage voir chap. 10. Comptage de pièces voir chap. 11. Pesée de contrôle voir chap. 12. Dosage voir chap. 13. Détermination du pourcentage voir chap. 14. Détermination de la densité voir chap. 15 Pesée d'animaux voir chap. 16. Recetter voir chap. 17. Statistique voir chap. 18. Calibrage par pipette voir chap. 19. Pesée différentielle Non documenté, pour de plus amples informations consulter KERN SQC (Suivi de Qualité Non documenté, pour de plus amples informations consulter KERN statistique) 9.1 Sélectionner l'application Effleurer le symbole dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage. La liste de sélection est affichée. Effleurer l'application voulue. AET / PET / ILT-BA-f-1530 101 9.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Effleurer le menu voulu et sélectionner les réglages correspondants. D'autres descriptions se trouvent dans les chapitres du mode de fonctionnement respectif. 102 AET / PET / ILT-BA-f-1530 10 Pesage Au départ de l'usine la balance se trouve dans l'application de pesée. L'exécution d'une pesée simple est décrite au chap. 7.6. „Exploitation de base“. En plus des étapes de travail qui y sont décrites (sélectionner pesée simple, zérotage, tarage, unité de pesée) le système de pesée offre d'autres possibilités d'adaptation de l'application „pesée“ à vos exigences spécifiques. 10.1 Sélectionner l'application Au cas où l'application „pesée“ n'est pas encore active, effleurer le symbole dans le coin supérieur à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application "pesée“ (voir chap. 9.1.). Au départ d'usine sont activées les touches de fonction suivantes, ainsi qu'un champ d'information spécifique pour le mode de pesée. Appeler menu, voir chap. 8. Démarrer l’ajustage Saisir numériquement la valeur de la tare Sélectionner le produit à partir de la banque de données Imprimer la ligne d'en-tête Imprimer la ligne de bas de page Sélection d'autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 AET / PET / ILT-BA-f-1530 103 10.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages voir chap. 10.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 10.2.1 Réglages Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. 104 AET / PET / ILT-BA-f-1530 1. < Mode de tare > Effleurer < Tare mode >. Les réglages suivants sont affichés et repris par effleurement. Tare suivant Cette fonction permet de tarer à plusieurs reprises. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Exemple: Poser un premier récipient ou un emballage et appuyer sur la touche TARE. Le poids de la tare est mémorisé, l'affichage du zéro et l'indicateur [Net] apparaissent. Peser les matières à peser, le poids net est affiché. Poser un deuxième récipient ou un emballage et appuyer une nouvelle fois sur la touche TARE. Le poids total sur la balance et le nouveau poids de la tare sont mémorisés, l'affichage du zéro apparaît. Peser le produit à peser dans le 2ème récipient, le poids net est affiché. Pour d'autres contenants / d'emballages répéter ces étapes. Somme de toutes les actives Pour la sélection d'un produit avec une valeur de tare dans la banque de données, cette valeur de tare peut être augmentée Somme de toutes Pour la sélection d'un produit avec une valeur de tare dans la banque de données, cette valeur de tare peut être augmentée numériquement par cette touche de fonction . A chaque saisie numérique de la valeur de la tare est surchargée la valeur de tare précédente. La base est toujours la valeur originelle de la banque de données. numériquement par cette touche de fonction . A chaque saisie numérique de la valeur de la tare est additionnée à la valeur de tare précédente. Autotarage Chaque première valeur de pesée stable est automatiquement reprise comme valeur de tare. L’affichage du zéro et l’indicateur [Net] apparaissent. Mettre sur la balance un récipient de pesée rempli, le poids net est affiché. Une fois le plateau de pesée déchargé / zéro affiché cette valeur de tare est automatiquement effacée. AET / PET / ILT-BA-f-1530 105 2. < Impression automatique de la ligne de bas de page > Effleurer <Automatic footer printout>. Les réglages suivants sont affichés et repris par effleurement. Mode Néant Edition automatique désactivée Somme de mesures La ligne de bas de page est automatiquement éditée, lorsque la valeur de seuil réglée [g] est dépassée. Nombre de mesures La ligne de bas de page est automatiquement éditée, lorsque la valeur de seuil réglée [nombre de mesures] n'est pas atteinte. Seuil La valeur de seuil saisie doit être dépassée pour qu'il y ait une édition. Si <Somme des mesures> est sélectionnée la valeur de seuil est définie dans l'unité de pesée [g] Si <somme de mesures> est sélectionnée la valeur de seuil est définie sans dimension [somme de mesures]. 3. < Edition Manuelle/Automatique des données > Par cette fonction est défini si et comment l'édition des données a lieu, soit par voie manuelle ou automatique. Effleurer < Printout / Enter mode >. Les réglages suivants sont affichés et repris par effleurement. Touche Edition / Validation Jamais Après appel de la touche PRINT n'a lieu aucune édition de données Première valeur stable Après appel de la touche PRINT a lieu une édition de la première valeur de pesée stable. Réédition seulement après affichage du zéro et stabilisation. Chaque valeur stable Emission de valeurs stables de pesée après pression de la touche PRINT Chaque Edition a lieu sur-le-champ après appel de la touche PRINT indépendamment du fait que la valeur de pesée soit stable. 106 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Mode automatique Néant Edition automatique des données désactivée Première valeur stable Edition automatique de la première valeur stable de la pesée Pour une nouvelle édition, la valeur de seuil réglée doit ne pas être atteinte et être dépassée par la suite. Dernière valeur stable Edition de la dernière valeur de pesée stable après déchargement du plateau de la balance. Pour une nouvelle édition, la valeur de seuil réglée doit ne pas être atteinte et être dépassée par la suite. Seuil Réglage de la valeur de seuil en [g], à partir duquel démarre l'édition automatique des données. 4. < Protocole standard / défini par l'utilisateur> Avec cette fonction est défini si un protocole standard ou défini par l'utilisateur est édité. L'édition a lieu après appel de la touche PRINT Effleurer < Printout >. Les réglages suivants sont affichés et repris par effleurement. Protocole standard Définir le protocole standard, voir chap. 10.2.4 Edition spéciale Charger à partir de la liste de sélection le protocole voulu. Ebaucher le protocole défini par l'utilisateur, voir chap. 10.2.4 AET / PET / ILT-BA-f-1530 107 5. < Compensation de la poussée aérostatique > Effleurer < Air buoyancy compensation >. Les réglages suivants sont affichés et repris par effleurement. Compensation de la poussée aérostatique Oui Densité de l'échantillon Non documenté Densité de l'air Valeur Non Saisir la valeur connue de la densité de l'air Cette valeur est prise en compte pendant la compensation. Online (uniquement le modèle AET 200-5DM) après la sélection de l'option, la valeur de la densité de l'air est chargée à partir des capteurs internes de la balance. Pour les valeurs de correction de la poussée aérostatique est surincrusté l'indicateur [!]. La compensation de la poussée aérostatique n'est disponible qu'avec l'application "pesée". 108 AET / PET / ILT-BA-f-1530 6. < Pesée min. > Effleurer < Minimum sample >. Les réglages suivants sont affichés et repris par effleurement. Méthode Néant Au départ de l'usine la fonction „pesée minimale“ est bloquée. Les réglages sur le site ne peuvent être effectués qu'en liaison avec un calibrage DAkkS. De plus amples informations sont disponibles sur le site internet de KERN (www.kern-sohn.com). Mode Verrouillage Si la valeur de la pesée est inférieure à la pesée minimale, elle ne peut ni être mémorisée ni imprimée. Avertissement Si la valeur de la pesée est inférieure à la pesée minimale, elle peut quand même être mémorisée ou imprimée. Si cette fonction est active la valeur de pesée mesurée est directement comparée à la pesée minimale préétablie. Sur la base du repère de tolérance surincrusté est affiché le dépassement par le haut ou par le bas de la pesée minimale. Valeur de pesée inférieure à la pesée minimale AET / PET / ILT-BA-f-1530 Valeur de pesée supérieure à la pesée minimale 109 Le repère de tolérance surincrusté délivre les informations suivantes: La valeur de pesée est inférieure à la pesée minimale. La valeur de pesée est supérieure à la pesée minimale. La valeur de pesée est inférieure à la pesée minimale. L'heure surincrustée indique que la validité de la pesée minimale expire dans deux semaines. La valeur de pesée est supérieure à la pesée minimale. L'heure surincrustée indique que la validité de la pesée minimale expire dans deux semaines. La validité de la pesée minimale est expirée. La fonction "Pesée minimale" n'est disponible qu'avec l'application "Pesée". 110 AET / PET / ILT-BA-f-1530 10.2.2 Touches Ici est fixée la fonction que doivent exécuter les touches suivantes: Touches d'occupation rapide, voir chap. 3.1 Capteurs sans contact, voir chap. 3.1 Touches de fonction Les touches de fonction permettent un accès direct à des fonctions et réglages fréquemment nécessaires dans l'application active. Elles sont représentées dans l'application au bord inférieur de l'affichage. Liste des touches de fonction, voir chap. 25 Effleurer< Keys >, pour p. ex. définir quelles touches de fonction doivent être disponibles dans l'application. Les numéros des touches d'écran déterminent l'ordre de succession de l'affichage. Effleurer la touche d'écran voulue. La liste de sélection est affichée. Feuilleter avec le curseur en arrière en avant ou La sélection est reprise par effleurement. L’affichage retourne à l’écran précédent Répéter l'appel active dans l'application Les touches de fonction sélectionnées apparaissent dans le bord inférieur de l'affichage. AET / PET / ILT-BA-f-1530 111 10.2.3 <Sélectionner les légendes d'information> Le champ d'information apparaît dans l'application en dessous de la valeur de pesée sur fond gris. Dans cette plage sont affichées des informations supplémentaires concernant l'application active. Par effleurement de cette surface de commande, vous est donné la possibilité de sélectionner les plages d'info qui doivent être affichées. Dans la plage d'info peuvent être affichées au max. 6 lignes d'information. Si plus de 6 lignes sont sélectionnées, seules les six premières sont affichées. La plage d'info n'apparaît pas, si la valeur de pesée est représentée zoomée en arrière. Le grand affichage de la valeur de pesée a besoin de la place de la plage d'info. Effleurer <Information>. Effleurer les légendes d'information dans la liste de sélection. Reprendre le réglage avec <Yes> ou <No>. 112 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Répéter l'appel de l'application active etourner dans Les légendes d'information sélectionnées sont affichées dans la plage d'info grise. 