▼
Scroll to page 2
of
32
MA2204-FA © 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD. Montre Guide d’utilisation 5672 Table des matières Précautions Précautions d’emploi Entretien de la montre Pile Précautions relatives à Mobile Link Réglage de l’heure Minuterie Réglage de l’heure à l’aide d’un signal Utilisation de CASIO WATCHES pour horaire configurer les réglages de la minuterie Présentation Réglage de l’heure de départ du compte à Emplacement adapté pour la réception du signal rebours Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure Utilisation de la minuterie Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Réception manuelle du signal horaire Avant de commencer... Précautions relatives à la réception du signal Utilisation des opérations de la montre pour Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Utilisation de CASIO WATCHES pour régler l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du Guide général régler l’heure jour Éléments de l’écran de la montre Vérification du résultat du dernier réglage de Réglage de l’alignement des aiguilles et de la Navigation entre les modes Présentation des modes l’heure Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Utilisation de la couronne Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Seconde heure Chargement Utilisation de CASIO WATCHES pour Éclairage du cadran dans l’obscurité mondiale Fonctionnalités utiles configurer les réglages de la ville pour l’heure Sélection d’un fuseau horaire Configuration du réglage de l’heure d’été Liaison avec un téléphone Mise en route mondiale Réglage de l’alarme Configuration des réglages de la minuterie Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Autres réglages Réinitialisation des réglages de la montre Autres informations Tableau des villes (fuseau horaire) Téléphones pris en charge (seconde heure) Fiche technique Permutation de l’heure de la ville de résidence Copyrights et copyrights enregistrés et de la seconde heure Réglage automatique de l’heure Configuration des réglages de l’heure date Alarme Dépannage Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Configuration des réglages de l’alarme Désactivation d’une alarme Détecteur du téléphone Configuration des réglages de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la Passage à un autre fuseau horaire ville de résidence Connexion Connexion à un téléphone Déconnexion de votre téléphone Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Chronomètre Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Découplage Si vous achetez un autre téléphone OPUM-G 1 Montre Guide d’utilisation 5672 Précautions ● ● Précautions d’emploi ● Étanchéité ● Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière. ● Étanchéité lors d’un usage quotidien Marque sur l’avant ou l’arrière Pas de de la montre marque BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Non Planche à voile Non Plongée Non Étanchéité plus grande lors d’un usage quotidien 5 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 5BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Non Plongée Non ● ● 10 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 10BAR ● Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 20 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 20BAR ● N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille. ● Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l’arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d’eau. Les précautions d’emploi suivantes doivent être prises même dans le cas d’une montre étanche. Sinon l’étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre. ー Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l’eau ou mouillée. ー Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain. ー Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées. ー Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l’emploi de savon ou de détergent. ● Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d’exercer des activités risquant d’exposer le bracelet en cuir à l’eau. L’étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l’Organisation internationale de normalisation. ● Bracelet ● ● Après une immersion dans l’eau de mer, rincez bien votre montre à l’eau douce pour enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre. Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur étanchéité. De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement. La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou bien si vous sortez d’une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l’humidité sous le verre, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. ● Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation cutanée du fait que l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé de laisser l’espace d’un doigt entre le bracelet et le poignet. Le bracelet peut rompre ou se détacher de la montre et les tiges du bracelet se déplacer ou tomber si le bracelet est endommagé, rouillé ou présente d’autres dégradations. La montre peut alors tomber et se perdre, ou bien causer des blessures. Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre. Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet si nous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent ou tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge). Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 2 Montre Guide d’utilisation 5672 ● Température ● Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres problèmes. ● Choc ● Votre montre peut résister aux chocs survenant lors d’un usage quotidien et d’activités modérées, comme les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou exposition à un choc violent peut provoquer une panne. Notez que les montres résistantes aux chocs (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) peuvent résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l’emploi d’une tronçonneuse ou aux activités sportives astreignantes (motocross, etc.). ● Produits chimiques ● ● Rangement ● ● Les aiguilles des montres analogiques et combinées (analogiques-numériques) sont actionnées par un moteur utilisant la force magnétique. Lorsqu’une montre de ce type est posée près d’un appareil (enceinte, collier magnétique, téléphone cellulaire, etc.) émettant un magnétisme puissant, le mouvement de la montre peut ralentir, accélérer ou s’arrêter, et l’heure ne sera pas indiquée correctement. Tout magnétisme très puissant (équipement médical, etc.) doit être évitée car il peut entraîner des dysfonctionnements de votre montre et endommager les composants électroniques. ● ● ● ● ● ● Charge électrostatique ● L’exposition à une charge électrostatique très puissante peut être à l’origine d’une mauvaise indication de l’heure par votre montre. Une charge électrostatique très puissante peut également endommager les composants électroniques de votre montre. ● ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec. ● ● Si vous laissez la montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement. La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu’elle est mouillée. Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur et de la saleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées. L’usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L’importance de ces dommages dépend des conditions d’utilisation et de stockage. Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement. ● Pièces métalliques ● ● Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces. Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le bracelet est exposé à un frottement intense. Si vous laissez votre montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. ATTENTION : Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir. ● Pièces en résine ● Magnétisme ● Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d’autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés. ● Bracelet en cuir Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l’humidité. Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. ● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur ● Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de manière optimale, ils doivent aussi rester propres. Utilisez un chiffon absorbant doux pour bien enlever la saleté, la sueur et l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et anti-odeur prévient le développement d’organismes et de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques, etc. Notez que CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre. 3 Montre Guide d’utilisation 5672 Entretien de la montre ● Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière. ● ● ● ● ● ● Risques dus à un mauvais entretien de Rouille ● Lorsque votre montre est exposée à l’eau de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair. Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface d’un bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes. Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux. Ne pas toucher à la couronne, aux boutons ou à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement. Pile la montre ● ● Bien que l’acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu’elle est sale. ー La saleté sur votre montre ne permet pas à l’oxygène d’entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l’oxydation de la surface métallique et la formation de rouille. Sous l’effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre. ● ● La pile rechargeable spéciale utilisée dans votre montre ne doit pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un autre type de pile rechargeable que celle prévue pour votre montre peut endommager la montre. La pile rechargeable (secondaire) est chargée lorsque le panneau solaire est exposé à la lumière, et elle ne nécessite donc pas de remplacement régulier comme la batterie principale. Notez, cependant, qu’une utilisation prolongée ou les conditions d’exploitation peuvent causer la détérioration de la capacité ou de la capacité de recharge de la pile rechargeable. Si vous sentez que la durée de fonctionnement fournie par la charge est trop courte, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente CASIO. Usure prématurée ● Laisser de la sueur ou de l’eau sur un bracelet en résine ou une bague rotative, ou ranger la montre à un endroit exposé à une forte humidité peut causer une usure prématurée, des coupures et des fissures. Irritation cutanée ● Les personnes à la peau sensible ou ayant des problèmes de santé peuvent s’exposer à une irritation cutanée lorsqu’elles portent la montre. Ces personnes doivent maintenir leur bracelet en cuir ou en résine tout particulièrement propre. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une irritation, détachez immédiatement votre montre et contactez un dermatologue. 4 Montre Guide d’utilisation 5672 Précautions relatives à Mobile Link ● Précautions légales ● ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/ce/BLE/ ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio à chaque fois que la trotteuse est dirigée sur [C]. Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur [C], la montre essaie automatiquement de se connecter à un téléphone quatre fois par jour pour assurer le réglage de l’heure. Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un avion, ou tout autre endroit où l’utilisation d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez l’opération ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté Après la déconnexion ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● ● 30 ● Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.). Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. 30 ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. Désactivation du réglage automatique de l’heure Configurez les réglages de l’application CASIO WATCHES pour désactiver le réglage automatique de l’heure entre la montre et le téléphone. l Utilisation des CASIO WATCHES pour désactiver le réglage automatique de l’heure Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. 5 Montre Guide d’utilisation 5672 Avant de commencer... Éléments de l’écran de la montre Guide général ① ② ③ Cette section offre un aperçu de la montre et présente ses différentes utilisations pratiques. Caractéristiques de la montre ● ④ ⑤ ④ Liaison avec un téléphone ⑩ La montre prend en charge la connexion et la communication avec un téléphone compatible Bluetooth. ● ⑧ La montre reçoit un signal radio contenant des informations relatives à l’heure et l’utilise pour assurer un réglage précis de l’heure. B Trotteuse ⑨ Seconde heure D Aiguille de mode Alarme Un signal sonore retentit à l’heure programmée de votre alarme. ● Chronomètre Vous pouvez utiliser le chronomètre pour mesurer une durée de 24 heures maximum en unités de 1 seconde. ● ⑤ ⑥ ⑦⑧ ⑨ A Aiguille des heures Réception du signal horaire La seconde heure vous permet de consulter l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire ainsi que l’heure à votre emplacement actuel. ● ⑥ Charge solaire La lumière du soleil et la lumière artificielle génèrent de l’électricité qui permet à la montre de fonctionner en charge. ● ② 30 ● ③ ① Minuterie Commence le compte à rebours à partir du temps de départ que vous indiquez. Une alarme retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. Remarque ● Les illustrations figurant dans ce guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. ⑩ C Aiguille des minutes ⑦ E Petite aiguille de 24 heures F Petite aiguille des heures G Petite aiguille des minutes H Aiguille des heures (24 heures) I Date J Couronne Bouton A Appuyez sur ce bouton pour que l’aiguille de mode indique le niveau de charge actuel. Bouton B Appuyez sur ce bouton pour activer l’éclairage. Bouton C Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre. Maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure, quel que soit le mode actuel. A Jour de la semaine En mode Indication de l’heure, l’aiguille de mode indique le jour de la semaine dans la ville de résidence. B Niveau de batterie Appuyez sur (A) pour que l’aiguille de mode indique le niveau de charge actuel. C [ST] En mode Chronomètre, l’aiguille de mode indique [ST]. D [TR] En mode Minuterie, l’aiguille de mode indique [TR]. E [AL] En mode Alarme, l’aiguille de mode indique [AL]. F Réglage de l’heure d’été L’aiguille de mode indique le réglage de l’heure d’été actuelle. Bouton D Appuyez sur ce bouton pour que la trotteuse indique le résultat de la dernière opération de réception. 6 Montre Guide d’utilisation 5672 Navigation entre les modes G Résultat de la dernière réception du signal/Statut du paramètre de réglage automatique de l’heure ● Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure, quel que soit le mode actuel. Les aiguilles principales des heures et des minutes et la trotteuse indiquent l’heure actuelle. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent une autre heure (seconde heure). ① ② Mode Indication de l’heure ③④⑤ ⑥ 30 La trotteuse est dirigée sur [Y(YES)] ou [N(NO)] pour indiquer si le réglage automatique de l’heure est activé ou désactivé. [Y(YES)] : réglage automatique de l’heure activé [N(NO)] : réglage automatique de l’heure désactivé Résultat du dernier réglage de l’heure A Jour de la semaine à votre localisation actuelle Aiguille de mode B Heure de l’emplacement actuel (format 24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures. C C Mode Chronomètre Mode Alarme H Réglage d’activation/de désactivation de l’alarme En mode Alarme, la trotteuse indique si l’alarme est activée ou désactivée. [ON] : alarme activée [OFF] : alarme désactivée C Heure en Double affichage (format 24 heures) La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. D Heure en Double affichage E Minute en Double affichage F Date de l’emplacement actuel I [RC] Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [RC]. ● Aucune opération de réception manuelle du signal d’étalonnage de l’heure ne peut être effectuée lorsque la montre est couplée à un téléphone. Mode Minuterie Pendant la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure, la trotteuse est dirigée sur cet indicateur. C C J [C] La trotteuse est dirigée vers cet indicateur lorsque la montre et un téléphone sont connectés. ● Mode Indication de l’heure 30 La trotteuse est dirigée vers [Y(YES)] ou [N(NO)] afin d’indiquer le résultat de la dernière opération de réglage de l’heure en fonction de la réception des signaux horaires ou de la connexion avec un téléphone. [Y(YES)] : réussite du réglage automatique de l’heure [N(NO)] : échec du réglage automatique de l’heure Chaque pression sur le bouton (C) permet de basculer entre les modes de la montre. Présentation des modes ● Connexion à un téléphone jumelé Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. ● Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel bouton. Avant connexion Après connexion C Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de la seconde heure Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins trois secondes. Connexion à un téléphone couplé pour régler l’heure de la montre Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Recherche d’un téléphone couplé Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. 30 30 N’importe quel bouton l C Couplez la montre à un téléphone. 7 Montre Guide d’utilisation 5672 ● Mode Chronomètre ● Mode Alarme La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps écoulé du chronomètre. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure de l’alarme. La trotteuse indique si l’alarme est activée/ désactivée. ● Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. ① ● Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. Démarrage/Arrêt Utilisation de la couronne La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer. Couronne ① 30 Desserrer 30 Réinitialisation ② ③ ④ ② ③ ④ A Secondes du chronomètre B Heures du chronomètre (format 24 heures) L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les heures de 12 à 24. Important ! ● A Alarme activée/désactivée B Heure de l’alarme (format 24 heures) C Heure de l’alarme D Minutes du chronomètre D Minute de l’alarme Visser ● ● Mode Minuterie La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps actuel du compte à rebours. Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien visser la couronne en la tournant vers le haut tout en la poussant. La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. C Heures du chronomètre ● Activer/ Désactiver l’alarme Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer trop fort. ● Avance rapide/retour rapide Couronne ① Démarrage/Arrêt Indication de l’heure normale Second cran Premier cran 30 Réinitialisation ② ③④ A Secondes de la minuterie B Heures de la minuterie (format 24 heures) L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les heures de 12 à 24. C Heures de la minuterie D Minutes de la minuterie Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à entendre le premier ou le deuxième clic, tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre direction pour démarrer une opération d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous tournez à nouveau rapidement la couronne lorsqu’une opération d’avance rapide est en cours, vous en augmentez encore la vitesse. ● Arrêt de l’opération d’avance rapide/ retour rapide Tournez la couronne dans le sens inverse de l’opération en cours ou appuyez sur n’importe quel bouton. Remarque ● Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. 