KERN MBB 15K2DM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
KERN MBB 15K2DM Manuel du propriétaire | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tél: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d’utilisation
Pèse-bébé,
Balance pour nourrisson
KERN MBB
Type MBB 15K2DM
Type MBB 15K2DNM
Version 2.0
2017-02
F
MBB-BAPS-f-1710
F
KERN MBB
Version 1.0 2017-02
Notice d’utilisation
Pèse-bébé/Balance pour nourrisson
Sommaire
1
Caractéristiques techniques ......................................................................... 4
2
Déclaration de conformité ............................................................................. 6
3
Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 6
3.1
3.2
3.3
3.4
Utilisation conforme aux prescriptions.................................................................................. 6
Utilisation inadéquate .............................................................................................................. 7
Garantie ..................................................................................................................................... 7
Vérification des moyens de contrôle...................................................................................... 8
4
Indications de sécurité générales ................................................................ 8
4.1
Observez les indications du mode d´emploi ......................................................................... 8
5
Aperçu de l’appareil....................................................................................... 9
6
Vue d’ensemble des affichages .................................................................. 10
7
Vue d’ensemble du clavier .......................................................................... 11
8
Transport et stockage ................................................................................. 11
8.1
8.2
Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 11
Emballage / réexpédition ....................................................................................................... 11
9
Déballage, installation et mise en service ................................................. 12
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.6.1
9.6.2
9.7
9.8
Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 12
Déballage ................................................................................................................................. 12
Etendue de la livraison .......................................................................................................... 13
Assemblage et implantation .................................................................................................. 13
Montage fixation murale ........................................................................................................ 14
Fonctionnement sur piles / sur accu (en option) ................................................................ 15
Fonctionnement à pile .............................................................................................................. 16
Fonctionnement de la pile rechargeable (en option) ................................................................ 18
Alimentation secteur .............................................................................................................. 20
Première mise en service ...................................................................................................... 20
10
Aperçu des menus ....................................................................................... 21
11
Fonctionnement ........................................................................................... 22
11.1
11.2
11.3
11.4
11.4.1
Pesage ..................................................................................................................................... 22
Tarage ...................................................................................................................................... 22
Fonction hold (fonction pesée à l’état immobile) ............................................................... 23
Balance pour nourrisson ....................................................................................................... 24
Montage da la balance pour nourrisson ............................................................................... 24
12
Messages d’erreur ....................................................................................... 25
2
MBB-BAPS-f-1710
13
Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 26
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
Nettoyage ................................................................................................................................ 26
