G-Shock MRG-B5000 | Casio 3501 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
G-Shock MRG-B5000 | Casio 3501 Mode d'emploi | Fixfr
MA2109-FA
© 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Montre Guide d’utilisation 3501
Table des matières
Précautions
Précautions d’emploi
Entretien de la montre
Pile
Précautions relatives à Mobile Link
Avant de commencer...
Réglage de l’heure
Minuterie
Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
Utilisation de CASIO WATCHES pour
horaire
configurer les réglages de la minuterie
Présentation
Réglage de l’heure de départ du compte à
Emplacement adapté pour la réception du
signal
rebours
Portées de réception du signal horaire
Utilisation de la minuterie
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Réception manuelle du signal
d’étalonnage de l’heure
Rappel
Indicateur de niveau de réception
Création d’un rappel
Précautions relatives à la réception du
signal
Guide général
Utilisation de la montre pour régler l’heure
Indicateurs
Utilisation de la montre dans un établissement
Navigation entre les modes
médical ou un avion
Éclairage du cadran dans l’obscurité
Heure mondiale
Fonctionnalités utiles
Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages de la ville pour l’heure
Réinitialisation des réglages de la montre
Permutation de l’heure locale et de l’heure
Configuration du réglage de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
mondiale
Alarme
Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages de l’alarme
ville de résidence
Configuration des réglages de l’alarme
Vérification du niveau de charge de la montre
Activation du signal sonore horaire
Enregistrement de votre localisation actuelle
Désactivation d’une alarme ou du signal
(TIME & PLACE)
Configuration des réglages de la fonction
Vérification de l’heure mondiale
Réglage automatique de l’heure
Détecteur du téléphone
Activation de la tonalité des boutons
d’économie d’énergie
Réglage de la ville pour l’heure mondiale
Configuration du réglage de l’heure mondiale
Définition de la langue du jour de la semaine
mondiale
Mise en route
Configuration des réglages de rappel
Autres réglages
Modification du format d’affichage de la date
Chargement
Liaison avec un téléphone
Vérification des notifications de rappel
Autres informations
Tableau des villes
Tableau des heures d’été
Téléphones pris en charge
Fiche technique
Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés
Dépannage
sonore horaire
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion de votre téléphone
Passage à un autre fuseau
horaire
Découplage
Si vous achetez un autre téléphone
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Chronométrage du vainqueur et du deuxième
OPUM-F
1
Montre Guide d’utilisation 3501
Précautions
●
●
Précautions d’emploi
● Étanchéité
●
Les informations ci-dessous concernent les
montres portant la marque WATER RESIST
ou WATER RESISTANT sur leur couvercle
arrière.
●
Étanchéité lors d’un usage quotidien
Marque sur l’avant ou l’arrière
Pas de
de la montre
marque BAR
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Non
Planche à voile
Non
Plongée
Non
Étanchéité plus grande lors d’un usage
quotidien
5 atmosphères
Marque sur l’avant ou l’arrière
de la montre
5BAR
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Oui
Planche à voile
Non
Plongée
Non
●
●
10 atmosphères
Marque sur l’avant ou l’arrière
de la montre
10BAR
●
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Oui
Planche à voile
Oui
Plongée
Oui
20 atmosphères
Marque sur l’avant ou l’arrière
de la montre
20BAR
●
N’utilisez pas cette montre pour la plongée
en scaphandre ou la plongée à bouteille.
●
Les montres sans marque WATER RESIST
ou WATER RESISTANT à l’arrière de la
montre ne sont pas protégées contre les
effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans
des situations où elles peuvent être
exposées à une sueur intense ou à une
humidité élevée, ou aux éclaboussures
directes d’eau.
Les précautions d’emploi suivantes doivent
être prises même dans le cas d’une montre
étanche. Sinon l’étanchéité de la montre
sera réduite et de la buée peut se former
sous le verre.
ー Ne touchez pas à la couronne ni aux
boutons quand votre montre est
immergée dans l’eau ou mouillée.
ー Évitez de porter votre montre tout en
prenant un bain.
ー Ne portez pas votre montre dans une
piscine chauffée, un sauna ou tout autre
environnement exposé à une
température et une humidité élevées.
ー Ne portez pas votre montre tout en vous
lavant les mains ou le visage, effectuant
un travail domestique ou toute autre
tâche exigeant l’emploi de savon ou de
détergent.
●
Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité
de votre montre au moment du
remplacement de la pile. Le remplacement
de la pile exige des instruments spéciaux.
Faites toujours remplacer la pile de votre
montre par votre revendeur ou un service
après-vente agréé CASIO.
Certaines montres étanches sont vendues
avec des bracelets en cuir élégants. Évitez
de nager, de laver et d’exercer des activités
risquant d’exposer le bracelet en cuir à
l’eau.
L’étanchéité de votre montre a été testée
selon la réglementation de l’Organisation
internationale de normalisation.
● Bracelet
●
●
Après une immersion dans l’eau de mer,
rincez bien votre montre à l’eau douce pour
enlever tout le sel et toutes les saletés de la
montre.
Faites remplacer régulièrement les joints de
votre montre (environ une fois tous les deux
ou trois ans) pour vous assurer de leur
étanchéité.
De la buée peut se former sous le verre
lorsque la montre est exposée à une baisse
subite de température. Ceci ne pose aucun
problème si la buée disparaît rapidement.
La buée sous le verre peut rester plus
longtemps en cas de changements subits
de température (par exemple, si vous
entrez dans une pièce climatisée en été et
vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou
bien si vous sortez d’une pièce chauffée en
hiver et touchez la neige avec la montre). Si
la buée ne disparaît pas ou si vous
remarquez de l’humidité sous le verre,
cessez immédiatement d’utiliser votre
montre et apportez-la à votre revendeur ou
à un service après-vente agréé CASIO.
●
Un bracelet trop serré peut causer de la
sueur et une irritation cutanée du fait que
l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne
serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé
de laisser l’espace d’un doigt entre le
bracelet et le poignet.
Le bracelet peut rompre ou se détacher de
la montre et les tiges du bracelet se
déplacer ou tomber si le bracelet est
endommagé, rouillé ou présente d’autres
dégradations. La montre peut alors tomber
et se perdre, ou bien causer des blessures.
Veillez à prendre soin du bracelet et à le
garder propre.
Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet
si nous notez une des anomalies suivantes :
le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est
fissuré, décoloré, détendu, les tiges de
raccordement du bracelet bougent ou
tombent, ou toute autre anomalie. Apportez
votre montre à votre revendeur ou à un
service après-vente agréé CASIO pour la
faire contrôler et réparer (à votre charge) ou
pour faire remplacer le bracelet (à votre
charge).
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Oui
Planche à voile
Oui
Plongée
Oui
2
Montre Guide d’utilisation 3501
● Température
●
●
Ne laissez jamais votre montre sur le
tableau de bord d’une voiture, près d’un
appareil de chauffage ou à un endroit
exposé à des températures très élevées.
Ne laissez pas non plus votre montre à un
endroit exposé à des températures très
basses. Les températures extrêmes
peuvent entraîner un retard ou une avance
de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres
problèmes.
●
Votre montre peut résister aux chocs
survenant lors d’un usage quotidien et
d’activités modérées, comme les jeux de
ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou
exposition à un choc violent peut provoquer
une panne. Notez que les montres
résistantes aux chocs (G-SHOCK,
BABY-G, G-MS) peuvent résister aux
vibrations fortes, dues par exemple à
l’emploi d’une tronçonneuse ou aux
activités sportives astreignantes
(motocross, etc.).
●
●
●
●
●
● Magnétisme
●
Bien que le magnétisme n’affecte pas
normalement la montre, il faut éviter de
l’exposer à un magnétisme très puissant
(appareils médicaux, etc.) qui pourrait
causer un dysfonctionnement et
endommager les composants
électroniques.
●
●
● Charge électrostatique
●
●
L’exposition à une charge électrostatique
très puissante peut être à l’origine d’une
mauvaise indication de l’heure par votre
montre. Une charge électrostatique très
puissante peut également endommager les
composants électroniques de votre montre.
Une charge électrostatique peut vider
momentanément l’afficheur ou faire
apparaître une sorte d’arc-en-ciel sur
l’afficheur.
● Produits chimiques
●
Ne mettez pas votre montre au contact de
produits chimiques, tels que les diluants,
l’essence, les solvants, les huiles ou les
graisses, ainsi que de produits de
nettoyage, colles, peintures, médicaments
ou produits de beauté contenant ces
ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet
en résine, le cuir et d’autres pièces
pourraient perdre leur couleur ou être
endommagés.
●
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre
montre pendant longtemps, essuyez-la
bien de manière à enlever toute la
poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec.
Si vous laissez la montre longtemps au
contact d’objets, ou si vous la laissez
longtemps avec d’autres objets alors qu’elle
est encore humide, la couleur des pièces en
résine peut déteindre sur ces objets ou bien
la couleur de ces objets peut déteindre sur
les pièces en résine de la montre. Essuyez
toujours bien votre montre avant de la
ranger et assurez-vous qu’elle ne touche
aucun objet.
Votre montre se décolorera si vous la
laissez longtemps exposée aux rayons du
soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la
nettoyez pas régulièrement.
La montre peut perdre sa couleur
fluorescente si elle reste longtemps
mouillée. Essuyez la montre dès que
possible lorsqu’elle est mouillée.
●
●
L’usage quotidien et le stockage à long
terme de votre montre peuvent entraîner
une détérioration, une rupture ou une
déformation des pièces en résine.
L’importance de ces dommages dépend
des conditions d’utilisation et de stockage.
Si vous laissez votre montre longtemps au
contact d’objets, ou si vous la laissez
longtemps avec d’autres objets alors qu’elle
est encore humide, la couleur du bracelet
en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien
la couleur de ces objets peut déteindre sur
le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la
montre avec un chiffon doux avant de la
ranger et assurez-vous qu’elle ne touche
aucun objet.
Même si les pièces métalliques du bracelet
sont en acier inoxydable ou plaqué, elle
peuvent rouiller si elles ne sont pas
nettoyées. Essuyez bien la montre avec un
chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à
un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle
sèche, si ces pièces métalliques sont
exposées à de la sueur ou de l’humidité.