8 Montre Guide d’utilisation 5672 Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Aiguille de mode ● Vérification du niveau de charge Chargement Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. Appuyez sur (A) pour que l’aiguille de mode indique le niveau de charge actuel. Pour remettre l’aiguille de mode à sa position d’origine (jour de la semaine en mode Indication de l’heure), appuyez à nouveau sur (A) ou attendez un moment. ● Charge de la montre 30 Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. ① ② ③ Date ● Mouvement de l’aiguille du mode et de l’indicateur du jour La modification du réglage du jour de la montre entraîne également le déplacement de l’aiguille du mode. ● ● L’indicateur du jour peut prendre entre une et quatre minutes environ pour changer après que la montre a atteint minuit. L’aiguille du mode se déplace lorsque la date change. Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que la manche de votre vêtement ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. Il est possible que le jour ne s’affiche pas correctement lorsque la couronne de la montre est tirée. OUI NON 30 ● Jour A Batterie faible B Chargée (niveau de charge moyen) C Chargée (niveau de charge élevé) ● Charge restante et pile déchargée Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible. Important ! ● Certaines sources de lumière et certains environnements peuvent rendre la montre extrêmement chaude pendant la charge, ce qui crée un risque de brûlure et d’endommagement des composants internes de la montre. Évitez de charger la montre dans des conditions telles que celles décrites cidessous, où les températures peuvent dépasser 60 °C (140 °F). ー Sur le tableau de bord d'un véhicule garé en plein soleil ー Près de lampes à incandescence, de lampes d’appareil photo, de lampes halogènes ou d’autres sources de chaleur ー Dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et dans d’autres endroits chauds Important ! ● Si le niveau de la batterie est faible ou si la batterie est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Remarque ● Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, la trotteuse tournera dans le sens antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé. Pile faiblement chargée La trotteuse avance par intervalles de deux secondes. 30 Trotteuse 9 Montre Guide d’utilisation 5672 Pile déchargée ● Économie d’énergie Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22h00 et 05h50, la trotteuse s’arrête et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêteront et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 2. 1 ● Temps de charge indicatifs Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Temps de charge requis pour un jour d’utilisation 50 000 10 000 5 000 500 Temps de charge approximatif 8 minutes 30 minutes 48 minutes 8 heures Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge ● Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Activation de l’éclairage Appuyez sur (B) pour éclairer le cadran numérique. Niveau 2 : Seul l’indicateur du jour est opérationnel. Remarque ● ● Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. La montre passe en mode Économie d’énergie lorsqu’elle se trouve dans l’un des modes suivants. ー Mode Indication de l’heure ー Mode Chronomètre (réinitialisation sur zéro) ー Mode Minuterie (affichage de l’heure de départ de la minuterie) ● ● ● L’éclairage se désactive automatiquement lorsque l’alarme se déclenche. L’éclairage se désactive lorsque les aiguilles avancent rapidement. La lumière peut clignoter lorsqu’elle s’allume ou s’éteint. 5 heures ● Récupération depuis le mode Économie d’énergie Appuyez sur n’importe quel bouton, utilisez la couronne ou placez la montre dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le mode Économie d’énergie. 5 heures 61 heures 17 heures Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Vous pouvez allumer la lumière en mode Indication de l’heure ou Alarme. 16 heures Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé ● 2 heures La montre dispose d’un éclairage par LED que vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité. 30 Luminosité (lux) Niveau 1 : Les fonctions horaires de base sont opérationnelles. Éclairage du cadran dans l’obscurité 8 heures 99 heures 27 heures Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé 89 heures Niveau de charge élevé n Batterie pleine - - Remarque ● Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local. 10 Montre Guide d’utilisation 5672 Fonctionnalités utiles Le couplage de la montre à votre téléphone facilite l’utilisation de nombreuses fonctionnalités de la montre. Réglage automatique de l’heure l Réglage automatique de l’heure Liaison avec un téléphone Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone (Mobile Link), l’heure actuelle de la montre se règle automatiquement. Vous pouvez également modifier les autres réglages de la montre. 12:30 ● C Couplez la montre à un téléphone. Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les jumeler. 1. Placez le téléphone à jumeler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». ● Remarque ● ● Cette fonctionnalité est disponible uniquement si CASIO WATCHES est en cours d’exécution sur le téléphone. Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. 4. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone à coupler. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, la trotteuse se déplace vers [C]. ● Mise en route Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec votre montre, vous devez d’abord les jumeler. Procédez comme suit pour jumeler la montre à un téléphone. ● dans l’onglet « Ma 3. X Maintenez le bouton (C) enfoncé X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone Sélection de plus de 300 villes pour l’heure mondiale l Configuration des réglages de l’heure mondiale Appuyez sur montre ». Ensuite, sélectionnez le nom du produit applicable. Si le couplage échoue pour une raison quelconque, la montre revient à l’étape 1 de cette procédure. Effectuez de nouveau la procédure de couplage depuis le début. A Installez l’application requise sur votre téléphone. En outre, divers autres réglages de la montre peuvent être configurés à l’aide du téléphone. Pour transférer des données vers une montre et configurer les réglages, vous devez d’abord coupler la montre à votre téléphone. l Mise en route ● L’application CASIO « CASIO WATCHES » doit être installée sur votre téléphone pour pouvoir le coupler à la montre. Dans Google Play ou l’App Store, recherchez l’application CASIO « CASIO WATCHES » et installez-la sur votre téléphone. ● B Configurez les réglages Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Remarque ● Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Remarque ● Lors du premier démarrage de CASIO WATCHES, un message s’affiche sur votre téléphone vous demandant si vous souhaitez activer l’acquisition des informations de localisation. Configurez les réglages pour autoriser l’utilisation en arrière-plan des informations de localisation. 11 Montre Guide d’utilisation 5672 Réglage automatique de l’heure La montre se connecte à un téléphone chaque jour, à des heures prédéfinies, et règle ses paramètres d’heure. ● Utilisation de cette fonction Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez votre montre en mode Indication de l’heure, ce réglage se fait automatiquement, sans que vous ayez à intervenir. 12:30 ● Réglage automatique de l’heure Le réglage de l’heure de la montre se fait automatiquement, que vous établissiez ou non une connexion entre la montre et un téléphone. Lorsque vous souhaitez régler immédiatement l’heure, effectuez la procédure ci-dessous pour la connecter à un téléphone. 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. Configuration des réglages de l’heure mondiale Si vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec CASIO WATCHES, la montre modifie la ville pour l’heure mondiale en conséquence. Le réglage de l’heure standard/heure d’été de l’heure mondiale s’effectue automatiquement sans qu’aucune action sur la montre ne soit requise de votre part. 2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Relâchez le bouton dès que la trotteuse pointe sur [C]. Lorsque la montre se connecte à un téléphone, la trotteuse se déplace normalement sur [Y(YES)] et l’heure de la montre se règle. ● La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage de l’heure terminé. Connecté Important ! ● Remarque ● Le mode Heure mondiale de l’application CASIO WATCHES vous permet de sélectionner une ville pour l’heure mondiale parmi environ 300 options. 30 30 Il est possible que la montre ne puisse pas régler l’heure dans les conditions décrites ci-dessous. ー Lorsque la montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée ー La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. ー Le téléphone effectue une mise à jour du système ー Lorsque CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone Après le réglage de l’heure 30 Remarque ● ● ● Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Si vous avez spécifié une ville pour l’heure mondiale avec CASIO WATCHES, l’heure est automatiquement synchronisée. La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. 12 Montre Guide d’utilisation 5672 ● Sélection d’une ville pour l’heure mondiale 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant ● Configuration du réglage de l’heure d’été 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour sélectionner le réglage de l’heure d’été. du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. ● l’heure locale 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran ● Permutation de l’heure mondiale et de ● Vous pouvez déterminer si l’heure mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la position de la petite aiguille des heures (24 heures). ● ● Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. « Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. Par exemple, si Tokyo est votre ville de résidence et que New York est la ville pour l’heure mondiale, elles seront permutées comme indiqué ci-dessous. « OFF » La montre indique toujours l’heure standard. « ON » La montre indique toujours l’heure d’été. Avant l'échange Ville de résidence (Tokyo) Après l'échange Ville de résidence (New York) Remarque 30 ● ● ● Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. L’écran CASIO WATCHES affiche des informations sur les périodes d’heure d’été. Ville pour l’heure mondiale (New York) 30 Heures de l'heure mondiale (24 heures) 30 Heures et minutes de l'heure mondiale Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». Ville pour l’heure mondiale (Tokyo) Remarque ● Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. 