Electrolux EOB7S31Z Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Electrolux EOB7S31Z Four Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Four vapeur
EOB7S31V
EOB7S31Z
electrolux.com/register
FR
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir
d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 21
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................23
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 44
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................49
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 52
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 53
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
FRANÇAIS
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
578 (600) mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ou‐
verte
1027 mm
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
560 mm
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
FRANÇAIS
5
•
•
•
•
•
•
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
FRANÇAIS
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez toujours avec la porte de
l’appareil fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la vapeur peut
s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
9
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
8
FRANÇAIS
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
Rails télescopiques
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3
4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
6
7
8
-
Fonction
Description
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Options
Pour régler un mode de cuisson, une fonction de nettoyage
ou un programme automatique.
Éclairage du four
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
Température
Pour régler ou vérifier la température.
Mon programme préféré
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder
à votre programme préféré directement, même lorsque le four
est éteint.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
FRANÇAIS
9
Touche
sensitive
9
10
11
Fonction
Description
Horloge
Pour régler les fonctions de l'horloge.
Minuteur
Permet de régler le Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
4.2 Affichage
A
B
E
C
D
A. Symbole du mode de cuisson
B. Numéro du mode de cuisson / du
programme
C. Indicateurs des fonctions de l'horloge
(reportez-vous au tableau « Fonctions de
l'horloge »)
D. Affichage de l'horloge / chaleur résiduelle
E. Affichage de la température/de l'heure
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
Nom
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme automati‐
que.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Voyant de chauffe / de chaleur rési‐
duelle
Indique la température dans le four.
Température
Vous pouvez consulter ou modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise de la son‐
de à viande.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
Indicateur du bac à eau
Indique le niveau d'eau
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation
ou la diminution de la température à
l'intérieur du four.
10
Description
FRANÇAIS
Lorsque le four atteint la température réglée,
les barres disparaissent de l'affichage.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Nettoyage initial
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Nettoyez le four et les accessoires
avec un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans le
four.
5.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Étape 2
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
5.3 Réglage de la dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise
secteur, vous devez sélectionner le degré de
dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
Le tableau ci-dessous indique les différents
degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du
dépôt calcaire et la qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire (mg/l) Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement
dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
FRANÇAIS
11
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à eau
avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement de
couleur fournies avec le kit vapeur du
four.
2. Plongez toutes les zones de réaction des
bandes dans l'eau pendant environ
1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau du
robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de
dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas la
dureté de l'eau plus d'une minute après
le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu des
réglages.
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du
menu des réglages » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans
le menu des réglages :
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Fonction du
four
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
6.1 Modes de cuisson
Fonction du
four
Chaleur tournante
Utilisation
Chauffage Haut/
Bas
Pour rendre croustillants vos
plats préparés, tels que frites,
pommes quartiers et nems.
Pour faire cuire sur 3 niveaux en
même temps et pour sécher des
aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Plats surgelés
Pour cuire des pizzas. Pour fai‐
re dorer de façon intensive et
obtenir un dessous croustillant.
Turbo gril
Pour préparer des rôtis tendres
et juteux.
Gril
Pour faire griller des aliments
peu épais en grandes quantités
et pour griller du pain.
Cuisson basse
température
Gril rapide
FRANÇAIS
Pour rôtir de gros morceaux de
viande ou de volaille avec os
sur un seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Fonction Pizza
12
Utilisation
Fonction du
four
Utilisation
Fonction du
four
Pour maintenir les aliments au
chaud.
Maintien au chaud
Humidité Élevée
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser des
aliments.
Cuisson de sole
Décongélation
Chaleur tournante
humide
Cuisson du pain
Régénération
Humidité Faible
Vapeur intense
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps de
décongélation dépend de la
quantité et de la grosseur des
plats surgelés.
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la tempé‐
rature à l’intérieur de la cavité
peut différer de la température
sélectionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La puissance
peut être réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez la partie
sur les remarques du chapitre
« Utilisation quotidienne ». Cha‐
leur tournante humide.
Utilisez cette fonction pour pré‐
parer des pains et petits pains
et obtenir un excellent résultat
professionnel en matière de
croustillant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Faire réchauffer des aliments à
la vapeur évite que la surface
ne se dessèche. La chaleur est
diffusée de façon douce et ho‐
mogène, ce qui permet de con‐
server les saveurs et arômes
des aliments comme s’ils ve‐
naient d’être préparés. Vous
pouvez utiliser cette fonction
pour réchauffer directement des
aliments sur une assiette. Vous
pouvez réchauffer plusieurs as‐
siettes en même temps sur dif‐
férents niveaux de grille.