Utilisez une brosse à dents ou un objet
similaire pour brosser le métal avec une
solution faible d’eau et de détergent neutre
et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite,
rincez-le à l’eau pour enlever tout le
détergent restant et essuyez-le avec un
chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez
les pièces métalliques, enveloppez le
boîtier de la montre avec un film plastique
alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact
avec le détergent ou le savon.
● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur
●
Les pièces en résine semi-transparentes
peuvent se décolorer au contact de la sueur
et de la saleté, de même que si elles restent
longtemps exposées à une température et
une humidité élevées.
● Bracelet en cuir
●
● Pièces métalliques
Dans certaines circonstances, un
frottement des pièces peintes (force
externe intense, frottement constant, choc,
etc.) peut entraîner une décoloration de ces
pièces.
Les impressions sur la surface du bracelet
peuvent perdre de leur couleur si le bracelet
est exposé à un frottement intense.
Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si
vous le laissez longtemps exposé aux
rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si
vous ne le nettoyez pas régulièrement.
ATTENTION :
Les frottements ou la saleté peuvent causer
une coloration ou une décoloration du
bracelet en cuir.
● Pièces en résine
Des problèmes d’affichage LCD peuvent
apparaître si vous laissez votre montre
longtemps à des températures supérieures
à +60 °C (140 °F). L’affichage LCD peut être
à peine visible à des températures
inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à
+40 °C (104 °F).
● Choc
●
● Rangement
Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur
protègent contre les mauvaises odeurs
causées par la formation de bactéries due
à la sueur, et sont donc plus agréables et
hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de
manière optimale, ils doivent aussi rester
propres. Utilisez un chiffon absorbant doux
pour bien enlever la saleté, la sueur et
l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et
anti-odeur prévient le développement
d’organismes et de bactéries. Il ne protège
pas contre les rougeurs dues à des
réactions allergiques, etc.
● Affichage à cristaux liquides
●
Sous un certain angle, les caractères
affichés peuvent être à peine visibles.
Notez que CASIO Computer Co., Ltd.
décline toute responsabilité quant aux
dommages ou pertes subis par un tiers,
ou vous-même, à la suite de l’utilisation
ou d’une défaillance de votre montre.
3
Montre Guide d’utilisation 3501
Entretien de la montre
● Prendre soin de sa montre
Souvenez-vous qu’une montre est
continuellement au contact de la peau,
comme un vêtement. Pour que votre montre
reste toujours en bon état de fonctionnement,
essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet
avec un chiffon doux pour enlever toute trace
de saleté, sueur, eau et toute autre matière.
●
●
●
●
●
● Risques dus à un mauvais entretien de
Rouille
●
Lorsque votre montre est exposée à l’eau
de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair.
Pour nettoyer un bracelet métallique ou en
résine avec des parties métalliques, utilisez
une brosse à dents ou un objet similaire
pour brosser le bracelet avec une solution
faible d’eau et de détergent neutre et doux
ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le
à l’eau pour enlever tout le détergent restant
et essuyez-le avec un chiffon absorbant
doux. Lorsque vous lavez le bracelet,
enveloppez le boîtier de la montre avec un
film plastique alimentaire pour qu’il n’entre
pas en contact avec le détergent ou le
savon.
Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau
et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez
que parfois des sortes d’empreintes
peuvent apparaître sur la surface d’un
bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun
effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez
le bracelet avec un chiffon pour enlever ces
empreintes.
Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en
cuir avec un chiffon doux.
Ne pas toucher à la couronne, aux boutons
ou à la bague rotative pendant un certain
temps peut causer des
dysfonctionnements. Tournez
régulièrement la couronne et la bague
rotative et appuyez sur les boutons pour les
maintenir en état de fonctionnement.
Pile
la montre
●
●
Bien que l’acier de la montre soit très
résistant à la rouille, de la rouille peut
apparaître si vous ne nettoyez pas la montre
lorsqu’elle est sale.
ー La saleté sur votre montre ne permet pas
à l’oxygène d’entrer en contact avec le
métal et peut causer une rupture de
l’oxydation de la surface métallique et la
formation de rouille.
Sous l’effet de la rouille, les pièces
métalliques peuvent devenir coupantes et
les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si
vous remarquez de telles anomalies,
cessez immédiatement d’utiliser votre
montre et apportez-la à votre revendeur ou
à un service après-vente agréé CASIO.
Même si la surface du métal paraît propre,
de la sueur et de la rouille dans les
interstices peuvent salir les manches de
chemise, causer une irritation cutanée et
même réduire les performances de la
montre.
●
●
La pile rechargeable spéciale utilisée dans
votre montre ne doit pas être retirée ou
remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un
autre type de pile rechargeable que celle
prévue pour votre montre peut
endommager la montre.
La pile rechargeable (secondaire) est
chargée lorsque le panneau solaire est
exposé à la lumière, et elle ne nécessite
donc pas de remplacement régulier comme
la batterie principale. Notez, cependant,
qu’une utilisation prolongée ou les
conditions d’exploitation peuvent causer la
détérioration de la capacité ou de la
capacité de recharge de la pile
rechargeable. Si vous sentez que la durée
de fonctionnement fournie par la charge est
trop courte, contactez votre revendeur ou
un centre de service après-vente CASIO.
Usure prématurée
●
Laisser de la sueur ou de l’eau sur un
bracelet en résine ou une bague rotative, ou
ranger la montre à un endroit exposé à une
forte humidité peut causer une usure
prématurée, des coupures et des fissures.
Irritation cutanée
●
Les personnes à la peau sensible ou ayant
des problèmes de santé peuvent s’exposer
à une irritation cutanée lorsqu’elles portent
la montre. Ces personnes doivent maintenir
leur bracelet en cuir ou en résine tout
particulièrement propre. Si vous deviez
remarquer une rougeur ou une irritation,
détachez immédiatement votre montre et
contactez un dermatologue.
4
Montre Guide d’utilisation 3501
Précautions relatives à
Mobile Link
● Précautions légales
●
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio lorsque
l’icône e clignote ou apparaît.
Par ailleurs, la montre se connecte
automatiquement à un téléphone quatre fois
par jour pour régler son heure.
Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un
avion, ou tout autre endroit où l’utilisation
d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez
l’opération ci-dessous pour désactiver
l’émission d’ondes radio.
●
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
Désactivation de l’émission d’ondes radio
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la connexion Bluetooth.
Connecté
Après la
déconnexion
● Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
●
●
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
●
Désactivation du réglage automatique de
l’heure
Configurez les réglages de l’application
CASIO WATCHES pour désactiver le
réglage automatique de l’heure entre la
montre et le téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Cette montre peut être affectée par d’autres
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.). Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
5
Montre Guide d’utilisation 3501
Avant de
commencer...
Guide général
①
Indicateurs
②
①
② ③
④
Cette section offre un aperçu de la montre et
présente ses différentes utilisations pratiques.
⑧
Caractéristiques de la montre
●
Liaison avec un téléphone
La montre prend en charge la connexion et
la communication avec un téléphone
compatible Bluetooth.
●
Charge solaire
La lumière du soleil et la lumière artificielle
génèrent de l’électricité qui permet à la
montre de fonctionner en charge.
●
●
Bouton A
La montre reçoit un signal radio contenant
des informations relatives à l’heure et
l’utilise pour assurer un réglage précis de
l’heure.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant au
moins deux secondes pour afficher l’écran
des réglages, quel que soit le mode actuel.
Heure mondiale
Appuyez sur ce bouton pour activer
l’éclairage.
Vous pouvez sélectionner jusqu’à
cinq villes préférées en mode Heure
mondiale.
Alarme
Une alarme retentit chaque fois qu’une
heure spécifiée est atteinte.
●
Chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé
par tranches d’une seconde
(1/100 seconde pendant la première heure)
jusqu’à 24 heures.
●
A Jour de la semaine
B Mois, jour
C Heure, minute, seconde
Réception du signal horaire
Vous pouvez afficher l’heure actuelle parmi
39 villes du monde, ainsi que l’heure UTC
(Temps universel coordonné).
●
③
Minuterie
Commence le compte à rebours à partir du
temps de départ que vous indiquez. Une
alarme retentit lorsque le compte à rebours
atteint zéro.
Remarque
●
Les illustrations figurant dans ce guide
d’utilisation sont destinées à faciliter la
compréhension. Ces illustrations
peuvent légèrement différer de
l’élément qu’elles représentent.
Bouton B
Bouton C
⑤
⑨
⑥
⑦
⑩
⑪
A S’affiche lorsqu’une connexion Bluetooth
est établie entre la montre et un téléphone.
B S’affiche lorsque le mode Économie d’
énergie est activé.
C S’affiche lorsque l’éclairage automatique
est activé.
D S’affiche lorsque l’heure a été réglée à l’
aide d’un signal horaire ou en connectant
la montre à un téléphone.
L’indicateur [RCVD] disparaît dans les
cas ci-dessous.
●
Chaque pression permet de basculer entre les
modes de la montre.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant au
moins une seconde pour revenir au mode
Indication de l’heure, quel que soit le mode
actuel.
●
●
Bouton D
Appuyez sur ce bouton lorsqu’un écran de
réglage est affiché pour modifier les réglages.
●
Après avoir utilisé les opérations de la
montre pour modifier les réglages de la
ville de résidence (date et heure, ville,
heure d’été)
Après le passage de la montre de
l’heure standard à l’heure d’été
Après l’échec d’une opération de
réception de signal horaire
Après l’échec d’une opération de
réglage de l’heure basée sur le
téléphone
E S’affiche pendant les heures de l’aprèsmidi lorsque l’indication de l’heure sur
12 heures est utilisée.
F S’affiche lorsque la montre indique l’heure
d’été.
G S’affiche lorsque la batterie est faible.
H S’affiche lorsqu’une alarme est activée.
I S’affiche lorsque le signal sonore horaire
est activé.
J S’affiche lorsque la tonalité des boutons
est désactivée.
K S’affiche lorsque le rappel d’alarme est
activé.
6
Montre Guide d’utilisation 3501
Navigation entre les modes
Chaque pression sur le bouton (C) permet de
basculer entre les modes de la montre.
●
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde pour revenir au
mode Indication de l’heure, quel que soit le
mode actuel.