13 Montre Guide d’utilisation 5672 Réglage de l’alarme 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne sont pas alignés malgré le réglage automatique de l’heure, utilisez CASIO WATCHES pour les aligner. Configuration des réglages de la minuterie 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● Réglez l’heure de début de la minuterie (heure et minutes). Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles et de l’indicateur de jour. Détecteur du téléphone Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. 3. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. ● Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone, mais uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. Important ! ● ● l’écran du téléphone pour configurer la durée de la minuterie. jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur 2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, le téléphone émet alors un son. l’écran du téléphone pour configurer les réglages de l’alarme. Réglez l’heure et les minutes de l’alarme. Après la déconnexion 30 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur ● Connecté WATCHES ». Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Changez le réglage de l’alarme de désactivé à activé. téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. ● 1. X Si la montre est connectée à un 30 Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Le détecteur du téléphone n’émet pas de tonalité si CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées. Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone. Configuration des réglages de la montre Vous pouvez utiliser CASIO WATCHES pour spécifier la durée après laquelle la connexion Bluetooth est automatiquement interrompue, ainsi que pour configurer d’autres réglages. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. 3. Y Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. 14 Montre Guide d’utilisation 5672 Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Important ! ● 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que l’application CASIO WATCHES ne soit pas en cours d’exécution sur votre téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. ● l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été de votre ville de résidence. Connexion Connexion à un téléphone Cette section explique comment établir une connexion Bluetooth avec un téléphone couplé à la montre. ● Si la montre n’est pas jumelé avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure ci-dessous pour procéder au jumelage. 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé La connexion s’interrompt si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante avec CASIO WATCHES : « Réglages de la montre » n « Durée de connexion avec l’application ». Ensuite, sélectionnez un réglage : 3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. Déconnexion de votre téléphone Dès lors que vous appuyez sur un bouton, vous interrompez la connexion Bluetooth et la trotteuse reprend son fonctionnement habituel. Connecté Après la déconnexion 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour activer ou désactiver le réglage automatique de l’heure. Découplage Pour découpler la montre d’un téléphone, vous avez besoin de CASIO WATCHES et des fonctions de la montre. 1. X Si la montre est connectée à un 30 30 pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. jumelage depuis CASIO WATCHES 1. Placez le téléphone près (moins d’un 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. ● Suppression des informations de l C Couplez la montre à un téléphone. mètre) de la montre. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Remarque 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception automatique d’un signal d’étalonnage de l’heure ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver ces opérations. Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération. téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Après la déconnexion Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. 30 30 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour procéder au découplage. 15 Montre Guide d’utilisation 5672 ● Suppression des informations de Réglage de l’heure jumelage depuis la montre 1. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour activer le mode Indication de l’heure. 2. X Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au second cran. La trotteuse se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné. ● L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de l’heure d’été pour la ville de résidence actuellement sélectionnée. Fuseau horaire Votre montre peut obtenir la date et l’heure en se connectant à un téléphone et en recevant des signaux horaires qu’elle utilise pour ajuster ses réglages. Important ! ● Consultez les informations ci-dessous et configurez le réglage de l’heure selon le mode le plus adapté à votre style de vie. Utilisez-vous un téléphone ? Le réglage de l’heure via la connexion à votre téléphone est recommandé. l Réglage automatique de l’heure Désactivez le réglage automatique de l’heure lorsque vous vous trouvez dans un avion ou à tout autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 12:30 30 Recevez-vous un signal horaire dans votre zone ? Couronne Réglage de l'heure d'été 3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 10 secondes. Cela supprime les informations relatives au couplage. La trotteuse indique [C]. Si vous pouvez recevoir un signal sonore, les réglages de l’heure peuvent être ajustés en fonction d’un signal reçu. l Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure l Sélection du fuseau horaire de votre ville de résidence 30 4. X Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. Si vous achetez un autre téléphone Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre Autre cas. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un téléphone et à recevoir un signal horaire, utilisez les boutons de la montre pour régler l’heure. l Utilisation des opérations de la montre pour régler l’heure l C Couplez la montre à un téléphone. 16 Montre Guide d’utilisation 5672 Réglage de l’heure à l’aide d’un signal horaire Présentation Le jour et l’heure paramétrés sur la montre peuvent être configurés selon un signal d’étalonnage de l’heure reçu. Emplacement adapté pour la réception du signal Un signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque la montre se trouve à proximité d’une fenêtre. ● ● Important ! ● ● ● Pour permettre un réglage correct de l’heure actuelle en fonction de la réception du signal d’étalonnage de l’heure, vous devez spécifier le fuseau horaire du lieu d’utilisation de la montre. Si la montre n’est pas parvenue à se connecter à un téléphone, même une seule fois, pour régler l’heure au cours du jour précédent alors qu’une connexion avec un téléphone est en cours d’utilisation, elle tentera automatiquement de recevoir un signal d’étalonnage de l’heure. Désactivez le réglage automatique de l’heure lorsque vous vous trouvez dans un avion ou à tout autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée. l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Remarque ● ● Les zones où la réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge sont limitées. Lorsque la montre se trouve dans une zone où la réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible, connectezvous à un téléphone pour régler l’heure et le jour. l Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure Placez la montre de telle sorte que l’index 12 heures soit face à la fenêtre. Tenez les objets métalliques éloignés de la montre. ● Ne déplacez pas la montre. ● N’effectuez aucune opération sur la montre. 12 heures Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure ● Japon (JJY) Au Japon, les stations radio de signaux horaires se situent sur le mont Otakadoya à Fukushima et le mont Hagane à Fukuoka/ Saga. La portée de réception des signaux horaires japonais est d’environ 1 000 km à partir de chaque station de transmission. ● Chine (BPC) En Chine, la station radio du signal horaire se situe à Shangqiu, dans la province du Henan. La portée de réception du signal horaire chinois est d’environ 1 500 km à partir de la station de transmission. ● États-Unis (WWVB) Remarque ● Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal d’étalonnage de l’heure dans les conditions suivantes : ー entre des bâtiments ou à proximité de bâtiments ; ー dans un véhicule en mouvement ; ー à proximité d’appareils ménagers, de machines de bureau, de téléphones portables, etc. ; ー sur un site de construction, dans un aéroport ou à tout autre emplacement où des interférences radio se produisent ; ー à proximité de lignes à haute tension ; ー dans les zones montagneuses ou derrière une montagne. Aux États-Unis, la station radio du signal horaire se situe à fort Collins, Colorado. La portée de réception du signal horaire américain est d’environ 3 000 km à partir de la station de transmission. ● Royaume-Uni (MSF)/Allemagne (DCF77) Au Royaume-Uni, la station de radio du signal horaire se situe à Anthorn, Cumbria. En Allemagne, la station de radio du signal horaire se situe à Mainflingen, au sud-est de Francfort. La portée de réception des signaux horaires britanniques et allemands est d’environ 1 500 km à partir de chaque station de transmission. Remarque ● Même si vous vous trouvez dans la portée de réception normale d’un signal d’étalonnage de l’heure, la réception peut être rendue impossible par les facteurs suivants : géographie, météo, saison, heure de la journée, interférences d’appareils sans fil. Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après avoir reçu un signal d’étalonnage de l’heure, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de jour. l Utilisation des CASIO WATCHES pour régler l’alignement l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 17 Montre Guide d’utilisation 5672 Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Une opération de réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h 00. Une fois qu’une opération de réception du signal est réussie, aucune autre opération de réception automatique ne sera effectuée ce jourlà. 1. Activez le mode Indication de l’heure. Réception manuelle du signal horaire 1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre 2. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [RC]. Cela vous indique que l’opération de réception a débuté. Lorsque l’opération de réception est terminée, l’heure et le jour de la montre sont réglés en conséquence. ou d’un autre lieu adapté à la réception du signal. Lors de l’opération de réception, la trotteuse indique [RC]. La réception prend entre deux et 10 minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. Si la montre se connecte à un téléphone et règle son heure, elle ne procédera pas à une réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure pendant le reste de cette journée ou de la suivante. 30 ● ● Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement. Remarque ● ● 3. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant 2. Placez la montre à proximité d’une fenêtre ● ● ou à un autre endroit adapté à la réception du signal. l Navigation entre les modes ● Précautions relatives à la réception du signal Remarque ● ● ● L’opération de réception prend entre deux et 10 minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. ● La réception du signal d’étalonnage de l’heure est meilleure de nuit que de jour. Aucun signal d’étalonnage de l’heure ne peut être reçu lorsque la montre est jumelée à un téléphone. ● ● ● Lorsque la montre est incapable de régler son heure en fonction d’un signal d’étalonnage pour une raison quelconque, la précision moyenne de la montre est de ±15 secondes par mois. Notez que le processus de décodage interne effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un signal peut provoquer un léger décalage de l’heure (de moins d’une seconde). La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Dans tous les modes à l’exception du mode Indication de l’heure ー En mode Économie d’énergie Niveau 2 ー Lorsque la couronne est tirée ー Lorsque la réception du signal horaire est impossible dans la ville de résidence désignée (fuseau horaire) ー Lorsque la montre se situe en dehors de la plage de réception du signal horaire ー Lorsque la montre est jumelée avec un téléphone Pour effectuer une opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure, assurezvous que la montre n’est pas jumelée à un téléphone. Si c’est le cas, supprimez les informations de jumelage de la montre avant d’effectuer l’opération de réception manuelle. l Découplage Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et/ou le jour sont réglés automatiquement. L’heure d’été n’est pas appliquée correctement dans les cas suivants : ー lorsque la date et l’heure de début de l’ heure d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été ou d’autres règles sont modifiées par les autorités Si votre montre est connectée à un téléphone, les réglages doivent être configurés de sorte que CASIO WATCHES puisse acquérir les informations de localisation. Même si vous vous trouvez dans une zone à portée de réception d’un signal horaire, la réception n’aura pas lieu si les réglages ne sont pas configurés correctement. En juillet 2021, la Chine n’observait pas l’heure d’été. Si la Chine se met à observer l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par la montre pour la Chine peut ne pas être correcte. 18 Montre Guide d’utilisation 5672 Utilisation des opérations de la montre pour régler l’heure Si, pour une raison quelconque, votre montre ne parvient pas à se connecter à un téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions de la montre pour régler la date et l’heure. ● Sélection du fuseau horaire de votre ville de résidence ● Réglage de l’heure et du jour 1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au second cran. La trotteuse se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné. ● 8. Appuyez sur le bouton (C). Cette opération permet de régler le mois. 9. Tournez la couronne pour modifier le mois. L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de l’heure d’été pour la ville de résidence actuellement sélectionnée. 11 1 2 10 9 Fuseau horaire Utilisez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner le fuseau horaire de la ville à utiliser comme ville de résidence. 12 3 8 4 7 Important ! 6 5 Mois 30 ● Si vous ne spécifiez pas le fuseau horaire du lieu d’utilisation de la montre, le réglage de l’heure actuelle ne sera pas correct après la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure. 1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au second cran. La trotteuse indique le fuseau horaire actuellement sélectionné, alors que l’aiguille de mode indique le réglage de l’heure d’été actuelle. ● Réglage de l'heure d'été 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde. Fuseau horaire (position +9) 3. Tournez la couronne pour modifier le réglage des heures et des minutes. trotteuse sur le réglage souhaité pour le chiffre de la décennie. Année (chiffre des dizaines) 00 10 30 80 40 60 Jour ● 20 Pour revenir au réglage des heures et des minutes, appuyez sur (C). 12. Poussez la couronne vers l’intérieur puis verrouillez-la lorsqu’un signal horaire indiquant la minute pile retentit. ● Configuration du réglage de l’heure d’été (ville de résidence) 50 30 7. Tournez la couronne pour déplacer la trotteuse sur le réglage souhaité pour le chiffre de l’année. Le réglage de l’heure actuelle de la montre peut être modifié par l’heure d’été lorsque cela est nécessaire. [STD] : la montre indique toujours l’heure standard. [DST] : la montre indique toujours l’heure d’été. Année (chiffre des unités) 0 fuseau horaire. 1 2 3. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. 11. Tournez la couronne pour modifier le jour. 5. Tournez la couronne pour déplacer la Cela permet de régler le chiffre de l’année. 2. Tournez la couronne pour modifier le Lorsque vous modifiez le réglage du jour, l’aiguille de mode tourne plusieurs fois. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Cela permet de régler le chiffre de la décennie. 6. Appuyez sur le bouton (C). Réglage de l'heure d'été ● 4. Appuyez sur le bouton (C). 70 Couronne L’aiguille de mode se déplace légèrement, indiquant que l’opération de réglage du jour est possible. Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse sur 12 heures et permet le réglage des heures et des minutes. 90 Tokyo (décalage +9) 10. Appuyez sur le bouton (C). 30 Le fuseau horaire est indiqué sous forme de décalage horaire. La mention ±0 heures est indiquée lorsque la trotteuse est sur 12 heures, et les autres décalages sont indiqués lorsqu’elle est située à droite ou à gauche de 12 heures. Pour plus d’informations sur les positions de fuseau horaire, consultez la section ci-dessous. l Tableau des villes (fuseau horaire) Couronne 9 3 8 4 7 6 5 19 Montre Guide d’utilisation 5672 Important ! ● l’extérieur jusqu’au second cran. La trotteuse se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné. ● L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de l’heure d’été pour la ville de résidence actuellement sélectionnée. Fuseau horaire l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (D). La trotteuse indique le résultat de la dernière opération de réglage de l’heure. Si vous n’effectuez aucune opération pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles de la montre reviennent à l’indication de l’heure actuelle. [Y(YES)] : dernière opération de réglage de l’heure effectuée avec succès. [N(NO)] : dernière opération de réglage de l’heure échouée. Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception automatique d’un signal d’étalonnage de l’heure ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver ces opérations. Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (D). La trotteuse indique le résultat de la dernière réception pendant neuf ou dix secondes. 30 1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers 1. Activez le mode Indication de l’heure. Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 30 Si le fuseau horaire de la ville de résidence est une zone permettant la réception du signal d’étalonnage de l’heure, vous pouvez sélectionner [AT] (Auto) pour le réglage de l’heure d’été. Si le réglage de l’heure d’été est défini sur [AT], la montre passe à l’heure d’été dès la première opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure effectuée après l’entrée en vigueur de l’heure d’été de la ville de résidence. De même, la montre repasse à l’heure standard dès la première opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure effectuée une fois la période de l’heure d’été terminée. Pour plus d’informations sur les zones permettant la réception des signaux d’étalonnage de l’heure, consultez la section ci-dessous. l Tableau des villes (fuseau horaire) Vérification du résultat du dernier réglage de l’heure Remarque ● 3. Dans les 10 secondes qui suivent l’opération de l’étape 2, desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au premier cran. Même si une opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure ou une connexion avec un téléphone ont réussi, la trotteuse sera dirigée vers [N(NO)] si vous avez réglé l’heure et la date manuellement. ● Si plus de 10 secondes s’écoulent avant que vous ne tiriez la couronne après avoir effectué l’opération de l’étape 2, la trotteuse revient à l’indication des secondes. Le cas échéant, recommencez l’étape 2. 