Pour cuire du pain, rôtir de gros
morceaux de viande ou réchauf‐
fer les plats réfrigérés et surge‐
lés.
Utilisation
Pour les plats à haute teneur en
humidité et pour pocher le pois‐
son, pour la crème anglaise
royale et les terrines.
Pour les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les
pâtes ou les garnitures spécia‐
les.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le four
atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.2 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
6.3 Comment régler : Modes de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage montre la température réglée, le
symbole et le numéro du mode de cuisson.
2. Appuyez sur
ou
mode de cuisson.
pour régler un
FRANÇAIS
13
3. Appuyez sur
ou le four démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de mode
de cuisson ou de programme, le four s'éteint
automatiquement au bout de 20 secondes.
6.4 Comment régler : Température
Appuyez sur
ou
pour changer la
température par paliers : 5 °C.
Lorsque le four atteint la température réglée,
un signal sonore retentit et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
6.5 Comment vérifier : Température
Vous pouvez vérifier la température actuelle
à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le
programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
La température dans le four est indiquée sur
l'affichage.
ou la température
2. Appuyez sur
réglée s'affiche de nouveau
automatiquement au bout de 5 secondes.
6.6 Comment régler : Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque
la fonction Préchauffage rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible avec tous les modes de cuisson.
Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur
est activée dans le « menu des réglages »,
indiquant que la fonction Préchauffage rapide
n'est pas disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du
menu des réglages » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
La fonction Préchauffage rapide diminue le
temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide,
maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé, des
barres s'affichent en clignotant.
14
FRANÇAIS
6.7 Comment régler : Cuisson
vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le
bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau
froide du robinet. N’utilisez pas
d’eau filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
Ne remplissez pas le bac d’eau au-delà
de sa capacité maximale. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau, un
débordement et endommager les
meubles.
3. Poussez le bac d’eau dans sa position
initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur et la
température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température définie
atteinte, un signal sonore retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un signal
sonore retentit pour indiquer que le bac à
eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme indiqué cidessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée
de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à
la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque de
brûlure ! Faites attention
lorsque vous videz le bac à
eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur
peut se condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le four
est froid.
Laissez le four sécher complètement avec la
porte ouverte.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
fermer la porte et faire chauffer le four avec
la fonction : Chaleur tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que
lorsque le four est allumé.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé
Pour combiner les fonctions Durée et Fin.
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuteur à tout moment,
même lorsque le four est éteint.
Minuteur
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant la‐
quelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès
que le four commence à chauffer. Le Minuteur n’est pas mis en marche
si la Durée et l’Fin sont réglées. Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
7.2 Comment régler : Heure
7.3 Comment régler : Durée
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
attendez que
clignote.
2. Appuyez sur
et 12:00 s'affichent. « 12 »
jusqu'à ce que
1. Appuyez sur
heures.
ou
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
minutes.
ou
pour régler les
pour régler les
4. Appuyez sur
.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
commence à clignoter.
jusqu'à ce que
à plusieurs reprises
clignote.
3. Appuyez sur
ou
minutes de la Durée.
pour régler les
4. Appuyez sur
ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
ou
5. Appuyez sur
heures de la Durée.
pour régler les
6. Appuyez sur
ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
FRANÇAIS
15
L'affichage indique
en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
7.4 Comment régler : Fin
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
3. Appuyez sur
clignote.
ou
pour régler l’Fin
puis appuyez sur
. Réglez d'abord les
minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
en clignotant et le
L'affichage indique
réglage de la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
7.5 Comment régler : Départ différé
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
4. Appuyez sur
6. Appuyez sur
FRANÇAIS
1. Appuyez sur
.
et « 00 » s'affichent en clignotant.
pour passer d'une option
2. Appuyez sur
à l'autre. Réglez d'abord les secondes,
puis les minutes et les heures.
3. Appuyez sur
ou
Minuteur, puis sur
pour régler le
pour confirmer.
1. Pour réinitialiser le Minuteur, appuyez
pour régler l’Fin
puis appuyez sur
. Réglez d'abord les
minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus tard,
fonctionne pendant la Duréeréglée et s'arrête
16
7.6 Comment régler : Minuteur
7.7 Comment régler : Minuteur
.
ou
. Le point indique quelle
fonction de l'horloge est activée
sur l'affichage de l'horloge/
chaleur résiduelle.
pour régler les
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur
avec un point et
cuisson,
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
.
