▼
Scroll to page 2
of
13
DIM 1 Digital Input Module Notice de montage du KH 420 georg neumann gmbh · Leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · [email protected] · www.neumann.com Sommaire Le module d’entrée DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Outillage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation du DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mise hors tension de l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de l’anneau du woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Démontage du panneau arrière comportant l’électronique de l’enceinte . . . . . 4 Démontage de la carte d’entrée analogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage de la carte d’entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montage du DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordement du DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage du panneau arrière comportant l’électronique de l’enceinte . . . . . . 10 DIM 1 | 1 Le module d’entrée DIM 1 Merci d’avoir acheté le module d’entrée numérique DIM 1. Cet accessoire est conçu pour compléter la vaste gamme de moniteurs de studio Neumann. Le DIM 1 permet de raccorder des signaux audio numériques et de compenser le délai vidéo et les différences de temps de vol. Contenu 1 module d’entrée numérique DIM 1 1 joint en mousse 1 carte d’entrée numérique 4 vis PT Torx 8 4 rondelles éventail à denture intérieure 3,2 mm DIN 6798 2 écrous 1/2" pour BNC 2 rondelles à denture intérieure pour écrous 1/2" 1 câble plat avec connecteurs 14 broches 1 câble avec connecteurs 2 broches 2 autobloquants pour câble 1 notice d’utilisation Outillage requis • Outils de serrage (couples 0,5 - 1,0 - 2,6 - 3,0 Nm) • Embouts Torx T8, T10, T25 • Douille 14 • Freinfilet résistance moyenne, p. ex. Loctite 290 DIM 1 | 2 Installation du DIM 1 ATTENTION Risque de blessure et de dommages matériels en cas de montage incorrect ou en cas de basculement ou de chute de l’appareil ! En cas de montage incorrect ou de chute de l’appareil, il y a risque de blessures, et l’appareil peut être endommagé. XX L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié selon les directives et normes locales, nationales et internationales. Sur la base de sa formation technique, de son expérience et ses connaissances des dispositions, directives et normes pertinentes, le personnel qualifié doit être capable d’évaluer les tâches assignées, de reconnaître les dangers possibles et de prendre des mesures de sécurité appropriées. Toutes les consignes de sécurité et de montage suivantes s’adressent à ce personnel qualifié. XX Exécutez le travail à deux XX et positionnez l’enceinte sur une surface pane, solide et sûre qui dispose d’une capacité de charge suffisante, par exemple une table. ATTENTION Dommages matériels possibles en cas d’imprudence ! En cas d’imprudence, les surfaces fragiles peuvent être rayées ou les pilotes peuvent être endommagés. XX Ayez toujours recours à des supports mous, p. ex. à du polystyrène ou de la mousse. XX Procédez toujours avec prudence, notamment lors du retrait de l’anneau du woofer. ATTENTION Endommagement de l’appareil par décharge électrostatique ! Les composants du DIM 1 peuvent être endommagés voire détruits par des décharges électrostatiques. XX Avant de déballer le DIM 1, reliez-vous à la terre par exemple en portant un bracelet antistatique ou en touchant une pièce métallique reliée à la terre, telle qu’un tuyau d’eau ou un tube caloporteur. XX Retirez l’emballage anti-DES juste avant de monter le DIM 1. XX Utilisez un tapis de mise à la terre pour déposer le DIM 1 ou le panneau arrière. XX Ne touchez en aucun cas les composants du DIM 1. DIM 1 | 3 Mise hors tension de l’enceinte X Eteignez le KH 420, débranchez-le complètement du secteur et déconnectez tous les câbles de signal (cf . manual utilisateur du KH 420) . X Attendez au moins 1 minute jusqu’à ce que tous les condensateurs de l’électronique de l’enceinte soient complètement déchargés . Retrait de l’anneau du woofer X Pour enlever l’anneau du woofer, placez vos doigts sur les bords intérieurs de l’anneau, détirez l’anneau et soulevez-le du coffret . X Veillez à ne pas toucher les nervures du boomer . Démontage du panneau arrière comportant l’électronique de l’enceinte X Disposez l’enceinte la face avant reposant sur une surface stable et molle . X Retirez