G-Shock MTG-B3000 | Casio 5672 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
G-Shock MTG-B3000 | Casio 5672 Mode d'emploi | Fixfr
MA2204-FA
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Montre Guide d’utilisation 5672
Table des matières
Précautions
Précautions d’emploi
Entretien de la montre
Pile
Précautions relatives à Mobile Link
Réglage de l’heure
Minuterie
Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
Utilisation de CASIO WATCHES pour
horaire
configurer les réglages de la minuterie
Présentation
Réglage de l’heure de départ du compte à
Emplacement adapté pour la réception du
signal
rebours
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Utilisation de la minuterie
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Réception manuelle du signal horaire
Avant de commencer...
Précautions relatives à la réception du
signal
Utilisation des opérations de la montre pour
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Utilisation de CASIO WATCHES pour régler
l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du
Guide général
régler l’heure
jour
Éléments de l’écran de la montre
Vérification du résultat du dernier réglage de
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
Navigation entre les modes
Présentation des modes
l’heure
Utilisation de la montre dans un établissement
médical ou un avion
Utilisation de la couronne
Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du
jour
Seconde heure
Chargement
Utilisation de CASIO WATCHES pour
Éclairage du cadran dans l’obscurité
mondiale
Fonctionnalités utiles
configurer les réglages de la ville pour l’heure
Sélection d’un fuseau horaire
Configuration du réglage de l’heure d’été
Liaison avec un téléphone
Mise en route
mondiale
Réglage de l’alarme
Configuration des réglages de la minuterie
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Autres réglages
Réinitialisation des réglages de la montre
Autres informations
Tableau des villes (fuseau horaire)
Téléphones pris en charge
(seconde heure)
Fiche technique
Permutation de l’heure de la ville de résidence
Copyrights et copyrights enregistrés
et de la seconde heure
Réglage automatique de l’heure
Configuration des réglages de l’heure
date
Alarme
Dépannage
Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages de l’alarme
Configuration des réglages de l’alarme
Désactivation d’une alarme
Détecteur du téléphone
Configuration des réglages de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
Passage à un autre fuseau
horaire
ville de résidence
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion de votre téléphone
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Découplage
Si vous achetez un autre téléphone
OPUM-G
1
Montre Guide d’utilisation 5672
Précautions
●
●
Précautions d’emploi
● Étanchéité
●
Les informations ci-dessous concernent les
montres portant la marque WATER RESIST
ou WATER RESISTANT sur leur couvercle
arrière.
●
Étanchéité lors d’un usage quotidien
Marque sur l’avant ou l’arrière
Pas de
de la montre
marque BAR
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Non
Planche à voile
Non
Plongée
Non
Étanchéité plus grande lors d’un usage
quotidien
5 atmosphères
Marque sur l’avant ou l’arrière
de la montre
5BAR
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Oui
Planche à voile
Non
Plongée
Non
●
●
10 atmosphères
Marque sur l’avant ou l’arrière
de la montre
10BAR
●
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Oui
Planche à voile
Oui
Plongée
Oui
20 atmosphères
Marque sur l’avant ou l’arrière
de la montre
20BAR
●
N’utilisez pas cette montre pour la plongée
en scaphandre ou la plongée à bouteille.
●
Les montres sans marque WATER RESIST
ou WATER RESISTANT à l’arrière de la
montre ne sont pas protégées contre les
effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans
des situations où elles peuvent être
exposées à une sueur intense ou à une
humidité élevée, ou aux éclaboussures
directes d’eau.
Les précautions d’emploi suivantes doivent
être prises même dans le cas d’une montre
étanche. Sinon l’étanchéité de la montre
sera réduite et de la buée peut se former
sous le verre.
ー Ne touchez pas à la couronne ni aux
boutons quand votre montre est
immergée dans l’eau ou mouillée.
ー Évitez de porter votre montre tout en
prenant un bain.
ー Ne portez pas votre montre dans une
piscine chauffée, un sauna ou tout autre
environnement exposé à une
température et une humidité élevées.
ー Ne portez pas votre montre tout en vous
lavant les mains ou le visage, effectuant
un travail domestique ou toute autre
tâche exigeant l’emploi de savon ou de
détergent.
●
Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité
de votre montre au moment du
remplacement de la pile. Le remplacement
de la pile exige des instruments spéciaux.
Faites toujours remplacer la pile de votre
montre par votre revendeur ou un service
après-vente agréé CASIO.
Certaines montres étanches sont vendues
avec des bracelets en cuir élégants. Évitez
de nager, de laver et d’exercer des activités
risquant d’exposer le bracelet en cuir à
l’eau.
L’étanchéité de votre montre a été testée
selon la réglementation de l’Organisation
internationale de normalisation.
● Bracelet
●
●
Après une immersion dans l’eau de mer,
rincez bien votre montre à l’eau douce pour
enlever tout le sel et toutes les saletés de la
montre.
Faites remplacer régulièrement les joints de
votre montre (environ une fois tous les deux
ou trois ans) pour vous assurer de leur
étanchéité.
De la buée peut se former sous le verre
lorsque la montre est exposée à une baisse
subite de température. Ceci ne pose aucun
problème si la buée disparaît rapidement.
La buée sous le verre peut rester plus
longtemps en cas de changements subits
de température (par exemple, si vous
entrez dans une pièce climatisée en été et
vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou
bien si vous sortez d’une pièce chauffée en
hiver et touchez la neige avec la montre). Si
la buée ne disparaît pas ou si vous
remarquez de l’humidité sous le verre,
cessez immédiatement d’utiliser votre
montre et apportez-la à votre revendeur ou
à un service après-vente agréé CASIO.
●
Un bracelet trop serré peut causer de la
sueur et une irritation cutanée du fait que
l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne
serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé
de laisser l’espace d’un doigt entre le
bracelet et le poignet.
Le bracelet peut rompre ou se détacher de
la montre et les tiges du bracelet se
déplacer ou tomber si le bracelet est
endommagé, rouillé ou présente d’autres
dégradations. La montre peut alors tomber
et se perdre, ou bien causer des blessures.
Veillez à prendre soin du bracelet et à le
garder propre.
Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet
si nous notez une des anomalies suivantes :
le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est
fissuré, décoloré, détendu, les tiges de
raccordement du bracelet bougent ou
tombent, ou toute autre anomalie. Apportez
votre montre à votre revendeur ou à un
service après-vente agréé CASIO pour la
faire contrôler et réparer (à votre charge) ou
pour faire remplacer le bracelet (à votre
charge).
Exemple d’usage quotidien
Lavage mains, pluie
Oui
Travail en rapport avec l’eau,
natation
Oui
Planche à voile
Oui
Plongée
Oui
2
Montre Guide d’utilisation 5672
● Température
●
Ne laissez jamais votre montre sur le
tableau de bord d’une voiture, près d’un
appareil de chauffage ou à un endroit
exposé à des températures très élevées.
Ne laissez pas non plus votre montre à un
endroit exposé à des températures très
basses. Les températures extrêmes
peuvent entraîner un retard ou une avance
de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres
problèmes.
● Choc
●
Votre montre peut résister aux chocs
survenant lors d’un usage quotidien et
d’activités modérées, comme les jeux de
ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou
exposition à un choc violent peut provoquer
une panne. Notez que les montres
résistantes aux chocs (G-SHOCK,
BABY-G, G-MS) peuvent résister aux
vibrations fortes, dues par exemple à
l’emploi d’une tronçonneuse ou aux
activités sportives astreignantes
(motocross, etc.).
● Produits chimiques
●
● Rangement
●
●
Les aiguilles des montres analogiques et
combinées (analogiques-numériques) sont
actionnées par un moteur utilisant la force
magnétique. Lorsqu’une montre de ce type
est posée près d’un appareil (enceinte,
collier magnétique, téléphone cellulaire,
etc.) émettant un magnétisme puissant, le
mouvement de la montre peut ralentir,
accélérer ou s’arrêter, et l’heure ne sera pas
indiquée correctement.
Tout magnétisme très puissant
(équipement médical, etc.) doit être évitée
car il peut entraîner des
dysfonctionnements de votre montre et
endommager les composants
électroniques.
●
●
●
●
●
● Charge électrostatique
●
L’exposition à une charge électrostatique
très puissante peut être à l’origine d’une
mauvaise indication de l’heure par votre
montre. Une charge électrostatique très
puissante peut également endommager les
composants électroniques de votre montre.
●
●
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre
montre pendant longtemps, essuyez-la
bien de manière à enlever toute la
poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec.
●
●
Si vous laissez la montre longtemps au
contact d’objets, ou si vous la laissez
longtemps avec d’autres objets alors qu’elle
est encore humide, la couleur des pièces en
résine peut déteindre sur ces objets ou bien
la couleur de ces objets peut déteindre sur
les pièces en résine de la montre. Essuyez
toujours bien votre montre avant de la
ranger et assurez-vous qu’elle ne touche
aucun objet.
Votre montre se décolorera si vous la
laissez longtemps exposée aux rayons du
soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la
nettoyez pas régulièrement.
La montre peut perdre sa couleur
fluorescente si elle reste longtemps
mouillée. Essuyez la montre dès que
possible lorsqu’elle est mouillée.
Les pièces en résine semi-transparentes
peuvent se décolorer au contact de la sueur
et de la saleté, de même que si elles restent
longtemps exposées à une température et
une humidité élevées.
L’usage quotidien et le stockage à long
terme de votre montre peuvent entraîner
une détérioration, une rupture ou une
déformation des pièces en résine.
L’importance de ces dommages dépend
des conditions d’utilisation et de stockage.
Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si
vous le laissez longtemps exposé aux
rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si
vous ne le nettoyez pas régulièrement.
● Pièces métalliques
●
●
Dans certaines circonstances, un
frottement des pièces peintes (force
externe intense, frottement constant, choc,
etc.) peut entraîner une décoloration de ces
pièces.
Les impressions sur la surface du bracelet
peuvent perdre de leur couleur si le bracelet
est exposé à un frottement intense.
Si vous laissez votre montre longtemps au
contact d’objets, ou si vous la laissez
longtemps avec d’autres objets alors qu’elle
est encore humide, la couleur du bracelet
en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien
la couleur de ces objets peut déteindre sur
le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la
montre avec un chiffon doux avant de la
ranger et assurez-vous qu’elle ne touche
aucun objet.
ATTENTION :
Les frottements ou la saleté peuvent causer
une coloration ou une décoloration du
bracelet en cuir.