Nettoyage/désinfection .......................................................................................................... 26
Stérilisation ............................................................................................................................. 26
Maintenance, entretien........................................................................................................... 26
Elimination .............................................................................................................................. 26
14
Aide succincte en cas de panne ................................................................. 27
14.1
Ajustage .................................................................................................................................. 28
14.2
Interrupteur d’ajustage et marque scellée ........................................................................... 30
14.2.1
Vue d’ensemble du menu en mode de maintenance (interrupteur d’ajustage en position
d’ajustage) ............................................................................................................................................. 31
14.3
Navigation dans le menu ....................................................................................................... 32
14.3.1
Quitter le menu et mettre en mémoire ................................................................................. 32
14.4
Vue d’ensemble du menu : .................................................................................................... 33
MBB-BAPS-f-1710
3
1 Caractéristiques techniques
KERN (Type)
Marque déposée
MBB 15K2DNM
MBB 15K2DM
Affichage
6 décades
Plage de pesée (max)
6 kg; 15 kg
Reproductibilité
2 g; 5 g
Linéarité
2 g; 5 g
Affichage
ACL avec taille des chiffres de 24mm
Poids d’ajustage
recommandé (catégorie)
15 kg
(M1)
Essai de stabilité (typique)
2 – 3 sec.
Temps de préchauffage
10 minutes
Temp. de fonctionnement
+ 5° C …. + 35° C
Temp. d’entreposage
- 20°C … + 60°C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Adaptateur secteur 15V / 300 mA
Alimentation en courant
Auto Off
Fonctionnement sur piles 6 x 1,5V, format AA
durée de fonctionnement 50 h
après 3 min sans changement de charge, réglable
Boîtier afficheur (larg x prof
x haut) mm
560 x 295
Bac de pesée (larg x prof)
mm
3.6
Poids kg (net)
Fonctionnement sur accu
4
4
Temps de charge: 14 h; Durée de service: 50 h
7.2 V / 2000 mA
MBB-BAPS-f-1710
KERN (Type)
MBB 15K2DM
Affichage
6 décades
Plage de pesée (max)
6 kg; 15 kg
Reproductibilité
2 g; 5 g
Linéarité
2 g; 5 g
Affichage
ACL avec taille des chiffres de 24mm
Poids d’ajustage
recommandé (catégorie)
15 kg
(M1)
Essai de stabilité (typique)
2 – 3 sec.
Temps de préchauffage
10 minutes
Temp. de fonctionnement
+ 5° C …. + 35° C
Temp. d’entreposage
- 20°C … + 60°C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Adaptateur secteur 15V / 300 mA
Alimentation en courant
Auto Off
Fonctionnement sur piles 6 x 1,5V, format AA
durée de fonctionnement 50 h
après 3 min sans changement de charge, réglable
Boîtier afficheur (larg x prof
x haut) mm
560 x 295
Bac de pesée (larg x prof)
mm
3.6
Poids kg (net)
Fonctionnement sur accu
MBB-BAPS-f-1710
4
Temps de charge: 14 h; Durée de service: 50 h
7.2 V / 2000 mA
5
2 Déclaration de conformité
Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous:
www.kern-sohn.com/ce
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
Ces balances sont conçues pour déterminer la masse des nourrissons et des petits
enfants.
La valeur de la pesée peut être vérifiée après sa stabilisation.
Les balances sont conçues pour un fonctionnement continu.
Gardez les bébés/ nourrissons qui se trouvent sur le bac de
pesée sous surveillance constante pour éviter leur chute. Tenez
compte des consignes sur le bac de pesée!
6
MBB-BAPS-f-1710
3.2 Utilisation inadéquate
N’utilisez pas les balances pour des pesages dynamiques
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le bac de pesée. Ceci peut
endommager le mécanisme de mesure.
Eviter impérativement de cogner le plateau de pesée ou de charger ce dernier audelà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une
charge de tare déjà existante. Sinon, la balance peut être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles
de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les
explosions. Il faut observer que un mélange inflammable se peut produire aussi des
agents d’anesthésie avec de l’oxygène ou du gaz hilarant.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer
des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité
ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines
d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une
autorisation écrite délivrée par KERN.
Ne pas utiliser la balance dans la pratique médicale.
3.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas

de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi

d´utilisation outrepassant les applications décrites

de modification ou d´ouverture de l´appareil

endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des
liquides,

détérioration naturelle et d´usure

de mise en place ou d´installation électrique inadéquates

de surcharge du système de mesure

chute de la balance
MBB-BAPS-f-1710
7
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi
que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site
KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD,
KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les
balances (sur la base du standard national).
Un contrôle métrologique de l’exactitude des balances avec toise de mesure de la
taille est recommandé, mais n’est pas absolument indispensable, puisque la mesure
de la taille humaine est toujours entachée d’une très grande imprécision.
4 Indications de sécurité générales
4.1
Observez les indications du mode d´emploi
 Lisez attentivement la totalité de ce mode
d´emploi avant l´installation et la mise en
service de la balance, et ce même si vous
avez déjà utilisé des balances KERN.
8
MBB-BAPS-f-1710
5 Aperçu de l’appareil
1.
2.
3.
4.
5.
MBB-BAPS-f-1710
Bac de pesée
Bulle d’air
Appareil d’affichage
Fixation murale
Balance pour nourrisson
9
6 Vue d’ensemble des affichages
Type MBB 15K2DM
Type MBB 15K2DNM
Affichage
Denomination
Description
1
Affichage de la position
zéro
Si la balance n’indiquait pas exactement le
zéro malgré un plateau déchargé appuyer
0
touche
. Après un court temps d’attente,
votre balance est remise à zéro.
2
Affichage de la stabilité
La balance est dans un état stable
3
Tension du secteur
branchée
S’allume avec une alimentation en courant
par l’adaptateur du réseau
4
Fonction HOLD active
Fonction hold / fonction mémoire activée
5
Afficheur du poids net
Le poids net est affiché
6
Afficheur de la valeur
pondérale
La valeur pondérale actuelle est affichée
10
MBB-BAPS-f-1710
7 Vue d’ensemble du clavier
Touche
Description
Fonction
Touche ON/OFF
Mise en marche / arrêt
Touche de mise
à zéro
La balance est remise à 0.0 kg.
Possible jusqu’au max. de 2% de la charge maximale
sur les balances étalonnées voire 2 % ou 100% de la
charge maximale sur les autres balances (sélection
dans le menu)
Touche HOLD
Fonction hold / détermination d’une valeur de pesée
stable
Touche TARE
Tarage de la balance
8 Transport et stockage
8.1
Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
8.2
Emballage / réexpédition
 Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un
éventuel transport en retour.
 L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
 Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que
toutes les pièces détachées et mobiles.
 Evtl. remontez les cales de transport prévues.
 Calez toutes les pièces p. ex. bac de pesée, bloc d’alimentation etc.
contre les déplacements et les dommages.
MBB-BAPS-f-1710
11
9 Déballage, installation et mise en service
9.1
Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée
fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et
avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié.
Sur le lieu d’implantation observer le suivant:

Placer la balance sur une surface solide et plane

Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil;

Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des
fenêtres ou des portes ouvertes;

Eviter les secousses durant la pesée;

Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de
la poussière;

N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un
appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition
d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur
l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur
s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.

Evitez la formation de charges statiques de la balance et de la personne à peser.

Evitez le contact avec l’eau
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats
de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit.
9.2
Déballage
Déballez avec précaution les pièces constitutives de la balance voire la balance
complète de leur emballage et dressez-les sur leur site prévu. En cas d’utilisation du
bloc d’alimentation, veillez à ce que l’amenée de courant ne présente pas de risque
de trébuchage.
12
MBB-BAPS-f-1710
9.3