5. Appuyez sur
ou
heures de la Durée.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée, l'affichage
indique le symbole du mode de
pour réglerles
clignote.
ou
3. Appuyez sur
minutes de la Durée.
2 minutes. L'affichage indique
en
clignotant et le réglage de la durée. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
ou le Minuteur démarre
4. Appuyez sur
automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
à l'Fin choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant
sur :
et
s’affichent en clignotant
en même temps.
2. Lorsque « 00:00 » s'affiche, le Minuteur
recommence le décompte.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 9 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat pour la
première fois. L'affichage indique les temps
de cuisson par défaut pour tous les
programmes automatiques.
8.1 Liste des programmes
automatiques
Programme
1
JARDINIÈRE DE LÉGUMES
2
GRATIN DE POMMES DE TERRE
3
PAIN BLANC
4
POISSON POCHÉ (TRUITE)
5
RÔTI DE BŒUF
6
POULET, ENTIER
7
PIZZA
8
MADELEINES, MUFFINS
9
QUICHE LORRAINE
8.2 Comment utiliser : programmes
automatiques
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique le numéro du programme
automatique (1 – 9).
3. Appuyez sur
ou
pour choisir le
programme automatique.
ou l'appareil démarre
4. Appuyez sur
automatiquement au bout de 5 secondes.
5. Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile pour arrêter
le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.3 Comment utiliser : programmes
automatiques basés sur le poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson, le
symbole de durée
, un poids par défaut,
une unité de mesure (kg, g).
ou les réglages sont
4. Appuyez sur
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de poids
par défaut en appuyant sur
ou
.
Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une zone tactile pour arrêter
le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
8.4 Comment régler : programmes
automatiques avec Sonde à viande
La température à cœur des aliments est une
température fixée par défaut dans les
programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil a
atteint la température à cœur définie.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur .
3. Installation du capteur de température à
cœur. Consultez la rubrique « Capteur de
température à cœur ».
ou
pour régler le
4. Appuyez sur
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique la durée de cuisson,
et
.
FRANÇAIS
17
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux minutes.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez
la porte pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
clignote.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Sonde à viande - mesure la température à
l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments
sont à la bonne température, le four s'éteint.
Sélectionnez 2 températures :
• la température du four : minimum 120 °C,
• la température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec
des plats liquides.
• Sonde à viande - pendant la cuisson, il
doit rester dans le plat.
Le four calcule le temps de cuisson
approximatif, il peut changer pendant la
cuisson.
Lorsque vous introduisez l’accessoire dans la
prise, vous annulez les réglages des
fonctions de l'horloge.
Catégorie d'aliments : viande, volaille
et poisson
Sur l'affichage, le symbole
clignote et la
température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C pour la
première utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
(avec
sur la poignée) au centre de la
viande ou du poisson, dans la partie la
plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la sonde à viande soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au bout
de 5 secondes.
18
FRANÇAIS
pour régler la
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas réglé la
température à cœur,
ou
appuyez sur et
pour régler une nouvelle
valeur.
6. Sélectionnez la température et la fonction
du four.
La température à cœur actuelle et le symbole
de préchauffage
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans un
plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du ragoût.
La sonde à viande doit être stabilisé à un
endroit en cours de cuisson. Pour y
parvenir, utilisez un ingrédient solide.
Utilisez le bord du plat pour soutenir la
poignée en silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne doit
pas toucher le fond du plat.
s'affichent.
Lorsque vous cuisinez avec la
sonde à viande, vous pouvez
modifier la température affichée.
Lorsque vous insérez la sonde à
viande dans la prise et que vous
réglez une fonction et la
température du four, l'affichage
indique la température à cœur
actuelle.
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour voir trois autres
températures :
• la température à cœur
réglée
• la température du four
actuelle
• la température à cœur
actuelle.
4. Couvrez la sonde à viande avec le reste
des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
Lorsque le plat atteint la température à cœur
sélectionnée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes ; la valeur de la
clignotent.
température à cœur et
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car
la sonde à viande chauffe.
Faites attention en la
débranchant et en la retirant du
plat.
Sur l'affichage, le symbole
clignote et la
température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C pour la
première utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
6. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
ou les réglages sont
7. Appuyez sur
automatiquement sauvegardés au bout
de 5 secondes.
FRANÇAIS
19
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas réglé la
température à cœur,
ou
appuyez sur et
pour régler une nouvelle
valeur.
8. Sélectionnez la température et la fonction
du four.
La température à cœur actuelle et le symbole
de préchauffage
s'affichent.