● Pièces en résine
● Magnétisme
●
Ne mettez pas votre montre au contact de
produits chimiques, tels que les diluants,
l’essence, les solvants, les huiles ou les
graisses, ainsi que de produits de
nettoyage, colles, peintures, médicaments
ou produits de beauté contenant ces
ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet
en résine, le cuir et d’autres pièces
pourraient perdre leur couleur ou être
endommagés.
● Bracelet en cuir
Même si les pièces métalliques du bracelet
sont en acier inoxydable ou plaqué, elle
peuvent rouiller si elles ne sont pas
nettoyées. Essuyez bien la montre avec un
chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à
un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle
sèche, si ces pièces métalliques sont
exposées à de la sueur ou de l’humidité.
Utilisez une brosse à dents ou un objet
similaire pour brosser le métal avec une
solution faible d’eau et de détergent neutre
et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite,
rincez-le à l’eau pour enlever tout le
détergent restant et essuyez-le avec un
chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez
les pièces métalliques, enveloppez le
boîtier de la montre avec un film plastique
alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact
avec le détergent ou le savon.
● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur
●
Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur
protègent contre les mauvaises odeurs
causées par la formation de bactéries due
à la sueur, et sont donc plus agréables et
hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de
manière optimale, ils doivent aussi rester
propres. Utilisez un chiffon absorbant doux
pour bien enlever la saleté, la sueur et
l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et
anti-odeur prévient le développement
d’organismes et de bactéries. Il ne protège
pas contre les rougeurs dues à des
réactions allergiques, etc.
Notez que CASIO Computer Co., Ltd.
décline toute responsabilité quant aux
dommages ou pertes subis par un tiers,
ou vous-même, à la suite de l’utilisation
ou d’une défaillance de votre montre.
3
Montre Guide d’utilisation 5672
Entretien de la montre
● Prendre soin de sa montre
Souvenez-vous qu’une montre est
continuellement au contact de la peau,
comme un vêtement. Pour que votre montre
reste toujours en bon état de fonctionnement,
essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet
avec un chiffon doux pour enlever toute trace
de saleté, sueur, eau et toute autre matière.
●
●
●
●
●
● Risques dus à un mauvais entretien de
Rouille
●
Lorsque votre montre est exposée à l’eau
de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair.
Pour nettoyer un bracelet métallique ou en
résine avec des parties métalliques, utilisez
une brosse à dents ou un objet similaire
pour brosser le bracelet avec une solution
faible d’eau et de détergent neutre et doux
ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le
à l’eau pour enlever tout le détergent restant
et essuyez-le avec un chiffon absorbant
doux. Lorsque vous lavez le bracelet,
enveloppez le boîtier de la montre avec un
film plastique alimentaire pour qu’il n’entre
pas en contact avec le détergent ou le
savon.
Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau
et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez
que parfois des sortes d’empreintes
peuvent apparaître sur la surface d’un
bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun
effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez
le bracelet avec un chiffon pour enlever ces
empreintes.
Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en
cuir avec un chiffon doux.
Ne pas toucher à la couronne, aux boutons
ou à la bague rotative pendant un certain
temps peut causer des
dysfonctionnements. Tournez
régulièrement la couronne et la bague
rotative et appuyez sur les boutons pour les
maintenir en état de fonctionnement.
Pile
la montre
●
●
Bien que l’acier de la montre soit très
résistant à la rouille, de la rouille peut
apparaître si vous ne nettoyez pas la montre
lorsqu’elle est sale.
ー La saleté sur votre montre ne permet pas
à l’oxygène d’entrer en contact avec le
métal et peut causer une rupture de
l’oxydation de la surface métallique et la
formation de rouille.
Sous l’effet de la rouille, les pièces
métalliques peuvent devenir coupantes et
les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si
vous remarquez de telles anomalies,
cessez immédiatement d’utiliser votre
montre et apportez-la à votre revendeur ou
à un service après-vente agréé CASIO.
Même si la surface du métal paraît propre,
de la sueur et de la rouille dans les
interstices peuvent salir les manches de
chemise, causer une irritation cutanée et
même réduire les performances de la
montre.
●
●
La pile rechargeable spéciale utilisée dans
votre montre ne doit pas être retirée ou
remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un
autre type de pile rechargeable que celle
prévue pour votre montre peut
endommager la montre.
La pile rechargeable (secondaire) est
chargée lorsque le panneau solaire est
exposé à la lumière, et elle ne nécessite
donc pas de remplacement régulier comme
la batterie principale. Notez, cependant,
qu’une utilisation prolongée ou les
conditions d’exploitation peuvent causer la
détérioration de la capacité ou de la
capacité de recharge de la pile
rechargeable. Si vous sentez que la durée
de fonctionnement fournie par la charge est
trop courte, contactez votre revendeur ou
un centre de service après-vente CASIO.
Usure prématurée
●
Laisser de la sueur ou de l’eau sur un
bracelet en résine ou une bague rotative, ou
ranger la montre à un endroit exposé à une
forte humidité peut causer une usure
prématurée, des coupures et des fissures.
Irritation cutanée
●
Les personnes à la peau sensible ou ayant
des problèmes de santé peuvent s’exposer
à une irritation cutanée lorsqu’elles portent
la montre. Ces personnes doivent maintenir
leur bracelet en cuir ou en résine tout
particulièrement propre. Si vous deviez
remarquer une rougeur ou une irritation,
détachez immédiatement votre montre et
contactez un dermatologue.
4
Montre Guide d’utilisation 5672
Précautions relatives à
Mobile Link
● Précautions légales
●
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio à chaque fois
que la trotteuse est dirigée sur [C].
Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur [C],
la montre essaie automatiquement de se
connecter à un téléphone quatre fois par jour
pour assurer le réglage de l’heure.
Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un
avion, ou tout autre endroit où l’utilisation
d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez
l’opération ci-dessous pour désactiver
l’émission d’ondes radio.
●
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
Désactivation de l’émission d’ondes radio
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la connexion Bluetooth.
Connecté
Après la
déconnexion
● Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
●
●
30
●
Cette montre peut être affectée par d’autres
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.). Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
30
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
Désactivation du réglage automatique de
l’heure
Configurez les réglages de l’application
CASIO WATCHES pour désactiver le
réglage automatique de l’heure entre la
montre et le téléphone.
l Utilisation des CASIO WATCHES pour
désactiver le réglage automatique de
l’heure
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
5
Montre Guide d’utilisation 5672
Avant de
commencer...
Éléments de l’écran de la
montre
Guide général
①
②
③
Cette section offre un aperçu de la montre et
présente ses différentes utilisations pratiques.
Caractéristiques de la montre
●
④
⑤
④
Liaison avec un téléphone
⑩
La montre prend en charge la connexion et
la communication avec un téléphone
compatible Bluetooth.
●
⑧
La montre reçoit un signal radio contenant
des informations relatives à l’heure et
l’utilise pour assurer un réglage précis de
l’heure.
B Trotteuse
⑨
Seconde heure
D Aiguille de mode
Alarme
Un signal sonore retentit à l’heure
programmée de votre alarme.
●
Chronomètre
Vous pouvez utiliser le chronomètre pour
mesurer une durée de 24 heures maximum
en unités de 1 seconde.
●
⑤ ⑥ ⑦⑧ ⑨
A Aiguille des heures
Réception du signal horaire
La seconde heure vous permet de consulter
l’heure actuelle dans un autre fuseau
horaire ainsi que l’heure à votre
emplacement actuel.
●
⑥
Charge solaire
La lumière du soleil et la lumière artificielle
génèrent de l’électricité qui permet à la
montre de fonctionner en charge.
●
②
30
●
③
①
Minuterie
Commence le compte à rebours à partir du
temps de départ que vous indiquez. Une
alarme retentit lorsque le compte à rebours
atteint zéro.
Remarque
●
Les illustrations figurant dans ce guide
d’utilisation sont destinées à faciliter la
compréhension. Ces illustrations
peuvent légèrement différer de
l’élément qu’elles représentent.
⑩
C Aiguille des minutes
⑦
E Petite aiguille de 24 heures
F Petite aiguille des heures
G Petite aiguille des minutes
H Aiguille des heures (24 heures)
I Date
J Couronne
Bouton A
Appuyez sur ce bouton pour que l’aiguille de
mode indique le niveau de charge actuel.
Bouton B
Appuyez sur ce bouton pour activer
l’éclairage.
Bouton C
Chaque pression permet de basculer entre les
modes de la montre.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant au
moins une seconde pour revenir au mode
Indication de l’heure, quel que soit le mode
actuel.
A Jour de la semaine
En mode Indication de l’heure, l’aiguille de
mode indique le jour de la semaine dans
la ville de résidence.
B Niveau de batterie
Appuyez sur (A) pour que l’aiguille de
mode indique le niveau de charge actuel.
C [ST]
En mode Chronomètre, l’aiguille de mode
indique [ST].
D [TR]
En mode Minuterie, l’aiguille de mode
indique [TR].
E [AL]
En mode Alarme, l’aiguille de mode
indique [AL].
F Réglage de l’heure d’été
L’aiguille de mode indique le réglage de
l’heure d’été actuelle.
Bouton D
Appuyez sur ce bouton pour que la trotteuse
indique le résultat de la dernière opération de
réception.
6
Montre Guide d’utilisation 5672
Navigation entre les modes
G Résultat de la dernière réception du
signal/Statut du paramètre de réglage
automatique de l’heure
●
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde pour revenir au
mode Indication de l’heure, quel que soit le
mode actuel.
Les aiguilles principales des heures et des minutes
et la trotteuse indiquent l’heure actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des minutes
indiquent une autre heure (seconde heure).
①
②
Mode Indication de l’heure
③④⑤ ⑥
30
La trotteuse est dirigée sur [Y(YES)] ou
[N(NO)] pour indiquer si le réglage
automatique de l’heure est activé ou
désactivé.
[Y(YES)] : réglage automatique de l’heure
activé
[N(NO)] : réglage automatique de l’heure
désactivé
Résultat du dernier
réglage de l’heure
A Jour de la semaine à votre localisation actuelle
Aiguille de mode
B Heure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
C
C
Mode Chronomètre
Mode Alarme
H Réglage d’activation/de désactivation de
l’alarme
En mode Alarme, la trotteuse indique si
l’alarme est activée ou désactivée.