10.2.4 Définition du protocole Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées. Effleurer < Impressions > Sélectionner protocole standard ou défini par l'utilisateur. AET / PET / ILT-BA-f-1530 113 1. <Protocole standard> Effleurer la plage voulue dans la liste de sélection. Edition-ébauche de la ligne d'en-tête Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées. La liste de sélection est affichée. Toutes les informations reprises par <Yes> sont imprimées dans la ligne d'en-tête. L'édition s'effectue après appel de la touche de fonction (Attribuer à la touche de fonction <Header printout> voir chap. 0). Liste de sélection ligne d'en-tête: • • • • • • • • • • • • • • • • 114 Tirets (insérer - - - - -- - - ligne de séparation) Mode de fonctionnement Date Heure Type de balance ID de balance Usager Nivellement (nivellement correct oui / non) Client Stock Produit Emballage Variables universelles 1 - 5 Ligne vide Protocole GLP Edition spéciale (voir phase 2. Protocole défini par l'utilisateur) AET / PET / ILT-BA-f-1530 Edition-ébauche de la ligne d'en-tête Avec ce point du menu est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées pour le résultat de la pesée. La liste de sélection est affichée. Toutes les informations reprises par<Yes> sont imprimées dans la ligne d'en-tête. L'édition s'effectue après appel de ou de la touche de fonction (Attribuer à la touche de fonction <Print> voir chap. 10.2.2). Liste de sélection résultat de la pesée: • • • • • • • • • • • • • • N Date Heure Nivellement Client Stock Produit Emballage Variables universelles 1 - 5 Net Tare Brut Résultat actuel Unité additionnelle • Poids • Edition spéciale AET / PET / ILT-BA-f-1530 Edition du nombre de mesures Edition de la date actuelle Edition de l'heure actuelle Nivellement correct oui / non oui / non oui / non oui / non oui / non oui / non Edition de la valeur nette de la pesée actuelle Edition de la valeur tare de la pesée actuelle Edition de la valeur brute de la pesée actuelle Résultat de la pesée dans l'unité actuellement affichée Le résultat de la pesée est édité en addition à l'unité additionnelle Edition de la valeur pondérale de la pesée actuelle voir phase 2. „Protocole défini par l'utilisateur “ 115 Edition-ébauche de la ligne de bas de page Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées dans la ligne de bas de page après le résultat de la pesée. La liste de sélection est affichée. Toutes les informations reprises par <Yes> sont imprimées dans la ligne d'entête. L'édition s'effectue après appel de la touche de fonction (Attribuer à la touche de fonction <Footer printout> voir chap. 10.2.2). Liste de sélection ligne de bas de page: • • • • Mode de fonctionnement Date Heure Type de balance • ID de balance • • • • • • • • • • • Usager Nivellement Client Stock Produit Emballage variables universelles 1 - 5 Tirets Ligne vide Signature Edition spéciale 116 Edition de l'application active Edition de la date actuelle Edition de l'heure actuelle Le type de balance est repris du système électronique de la balance, n'est pas réglable. Le n° de série est repris du système électronique de la balance, n'est pas réglable. oui / non Nivellement correct oui / non oui / non oui / non oui / non oui / non oui / non La ligne en tireté „- - - - -“ est insérée Edition une ligne vide La ligne pour la signature du protocole est insérée. voir phase 2. „Protocole défini par l'utilisateur “ AET / PET / ILT-BA-f-1530 2. Protocole défini par l'utilisateur Des légendes et variables individuelles peuvent être définies pour le protocole (voir chap. 24.1). Effleurer<Non-standard printout> Effleurer la touche <Ajouter> Name Dénomination pour l'adresse mémoire dans la banque de données Code Description de l'utilisateur (est également possible sous forme de code à barres) pour un appel rapide. Ebauche Définition des éléments d'édition AET / PET / ILT-BA-f-1530 117 Effleurer <Name>, la fenêtre de saisie apparaît. Saisir la désignation et la reprendre sur . Effleurer <Code>, la fenêtre de saisie apparaît. Saisir la marque et la reprendre sur . Effleurer la surface de commande<Project>, la fenêtre de saisie apparaît. Saisir et reprendre sur des textes et des variables (tableau voir chap. 24.1.) Les variables doivent être représentées entre accolades {x}. Par effleurement de apparaît la liste de sélection de toutes les variables disponibles Sur <Enter> est inséré un saut de ligne. Sur est masqué le clavier ou la fenêtre de saisie est zoomée en arrière. Sur peut être repris une maquette complète d'un support d'information USB. Effacer sur plage d'édition. le contenu de la Dans le menu <Settings> <Printouts> est défini si comme réglage spécifique à l'application est utilisé le protocole standard- ou défini par l'utilisateur, voir chap. 10.2.1 118 AET / PET / ILT-BA-f-1530 10.2.5 Profil Effleurer <Profile>. Les jeux de données suivants sont affichés. Réglages Applications Paramètres de pesée Unités de pesage Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages individuels, voir chap. 8.4.2 AET / PET / ILT-BA-f-1530 119 11 Comptage de pièces La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. Diverses méthodes sont disponibles pour l'extrapolation du poids unitaire de référence (voir chap. 11.3.1) ou chap. 11.3.2). 11.1 Sélectionner l'application Appeler le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application comptage des pièces La fenêtre de comptage des pièces est affichée avec l'unité „pcs“. Départ usine deux touches de fonction particulières < , > ainsi qu'une plage d'information spécifique pour le comptage de pièces sont activées. Le poids de référence est saisi comme valeur numérique, voir chap. 11.3.2 Le poids unitaire de référence est déterminé par la pesée d'un nombre de pièces de référence, voir chap. 11.3.1 Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 120 AET / PET / ILT-BA-f-1530 11.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages voir chap. 11.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 11.2.1 Réglages Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. AET / PET / ILT-BA-f-1530 121 1. Optimisation de référence automatique Avec cette fonction vous définissez, si le poids unitaire de référence doit être optimisé automatiquement pour le comptage. Lors de chaque optimisation de référence, le poids de référence par pièce est calculé à nouveau. Les pièces additionnelles élargissant la base pour l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise. 2. Poids minimal de la pièce de référence Si la saisie du poids unitaire de référence est inférieure à la lisibilité réglée apparaît in message d'erreur et ne peut pas être reprise sur . 3. Contrôle de la tolérance Si la fonction est activée seules sont mémorisées ou éditées les valeurs de pesée qui se trouvent à l'intérieur des limites de tolérance. 4. Mode tare voir chap. 10.2.1 5. Edition automatique de la ligne de bas de page voir chap. 10.2.1 6. Edition manuelle / automatique des données voir chap. 10.2.1 7. Protocole standard / défini par l'utilisateur voir chap. 10.2.1 122 AET / PET / ILT-BA-f-1530 11.3 Faire comptage de pièces 11.3.1 Détermination du poids de référence de pièce par pesée Déterminer la référence: Caler à zéro la balance ou si nécessaire tarer le récipient de pesée vide. Appeler la touche de fonction Saisir le nombre connu de pièces de référence (p. ex. 100 pièces) sur les touches à chiffre et le reprendre sur . Mettre en production le nombre de pièces de référence exigé (p. ex. 100 pièces). Attendre la stabilité et reprendre sur . AET / PET / ILT-BA-f-1530 123 La balance extrapole le poids unitaire de référence et l'affiche dans le champ d'information. Oter le poids de référence. Compter les pièces: Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces. 124 AET / PET / ILT-BA-f-1530 11.3.2 Saisir le poids unitaire de référence comme valeur numérique Fixer la référence: Appeler la touche de fonction Saisir le poids unitaire de référence connu (p. ex. 0.1000 g) sur les touches à chiffres et le reprendre sur . Le poids unitaire de référence saisi est affiché dans le champ d'information Compter les pièces Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces. AET / PET / ILT-BA-f-1530 125 11.3.3 Charger le poids unitaire de référence à partir de la banque de données des produits Charger la référence Si un poids de référence unitaire peut être attribué à un produit dans la banque de données, il peut être chargé par la touche de fonction . Sélectionner un produit, le poids de référence par pièce respectif est chargé Compter les pièces Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces. 11.4 Attribuer un poids unitaire de référence à un produit dans la banque de données Déterminer le poids unitaire de référence, voir chap. 11.3.1 ou au chap. 11.3.2 Appeler la touche de fonction Garder le doigt appliqué sur la sélection, jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché. Effleurer < Assign standard >. Le poids unitaire de référence est mémorisé dans la <banque de données produits> sous la position < Mass >. 126 AET / PET / ILT-BA-f-1530 11.5 Décomptage avec contrôle de la tolérance Avec cette fonction la valeur déterminante n'est pas la valeur de consigne du produit à peser mais l'écart par rapport à cette valeur de consigne. Une telle application est par exemple le contrôle du procès de pièces dans un procès de fabrication. Sélectionner les paramètres: Effleurer la case grise d'info Effleurer <Information>. Sélectionner barographe <Yes> Sélectionner LO threshold < Yes > Sélectionner LO threshold < Yes > Sur AET / PET / ILT-BA-f-1530 retourner à la vue antérieure 127 Effleurer <Keys> Attribuer à la touche de fonction <Checkweighing thresholds> au moyen de la fonction. Sur retourner à la fenêtre comptage de pièces Saisir au moyen de la touche de fonction la valeur de seuil supérieure et inférieure pour le contrôle de la tolérance. Sur retourner à la fenêtre comptage de pièces 128 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Compter les pièces Déterminer le poids unitaire de référence, voir chap. 11.3.1 ou au chap. 11.3.2 Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle de la tolérance. Exemple d‘affichage: Afficheur État Quantité ciblée en dessous de la tolérance préétablie Quantité de pièces à l'intérieur de la tolérance assignée Quantité au-delà de la tolérance préétablie AET / PET / ILT-BA-f-1530 129 11.6 Décomptage par rapport à la valeur ciblée Cette fonction facilite le décomptage par rapport à une valeur de consigne. Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir lieu le comptage. Sélectionner les paramètres: Effleurer la case grise d'info Effleurer <Information>. Sélectionner barographe <Yes> Sélectionner valeur ciblée <Yes> Sélectionner tolérance <Yes> Sur 130 retourner à la vue antérieure AET / PET / ILT-BA-f-1530 Effleurer <Keys> Attribuer à la touche de fonction la fonction „valeur ciblée“ Sur retourner à la fenêtre comptage de pièces Saisir au moyen de la touche de fonction la valeur ciblée et le cas échéant la tolérance (sélectionnable entre 0 100%). Sur retourner à la fenêtre comptage de pièces AET / PET / ILT-BA-f-1530 131 Compter les pièces Déterminer le poids unitaire de référence, voir chap. 11.3.1 ou au chap. 11.3.2 Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle du décomptage. L'affichage du barographe facilite la pesée par rapport à la valeur de consigne. L’échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement jusqu'à atteindre la valeur de consigne. La valeur de consigne est marquée par . Exemple d‘affichage État Quantité en dessous de la tolérance préétablie La valeur de consigne est atteinte et se trouve à l'intérieur de la tolérance assignée Quantité au-delà de la valeur de consigne / tolérance préétablie 132 AET / PET / ILT-BA-f-1530 12 Pesée de contrôle Dans le cas de la pesée de contrôle peut être définie une valeur-limite supérieure et inférieure (seuil inférieur/supérieur) et de garantir par là que le produit pesé se trouve exactement entre les limites de tolérance définies. L'affichage du barographe facilite la pesée de contrôle par différentes couleurs. 12.1 Sélectionner l'application Effleurer le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application pesée de contrôle Départ usine une touche de fonction particulière < > ainsi qu'une plage d'information spécifique pour la pesée de contrôle sont activées. Définir les valeurs-limites, voir chap. 12.3.1 Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 AET / PET / ILT-BA-f-1530 133 12.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages voir chap. 12.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 12.2.1 Réglages Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. 134 AET / PET / ILT-BA-f-1530 1. Contrôle du résultat <Non> La balance mémorise / consigne chaque pesée <Oui> La balance ne verse au protocole que les pesées, qui se trouvent entre les valeurs de seuil 2. Mode tare voir chap. 10.2.1 3. Edition automatique de la ligne de bas de page voir chap. 10.2.1 4. Edition manuelle / automatique des données voir chap. 10.2.1 5. Protocole standard / défini par l'utilisateur voir chap. 10.2.1 6. Pesée min. voir chap. 10.2.1 AET / PET / ILT-BA-f-1530 135 12.3 Effectuer une pesée de contrôle 12.3.1 Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction Définir la valeurs-limites: Appeler la touche de fonction Saisir la valeur-limite inférieure et supérieure sur les touches à chiffres et la reprendre sur . Les légendes d'information suivantes sont affichées (réglage à l'usine): Unité additionnelle Limite Inf. Limite Sup. Différence Celle-ci indique l'écart ± par rapport à la valeur de consigne optimale. 136 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Pesée de contrôle: Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle de la tolérance. L'affichage du barographe indique les poids de l'échantillon par rapport aux limites de tolérance. Exemple d‘affichage État Produit à peser en dessous de la tolérance préétablie Produit à peser dans la tolérance préétablie Produit à peser au-delà de la tolérance préétablie AET / PET / ILT-BA-f-1530 137 12.3.2 Charger les valeurs-limites à partir de la banque de données Charger les valeurs-limites Si une valeur-limite supérieure et inférieure peut être attribuée à un produit dans la banque de données elle peut être chargée par la touche de fonction . Sélectionner le produit, les valeurslimites assignées sont chargées. Exécuter une pesée de contrôle voir chap. 12.3.1 138 AET / PET / ILT-BA-f-1530 13 Dosage Dans le cas du dosage un contenant peut être rempli jusqu'à un poids ciblé prédéfini. L'affichage du barographe indique le niveau de remplissage. Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir lieu le remplissage. 