Lorsque le plat atteint la température à cœur
sélectionnée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et
L'appareil s'éteint.
clignotent.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille.
Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
20
FRANÇAIS
9. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car
la sonde à viande chauffe.
Faites attention en la
débranchant et en la retirant du
plat.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐
rite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder
vos réglages de température et de durée
préférés pour une fonction du four ou un
programme.
1. Réglez la température et la durée d'une
fonction du four ou d'un programme.
2. Appuyez sur la touche
et maintenezla enfoncée pendant au moins trois
secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre programme
préféré.
•
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez modifier
la durée et la température.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur . L'appareil désactive votre
programme préféré.
10.2 Utilisation de la sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter
une utilisation involontaire du four.
1. Maintenez
enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit.
L'affichage indique SAFE.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter
une modification involontaire d'une fonction
du four.
1. Pour activer la fonction, allumez le four.
2. Sélectionnez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lock s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil.,
répétez l'étape 3.
Vous pouvez éteindre le four
quand la fonction Touches
Verrouil. est activée. Lorsque
vous éteignez le four, la fonction
Touches Verrouil. est
désactivée.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Le menu des réglages vous permet d'activer
ou de désactiver des fonctions dans le menu
principal. L'écran affiche SET et le numéro
du réglage.
FRANÇAIS
21
Description
Valeur à régler
1
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
2
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
3
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
4
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
5
LUMINOSITÉ
FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE
6
DURETÉ DE L'EAU
1-4
7
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
8
MENU MAINTENANCE
-
9
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
le réglage.
ou
3. Appuyez sur
.
ou
4. Appuyez sur
valeur du réglage.
pour paramétrer
ou maintenez la touche
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Sonde à
FRANÇAIS
Deux modes de luminosité sont disponibles :
pour modifier la
10.5 Arrêt automatique
22
10.6 Luminosité de l'affichage
•
.
5. Appuyez sur
Pour quitter le menu des réglages, appuyez
sur la touche
enfoncée.
viande, Durée, Départ différé, Fin, Cuisson
basse température.
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est
éteint, la luminosité de l'affichage est plus
faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en mode
de luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous réglez
le minuteur. Lorsque la fonction
Minuteur se termine, l'affichage
revient en mode de luminosité
« nuit ».
10.7 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐
rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les con‐
seils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recom‐
mandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Vapeur intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du four
lorsque cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser des
récipients (par ex. des biberons).
Exemple : La durée totale de cette session
de cuisson est de 40 minutes. Commencez
par faire cuire les Pommes de terre bouil‐
lies, coupées en quartiers, puis au bout de
20 minutes, ajoutez les Filets de saumon et
enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes
après le début de la cuisson.
Placez les récipients propres tête en bas au
milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal
et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous les
types d'aliments, frais ou surgelés. Vous
pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des légumes,
des viandes, du poisson, des pâtes, du riz,
de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé de
plusieurs plats en une seule session de
cuisine. Pour garantir que tous les plats
seront prêts en même temps, démarrez la
cuisson du plat nécessitant le temps de
cuisson le plus long, et ajoutez les autres
plats au bon moment, comme indiqué dans
les tableaux de cuisson.