● Batterie faible
Chargement
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
● Charge de la montre
Mode Indication de l’heure
Lorsque le niveau de charge de la batterie est
faible, l’icône [LOW] clignote et les fonctions
ci-dessous sont désactivées.
●
Réception du signal horaire
●
Éclairage
●
Sons (alarme, etc.)
●
Connexion à un téléphone
Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
C
Si le niveau de charge continue de baisser,
l’icône [CHG] clignote et toutes les fonctions
sont désactivées.
C
Mode Heure
mondiale
Mode Minuterie
C
C
Mode Chronomètre
Mode Alarme
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
que la manche de votre vêtement ne bloque
pas la lumière et que l’écran (panneau solaire)
de la montre est bien exposé. L’efficacité de
la production d’énergie est réduite même
lorsque l’écran de la montre n’est que
partiellement masqué.
OUI
C
NON
● Batterie déchargée
Lorsque la batterie est déchargée, l’écran
numérique s’éteint. Les données de la
mémoire sont perdues et les réglages d’usine
par défaut de la montre sont rétablis.
Important !
●
● Connexion à un téléphone
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins trois secondes pour établir une
connexion avec un téléphone.
●
Pour interrompre la connexion, appuyez sur
n’importe quel bouton.
●
Important !
●
Avant connexion
C
Après connexion
N’importe quel bouton
●
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à ne pas vous brûler une fois la
charge terminée. Évitez également de
charger la montre à des températures
élevées, comme dans les conditions
suivantes :
ー Sur le tableau de bord d'un véhicule
garé en plein soleil
ー À proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur
ー En plein soleil ou à des endroits très
chauds pendant de longues
périodes
Si le niveau de la batterie est faible ou
si la batterie est déchargée, exposez
l’écran (panneau solaire) à la lumière
dès que possible.
Lorsque vous exposez la montre
déchargée à la lumière, l’icône [CHG]
commence à clignoter. Continuez
d’exposer la montre à la lumière
jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure
actuelle.
Remarque
●
Si l’icône [R] clignote, cela signifie que
toutes les fonctions, hormis l’indication
de l’heure, sont désactivées en raison
d’une consommation temporaire
élevée de la batterie.
L’écran peut devenir noir en cas de
températures très élevées. Il s’agit
d’un phénomène temporaire, et l’écran
retrouve son aspect normal à des
températures plus basses.
7
Montre Guide d’utilisation 3501
● Temps de charge indicatifs
● Fonction d’économie d’énergie
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22 heures et 6 heures, l’écran s’éteint et la
montre passe en mode Économie d’énergie
Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un
endroit sombre pendant six ou sept jours, elle
passe en mode Économie d’énergie Niveau 2.
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
Luminosité (lux)
Temps de charge
approximatif
50 000
8 minutes
10 000
30 minutes
5 000
48 minutes
500
8 heures
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
●
Journée ensoleillée, à l’extérieur
(50 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
●
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
L’écran numérique s’éteint afin d’économiser
de l’énergie. À ce stade-là, la montre peut se
connecter à un téléphone.
10 heures
10 heures
L’écran numérique s’éteint afin d’économiser
de l’énergie. Toutes les fonctions sont
désactivées.
Récupération depuis le mode Économie
d’énergie
●
●
Appuyez sur n’importe quel bouton.
Exposez la montre à une source de lumière
vive.
Déclenchez l’éclairage automatique en
orientant la montre vers votre visage.
Remarque
●
36 heures
●
16 heures
●
58 heures
● Éclairage manuel de l’écran
Appuyez sur (B) pour activer l’éclairage.
●
L’éclairage se désactive automatiquement
lorsque l’alarme se déclenche.
Important !
●
Effectuez l’une des opérations suivantes pour
quitter le mode Économie d’énergie :
133 heures
216 heures
La montre dispose d’un éclairage sur le
cadran pour voir dans l’obscurité.
Économie d’énergie Niveau 2 :
●
Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
●
35 heures
Journée ensoleillée, à proximité d’une
fenêtre (10 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
●
3 heures
Économie d’énergie Niveau 1 :
Éclairage du cadran dans
l’obscurité
La montre n’entrera pas en mode
Économie d’énergie dans les cas
suivants :
ー Mode Alarme
ー En mode Chronomètre
ー En mode Minuterie
Vous pouvez activer ou désactiver le
mode Économie d’énergie.
l Configuration des réglages de la
fonction d’économie d’énergie
L’utilisation fréquente de l’éclairage
décharge la batterie.
Remarque
●
L’éclairage de l’écran est désactivé si
l’une des conditions suivantes existe.
ー L’alarme retentit
ー La réception du signal d’étalonnage
de l’heure est en cours
● Éclairage de l’écran lorsque l’éclairage
automatique est activé
Si l’éclairage automatique est activé, l’écran
s’éclaire automatiquement lorsque la montre
est positionnée à un angle de 40 degrés ou
plus.
40
degrés
ou plus
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie d’énergie
si votre manche bloque la lumière
lorsque vous la portez.
Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
210 heures
-
Remarque
●
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
8
Montre Guide d’utilisation 3501
Important !
●
L’éclairage automatique risque de ne
pas fonctionner correctement si la
montre est inclinée à un angle
horizontal de 15 degrés ou plus par
rapport à la position horizontale,
comme indiqué dans l’illustration cidessous.
● Réglage de la durée de l’éclairage
Vous pouvez régler la durée de l’éclairage sur
deux ou quatre secondes.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
Fonctionnalités utiles
Le couplage de la montre à votre téléphone
facilite l’utilisation de nombreuses
fonctionnalités de la montre.
Réglage automatique de l’heure
l Réglage automatique de l’heure
12:30
Ville de résidence
●
●
●
L’éclairage automatique peut
fonctionner par accident et épuiser
complètement la pile si votre manche
bloque la lumière.
Un champ magnétique ou une charge
électrostatique peuvent interférer avec
le bon fonctionnement de l’éclairage
automatique. Si cela se produit,
essayez de baisser votre bras et de
l’incliner à nouveau vers votre visage.
Si vous déplacez la montre, il se peut
que vous entendiez un léger cliquetis.
Cela est dû à l’interrupteur de
l’éclairage automatique, qui détermine
l’orientation actuelle de la montre. Cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
3. Appuyez 12 fois sur le bouton (C) pour
afficher [LIGHT].
Sélection de plus de 300 villes pour
l’heure mondiale
l Configuration du réglage de l’heure
mondiale
4. Appuyez sur (D) pour sélectionner la
durée de l’éclairage.
[2] : éclairage pendant 2 secondes
[4] : éclairage pendant 4 secondes
Remarque
●
L’éclairage automatique est désactivé
si l’une des conditions suivantes
existe :
ー Retentissement d’une alarme, d’une
alerte de minuteur, ou tout autre
signal sonore
ー La réception du signal d’étalonnage
de l’heure est en cours
Enregistrement des anniversaires et des
rendez-vous
l Configuration des réglages de rappel
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
● Configuration de l’éclairage
automatique
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins trois secondes pour activer ou
désactiver l’éclairage automatique.
●
[LT] apparaît à l’écran lorsque
l’éclairage automatique est activé.
Activé
En outre, divers autres réglages de la montre
peuvent être configurés à l’aide du téléphone.
Pour transférer des données vers une
montre et configurer les réglages, vous
devez d’abord coupler la montre à votre
téléphone.
l Mise en route
●
L’application CASIO « CASIO WATCHES »
doit être installée sur votre téléphone pour
pouvoir le coupler à la montre.
Remarque
●
L’éclairage automatique est désactivé
lorsque [CHG] s’affiche à l’écran.
9
Montre Guide d’utilisation 3501
Liaison avec un
téléphone
Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie
entre la montre et un téléphone (Mobile Link),
l’heure actuelle de la montre se règle
automatiquement. Vous pouvez également
modifier les autres réglages de la montre.
●
C Couplez la montre à un téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les jumeler.
1. Placez le téléphone à jumeler à proximité
Votre montre se connecte à un téléphone
chaque jour, à des heures prédéfinies et règle
automatiquement ses paramètres d’heure.
2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
● Utilisation de cette fonction
de la montre (à moins d’un mètre).
WATCHES ».
●
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si CASIO WATCHES est
en cours d’exécution sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
dans l’onglet « Ma
3. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous
laissez votre montre en mode Indication de
l’heure, ce réglage se fait automatiquement,
sans que vous ayez à intervenir.
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
12:30
4. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
●
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
Mise en route
●
Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec
votre montre, vous devez d’abord les jumeler.
Procédez comme suit pour jumeler la montre
à un téléphone.
●
Appuyez sur
montre ». Ensuite, sélectionnez le nom
du produit applicable.
Remarque
●
Réglage automatique de
l’heure
A Installez l’application sur votre
Si le jumelage échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure. Suivez de
nouveau la procédure de jumelage
depuis le début.
Important !
●
téléphone.
Dans Google Play ou l’App Store, recherchez
l’application CASIO « CASIO WATCHES » et
installez-la sur votre téléphone.
●
Couplage en cours.
Couplage terminé.
B Configurez les réglages Bluetooth.
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
Remarque
Remarque
●
●
Pour plus de détails sur les procédures
de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Lors du premier démarrage de CASIO
WATCHES, un message s’affiche sur
votre téléphone vous demandant si
vous souhaitez activer l’acquisition
des informations de localisation.
Configurez les réglages pour autoriser
l’utilisation en arrière-plan des
informations de localisation.
Il est possible que la montre ne puisse
pas régler l’heure dans les conditions
décrites ci-dessous.
ー Lorsque la montre est trop éloignée
du téléphone avec lequel elle est
couplée
ー La communication est impossible à
cause d’interférences radio, etc.
ー Le téléphone effectue une mise à
jour du système
ー Lorsque CASIO WATCHES n’est
pas en cours d’exécution sur le
téléphone
Remarque
●
●
●
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec CASIO
WATCHES, l’heure est
automatiquement synchronisée.
La montre se connecte au téléphone et
lance un réglage automatique de
l’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de l’heure
terminé.
La réception automatique du signal
horaire est effectuée après plus d’une
journée sans réglage automatique de
l’heure réalisé à l’aide d’une connexion
entre la montre et un téléphone.
10
Montre Guide d’utilisation 3501
● Réglage automatique de l’heure
Le réglage de l’heure de la montre se fait
automatiquement, que vous établissiez ou
non une connexion entre la montre et un
téléphone. Lorsque vous souhaitez régler
immédiatement l’heure, effectuez la
procédure ci-dessous pour la connecter à un
téléphone.