Etendue de la livraison
Balance
Bloc d’alimentation secteur
Fixation murale
Notice d’utilisation
9.4 Assemblage et implantation
Veillez ce faisant que le bac de pesée/le plateau de pesée se trouve exactement à
l’horizontale.
Sur le balance réglez les 4 pieds en caoutchouc réglables de façon à ce que la bulle
d’air du niveau à bulle d’air (à droite à côté de la sortie du câble vers l’organe de
commande) se trouve au centre.
1. Glissez le devant du bac de
pesée (flèche) jusqu’en butée
au-dessus du plateau de
pesée.
2. Engagez la vis de blocage du
bas du bac de pesée dans le
boîtier inférieur.
MBB-BAPS-f-1710
13
3. Engagez également
complètement la vis de
blocage qui lui fait face pour la
fixation.
4. Vissez à fond le support mural
par les deux vis à tête moletée
jointes au terminal
9.5
14
Montage fixation murale
MBB-BAPS-f-1710
9.6 Fonctionnement sur piles / sur accu (en option)
Pour les unités avec une batterie et la fonction de la accu
Sur les modèles où l’arrière des appareils d’affichage n’est pas directement
accessible, les deux boutons tournants noirs des deux côtés de l’afficheur sont à
retirer pour ouvrir le compartiment des piles et l’afficheur est à retirer de son support.
Retirez le couvercle du compartiment des piles du dessous de l’afficheur. Insérez 6
piles x 1,5V AA dans le support. Remettez le couvercle du compartiment des piles en
place et vissez de nouveau l’appareil d’affichage au moyen des boutons tournants
noirs au support.
Pour protéger les piles, la balance se met automatiquement hors circuit à la fin du
pesage après 3 minutes. D’autres temps de coupure peuvent être réglés sur le menu
(fonction „A.OFF“), voir au chap. 11.
Branchement CN 4 de
piles (AA x 6)
MBB-BAPS-f-1710
Branchement CN 3 de
pile rechargeable
15
9.6.1 Fonctionnement à pile
 Retirez le couvercle du compartiment
à piles où l’arrière des appareils.
 Retirez le support de pile (1) avec
soin
 Insérer 6 batteries (AA).
Veiller à ce que les batteries soient
insérées dans le sens correct
16
MBB-BAPS-f-1710
 Insérer le support de batteries avec
les batteries insérées dans l’appareil
d’affichage
Veiller à ce que les câbles ne soient
pas coincés
 Fermez le couvercle du compartiment
à piles
Lorsque les piles sont usées apparaît sur l’affichage „LO“.
ON
OFF
Pour la mise hors circuit appuyez sur la touche
et remplacez
sur-le-champ les piles.
Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps
prolongé, sortez les piles et conservez-les séparément. Les fuites
du liquide des piles risqueraient d’endommager la balance.
MBB-BAPS-f-1710
17
9.6.2 Fonctionnement de la pile rechargeable (en option)
En utilisant une pile rechargeable optionnelle procédez comme suit:
Sur les modèles où l’arrière des appareils d’affichage n’est pas directement
accessible, les deux boutons tournants noirs des deux côtés de l’appareil d’affichage
sont à retirer pour ouvrir le compartiment des piles et l’appareil d’affichage est à
retirer de son support.
 Retirez le couvercle du compartiment
à piles de l’arrière des appareils.
 Enlevez le support de pile (1) avec
soin
1
 Retirez avec précaution la fiche (2) de
la connexion CN 4 (3)
18
MBB-BAPS-f-1710
 Mettre avec soin le bloc à piles
rechargeables et raccordez la fiche
dans la connexion CN 3
Veillez à ce que les câbles ne
soient pas coincés
 Fermez le couvercle du compartiment
à piles
Lorsque l’accu est épuisé, sur l’affichage apparaît „LO“. L’accu
est chargé par le bloc d’alimentation de courant fourni (temps de
charge 14 h pour chargement complet).
Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps
prolongé, sortez la pile rechargeable et conservez-la séparément.
Les fuites du liquide risqueraient d’endommager la balance.
MBB-BAPS-f-1710
19
9.7 Alimentation secteur
L’alimentation en courant s’opère par le bloc d’alimentation secteur externe, qui sert
en même temps de séparation entre le secteur et la balance. La valeur de tension
imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale.
Utiliser uniquement les blocs d'alimentation originaux et homologués de KERN.
9.8 Première mise en service
Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, les
balances doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement
au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation
de courant (secteur, accumulateur ou pile).
La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur.
La valeur de l’accélération due à la pesanteur est indiquée sur la plaque
d’identification.
20
MBB-BAPS-f-1710
10 Aperçu des menus
a
z000
 Mettre en marche la balance avec
��
SETUP
 Appuyer sur
pour 3 sec. ,
“SETUP“ est affiché.
TARE
 Sélectionnez sur
(
comme décrit ci-après.
 Validez sur
Fonction
ON
OFF
TARE
(
) et
HOLD
( ) les paramètres
) les paramètres sélectionnés
Paramétrage
Description
180 s
Arrêt automatique après 3 minutes
240 s
Arrêt automatique après 4 minutes
300 s
Arrêt automatique après 5 minutes
oFF
Arrêt automatique éteint
120 s
Arrêt automatique après 2 minutes
on
Signal sonore allumée
oFF
Signal sonore allumée
SEtuP
A. oFF
Arrêt
automatique
fonction « Auto
Off »
burr
Signal sonore
End
HOLD
Pour sortir du menu – appuyer sur la touche
MBB-BAPS-f-1710
21
11 Fonctionnement
11.1 Pesage
ON
0
0.0
 Mettre en marche la balance avec OFF
La balance exécute un test segmentaire, ensuite est affichée
la version du programme.
Dès que l’affichage du poids „0.0kg“ apparaît, la balance est
prête à l´emploi.