(min)
Pommes de terre bouil‐
40
lies, coupées en quartiers
Filets de saumon
20
Brocoli, fleurons
10
Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque
vous faites cuire plusieurs plats en même
temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
FRANÇAIS
23
LÉGUMES
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
8 - 10
Brocoli, fleurons, préchauffer le
four à vide
30 - 40
Épi de maïs doux
35 - 45
Salsifis noirs
35 - 45
Chou-fleur, entier
35 - 45
Haricots verts
40 - 45
Chou blanc ou rouge, lamelles
50 - 60
Artichauts
55 - 65
Haricots secs, trempés, rapport
eau/haricots 2:1
10
Tomates pelées
10 - 15
Épinards, frais
10 - 15
Courgette, tranches
15
Légumes, blanchis
15 - 20
Champignons, tranches
15 - 20
Poivron, lamelles
15 - 25
Brocoli, entier
60 - 90
Choucroute
15 - 25
Asperges, vertes
70 - 90
Betterave
15 - 25
Aubergines
15 - 25
Citrouille, cubes
15 - 25
Tomates
20 - 25
Haricots, blanchis
20 - 25
Mâche, fleurons
20 - 25
Chou de Milan
20 - 30
Céleri, en cubes
20 - 30
Poireaux, anneaux
(min)
20 - 30
Petits pois
15 - 20
Semoule, rapport eau/semoule 1:1
20 - 30
Pois mange-tout / Poivrons Kaiser
15 - 25
Tagliatelles, fraîches
20 - 30
Patates douces
20 - 25
20 - 30
Fenouil
Gâteau de semoule lait / semoule
3,5:1
20 - 30
Carottes
20 - 30
25 - 35
Asperges, blanches
Lentilles, rouges, rapport eau / len‐
tilles 1:1
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 30
Spätzle
25 - 35
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Boulghour, rapport eau/boulgour
1:1
25 - 35
Chou-rave, lamelles
25 - 35
Boulettes à base de levure
25 - 35
Haricots blancs
30 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz 1:1
24
FRANÇAIS
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
30 - 40
Pommes de terre bouillies, cou‐
pées en quartiers
35 - 45
Boulette de pain
35 - 45
Boulettes de pommes de terre
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport
eau / riz peut changer en fonction
des types de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1
45 - 55
Pommes de terre non épluchées,
moyennes
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes, rapport
eau / lentilles 2:1
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 15
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
10 - 20
Faire fondre le chocolat
20 - 25
Compote de fruits
POISSON
(min)
(°C)
15 - 20
Filet de poisson fin
75 - 80
20 - 25
Crevettes, fraîches
75 - 85
20 - 30
Moules
100
20 - 30
Filets de saumon
85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
85
30 - 40
Crevettes, surgelées
75 - 85
40 - 45
Truite saumonée, 1 kg
85
VIANDE
(min)
(°C)
15 - 20
Chipolatas
80
20 - 30
Saucisse de veau bavaroi‐
se / Saucisse blanche
80
20 - 30
Saucisse de Vienne
80
25 - 35
Blanc de poulet, poché
90
55 - 65
Jambon cuit, 1 kg
99
60 - 70
Poulet, poché, 1 - 1,2 kg
99
70 - 90
Kasseler, poché
90
80 - 90
Veau / Longe de porc, 0,8 - 90
1 kg
110 120
Tafelspitz
99
FRANÇAIS
25
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 11
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir la
viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps jusqu'à
ce que les aliments soient prêts.
11.3 Combinaison des fonctions :
Turbo gril + Vapeur intense
Vous pouvez combiner ces fonctions pour
faire cuire de la viande, des légumes et des
garnitures en une seule fois.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
Turbo gril
Première étape : cuire la viande
Vapeur intense
Deuxième étape : ajouter les légu‐
mes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1 kg /
Choux de Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc, 1 kg /
Pommes de terre /
Légumes, sauce
180
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau, 1 kg /
Riz / Légumes
180
50 - 60
99
30 - 40
11.4 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
26
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Filet de poisson fin
85
15 - 25
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Petit poisson, jusqu'à 0,35 90
kg
20 - 30
Rôti de porc, 1 kg
160 - 180
90 - 100
Filet de poisson épais
90
25 - 35
Oie, 3 kg, utilisez le pre‐
mier niveau de la grille
170
130 - 170
Poisson entier, jusqu'à 1
kg
90
30 - 40
Crème anglaise / Flan,
dans des petits plats
90
35 - 45
Boulettes
120 - 130
40 - 50
Terrine
90
40 - 50
11.6 Régénération
le.
11.5 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
Réglez la température sur 110 °C.
Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf
indication contraire.
(min)
(°C)
(min)
Plats complets en une seule assiet‐
te
10 - 15
200
20 - 30
Pâtes
10 - 15
Petits pains prêts à cuire 200
20 - 30
Riz
10 - 15
Baguettes prêtes à cui‐
re, surgelées, 40 - 50 g
200
25 - 35
Boulettes
15 - 25
Rôti haché, cru, 0,5 kg
180
30 - 40
Petits pains, 40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
Cuisson des pâtes
190
40 - 50
Pain, 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 50
Lasagne
180
45 - 55
Poulet, 1 kg
180 - 200
50 - 60
Gratin dauphinois
160 - 170
50 - 60
Longe de porc, fumée,
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 - 200
60 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Baguettes prêtes à cui‐
re, 40 - 50 g
11.7 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
FRANÇAIS
27
11.8 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
La position de la grille est incorrec‐
te.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
La température du four est trop éle‐ La prochaine fois, réglez une température
vée.
du four légèrement plus basse.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
Température de cuisson trop bas‐
se.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le temps de
cuisson.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
Le gâteau n'est pas cuit à la
Température de cuisson trop bas‐
fin de la durée de cuisson indi‐ se.
quée dans la recette.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
11.9 Cuisson sur un seul niveau
CUIS‐
SON DANS
DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - pâ‐ Chaleur tournante
te brisée, pré‐
chauffer le four à
vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte Chaleur tournante
mélange de génoi‐
se
150 - 170
20 - 25
2
Savarin / Brioche
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts /
Gâteaux aux fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Cheesecake
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
60 - 90
1
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Utilisez un plateau de cuisson.