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Configuration des réglages
de rappel
Configuration du réglage de
l’heure mondiale
Après avoir utilisé CASIO WATCHES pour
créer des rappels, des rendez-vous, des
anniversaires ou d’autres événements dont
vous devez vous souvenir, vous pouvez les
consulter sur la montre.
Si vous spécifiez une ville à l’heure mondiale
avec CASIO WATCHES, la montre modifie la
ville à l’heure mondiale en conséquence. Les
réglages peuvent être configurés pour
effectuer le passage automatique à l’heure
d’été pour la ville à l’heure mondiale.
●
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
cinq rappels.
2. Placez le téléphone près (moins d’un
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
3. X Appuyez sur (D).
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
WATCHES ».
mètre) de la montre.
pendant au moins trois secondes.
L’icône [TIME] clignote pour indiquer le
lancement de la procédure de connexion.
Une fois la montre connectée au
téléphone, l’icône [OK] s’affiche et la
montre règle l’heure en fonction des
informations fournies par le téléphone.
Tentative de connexion
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
Après le réglage de
l’heure
●
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
Remarque
●
●
●
La connexion est automatiquement
interrompue une fois le réglage de
l’heure terminé.
3. Y Suivez les instructions affichées à
l’écran pour configurer les paramètres de
rappel.
Si le réglage de l’heure échoue pour
une raison quelconque, l’icône [ERR]
s’affiche.
L’icône [RCVD] clignote au début de la
réception et l’icône [RCVD] s’affiche
une fois le processus terminé.
●
Le titre du rappel peut contenir jusqu’à
18 caractères alphanumériques.
Remarque
●
Pour empêcher l’affichage des
rendez-vous sur la montre, utilisez
CASIO WATCHES pour désactiver le
réglage des rappels.
Remarque
●
●
Le mode Heure mondiale de
l’application CASIO WATCHES vous
permet de sélectionner une ville pour
l’heure mondiale parmi environ
300 options.
Vous pouvez cliquer sur l’icône CASIO
WATCHES afin de configurer les
réglages pour les villes de l’utilisateur
qui ne sont pas incluses dans les villes
à l’heure mondiale intégrées à la
montre. Vous devez utiliser CASIO
WATCHES pour sélectionner une ville
d’utilisateur comme ville à l’heure
mondiale.
● Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
●
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
11
Montre Guide d’utilisation 3501
● Création d’une ville d’utilisateur
● Configuration du réglage de l’heure
● Permutation de l’heure mondiale et de
Outre les 300 villes disponibles dans CASIO
WATCHES, vous pouvez créer une ville
d’utilisateur en indiquant un endroit sur la carte
affichée à l’écran.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
d’été
WATCHES ».
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
●
●
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
●
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
●
Connecté
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
Connecté
l’écran du téléphone pour sélectionner le
réglage de l’heure d’été.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
●
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
●
Remarque
●
●
WATCHES ».
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
●
l’heure locale
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
cinq villes d’utilisateur.
Vous pouvez également attribuer un
nom de 18 caractères à chaque ville
d’utilisateur.
« Auto »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
« OFF »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« ON »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran
du téléphone pour permuter l’heure locale
et l’heure mondiale.
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas pendant les 24 heures
suivant la permutation de l’heure
locale et l’heure mondiale.
Remarque
●
●
●
Lorsque le réglage de l’heure d’été est
« Auto », la montre passe
automatiquement de l’heure normale à
l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin
de basculer entre l’heure standard et
l’heure d’été manuellement. Même si
vous vous trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez conserver
l’heure d’été de la montre sur « Auto ».
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard à l’heure d’été sera annulé.
Pour plus d’informations sur les
périodes d’heure d’été, consultez le
« Tableau des heures d’été » ou
CASIO WATCHES.
12
Montre Guide d’utilisation 3501
Détecteur du téléphone
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher sur le téléphone une tonalité
facilitant sa recherche. La tonalité est jouée
même si le téléphone est en mode discret.
Important !
●
●
Configuration du réglage de
la montre
Vous pouvez également configurer l’heure de
l’alarme, l’heure de départ de la minuterie ainsi
que d’autres réglages avec CASIO
WATCHES.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
N’utilisez pas cette fonctionnalité dans
les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
1. X Si la montre est connectée à un
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
●
Après la
déconnexion
2. X Si la montre se trouve dans un autre
mode que le mode Indication de l’heure,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde pour passer en
mode Indication de l’heure.
3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant au moins cinq secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[FIND] commencent à clignoter.
Le téléphone émettra un son une fois la
connexion établie avec la montre.
●
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
Recherche du
téléphone
Recherche de
téléphone terminée
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
3. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
●
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone
uniquement pendant les
30 premières secondes d’émission.
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
4. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
le niveau de charge actuel CASIO
WATCHES.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins trois secondes.
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
●
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Connecté
Lorsqu’une connexion est établie entre
Vérification du niveau de
charge de la montre
●
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
3. Y Utilisez CASIO WATCHES pour vérifier
le niveau de charge.
Enregistrement de votre
localisation actuelle (TIME &
PLACE)
Suivez la procédure ci-dessous pour
enregistrer votre position actuelle, ainsi que la
date et l’heure sur votre téléphone, en voyage
ou lors de vos déplacements. Les
informations de localisation enregistrées
peuvent être affichées sur une carte CASIO
WATCHES lorsque la montre est connectée à
votre téléphone.
● Enregistrement de votre localisation
actuelle
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. X Lorsque vous vous trouvez à
l’emplacement que vous souhaitez
enregistrer, appuyez sur le bouton (D).
Cette fonction enregistre, dans la
mémoire du téléphone, votre latitude et
votre longitude ainsi que l’heure actuelle,
et affiche [OK] sur la montre.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour modifier le
réglage de l’heure d’été de votre ville de
résidence.
13
Montre Guide d’utilisation 3501
● Afficher une localisation enregistrée
sur une carte
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
●
WATCHES ».
2. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour afficher les
informations de la localisation
enregistrée.
Remarque
●
Vous pouvez utiliser CASIO
WATCHES pour supprimer les
informations de la localisation
enregistrée.
Connexion à un téléphone
Votre montre peut se connecter à un
téléphone qui est jumelé avec elle.
●
Si la montre n’est pas jumelé avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure ci-dessous
pour procéder au jumelage.
jumelage depuis la montre
Si vous ne parvenez pas à établir une
connexion, il se peut que CASIO
WATCHES ne soit pas en cours
d’exécution sur votre téléphone. Sur
l’écran d’accueil de votre téléphone,
appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Une fois l’application
démarrée, maintenez le bouton (C) de
la montre enfoncé pendant au moins
trois secondes.
La connexion s’interrompt si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone pendant un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante avec CASIO WATCHES :
« Réglages de la montre » n « Durée
de connexion avec l’application ».
Ensuite, sélectionnez un réglage :
3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes.
Déconnexion de votre téléphone
1. Placez le téléphone près (moins d’un
mètre) de la montre.
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à une connexion Bluetooth et revenir
au mode Indication de l’heure.
Connecté
pendant au moins trois secondes.
Après la
déconnexion
Relâchez le bouton lorsque les icônes e et
[CNCT] commencent à clignoter.
●
2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque le nom de la
ville de résidence actuellement
sélectionnée s’affiche sur l’écran.
Ville de résidence
3. X Appuyez deux fois sur le bouton (C).
Les secondes se mettent alors à clignoter.
Secondes
pendant au moins trois secondes. Les
icônes [PAIR] et [CLR] s’affichent alors à
l’écran de manière alternée. Relâchez le
bouton lorsque seule l’icône [CLR]
s’affiche.
Les informations de couplage de la
montre sont alors supprimées et
l’indication de l’heure est rétablie.
Lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone, les icônes e
et [CNCT] cessent de clignoter et
restent affichées.
●
pendant au moins une seconde pour
activer le mode Indication de l’heure.
4. X Maintenez le bouton (B) enfoncé
l C Couplez la montre à un téléphone.
● Connexion à un téléphone
1. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
Remarque
●
Connexion
● Suppression des informations de
Important !
Si la connexion échoue pour une raison
quelconque, l’icône [ERR] s’affiche
brièvement et la montre revient au
mode Indication de l’heure.
Tentative de
connexion
Connecté
Découplage
Pour déjumeler la montre d’un téléphone,
vous avez besoin de CASIO WATCHES et
des fonctions de la montre.
● Suppression des informations de
jumelage depuis CASIO WATCHES
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
5. X Appuyez sur le bouton (A) pour revenir
au mode Indication de l’heure.
Si vous achetez un autre téléphone
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
l Suppression des informations de jumelage
depuis la montre
l C Couplez la montre à un téléphone.
14
Montre Guide d’utilisation 3501
Réglage de l’heure
Votre montre peut obtenir la date et l’heure en
se connectant à un téléphone et en recevant
des signaux horaires qu’elle utilise pour
ajuster ses réglages.
Important !
●
Consultez les informations ci-dessous et
configurez le réglage de l’heure selon le mode
le plus adapté à votre style de vie.
Réglage de l’heure à l’aide
d’un signal horaire
Présentation
Utilisez-vous un téléphone ?
Le réglage de l’heure via la connexion à
votre téléphone est recommandé.
l Réglage automatique de l’heure
Le jour et l’heure paramétrés sur la montre
peuvent être configurés selon un signal
d’étalonnage de l’heure reçu.
Important !
Lorsque vous êtes dans un avion ou à
tout autre endroit où les signaux radio
peuvent causer des problèmes,
activez le mode Avion de la montre
pour désactiver la connexion avec
votre téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
12:30
●
●
Recevez-vous un signal horaire dans
votre zone ?
Bien que le réglage de la ville de
résidence de la montre permette de
recevoir un signal horaire, les réglages de
date et d’heure de la montre peuvent être
ajustés conformément au signal.
l Portées de réception du signal horaire
l Spécification d'une ville de résidence
Pour permettre un réglage correct de
l’heure actuelle en fonction de la
réception du signal d’étalonnage de
l’heure, vous devez spécifier le fuseau
horaire du lieu d’utilisation de la
montre.