Sur la touche
la balance peut en cas de besoin être
remise à zéro à tout moment.
 Installez le bébé/le nourrisson au centre du bac de pesée/ le
plateau de pesée.
 Attendez l’affichage de la stabilité
, puis relevez le résultat
de la pesée.

Si le bébé/ le nourrisson pèse davantage que la plage de
pesée max. apparaît sur l’affichage „Err“ (= surcharge).
11.2 Tarage
Le poids propre d’une quelconque charge antérieure peut être saisi par la tare sur
simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids effectif du
bébé.
0
22
0.5
0.0
4.0
 Posez l’objet (p. ex. une serviette ou une alèze) sur le bac de
pesée.
 Appeler
TARE
, l’affichage du zéro apparaît.
 Installez le bébé/le nourisson sur le bac de pesée/ le plateau
de pesée.
Attendre jusqu’à ce que l’affichage de l’arrêt complet
apparaisse, puis relever le résultat de la pesée.
MBB-BAPS-f-1710

Dans tous les cas, la balance ne peut enregistrer qu’une seule
valeur de tare.

Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée
s’affiche précédée d’un signe moins.

Pour effacer la valeur de la tare mémorisée, déchargez la
balance et appuyez sur
TARE
.
11.3 Fonction hold (fonction pesée à l’état immobile)
La balance dispose d’une fonction pesée à l’état immobile intégrée (formation d’une
moyenne pondérée). Cet organe de commande permet de peser avec précision le
bébé/le nourisson même s’il ne se tient pas tranquille sur la balance.
0
0.0
HOLD

2.3
2.3
 Mettre en marche la balance avec
Attendez l’affichage de la stabilité
ON
OFF
.
 Installez le bébé/le nourisson au centre du bac de pesée/
plateau de pesée.
HOLD
 Appuyer sur
.
Sur l’affichage commence à clignoter un triangle
, tandis
que la balance enregistre en même temps plusieurs valeurs
de mesure et indique ensuite la valeur moyenne calculée.
 Par une pression répétée de la touche
revient en mode de pesée.
HOLD
HOLD
 Par une pression répétée de la touche
est susceptible d’être répétée à volonté.
la balance
, cette fonction
Lorsqu’ils bougent de façon trop intempestive, aucune mesure
exacte ne peut être effectuée.
MBB-BAPS-f-1710
23
11.4 Balance pour nourrisson
Grâce à la surface de couchette amovible, la balance peut aussi être utilisée comme
balance de nourrisson. La surface consiste en matière plastique ABS robuste
hygiénique et facile à désinfecter.
11.4.1 Montage da la balance pour nourrisson
Enlever les vis de blocage
qui lui font face.
Glisser le bac de pesée du
plateau de pesée.
24
MBB-BAPS-f-1710
12 Messages d’erreur
Affichage
ERRL
Description
Charge insuffisante
Le poids sur le bac de pesée est trop faible.
Veuillez augmenter le poids.
Si le message d´erreur ne disparaît pas, informer le fabricant.
Le bac de pesée a été lesté pendant la mise en marche,
déchargez le bac de pesée
ERR
MBB-BAPS-f-1710
Surcharge
Poids trop élevé sur le bac de pesée
25
13 Maintenance, entretien, élimination
13.1 Nettoyage
Avant de commencer le nettoyage, déconnecter l’appareil de la source d’alimentation
électrique.
13.2 Nettoyage/désinfection
Nettoyez le plateau de la balance (p. ex. la coque) et le boîtier exclusivement avec
un produit nettoyant de ménage ou un désinfectant accessible dans les commerces,
p. ex. une solution d'isopropanol 70%. Utilisez un désinfectant destiné à désinfecter
par essuyage humide de la surface. Respectez les recommandations du fabricant.
N’utilisez pas de détergent de polissage ou corrosifs contenant de l’alcool, de
l’essence ou des substances similaires, car ils pourraient abîmer la surface délicate
de votre appareil.
Pour prévenir la contamination croisée (mycose), respectez un calendrier suivant des
désinfection:
• Plateau de la balance – avant et après toute pesée qui implique un contact
direct avec la peau.
• Le cas échéant :
o le panneau d’affichage,
o le clavier à membrane.
Ne pas asperger l’appareil avec du désinfectant.
Le désinfectant ne peut pas pénétrer à l’intérieur de la
balance.
Enlever les salissures immédiatement.
13.3 Stérilisation
Il est interdit de stériliser la balance.
13.4 Maintenance, entretien
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant
reçu l´autorisation de KERN.
Coupez le secteur avant d’ouvrir la balance.
13.5 Elimination
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon
le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
26
MBB-BAPS-f-1710
14 Aide succincte en cas de panne
Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de programme, veuillez
brièvement mettre hors circuit la balance. Le processus de pesée doit alors être
recommencé depuis le début.
Panne:
Cause possible:
L´affichage de poids ne
s´allume pas.