13.1 Sélectionner l'application Effleurer le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application dosage Départ usine une touche de fonction particulière < d'information spécifique pour le dosage sont activées. > ainsi qu'une plage Définir le poids ciblé, voir chap. 13.3.1 Sélection d'autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélection d’autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 AET / PET / ILT-BA-f-1530 139 13.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le résultat s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages voir chap. 13.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 13.2.2 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 13.2.1 Réglages Les réglages disponibles sont affichés, voir chap. 12.2.1. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. Sur 140 retourner à la vue antérieure AET / PET / ILT-BA-f-1530 13.2.2 Légendes d'information Effleurer <Information>. Sélectionner barographe <Yes> Sélectionner valeur ciblée <Yes> Sélectionner tolérance <Yes> Sur retourner à la fenêtre de dosage. AET / PET / ILT-BA-f-1530 141 13.3 Exécuter le dosage 13.3.1 Saisir manuellement le poids ciblé Définir le poids ciblé: Appuyer sur la touche de fonction Saisir au moyen de la touche de fonction le poids ciblé et le cas échéant la tolérance (sélectionnable entre 0 - 100%). Sur retourner à la fenêtre de dosage La valeur négative du poids ciblé est affichée. 142 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Démarrer la procédure de dosage: Tarer le cas échéant et doser le produit à peser L'affichage du barographe indique le niveau de remplissage. L’échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement jusqu'à atteindre la valeur ciblée. La valeur ciblée est marquée par . Exemple d‘affichage État Produit à peser en dessous du poids ciblé préétabli La valeur de consigne est atteinte et se trouve à l'intérieur de la tolérance assignée Produit à peser au-delà du poids ciblé / tolérance préétabli AET / PET / ILT-BA-f-1530 143 13.3.2 Charger le poids ciblé à partir de la banque de données des produits Charger poids ciblé / tolérance: Si un poids de référence unitaire peut être attribué à un produit dans la banque de données, il peut être chargé par la touche de fonction . Sélectionner un produit, le poids de référence par pièce respectif est chargé Dosage: Démarrer la procédure de dosage, voir chap. 13.3.1 144 AET / PET / ILT-BA-f-1530 14 Détermination du pourcentage Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à un poids de référence (100%). Diverses méthodes sont disponibles pour l'extrapolation de la référence (voir chap. 14.3.1 et chap. 14.3.2). 14.1 Sélectionner l'application Effleurer le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application détermination du pourcentage L'affichage pour la détermination du pourcentage avec l'unité „%“ apparaît. Départ usine deux touches de fonction particulières < > ainsi qu'une plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées. Le poids de référence est saisi comme valeur numérique, voir chap. 14.3.2 le poids de référence est déterminé par une pesée, voir chap. 14.3.3 Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 AET / PET / ILT-BA-f-1530 145 14.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le résultat s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages, voir chap. 12.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 146 AET / PET / ILT-BA-f-1530 14.3 Réaliser la détermination du pourcentage 14.3.1 Détermination du poids de référence par pesée Déterminer la référence: Caler à zéro la balance ou si nécessaire tarer le récipient de pesée vide. Mettre un poids de référence, qui correspond à 100 %, attendre la stabilité et le reprendre par . Le poids est repris comme référence (100%) et affiché dans le champ d'information. Oter le poids de référence. Pesée à pourcentage Mettre en place le produit pesé. Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. AET / PET / ILT-BA-f-1530 147 14.3.2 Saisir le poids de référence comme valeur numérique Fixer la référence: Appeler la touche de fonction Saisir le poids de référence connu (p. ex. 50 g) sur les touches à chiffres et le reprendre sur . Le poids unitaire de référence saisi est affiché dans le champ d'information Pesée à pourcentage 7 148 Mettre en place le produit pesé. Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. AET / PET / ILT-BA-f-1530 14.3.3 Charger le poids de référence à partir de la banque de données des produits Charger le poids de référence: Si un poids de référence unitaire peut être attribué à un produit dans la banque de données, il peut être chargé par la touche de fonction . Sélectionner un produit, le poids de référence respectif est chargé Pesée à pourcentage Mettre en place le produit pesé. Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. AET / PET / ILT-BA-f-1530 149 14.4 Contrôle de la tolérance en mode de détermination du pourcentage Sélectionner les paramètres: Effleurer la case grise d'info Effleurer <Information>. Sélectionner barographe <Yes>. Sélectionner en dessous du seuil <Yes > Sélectionner seuil supérieur <Yes > Sur 150 retourner à la vue antérieure. AET / PET / ILT-BA-f-1530 Effleurer <Keys> Attribuer à la touche de fonction <Checkweighing thresholds> au moyen de la fonction. Sur retour à la fenêtre “détermination du pourcentage“ Saisir au moyen de la touche de fonction la valeur de seuil supérieure et inférieure en [%] pour le contrôle de la tolérance. Sur retour à la fenêtre “détermination du pourcentage“. AET / PET / ILT-BA-f-1530 151 Pesée à pourcentage Définir le poids de référence, voir chap. 14.3.1 ou chap. 14.3.2 Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. Exemple d‘affichage État Produit à peser en dessous de la tolérance préétablie Produit à peser à l'intérieur de la tolérance préétablie Produit à peser au-delà de la tolérance préétablie 152 AET / PET / ILT-BA-f-1530 14.5 Pesée par rapport à ka valeur ciblée [%] Cette fonction facilite la pesée par rapport à une valeur ciblée en [%]. Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir lieu la pesée. Sélectionner les paramètres: Effleurer la case grise d'info Effleurer <Information>. Sélectionner barographe <Yes>. Sélectionner valeur ciblée <Yes> Sélectionner tolérance <Yes> Sur AET / PET / ILT-BA-f-1530 retourner à la vue antérieure 153 Effleurer <Keys> Attribuer à la touche de fonction la fonction „valeur ciblée“ Sur retour à la fenêtre “détermination du pourcentage“ Saisir au moyen de la touche de fonction la valeur ciblée en [%] et le cas échéant la tolérance (sélectionnable entre 0 - 100%). Sur retour à la fenêtre “détermination du pourcentage“ 154 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Pesée à pourcentage Définir le poids de référence, voir chap. 14.3.1 ou chap. 14.3.2 Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. L'affichage du barographe facilite la pesée par rapport à la valeur de consigne. L'échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement jusqu'à atteindre la valeur ciblée. La valeur ciblée est marquée par . Exemple d‘affichage État Produit à peser en dessous du poids ciblé préétabli La valeur de consigne est atteinte et se trouve à l'intérieur de la tolérance assignée Produit à peser au-delà du poids ciblé préétabli AET / PET / ILT-BA-f-1530 155 15 Détermination de la densité Pour la réalisation de la détermination de la densité avec les modèles KERN AET et PET nous recommandons de travailler avec les kits de détermination de la densité en option. Ceux-ci contiennent toutes les structures et ressources nécessaires pour une détermination confortable et précise de la densité. 15.1 Sélectionner l'application Appeler le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application densité > ainsi Départ usine des touches de fonction particulières < qu'une plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées. Touches de fonction particulières: Détermination de la densité de corps solides, voir chap. 15.2 Détermination de la densité de corps liquides, voir chap. 15.3 Démarrage de la mesure 156 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Plages d'information particulières: Procédure Mode de détermination de la densité sélectionné (Méthode „corps solides“ ou „liquides“) Pesée 1 Pesée de l'échantillon à l'air Pesée 2 Pesée de l'échantillon dans un liquide Liquide de référence Liquide d'apport (eau dist. eau, éthanol ou liquide au choix, dont la densité est connue. Température Température du liquide d'appoint. Densité de Dans le cas de la détermination de la densité de corps solides: Densité du liquide d'appoint( est automatiquement déterminé et affiché pour l'eau ou l'éthanol à partir de la table intégrée des densités) Dans le cas de la détermination de la densité de liquides: Volume du corps plongeant Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 15.2 Détermination de la densité de solides Lors de la détermination de la densité de corps solide, le corps solide est d'abord pesé dans l'air et ensuite dans un liquide d’appoint dont la densité est connue. De la différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité. Comme liquide d'appoint sont la plupart du temps utilisées de l'eau distillée ou de l'éthanol. Pour la sélection méthode „corps solides“ appeler la touche de fonction AET / PET / ILT-BA-f-1530 157 La liste des paramètres pour le liquide d'appoint est affichée. Liquide auxiliaire Effleurer pour la sélection du liquide d'appoint <Liquide de référence>. 1. Avec la sélection <Eau> ou <Ethanol> saisir à la phase suivante la température du liquide d'appoint 2. Avec la sélection <Autres> saisir à la phase suivante la densité connue du liquide d'appoint Température Avec la sélection <Eau> ou <Ethanol> comme liquide d'appoint saisir ici leur température Effleurer <Température>. Dans la fenêtre de saisie numérique Saisir la température du liquide d'appoint et la reprendre sur 158 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Densité du fluide de référence 1. Densité du liquide d'appoint (est automatiquement déterminé et affiché pour Eau ou Ethanol à partir de la table intégrée des densités) 2. En cas de sélection Autres effleurer la surface de commande <Densité du liquide de référence>: Dans la fenêtre de saisie numérique saisir la densité connue du liquide d'appoint et la reprendre sur . Après appel de la touche de fonction est démarrée la détermination de la densité. AET / PET / ILT-BA-f-1530 159 15.2.1 Déterminer la densité de solides en immersion (d >1 g/cm3) 1. Retirer le panier d’immersion et poser le gobelet rempli de liquide d’appoint au centre de la plate-forme. Le niveau de remplissage doit araser les ¾ env. de la capacité Veiller à ce qu'il n'y ait pas de contact avec le cadre. Accrocher de nouveau le panier d‘immersion. Veiller à ce qu’il n’entre pas en contact avec le gobelet. Mettre la balance à zéro. 2. Poser le corps solide dans la cuvette porte-échantillon du haut. Fig.1: Kit de détermination de la densité YDB-03 „pesée à l'air“ Le poids de l’échantillon dans l’air est affiché. 160 AET / PET / ILT-BA-f-1530 3. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur „échantillon à l'air“ est affichée sous <pesée 1>. . La valeur pondérale 4. Poser le corps solide dans le tamis du bas. Retirer à cet effet le panier d’immersion du bâti. Veiller obligatoirement à ce qu’il n’y ait pas de bulles d’air additionnelles qui adhèrent, à la réimmersion dans le liquide; voire mieux déposer l’échantillon au moyen d’une pincette ou équivalent directement sur le tamis. Veiller à ce que l'échantillon soit plongé dans le liquide au moins 1 cm. Fig.2: Kit de détermination de la densité YDB-03 „pesée dans le liquide d'appoint“ 5. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur densité du corps solide et l‘affiche. . La balance extrapole la . AET / PET / ILT-BA-f-1530 161 6. Si une imprimante est raccordée en option, le résultat peut être édité. Exemples d’impression voir chap. 15.4. 7. Terminer la procédure sur . Retirer l‘échantillon. Pour de nouvelles mesures partez à la phase 2. Pour éviter les dégâts dus à la corrosion, ne pas laisser le panier d’immersion immergé dans le liquide sur une plus longue période. 15.2.2 Déterminer la densité de solides flottants (d <1 g/cm3) Dans les corps solides avec une densité moins que 1 g/cm3 , une détermination de la densité est possible avec deux méthodes différents. Méthode 1: Réalisation voir chap. 15.2.1 Comme liquide d’appoint on utilise un liquide avec moins densité que celle du corps solide, p.ex. éthanol d’env. 0,8 g/cm3. Ce méthode devrait être appliqué si la densité du corps solide ne se distingue que faiblement de celle de l’eau distillée. L’éthanol ne devrait pas être appliqué si le corps solide est attaqué par l’alcool. Pour les travaux avec l’éthanol, il convient de respecter scrupuleusement les directives de sécurité en vigueur. Méthode 2: Réalisation voir chap. 15.2.1, à la „phase 4“ ne pas déposer l'échantillon sur mais en dessous du tamis. 