les quatre vis à tête plate Torx 25 du panneau arrière, y compris les rondelles (cf . illustration) . Conservez ces vis et rondelles, vous en aurez besoin plus tard pour remonter le panneau arrière . PRUDENCE Risque de blessures dues aux arêtes vives ! Certaines arêtes du dissipateur thermique du panneau arrière sont vives . X Ne touchez pas au dissipateur durant l’opération . X Soulevez la partie droite du panneau arrière de 10 cm env . (cf . illustration) . Aidez-vous par exemple d’un coin en bois ou en plastique . N’utilisez pas un coin en métal . X Débranchez avec précaution le connecteur blanc 3 broches du câble du boomer . ca. 10 cm DIM 1 | 4 X Soulevez le panneau arrière de 45° (env . 20 cm) . X Débranchez avec précaution le connecteur blanc 4 broches du câble de l’enceinte pour les tweeter et médium . X Débranchez avec précaution le petit connecteur blanc d’alimentation du logo Neumann . 45° ATTENTION Dommages matériels possibles en cas de mauvais entreposage ! Sur la face arrière du panneau arrière se trouve toute l’électronique de l’enceinte, y compris certains composants fragiles . Les commutateurs du panneau arrière peuvent casser . X Ne faites jamais reposer le panneau arrière sur la face comportant l’électronique de l’enceinte . X Placez le panneau arrière sur le support de telle manière que tous les commutateurs en dépassent, qu’ils n’entrent pas en contact avec le support et qu’aucune pression ne soit exercée sur eux . X Dégagez avec précaution le panneau arrière comportant l’électronique de l’enceinte du coffret . X Posez la face imprimée du panneau arrière sur le support mou de telle sorte que les commutateurs en dépassent et qu’ils n’entrent pas en contact avec lui . X Retirez doucement l’autocollant qui recouvre la partie du DIM 1 sur le panneau arrière . N’enlevez pas le petit autocollant à côté . DISPLAY BRIGHTNESS [%] LOGO (white) 100 60 30 OFF DISPLAY BRIGHTNESS [%] DIGITAL DELAY x 25.6 ms LIMITER (red) 100 60 30 LOGO (white) LIMITER (red) 100 60 30 OFF x 1.6 ms 100 60 30 x 0.1 ms DIGITAL B DIGITAL B ANALOG ANALOG * DIGITAL A+B DIGITAL A+B DIGITAL A DIGITAL A r st ic ke OUTPUT LEVEL re a -2 114 108 100 94 1a DI M INPUT GAIN [dB SPL at 1 m for 0 dBu / -18 dB FS] -14 -4 -6 -8 -10 INPUT for 0 dBu ANALOG INPUT GROUND LIFT -2 0 2 +1 +2 -12 +4 GAIN [dB] 2.5 -12 -6 ANALOG INPUT GROUND 4 -8 -10 PARAMET -2 0 CONNECT LIFT +2 -12 +4 GAIN [dB] Q 2 +1 -5 8 1 -14 -4 for 0 dBu DIGITAL AES 3 3 1.5 INPUT GAIN -2 114 108 100 94 Max. input level 1.2 V pk-pk unbalanced PARAMET -5 CONNECT OUTPUT LEVEL [dB SPL at 1 m for 0 dBu / -18 dB FS] SIGNAL SELECT DELAYED -12 2.5 3 1.5 4 8 1 Q OUTPUT Sleeve: Shield Tip: Signal Pin 1: Audio GND Pin 2: Signal + Pin 3: Signal - Max. input level 24 dBu (*18 dBu for analog delayed) Max. input level 7 V pk-pk transformer balanced Pin 1: Shield Pin 2: Signal + Pin 3: Signal - Pin 1: Audio GND Pin 2: Signal + Pin 3: Signal - Max. input level 24 dBu (*18 dBu for analog delayed) DIM 1 | 5 Démontage de la carte d’entrée analogue XX Posez le panneau arrière sur le côté. XX Enlevez les deux vis PT Torx 8 à côté de la prise ANALOG INPUT (XLR), comme figuré dans l’illustration. Conservez ces deux vis ainsi que la carte d’entrée analogue démontée. XX Retirez la carte d’entrée version A à la verticale de l’électronique de l’enceinte, comme figuré dans l’illustration. DIM 1 | 6 Montage de la carte d’entrée numérique XX Branchez le connecteur blanc du câble 2 broches sur la carte d’entrée numérique. XX Branchez le connecteur rouge du câble 14 broches sur la carte d’entrée numérique. XX Fixez le câble 14 broches à la platine de la carte d’entrée númerique avec les deux autobloquants pour câble, comme figuré dans l’illustration. XX Placez la carte d’entrée numérique de telle sorte que les deux prises XLR rentrent dans les deux ouvertures prévues à cet effet dans le panneau arrière. XX Vissez au panneau arrière la carte d’entrée numérique aux prises ANALOG INPUT et AES3 INPUT à l’aide des deux vis PT Torx 8 et des deux rondelles éventail à denture intérieure fournies avec un couple de serrage de 0,5 Nm, comme figuré dans l’illustration suivante. Les lumières inférieures doivent être débarrassées de la peinture en poudre avant le vissage, p. ex. à l’aide d’une fraise à main. DIM 1 | 7 ATTENTION Dommages matériels possibles en cas de couple de serrage trop élevé ! Si le couple de serrage