[ON] : alarme activée
[OFF] : alarme désactivée
C Heure en Double affichage (format 24 heures)
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour les
heures de l’après-midi.
D Heure en Double affichage
E Minute en Double affichage
F Date de l’emplacement actuel
I [RC]
Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
d’étalonnage de l’heure
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins
0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur
[RC].
● Aucune opération de réception manuelle du
signal d’étalonnage de l’heure ne peut être
effectuée lorsque la montre est couplée à un
téléphone.
Mode Minuterie
Pendant la réception d’un signal
d’étalonnage de l’heure, la trotteuse est
dirigée sur cet indicateur.
C
C
J [C]
La trotteuse est dirigée vers cet indicateur
lorsque la montre et un téléphone sont
connectés.
● Mode Indication de l’heure
30
La trotteuse est dirigée vers [Y(YES)] ou
[N(NO)] afin d’indiquer le résultat de la
dernière opération de réglage de l’heure
en fonction de la réception des signaux
horaires ou de la connexion avec un
téléphone.
[Y(YES)] : réussite du réglage
automatique de l’heure
[N(NO)] : échec du réglage automatique
de l’heure
Chaque pression sur le bouton (C) permet de
basculer entre les modes de la montre.
Présentation des modes
● Connexion à un téléphone jumelé
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la
trotteuse pointe sur [C].
●
Pour interrompre la connexion, appuyez sur
n’importe quel bouton.
Avant connexion
Après connexion
C
Permutation de l’heure de l’emplacement
actuel et de la seconde heure
Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins
trois secondes.
Connexion à un téléphone couplé pour régler
l’heure de la montre
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins
0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur
[C].
Recherche d’un téléphone couplé
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins
5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux
fois sur [C].
30
30
N’importe quel bouton
l C Couplez la montre à un téléphone.
7
Montre Guide d’utilisation 5672
● Mode Chronomètre
● Mode Alarme
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps écoulé du
chronomètre.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure de l’alarme.
La trotteuse indique si l’alarme est activée/
désactivée.
●
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
①
●
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
Démarrage/Arrêt
Utilisation de la couronne
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
Couronne
①
30
Desserrer
30
Réinitialisation
②
③ ④
② ③ ④
A Secondes du chronomètre
B Heures du chronomètre (format
24 heures)
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 24.
Important !
●
A Alarme activée/désactivée
B Heure de l’alarme (format 24 heures)
C Heure de l’alarme
D Minutes du chronomètre
D Minute de l’alarme
Visser
●
● Mode Minuterie
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps actuel du
compte à rebours.
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou
les dommages dus aux impacts,
assurez-vous de bien visser la
couronne en la tournant vers le haut
tout en la poussant.
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour
les heures de la matinée, et vers le côté P
pour les heures de l’après-midi.
C Heures du chronomètre
●
Activer/
Désactiver l’alarme
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
● Avance rapide/retour rapide
Couronne
①
Démarrage/Arrêt
Indication de l’heure normale
Second cran
Premier cran
30
Réinitialisation
②
③④
A Secondes de la minuterie
B Heures de la minuterie (format 24 heures)
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 24.
C Heures de la minuterie
D Minutes de la minuterie
Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic,
tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre
direction pour démarrer une opération
d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous
tournez à nouveau rapidement la couronne
lorsqu’une opération d’avance rapide est en
cours, vous en augmentez encore la vitesse.
● Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
Remarque
●
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant environ deux minutes après
avoir tiré sur la couronne, les
opérations de couronne seront
automatiquement désactivées. Dans
ce cas, poussez sur la couronne, puis
tirez à nouveau dessus.
8
Montre Guide d’utilisation 5672
Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
Aiguille de mode
● Vérification du niveau de charge
Chargement
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Appuyez sur (A) pour que l’aiguille de mode
indique le niveau de charge actuel. Pour
remettre l’aiguille de mode à sa position
d’origine (jour de la semaine en mode
Indication de l’heure), appuyez à nouveau sur
(A) ou attendez un moment.
● Charge de la montre
30
Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
①
②
③
Date
● Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
●
●
L’indicateur du jour peut prendre entre une
et quatre minutes environ pour changer
après que la montre a atteint minuit.
L’aiguille du mode se déplace lorsque la
date change.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
que la manche de votre vêtement ne bloque
pas la lumière et que l’écran (panneau solaire)
de la montre est bien exposé. L’efficacité de
la production d’énergie est réduite même
lorsque l’écran de la montre n’est que
partiellement masqué.
Il est possible que le jour ne s’affiche pas
correctement lorsque la couronne de la
montre est tirée.
OUI
NON
30
● Jour
A Batterie faible
B Chargée (niveau de charge moyen)
C Chargée (niveau de charge élevé)
● Charge restante et pile déchargée
Vous pouvez déterminer si le niveau de
charge est faible en vérifiant le mouvement de
l’aiguille. Les fonctions sont désactivées
lorsque le niveau de la pile devient faible.
Important !
●
Certaines sources de lumière et
certains environnements peuvent
rendre la montre extrêmement chaude
pendant la charge, ce qui crée un
risque de brûlure et
d’endommagement des composants
internes de la montre.
Évitez de charger la montre dans des
conditions telles que celles décrites cidessous, où les températures peuvent
dépasser 60 °C (140 °F).
ー Sur le tableau de bord d'un véhicule
garé en plein soleil
ー Près de lampes à incandescence,
de lampes d’appareil photo, de
lampes halogènes ou d’autres
sources de chaleur
ー Dans des endroits exposés à la
lumière directe du soleil pendant de
longues périodes et dans d’autres
endroits chauds
Important !
●
Si le niveau de la batterie est faible ou
si la batterie est déchargée, exposez
l’écran (panneau solaire) à la lumière
dès que possible.
Remarque
●
Si vous exposez la montre à la lumière
après que la pile est déchargée, la
trotteuse tournera dans le sens
antihoraire et s’arrêtera sur la
seconde 57. Ceci indique que la
charge a commencé.
Pile faiblement chargée
La trotteuse avance par intervalles de deux
secondes.
30
Trotteuse
9
Montre Guide d’utilisation 5672
Pile déchargée
● Économie d’énergie
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22h00 et 05h50, la trotteuse s’arrête et la
montre passe en mode Économie d’énergie
Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un
endroit sombre pendant six ou sept jours,
toutes les aiguilles s’arrêteront et la montre
passera en mode Économie d’énergie Niveau
2.
1
● Temps de charge indicatifs
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
50 000
10 000
5 000
500
Temps de charge
approximatif
8 minutes
30 minutes
48 minutes
8 heures
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
●
Journée ensoleillée, à l’extérieur
(50 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
●
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
● Activation de l’éclairage
Appuyez sur (B) pour éclairer le cadran
numérique.
Niveau 2 :
Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
●
●
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie d’énergie
si votre manche bloque la lumière
lorsque vous la portez.
La montre passe en mode Économie
d’énergie lorsqu’elle se trouve dans
l’un des modes suivants.
ー Mode Indication de l’heure
ー Mode Chronomètre (réinitialisation
sur zéro)
ー Mode Minuterie (affichage de
l’heure de départ de la minuterie)
●
●
●
L’éclairage se désactive automatiquement
lorsque l’alarme se déclenche.
L’éclairage se désactive lorsque les
aiguilles avancent rapidement.
La lumière peut clignoter lorsqu’elle
s’allume ou s’éteint.
5 heures
● Récupération depuis le mode
Économie d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton, utilisez la
couronne ou placez la montre dans un endroit
bien éclairé pour récupérer depuis le mode
Économie d’énergie.
5 heures
61 heures
17 heures
Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
●
Vous pouvez allumer la lumière en mode
Indication de l’heure ou Alarme.
16 heures
Journée ensoleillée, à proximité d’une
fenêtre (10 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
●
2 heures
La montre dispose d’un éclairage par LED que
vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
30
Luminosité (lux)
Niveau 1 :
Les fonctions horaires de base sont
opérationnelles.
Éclairage du cadran dans
l’obscurité
8 heures
99 heures
27 heures
Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
89 heures
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
-
-
Remarque
●
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
10
Montre Guide d’utilisation 5672
Fonctionnalités utiles
Le couplage de la montre à votre téléphone
facilite l’utilisation de nombreuses
fonctionnalités de la montre.
Réglage automatique de l’heure
l Réglage automatique de l’heure
Liaison avec un
téléphone
Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie
entre la montre et un téléphone (Mobile Link),
l’heure actuelle de la montre se règle
automatiquement. Vous pouvez également
modifier les autres réglages de la montre.
12:30
●
C Couplez la montre à un téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les jumeler.
1. Placez le téléphone à jumeler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
●
Remarque
●
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si CASIO WATCHES est
en cours d’exécution sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le téléphone.
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
4. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
Lorsqu’une connexion est établie entre la
montre et le téléphone, la trotteuse se
déplace vers [C].
●
Mise en route
Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec
votre montre, vous devez d’abord les jumeler.
Procédez comme suit pour jumeler la montre
à un téléphone.
●
dans l’onglet « Ma
3. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
Sélection de plus de 300 villes pour
l’heure mondiale
l Configuration des réglages de l’heure
mondiale
Appuyez sur
montre ». Ensuite, sélectionnez le nom
du produit applicable.
Si le couplage échoue pour une raison
quelconque, la montre revient à
l’étape 1 de cette procédure. Effectuez
de nouveau la procédure de couplage
depuis le début.
A Installez l’application requise sur
votre téléphone.
En outre, divers autres réglages de la montre
peuvent être configurés à l’aide du téléphone.
Pour transférer des données vers une
montre et configurer les réglages, vous
devez d’abord coupler la montre à votre
téléphone.
l Mise en route
●
L’application CASIO « CASIO WATCHES »
doit être installée sur votre téléphone pour
pouvoir le coupler à la montre.
Dans Google Play ou l’App Store, recherchez
l’application CASIO « CASIO WATCHES » et
installez-la sur votre téléphone.
●
B Configurez les réglages Bluetooth.
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
Remarque
●
Pour plus de détails sur les procédures
de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Remarque
●
Lors du premier démarrage de CASIO
WATCHES, un message s’affiche sur
votre téléphone vous demandant si
vous souhaitez activer l’acquisition
des informations de localisation.
Configurez les réglages pour autoriser
l’utilisation en arrière-plan des
informations de localisation.
11
Montre Guide d’utilisation 5672
Réglage automatique de
l’heure
La montre se connecte à un téléphone chaque
jour, à des heures prédéfinies, et règle ses
paramètres d’heure.