162 AET / PET / ILT-BA-f-1530 15.3 Détermination de la densité de liquides Pour la détermination de la densité de liquides, un corps plongeant, dont la densité est connue, est utilisé. Le corps plongeant d’abord est pesé à l’air et ensuite dans le liquide dont la densité doit être déterminée. De la différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité. La densité du corps plongeant en acier joint aux fournitures peut être déterminée comme le décrit le chap. 15.2.1 et son volume extrapolé d’après la formule suivante: V = V M ρ M ρ = Volume du corps plongeant = Poids de l’échantillon dans l’air = Densité du corps plongeant Ou rapidement et à peu de frais dans notre laboratoire de calibrage DKD. De plus amples informations sont disponibles sur le site internet de KERN (www.kern-sohn.com). Lors de la détermination de la densité de corps solide, le corps solide est d'abord pesé dans l'air et ensuite dans un liquide d’appoint dont la densité est connue. De la différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité. Comme liquide d'appoint sont la plupart du temps utilisées de l'eau distillée ou de l'éthanol. Préparation: Pour la sélection de la méthode „liquide“ appeler la touche de fonction AET / PET / ILT-BA-f-1530 163 L'affichage pour la saisie du volume du corps plongeant apparaît. Volume du corps plongeant Effleurer <Volume du corps plongeant > Saisir le volume du corps plongeant et le reprendre sur . Après appel de la touche de fonction est démarrée la détermination de la densité. 164 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Détermination de la densité du liquide de contrôle: 1. Verser le liquide de contrôle dans le gobelet. 2. Poser le corps plongeant dans la cuvette porte-échantillon du haut. Fig.1: Kit de détermination de la densité YDB-03 „Pesée à l'air“ Le poids du corps immergé est affiché. AET / PET / ILT-BA-f-1530 165 3. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur . La valeur pondérale „corps plongeant à l'air“ est affichée sous <pesée 1>. 4. Poser le corps plongeant dans le tamis du bas. Fig.2: Kit de détermination de la densité YDB-03 „pesée dans le liquide d'appoint“ 166 AET / PET / ILT-BA-f-1530 5. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur densité du liquide et l‘affiche. . La balance extrapole la 6. Si une imprimante est raccordée en option, le résultat peut être édité. Exemples d’impression voir chap. 15.4. 7. Terminer la procédure sur . Retirer l‘échantillon. Pour de nouvelles mesures partez à la phase 1. AET / PET / ILT-BA-f-1530 167 15.4 Consigner la détermination de la densité Exemple d'impression du protocole standard (KERN YKB-01N): 1. Détermination de la densité de solides ---------------------- Density ---------------------------------------- Solid ------------------Operator Balance ID Date Time Standard liquid Température Standard liquid density Weighing 1 Weighing 2 Density Admin 132012 2015.03.05 11:12:30 Eau 20°C 3 0.99823 g/cm 6.757 g 4.999 g 3 3.836769 g/cm ------------------------------------------------------Signature: ..................................................................... 2. Détermination de la densité de liquides ---------------------- Density ---------------------------------------- Liquid ------------------Operator Balance ID Date Time Plunger volume Weighing 1 Weighing 2 Density Admin 132012 2015.03.05 11:12:30 3 2.493 g/cm 20.001 g 17.000 g 3 1.203771 g/cm ------------------------------------------------------Signature: ..................................................................... 168 AET / PET / ILT-BA-f-1530 En cas d'édition d'un protocole de mesure le jeu de données est automatiquement mémorisé sous <Density reports>. Pour <ouvrir / imprimer> garder le doigt appliqué sur le jeu de données voulu, jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché. AET / PET / ILT-BA-f-1530 169 16 Pesée d'animaux Par cette fonction peuvent être pesé des objets de pesée agités p. ex. des animaux vivants: Deux différents modes de démarrage / de RAZ sont disponibles: Manuel (par appel d'une touche) ou Automatique (démarrage automatique après dépassement d'un poids minimal). 16.1 Sélectionner l'application Appeler le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application pesée d’animaux , > ainsi qu'une plage Départ usine deux touches de fonction particulières < d'information spécifique pour la pesée d’animaux sont activées. Sélectionner les réglages spécifiques à l'application, voir chap. 16.3.1 Démarrer / terminer le cycle de mesures (n'est affiché qu'avec le réglage Démarrage manuel affiché, voir chap. 16.3.2) Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 170 AET / PET / ILT-BA-f-1530 16.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages, voir chap. 12.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 AET / PET / ILT-BA-f-1530 171 16.3 Exécuter des pesées d'animaux 16.3.1 Réglages préalables Appeler la touche de fonction La liste de préréglages est affichée. Heure d'extrapolation Autostart / démarrage manuel Seuil 1. Temps d'extrapolation Durée du cycle de mesures, après laquelle la balance calcule la moyenne. 2. Autostart /démarrage manuel Autostart: Le cycle de mesures démarre automatiquement dès que le produit à peser est posé sur la balance et que le seuil (poids minimal) assigné est dépassé. Démarrage manuel: Le cycle de mesures doit être démarré manuellement. La pose et le retrait du produit à peser doivent être validés sur 3. Seuil 172 . Définition d'un poids minimal, dont le dépassement entraîne le démarrage du cycle de mesures AET / PET / ILT-BA-f-1530 16.3.2 Pesée d'animaux avec démarrage manuel Pour la mise en œuvre d'un récipient de pesée tarer par appel de la touche TARE. Poser le produit à peser et démarrer sur le cycle de mesures Le barographe indique la progression du cycle de mesures. Sur mesure. peut être interrompue la Le résultat s'affiche. Retirer le produit de pesée et valider sur . Ensuite la balance est prête pour d’autres mesures. AET / PET / ILT-BA-f-1530 173 16.3.3 Pesée d'animaux avec démarrage automatique Pour la mise en œuvre d'un récipient de pesée tarer par appel de la touche TARE. Mettre sur la balance le produit à peser, le cycle de mesure est automatiquement démarrée à l'accès au seuil. Le barographe indique la progression du cycle de mesures. Sur mesure. peut être interrompue la Le résultat s'affiche. Retirer le produit à peser Ensuite la balance est prête pour d’autres mesures. 174 AET / PET / ILT-BA-f-1530 17 Recetter Par cette fonction plusieurs composants, qui se trouvent dans un certain rapport entre-eux, peuvent être pesés successivement. Les valeurs de pesée de tous les composants individuels ainsi que le résultat total sont saisis et peuvent être consignés dans un protocole. „Composition des recettes“ dispose de deux modes: 1. Composition des recettes sans recours à la banque de données („composition libre des recettes“) 2. Composition des recettes avec recours à la banque de données Dans la banque de données peuvent être mémorisés des recettes de recettes complètes avec tous les composants et les paramètres respectifs (p. ex. dénomination, tolérances, poids de la tare). Lors du traitement des recettes issues de la banque de données la balance vous guide pas à pas à travers la pesée des composants. La fonction pratique de comptage à rebours détermine automatiquement en cas de composants surajoutés les nouveaux poids de gouverne pour les autres composants. 17.1 Sélectionner l'application Appeler le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application composition de recettes AET / PET / ILT-BA-f-1530 175 Au départ d'usine sont activées les touches de fonction suivantes, ainsi qu'un champ d'information spécifique pour la formulation des recettes. Appeler menu, voir chap. 8. Imprimer la ligne d'en-tête Imprimer la ligne de bas de page Traiter la recette de la banque de données des recettes, voir chap. 17.5 Facteur de multiplication Peser en fonction de la recette de la banque de données des recettes, voir chap. 17.6 Composition libre des recettes - sans recours à la banque de données des recettes, voir chap. 17.3 Valider Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2. Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 17.2.2. 176 AET / PET / ILT-BA-f-1530 17.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages, voir chap. 17.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 17.2.2 Imprimés, voir chap. 17.2.3 Profil, voir chap. 10.2.5 17.2.1 Réglages Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. AET / PET / ILT-BA-f-1530 177 Affichage automatique du nom des composants, sélectionnable oui / non Reprendre la valeur de la tare issue de la banque de données du produit attribuée au produit sélectionnable oui / non Mise en place du contrôle de pesée pour les composants Tolérance La valeur de consigne en pourcentage de chaque composant rapportée au poids total de la recette est donnée pour la pesée. Seuil Avec la mise en place d'une valeur limite supérieure et inférieure (seuil inférieur / supérieur) est donnée l'assurance que les composants pesés se trouvent exactement à l'intérieur des seuils de tolérance définis. Facteur de multiplication, sélectionnable oui non Avec le réglage <oui> est activée l'interrogation, de quel multiple de la quantité la recette doit-elle être constituée (p. ex. quantité double = facteur 2). Les poids de gouverne à peser sont adaptés aux composants. Protocole standard / défini par l'utilisateur voir chap. 17.2.3 17.2.2 Légendes d'information Au départ de l'usine les légendes d'information suivantes sont affichées à la formulation des recettes: Recette Numéro de l'ajout Poids de l'ajout Valeur ciblée Somme Affichez le Barographe L'affichage du barographe facilite la pesée des composants. Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir lieu la pesée. Touches, voir chap. 17.2.1 178 Contrôle de la pesée "seuil", voir chap. 17.2.1 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Activer l'affichage du barographe: Effleurer <Information>. Sélectionner réglage du barographe <Yes>. Pour l'affichage d'autres légendes d'information, sélectionner réglage respectif <Yes>. Sur AET / PET / ILT-BA-f-1530 retourner à la vue antérieure 179 17.2.3 Impression Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées. Sélectionner protocole standard ou défini par l'utilisateur. 1. <Protocole standard> Effleurer <Report from formulation>. Toutes les informations reprises par <oui> sont imprimées. Autres réglages pour <Edition-ébauche de la ligne d'entête> <Edition-ébauche de la pesée> <Edition-ébauche de la ligne de bas de page> voir chap. 10.2.4 2. Protocole défini par l'utilisateur Des légendes et variables individuelles peuvent être définies pour le protocole. Effleurer la touche <Ajouter> Autre information pour le traitement du jeu de données voir chap. 10.2.4 180 AET / PET / ILT-BA-f-1530 17.3 Composition libre des recettes (sans recours à la banque de données des recettes) Tarer en utilisant un récipient de pesage. Appeler la touche de fonction Saisir la désignation de la recette et la reprendre sur dans la fenêtre d'édition affichée. Le programme passe automatiquement à la sélection des composants Sélectionner soit un nouveau composant ou un de la banque de données du produit. En cas de sélection <Nouvel ingrédient> saisir la désignation pour le premier composant et reprendre sur . AET / PET / ILT-BA-f-1530 181 Peser et reprendre sur composant. le premier Le programme évolue automatiquement vers la sélection du deuxième composant. Sélectionner soit un nouveau composant ou un de la banque de données du produit. En cas de sélection <nouvel ingrédient> saisir la désignation pour le deuxième> composant et reprendre sur . Peser le deuxième composant et reprendre sur . Peser les autres composants de la même manière. 7 Une fois que tous les composants sont pesés soit <Terminer> sans mémoriser la recette. ou <Mémoriser et terminer> 182 AET / PET / ILT-BA-f-1530 17.4 Définir la recette dans la banque de données Appeler la banque de données des recettes Appeler menu sur ou Effleurer <Database>. Effleurer <Formulas>. Définir une nouvelle recette: Pour ajouter un nouveau jeu de données effleurer < >. La liste de sélection est affichée. Par effleurement des différents symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages comme décrit ci-après. AET / PET / ILT-BA-f-1530 183 1. Nom Effleurer dans la liste de sélection <Name>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le nom de la recette et le reprendre sur . 2. Code Effleurer dans la liste de sélection <Code>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le code de la recette et le reprendre sur . 