est trop élevé, les vis peuvent tourner à vide dans le filetage en plastique des prises. XX Respectez XX Utilisez le couple de serrage des vis indiqué. des outils à main, et non des outils électriques ou pneumatiques. Montage du DIM 1 XX Retirez la vis Torx 10 et les quatre rondelles à denture intérieure à côté des trois commutateurs rotatifs DIGITAL DELAY (cf. illustration). La vis et l’une des rondelles seront réutilisées dans l’étape suivante. Les trois rondelles restantes ne seront plus d’aucune utilité. XX Positionnez correctement le joint en mousse sur les prises et commutateurs du DIM 1. Si le joint en mousse n’est pas monté ou est placé de manière incorrect, les trimmers se trouvant sur le DIM 1 peuvent cliqueter lors de l’utilisation de l’enceinte. XX Enfoncez avec précaution le DIM 1 accompagné du joint en mousse à la verticale du panneau arrière de telle sorte que les prises et commutateurs rentrent dans les ouvertures prévues. XX Vissez au panneau arrière l’équerre de montage du DIM 1 à l’aide de la vis Torx 10 et de l’une des quatre rondelles à denture intérieure. DIM 1 | 8 XX Posez une rondelle à denture intérieure fournie sur chacune des deux prises numériques AES3 INPUT (BNC) et AES3 OUTPUT (BNC) à partir de la face imprimée du panneau arrière. XX Vissez d’abord la prise AES3 INPUT (BNC) à l’aide de l’un des écrous fournis avec un couple de serrage de 2,6 Nm. XX Vissez ensuite la prise AES3 OUTPUT (BNC) à l’aide de l’un des écrous fournis avec un couple de serrage de 2,6 Nm. XX Dans ce même ordre, resserrez les deux écrous BNC avec un couple de serrage de 2,6 Nm, d’abord sur la prise AES3 INPUT (BNC), puis sur la prise AES3 OUTPUT (BNC). XX Appliquez un peu de freinfilet moyenne résistance (p. ex Loctite 290) sur la fente aplatie entre les écrous BNC et le filetage des prises BNC. ATTENTION Dommages matériels possibles en cas d’écoulement de freinfilet ! En cas d’usage excessif de freinfilet, celui-ci peut s’écouler sur les composants et endommager l’électronique de l’enceinte. XX Appliquez de manière ciblée le freinfilet à l’aide d’une pipette fine, dans l’idéal en utilisant l’aiguille de dépose Loctite. XX Enlevez toute trace de freinfilet manifestement excédentaire à l’aide d’un chiffon. Raccordement du DIM 1 XX Posez la face imprimée du panneau arrière sur le support mou de telle sorte que les commu- tateurs en dépassent et qu’ils n’entrent pas en contact avec lui. XX Raccordez le connecteur blanc du câble 2 broches de la carte version D à la prise blanche du DIM 1. XX Raccordez le connecteur rouge du câble 14 broches de la carte version D à la prise rouge du DIM 1. XX Veillez au positionnement correct et à l’engagement complet des deux prises. DIM 1 | 9 Montage du panneau arrière comportant l’électronique de l’enceinte Si vous avez installé plusieurs modules DIM 1 dans plusieurs KH 420, faites attention à bien remonter le panneau arrière sur son coffret d’origine . Les composants électroniques sont réglés individuellement . Pour vérifier, comparez les numéros de série inscrits sur l’anneau du woofer et sur le panneau arrière . Ceux-ci doivent être identiques . X Posez avec précaution le côté gauche du panneau arrière sur le coffret de l’enceinte . X Abaissez le panneau arrière de 45° (env . 20 cm) . 45° X Branchez le petit connecteur blanc d’alimentation du logo Neumann à la prise blanche de l’électronique de l’enceinte . X Branchez le connecteur blanc 4 broches du câble de l’enceinte pour les tweeter et médium à la prise de l’électronique de l’enceinte . X Abaissez le panneau arrière jusqu’à env . 10 cm . X Branchez le connecteur blanc 3 broches du câble du boomer à la prise de l’électronique de l’enceinte . env . 10 cm ca. 10 cm DIM 1 | 10 XX Avec précaution, sortez un peu le panneau arrière du coffret de l’enceinte et basculez-le à l’horizontale sans toucher à aucun câble. XX Posez le panneau arrière sur le coffret de l’enceinte à la verticale de telle sorte que le DIM 1 rentre dans les ouvertures prévues à cet effet. XX Vissez le panneau arrière à l’aide des quatre vis à tête plate Torx 25 et des rondelles avec un couple de serrage de 3,0 Nm. XX Remettez l’enceinte à la verticale. XX Remettez l’anneau du woofer en place. Alignez les chevilles de l’anneau du woofer avec les trous et poussez doucement jusqu’à ce que l’anneau du woofer soit complètement inséré. DIM 1 | 11 10/14 · 560072/A01