● Utilisation de cette fonction
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous
laissez votre montre en mode Indication de
l’heure, ce réglage se fait automatiquement,
sans que vous ayez à intervenir.
12:30
● Réglage automatique de l’heure
Le réglage de l’heure de la montre se fait
automatiquement, que vous établissiez ou
non une connexion entre la montre et un
téléphone. Lorsque vous souhaitez régler
immédiatement l’heure, effectuez la
procédure ci-dessous pour la connecter à un
téléphone.
1. Placez le téléphone près (moins d’un
mètre) de la montre.
Configuration des réglages
de l’heure mondiale
Si vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale
avec CASIO WATCHES, la montre modifie la
ville pour l’heure mondiale en conséquence. Le
réglage de l’heure standard/heure d’été de
l’heure mondiale s’effectue automatiquement
sans qu’aucune action sur la montre ne soit
requise de votre part.
2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce
que la trotteuse pointe sur [C]. Relâchez
le bouton dès que la trotteuse pointe sur
[C].
Lorsque la montre se connecte à un
téléphone, la trotteuse se déplace
normalement sur [Y(YES)] et l’heure de la
montre se règle.
●
La connexion est automatiquement
interrompue une fois le réglage de
l’heure terminé.
Connecté
Important !
●
Remarque
●
Le mode Heure mondiale de l’application
CASIO WATCHES vous permet de
sélectionner une ville pour l’heure
mondiale parmi environ 300 options.
30
30
Il est possible que la montre ne puisse
pas régler l’heure dans les conditions
décrites ci-dessous.
ー Lorsque la montre est trop éloignée
du téléphone avec lequel elle est
couplée
ー La communication est impossible à
cause d’interférences radio, etc.
ー Le téléphone effectue une mise à
jour du système
ー Lorsque CASIO WATCHES n’est
pas en cours d’exécution sur le
téléphone
Après le réglage de
l’heure
30
Remarque
●
●
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être connectée
à un téléphone, corrigez les positions
de l’aiguille et de l’indicateur de jour.
l Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec CASIO
WATCHES, l’heure est
automatiquement synchronisée.
La montre se connecte au téléphone et
lance un réglage automatique de
l’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de l’heure
terminé.
12
Montre Guide d’utilisation 5672
● Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
● Configuration du réglage de l’heure d’été
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la
trotteuse pointe sur [C].
au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la
trotteuse pointe sur [C].
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
du téléphone pour sélectionner le réglage de
l’heure d’été.
du téléphone. Le réglage de l’heure
mondiale sera reflété sur la montre.
●
l’heure locale
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la
trotteuse pointe sur [C].
Cette opération établit une connexion entre
la montre et le téléphone.
Cette opération établit une connexion entre
la montre et le téléphone.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
● Permutation de l’heure mondiale et de
●
Vous pouvez déterminer si l’heure
mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou
en p.m. (après-midi) en vérifiant la
position de la petite aiguille des heures
(24 heures).
●
●
Cette opération établit une connexion entre
la montre et le téléphone.
3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran
du téléphone pour permuter l’heure locale et
l’heure mondiale.
« Auto »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
Par exemple, si Tokyo est votre ville de
résidence et que New York est la ville pour
l’heure mondiale, elles seront permutées
comme indiqué ci-dessous.
« OFF »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« ON »
La montre indique toujours l’heure d’été.
Avant l'échange
Ville de résidence
(Tokyo)
Après l'échange
Ville de résidence
(New York)
Remarque
30
●
●
●
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard à l’heure d’été sera annulé.
L’écran CASIO WATCHES affiche des
informations sur les périodes d’heure
d’été.
Ville pour l’heure
mondiale (New York)
30
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
30
Heures et minutes de l'heure mondiale
Lorsque le réglage de l’heure d’été est
« Auto », la montre passe
automatiquement de l’heure normale à
l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de
basculer entre l’heure standard et l’heure
d’été manuellement. Même si vous vous
trouvez dans une zone géographique qui
n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez
conserver l’heure d’été de la montre sur
« Auto ».
Ville pour l’heure
mondiale (Tokyo)
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas pendant les 24 heures
suivant la permutation de l’heure locale
et l’heure mondiale.
13
Montre Guide d’utilisation 5672
Réglage de l’alarme
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne
sont pas alignés malgré le réglage
automatique de l’heure, utilisez CASIO
WATCHES pour les aligner.
Configuration des réglages
de la minuterie
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
●
Réglez l’heure de début de la minuterie
(heure et minutes).
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour corriger
l’alignement des aiguilles et de l’indicateur
de jour.
Détecteur du téléphone
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher sur le téléphone une tonalité
facilitant sa recherche. La tonalité est jouée
même si le téléphone est en mode discret.
3. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
●
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone,
mais uniquement pendant les
30 premières secondes d’émission.
Important !
●
●
l’écran du téléphone pour configurer la
durée de la minuterie.
jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois
sur [C].
●
●
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
Lorsqu’une connexion est établie entre la
montre et le téléphone, le téléphone émet
alors un son.
l’écran du téléphone pour configurer les
réglages de l’alarme.
Réglez l’heure et les minutes de
l’alarme.
Après la
déconnexion
30
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
●
Connecté
WATCHES ».
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
Changez le réglage de l’alarme de
désactivé à activé.
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
●
1. X Si la montre est connectée à un
30
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Le détecteur du téléphone n’émet pas
de tonalité si CASIO WATCHES n’est
pas en cours d’exécution sur le
téléphone.
N’utilisez pas cette fonctionnalité dans
les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
Configuration des réglages
de la montre
Vous pouvez utiliser CASIO WATCHES pour
spécifier la durée après laquelle la connexion
Bluetooth est automatiquement interrompue,
ainsi que pour configurer d’autres réglages.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
3. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
14
Montre Guide d’utilisation 5672
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Important !
●
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
Si vous ne parvenez pas à établir une
connexion, il se peut que l’application
CASIO WATCHES ne soit pas en
cours d’exécution sur votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, appuyez sur l’icône
« CASIO WATCHES ». Une fois
l’application démarrée, maintenez le
bouton (C) de la montre enfoncé
pendant au moins 2,5 secondes.
●
l’écran du téléphone pour modifier le
réglage de l’heure d’été de votre ville de
résidence.
Connexion
Connexion à un téléphone
Cette section explique comment établir une
connexion Bluetooth avec un téléphone
couplé à la montre.
●
Si la montre n’est pas jumelé avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure ci-dessous
pour procéder au jumelage.
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
La connexion s’interrompt si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone pendant un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante avec CASIO WATCHES :
« Réglages de la montre » n « Durée
de connexion avec l’application ».
Ensuite, sélectionnez un réglage :
3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes.
Déconnexion de votre téléphone
Dès lors que vous appuyez sur un bouton,
vous interrompez la connexion Bluetooth et la
trotteuse reprend son fonctionnement
habituel.
Connecté
Après la
déconnexion
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour activer ou
désactiver le réglage automatique de
l’heure.
Découplage
Pour découpler la montre d’un téléphone,
vous avez besoin de CASIO WATCHES et
des fonctions de la montre.
1. X Si la montre est connectée à un
30
30
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
jumelage depuis CASIO WATCHES
1. Placez le téléphone près (moins d’un
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à
ce que la trotteuse pointe sur [C].
● Suppression des informations de
l C Couplez la montre à un téléphone.
mètre) de la montre.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
Remarque
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou tout autre endroit où la réception
automatique d’un signal d’étalonnage de
l’heure ou la connexion avec un téléphone
peut poser problème, procédez comme suit
pour désactiver ces opérations. Pour réactiver
le réglage automatique de l’heure, effectuez la
même opération.
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Connecté
Après la
déconnexion
Cette opération établit une connexion
entre la montre et le téléphone.
30
30
2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
15
Montre Guide d’utilisation 5672
● Suppression des informations de
Réglage de l’heure
jumelage depuis la montre
1. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins une seconde pour
activer le mode Indication de l’heure.
2. X Desserrez la couronne, puis tirez-la
vers l’extérieur jusqu’au second cran.
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
●
L’aiguille de mode est dirigée sur le
réglage de l’heure d’été pour la ville de
résidence actuellement sélectionnée.
Fuseau horaire
Votre montre peut obtenir la date et l’heure en
se connectant à un téléphone et en recevant
des signaux horaires qu’elle utilise pour
ajuster ses réglages.
Important !
●
Consultez les informations ci-dessous et
configurez le réglage de l’heure selon le mode
le plus adapté à votre style de vie.
Utilisez-vous un téléphone ?
Le réglage de l’heure via la connexion à
votre téléphone est recommandé.
l Réglage automatique de l’heure
Désactivez le réglage automatique de
l’heure lorsque vous vous trouvez dans
un avion ou à tout autre endroit où la
réception d’ondes radio est interdite ou
limitée.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
12:30
30
Recevez-vous un signal horaire dans
votre zone ?
Couronne
Réglage de l'heure d'été
3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant au moins 10 secondes.
Cela supprime les informations relatives
au couplage. La trotteuse indique [C].
Si vous pouvez recevoir un signal sonore,
les réglages de l’heure peuvent être
ajustés en fonction d’un signal reçu.
l Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
l Sélection du fuseau horaire de votre
ville de résidence
30
4. X Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
Si vous achetez un autre téléphone
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
l Suppression des informations de jumelage
depuis la montre
Autre cas.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter
à un téléphone et à recevoir un signal
horaire, utilisez les boutons de la montre
pour régler l’heure.
l Utilisation des opérations de la montre
pour régler l’heure
l C Couplez la montre à un téléphone.
16
Montre Guide d’utilisation 5672
Réglage de l’heure à l’aide
d’un signal horaire
Présentation
Le jour et l’heure paramétrés sur la montre
peuvent être configurés selon un signal
d’étalonnage de l’heure reçu.
Emplacement adapté pour la
réception du signal
Un signal d’étalonnage de l’heure peut être
reçu lorsque la montre se trouve à proximité
d’une fenêtre.
●
●
Important !
●
●
●
Pour permettre un réglage correct de
l’heure actuelle en fonction de la
réception du signal d’étalonnage de
l’heure, vous devez spécifier le fuseau
horaire du lieu d’utilisation de la
montre.
Si la montre n’est pas parvenue à se
connecter à un téléphone, même une
seule fois, pour régler l’heure au cours
du jour précédent alors qu’une
connexion avec un téléphone est en
cours d’utilisation, elle tentera
automatiquement de recevoir un
signal d’étalonnage de l’heure.