L’affichage du poids

change sans discontinuer 


Le résultat de la pesée
est manifestement faux





La balance n´est pas en marche.
La connexion au secteur est coupée (câble de
secteur pas branché/défectueux).
Contrôler le fusible de l’adaptateur au secteur / si le
LED vert à côté du fusible est allumé
Panne de tension de secteur.
Les piles ont été interverties à leur insertion ou sont
vides
Aucune pile n’est insérée.
Courant d´air/circulation d´air
Vibrations de la table/du sol
La surface du siège /le plateau de pesée est en
contact avec des corps étrangers ou n’est pas
correctement en place.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
L´ajustage n´est plus bon.
Changements élevés de température.
La balance n’est pas à l’horizontale.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la
balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
MBB-BAPS-f-1710
27
14.1 Ajustage
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage
(voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation.
Affichage
a
z000
Commande
 Mettre en marche la balance avec
��
ON
OFF
 Enclenchez
pour env. 3 sec.,
SETUP ��
dans l’affichage apparaît „SETUP“, suivi de „UNIT“

UNKT ��
B
CAL K��
 Appuyer sur
apparaît
 Appuyer sur
CAL U ��
TARE
HOLD
plusieurs fois jusqu’à ce que „CAL iB“
, „CAL U“ apparaît
TARE
 Appuyer sur
; le triangle  doit se trouver en haut et à
gauche de l’affichage.
Si cela n’est pas le cas, répétez l’appel de
CAL U ��
 Appuyer sur
apparaît.
HOLD
TARE
.
plusieurs fois jusqu’à ce que „CAL 0“