28
FRANÇAIS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(°C)
(min)
Gâteau avec garniture à base de crumble
150 - 160
20 - 40
Flans aux fruits (à base de pâte levée/mélange de
génoise), utilisez un plat à rôtir
150
35 - 55
Flans aux fruits à base de pâte brisée
160 - 170
40 - 80
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES /
PAINS
(°C)
(min)
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Gâteau aux amandes
beurré / Gâteaux au sucre
190 - 210
20 - 30
3
Choux à la crème / Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Pain en for‐
me de couronne
170 - 190
30 - 40
3
Flans aux fruits (à base de 170
pâte levée/mélange de gé‐
noise), utilisez un plat à
rôtir
35 - 55
3
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 180
40 - 80
3
Brioche de Noël
160 - 180
50 - 70
2
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BISCUITS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
FRANÇAIS
29
BISCUITS
(°C)
(min)
Biscuits à base de mélange de Chaleur tournante
génoise
150 - 160
15 - 20
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Biscuits à base de pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Pâtisseries à base de blanc
d’œuf / Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chauffage Haut/ Bas
190 - 210
10 - 25
11.10 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes, préchauf‐ Turbo gril
fer le four à vide
160 - 170
15 - 30
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries sucrées
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Baguettes nappées de fro‐
mage fondu
Chaleur tournante
11.11 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le four
à vide
30
FRANÇAIS
(°C)
(min)
160 - 180
25 - 45
2 positions
1/4
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Gâteau Streusel sec
150 - 160
30 - 45
BIS‐
CUITS / PETITS
GÂTEAUX /
VIENNOISE‐
RIES / ROULÉS
(°C)
(min)
Petits pains
180
Biscuits à pâte bri‐
sée
2 positions
1/4
2 positions
3 positions
20 - 30
1/4
-
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base de
mélange de génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Pâtes feuilletées,
préchauffer le four à
vide
170 - 180
30 - 50
1/4
-
Biscuits à base de
pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits à base de
blanc d’œuf / Merin‐
gues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
11.12 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou
aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson.
11.13 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
FRANÇAIS
31
BŒUF
(°C)
(min)
Chauffage Haut/
Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, sai‐ par cm d'épaisseur
gnant, préchauffer le four
à vide
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de bœuf, à
point, préchauffer le four
à vide
par cm d'épaisseur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de bœuf,
bien cuit, préchauffer le
four à vide
par cm d'épaisseur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
Braisé
1 - 1,5 kg
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
32
FRANÇAIS
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de lièvre,
préchauffer le four à vide
jusqu'à 1
230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
FRANÇAIS
33
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Poisson entier
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
11.14 Cuisson croustillante avec la
fonction :Fonction Pizza
PIZZA
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le premier niveau de la grille.
le.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorrai‐
ne / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux légu‐ 160 - 180
mes
50 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
(°C)
(min)
Pizza, croûte fi‐
ne, utilisez un
plat à rôtir
210 - 230
15 - 25
Pizza, croûte
épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans le‐
vain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte
feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
11.15 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four
vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
34
FRANÇAIS
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 kg
- 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
11.16 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
GRIL FORT
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez le quatrième niveau de la gril‐
le sauf indication contraire.
PAIN
Utilisez la fonction : Gril rapide
male.
Réglez le gril à la température maxi‐
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
(min)
(min)
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
1re face
2e face
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
170 - 190
40 - 60
Saucisses
10 - 12
6-8
Pain de grains
entiers
Steaks
7 - 10
6-8
Petits pains
190 - 210
20 - 35
Pain grillé avec garnitu‐ 6 - 8
re
-
11.17 Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des morceaux
de viande tendres et maigres ainsi que du
FRANÇAIS
35
poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille,
aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé.