Si la montre n’est pas parvenue à se
connecter à un téléphone, même une
seule fois, pour régler l’heure au cours
du jour précédent alors qu’une
connexion avec un téléphone est en
cours d’utilisation, elle tentera
automatiquement de recevoir un
signal d’étalonnage de l’heure.
Remarque
●
Les zones où la réception du signal
d’étalonnage de l’heure est prise en
charge sont limitées. Lorsque la
montre se trouve dans une zone où la
réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible, connectezvous à un téléphone pour régler l’heure
et le jour.
l Portées de réception du signal
horaire
Autre cas.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter
à un téléphone et à recevoir un signal
horaire, utilisez les boutons de la montre
pour régler l’heure.
l Utilisation de la montre pour régler
l’heure
15
Montre Guide d’utilisation 3501
Emplacement adapté pour la
réception du signal
Un signal d’étalonnage de l’heure peut être
reçu lorsque la montre se trouve à proximité
d’une fenêtre.
●
●
Placez la montre de telle sorte que l’index
12 heures soit face à la fenêtre.
Tenez les objets métalliques éloignés de la
montre.
●
Ne déplacez pas la montre.
●
N’effectuez aucune opération sur la montre.
Portées de réception du signal
horaire
La réception du signal d’étalonnage de l’heure
est prise en charge dans les zones indiquées
ci-dessous.
● Signal d’étalonnage de l’heure au
Japon (JJY)
1 000 kilomètres
500 kilomètres
Fukuoka/
Saga
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Une opération de réception automatique du
signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et
l’heure et le jour sont réglés entre minuit et
5 h 00. Une fois qu’une opération de réception
du signal est réussie, aucune autre opération de
réception automatique ne sera effectuée ce jourlà.
1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre
ou d’un autre lieu adapté à la réception du
signal.
Fukushima
500 kilomètres
12 heures
1 000 kilomètres
●
Tokyo
● Signal d’étalonnage de l’heure en Chine
●
(BPC)
1 500 kilomètres
Changchun
L’icône [RCVD] clignote pendant la
réception d’un signal horaire.
Lorsque l’opération de réception
réussit, l’heure et le jour sont réglés
automatiquement et l’indicateur
[RCVD] s’affiche.
500 kilomètres
Pékin
Remarque
Chengdu
Hong Kong
Shangqiu
●
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
d’étalonnage de l’heure dans les
conditions suivantes :
ー entre des bâtiments ou à proximité
de bâtiments ;
ー dans un véhicule en mouvement ;
ー à proximité d’appareils ménagers,
de machines de bureau, de
téléphones portables, etc. ;
ー sur un site de construction, dans un
aéroport ou à tout autre
emplacement où des interférences
radio se produisent ;
ー à proximité de lignes à haute
tension ;
ー dans les zones montagneuses ou
derrière une montagne.
Remarque
Shanghai
● Signal d’étalonnage de l’heure aux
●
La réception prend entre deux et 10
minutes environ. Elle peut prendre
jusqu’à 20 minutes.
États-Unis (WWVB)
600 miles
(1 000 kilomètres)
Denver
Los Angeles
Réception manuelle du signal
d’étalonnage de l’heure
New York
Chicago
Fort Collins
2 000 miles (3 000 kilomètres)
● Signal d’étalonnage de l’heure au
Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne
(DCF77)
1 500 kilomètres
Anthorn
Mainflingen
500 kilomètres
Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région.
1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre
ou à un autre endroit adapté à la réception
du signal.
2. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
3. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins deux secondes, jusqu’à ce que
[RCVD] clignote.
Cela vous indique que l’opération de
réception a débuté. Lorsque l’opération
de réception est terminée, l’heure et le
jour de la montre sont réglés en
conséquence.
Remarque
●
●
Même si vous vous trouvez dans la
portée de réception normale d’un
signal d’étalonnage de l’heure, la
réception peut être rendue impossible
par les facteurs suivants : géographie,
météo, saison, heure de la journée,
interférences d’appareils sans fil.
Indicateur de niveau de réception
●
L’indicateur de niveau indique le niveau
de signal ([L1], [L2], [L3]) lorsqu’une
opération de réception est en cours.
l Indicateur de niveau de réception
Un signal d’étalonnage de l’heure ne
peut pas être reçu si la ville
sélectionnée comme ville de
résidence ne prend pas en charge la
réception du signal.
16
Montre Guide d’utilisation 3501
Remarque
●
●
●
●
Lorsqu’une opération de réception
réussit, l’icône [RCVD] s’affiche et
l’heure et le jour sont réglés
automatiquement.
Si une opération de réception échoue
pour une raison quelconque, [RCVD]
disparaît et [ERR] s’affiche à l’écran.
Pour revenir à l’affichage de
l’indication de l’heure par défaut,
appuyez sur n’importe quel bouton.
L’opération de réception prend entre
deux et 10 minutes environ. Elle peut
prendre jusqu’à 20 minutes.
Précautions relatives à la réception
du signal
Utilisation de la montre pour
régler l’heure
Lorsque la montre est incapable de régler
son heure en fonction d’un signal
d’étalonnage pour une raison quelconque,
la précision moyenne de la montre est de
± 15 secondes par mois.
Si, pour une raison quelconque, votre montre
ne parvient pas à se connecter à un
téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions
de la montre pour régler la date et l’heure.
●
●
●
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure est meilleure de nuit que de
jour.
Indicateur de niveau de réception
Lorsqu’une opération de réception est en
cours, son état actuel s’affiche à l’écran
comme indiqué ci-dessous. Utilisez
l’indicateur de niveau pour trouver une zone
de réception stable.
●
Indicateur de niveau de réception
Instable
Stable
Remarque
●
●
Les conditions de réception du signal
horaire prennent environ 10 secondes
pour se stabiliser.
Les conditions de réception sont
influencées par les conditions
météorologiques, l’heure de la
journée, le milieu environnant, etc.
●
Notez que le processus de décodage
interne effectué par la montre lorsqu’elle
reçoit un signal peut provoquer un léger
décalage de l’heure (de moins d’une
seconde).
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
ー Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
ー La montre est en mode Chronomètre,
Minuterie ou Alarme ;
ー Lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
ー Lorsqu’un compte à rebours de minuterie
est en cours.
ー Le réglage automatique de l’heure est
désactivé.
ー Lorsque la réception du signal horaire est
impossible dans la zone de la ville de
résidence désignée
ー Lorsque la montre se situe en dehors de
la plage de réception du signal horaire
Lorsque l’opération de réception réussit,
l’heure et/ou le jour sont réglés
automatiquement. L’heure d’été n’est pas
appliquée correctement dans les cas
suivants :
ー lorsque la date et l’heure de début de l’
heure d’été, la date et l’heure de fin de
l’heure d’été ou d’autres règles sont
modifiées par les autorités
Depuis janvier 2021, la Chine n’a plus
d’heure d’été. Si la Chine adopte l’heure
d’été à l’avenir, l’heure affichée par la
montre pour la Chine peut ne pas être
correcte.
● Spécification d'une ville de résidence
Appliquez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville à utiliser
comme ville de résidence. Si vous vous
trouvez dans une zone où l’heure d’été est
appliquée, vous pouvez également configurer
l’heure d’été.
Remarque
●
Le réglage de l’heure d’été par défaut
pour toutes les villes correspond à
[AUTO]. Dans la plupart des cas, le
réglage [AUTO] vous permet d’utiliser
la montre sans basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
Ville de résidence
3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour
modifier le réglage de la ville de résidence.
●
●
Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé
pour faire défiler les réglages très
rapidement.
Pour en savoir plus, consultez les
informations ci-dessous.
l Tableau des villes
4. Appuyez sur le bouton (C).
17
Montre Guide d’utilisation 3501
5. Appuyez sur le bouton (D) pour
sélectionner un réglage d’heure d’été.
Chaque pression sur le bouton (D) fait
défiler les paramètres disponibles dans
l’ordre ci-dessous.
●
●
●
[AUTO]
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
[OFF]
La montre indique toujours l’heure
standard.
[ON]
La montre indique toujours l’heure
d’été.
3. Continuez d’appuyer sur (C) jusqu’au
clignotement du réglage que vous
souhaitez modifier.
●
4. Configurez le réglage de la date et de
l’heure.
●
Chaque pression sur (C) déplace le
clignotement jusqu’au prochain réglage
dans la séquence affichée ci-dessous.
●
Ville de résidence
Heure d’été
Secondes
Heures
Pour réinitialiser les secondes à 00:
appuyez sur (D). Le compte des
minutes est augmenté de 1 lorsque le
compte actuel est compris entre 30 et
59 secondes.
Pour tous les autres réglages, utilisez
(B) et (D) pour modifier le réglage du
clignotement.
Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé
pour faire défiler les réglages très
rapidement.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour
sélectionner les paramètres de l’heure et
de la date.
6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
Minutes
le réglage.
Année
Remarque
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
● Réglage de l’heure et de la date
Mois
Jour
Indication de l’heure sur 12/24 heures
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
● Basculement entre le mode Indication
de l’heure 12 heures et 24 heures
L’heure peut être affichée au format 12 heures
ou 24 heures.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
Format d’affichage de la date
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
Remarque
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Langue du jour de la semaine
Tonalité des boutons activée/désactivée
Ville de résidence
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
Ville de résidence
Durée de l’éclairage
Réglage automatique
Économie d’énergie
18
Montre Guide d’utilisation 3501
3. Appuyez huit fois sur le bouton (C).
L’icône [12H] ou [24H] clignote alors sur
l’écran.
4. Appuyez sur (D) pour basculer le réglage
entre [12H] (indication de l’heure en
12 heures) et [24H] (indication de l’heure
en 24 heures).
Indication de l’heure
en 12 heures
Indication de l’heure
en 24 heures
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou tout autre endroit où la réception
automatique d’un signal d’étalonnage de
l’heure ou la connexion avec un téléphone
peut poser problème, procédez comme suit
pour désactiver ces opérations. Pour réactiver
le réglage automatique de l’heure, effectuez la
même opération.
Heure mondiale
Vous pouvez afficher l’heure actuelle de
39 villes (39 fuseaux horaires), ainsi que le
temps universel coordonné (UTC, Universal
Coordinated Time).
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
Ville de résidence
Remarque
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
3. Appuyez 13 fois sur le bouton (C).
Le message [RECEIVING] s’affiche alors.