CAL O ��
30770

 Appuyer sur
numérique.
 Après enfoncer
“CAL 0“ apparaît.
CAL O ��
28
TARE
; dans l’affichage apparaît une valeur
,
MBB-BAPS-f-1710
HOLD
 Enfoncer
,
CAL 5 ��
“CAL 5“ apparaît.
12.0
TARE
 Appuyer sur
.
Saisissez la taille nécessaire pour le poids d’ajustage (voir
au chap. 1, „Caractéristiques techniques“):
Sélectionnez à cet effet la position à modifier sur
moyen de
TARE
HOLD
et au
la valeur numérique.
 Confirmer sur
82077
 Posez avec précaution le poids d’ajustage au milieu du bac
de pesée, sur le display apparaît une valeur numérique.
HOLD
 Appuyer sur
.
Le processus d’ajustage démarre.
12.0
Une fois l’ajustage couronné de succès, la balance retourne
automatiquement en mode de pesée et indique la valeur
pondérale du poids d’ajustage.
Oter le poids d’ajustage.
Sur les balances étalonnées, mettez la balance hors circuit et
amenez de nouveau l’interrupteur d’ajustage en position de
étalonnage.
MBB-BAPS-f-1710
29
14.2 Interrupteur d’ajustage et marque scellée
Après un étalonnage de la balance, le positions marquées sur la balance sont dotées
de scellés.
Sans les cachets, l’étalonnage de la balance n’est pas valable.
Position des marques scellées:
1. Côté arrière
2. Compartiment à piles
3. Face arrière de la plateforme
30
MBB-BAPS-f-1710
Position de l’interrupteur d’ajustage:
1
Position de l’interrupteur
d’ajustage
2
3
Etat de la situation
1. vers la gauche
Non documenté
2. au milieu
Position d’ajustage - ajustage est rendu
possible
3. vers la droite
Position d’étalonnage – ajustage verrouillé
14.2.1 Vue d’ensemble du menu en mode de maintenance (interrupteur
d’ajustage en position d’ajustage)
La vue d’ensemble sert seulement au contrôle des paramètres réglés par l’autorité
d’étalonnage compétente.
Les modifications n’ont le droit d’être apportées qu’aux paramètres pour la fonction
de coupure automatique „A.OFF“ et pour le signal acoustique „BURR“.
MBB-BAPS-f-1710
31
14.3 Navigation dans le menu
 La balance étant en marche, gardez la touche
enclenchée pendant env. 3
sec jusqu’à ce qu’apparaisse „SETUP“ suivi de „UNIT“.
 Appelez autant de fois la touche
apparaisse.
TARE
jusqu’à ce que la fonction voulue
 Confirmez la fonction sélectionnée sur la touche
apparaît. Sélectionnez sur la touche
touche
TARE
HOLD
HOLD
. Le premier paramètre
le paramètre voulu et confirmez sur la
.
14.3.1 Quitter le menu et mettre en mémoire
 Répéter aussi souvent la pression sur la touche
apparaisse.
 Confirmer sur
TARE
, jusqu’à ce que "END"
HOLD
La balance revient automatiquement en mode de pesée.
32
MBB-BAPS-f-1710
La sélection s’opère sur la touche [HOLD]
et [TARE]
14.4 Vue d’ensemble du menu :
Fonction
Paramétrage
Description
Unit
on–off
Unité de pesée : « kg »
Grad
3000 d–6000 d–
10 000 d–500 d–
1000 d–1500 d–
2500 d–2000 d
Grandeur des échelons, plage de pesée (Max) et
échelon (d)
Ut.-d
Full–S-Ut
Choix : balance à une échelle (Full)/
balance à plusieurs échelles (S-Ut)
FillE
Fast–Nor.–SLo
Filtre : rapide-normal-lent
Auto 0
0,25 d–0,5 d–
1 d–3 d–OFF
Poursuite automatique du zéro
Stab
0,25 d–0,5 d–
1 d–3 d–off
Plage de stabilisation
Orang
2 Pct–100 Pct.
Gamme du zéro : 2%/100%
Ould
9 d–2 Pct.
Plage de surcharge : 9 d/2%
CALib
CAL-U–CAL-0–
CAL-5
Calibration
A.Off
120 s/180 s/240 s/ Fonction de l’arrêt automatique
300 s/off
burr
on/off
SEtuP
MBB-BAPS-f-1710
Signal sonore
33
Réinitialisation aux paramètres d'usine
default
End
HOLD
Pour sortir du menu – appuyer sur la touche
Description :
Unité de pesée : kg
graduations, plage de pesée (max) et lisibilité (d)
Sélection balance à plusieurs gammes de mesure/ balance à
une gamme de mesure
Balance à une gamme de mesure
Balance à plusieurs gammes de mesure
Filtre : Vite / normal / lent
Tracking du zéro automatique: 0.25d / 0.5d / 1d / 3d / OFF
Plage de stabilisation: 0.25d / 0.5d / 1d / 3d / OFF
Gamme du zéro: 2% / 100%
Plage de surcharge: 9d / 2%
Ajustage
Auto off: 120 sec. / 180 sec. / 240 sec. / 300 sec. / OFF
Signal sonore : ON/OFF
RAZ au réglage à l’usine (Default Setup)
Quitter le menu
34
MBB-BAPS-f-1710

Manuels associés