3. Pièces constitutives Effleurer dans la liste de sélection <Ingredients >. Pour ajouter un nouveau composant effleurer < >. Sélectionner soit un nouveau composant ou un de la banque de données du produit. 184 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Définir les paramètres pour le 1er composant (p. ex. le lait): En cas de sélection <Nouvel ingrédient> saisir la désignation pour le premier composant et reprendre sur . Saisir le poids de consigne du composant et le reprendre sur + Définir les paramètres pour d'autres composants comme décrit sous 1er composants. Une fois que tous les composants de la recette sont définis retourner sur dans le menu. ou fixer les tolérances de pesée pour les composants comme décrit ci-après. Effleurer composants et définir les valeurs-limites voulues. Retour au menu sur . Le nombre de composants poids total AET / PET / ILT-BA-f-1530 et le sont affichés 185 17.5 Traiter la recette de la banque de données Condition préliminaire: La recette est déjà définie dans la banque de données, voir chap. 17.4. ou mémorisée en „composition libre de la recette“, voir chap. 17.3. Réglages pour un exemple d'affichage, voir chap. 17.2.1: Exécution : 1. Appeler la touche de fonction et sélectionner la recette voulue p. ex. crème MiHo (voir chap. 17.4) dans la banque de données. 2. Démarrer sur 186 le traitement de la recette AET / PET / ILT-BA-f-1530 3. Avec ou après activation de la fonction <Multiplier’s editing yes> (réglage, voir chap. 17.2.) a lieu le questionnement, avec quel multiple de quantité doit être constituée la recette (p. ex. double quantité = facteur 2). Les poids de gouverne à peser sont adaptés aux composants. 4. La balance est maintenant prête pour la pesée du premier composant. Le numéro des composants et leur poids de consigne sont affichés dans la plage d'info. 5. Mettre sur la balance le récipient de pesée et le tarer au moyen de la touche TARE. 6. Peser les premiers composants. L'assistance graphique pour la pesée avec les repères de tolérances facilite la pesée par rapport à la valeur de consigne. L’échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement jusqu'à atteindre la valeur de consigne. La valeur de consigne est marquée par . La pesée des composants se trouve en dessous du poids de consigne La pesée a atteint le poids de consigne et se trouve à l'intérieur des tolérances La pesée des composants se trouve au-dessus du poids de consigne 7. Reprendre le poids de consigne atteint sur . L'affichage est automatiquement mis à zéro. AET / PET / ILT-BA-f-1530 187 8. La balance est maintenant prête pour la pesée du deuxième composant 9. Peser les autres composants comme décrit pour les premiers composants. 10. Le résultat de la recette est automatiquement affiché à la reprise des derniers composants Lorsqu’une imprimante est raccordée en option a lieu l’édition d’un procèsverbal de mesure. Exemple d'impression voir chap. 17.7. 11. Finir la recette avec . Une nouvelle recette peut être démarrée. Fonction de comptage à rebours: A la validation d'un poids de consigne dépassé sur <Convertir la recette? >: apparaît l' interrogation: Après validation sur sont calculés les nouveaux poids de consigne des autres composants proportionnellement à la valeur de poids dépassée. 188 AET / PET / ILT-BA-f-1530 17.6 Peser la recette de la banque de données en fonction de la valeur ciblée Condition préliminaire: La recette est déjà définie dans la banque de données, voir chap. 17.4. ou mémoriser en „composition libre de la recette“, voir chap. 17.3. Appeler la touche de fonction et sélectionner la recette voulue p. ex. crème MiHo (voir chap. 17.4) dans la banque de données. Saisir et reprendre sur la valeur ciblée du poids total voulu. Les poids de gouverne à peser sont adaptés aux composants. Traiter la recette, voir chap. 17.5, phase 4 -11. AET / PET / ILT-BA-f-1530 189 17.7 Consigner dans un protocole la recette Exemple d'impression du protocole standard (KERN YKB-01N): ------------------------ Formulas --------------------Operator Formulation Start date End date Quantity of ingredients Number of measurements Net Net Net Net Net Admin Mi-Ho-Creme 2015.03.05 11:06:54 2015.03.05 11:11:29 5 5 -------------------- Measurement 1 -----------------19.994 g -------------------- Measurement 2 -----------------49.993 g ------------------- Measurement 3------------------9.999 g -------------------- Measurement 4 -----------------1.001 g -------------------- Measurement 5 -----------------19.995 g Target value Sum Formulation difference Status 101.000 g 100.982 g -0.018 OK ------------------------------------------------------Signature: ..................................................................... 190 AET / PET / ILT-BA-f-1530 En cas d'édition d'un protocole de mesure le jeu de données est automatiquement mémorisé sous <Reports from formulas>. Pour <ouvrir / imprimer> garder le doigt appliqué sur le jeu de données voulu, jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché. AET / PET / ILT-BA-f-1530 191 18 Statistique 18.1 Sélectionner l'application Effleurer le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application statistique > ainsi qu'une Départ usine deux touches de fonction particulières < plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées. Touches de fonction particulières: Sélectionner les réglages pour la saisie statistique Reprendre la valeur pondérale stable actuelle dans la statistique Reprendre la valeur pondérale stable actuelle dans la statistique et l'imprimer Plages d'information particulières: N SUM X Nombre d'échantillons pesés Somme des valeurs pondérales Poids moyen de tous les échantillons MIN Plus petite valeur de mesure de la série de mesure actuelle MAX Plus grande valeur de mesure de la série de mesure actuelle SDV Variation standard Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 192 AET / PET / ILT-BA-f-1530 18.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le menu s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages, voir chap. 10.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 18.3 Réglages pour la saisie statistique Appeler la touche de fonction AET / PET / ILT-BA-f-1530 193 Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. Consulter le résultat Imprimer le protocole Effacer la dernière valeur pondérale de la série de mesures Effacer toutes les informations statistiques Diagramme de ka série de mesures Exemple: 194 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Diagramme de la répartition de probabilité Exemple: Dans la barre inférieure sous le diagramme sont accessibles les options suivantes: Vue de la totalité du diagramme Zoom-in Retour à la fenêtre précédente Impression du diagramme avec raccordement d'une imprimante en option (de type PCL) Mémoriser le diagramme sous forme de fichier (*.bmp) sur une clé USB externe. AET / PET / ILT-BA-f-1530 195 19 Calibrage par pipette Avec cette fonction sont contrôlées les valeurs de précision de pipettes (à un ou plusieurs canaux) par l'analyse pondérale. Soit en application des exigences de ISO 8655 ou par définition de l'utilisateur. Le logiciel comporte une banque de données avec des spécifications du constructeur pour différents types de pipettes. Tempérer les pipettes, pointes de pipettes, porte-échantillons et liquide de test (p. ex, eau distillée) jusqu'à ce que la température soit constante. La norme recommande de respecter un temps de préchauffage d'au moins 2 heures. La température ambiante devrait ce faisant se trouver dans un ordre de grandeur de 20 – 25°C, l'humidité de l'air de 50 – 75 %. Lorsque eau est sélectionné, c'est de l'eau distillée qui est à utiliser. Cinq valeurs peuvent être sélectionnées pour les pipettes à volume variable. Avant le démarrage du calibrage sont à définir le type de pipettes et les paramètres pour le calibrage dans la banque de données <pipettes>, chap. 19.3. 19.1 Sélectionner l'application Effleurer le symbole p. ex. dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application calibrage des pipettes Départ usine deux touches de fonction particulières < , > ainsi qu'une plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées. Touches de fonction particulières: Sélectionner le type de pipettes: Les spécifications sont disponibles immédiatement après la sélection d'un type de pipettes. Démarrer / valider le calibrage 196 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Plages d'information particulières: Pipette Type de pipette Volume de contrôle Volume de test sélectionné pour le cycle de contrôle Volume moyen Valeur moyenne des volumes déterminés dans le cycle de contrôle Erreur systémati que [ES] Ecart de la valeur moyenne par rapport à la valeur de consigne [%] Erreur aléatoire [SR] Précision de reproductibilité [µl] (un écart standard est une mesure pour la précision de la reproductibilité) Etat de la situation Positif / négatif Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2 Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3 19.2 Sélectionner les paramètres Effleurer la case grise d'info Le résultat s'affiche. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les points de menu. Réglages, voir chap. 19.2.1 Touches, voir chap. 10.2.2 Légendes d'information, voir chap. 10.2.3 Imprimés, voir chap. 10.2.4 Profil, voir chap. 10.2.5 AET / PET / ILT-BA-f-1530 197 19.2.1 Réglages Les réglages disponibles sont affichés: Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. Nombre de mesures, sélectionnable entre 2-99 Interrogation du numéro de série, sélectionnable oui / non Fonctionnement conformément aux exigences de ISO 8655, sélectionnable oui / non. Le réglage <oui> prend automatiquement dans le programme les valeurs des erreurs en charge conformément à ISO 8655 pendant le calibrage des pipettes. Chargement des conditions environnementales (pression atmosphérique, température) à partir du module en option THB (n'est momentanément pas disponible) Oui Pendant le mesure sont reprises les (température / pressions atmosphériques) du module THB et mémorisées (uniquement le modèle AET 200-5DM). Non Les données actuelles doivent être déterminées de façon externe et être saisies (tous les modèles hormis AET 200-5DM). Tarage automatique, sélectionnable oui / non Sélectionner le mode tare, voir chap. 10.2.1 Impression automatique de la ligne de bas de page voir chap. 10.2.1 Edition manuelle / automatique des données, voir chap. 10.2.1 Protocole standard / protocole défini par l'utilisateur, voir chap. 10.2.1 198 AET / PET / ILT-BA-f-1530 19.3 Définir la pipette dans la banque de données Appeler la banque de données <pipette>: Appeler menu sur ou Effleurer <Database>. Effleurer <Pipettes> Définir une nouvelle pipette: Pour ajouter un nouveau jeu de données effleurer < >. La liste de sélection est affichée. Par effleurement des différents symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages comme décrit ci-après. AET / PET / ILT-BA-f-1530 199 1. Nom Effleurer dans la liste de sélection <Name>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le nom de la pipette et le reprendre sur . 2. Code Effleurer dans la liste de sélection <Code>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le code et le reprendre sur . 3. Modèle Effleurer <Modèle> dans la liste de sélection. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le modèle et le reprendre sur 4. Pointes de pipettes Effleurer dans la liste de sélection <Pointes des pipettes>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir et reprendre sur la désignation pour les pointes. 5. Type de volume Effleurer dans la liste de sélection <Type de volume> sélectionnable constant ou variable. 6. Volume nominal Effleurer dans la liste de sélection < Volume nominale >. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le volume nominal de la pipette et le reprendre sur . 7. Volume minimal Effleurer dans la liste de sélection <Volume minimal>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Dans le cas de pipettes avec volume variable saisir et reprendre sur le volume minimal. Dans le cas de pipettes avec volume fixe saisir comme volume la valeur „0“. 8. Nombre de canules Effleurer dans la liste de sélection <Nombre de canules>. La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée. Saisir le nombre de canules de la pipette à contrôler et le reprendre sur .Dans le cas de pipettes avec un canal saisir comme volume la valeur „1“. 200 AET / PET / ILT-BA-f-1530 9. ISO 8655 type Effleurer dans la liste de sélection < ISO 8655 type >, sélectionnable aucun, A, D1, D2. Pour les volumes de contrôles sélectionnables le programme de contrôle prend en charge automatiquement les valeurs de la limite d'erreur admissible de ISO 8655 pendant le test de pipettes. 