Utilisation de CASIO
WATCHES pour configurer
les réglages de la ville pour
l’heure mondiale
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser l’application
CASIO WATCHES pour configurer la ville
pour l’heure mondiale.
l Configuration du réglage de l’heure
mondiale
Remarque
●
4. Appuyez sur le bouton (D) pour basculer
Les villes à l’heure mondiale
sélectionnables uniquement à l’aide
de CASIO WATCHES ne peuvent pas
être sélectionnées via les opérations
associées à l’utilisation de la montre.
entre les paramètres de réglage
automatique de l’heure.
[OFF] : le réglage automatique de l’heure
est désactivé.
[On] : active le réglage automatique de
l’heure.
5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
Remarque
●
Le paramètre de réglage automatique
de l’heure peut être modifié
uniquement lorsque la montre est
couplée à un téléphone.
Vérification de l’heure
mondiale
1. Activez le mode Heure mondiale.
l Navigation entre les modes
Lorsque vous activez le mode Heure
mondiale, le numéro d’heure mondiale et
le nom de la ville s’affichent en premier.
L’écran affiche ensuite les éléments
indiqués ci-dessous.
Numéro d’heure mondiale
Heure mondiale
Heure de la ville de résidence
●
●
Appuyez sur le bouton (A) pour afficher
la ville correspondant à l’heure affichée.
Pour modifier la ville sélectionnée pour
l’heure mondiale, appuyez sur le bouton
(D).
19
Montre Guide d’utilisation 3501
Réglage de la ville pour
l’heure mondiale
●
Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq villes
préférées pour l’heure mondiale. Si vous vous
trouvez dans une zone qui observe l’heure
d’été, vous pouvez également activer ou
désactiver l’heure d’été.
●
Remarque
●
●
Alarme
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par défaut
pour toutes les villes correspond à
[AUTO]. Dans la plupart des cas, le
réglage [AUTO] vous permet d’utiliser
la montre sans basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été.
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
Vous ne pouvez pas modifier ou
vérifier le réglage de l’heure d’été
lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée
comme ville.
Si vous sélectionnez une ville à l’heure
mondiale avec CASIO WATCHES
puis changez de ville en utilisant la
montre, les informations de la ville
CASIO WATCHES seront supprimées
de la montre.
l Configuration du réglage de
l’heure mondiale
1. Activez le mode Heure mondiale.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (D) pour afficher le
numéro d’heure mondiale dont vous
souhaitez configurer les paramètres.
Numéro d’heure mondiale
Permutation de l’heure locale
et de l’heure mondiale
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvez
configurer jusqu’à quatre alarmes
quotidiennes standard et un rappel d’alarme
quotidien. Si le signal horaire est configuré, la
montre émet un signal sonore chaque heure
à l’heure pile.
●
●
En mode Rappel d’alarme, l’alarme retentit
jusqu’à sept fois par intervalles de
cinq minutes.
Le son de l’alarme est désactivé dans les
cas décrits ci-dessous.
ー Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
ー Lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
l Fonction d’économie d’énergie
En mode Heure mondiale, appuyez
simultanément sur les boutons (A) et (B) pour
permuter l’heure de votre ville de résidence
avec l’heure mondiale.
Avant l'échange
Heure mondiale
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Après l'échange
Heure locale
au moins deux secondes.
[WT] clignote sur l’écran.
Heure locale
Heure mondiale
Remarque
4. Utilisez les boutons (B) et (D) pour afficher
la ville que vous souhaitez associer
comme ville pour l’heure mondiale.
●
Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé
pour faire défiler les réglages très
rapidement.
5. Si vous ne souhaitez pas modifier le
réglage de l’heure d’été, appuyez sur le
bouton (C).
6. Appuyez sur le bouton (D) pour
sélectionner un réglage d’heure d’été.
●
●
●
[AUTO]
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
[OFF]
La montre indique toujours l’heure
standard.
[ON]
La montre indique toujours l’heure
d’été.
●
Cette fonction est pratique lorsque
vous avez besoin de passer à un autre
fuseau horaire. Pour plus
d’informations sur son utilisation,
consultez la section ci-dessous.
l Passage à un autre fuseau horaire
Utilisation de CASIO
WATCHES pour configurer
les réglages de l’alarme
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser l’application
CASIO WATCHES pour configurer des
alarmes.
l Configuration du réglage de la montre
Configuration des réglages
de l’alarme
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (D) pour afficher
l’écran de l’alarme (numéro d’alarme [1] à
[4] ou [SNZ]) dont vous souhaitez modifier
les paramètres.
Numéro de l’alarme
Heure de l’alarme
7. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
20
Montre Guide d’utilisation 3501
Activation du signal sonore
horaire
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque les chiffres de l’heure
commencent à clignoter.
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
1. Activez le mode Alarme.
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
2. Utilisez le bouton (D) pour faire défiler les
alarmes ([1] à [4], [SNZ]) et les écrans de
signal sonore horaire ([SIG]) jusqu’à
afficher l’élément que vous souhaitez
désactiver.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur (D) pour afficher l’écran du
signal sonore horaire ([SIG]).
Alarme ou signal sonore horaire
Heure de l’alarme
3. Appuyez sur (A) pour activer (on) ou
désactiver (off) le signal sonore horaire.
4. Utilisez les boutons (B) et (D) pour
modifier le réglage des heures.
●
●
●
Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé
pour faire défiler les réglages très
rapidement.
3. Appuyez sur (A) pour désactiver l’alarme
affichée ou le signal sonore horaire.
(signal sonore horaire) s’affiche à
l’écran lorsque le signal sonore horaire
est activé.
●
●
Si vous utilisez le format d’indication de
l’heure de 12 heures, [P] désigne
l’après-midi (p.m.).
Chaque pression du bouton (A) active
ou désactive l’alarme ou le signal.
Lorsque toutes les alarmes sont
désactivées, l’icône
(alarme)
disparaît de l’écran. Lorsque le signal
sonore horaire est désactivé, l’icône
(signal sonore horaire) disparaît.
Désactivation d’une alarme
ou du signal sonore horaire
5. Appuyez sur (C).
Les minutes se mettent alors à clignoter.
Pour désactiver une alarme ou le signal
sonore horaire, procédez comme suit.
●
Minute de l’alarme
6. Utilisez les boutons (B) et (D) pour définir
le réglage des minutes.
Pour qu’une alarme ou un signal sonore
horaire retentisse à nouveau, procédez à sa
réactivation.
Remarque
●
7. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
●
(alarme) s’affiche à l’écran
●
lorsqu’une alarme est activée.
Des indicateurs s’affichent lorsque
l’une des alarmes ou le signal sonore
horaire est activé.
Les indicateurs applicables ne
s’affichent pas lorsque toutes les
alarmes et/ou le signal sonore horaire
sont désactivés.
Remarque
●
Si l’icône
(alarme) est
toujours affichée après la
désactivation d’une alarme, cela
signifie qu’au moins une autre alarme
est encore activée. Pour désactiver
toutes les alarmes, répétez les
étapes 2 et 3 jusqu’à ce que l’ic$one
(alarme) ne s’affiche plus.
Alarme
● Pour arrêter l’alarme
Lorsque le signal sonore de l’alarme retentit,
une pression sur n’importe quel bouton suffit
à l’arrêter.
Rappel
Signal sonore horaire
Remarque
●
●
Un signal sonore retentit pendant
10 secondes lorsque l’heure d’une
alarme est atteinte.
La montre passe automatiquement du
mode Alarme au mode Indication de
l’heure si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux ou
trois minutes.
21
Montre Guide d’utilisation 3501
Passage à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
Chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé en
unités de 1/100 de seconde pendant la
première heure, puis en unités de 1 seconde
jusqu’à 23 heures 59 minutes 59 secondes
(24 heures).
● Avant l’embarquement
Mesure d’un temps
intermédiaire
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps intermédiaire.
●
1. Configurez l’heure mondiale sur l’heure
actuelle de votre destination.
Appuyez sur le bouton (A) pour afficher
la durée écoulée entre le début d’une
course et le moment où vous avez
appuyé sur le bouton (temps
intermédiaire).
D Démarrage
Heure à destination
A Temps intermédiaire
A Libération du temps
intermédiaire
Mesure du temps écoulé
Heure actuelle
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les paramètres
l Utilisation des opérations de la montre
pour configurer les réglages
2. Désactivez le réglage automatique de
D Arrêt
●
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
l’heure.
Démarrage
Le temps écoulé s’affiche par tranches
de 1/100 seconde pendant la première
heure de mesure. Après la première
heure, le temps écoulé s’affiche par
tranches d’une seconde.
Première heure
Après la première heure
Minutes, secondes,
1/100 de secondes
Heure, minute,
seconde
Arrêt
Reprise
Arrêt
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
● À votre arrivée
1. Permutez le fuseau horaire de départ avec
le fuseau horaire de destination.
Avant l'échange
●
Le temps écoulé s’affiche par tranches
de 1/100 seconde pendant la première
heure de mesure. Après la première
heure, le temps écoulé s’affiche par
tranches d’une seconde.
Première heure
Après la première heure
Minutes, secondes,
1/100 de secondes
Heure, minute,
seconde
3. Appuyez sur le bouton (A) pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
Après l'échange
Heure à destination
Heure à destination
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les paramètres
l Utilisation des fonctions de la montre
pour configurer les réglages
3. Appuyez sur le bouton (A) pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
2. Activez le réglage automatique de l’heure.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
3. Modifiez le réglage de l’heure.
l Réglage automatique de l’heure
22
Montre Guide d’utilisation 3501
Chronométrage du
vainqueur et du deuxième
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
Minuterie
4. Appuyez sur le bouton (C).
Les minutes se mettent alors à clignoter.
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
●
D Démarrage
Le signal sonore est désactivé lorsque le
niveau de charge de la pile est faible.
Minutes
5. Cliquez sur les boutons (B) et (D) pour
modifier le réglage des minutes de la
minuterie.
A 1er coureur sur la ligne
d’arrivée*
6. Appuyez sur le bouton (C).
D 2e coureur sur la ligne
d’arrivée*
Les secondes se mettent alors à clignoter.
* Cette option affiche le temps du premier
coureur à avoir franchi la ligne d’arrivée.
