▼
Scroll to page 2
of
9
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Lecteur de carte transpondeur KERN KET-A05 Version 1.1 02/2015 F KET-A05-BA-f-1511 F KERN KET-A05 Version 1.1 02/2015 Notice d’utilisation Lecteur de carte transpondeur Table des matières 1 Caractéristiques techniques ......................................................................... 3 2 Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 3 2.1 2.2 2.3 Utilisation conforme aux prescriptions........................................................................ 3 Utilisation inadéquate................................................................................................. 4 Garantie ..................................................................................................................... 4 3 Indications de sécurité générales ................................................................ 4 3.1 3.2 Observer les indications du mode d´emploi ............................................................... 4 Formation du personnel ............................................................................................. 4 4 Transport et stockage ................................................................................... 5 4.1 4.2 Contrôle à la réception de l´appareil .......................................................................... 5 Emballage / réexpédition ........................................................................................... 5 5 Déballage, installation et mise en service ................................................... 5 5.1 5.2 Lieu d´installation, lieu d´utilisation............................................................................. 5 Déballage .................................................................................................................. 6 5.2.1 Etendue de la livraison ............................................................................................................... 6 5.3 5.4 5.5 5.6 Alimentation en courant ............................................................................................. 6 Connexion de la balance ........................................................................................... 6 Première mise en service .......................................................................................... 6 Vue d’ensemble des affichages ................................................................................. 7 6 Exploitation .................................................................................................... 8 7 Maintenance, entretien, élimination ............................................................. 9 7.1 7.2 7.3 Nettoyage .................................................................................................................. 9 Maintenance, entretien .............................................................................................. 9 Mise au rebut ............................................................................................................. 9 8 Aide succincte en cas de panne ................................................................... 9 2 KET-A05-BA-f-1511 1 Caractéristiques techniques KERN KET-A05 Dimensions Poids net Fixation murale 133 x 98 x 30 mm 400 g Acier inoxydable L’alimentation en tension s’opère par le truchement du câble d’alimentation sur la balance. 2 Indications fondamentales (généralités) 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions Le lecteur de carte transpondeur que vous avez acquis sert à la connexion de l'utilisateur respectif à la balance raccordée. Le lecteur de carte transpondeur est exclusivement adapté au raccordement aux balances KERN suivantes: Balances industrielles: KET-TM KEN-TM ILT 6K-4BM BBN 600K-1SM BBB 6T-3M ILT 6K-3GM BBN 3T-3M BBB 600K-1SM ILT 60K-3BM BBN 1T-4SM BBB 600K-1M ILT 60K-2LGM BBN 1T-4M BBB 3T-3M ILT 60K-2GM BBB 3T-3LM ILT 30K-2GM BBB 1T-4SM ILT 300K 2GM BBB 1T-4M ILT 10K-3LGM ILT 10K-3GM ILT 100K-2LGM ILT 100K-2GM Balances de laboratoire: PET 600-3M AET 500-4 ILT 35K-4NM PET 6000-2M AET 200-5DM ILT 50K-4C PET 2500-2M AET 200-4NM PET 1000-3M AET 100-5M KET-A05-BA-f-1511 3 2.2 Utilisation inadéquate Ne jamais utiliser le lecteur de carte transpondeur dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive du lecteur de carte transpondeur est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction. Le lecteur de carte transpondeur ne doit être utilisé que selon les consignes indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 2.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de • • • • • non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi utilisation outrepassant les applications décrites modification ou d´ouverture de l´appareil d´endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des liquides, de détérioration naturelle et d´usure mise en place ou d´installation électrique inadéquates 3 Indications de sécurité générales 3.1 Observer les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des expériences avec les balances KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement. Seul fait foi le document allemand original. 3.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 4 KET-A05-BA-f-1511 4 Transport et stockage 4.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 4.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. 5 Déballage, installation et mise en service 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation L’appareil a été construit de manière à pouvoir obtenir des résultats d’affichage fiables dans les conditions usuelles d´utilisation. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: • • • Protéger l’appareil d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. Éviter les charges statiques. L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite. KET-A05-BA-f-1511 5 5.2 Déballage Sortir l'appareil avec précaution de son emballage, retirer la housse en plastique et poser le lecteur de carte transpondeur en même temps que la balance sur le poste de travail prévu ou le fixer au mur. (installation de la balance conformément à la notice d’utilisation de la balance) 5.2.1 Etendue de la livraison Accessoires série: • • Lecteur de carte transpondeur Câble de branchement de la balance • Notice d’utilisation 5.3 Alimentation en courant L’alimentation en courant s’effectue via la balance raccordée. 5.4 Connexion de la balance Couper impérativement du secteur la balance avant de brancher le lecteur de carte transpondeur ou de couper le lecteur de carte transpondeur de la balance. Ce lecteur de carte transpondeur est exclusivement approprié au raccordement à des balances KERN. 5.5 Première mise en service Le câble d'alimentation joint aux fournitures est à enficher à la prise I/O de la balance. L’alimentation en courant s’effectue via la balance. Le lecteur de carte transpondeur ne dispose pas de bloc secteur. Allumer la balance La balance effectue un test automatique et commute vers l’affichage du zéro „0.0“. Sur le lecteur de carte transpondeur la DEL sous le symbole rouge. Le lecteur de carte transpondeur est maintenant opérationnel. 6 s'allume en KET-A05-BA-f-1511 5.6 Vue d’ensemble des affichages Afficheur Désignation Description La DEL sous le symbole i est allumée lorsque des données sont transmises par le lecteur de carte transpondeur à la balance 1 Info Affichage d'information 2 On/Off Affichage de puissance KET-A05-BA-f-1511 La DEL sous le symbole s'allume lorsque la liaison entre le lecteur de carte transpondeur et la balance est correctement établie 7 6 Exploitation D’abord faire sur la balance les réglages suivants: Sélectionner Port: Dans l’affichage sélectionner „Appareils“ Sélectionner Lecteur de carte transpondeur Sélectionner Port RS 232(2) Sélectionner le taux Baud: Dans l’affichage sélectionner „Communication“ Sélectionner Port RS 232(2) Faire les réglages suivants: o Vitesse: 9600 o Bit significatif: 8 o Bit d’arrêt: 1 o Parité: aucune Installer le lecteur de carte transpondeur: Le câble d'alimentation joint aux fournitures est à enficher à la prise I/O de la balance. Allumer la balance Sur la balance l’utilisateur se connecte comme „admin“ Sélection du point de menu „banque de données“ Sélectionner l‘„opérateur“, ensuite sélection de l‘„admin“ et du „numéro de carte“ Passer la carte sur le lecteur de carte et valider sur la balance La carte est maintenant attribuée à l‘opérateur „admin“ Se connecter avec la carte: Allumer la balance En mode de pesée passer la carte au-dessus du lecteur de carte, la DEL sous le symbole i s'allume brièvement et un signal sonore retentit La carte est maintenant attribuée à l‘opérateur „admin“ Procéder de la même manière avec tout utilisateur additionnel. 8 KET-A05-BA-f-1511 7 Maintenance, entretien, élimination 7.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. 7.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 7.3 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 8 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, l’appareil doit être arrêté pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Le symbole Cause possible ne s'allume pas KET-A05-BA-f-1511 • La connexion à la balance est interrompue. • La tension d'alimentation secteur de la balance est en panne. 9