10. Volume de contrôle Effleurer <Volume de contrôle> dans la liste de sélection. < Effleurer < >. Saisir le volume de contrôle et le reprendre sur . Le volume de contrôle avec les limites d'erreurs pour l'écart de mesure systématique [Es] et l'écart de mesure aléatoire [CV] sont indiqués en %. Effleurer et saisir la surface de commande voulue pour modifier la limite d'erreurs des limites d'erreurs. AET / PET / ILT-BA-f-1530 201 19.4 Exécuter le contrôle de pipette Condition préliminaire: La pipette est déjà définie dans la banque de données <Pipettes>, voir chap. 19.3. Réglages pour un exemple d'affichage, voir chap. 19.2.1.: Exécution : 1. Appeler la touche de fonction et sélectionner le type de pipette p- ex. sélectionner la touche de fonction à partir de la liste p. ex.<RP-AF1000>. 2. Sous <Pipette> est indiqué le type sélectionné. Démarrer le processus sur la touche 202 . AET / PET / ILT-BA-f-1530 3. Lorsque la < > fonction (voir chap. 19.2.1) est activée, a lieu le questionnement du numéro de série. Saisir le cas échéant dans la fenêtre d'édition le numéro de série et le reprendre avec . 4. Les réglages pour les données environnementales sont affichés. Lorsque la < > fonction (voir chap. 19.2.1) est activée, les données environnementales ( température, humidité, pression atmosphérique) sont reprises par le module THB et affichées. Saisir sur valeur pour la température du liquide de test et la reprendre sur . la Lorsque la fonction est désactivée les données actuelles sont à déterminer et à saisir de façon externe. AET / PET / ILT-BA-f-1530 203 5. Effleurer la surface de commande < de travail. >, l'affichage retourne à la fenêtre La plage d'information fournit les informations suivantes. Pipette (type sélectionné) Volume de contrôle Etat de la situation Pesée d'essai RP-AF1000 1000 µl en cours d'exécution C1 / V1 / N1 C1 N° de canal V1 N° du volume du canal N1 N° du cycle de contrôle actue 6. Mettre en place un récipient d'eau rempli de liquide test (p. ex. eau dist.), attendre l'affichage de stabilité, ensuite tarer. 7. Aspirer avec la pipette le volume d'essai sélectionné pour le premier cycle de contrôle et le doser dans le récipient. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre la valeur de mesure sur . Si le mode de tarage <automatique> est sélectionné, la balance est automatiquement tarée. Si le mode de tarage <manuel> est sélectionné, la balance est à tarer avec la touche TARE. Réglage voir chap. 19.2.1 Ce cycle de contrôle est à répéter comme défini sous < mesures> , voir chap. 19.2.1. nombre de 8. Après reprise de la dernière valeur de mesure intervient un nouveau questionnement des conditions environnementales, voir phase 4. Ceci est nécessaire étant donné que les données ont pu fluctuer en cours de test. Effleurez le bouton . En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu l'édition d'un protocole de mesure, exemple d'impression voir chap. 19.5. 9. Finir le contrôle sur 204 . La balance est prête pour d’autres mesures. AET / PET / ILT-BA-f-1530 19.5 Consigner le test des pipettes Exemple d'impression du protocole standard (KERN YKB-01N): ----------------------------Pipettes calibration----------------------Operator Pipette No. de série: Number of channels Number of measurements Operation with ISO 8655 Start date End date Water Temperature Temperature Humidité Pressure Z coefficient Admin RP-AF1000 GF202077 1 10 Oui 2015.03.05 11:12:30 2015.03.05 11:17:30 21°C 21°C 48 % 1007hPa 1.00283 ------------------------------Tested volume: 1000 µl -----------------------1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g 0.998 g Average volume Average [%] Systematic error Systematic error [%] Permissible error Random error Random error [%] Permissible error Etat de la situation 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 1000.82389 µl 100.08 % 0.82389 µl 0.082389 % ± 16 µl 0µ 0% ± 6 µl Electrode positive ----------------------------------------------------------------------------Signature: .................................................................................................... AET / PET / ILT-BA-f-1530 205 En cas d'édition d'un protocole de mesure le jeu de données est automatiquement mémorisé dans la banque de données sous <Protocoles du calibrage des pipettes>. Pour <ouvrir / imprimer> garder le doigt appliqué sur le jeu de données voulu, jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché. 206 AET / PET / ILT-BA-f-1530 20 Banque de données Appeler le menu de la banque de données Enfoncer ou . Effleurer <Database>. La liste de sélection des banques de données est affichée: Produits, voir chap. 20.3 Pesées, voir chap. 20.3 Clients, voir chap. 20.3 Recettes, voir chap. 17.4, Protocole des recettes, voir chap. 17.7. Protocole de la densité, voir chap. 15.4 AET / PET / ILT-BA-f-1530 207 Pipettes, voir chap. 19.3 Protocole du calibrage des pipettes, voir chap. 19.5 Séries, non documenté SQC, non documenté Environnement, non documenté Emballage, non documenté Stock, non documenté Imprimés, non documenté Variables universelles, non documenté Gestion des banques de données, voir chap. 20.3 208 AET / PET / ILT-BA-f-1530 20.1 Opérations générales de la Banque de données (n'est possible que pour les utilisateurs autorisés) Effleurer <Database>. La liste de sélection est affichée. Appeler et maintenir enclenché le symbole de la banque de données à traiter. Les options sélectionnables dépendent de la sélection. Les banques de données peuvent également être appelées avec leurs attributions respectives sur les touches de fonction p. ex. <Produits>. AET / PET / ILT-BA-f-1530 pour des 209 <Ouvrir> Ouvrir le fichier de la banque de données existante < Import > Importer le fichier de la banque de données à partir du support d'information USB: Raccorder le support d'information USB au port USB Sélectionner le fichier à importer. L'importation est automatiquement démarrée. Valider après la fin de la procédure le message <Terminé> sur < Export > . Exporter le fichier de la banque de données sur le support de mémorisation USB Raccorder le support d'information USB au port USB L'explorer est automatiquement démarré. Valider après la fin de la procédure le message <Terminé> sur 210 . <Informations> Afficher le contenu de la banque de données <Interrompre> Retour à la vue précédente AET / PET / ILT-BA-f-1530 20.2 Opérations générales du jeu de données (n'est possible que pour les utilisateurs autorisés) Taper le symbole de la banque de données à traiter. Les options sélectionnables dépendent de la sélection. Effleurer le symbole dans le coin supérieur à droite pour mettre à disposition les opérations suivantes: Ajouter un nouveau jeu de données Rechercher un jeu de données en fonction de la date Chercher jeu de données selon le nom Chercher un code dans le jeu de données Exporter le jeu de données sur le support d'information USB AET / PET / ILT-BA-f-1530 211 20.3 Description de banques de données individuelle 1. Produits Pour la constitution de nouveaux jeux de données, soit ajouter sur un nouveau jeu de données ou sélectionner un jeu de données existant dans la liste, changer de nom puis le modifier. La liste de sélection est affichée. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. 2. Pesées (mémoire alibi) Dans la mesure où les règlements nationaux l'exigent, toutes les activités de pesée peuvent être retracées dans la mémoire alibi Dans le fichier du protocole alibi sont mémorisées toutes les pesées avec les données prescrites. Appeler les fichiers du protocole alibi: Effleurer < Weighing data >, voir chap. 20.2 Les jeux de données alibi des cinq derniers processus de pesée sont affichés. Effleurer la position respective pour l'affichage d'informations concernant la pesée exécutée. Recherche rapide d'après la date: Effleurer . Saisir successivement l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes et reprendre sur La liste des fichiers de protocole est affichée. Le fichier recherché se trouve au début de la liste. 212 AET / PET / ILT-BA-f-1530 3. Clients Pour la constitution de nouveaux jeux de données, soit ajouter sur un nouveau jeu de données ou sélectionner un jeu de données existant dans la liste, changer de nom puis le modifier. La liste de sélection est affichée. Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents réglages. AET / PET / ILT-BA-f-1530 213 4. Gérer une banque de données Effleurer < Manage the data base > ,voir chap. 20.2; les trois options disponibles sont affichées. Exporter les données de pesée sur le support d'information USB Raccorder le support d'information USB au port USB Effleurer < Export weighing database to a file >. Sélectionner dans la liste de sélection les options pour l'exportation. Définir parmi les options <Data selection> l'utilisateur peut définir les données pour les messages qui doivent être exportées. Effleurer après la sélection des options la surface de commande < Export weighing database to a file >. L'exportation est automatiquement démarrée. Après la fin de l'exportation apparaît le message: „Completed” en même temps que l'information concernant les quantités et la dénomination de données exportées (avec le suffixe *.txt). Ensuite la balance retourne à la fenêtre précédente. 214 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Effacer des banques de données Effleurer < Delete database >. Sélectionner dans la liste de sélection la banque de données voulue. Valider le processus d'effacement sur . Effacer des pesées et des protocoles AET / PET / ILT-BA-f-1530 Effleurer < Delete weighments and reports > Saisir la date, jusqu'à laquelle les fichiers doivent être effacés: Saisir successivement l'année, le mois, le jour, et reprendre respectivement sur Valider le processus d'effacement sur . Des informations concernant les jeux de données effacées sont affichées. Valider de nouveau sur 215 21 Communication 21.1 Vue d'ensemble des ordres d'interface Les ordres suivants sont reconnus par la balance Comman Fonction des Z Remise à zéro T Tarage OT Questionnement de la valeur de la tare UT Installer un valeur de tare S Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard SI Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard SIA Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les plateformes en unités de pesée standards SU Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle SUI Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle C1 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard C0 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard CU1 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle CU0 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle DH Saisir la valeur pour le seuil inférieur UH Saisir la valeur pour le seuil supérieur ODH Interroger pour la valeur pour le seuil inférieur OUH Interroger pour la valeur pour le seuil supérieur SS Appeler simulation „touche PRINT“ PC Envoyer tous les ordres implémentés LOGIN DECON NEXION Connecter l'utilisateur Déconnecter l'utilisateur Clôturer les ordres par les signes CR/LF 216 AET / PET / ILT-BA-f-1530 21.2 Format de réponse général Commandes Fonction ˽ Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée ˽ L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée (n'intervient qu'après XX_A) ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. ˽ Ordre valide, mais la limite de la matrice est dépassée ˽ Ordre valide, mais la limite de la matrice n'est pas atteinte ˽ Ordre accepté et exécuté ˽ Saisie invalide ˽ Limite de temps dépassé pour la stabilisation de l'affichage de la balance. XX A CR LF XX D CR LF XX I CR LF XX ^ CR LF XX v CR LF XX OK CR LF ES CR LF XX E CR LF XX ˽ Ordre, p. ex.. Z = zérotage Caractères blancs (20h, 0x20) AET / PET / ILT-BA-f-1530 217 21.3 Informations détaillées concernant les protocoles des interfaces 21.3.1 Remise à zéro Ordre: Z CR LF Réponses possibles: Z˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Z˽D CR LF L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée Z˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Z˽^ CR LF Ordre valide, mais la plage des zéros est dépassée Z˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Z˽E CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé Z˽ CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 21.3.2 Tarage Ordre: T CR LF Réponses possibles: T˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée T˽D CR LF L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée T˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée T˽^ CR LF Ordre valide, mais la plage de tarage est dépassée T˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée T˽E CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé T˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 218 AET / PET / ILT-BA-f-1530 21.3.3 Questionnement de la valeur de la tare Ordre: OT CR LF Réponse: 1 2 3 O T ˽ 4 - 12 Tare 13 14 - 16 17 18 19 ˽ Unité ˽ CR LF Valeur tare: - 9 caractères avec alignement à droite Unité: - 3 caractères avec alignement à gauche La valeur de la tare est toujours éditée dans l'unité d'ajustage. 