Sonde à viande la température ne doit pas
dépasser 65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes
sur chaque face dans une poêle à feu
fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou
directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la grille
métallique pour récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportez-vous
au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser : Sonde
à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse
température. Vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 80 °C et
150 °C pendant les 10 premières
minutes. La température par défaut est
de 90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.18 Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
36
FRANÇAIS
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
11.19 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
Fraises / Myrtilles / Fram‐
boises / Groseilles à ma‐
quereau mûres
FRUITS
À NOYAU
35 - 45
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que
la prépara‐
tion com‐
mence à fré‐
mir
Pêches / Coings / 35 - 45
Prunes
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
10 - 15
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
FRANÇAIS
37
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau
de la grille.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que
la prépara‐
tion com‐
mence à fré‐
mir
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
Concombres
50 - 60
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
5 - 10
Poivrons
60 - 70
5à6
-
Légumes pour soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Cornichons mé‐
langés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Pe‐
tits pois / Asper‐
ges
50 - 60
15 - 20
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
11.20 Déshydratation - Chaleur
tournante
FRUITS
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à
mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
11.21 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
38
FRANÇAIS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc, fumée /
Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de
cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
FRANÇAIS
39
POISSON (SAUMON, TRUI‐
TE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson,
entier/gros/rôti
CUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉ‐
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis /
85
Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Co‐
cotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Co‐
cotte de nouilles sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.22 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
11.23 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
40
FRANÇAIS
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise
(moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.24 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/ Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chauffage Haut/ Bas
180
70 - 90
1
FRANÇAIS
41
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtisserie,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐
son
Gril
24 - 30
4
42
FRANÇAIS
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face
2e face
Hamburgers
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
11.25 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Utilisez le plateau de cuisson.
Réglez la température sur 99 °C.
Bac (Gastro‐
norm)
(kg)
Brocoli, préchauffer
le four à vide
1 x 1/2 perforé
0.3
3
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocoli, préchauffer
le four à vide
2 x 1/2 perforé
2 x 0,3
2 et 4
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocoli, préchauffer
le four à vide
1 x 1/2 perforé
max.
3
15 - 18
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
(min)
FRANÇAIS
43
Réglez la température sur 99 °C.
Pois, surgelés
Bac (Gastro‐
norm)
(kg)
2 x 1/2 perforé
2 x 1,3
(min)
2 et 4
Jusqu'à ce que
la température
du point le plus
froid atteigne
85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Agents nettoy‐
ants
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité
avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets
tranchants.
Accessoires
12.2 Comment retirer : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
44
FRANÇAIS
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les supports de
grille vers le haut et sortez-les de la
prise avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la prise arriè‐
re.
1
3
2
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.3 Sous-menu pour : Nettoyage
-appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
S1
S2
S3
S4
Vidange du réservoir
Pour éliminer l’eau rési‐
duelle du bac à eau après
utilisation des fonctions
vapeur.
Nettoyage vapeur
Pour nettoyer le four à va‐
peur.
Détartrage
Pour nettoyer le circuit de
génération de la vapeur
des résidus calcaires.
Rinçage
Pour rincer et nettoyer le
circuit du générateur de
vapeur après une utilisa‐
tion fréquente des fonc‐
tions vapeur.
12.4 Comment utiliser : Vidange du réservoir - S1.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Retirez les accessoires.
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Appuyez sur :
Durée : 6 min
.
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
12.5 Comment utiliser : Nettoyage vapeur - S2
Avant le nettoyage vapeur :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Retirez les accessoires.
Nettoyez le fond de la cavité et la vi‐
tre interne de la porte avec un chif‐
fon doux humidifié d’eau tiède et
d’un détergent doux.
FRANÇAIS
45
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Étape 4
Sélectionnez S2.
Durée : 30 min
Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit.
Étape 5
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Laissez la porte du four ouverte et
attendez que la cavité soit sèche.
12.6 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : S2.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages .
12.7 Comment utiliser : Détartrage - S3
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Retirez les accessoires.
Vérifiez que le bac à eau est vide. Si
nécessaire, activez la fonction : Vidan‐
ge du réservoir - S1.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 3
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 4
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
Étape 5
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Étape 6
Sélectionnez S3.
Durée : 1 h 40 min
Étape 7
Lorsque la fonction se termine, videz le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
46
FRANÇAIS
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi,
séchez la cavité à l'aide
d'un chiffon doux.
Laissez la porte du four
ouverte et attendez que
la cavité soit sèche.
Activez la fonction : Rinçage. Re‐
portez-vous au chapitre « Com‐
ment utiliser : Rinçage - S4 ».
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procé‐
dure.
12.8 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du
détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort
est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Lorsque les rappels sont actifs, S3 clignote à l’écran.Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le
four.
12.9 Comment utiliser : Rinçage - S4
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
Étape 4
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Étape 5
Sélectionnez S4.
Durée : 30 min
Étape 6
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Lorsque le rinçage se termine :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité
soit sèche.