Désactivez le réglage automatique de
l’heure lorsque vous vous trouvez dans
un avion ou à tout autre endroit où la
réception d’ondes radio est interdite ou
limitée.
l Utilisation de CASIO WATCHES
pour configurer les réglages
l Utilisation des opérations de la
montre pour configurer les
réglages
Remarque
●
●
Les zones où la réception du signal
d’étalonnage de l’heure est prise en
charge sont limitées. Lorsque la
montre se trouve dans une zone où la
réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible, connectezvous à un téléphone pour régler l’heure
et le jour.
l Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Placez la montre de telle sorte que l’index
12 heures soit face à la fenêtre.
Tenez les objets métalliques éloignés de la
montre.
●
Ne déplacez pas la montre.
●
N’effectuez aucune opération sur la montre.
12 heures
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
● Japon (JJY)
Au Japon, les stations radio de signaux
horaires se situent sur le mont Otakadoya à
Fukushima et le mont Hagane à Fukuoka/
Saga.
La portée de réception des signaux horaires
japonais est d’environ 1 000 km à partir de
chaque station de transmission.
● Chine (BPC)
En Chine, la station radio du signal horaire se
situe à Shangqiu, dans la province du Henan.
La portée de réception du signal horaire
chinois est d’environ 1 500 km à partir de la
station de transmission.
● États-Unis (WWVB)
Remarque
●
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
d’étalonnage de l’heure dans les
conditions suivantes :
ー entre des bâtiments ou à proximité
de bâtiments ;
ー dans un véhicule en mouvement ;
ー à proximité d’appareils ménagers,
de machines de bureau, de
téléphones portables, etc. ;
ー sur un site de construction, dans un
aéroport ou à tout autre
emplacement où des interférences
radio se produisent ;
ー à proximité de lignes à haute
tension ;
ー dans les zones montagneuses ou
derrière une montagne.
Aux États-Unis, la station radio du signal
horaire se situe à fort Collins, Colorado.
La portée de réception du signal horaire
américain est d’environ 3 000 km à partir de la
station de transmission.
● Royaume-Uni (MSF)/Allemagne
(DCF77)
Au Royaume-Uni, la station de radio du signal
horaire se situe à Anthorn, Cumbria.
En Allemagne, la station de radio du signal
horaire se situe à Mainflingen, au sud-est de
Francfort.
La portée de réception des signaux horaires
britanniques et allemands est d’environ
1 500 km à partir de chaque station de
transmission.
Remarque
●
Même si vous vous trouvez dans la
portée de réception normale d’un
signal d’étalonnage de l’heure, la
réception peut être rendue impossible
par les facteurs suivants : géographie,
météo, saison, heure de la journée,
interférences d’appareils sans fil.
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après avoir reçu un
signal d’étalonnage de l’heure,
corrigez les positions de l’aiguille et de
l’indicateur de jour.
l Utilisation des CASIO WATCHES
pour régler l’alignement
l Utilisation des opérations de la
montre pour configurer les
réglages
17
Montre Guide d’utilisation 5672
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Une opération de réception automatique du
signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et
l’heure et le jour sont réglés entre minuit et
5 h 00. Une fois qu’une opération de réception
du signal est réussie, aucune autre opération de
réception automatique ne sera effectuée ce jourlà.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
Réception manuelle du signal
horaire
1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre
2. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la
trotteuse pointe sur [RC].
Cela vous indique que l’opération de
réception a débuté. Lorsque l’opération
de réception est terminée, l’heure et le
jour de la montre sont réglés en
conséquence.
ou d’un autre lieu adapté à la réception du
signal.
Lors de l’opération de réception, la
trotteuse indique [RC].
La réception prend entre deux et 10
minutes environ. Elle peut prendre
jusqu’à 20 minutes.
Si la montre se connecte à un
téléphone et règle son heure, elle ne
procédera pas à une réception
automatique du signal d’étalonnage
de l’heure pendant le reste de cette
journée ou de la suivante.
30
●
●
Lorsque l’opération de réception
réussit, l’heure et le jour sont réglés
automatiquement.
Remarque
●
●
3. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
2. Placez la montre à proximité d’une fenêtre
●
●
ou à un autre endroit adapté à la réception
du signal.
l Navigation entre les modes
●
Précautions relatives à la réception
du signal
Remarque
●
●
●
L’opération de réception prend entre
deux et 10 minutes environ. Elle peut
prendre jusqu’à 20 minutes.
●
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure est meilleure de nuit que de
jour.
Aucun signal d’étalonnage de l’heure
ne peut être reçu lorsque la montre est
jumelée à un téléphone.
●
●
●
Lorsque la montre est incapable de régler
son heure en fonction d’un signal
d’étalonnage pour une raison quelconque,
la précision moyenne de la montre est de
±15 secondes par mois.
Notez que le processus de décodage
interne effectué par la montre lorsqu’elle
reçoit un signal peut provoquer un léger
décalage de l’heure (de moins d’une
seconde).
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
ー Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
ー Dans tous les modes à l’exception du
mode Indication de l’heure
ー En mode Économie d’énergie Niveau 2
ー Lorsque la couronne est tirée
ー Lorsque la réception du signal horaire est
impossible dans la ville de résidence
désignée (fuseau horaire)
ー Lorsque la montre se situe en dehors de
la plage de réception du signal horaire
ー Lorsque la montre est jumelée avec un
téléphone
Pour effectuer une opération de réception
du signal d’étalonnage de l’heure, assurezvous que la montre n’est pas jumelée à un
téléphone. Si c’est le cas, supprimez les
informations de jumelage de la montre
avant d’effectuer l’opération de réception
manuelle.
l Découplage
Lorsque l’opération de réception réussit,
l’heure et/ou le jour sont réglés
automatiquement. L’heure d’été n’est pas
appliquée correctement dans les cas
suivants :
ー lorsque la date et l’heure de début de l’
heure d’été, la date et l’heure de fin de
l’heure d’été ou d’autres règles sont
modifiées par les autorités
Si votre montre est connectée à un
téléphone, les réglages doivent être
configurés de sorte que CASIO WATCHES
puisse acquérir les informations de
localisation. Même si vous vous trouvez
dans une zone à portée de réception d’un
signal horaire, la réception n’aura pas lieu si
les réglages ne sont pas configurés
correctement.
En juillet 2021, la Chine n’observait pas
l’heure d’été. Si la Chine se met à observer
l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par
la montre pour la Chine peut ne pas être
correcte.
18
Montre Guide d’utilisation 5672
Utilisation des opérations de
la montre pour régler l’heure
Si, pour une raison quelconque, votre montre
ne parvient pas à se connecter à un
téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions
de la montre pour régler la date et l’heure.
● Sélection du fuseau horaire de votre
ville de résidence
● Réglage de l’heure et du jour
1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au second cran.
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
●
8. Appuyez sur le bouton (C).
Cette opération permet de régler le mois.
9. Tournez la couronne pour modifier le
mois.
L’aiguille de mode est dirigée sur le
réglage de l’heure d’été pour la ville de
résidence actuellement sélectionnée.
11
1
2
10
9
Fuseau horaire
Utilisez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner le fuseau horaire de
la ville à utiliser comme ville de résidence.
12
3
8
4
7
Important !
6
5
Mois
30
●
Si vous ne spécifiez pas le fuseau
horaire du lieu d’utilisation de la
montre, le réglage de l’heure actuelle
ne sera pas correct après la réception
d’un signal d’étalonnage de l’heure.
1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au second cran.
La trotteuse indique le fuseau horaire
actuellement sélectionné, alors que
l’aiguille de mode indique le réglage de
l’heure d’été actuelle.
●
Réglage de l'heure d'été
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde.
Fuseau horaire (position +9)
3. Tournez la couronne pour modifier le
réglage des heures et des minutes.
trotteuse sur le réglage souhaité pour le
chiffre de la décennie.
Année (chiffre des dizaines)
00
10
30
80
40
60
Jour
●
20
Pour revenir au réglage des heures et
des minutes, appuyez sur (C).
12. Poussez la couronne vers l’intérieur puis
verrouillez-la lorsqu’un signal horaire
indiquant la minute pile retentit.
● Configuration du réglage de l’heure
d’été (ville de résidence)
50
30
7. Tournez la couronne pour déplacer la
trotteuse sur le réglage souhaité pour le
chiffre de l’année.
Le réglage de l’heure actuelle de la montre
peut être modifié par l’heure d’été lorsque cela
est nécessaire.
[STD] : la montre indique toujours l’heure
standard.
[DST] : la montre indique toujours l’heure
d’été.
Année (chiffre des unités)
0
fuseau horaire.
1
2
3. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
11. Tournez la couronne pour modifier le jour.
5. Tournez la couronne pour déplacer la
Cela permet de régler le chiffre de l’année.
2. Tournez la couronne pour modifier le
Lorsque vous modifiez le réglage du
jour, l’aiguille de mode tourne plusieurs
fois.
l Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
Cela permet de régler le chiffre de la
décennie.
6. Appuyez sur le bouton (C).
Réglage de l'heure d'été
●
4. Appuyez sur le bouton (C).
70
Couronne
L’aiguille de mode se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage du jour est possible.
Cette opération entraîne le déplacement
de la trotteuse sur 12 heures et permet le
réglage des heures et des minutes.
90
Tokyo (décalage +9)
10. Appuyez sur le bouton (C).
30
Le fuseau horaire est indiqué sous
forme de décalage horaire. La mention
±0 heures est indiquée lorsque la
trotteuse est sur 12 heures, et les autres
décalages sont indiqués lorsqu’elle est
située à droite ou à gauche de
12 heures. Pour plus d’informations sur
les positions de fuseau horaire,
consultez la section ci-dessous.
l Tableau des villes (fuseau horaire)
Couronne
9
3
8
4
7
6
5
19
Montre Guide d’utilisation 5672
Important !
●
l’extérieur jusqu’au second cran.
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
●
L’aiguille de mode est dirigée sur le
réglage de l’heure d’été pour la ville de
résidence actuellement sélectionnée.
Fuseau horaire
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (D).
La trotteuse indique le résultat de la
dernière opération de réglage de l’heure.
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant neuf ou dix secondes, les
aiguilles de la montre reviennent à
l’indication de l’heure actuelle.
[Y(YES)] : dernière opération de réglage
de l’heure effectuée avec succès.