●
Le temps écoulé s’affiche par tranches
de 1/100 seconde pendant la première
heure de mesure. Après la première
heure, le temps écoulé s’affiche par
tranches d’une seconde.
Première heure
Secondes
Utilisation de CASIO
WATCHES pour configurer
les réglages de la minuterie
Après la première heure
Minutes, secondes,
1/100 de secondes
Heure, minute,
seconde
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser CASIO
WATCHES pour configurer l’heure de début
de la minuterie.
l Configuration du réglage de la montre
7. Utilisez les boutons (B) et (D) pour
modifier le réglage des secondes.
8. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
Remarque
●
3. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher le
temps du deuxième coureur à avoir
franchi la ligne d’arrivée.
Réglage de l’heure de départ
du compte à rebours
4. Appuyez sur le bouton (A) pour remettre à
zéro le temps écoulé.
L’heure de départ du compte à rebours peut
être fixée par tranches d’une seconde, jusqu’à
24 heures.
●
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
Configurez l’heure de début sur
[0:00 00] pour effectuer un compte à
rebours de 24 heures.
Si un compte à rebours de minuterie est en
cours, réinitialisez la minuterie à son heure
de début actuelle avant d’effectuer cette
opération.
l Utilisation de la minuterie
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Les heures se mettent alors à clignoter.
Heures
3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour
modifier le réglage des heures de la
minuterie.
●
Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé
pour faire défiler les réglages très
rapidement.
23
Montre Guide d’utilisation 3501
Utilisation de la minuterie
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
Rappel
Lorsque vous créez un rappel pour un rendezvous, un anniversaire ou tout autre événement
dont vous souhaitez vous souvenir, la montre
vous prévient le moment venu.
Vérification des notifications
de rappel
[REM] clignote sur l’écran pendant une
journée lorsqu’un anniversaire ou un
événement a été créé avec CASIO
WATCHES. Si vous appuyez sur un bouton
autre que (B), le titre attribué au rappel
s’affiche.
Heure, minute, seconde
2. Suivez la procédure ci-dessous pour
régler la minuterie.
D Démarrage
Une fois le titre affiché, la date du rappel
apparaît et le point entre le mois et le jour
clignote. Appuyez sur le bouton (A) lorsque le
point clignote pour afficher à nouveau le titre.
(Démarrage du compte à rebours)
D Pause
D Reprise
(Compte à rebours terminé)
●
●
Création d’un rappel
Utilisez CASIO WATCHES pour créer des
rappels.
●
La montre émet un son pendant
10 secondes pour indiquer la fin du
compte à rebours.
Pour réinitialiser le compte à rebours
mis en pause sur son heure de départ,
appuyez sur (A).
3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
●
Pour utiliser CASIO WATCHES, vous
devez d’abord jumeler votre montre avec un
téléphone.
l Mise en route
Si la montre est déjà jumelée avec un
téléphone, utilisez CASIO WATCHES pour
créer des rappels.
l Configuration des réglages de rappel
Remarque
●
Lorsque vous activez l’éclairage de
l’écran sur une date de rappel, l’écran
clignote en rouge pendant quelques
secondes, puis l’éclairage se
désactive automatiquement.
mettre fin à la tonalité.
24
Montre Guide d’utilisation 3501
Autres réglages
Définition de la langue du
jour de la semaine
Activation de la tonalité des
boutons
Cette section présente les autres réglages de
la montre que vous pouvez configurer.
Vous pouvez afficher le jour de la semaine
l’une des six langues disponibles en mode
Indication de l’heure.
Suivez la procédure ci-dessous pour activer
ou désactiver le son émis lorsque vous
appuyez sur un bouton.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Modification du format
d’affichage de la date
l Navigation entre les modes
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
l Navigation entre les modes
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
Ville de résidence
Ville de résidence
Ville de résidence
3. Appuyez 10 fois sur le bouton (C).
3. Appuyez 11 fois sur le bouton (C).
Le réglage Langue se met alors à
clignoter.
L’icône [KEY♪] ou [MUTE] clignote alors
sur l’écran.
3. Appuyez neuf fois sur le bouton (C).
Un écran permettant de sélectionner le
format d’affichage de la date s’affiche.
4. Utilisez (D) pour sélectionner une langue.
4. Appuyez sur le bouton (D) pour
sélectionner un format d’affichage de la
date.
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
Remarque
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
sélectionner [KEY♪] ou [MUTE].
[KEY♪] : le son est activé.
[MUTE] : la tonalité de l’opération est
désactivée.
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
[M.DD] : mois, jour
[DD.M] : jour, mois
4. Appuyez sur le bouton (D) pour
[ENG] : anglais
[ESP] : espagnol
[FRA] : français
[DEU] : allemand
[ITA] : italien
[PyC] : russe
Remarque
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
Remarque
●
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
Notez que l’alarme et le minuteur
continuent de retentir même lorsque le
son de l’appareil est désactivé.
25
Montre Guide d’utilisation 3501
Configuration des réglages
de la fonction d’économie
d’énergie
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
Ville de résidence
Réinitialisation des réglages
de la montre
Cette section explique comment rétablir les
réglages d’usine par défaut de la montre cidessous :
●
Réglages de la montre
●
Rappel
●
Chronomètre
●
Minuterie
●
Alarme
Ville
Décalage
1. Activez le mode Indication de l’heure.
UTC
Temps
universel
coordonné
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
LONDON *
Londres
PARIS *
Paris
+1
ATHENS *
Athènes
+2
JEDDAH
Djeddah
+3
TEHRAN
Téhéran
+3,5
DUBAI
Dubaï
+4
KABUL
Kaboul
+4,5
KARACHI
Karachi
+5
DELHI
Delhi
+5,5
KATHMANDU
Katmandou
+5,75
DHAKA
Dhaka
+6
YANGON
Yangon
+6,5
BANGKOK
Bangkok
+7
HONG KONG *
Hong Kong
+8
au moins deux secondes. Relâchez le
bouton lorsque le nom de la ville de
résidence actuellement sélectionnée
s’affiche sur l’écran.
3. Appuyez 14 fois sur le bouton (C).
Le message [POWER SAVING] s’affiche
alors.
Ville de résidence
3. Appuyez deux fois sur le bouton (C).
Les secondes se mettent alors à clignoter.
4. Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou
désactiver.
0
PYONGYANG ** Pyongyang
+8,5
EUCLA
Eucla
+8,75
[On] : Économie d’énergie activée.
TOKYO *
Tokyo
+9
[OFF] : Économie d’énergie désactivée.
ADELAIDE
Adélaïde
+9,5
SYDNEY
Sydney
+10
LORD HOWE
ISLAND
Île Lord Howe +10,5
NOUMEA
Nouméa
+11
WELLINGTON
Wellington
+12
CHATHAM
ISLANDS
Îles Chatham
+12,75
NUKU’ALOFA
Nuku’alofa
+13
KIRITIMATI
Kiritimati
+14
BAKER ISLAND Île Baker
-12
PAGO PAGO
Pago Pago
-11
HONOLULU
Honolulu
-10
MARQUESAS
ISLANDS
Îles Marquises -9,5
ANCHORAGE
Anchorage
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
réglage.
Secondes
4. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins sept secondes. Relâchez le
bouton lorsque [ALL] cesse de clignoter.
Remarque
●
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Tableau des villes
l Navigation entre les modes
●
Autres informations
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
Pour en savoir plus sur le mode
Économie d’énergie, consultez les
informations ci-dessous.
l Fonction d’économie d’énergie
Remarque
●
●
Pendant la configuration du réglage, la
montre quitte automatiquement
l’opération de réglage après environ
deux ou trois minutes d’inactivité.
La réinitialisation de la montre entraîne
également la suppression des
informations permettant de jumeler la
montre à un téléphone, et d’annuler ce
jumelage.
-9
LOS ANGELES * Los Angeles
-8
DENVER *
Denver
-7
CHICAGO *
Chicago
-6
NEW YORK *
New York
-5
HALIFAX *
Halifax
-4
ST. JOHN’S
Saint-Jean de
-3,5
Terre-Neuve
RIO DE JANEIRO Rio de Janeiro -3
F. DE NORONHA
Fernando de
Noronha
-2
PRAIA
Praia
-1
26
Montre Guide d’utilisation 3501
* Villes pour lesquelles la réception d’un signal
d’étalonnage de l’heure est possible.
** En mai 2018, le décalage pour
PYONGYANG est passé à +9. Cependant,
cette montre ne reflète pas ce changement.
Pour cette raison, la sélection de
PYONGYANG définit un décalage de 8,5.
●
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2021.
Les fuseaux horaires peuvent changer et
les différences avec le temps UTC varier
par rapport à celles indiquées dans le
tableau ci-dessus. Dans ce cas, connectez
la montre à un téléphone pour mettre à jour
la montre avec les informations de fuseau
horaire les plus récentes.
Tableau des heures d’été
Lorsque [AUTO] est sélectionné pour une ville
qui observe l’heure d’été, le passage entre
l’heure standard et l’heure d’été s’effectue
automatiquement à la date indiquée dans le
tableau ci-dessous.
Remarque
●
Les dates de début et de fin de l’heure
d’été de votre ville peuvent différer de
celles indiquées ci-dessous. Dans ce
cas, vous pourrez recevoir les
nouvelles informations sur l’heure
d’été pour votre ville de résidence et la
ville de l’heure mondiale sur votre
montre en connectant la montre à un
téléphone. Si la montre n’est pas
connectée à un téléphone, vous
pouvez modifier le réglage de l’heure
d’été manuellement.
Nom des
villes
Début de l’heure
Fin de l’heure d’été
d’été
Londres
02h00, le dernier
01h00, le dernier
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
Paris
03h00, le dernier
02h00, le dernier
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
Athènes
04h00, le dernier
03h00, le dernier
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
Téhéran
00h00, 22 ou 21
mars
Sydney,
Adelaïde
02h00, le premier
03h00, le premier
dimanche
dimanche d’avril
d’octobre
Île Lord
Howe
02h00, le premier
02h00, le premier
dimanche
dimanche d’avril
d’octobre
Wellington
02h00, le dernier
03h00, le premier
dimanche de
dimanche d’avril
septembre
Îles
Chatham
02h45, le dernier
03h45, le premier
dimanche de
dimanche d’avril
septembre
Anchorage
02h00, le
02h00, le premier
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
00h00, 22 ou 21
septembre
02h00, le
02h00, le premier
Los Angeles deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
Denver
02h00, le
02h00, le premier
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
Chicago
02h00, le
02h00, le premier
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
New York
02h00, le
02h00, le premier
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
Halifax
02h00, le
02h00, le premier
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
Saint-Jean
de TerreNeuve
02h00, le
02h00, le premier
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2021.