4. Tournez la couronne pour désactiver le réglage automatique de l’heure. [Y(YES)] : le réglage automatique de l’heure est activé. 30 [N(NO)] : le réglage automatique de l’heure est désactivé. Couronne Réglage de l'heure d'été 2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant Chaque fois que vous maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins une seconde, le réglage de l’heure d’été passe à l’option disponible suivante. 30 au moins une seconde. Couronne 5. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. Remarque ● 30 3. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. Si la montre est couplée avec un téléphone, l’application CASIO WATCHES peut être utilisée pour désactiver le réglage automatique de l’heure. l Utilisation des CASIO WATCHES pour désactiver le réglage automatique de l’heure 20 Montre Guide d’utilisation 5672 Seconde heure Le mode Seconde heure vous permet de consulter l’heure actuelle dans divers fuseaux horaires à travers le monde. Sélection d’un fuseau horaire Appliquez la procédure ci-dessous pour spécifier le fuseau horaire de la ville dont vous souhaitez afficher l’heure pour le double affichage. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au premier cran. La trotteuse se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné. 30 ● ● Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la ville pour l’heure mondiale Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application CASIO WATCHES pour configurer la ville pour l’heure mondiale. l Configuration des réglages de l’heure mondiale L’aiguille de mode indique le réglage de l’heure d’été de la seconde heure. Le fuseau horaire est indiqué sous forme de décalage horaire. La mention ±0 heures est indiquée lorsque la trotteuse est sur 12 heures, et les autres décalages sont indiqués lorsqu’elle est située à droite ou à gauche de 12 heures. Pour plus d’informations sur les positions de fuseau horaire, consultez la section ci-dessous. l Tableau des villes (fuseau horaire) New York (décalage -5) [STD] : la montre indique toujours l’heure standard. [DST] : la montre indique toujours l’heure d’été. Important ! ● Si la seconde heure est une zone compatible avec la réception du signal d’étalonnage de l’heure, vous pouvez sélectionner [AT] (Auto) pour le réglage de l’heure d’été. Lorsque le réglage de l’heure d’été est défini sur [AT], le réglage de la seconde heure bascule automatiquement entre l’heure d’été et l’heure standard lors de la première opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure effectuée avant ou après l’entrée en vigueur de l’heure d’été. Pour plus d’informations sur les zones permettant la réception des signaux d’étalonnage de l’heure, consultez la section ci-dessous. l Tableau des villes (fuseau horaire) 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au premier cran. 30 Les villes à l’heure mondiale sélectionnables uniquement à l’aide de CASIO WATCHES ne peuvent pas être sélectionnées via les opérations associées à l’utilisation de la montre. Le réglage de l’heure actuelle de la montre peut être modifié par l’heure d’été lorsque cela est nécessaire. Fuseau horaire (position 55) Remarque ● Configuration du réglage de l’heure d’été (seconde heure) Couronne La trotteuse se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné. ● Réglage de l'heure d'été 3. Tournez la couronne pour modifier le fuseau horaire. Fuseau horaire 30 Les petites aiguilles des heures et des minutes de la seconde heure indiquent l’heure actuelle dans le fuseau horaire sélectionné. L’aiguille de mode indique le réglage de l’heure d’été de la seconde heure. Couronne Réglage de l'heure d'été 30 Couronne Heures et minutes de la seconde heure 24 heures de la seconde heure 4. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. 21 Montre Guide d’utilisation 5672 au moins une seconde. Chaque fois que vous maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins une seconde, le réglage de l’heure d’été passe à l’option disponible suivante. Configuration des réglages de l’alarme Alarme 3. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. ● 30 Ce signal est désactivé dans les cas suivants : ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 l Économie d’énergie 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au premier cran. Cette opération active l’alarme. 3. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure de l’alarme. Alarme activée 4. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. Remarque Vous ne pouvez pas modifier ou vérifier le réglage de l’heure d’été lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée comme ville. 30 ● Couronne 30 Heure Minute 4. Repoussez la couronne vers l’intérieur, Permutation de l’heure de la ville de résidence et de la seconde heure Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Pour intervertir l’heure de votre ville de résidence et votre seconde heure, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 3 secondes en mode Indication de l’heure. Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application CASIO WATCHES pour configurer des alarmes. l Configuration des réglages de la montre Avant l'échange Heure locale Après l'échange puis verrouillez-la. Remarque ● ● Seconde heure La montre passe automatiquement du mode Alarme au mode Indication de l’heure si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux ou trois minutes. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. 30 30 ● Pour arrêter l’alarme Lorsque l’alarme commence à retentir une fois l’heure de l’alarme atteinte, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. Remarque Seconde heure Heure locale ● ● Si une opération de permutation entraîne un changement du réglage de l’indicateur du jour, l’aiguille de mode tournera plusieurs fois. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Un signal sonore retentit pendant 10 secondes lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. Remarque ● Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de passer à un autre fuseau horaire. Pour plus d’informations sur son utilisation, consultez la section ci-dessous. l Passage à un autre fuseau horaire 22 Montre Guide d’utilisation 5672 Désactivation d’une alarme Pour que l’alarme ne se déclenche pas, désactivez-la en procédant comme suit. ● Pour que l’alarme retentisse à nouveau, activez-la. 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur (D) pour placer la trotteuse sur désactivé. 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. Avant l'échange Après l'échange Heure à destination ● Avant l’embarquement 1. Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination. 30 Chaque pression du bouton (D) active ou désactive l’alarme ou le signal. Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. ● À votre arrivée 30 ● Passage à un autre fuseau horaire Alarme activée Heure actuelle 30 Heure à destination 30 Heure à destination Alarme désactivée l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 2. Désactivez le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 2. Activez le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 3. Modifiez le réglage de l’heure. l Réglage automatique de l’heure 30 l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 23 Montre Guide d’utilisation 5672 Chronomètre Mesure d’un temps intermédiaire Le chronomètre mesure le temps écoulé en unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes (24 heures). Secondes Minuterie Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. ● Le signal sonore est désactivé lorsque le niveau de charge de la pile est faible. 30 Heures Minutes 30 Heures (format 24 heures) 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes Mesure du temps écoulé Secondes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. ● Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (D), le temps écoulé jusque-là (temps intermédiaire) s’affiche pendant 5 secondes. B Démarrage 30 D Temps intermédiaire Heures Minutes Heures (format 24 heures) 1. Activez le mode Chronomètre. 30 B Arrêt Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser CASIO WATCHES pour configurer l’heure de début de la minuterie. l Configuration des réglages de la montre 3. Appuyez sur le bouton (D) pour réinitialiser à zéro le chronomètre. l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. B Démarrage B Arrêt B Reprise B Arrêt 3. Appuyez sur le bouton (D) pour réinitialiser à zéro le chronomètre. ● Si vous tirez la couronne pendant qu’une opération de mesure de la durée écoulée est en cours, la valeur affichée sera remise à zéro. 24 Montre Guide d’utilisation 5672 Réglage de l’heure de départ du compte à rebours Le temps de départ de la minuterie peut être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures. ● Si un compte à rebours est en cours, réinitialisez-le à son heure de début actuelle avant d’effectuer cette opération. l Utilisation de la minuterie Utilisation de la minuterie Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer le compte à rebours. 1. Activez le mode Minuterie. Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce cas, réglez l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. ● 30 l Navigation entre les modes 2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au premier cran. 3. Tournez la couronne pour modifier le temps de départ du compte à rebours. Secondes Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours. ● Pour mettre en pause un compte à rebours en cours, appuyez sur (B). Pour réinitialiser le compte à rebours mis en pause sur son heure de départ, appuyez sur (D). 3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. 