[N(NO)] : dernière opération de réglage
de l’heure échouée.
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou tout autre endroit où la réception
automatique d’un signal d’étalonnage de
l’heure ou la connexion avec un téléphone
peut poser problème, procédez comme suit
pour désactiver ces opérations. Pour réactiver
le réglage automatique de l’heure, effectuez la
même opération.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (D).
La trotteuse indique le résultat de la
dernière réception pendant neuf ou dix
secondes.
30
1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
1. Activez le mode Indication de l’heure.
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
30
Si le fuseau horaire de la ville de
résidence est une zone permettant la
réception du signal d’étalonnage de
l’heure, vous pouvez sélectionner [AT]
(Auto) pour le réglage de l’heure d’été.
Si le réglage de l’heure d’été est défini
sur [AT], la montre passe à l’heure
d’été dès la première opération de
réception du signal d’étalonnage de
l’heure effectuée après l’entrée en
vigueur de l’heure d’été de la ville de
résidence. De même, la montre
repasse à l’heure standard dès la
première opération de réception du
signal d’étalonnage de l’heure
effectuée une fois la période de l’heure
d’été terminée.
Pour plus d’informations sur les zones
permettant la réception des signaux
d’étalonnage de l’heure, consultez la
section ci-dessous.
l Tableau des villes (fuseau horaire)
Vérification du résultat du
dernier réglage de l’heure
Remarque
●
3. Dans les 10 secondes qui suivent
l’opération de l’étape 2, desserrez la
couronne, puis tirez-la vers l’extérieur
jusqu’au premier cran.
Même si une opération de réception du
signal d’étalonnage de l’heure ou une
connexion avec un téléphone ont
réussi, la trotteuse sera dirigée vers
[N(NO)] si vous avez réglé l’heure et la
date manuellement.
●
Si plus de 10 secondes s’écoulent
avant que vous ne tiriez la couronne
après avoir effectué l’opération de
l’étape 2, la trotteuse revient à
l’indication des secondes. Le cas
échéant, recommencez l’étape 2.
4. Tournez la couronne pour désactiver le
réglage automatique de l’heure.
[Y(YES)] : le réglage automatique de
l’heure est activé.
30
[N(NO)] : le réglage automatique de
l’heure est désactivé.
Couronne
Réglage de l'heure d'été
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
Chaque fois que vous maintenez le
bouton (B) enfoncé pendant au moins une
seconde, le réglage de l’heure d’été
passe à l’option disponible suivante.
30
au moins une seconde.
Couronne
5. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
Remarque
●
30
3. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
Si la montre est couplée avec un
téléphone, l’application CASIO
WATCHES peut être utilisée pour
désactiver le réglage automatique de
l’heure.
l Utilisation des CASIO WATCHES
pour désactiver le réglage
automatique de l’heure
20
Montre Guide d’utilisation 5672
Seconde heure
Le mode Seconde heure vous permet de
consulter l’heure actuelle dans divers fuseaux
horaires à travers le monde.
Sélection d’un fuseau horaire
Appliquez la procédure ci-dessous pour
spécifier le fuseau horaire de la ville dont vous
souhaitez afficher l’heure pour le double
affichage.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au premier cran.
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
30
●
●
Utilisation de CASIO
WATCHES pour configurer
les réglages de la ville pour
l’heure mondiale
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser l’application
CASIO WATCHES pour configurer la ville
pour l’heure mondiale.
l Configuration des réglages de l’heure
mondiale
L’aiguille de mode indique le réglage de
l’heure d’été de la seconde heure.
Le fuseau horaire est indiqué sous
forme de décalage horaire. La mention
±0 heures est indiquée lorsque la
trotteuse est sur 12 heures, et les autres
décalages sont indiqués lorsqu’elle est
située à droite ou à gauche de
12 heures. Pour plus d’informations sur
les positions de fuseau horaire,
consultez la section ci-dessous.
l Tableau des villes (fuseau horaire)
New York (décalage -5)
[STD] : la montre indique toujours l’heure
standard.
[DST] : la montre indique toujours l’heure
d’été.
Important !
●
Si la seconde heure est une zone
compatible avec la réception du signal
d’étalonnage de l’heure, vous pouvez
sélectionner [AT] (Auto) pour le
réglage de l’heure d’été. Lorsque le
réglage de l’heure d’été est défini sur
[AT], le réglage de la seconde heure
bascule automatiquement entre
l’heure d’été et l’heure standard lors de
la première opération de réception du
signal d’étalonnage de l’heure
effectuée avant ou après l’entrée en
vigueur de l’heure d’été.
Pour plus d’informations sur les zones
permettant la réception des signaux
d’étalonnage de l’heure, consultez la
section ci-dessous.
l Tableau des villes (fuseau horaire)
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au premier cran.
30
Les villes à l’heure mondiale
sélectionnables uniquement à l’aide
de CASIO WATCHES ne peuvent pas
être sélectionnées via les opérations
associées à l’utilisation de la montre.
Le réglage de l’heure actuelle de la montre
peut être modifié par l’heure d’été lorsque cela
est nécessaire.
Fuseau horaire (position 55)
Remarque
●
Configuration du réglage de
l’heure d’été (seconde heure)
Couronne
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
●
Réglage de l'heure d'été
3. Tournez la couronne pour modifier le
fuseau horaire.
Fuseau horaire
30
Les petites aiguilles des heures et des
minutes de la seconde heure indiquent
l’heure actuelle dans le fuseau horaire
sélectionné.
L’aiguille de mode indique le réglage de
l’heure d’été de la seconde heure.
Couronne
Réglage de l'heure d'été
30
Couronne
Heures et minutes de la seconde heure
24 heures de la seconde heure
4. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
21
Montre Guide d’utilisation 5672
au moins une seconde.
Chaque fois que vous maintenez le
bouton (B) enfoncé pendant au moins une
seconde, le réglage de l’heure d’été
passe à l’option disponible suivante.
Configuration des réglages
de l’alarme
Alarme
3. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
●
30
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
ー Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
ー Lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
l Économie d’énergie
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au premier cran.
Cette opération active l’alarme.
3. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure de l’alarme.
Alarme activée
4. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
Remarque
Vous ne pouvez pas modifier ou
vérifier le réglage de l’heure d’été
lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée
comme ville.
30
●
Couronne
30
Heure
Minute
4. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
Permutation de l’heure de la
ville de résidence et de la
seconde heure
Utilisation de CASIO
WATCHES pour configurer
les réglages de l’alarme
Pour intervertir l’heure de votre ville de
résidence et votre seconde heure, maintenez
le bouton (B) enfoncé pendant au moins
3 secondes en mode Indication de l’heure.
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser l’application
CASIO WATCHES pour configurer des
alarmes.
l Configuration des réglages de la montre
Avant l'échange
Heure locale
Après l'échange
puis verrouillez-la.
Remarque
●
●
Seconde heure
La montre passe automatiquement du
mode Alarme au mode Indication de
l’heure si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux ou
trois minutes.
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant environ deux minutes après
avoir tiré sur la couronne, les
opérations de couronne seront
automatiquement désactivées. Dans
ce cas, poussez sur la couronne, puis
tirez à nouveau dessus.
30
30
● Pour arrêter l’alarme
Lorsque l’alarme commence à retentir une fois
l’heure de l’alarme atteinte, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
Remarque
Seconde heure
Heure locale
●
●
Si une opération de permutation entraîne un
changement du réglage de l’indicateur du
jour, l’aiguille de mode tournera plusieurs
fois.
l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur
du jour
Un signal sonore retentit pendant
10 secondes lorsque l’heure d’une
alarme est atteinte.
Remarque
●
Cette fonction est pratique lorsque
vous avez besoin de passer à un autre
fuseau horaire. Pour plus
d’informations sur son utilisation,
consultez la section ci-dessous.
l Passage à un autre fuseau horaire
22
Montre Guide d’utilisation 5672
Désactivation d’une alarme
Pour que l’alarme ne se déclenche pas,
désactivez-la en procédant comme suit.
●
Pour que l’alarme retentisse à nouveau,
activez-la.
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur (D) pour placer la trotteuse
sur désactivé.
1. Permutez le fuseau horaire de départ avec
le fuseau horaire de destination.
Avant l'échange
Après l'échange
Heure à destination
● Avant l’embarquement
1. Configurez l’heure mondiale sur l’heure
actuelle de votre destination.
30
Chaque pression du bouton (D) active
ou désactive l’alarme ou le signal.
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
● À votre arrivée
30
●
Passage à un autre
fuseau horaire
Alarme activée
Heure actuelle
30
Heure à destination
30
Heure à destination
Alarme désactivée
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages
l Utilisation des opérations de la montre
pour configurer les réglages
2. Désactivez le réglage automatique de
l’heure.
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages
l Utilisation des opérations de la montre
pour configurer les réglages
2. Activez le réglage automatique de l’heure.
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages
l Utilisation des opérations de la montre
pour configurer les réglages
3. Modifiez le réglage de l’heure.
l Réglage automatique de l’heure
30
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages
l Utilisation des opérations de la montre
pour configurer les réglages
23
Montre Guide d’utilisation 5672
Chronomètre
Mesure d’un temps
intermédiaire
Le chronomètre mesure le temps écoulé en
unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures,
59 minutes et 59 secondes (24 heures).
Secondes
Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
●
Le signal sonore est désactivé lorsque le
niveau de charge de la pile est faible.
30
Heures
Minutes
30
Heures (format 24 heures)
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
Mesure du temps écoulé
Secondes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
●
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton (D), le temps écoulé jusque-là
(temps intermédiaire) s’affiche pendant
5 secondes.
B Démarrage
30
D Temps intermédiaire
Heures
Minutes
Heures (format 24 heures)
1. Activez le mode Chronomètre.
30
B Arrêt
Utilisation de CASIO
WATCHES pour configurer
les réglages de la minuterie
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser CASIO
WATCHES pour configurer l’heure de début
de la minuterie.
l Configuration des réglages de la montre
3. Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser à zéro le chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
B Démarrage
B Arrêt
B Reprise
B Arrêt
3. Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser à zéro le chronomètre.
●
Si vous tirez la couronne pendant
qu’une opération de mesure de la durée
écoulée est en cours, la valeur affichée
sera remise à zéro.
24
Montre Guide d’utilisation 5672
Réglage de l’heure de départ
du compte à rebours
Le temps de départ de la minuterie peut être
fixé par tranches d’une minute, jusqu’à
24 heures.