FRANÇAIS
47
12.10 Comment démonter et
installer : Porte
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour des
bords du panneau avant Le
verre peut se briser.
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon
les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les leviers
de blocage (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge
doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Tenez la garniture de porte (B) sur
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
2
Étape 5
Retirez le cache de la porte en le ti‐
rant vers l'avant.
B
Étape 6
Saisissez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur un
par un et dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
se. Essuyez soigneusement la vitre.
Ne passez pas les panneaux en
verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez les
étapes ci-dessus dans le sens in‐
verse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
48
FRANÇAIS
1
12.11 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
rer.
Étape 2
Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3
Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Lampe latérale
Étape 1
Retirez le support d’étagère gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Utilisez un tournevis Torx 20 pour dé‐
monter le diffuseur.
Étape 3
Retirez et nettoyez le cadre métallique
et le joint d’étanchéité.
Étape 4
Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température
de 300 °C.
Étape 5
Installez le cadre métallique et le joint
d’étanchéité. Serrez les vis.
Étape 6
Installez le support d’étagère gauche.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
49
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four
ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une
source d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement
branché à une source d'alimentation
électrique (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est
activée.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐
que ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisa‐
tion de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai‐
tes appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lorsque l'ap‐ L'affichage est désactivé.
pareil est à l'arrêt.
Appuyez simultanément sur
sur
et
pour réactiver l'affichage.
La sonde à viande ne fonctionne
pas.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
La cuisson des aliments est trop
longue ou trop rapide.
La température est trop basse ou
trop élevée.
Ajustez la température si nécessai‐
re. Suivez les conseils du manuel
d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
Vous avez laissé le plat au four trop
longtemps.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la fonction
Décongélation, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la sonde à
viande de sa prise.
Retirez la sonde de détecteur d'ali‐
ments de la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
•
•
La procédure de détartrage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
50
FRANÇAIS
Une coupure de courant s'est pro‐
duite.
Éteignez le four en débranchant
son fusible ou en utilisant le dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de nou‐
veau un code d'erreur, contactez
le service après-vente.
Recommencez la procédure.
Problème
Cause possible
Solution
La procédure de détartrage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
La fonction a été arrêtée par l'utilisa‐ Recommencez la procédure.
teur.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir
après la procédure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le bac à eau Assurez-vous qu'il y a de
jusqu'au niveau maximal.
l'eau / agent de détartrage dans le
bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond de la ca‐
vité après le cycle de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur le mau‐ Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent
vais gradin.
détartrant du fond de l'appareil. Pla‐
cez le plat à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
Une coupure de courant s'est pro‐
duite.
La fonction de nettoyage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
La fonction a été arrêtée par l'utilisa‐ Recommencez la procédure.
teur.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité
après la fin de la fonction de net‐
toyage.
Vous avez vaporisé trop de déter‐
gent dans l'appareil avant l'activa‐
tion du cycle de nettoyage.
Couvrez toutes les parties de la ca‐
vité d'une fine couche de détergent.
Vaporisez une couche homogène.
La procédure de nettoyage n'offre
pas de bons résultats.
La température initiale de la cavité
du four de la fonction de nettoyage
vapeur était trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le cycle
lorsque l'appareil est froid.
La procédure de nettoyage n'offre
pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les glissières Retirez les glissières latérales de
latérales avant de lancer la procédu‐ l'appareil et recommencez la fonc‐
re de nettoyage. Elles peuvent
tion.
transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
La procédure de nettoyage n'offre
pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les accessoi‐
res de l'appareil avant de lancer la
procédure de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de vapeur et
diminuer les performances.
Retirez les accessoires de l'appareil
et recommencez la fonction.
L'appareil est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragraphe « Uti‐
lisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentai‐
res ».
Recommencez la procédure.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
51
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOB7S31V 944184891
EOB7S31Z 944184890
Indice d’efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EOB7S31V
37.5 kg
EOB7S31Z
37.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils :
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous
que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir
la porte trop souvent pendant la cuisson.
Nettoyez régulièrement le joint de porte et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
52
FRANÇAIS
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le four,
l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous
pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
de 30 secondes. Vous pouvez rallumer
l'éclairage, mais cela réduira les économies
d'énergie.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Désactivation de l'affichage
Vous pouvez désactiver l'affichage.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintenez les touches
et
enfoncées
en même temps. Répétez cette procédure
pour le rallumer.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS
*
53
54
55
electrolux.com
867371069-B-222022

Manuels associés