21.3.4 Installer un valeur de tare Ordre: UT˽TARA CR LF, (TARA = valeur tare) Réponses possibles: UT˽OK CR LF Ordre exécuté UT˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. ES CR LF Saisie invalide Installer une valeur de tare • Caractériser les chiffres après la virgule par un point • Sans unité de pesée 21.3.5 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard Ordre: S CR LF Réponses possibles: S˽A CR LF S˽E CR LF S˽I CR LF 1 2-3 S ˽ Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité* 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF AET / PET / ILT-BA-f-1530 219 Exemple: S CR LF Ordre envoyé: Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard S ˽ A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée S˽˽˽˽ Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en unités de pesée standard -˽˽˽˽˽˽ 8 . 5 ˽g˽˽CR LF Caractère de stabilité* ? Instable (3Fh, 0x3F) ˽ Stable(20h, 0x20) 21.3.6 Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard Ordre: SI CR LF Réponses possibles: SI˽I CR LF 1 2 3 S I ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Exemple: S I CR LF Ordre envoyé, voir chap. 21.1 S I˽?˽˽˽˽˽˽˽1 8 . 5˽k g˽CR LF Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en unités de pesée standard 220 AET / PET / ILT-BA-f-1530 21.3.7 Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les plateformes dans l'unité de pesée standard Ordre: SIA CR LF Réponse possible SIA˽I CR LF 1 2 3 S I ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité n Poids Unité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF - numéro de la plateforme - 9 caractères avec alignement à droite - 3 caractères avec alignement à gauche Exemple (deux plateformes raccordées): S I A CR LF Ordre envoyé, voir chap. 21.1 P 1˽?˽˽˽˽˽˽1 1 8 . 5˽g˽˽CR LF Ordre exécuté, les valeurs pondérales des plateformes sont éditées dans l'unité de pesée standard P 2˽˽˽˽˽˽˽˽˽3 6 . 2˽k g˽CR LF 21.3.8 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle Ordre: SU CR LF Réponses possibles: SU˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée SU˽I CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée SU˽E CR LF SU˽A CR LF 1 2 3 S U ˽ 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Exemple: S U CR LF Ordre envoyé, voir chap. 21.1 S U _ A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée S U˽˽˽-˽˽1 7 2 . 1 3 5˽N˽˽CR LF Ordre exécuté La valeur pondérale est éditée dans l'unité de pesée actuelle AET / PET / ILT-BA-f-1530 221 21.3.9 Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle Ordre: SUI CR LF Réponses possibles: SUI˽I CR LF 1 2 3 S U I Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Exemple: S U I CR LF Ordre envoyé, voir chap. 21.1 S U I ?˽-˽˽˽5 8 . 2 3 7˽k g˽CR LF Ordre exécuté La valeur pondérale est éditée dans 21.3.10 l'unité de pesée actuelle Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard Ordre: C1 CR LF Réponses possibles: C1˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. C1˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée 1 2 3 S I ˽ 21.3.11 Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité de pesée standard 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard Ordre: C1 CR LF Réponses possibles: C0˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. C0˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée 222 AET / PET / ILT-BA-f-1530 21.3.12 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle Ordre: CU1 CR LF Réponses possibles: CU1˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. CU1˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée 1 2 3 S U I 21.3.13 Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité de pesée actuelle 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle Ordre: CU0 CR LF Réponses possibles: CU0˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. CU0˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée 21.3.14 Saisir la valeur pour „seuil inférieur“ Message: DH˽XXXXX CR LF (XXXXX = valeur seuil) Réponses possibles: DH˽OK CR LF Ordre a été exécuté ES CR LF Ordre n'est pas accepté 21.3.15 Saisir la valeur pour „seuil supérieur“ Ordre: UH˽XXXXX CR LF (XXXXX = valeur seuil) Réponses possibles: UH˽OK CR LF Ordre a été exécuté ES CR LF Ordre n'est pas accepté AET / PET / ILT-BA-f-1530 223 21.3.16 Interroger pour la valeur pour le „seuil inférieur“ Ordre: ODH CR LF Réponses possibles: DH˽MASA CR LF Ordre a été exécuté 1 2 3 4-12 13 14-16 17 18 19 D H ˽ Poids ˽ Unité ˽ CR LF Poids Unité - 9 caractères avec alignement à droite - 3 caractères avec alignement à gauche 21.3.17 Interroger pour la valeur pour le „ seuil supérieur“ Ordre: OUH CR LF Réponses possibles: UH˽MASA CR LF Ordre a été exécuté 1 2 3 4-12 13 14-16 17 18 19 D H ˽ Poids ˽ Unité ˽ CR LF Poids Unité - 9 caractères avec alignement à droite - 3 caractères avec alignement à gauche 21.3.18 Simulation „appeler touche PRINT“ Ordre: SS CR LF Par l'ordre S S CR LF la pesée est automatiquement mémorisée dans la banque de données et éditée en cas de raccordement d'une imprimante en option. 21.3.19 Envoyer tous les messages implémentés Ordre: PC CR LF Réponse: PC A "Z,T,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT,SIA,SS, PC" 224 AET / PET / ILT-BA-f-1530 21.4 Format des données 1 2 3 4-12 13 14-16 17 18 Stabilité ˽ Signe Valeur de pesée ˽ Unité CR LF [ ˽ ] stable Caractères de stabilité [ ? ] instable [ ^ ] surcharge [ v ] charge insuffisante [ ˽ ] valeurs positives Signe [ - ] valeurs négatives Valeur de pesée 9 caractères avec alignement à droite Unité 3 caractères avec alignement à gauche Exemple (valeur pondérale /positive stable): ˽˽˽˽˽˽ 1 8 3 2 . 0˽g˽˽CR LF AET / PET / ILT-BA-f-1530 225 22 Maintenance, entretien, élimination Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. 22.1 Nettoyage Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou pareil). Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre au sein de l’appareil. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 22.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Vous assurer que la balance subit un calibrage régulier, voir chap. Maîtrise des équipements de contrôle. 22.3 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 226 AET / PET / ILT-BA-f-1530 23 Petit dépannage / messages d'erreur Causes possibles des erreurs: En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • • • L’affichage du poids change • sans discontinuer • • • L’appareil d’affichage n’est pas en marche. La connexion au secteur est coupée (câble de secteur défectueux). Panne de tension de secteur. Courant d´air/circulation d´air Vibrations de la table/du sol Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Le résultat de la pesée est manifestement faux • • • • • Pas de transfert des données entre imprimante et balance. • Les paramètres de communication ne sont pas corrects. Le réglage de menu ne peut • pas être modifié. L´affichage de la balance n´est pas sur zéro L´ajustage n´est plus bon. Changements élevés de température. Le temps de préchauffage n’a pas été respecté. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Le point de menu est bloqué sur les modèles avec homologation de type. Messages d’erreur: Err2 Valeur en dehors de la gamme de zérotage Err3 Valeur en dehors de la gamme de tarage Err8 Dépassement de la durée impartie lors du tarage ou du zérotage NULL Défaut transducteur AD FULL Domaine de pesage dépassé no level La balance n'est pas nivelée Err100 Redémarrage nécessaire AET / PET / ILT-BA-f-1530 227 24 Annexe A - variables pour les impressions 24.1 liste de variables Sym bole {0} 1) {1} 228 1) Description Impression standard en unité d'ajustage Impression standard en unité actuelle {2} Date {3} Heure {5} Formules mathématiques {4} Date et temps d'horloge {6} Poids net en unité actuelle {7} Poids net en unité d'ajustage {8} Poids brut {9} Tare {10} Unité actuelle {11} Unité d'ajustage {12} Seuil min. {13} Seuil max. {14} Numéro de série {15} Statistique: Nombre {16} Statistique: Somme {17} Statistique: valeur moyenne {18} Statistique: Min {19} Statistique: Max {20} Statistique ZZ: Nombre {21} Statistique ZZ: Somme {22} Statistique ZZ: valeur moyenne {23} Statistique ZZ: Min {24} Statistique ZZ: Max {25} Poids: [lb] {26} Contrôle du résultat {27} Valeur {28} Valeur Z {29} Valeur ZZ {30} Valeur brute AET / PET / ILT-BA-f-1530 {31} Numéro de la plateforme {32} Numéro du constructeur {33} Graduation de la balance {34} Plage {35} Comptage de pièces: Masse du poids de référence {36} Ecarts: Masse du poids de référence {37} Statistique: Variation standard {38} Statistique ZZ: Variation standard {39} Variable universelle {40} Informations par textes {41} Numéro du lot {42} Statistique: Compteur de pesées {43} Poids de la plateforme {44} Type de balance {45} Comptage de pièces: Quantité de pièces de référence {46} Statistiques ZZ: Nombre de mesures {47} Statistiques: Somme brute {48} Statistiques ZZ: Somme brute {50} Produit: Nom {51} Produit: Code {52} Produit: Code EAN {53} Produit: Poids {54} Produit: Tare {55} Produit: Prix: {56} Produit: Min {57} Produit: Max {58} Produit: Mode FPVO {59} Produit: Nombre de jours de péremption {60} Produit: TVA {61} Produit: Date {62} Produit: Date de péremption {63} Produit: Masse volumique {64} Produit: Ingrédients {65} Produit: Description {66} Produit: Ecart inférieur {67} Produit: Ecart supérieur {68} Produit: Catégorie {75} Usager: Nom {76} Usager: Code AET / PET / ILT-BA-f-1530 229 230 {77} Usager: Autorisations {80} Emballage: Nom {81} Emballage: Code {82} Emballage: Poids {85} Client: Nom {86} Client: Code {87} Client: Numéro d'identification d'identification {88} Client: Adresse {89} Client: Code postal {90} Client: Lieu {91} Client: Remise {100} Rapport important: Mesures {101} Filtrage du protocole de la pesée: Date de commencement {102} Filtrage du protocole de la pesée: Date de terminaison {103} Filtrage du protocole de la pesée: Produit {104} Filtrage du protocole de la pesée: Usager {105} Filtrage du protocole de la pesée: Client {106} Filtrage du protocole de la pesée: Emballage {106} Filtrage du protocole de la pesée: Produit {107} Filtrage du protocole de la pesée: Min {108} Filtrage du protocole de la pesée: Max {110} Filtrage du protocole de la pesée: N° du lot {111} Filtrage du protocole de la pesée: Stocks ciblés {112} Filtrage du protocole de la pesée: Stocks source {113} Filtrage du protocole de la pesée: Contrôle du résultat {114} Filtrage du protocole de la pesée: N° de plateforme {115} Filtrage du protocole de la pesée: Nombre de pesées {116} Filtrage du protocole de la pesée: Somme des pesées {117} Filtrage du protocole de la pesée: Valeur {118} Filtrage du protocole de la pesée: Valeur brute {119} Filtrage du protocole de la pesée: valeur moyenne {120} Filtrage du protocole de la pesée: Min {121} Filtrage du protocole de la pesée: Max {122} Filtrage du protocole de la pesée: Véhicule {130} Stocks source: Nom {131} Stocks source: Code {132} Stocks source: Description {135} Stocks ciblés: Nom {136} Stocks ciblés: Code AET / PET / ILT-BA-f-1530 {137} Stocks ciblés: Description {140} Poids net en unité d'ajustage: Somme {141} Visuel additionnel: WD {142} Visuel additionnel: WWG {143} Hex {144} Hex UTF-8 {145} Poids partiel {146} Poids brut en unité actuelle {147} Tare en unité actuelle {148} Visuel additionnel: PUE7 {149} Adresse IP {155} Masse volumique: Date de commencement {156} Masse volumique: Date de terminaison {157} Masse volumique: Méthode {158} Masse volumique: Fluide de référence {159} Masse volumique: Densité du fluide de référence {160} Masse volumique: Température {161} Masse volumique: Volume du corps plongeant {162} Masse volumique {163} Masse volumique: Unité {164} Masse volumique: Numéro d'échantillon {165} Masse volumique: Pesée 1 {166} Masse volumique: Pesée 2 {167} Masse volumique: Pesée 3 {168} Masse volumique: volume {169} Masse volumique: Masse du pycnomètre {170} Masse volumique: Volume du pycnomètre {175} Processus de dosage: Nom {176} Processus de dosage: Code {177} Processus de dosage: Numéro du cycle {178} Processus de dosage: Nombre de cycles {180} Protocole de dosage Date de commencement {181} Protocole de dosage Date de terminaison {182} Protocole de dosage Résultat {183} Protocole de dosage Nombre de mesures {184} Protocole de dosage Somme {185} Protocole de dosage Mesures {186} Mesures : Poids de gouverne AET / PET / ILT-BA-f-1530 231 {187} {190} Mesures: Différence 3) {191} 3) 232 Comparateur: Numéro de protocole Comparateur: Date de commencement {192} 3) Comparateur: Date de terminaison {193} 3) Comparateur: Numéro d'ordre {194} 3) Comparateur: Numéro du poids de contrôle {195} 3) Comparateur: Numéro du poids de référence {196} 3) Comparateur: Mesures {197} 3) Comparateur: Différence moyenne {198} 3) Comparateur: Variation standard {199} 3) Comparateur: Nombre de cycles {200} 3) Comparateur: Méthode {205} Historique d'ajustage Poids nominal {206} Historique d'ajustage: Numéro de la plateforme {209} Véhicule: Usager {210} Véhicule: Nom {211} Véhicule: Code {212} Véhicule: Description {213} Véhicule: Date de commencement {214} Véhicule: Date de terminaison {215} Véhicule: Poids de la rampe d'entrée {216} Véhicule: Poids de la rampe de sortie {217} Véhicule: Poids du chargement {218} Véhicule: Mode de transaction {219} Véhicule: Etat de la situation {220} Recette: Nom {221} Recette: Code {222} Recette: Numéro du cycle {223} Recette: Nombre de cycles {224} Recette: Progrès du processus {225} Recette: Progrès du processus en % {226} Recette: Nom des composants {227} Recette: Différence {228} Recette: Dose {229} Recette: Poids de gouverne {230} Recette: Numéro de l'ajout actuel {231} Recette: Nombre d'ajouts {232} Recette: Numéro du lot de fabrication actuel {233} Recette: Nombre de lots de fabrication AET / PET / ILT-BA-f-1530 {234} Recette: Etat de la situation {235} Recette: Min {236} Recette: Max {237} Recette: Code de l'ajout {240} Protocole de la recette Date de commencement {241} Protocole de la recette Date de terminaison {242} Protocole de la recette Résultat {243} Protocole de la recette Nombre de mesures {244} Recette: Poids total {245} Protocole de la recette Mesures {246} Mesures: Poids de gouverne {247} Mesures: Différence {248} Protocole de la recette Code de l'ajout {295} Protocole moyenne tare: Date {296} Protocole moyenne tare: Résultat {297} Protocole moyenne tare: Variation standard {298} Protocole moyenne tare: 0,25T1 {299} Protocole moyenne tare: Nombre de mesures {300} Protocole moyenne tare: Mesures {301} Protocole moyenne tare: N° de protocole {302} Protocole moyenne tare: Tare moyenne {303} Protocole moyenne tare: Note AET / PET / ILT-BA-f-1530 233 24.2 Formater les variables L'utilisateur a la possibilité de formater à volonté les variables numériques, les variables de texte et la date, qui sont susceptibles d'être affichées comme édition ou comme informations dans le champ de travail du visuel. Mode de formatage Alignement à gauche Alignement à droite Nombre de caractères pour l'impression / l'affichage Nombre de chiffres après la virgule pour les variables numériques, Format de la Date / de l'Heure Conversion des variables numériques sous forme de code EAN13, Conversion des variables numériques et date sous forme de code EAN128. Définition du formatage: Tous les éléments de format se présentent sous la forme suivante et consistent dans les composants suivants: { numéro de la variable} { numéro de la variable, largeur du champ } { numéro de la variable: succession de caractères de formatage } { numéro de la variable, largeur du champ: succession de caractères de formatage} Les accolades concordants ("{" and "}") sont nécessaires. Numéro de la variable, voir chap. 24.1 "liste de variables" Composants d'alignement Le composant alignement consiste en un chiffre entier auquel est juxtaposé un signe, et indique la largeur du champ formaté voulue. Si la valeur pour l'alignement est inférieure à la longueur de la succession de caractères formatée, l'alignement est ignoré, et la longueur de la succession de caractères formatée sert de largeur du champ. Les données formatées dans le champ se trouvent alignés à droite dans le cas d'une valeur positive et à gauche dans le cas d'une valeur négative. Si des caractères de remplissage sont nécessaires, ce sont des caractères blancs qui sont utilisés. La virgule est nécessaire pour indiquer l'alignement. Composants des successions de caractères de formatage Le composant en option de succession de caractères de formatage décrit comment est éditée la variable formatée indiquée. Il peut renfermer les indications suivantes: Indiquer une succession de caractères de formatage standard ou définie par l'utilisateur, lorsque l'objet respectif est une valeur numérique. Indiquer un modèle de format standard ou défini par l'utilisateur pour la date et l'heure. Indiquer un ordre de succession correspondant. Si l'ordre de succession de caractères de formatage n'est pas défini, c'est l'identificateur général de format ("G") qui est utilisé. Le deux-points est nécessaire, quand la succession de caractères de formatage est indiquée. 234 AET / PET / ILT-BA-f-1530 Signes spécifiques de formatage: Caractères , Description Signe séparateur pour les variables avec alignement à gauche - Signe séparateur pour les variables avec alignement à droite Signe séparateur pour le temps (les heures, les minutes, (les secondes)avec le formatage correspondant : . F Le premier point après un chiffre est considéré comme un signe séparateur devant une décimale. Chaque point suivant est ignoré. Virgule fixe Chiffres entiers et décimales avec le signe moins en option. V Formatage de la valeur pondérale dans le code à barres EAN13 T Formatage de la valeur pondérale comme code à barres EAN128 Signe séparateur de la date entre les jours, les mois et les années / \ Le signe „escape“ supprime la fonction de formatage du signe suivant. Le signe est considéré comme texte. AET / PET / ILT-BA-f-1530 Exemple {7,10} – poids net avec unité, largeur de champ 10 caractères alignement à gauche {7,-10} – Poids net avec unité, max. 10 caractères avec alignement à droite {7:0.000} – Poids net avec unité et trois chiffres après la virgule ; {3:hh:mm:ss} – Temps actuel au format: Heure: Minute: Seconde {55:0.00} – Prix unitaire du produit avec deux décimales; {17:0.0000} – Valeur moyenne des mesurages toujours avec quatre décimales {7:F2} – Poids net avec unité toujours avec deux chiffres après la virgule {7,9:F2} – Poids net avec unité toujours avec deux chiffres après la virgule avec une largeur de champ de 9 caractères avec alignement à droite {7:V6.3} - Poids net comme code à barres EAN13 (code avec 6 caractères) avec trois décimales {7:T6.3} - poids net comme code à barres EAN128 avec trois décimales {2:yy/MM/dd} - Date actuelle dans le format: Année - mois - jour, yy représentant toujours les deux derniers chiffres pour l'année {2:yy/MM/dd} - Date actuelle dans le format: Année / mois / jour; {2:yy/MM/dd} - Date actuelle dans le format: Année : Mois : Jour. 235 Exemples: CODE Description {7:V6.3} Poids net comme EAN 13 (code à 6 caractères) {7:V7.3} Poids net comme EAN 13 (code à 7 caractères) {27:V6.3} Valeur nette comme EAN 13 (code à 6 caractères) {27:V7.3} Valeur nette comme EAN 13 (code à 7 caractères) {7:T6.3} Poids net en EAN code 13 {16:T6.3} Poids net K en EAN code 128 {21:T6.3} Poids net KK en EAN code 128 {25:T6.3} Poids net (lb) en EAN code 128 {8:T6.3} Poids brut K en EAN code 128 {55:T6.2} Prix du produit en EAN code 128 {2:yyMMdd} Date en EAN code 128 {61:yyMMdd} Date produit en EAN code 128 {62:yyMMdd} Date de péremption du produit en EAN code 128 {16:V6.3} Poids net K en EAN code 13 (code à 6 caractères) {16:V7.3} Poids net K en EAN code 13 (code à 7 caractères) {28:V6.3} Valeur nette K en EAN code 13 (code à 6 caractères) {16:V7.3} Valeur nette K en EAN code 13 (code à 7 caractères) {21:V6.3} Poids net KK en EAN code 13 (code à 6 caractères) {21:V7.3} Poids net KK en EAN code 13 (code à 7 caractères) {29:V6.3} Valeur nette KK en EAN code 13 (code à 6 caractères) {29:V7.3} Valeur nette KK en EAN code 13 (code à 7 caractères) 236 AET / PET / ILT-BA-f-1530 24.3 Formules mathématiques La fonction des formules mathématiques avec les variables <{5} formule mathématique> permet d'effectuer des calculs à volonté. Les opérations mathématiques fondamentales suivantes sont possibles: Addition (+) Soustraction (-) Multiplication (*) Division (/) Des variables existantes peuvent également servir pour les calculs. Ceci permet de charger le poids sur la plateforme et de le traiter correctement. Exemple: {5: ([43:1] + [43:2]) / 2} Dans le cas ci-dessus de traitement des variables <{43} poids de la plateforme> le poids est chargé à partir de la plateforme (:1 et :2). Il est divisé par 2, Les parenthèses permettent d'effectuer le calcul dans l'ordre de succession correct selon les principes mathématiques de base. Indication: Les variables des opérations de calcul mathématiques sont mémorisées entre crochets [ ], et non comme jusqu'à présent entre accolades { }. L'utilisateur peut également appliquer des fonctions plus compliquées, qui sont susceptibles de se répercuter sur les données pour les modifier à une plus grande expression. Ces fonctions plus poussées sont mises entre parenthèses comme signes de textes et comme descriptions: round (valeur numérique, précision de l'arrondissement (chiffre)) arrondissement abs (valeur numérique) - valeur absolue sin (valeur numérique) - sinus cos (valeur numérique) -cosinus tan (valeur numérique) - tangente sqrt (valeur numérique) - racine carrée pow (valeur numérique, base de la puissance (chiffre) - puissance log (valeur numérique) - logarithme log10 (valeur numérique) – logarithme avec base 10 AET / PET / ILT-BA-f-1530 237 D'autres fonctions supplémentaires existent qui modifient les valeurs de textes. Ces fonctions permettent également de modifier un texte lors de son édition: • remove („texte“, position initiale (chiffre), nombre de caractères à effacer (chiffre)) – Après cette saisie est édité le restant du texte. La phrase ou le texte à partir de la position de début jusqu'au nombre de caractères défini est supprimé. Exemple: {5:remove ("texte en exemple“,8,4)} = exemple • substring ("valeur de texte“, position de début (chiffre), nombre de caractères à copier (chiffre)) – Cette fonction permet d'extraire uniquement certains mots de tout un texte. Exemple: {5:substring ("texte en exemple“,1,8)} = exemple tolower ("valeur de texte") – Convertit le texte respectif complètement en minuscules. Exemple: {5:tolower("EXEMPLE“)} = exemple • toupper ("valeur de texte") – Convertit le texte respectif complètement en majuscules. Exemple: {5:toupper("exemple“)} = EXEMPLE • • replace ("valeur de texte“, ancien texte, nouveau texte) – rappelle le texte avec lettres modifiées ou des parties de texte à partir d'un deuxième et troisième paramètre. Exemple: {5:replace("2.000“, "0“, "1“)} = 2.111 Indication: Les valeurs de texte doivent être mis entre guillemets " ". IMPORTANT: Toujours écrire les indications de texte entre guillemets. Si des variables existantes dans la banque de données sont utilisées veuillez toujours utiliser des crochets [ ] . Voir à cet effet l'exemple ci-dessous avec la variable 50 (nom du produit): Toupper ([50]) = POMME 238 AET / PET / ILT-BA-f-1530 25 Annexe B – liste „touches de fonction“ Symbole Description Symbole Description Profil Valider / démarrer la mesure Ajustage Interruption Remise à zéro Usager Tarage Appeler les réglages du système Pre-tare Produits Mettre hors circuit la tare Stock Mettre en marche la tare Client Emballage Aide Imprimer Saisir le poids unitaire de référence comme valeur numérique Imprimer la ligne d'en-tête Déterminer le poids unitaire de référence par pesée Imprimer la ligne de bas de page Quantité de référence 5 Unités Quantité de référence 10 Variable universelle 1 Quantité de référence 20 Variable universelle 2 Quantité de référence 50 Variable universelle 3 Mode détermination du pourcentage: Saisir le poids de référence (100%) comme valeur numérique Variable universelle 4 Mode détermination du pourcentage: Déterminer le poids de référence (100%) par pesée Variable universelle 5 Calibrage par pipette AET / PET / ILT-BA-f-1530 239 Définir les valeurs-limites pour le contrôle de la tolérance Pesée différentielle Série Statistique Pesée différentielle Echantillon Ajouter à la statistique Pesée différentielle Tarage Définir une valeur ciblée D pesée différentielle: Pesée A Détermination de la densité de solides Pesée différentielle Pesée B Détermination de la densité de liquides Pesée différentielle Pesée T + A Densité de l'air Pesée différentielle Effacer valeurs Pesée d'animaux Pesée différentielle Copier la tare Recetter Pesée différentielle Ajouter l'échantillon Facteur de multiplication de la recette Peser la recette en fonction de la valeur ciblée Composition libre des recettes 240 AET / PET / ILT-BA-f-1530 26 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Boîte postale 4052 E-Mail: [email protected] Tél.: 0049-[0]7433- 9933-0 Télécopie : 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de Déclaration de conformité Déclaration CE de conformité EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności D GB CZ E F I NL P PL RUS Konformitätserklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Заявление о соответствии EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Balance: KERN AET, ILT_NM, PET Directive UE Standards 2004/108/EC EN 61326-1:2006 2006/95/EC EN 61010-1:2010 Date 22.12.2015 Date Lieu de l’établissement 72336 Balingen Place of issue Signature Signature: Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Gérant Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: [email protected], Internet: www.kern-sohn.com AET / PET / ILT-BA-f-1530 241