●
Si un compte à rebours est en cours,
réinitialisez-le à son heure de début actuelle
avant d’effectuer cette opération.
l Utilisation de la minuterie
Utilisation de la minuterie
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de la date
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer
le compte à rebours.
1. Activez le mode Minuterie.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peut perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce
cas, réglez l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour.
●
30
l Navigation entre les modes
2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au premier cran.
3. Tournez la couronne pour modifier le
temps de départ du compte à rebours.
Secondes
Un signal sonore retentit pendant
10 secondes à la fin du compte à rebours.
●
Pour mettre en pause un compte à
rebours en cours, appuyez sur (B). Pour
réinitialiser le compte à rebours mis en
pause sur son heure de départ,
appuyez sur (D).
3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
30
Couronne
Minutes
Heures
La montre effectue automatiquement
l’alignement de l’aiguille des heures, de
l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de
l’aiguille du mode 24 heures.
Utilisation de CASIO
WATCHES pour régler
l’alignement des aiguilles et
de l’indicateur du jour
Si la montre est jumelée avec un téléphone,
vous pouvez également utiliser l’application
CASIO WATCHES pour régler la position des
aiguilles et de l’indicateur du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
la date
24 heures
4. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
Remarque
●
●
Pour spécifier un temps de départ du
compte à rebours de 24 heures,
tournez la couronne pour aligner les
petites aiguilles des heures et des
minutes sur 12 heures pour que la
petite aiguille des heures (24 heures)
s’aligne sur 24.
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant environ deux minutes après
avoir tiré sur la couronne, les
opérations de couronne seront
automatiquement désactivées. Dans
ce cas, poussez sur la couronne, puis
tirez à nouveau dessus.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au second cran.
2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins 5 secondes, jusqu’à ce que la
trotteuse pointe sur 12 heures. Relâchez
le bouton dès que la trotteuse est sur
12 heures.
Cela démarrera l’alignement automatique
de l’aiguille des heures, de l’aiguille des
minutes, de la trotteuse et de l’aiguille des
heures (24 heures).
●
Une fois l’alignement automatique
terminé, les aiguilles devraient se
trouver dans les positions indiquées cidessous.
Aiguille des minutes
Aiguille des heures
30
Couronne
Trotteuse
Aiguille des heures (24 heures)
3. Appuyez sur le bouton (C).
Vérifiez que l’aiguille des heures
(24 heures) est en position 24 (droit vers
le haut).
25
Montre Guide d’utilisation 5672
4. Si l’aiguille des heures (24 heures) est en
position 12 (droit vers le bas), maintenez
le bouton (B) enfoncé pendant au moins
2 secondes pour la déplacer en position
24 (droit vers le haut).
Autres réglages
9. Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que l’indicateur affiche
« 1 ».
Cette section présente les autres réglages de
la montre que vous pouvez configurer.
5. Appuyez sur le bouton (C).
1
Date
●
30
Petite aiguille de
24 heures
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures
tournez la couronne jusqu’à ce que « 1 »
s’affiche pour le jour.
●
Aiguille de mode
puis verrouillez-la.
8. Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du
jour ne se trouve pas dans la bonne
position, tournez la couronne pour
déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures
et le jour au centre de la fenêtre de
l’indicateur.
●
●
Cette section explique comment rétablir les
réglages d’usine par défaut de la montre cidessous :
●
Réglages de la montre
●
Chronomètre
●
Minuterie
●
Alarme
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers
l’extérieur jusqu’au second cran.
3. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins cinq secondes, jusqu’à ce que
la trotteuse indique deux fois 12 heures.
Trotteuse
Remarque
●
Si vous laissez la couronne tirée
pendant plus de 30 minutes environ
sans effectuer d’opération, l’opération
de réglage se désactivera
automatiquement. Dans ce cas,
remettez la couronne en position
normale, puis tirez à nouveau dessus
afin de redémarrer la procédure depuis
le début. Lorsque vous remettez la
couronne en position normale alors
que la procédure d’alignement n’est
pas terminée, les aiguilles reviennent
en position normale et s’alignent
correctement. Tout alignement
effectué à partir de cette étape sera
pris en compte.
30
0
33 0
Jour (jour de début de l’opération)
L’aiguille de mode se déplace en même
temps que la couronne. Déplacez
l’aiguille de mode sur 12 heures.
11. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
7. Appuyez sur le bouton (C).
Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée
sur 12 heures et assurez-vous que le jour
est correctement indiqué.
L’aiguille de mode tourne à plusieurs
reprises pendant la modification du
réglage du jour. Dans certains cas,
l’aiguille de mode peut continuer à
tourner pendant environ 20 minutes.
l Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
10. Si « 1 » n’est pas indiqué pour le jour,
6. Si les petites aiguilles des heures des
minutes, ainsi que la petite aiguille des
heures (24 heures), ne se trouvent pas sur
12 heures, tournez la couronne pour les
aligner sur 12 heures.
Réinitialisation des réglages
de la montre
30
Assurez-vous que les petites aiguilles des
heures des minutes, ainsi que la petite
aiguille des heures (24 heures), sont
arrêtées sur 12 heures.
Couronne
4. Repoussez la couronne vers l’intérieur,
puis verrouillez-la.
La plage de mouvement de l’aiguille de
mode et de l’indicateur du jour est
limitée lorsque vous tournez la
couronne. Le mouvement gauchedroite maximal de l’aiguille de mode est
de 180 degrés dans l’une ou l’autre
direction. L’indicateur du jour ne se
déplace que légèrement.
Une fois que l’aiguille de mode et
l’indicateur du jour se trouvent dans les
positions souhaitées, passez à l’étape
11 de cette procédure. Si vous ne
parvenez pas à faire les réglages que
vous voulez, passez à l’étape 9.
26
Montre Guide d’utilisation 5672
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
●
●
La trotteuse indique 45 (9 heures) si vous
avez utilisé votre téléphone pour spécifier
une ville dont le décalage horaire n’est pas
présent dans le tableau ci-dessus.
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en juillet 2021.
Téléphones pris en charge
Tableau des villes (fuseau
horaire)
Décalage
horaire
±0*
+1*
+2*
+3
+4
+5
+6
+7
+8*
+9*
+10
+11
+12
+13
+14
-12
-11
-10
-9
-8*
-7*
-6*
-5*
-4*
-3
-2
-1
Position
Émetteur
Ville
de la
pouvant
représentative
trotteuse
être reçu
0
Londres, Dublin
1
Paris, Rome
MSF,
DCF77
Athènes,
2
Le Caire
Djeddah,
3
Moscou
Dubaï,
4
Abou Dabi
5
Karachi
6
Dhaka
Bangkok,
7
Djakarta
Hong Kong,
8
BPC
Singapour
9
Tokyo, Séoul
JJY
10
Sydney, Guam
Nouméa,
11
Port-Vila
Wellington,
12
Christchurch
13
Nuku’alofa
14
Kiritimati
48
Île Baker
49
Pago Pago
Honolulu,
50
Papeete
Anchorage,
51
Nome
Los Angeles,
52
Vancouver
Denver,
53
Edmonton
Chicago,
WWVB
54
Mexico City
New York,
55
Montréal
56
Halifax, Caracas
Rio de Janeiro,
57
Buenos Aires
Fernando de
58
Noronha
59
Praia
-
* Fuseaux horaires pour lesquels la réception
d’un signal d’étalonnage de l’heure est
possible.
Pour plus d’informations sur les téléphones
qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Fiche technique
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne lorsque
le réglage de l’heure via la réception d’un
signal d’étalonnage de l’heure ou via la
communication avec un téléphone n’est pas
possible.
Indication de l’heure :
Heures, minutes, secondes, jour
(calendrier automatique de 2000 à 2099),
jour de la semaine
Fonctions de réception de signaux :
Réception automatique, réception
manuelle
Sélection automatique de l’émetteur (JJY,
MSF/DCF77)
Signaux d’appel pouvant être reçus
JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz),
WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77
(77,5 kHz)
Heure standard
Basculement automatique/manuel de
l’heure d’été
Seconde heure :
Heure actuelle dans l’un des 27 fuseaux
horaires*, heure d’été automatique,
permutation avec l’heure de la ville de
résidence
* Sous réserve de mise à jour via la
connexion de la montre à un téléphone.
Mobile Link :
Correction automatique de l’heure
Réglage automatique de l’heure à l’heure
prédéfinie.
Correction de l’heure en une seule touche
Connexion manuelle et réglage de
l’heure
Détecteur du téléphone
L’utilisation de la montre émet le signal
d’alerte du téléphone.
Heure mondiale
Heure actuelle pour une sélection
d’environ 300 villes
Basculement entre l’heure locale et
l’heure mondiale
Réglage automatique de l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Réglages de la minuterie
Réglages de l’alarme
Correction de l’alignement des aiguilles
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth®
Bande de fréquence : 2 400 MHz à
2 480 MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
27
Montre Guide d’utilisation 5672
Chronomètre :
Unité de mesure : 1 seconde
Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures)
Fonctions de mesure : temps écoulé, temps
intermédiaire
Minuteur :
Unité de réglage : 1 minute
Plage de compte à rebours : 24 heures
Unité de mesure : 1 seconde
Un signal sonore retentit pendant
10 secondes à la fin du compte à rebours
Alarme :
Unités de réglage : heures, minutes
Durée de la sonnerie de l’alarme :
10 secondes
Autres :
Voyant LED (super éclairage, fonction de
persistance), réglage automatique de
l’alignement des aiguilles, économie
d’énergie, indicateur de batterie, alerte de
charge de la batterie
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie
rechargeable
Durée de vie approximative de la batterie :
Environ 5 mois
Conditions
Non exposée à la lumière dans les
conditions ci-dessous.
ー Réglage de l’heure par téléphone :
4 fois/jour
ー Alarme : une fois (10 secondes) par jour
ー Éclairage : une fois (1,5 seconde) par
jour
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Copyrights et copyrights
enregistrés
●
●
●
●
●
●
La marque verbale et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces
marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait
l’objet d’une licence.
iPhone et App Store sont des marques
commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
GALAXY est une marque déposée de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Android et Google PlayTM sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Google LLC.
Dépannage
Réception du signal (signal
d’étalonnage de l’heure)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure ?