30 Couronne Minutes Heures La montre effectue automatiquement l’alignement de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du mode 24 heures. Utilisation de CASIO WATCHES pour régler l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application CASIO WATCHES pour régler la position des aiguilles et de l’indicateur du jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 24 heures 4. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. Remarque ● ● Pour spécifier un temps de départ du compte à rebours de 24 heures, tournez la couronne pour aligner les petites aiguilles des heures et des minutes sur 12 heures pour que la petite aiguille des heures (24 heures) s’aligne sur 24. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 1. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au second cran. 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur 12 heures. Relâchez le bouton dès que la trotteuse est sur 12 heures. Cela démarrera l’alignement automatique de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de l’aiguille des heures (24 heures). ● Une fois l’alignement automatique terminé, les aiguilles devraient se trouver dans les positions indiquées cidessous. Aiguille des minutes Aiguille des heures 30 Couronne Trotteuse Aiguille des heures (24 heures) 3. Appuyez sur le bouton (C). Vérifiez que l’aiguille des heures (24 heures) est en position 24 (droit vers le haut). 25 Montre Guide d’utilisation 5672 4. Si l’aiguille des heures (24 heures) est en position 12 (droit vers le bas), maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 2 secondes pour la déplacer en position 24 (droit vers le haut). Autres réglages 9. Appuyez sur le bouton (C). Assurez-vous que l’indicateur affiche « 1 ». Cette section présente les autres réglages de la montre que vous pouvez configurer. 5. Appuyez sur le bouton (C). 1 Date ● 30 Petite aiguille de 24 heures Petite aiguille des minutes Petite aiguille des heures tournez la couronne jusqu’à ce que « 1 » s’affiche pour le jour. ● Aiguille de mode puis verrouillez-la. 8. Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du jour ne se trouve pas dans la bonne position, tournez la couronne pour déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures et le jour au centre de la fenêtre de l’indicateur. ● ● Cette section explique comment rétablir les réglages d’usine par défaut de la montre cidessous : ● Réglages de la montre ● Chronomètre ● Minuterie ● Alarme 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Desserrez la couronne, puis tirez-la vers l’extérieur jusqu’au second cran. 3. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce que la trotteuse indique deux fois 12 heures. Trotteuse Remarque ● Si vous laissez la couronne tirée pendant plus de 30 minutes environ sans effectuer d’opération, l’opération de réglage se désactivera automatiquement. Dans ce cas, remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus afin de redémarrer la procédure depuis le début. Lorsque vous remettez la couronne en position normale alors que la procédure d’alignement n’est pas terminée, les aiguilles reviennent en position normale et s’alignent correctement. Tout alignement effectué à partir de cette étape sera pris en compte. 30 0 33 0 Jour (jour de début de l’opération) L’aiguille de mode se déplace en même temps que la couronne. Déplacez l’aiguille de mode sur 12 heures. 11. Repoussez la couronne vers l’intérieur, 7. Appuyez sur le bouton (C). Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée sur 12 heures et assurez-vous que le jour est correctement indiqué. L’aiguille de mode tourne à plusieurs reprises pendant la modification du réglage du jour. Dans certains cas, l’aiguille de mode peut continuer à tourner pendant environ 20 minutes. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour 10. Si « 1 » n’est pas indiqué pour le jour, 6. Si les petites aiguilles des heures des minutes, ainsi que la petite aiguille des heures (24 heures), ne se trouvent pas sur 12 heures, tournez la couronne pour les aligner sur 12 heures. Réinitialisation des réglages de la montre 30 Assurez-vous que les petites aiguilles des heures des minutes, ainsi que la petite aiguille des heures (24 heures), sont arrêtées sur 12 heures. Couronne 4. Repoussez la couronne vers l’intérieur, puis verrouillez-la. La plage de mouvement de l’aiguille de mode et de l’indicateur du jour est limitée lorsque vous tournez la couronne. Le mouvement gauchedroite maximal de l’aiguille de mode est de 180 degrés dans l’une ou l’autre direction. L’indicateur du jour ne se déplace que légèrement. Une fois que l’aiguille de mode et l’indicateur du jour se trouvent dans les positions souhaitées, passez à l’étape 11 de cette procédure. Si vous ne parvenez pas à faire les réglages que vous voulez, passez à l’étape 9. 26 Montre Guide d’utilisation 5672 Autres informations Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. ● ● La trotteuse indique 45 (9 heures) si vous avez utilisé votre téléphone pour spécifier une ville dont le décalage horaire n’est pas présent dans le tableau ci-dessus. Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en juillet 2021. Téléphones pris en charge Tableau des villes (fuseau horaire) Décalage horaire ±0* +1* +2* +3 +4 +5 +6 +7 +8* +9* +10 +11 +12 +13 +14 -12 -11 -10 -9 -8* -7* -6* -5* -4* -3 -2 -1 Position Émetteur Ville de la pouvant représentative trotteuse être reçu 0 Londres, Dublin 1 Paris, Rome MSF, DCF77 Athènes, 2 Le Caire Djeddah, 3 Moscou Dubaï, 4 Abou Dabi 5 Karachi 6 Dhaka Bangkok, 7 Djakarta Hong Kong, 8 BPC Singapour 9 Tokyo, Séoul JJY 10 Sydney, Guam Nouméa, 11 Port-Vila Wellington, 12 Christchurch 13 Nuku’alofa 14 Kiritimati 48 Île Baker 49 Pago Pago Honolulu, 50 Papeete Anchorage, 51 Nome Los Angeles, 52 Vancouver Denver, 53 Edmonton Chicago, WWVB 54 Mexico City New York, 55 Montréal 56 Halifax, Caracas Rio de Janeiro, 57 Buenos Aires Fernando de 58 Noronha 59 Praia - * Fuseaux horaires pour lesquels la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure est possible. Pour plus d’informations sur les téléphones qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Fiche technique Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque le réglage de l’heure via la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure ou via la communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Heures, minutes, secondes, jour (calendrier automatique de 2000 à 2099), jour de la semaine Fonctions de réception de signaux : Réception automatique, réception manuelle Sélection automatique de l’émetteur (JJY, MSF/DCF77) Signaux d’appel pouvant être reçus JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz), WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77 (77,5 kHz) Heure standard Basculement automatique/manuel de l’heure d’été Seconde heure : Heure actuelle dans l’un des 27 fuseaux horaires*, heure d’été automatique, permutation avec l’heure de la ville de résidence * Sous réserve de mise à jour via la connexion de la montre à un téléphone. Mobile Link : Correction automatique de l’heure Réglage automatique de l’heure à l’heure prédéfinie. Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et réglage de l’heure Détecteur du téléphone L’utilisation de la montre émet le signal d’alerte du téléphone. Heure mondiale Heure actuelle pour une sélection d’environ 300 villes Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale Réglage automatique de l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été. Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Correction de l’alignement des aiguilles Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) 27 Montre Guide d’utilisation 5672 Chronomètre : Unité de mesure : 1 seconde Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures) Fonctions de mesure : temps écoulé, temps intermédiaire Minuteur : Unité de réglage : 1 minute Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de mesure : 1 seconde Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours Alarme : Unités de réglage : heures, minutes Durée de la sonnerie de l’alarme : 10 secondes Autres : Voyant LED (super éclairage, fonction de persistance), réglage automatique de l’alignement des aiguilles, économie d’énergie, indicateur de batterie, alerte de charge de la batterie Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Durée de vie approximative de la batterie : Environ 5 mois Conditions Non exposée à la lumière dans les conditions ci-dessous. ー Réglage de l’heure par téléphone : 4 fois/jour ー Alarme : une fois (10 secondes) par jour ー Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Copyrights et copyrights enregistrés ● ● ● ● ● ● La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet d’une licence. iPhone et App Store sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. GALAXY est une marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. Android et Google PlayTM sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. Dépannage Réception du signal (signal d’étalonnage de l’heure) Q1 La montre ne parvient pas à effectuer une opération de réception. La pile de la montre est-elle chargée ? La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement La montre est-elle en mode Indication de l’heure ? La montre ne peut pas recevoir de signaux d’étalonnage de l’heure lorsque le réglage automatique est désactivé ou lorsque la montre est dans un autre mode que le mode Indication de l’heure. Revenez au mode Indicateur de l’heure. l Navigation entre les modes l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Q2 L’opération de réception du signal échoue à chaque fois. La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ? Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure. l Emplacement adapté pour la réception du signal Avez-vous évité de toucher la montre pendant que l’opération de réception était en cours ? Minimisez les mouvements de la montre et n’effectuez aucune opération sur la montre pendant qu’une opération de réception est en cours. L’émetteur de signal dans votre zone émet-il un signal ? L’émetteur du signal d’étalonnage de l’heure peut ne pas transmettre de signal. Réessayez ultérieurement. Le réglage de votre fuseau horaire indique-t-il correctement votre position ? La montre n’indiquera pas l’heure correcte si le fuseau horaire n’est pas correct. Modifiez le réglage de votre fuseau horaire afin qu’il indique correctement votre position. l Sélection du fuseau horaire de votre ville de résidence Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception. La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ● ● ● lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 lorsque la couronne est tirée Lorsque la montre est jumelée avec un téléphone Pour plus d’informations sur l’annulation du jumelage, reportez-vous à la section « Découplage ». Si la réception n’est pas possible pour une raison quelconque, vous pouvez régler l’heure et le jour manuellement. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. 28 Montre Guide d’utilisation 5672 Q3 La réception du signal aurait dû Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. L’heure indiquée est-elle une heure ou 30 minutes en avance ou en retard ? Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de Q1 La montre ne se reconnecte pas au réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects. La montre utilise peut-être un décalage horaire incorrect. Indiquez le fuseau horaire de la position où vous utilisez la montre. l Sélection du fuseau horaire de votre ville de résidence L’heure et/ou les minutes indiquées sontelles incorrectes ? L’aiguille des heures et/ou celle des minutes ne sont peut-être pas alignées. Suivez la procédure décrite sous «Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date» pour régler automatiquement l’alignement des aiguilles des heures et des minutes. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date L’indicateur du jour de la semaine (aiguille de mode) n’est peut-être pas correctement aligné. Suivez la procédure décrite sous «Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date» pour régler l’alignement de l’aiguille de mode. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Avez-vous installé CASIO WATCHES sur votre téléphone ? Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects. Réglez l’heure et le jour manuellement. l Utilisation des opérations de la montre pour régler l’heure La montre ne peut pas se reconnecter à votre téléphone si l’application CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. l A Installez l’application requise sur votre téléphone. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Utilisateurs d’iPhone ● « Réglages » n « Bluetooth » n Activé « Réglages » n « Confidentialité » n « Bluetooth » n « CASIO WATCHES » n Activé Utilisateurs d’Android ● Activez Bluetooth. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. Autre cas. Certains téléphones nécessitent que BT Smart soit désactivé pour permettre l’utilisation de l’application CASIO WATCHES. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. 30 Les aiguilles de la seconde heure et/ou de l’heure de l’alarme (petites aiguilles et heures et des minutes) ne sont peut-être pas alignées. Suivez la procédure décrite sous «Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date» pour régler l’alignement des petites aiguilles des heures et des minutes. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date L’application CASIO WATCHES est-elle en cours d’exécution ? L’application CASIO WATCHES doit être installée sur votre téléphone pour que la connexion à la montre soit possible. ● La seconde heure et/ou l’heure de l’alarme indiquées sont-elles incorrectes ? téléphone après leur déconnexion. 30 Le jour de la semaine indiqué est-il incorrect ? connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Réglages BT Smart » n « Invalider ». 29 Montre Guide d’utilisation 5672 Q2 Je ne peux pas initier de connexion lorsque mon téléphone est en mode Avion. Vous ne pouvez pas connecter votre téléphone à la montre en mode Avion. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à son écran d’accueil et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● Q5 Je n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone. Allumez le téléphone et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. Changement de modèle de téléphone Q1 Connexion de la montre actuelle à un autre téléphone. Jumelez la montre au téléphone. l Si vous achetez un autre téléphone 30 Réglage automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (réglage de l’heure) Q1 Quand la montre règle-t-elle son 30 Q3 Je ne parviens pas à établir de connexion après avoir désactivé la fonctionnalité de réglage automatique de l’heure de la montre. Sur la montre, activez le réglage automatique de l’heure, puis maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. 30 30 Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Sur le téléphone, désactivez le Bluetooth et réactivez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES » sur l’écran d’accueil. Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse pointe deux fois sur [C]. ● La trotteuse pointera une première fois sur [C] au bout de 0,5 seconde environ, puis une seconde fois au bout de 2,5 secondes. La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Après avoir supprimé les informations de couplage de CASIO WATCHES, couplezles à nouveau. l Suppression des informations de jumelage depuis CASIO WATCHES heure ? La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à environ 00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. Par ailleurs, la réception automatique du signal horaire est effectuée après plus d’une journée sans réglage automatique de l’heure réalisée à l’aide d’une connexion entre la montre et un téléphone. Q2 Le réglage automatique de l’heure est effectué, mais l’heure réglée n’est pas correcte. Le réglage automatique de l’heure n’est-il pas exécuté conformément à son calendrier normal ? Notez que le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant le réglage manuel de l’heure sur la montre. Le réglage automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. Le réglage automatique de l’heure est-il activé ? Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés, sauf s’il est activé. Activez le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion l C Couplez la montre à un téléphone. S’il est impossible d’établir une connexion… 30 Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage de la montre, puis couplez à nouveau la montre avec le téléphone. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. 30 Montre Guide d’utilisation 5672 Q3 L’heure ne s’affiche pas Mouvement des aiguilles et indications correctement. Si votre téléphone ne peut pas recevoir de signal parce que vous êtes hors de portée ou pour une toute autre raison, il est possible que la montre ne soit pas en mesure d’afficher l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder au réglage de l’heure. Q4 La réception du signal horaire est Q1 Je ne sais pas dans quel mode la montre se trouve. Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant la position de l’aiguille de mode. Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes. l Navigation entre les modes Q5 Les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas. La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux. Q6 Pourquoi l’heure actuelle indiquée par la montre présente-elle un décalage (neuf heures, trois heures et 15 minutes, etc.) ? impossible lorsque la montre est connectée à un téléphone. Alarme Q1 L’alarme ne fonctionne pas. 30 La montre ne reçoit pas de signal horaire pour la correction de l’heure lorsqu’elle est connectée à un téléphone. Toutefois, la réception automatique du signal horaire s’effectue si aucun réglage automatique de l’heure à l’aide d’une connexion entre la montre et un téléphone n’a été réalisé pendant plus d’une journée. L’alarme est-elle activée ? Activez l’alarme. l Configuration des réglages de l’alarme décalée d’une heure ou de 30 minutes. de deux secondes. Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Configuration du réglage de l’heure d’été (ville de résidence) Q3 Toutes les aiguilles sont arrêtées et Q8 L’aiguille et/ou l’indicateur de date ne les boutons ne fonctionnent pas. La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement La couronne est tirée. L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale. Q7 L’heure indiquée par la montre est Q2 La trotteuse avance par intervalles La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Le réglage de la ville n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Sélection du fuseau horaire de votre ville de résidence Q4 Les aiguilles se mettent soudainement à avancer à toute vitesse. Ce phénomène est dû à la raison (ou l’une des raisons) ci-dessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne. ● ● ● sont pas alignés correctement. Une exposition magnétique ou un impact intense peuvent perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date ● Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la date. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie. l Économie d’énergie La montre est en train de recevoir un signal d’étalonnage de l’heure et de régler l’heure. l Réglage de l’heure à l’aide d’un signal horaire La montre est connectée à un téléphone pour régler l’heure. l Réglage automatique de l’heure 31 Montre Guide d’utilisation 5672 Opérations de couronne Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la couronne. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ 30 minutes dans le cas des opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus pour réactiver les opérations de la couronne. l Utilisation de la couronne Autre Q1 Je ne trouve pas les informations dont j’ai besoin ici. Consultez le site Web ci-dessous. https://world.casio.com/support/ 32