Téléphones pris en charge
Pour plus d’informations sur les téléphones
qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO.
Fiche technique
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne
lorsque le réglage de l’heure via la réception
d’un signal d’étalonnage de l’heure ou via la
communication avec un téléphone n’est
pas possible.
Indication de l’heure :
Heure, minute, seconde, année, mois, jour,
jour de la semaine
Décompte 12 heures (a.m./p.m.(P))/24
heures
Calendrier automatique complet (2000 à
2099) *
* Affichage de l’année sur l’écran de réglage
uniquement.
Fonctions de réception de signaux :
Réception automatique, réception
manuelle
Passage automatique à l’heure d’été
Sélection automatique de l’émetteur (JJY,
MSF/DCF77)
Signaux d’appel pouvant être reçus :
JJY (40 kHz/60 kHz), WWVB (60 kHz), MSF
(60 kHz), DCF77 (77,5 kHz), BPC
(68,5 kHz)
DÉSACTIVÉ : réception du signal
désactivée
Heure mondiale :
Heure actuelle dans 39 villes (39 fuseaux
horaires) et pour UTC, passage
automatique à l’heure d’été
Permutation entre l’heure de la ville de
résidence et l’heure mondiale
Alarme :
Alarmes de temps
Alarmes : 5 (dont un rappel d’alarme)
Unités de réglage : heures, minutes
Signal sonore : 10 secondes
Signal sonore horaire
Signal sonore chaque heure à l’heure pile
Chronomètre :
Unité de mesure : 1/100 seconde (première
heure) ; 1 seconde (après la première
heure)
Plage de mesure : 23 heures 59 minutes,
59 secondes (24 heures)
Fonctions de mesure : temps écoulé, temps
intermédiaire, deux premiers arrivants
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
27
Montre Guide d’utilisation 3501
Minuterie :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de compte à rebours : 24 heures
Unité de réglage : 1 seconde
Compte à rebours terminé : signal sonore
de 10 secondes
Mobile Link :
Réglage automatique de l’heure
Réglage automatique de l’heure à l’heure
prédéfinie.
Correction de l’heure en une seule touche
Connexion manuelle et réglage de
l’heure
Détecteur du téléphone
Le fonctionnement de la montre émet un
signal d’alerte sur le téléphone portable.
Heure mondiale
Heure actuelle d’environ 300 villes
sélectionnées pour la montre
Basculement entre l’heure locale et
l’heure mondiale
Fonction Ville d’origine (réglage du lieu et
du nom)
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Réglages de la minuterie
Réglages de l’alarme
Rappel
Vous informe des dates d’anniversaire et
d’autres dates importantes.
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth®
Bande de fréquence : 2 400 MHz à
2 480 MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
Autres :
Rétroéclairage LED (super éclairage,
fonction de persistance, durée d’éclairage
sélectionnable de 2 ou 4 secondes),
éclairage automatique intégral, indication
de l’heure sur 12 ou 24 heures, économie
d’énergie, activation/désactivation de la
tonalité des boutons, format de date
sélectionnable, langue du jour de la
semaine sélectionnable, activation/
désactivation du réglage automatique de
l’heure
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie
rechargeable
Durée de fonctionnement de la batterie :
environ 10 mois
Conditions :
Non exposée à la lumière dans les
conditions ci-dessous.
Réglage automatique de l’heure : 4 fois
par jour
Alarme : une fois (10 secondes) par jour
Éclairage : une fois (2 secondes) par jour
Économie d’énergie : 6 heures par jour
Droits d’auteur et droits
d’auteur enregistrés
●
●
●
●
●
●
La marque verbale et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces
marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait
l’objet d’une licence.
Dépannage
Réception du signal (signal
d’étalonnage de l’heure)
iPhone et App Store sont des marques
commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
La pile de la montre est-elle chargée ?
GALAXY est une marque déposée de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Android et Google PlayTM sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Google LLC.
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
une opération de réception.
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure ?
La réception du signal horaire s’effectue
uniquement lorsque la montre est en
mode Indication de l’heure. Revenez au
mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Le réglage de votre ville de résidence
indique-t-il correctement votre
emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure
correcte si la ville de résidence n’est pas
correcte. Modifiez le réglage de votre ville
de résidence afin qu’il indique
correctement votre emplacement.
l Spécification d'une ville de résidence
La montre est-elle connectée à un
téléphone ?
La réception automatique des signaux par
la montre est désactivée lorsqu’elle est
connectée à un téléphone.
l Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
horaire
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
●
●
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
compte à rebours de minuterie en cours
Si la réception n’est pas possible pour une
raison quelconque, vous pouvez régler
l’heure et le jour manuellement.
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
28
Montre Guide d’utilisation 3501
Q2 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre
pendant que l’opération de réception était
en cours ?
Minimisez les mouvements de la montre
et n’effectuez aucune opération sur la
montre pendant qu’une opération de
réception est en cours.
Une alarme est-elle configurée pour
sonner en même temps que l’opération de
réception du signal ?
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Désactivation d’une alarme ou du
signal sonore horaire
L’émetteur de signal dans votre zone
émet-il un signal ?
L’émetteur du signal d’étalonnage de
l’heure peut ne pas transmettre de signal.
Réessayez ultérieurement.
Q3 La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
l Utilisation de la montre pour régler l’heure
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
Q1 La montre ne se reconnecte pas au
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système d’exploitation sont pris en charge
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
téléphone après leur déconnexion.
L’application CASIO WATCHES est-elle
en cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter à
votre téléphone si l’application CASIO
WATCHES ne s’exécute pas sur le
téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins trois secondes.
Avez-vous installé CASIO WATCHES sur
votre téléphone ?
L’application CASIO WATCHES doit être
installée sur votre téléphone pour que la
connexion à la montre soit possible.
l A Installez l’application sur votre
téléphone.
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez votre téléphone et rallumez-le,
puis appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins trois secondes.
Utilisateurs d’iPhone
●
●
« Réglages » n « Bluetooth » n Activé
« Réglages » n « Confidentialité » n
« Bluetooth » n « CASIO WATCHES »
n Activé
Utilisateurs d’Android
●
Activez Bluetooth.
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de l’application CASIO
WATCHES. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Réglages BT Smart » n
« Invalider ».
29
Montre Guide d’utilisation 3501
Q2 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque mon téléphone est en mode
Avion.
Il est impossible de connecter le téléphone à
la montre lorsque le mode Avion du téléphone
est activé. Une fois le mode Avion du
téléphone désactivé, accédez à l’écran
d’accueil du téléphone et appuyez sur l’icône
« CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins trois secondes.
Connexion entre la montre et
un téléphone
Q1 Je ne parviens pas à établir de
connexion entre mon téléphone et la
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez votre téléphone et rallumez-le,
puis appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins trois secondes.
Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Supprimez les informations de couplage
de CASIO WATCHES et de votre
téléphone (iPhone uniquement), puis
couplez-les à nouveau.
l Suppression des informations de
jumelage depuis CASIO WATCHES
l C Couplez la montre à un téléphone.
Q4 Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ».
Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton
(C) enfoncé pendant au moins trois secondes.
Q1 Quand la montre règle-t-elle son
heure ?
La montre se connecte au téléphone et lance
un réglage automatique de l’heure à environ
00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion
est automatiquement interrompue une fois le
réglage automatique de l’heure terminé.
Q2 Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas à un horaire
programmé.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur votre téléphone, réactivez la fonction
Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et
appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ».
Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton
(C) enfoncé pendant au moins trois secondes.
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Après avoir supprimé les informations de
couplage de la montre, couplez-la à
nouveau avec votre téléphone.
l Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
l C Couplez la montre à un téléphone.
Changement de modèle de
téléphone
Q1 Connexion de la montre actuelle à un
autre téléphone.
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les 24
heures suivant la permutation de l’heure
locale et de l’heure mondiale, ou suivant
le réglage manuel de l’heure sur la
montre. Le réglage automatique de
l’heure reprendra 24 heures après la
réalisation de l’une des deux actions
susmentionnées.
Un compte à rebours de minuterie est-il en
cours ?
Le réglage automatique de l’heure ne
démarre pas aux heures prédéfinies si un
compte à rebours de minuterie est en
cours. Arrêtez le compte à rebours de
minuterie.
l Utilisation de la minuterie
Le réglage automatique de l’heure est-il
activé ?
Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas aux horaires programmés,
sauf s’il est activé. Activez le réglage
automatique de l’heure.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Supprimez les informations de couplage de
votre montre, puis couplez-la avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter.
l Si vous achetez un autre téléphone
30
Montre Guide d’utilisation 3501
Q3 La montre ne se connecte pas au
téléphone et l’heure ne se
synchronise pas lorsque j’appuie sur
le bouton (D).
La montre ne règle pas l’heure si vous
appuyez sur le bouton (D) lorsqu’un compte à
rebours de minuterie est en cours. Arrêtez le
compte à rebours de minuterie, puis appuyez
à nouveau sur le bouton (D).
Autre
Q1 Je ne trouve pas les informations
dont j’ai besoin ici.
Consultez le site Web ci-dessous.
https://world.casio.com/support/
Q4 L’heure ne s’affiche pas
correctement.
Si votre téléphone ne peut pas recevoir de
signal parce que vous êtes hors de portée ou
pour une toute autre raison, il est possible que
la montre ne soit pas en mesure d’afficher
l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
Alarme et signal sonore
horaire
Q1 Une alarme ne fonctionne pas.
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement
Autre cas.
Les réglages de l’alarme ne sont peut-être
pas être configurés. Configurez les
réglages de l’alarme.
l Configuration des réglages de l’alarme
Q2 Le signal sonore horaire n’est pas
émis.
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement
Autre cas.
Le signal sonore horaire est peut-être
désactivé. Activez le signal sonore
horaire.
l Activation du signal sonore horaire
31

Manuels associés