La montre ne peut pas recevoir de
signaux d’étalonnage de l’heure lorsque
le réglage automatique est désactivé ou
lorsque la montre est dans un autre mode
que le mode Indication de l’heure.
Revenez au mode Indicateur de l’heure.
l Navigation entre les modes
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Q2 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre
pendant que l’opération de réception était
en cours ?
Minimisez les mouvements de la montre
et n’effectuez aucune opération sur la
montre pendant qu’une opération de
réception est en cours.
L’émetteur de signal dans votre zone
émet-il un signal ?
L’émetteur du signal d’étalonnage de
l’heure peut ne pas transmettre de signal.
Réessayez ultérieurement.
Le réglage de votre fuseau horaire
indique-t-il correctement votre position ?
La montre n’indiquera pas l’heure
correcte si le fuseau horaire n’est pas
correct. Modifiez le réglage de votre
fuseau horaire afin qu’il indique
correctement votre position.
l Sélection du fuseau horaire de votre
ville de résidence
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
●
●
●
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
lorsque la couronne est tirée
Lorsque la montre est jumelée avec un
téléphone
Pour plus d’informations sur l’annulation
du jumelage, reportez-vous à la section
« Découplage ».
Si la réception n’est pas possible pour une
raison quelconque, vous pouvez régler
l’heure et le jour manuellement.
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
28
Montre Guide d’utilisation 5672
Q3 La réception du signal aurait dû
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
L’heure indiquée est-elle une heure ou
30 minutes en avance ou en retard ?
Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
Q1 La montre ne se reconnecte pas au
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
La montre utilise peut-être un décalage
horaire incorrect. Indiquez le fuseau
horaire de la position où vous utilisez la
montre.
l Sélection du fuseau horaire de votre
ville de résidence
L’heure et/ou les minutes indiquées sontelles incorrectes ?
L’aiguille des heures et/ou celle des
minutes ne sont peut-être pas alignées.
Suivez la procédure décrite sous
«Réglage de l’alignement des aiguilles et
de la date» pour régler automatiquement
l’alignement des aiguilles des heures et
des minutes.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de la date
L’indicateur du jour de la semaine (aiguille
de mode) n’est peut-être pas
correctement aligné. Suivez la procédure
décrite sous «Réglage de l’alignement
des aiguilles et de la date» pour régler
l’alignement de l’aiguille de mode.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de la date
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système d’exploitation sont pris en charge
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Avez-vous installé CASIO WATCHES sur
votre téléphone ?
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
l Utilisation des opérations de la montre
pour régler l’heure
La montre ne peut pas se reconnecter à
votre téléphone si l’application CASIO
WATCHES n’est pas en cours
d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran
d’accueil du téléphone, appuyez sur
l’icône « CASIO WATCHES ». Puis, sur la
montre, maintenez le bouton (D) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux
fois sur [C].
●
La trotteuse pointera une première fois
sur [C] au bout de 0,5 seconde environ,
puis une seconde fois au bout de
2,5 secondes.
l A Installez l’application requise sur
votre téléphone.
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Utilisateurs d’iPhone
●
« Réglages » n « Bluetooth » n Activé
« Réglages » n « Confidentialité » n
« Bluetooth » n « CASIO WATCHES »
n Activé
Utilisateurs d’Android
●
Activez Bluetooth.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez votre téléphone et rallumez-le,
puis appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à
ce que la trotteuse pointe deux fois sur
[C].
●
La trotteuse pointera une première fois
sur [C] au bout de 0,5 seconde environ,
puis une seconde fois au bout de
2,5 secondes.
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de l’application CASIO
WATCHES. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
30
Les aiguilles de la seconde heure et/ou de
l’heure de l’alarme (petites aiguilles et
heures et des minutes) ne sont peut-être
pas alignées. Suivez la procédure décrite
sous «Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date» pour régler
l’alignement des petites aiguilles des
heures et des minutes.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de la date
L’application CASIO WATCHES est-elle
en cours d’exécution ?
L’application CASIO WATCHES doit être
installée sur votre téléphone pour que la
connexion à la montre soit possible.
●
La seconde heure et/ou l’heure de l’alarme
indiquées sont-elles incorrectes ?
téléphone après leur déconnexion.
30
Le jour de la semaine indiqué est-il
incorrect ?
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Réglages BT Smart » n
« Invalider ».
29
Montre Guide d’utilisation 5672
Q2 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque mon téléphone est en mode
Avion.
Vous ne pouvez pas connecter votre
téléphone à la montre en mode Avion. Une
fois le mode Avion du téléphone désactivé,
accédez à son écran d’accueil et appuyez sur
l’icône « CASIO WATCHES ». Puis, sur la
montre, maintenez le bouton (D) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur
[C].
●
Q5 Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Allumez le téléphone et appuyez sur l’icône
« CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce
que la trotteuse pointe deux fois sur [C].
●
La trotteuse pointera une première fois sur
[C] au bout de 0,5 seconde environ, puis
une seconde fois au bout de 2,5 secondes.
La trotteuse pointera une première fois sur
[C] au bout de 0,5 seconde environ, puis
une seconde fois au bout de 2,5 secondes.
Changement de modèle de
téléphone
Q1 Connexion de la montre actuelle à un
autre téléphone.
Jumelez la montre au téléphone.
l Si vous achetez un autre téléphone
30
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
Q1 Quand la montre règle-t-elle son
30
Q3 Je ne parviens pas à établir de
connexion après avoir désactivé la
fonctionnalité de réglage
automatique de l’heure de la montre.
Sur la montre, activez le réglage automatique
de l’heure, puis maintenez le bouton (D)
enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe
deux fois sur [C].
●
La trotteuse pointera une première fois sur
[C] au bout de 0,5 seconde environ, puis
une seconde fois au bout de 2,5 secondes.
l Utilisation de CASIO WATCHES pour
configurer les réglages
l Utilisation des opérations de la montre
pour configurer les réglages
Connexion entre la montre et
un téléphone
Q1 Je ne parviens pas à établir de
connexion entre mon téléphone et la
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Puis, sur la montre,
maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à
ce que la trotteuse pointe deux fois sur
[C].
●
La trotteuse pointera une première fois
sur [C] au bout de 0,5 seconde environ,
puis une seconde fois au bout de
2,5 secondes.
30
30
Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, désactivez le Bluetooth et
réactivez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES » sur l’écran d’accueil. Ensuite,
sur la montre, maintenez le bouton (D)
enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe
deux fois sur [C].
●
La trotteuse pointera une première fois sur
[C] au bout de 0,5 seconde environ, puis
une seconde fois au bout de 2,5 secondes.
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Après avoir supprimé les informations de
couplage de CASIO WATCHES, couplezles à nouveau.
l Suppression des informations de
jumelage depuis CASIO WATCHES
heure ?
La montre se connecte au téléphone et lance
un réglage automatique de l’heure à environ
00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion
est automatiquement interrompue une fois le
réglage automatique de l’heure terminé. Par
ailleurs, la réception automatique du signal
horaire est effectuée après plus d’une journée
sans réglage automatique de l’heure réalisée
à l’aide d’une connexion entre la montre et un
téléphone.
Q2 Le réglage automatique de l’heure
est effectué, mais l’heure réglée n’est
pas correcte.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les 24
heures suivant la permutation de l’heure
locale et de l’heure mondiale, ou suivant
le réglage manuel de l’heure sur la
montre. Le réglage automatique de
l’heure reprendra 24 heures après la
réalisation de l’une des deux actions
susmentionnées.
Le réglage automatique de l’heure est-il
activé ?
Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas aux horaires programmés,
sauf s’il est activé. Activez le réglage
automatique de l’heure.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
l C Couplez la montre à un téléphone.
S’il est impossible d’établir une
connexion…
30
Suivez la procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de couplage
de la montre, puis couplez à nouveau la
montre avec le téléphone.
l Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
l C Couplez la montre à un téléphone.
30
Montre Guide d’utilisation 5672
Q3 L’heure ne s’affiche pas
Mouvement des aiguilles et
indications
correctement.
Si votre téléphone ne peut pas recevoir de
signal parce que vous êtes hors de portée ou
pour une toute autre raison, il est possible que
la montre ne soit pas en mesure d’afficher
l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
Q4 La réception du signal horaire est
Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
montre se trouve.
Vous pouvez déterminer le mode actuel en
consultant la position de l’aiguille de mode.
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les
modes.
l Navigation entre les modes
Q5 Les aiguilles sont arrêtées et les
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Q6 Pourquoi l’heure actuelle indiquée
par la montre présente-elle un
décalage (neuf heures, trois heures
et 15 minutes, etc.) ?
impossible lorsque la montre est
connectée à un téléphone.
Alarme
Q1 L’alarme ne fonctionne pas.
30
La montre ne reçoit pas de signal horaire pour
la correction de l’heure lorsqu’elle est
connectée à un téléphone. Toutefois, la
réception automatique du signal horaire
s’effectue si aucun réglage automatique de
l’heure à l’aide d’une connexion entre la
montre et un téléphone n’a été réalisé pendant
plus d’une journée.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
l Configuration des réglages de l’alarme
décalée d’une heure ou de 30
minutes.
de deux secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Chargement
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Configuration du réglage de l’heure d’été
(ville de résidence)
Q3 Toutes les aiguilles sont arrêtées et
Q8 L’aiguille et/ou l’indicateur de date ne
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se
recharge suffisamment.
l Chargement
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
Q7 L’heure indiquée par la montre est
Q2 La trotteuse avance par intervalles
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement
Le réglage de la ville n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Sélection du fuseau horaire de votre ville de
résidence
Q4 Les aiguilles se mettent
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à la raison (ou l’une des
raisons) ci-dessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
●
●
●
sont pas alignés correctement.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peuvent perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez
l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur
du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
la date
●
Lisez les informations ci-dessous pour
savoir comment aligner manuellement les
aiguilles et la date.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et
de la date
La montre est en train de quitter le mode
Économie d’énergie.
l Économie d’énergie
La montre est en train de recevoir un signal
d’étalonnage de l’heure et de régler l’heure.
l Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
horaire
La montre est connectée à un téléphone
pour régler l’heure.
l Réglage automatique de l’heure
31
Montre Guide d’utilisation 5672
Opérations de couronne
Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus
pour réactiver les opérations de la couronne.
l Utilisation de la couronne
Autre
Q1 Je ne trouve pas les informations
dont j’ai besoin ici.
Consultez le site Web ci-dessous.
https://world.casio.com/support/
32

Manuels associés