▼
Scroll to page 2
of
56
Notice d'utilisation Four vapeur EOB7S31V EOB7S31Z electrolux.com/register FR NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 15 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 17 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................18 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 21 11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................23 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 44 13. DÉPANNAGE..............................................................................................................49 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 52 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 53 2 FRANÇAIS 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. FRANÇAIS 3 • • • • • • • • • • • • • 4 Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 578 (600) mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1027 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • 560 mm 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 576 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. FRANÇAIS 5 • • • • • • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • 6 Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. FRANÇAIS Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Niveaux de la grille 9 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. 8 FRANÇAIS Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. Rails télescopiques 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensitive 1 2 3 4 5 6 7 8 - Fonction Description MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre le four. Options Pour régler un mode de cuisson, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. Éclairage du four Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. Température Pour régler ou vérifier la température. Mon programme préféré Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement, même lorsque le four est éteint. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. FRANÇAIS 9 Touche sensitive 9 10 11 Fonction Description Horloge Pour régler les fonctions de l'horloge. Minuteur Permet de régler le Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 4.2 Affichage A B E C D A. Symbole du mode de cuisson B. Numéro du mode de cuisson / du programme C. Indicateurs des fonctions de l'horloge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge ») D. Affichage de l'horloge / chaleur résiduelle E. Affichage de la température/de l'heure Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / Nom Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme automati‐ que. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Voyant de chauffe / de chaleur rési‐ duelle Indique la température dans le four. Température Vous pouvez consulter ou modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la son‐ de à viande. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionnement. Indicateur du bac à eau Indique le niveau d'eau 4.3 Indicateur de chauffe Si vous activez un mode de cuisson, s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four. 10 Description FRANÇAIS Lorsque le four atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.1 Nettoyage initial AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les sup‐ ports de grille amovibles dans le four. 5.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Étape 2 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure FRANÇAIS 11 Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu des réglages. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu des réglages : 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Fonction du four Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. 6.1 Modes de cuisson Fonction du four Chaleur tournante Utilisation Chauffage Haut/ Bas Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Plats surgelés Pour cuire des pizzas. Pour fai‐ re dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Turbo gril Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Gril Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Cuisson basse température Gril rapide FRANÇAIS Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati‐ ner et faire dorer. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Fonction Pizza 12 Utilisation Fonction du four Utilisation Fonction du four Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Humidité Élevée Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole Décongélation Chaleur tournante humide Cuisson du pain Régénération Humidité Faible Vapeur intense Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’in‐ formations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Cha‐ leur tournante humide. Utilisez cette fonction pour pré‐ parer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et ho‐ mogène, ce qui permet de con‐ server les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐ naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs as‐ siettes en même temps sur dif‐ férents niveaux de grille. Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauf‐ fer les plats réfrigérés et surge‐ lés. Utilisation Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le pois‐ son, pour la crème anglaise royale et les terrines. Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou les garnitures spécia‐ les. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 6.3 Comment régler : Modes de cuisson 1. Allumez le four avec . L'affichage montre la température réglée, le symbole et le numéro du mode de cuisson. 2. Appuyez sur ou mode de cuisson. pour régler un FRANÇAIS 13 3. Appuyez sur ou le four démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ou de programme, le four s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 6.4 Comment régler : Température Appuyez sur ou pour changer la température par paliers : 5 °C. Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint. 6.5 Comment vérifier : Température Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours. 1. Appuyez sur . La température dans le four est indiquée sur l'affichage. ou la température 2. Appuyez sur réglée s'affiche de nouveau automatiquement au bout de 5 secondes. 6.6 Comment régler : Préchauffage rapide Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Pour activer le Préchauffage rapide, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes. Une fois le Préchauffage rapide activé, des barres s'affichent en clignotant. 14 FRANÇAIS 6.7 Comment régler : Cuisson vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d’eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles. 3. Poussez le bac d’eau dans sa position initiale. 4. Allumez le four. 5. Réglez un mode de cuisson vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué cidessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Fin Pour régler l'heure d'arrêt du four. Départ différé Pour combiner les fonctions Durée et Fin. Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four est éteint. Minuteur Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant la‐ quelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le Minuteur n’est pas mis en marche si la Durée et l’Fin sont réglées. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. 7.2 Comment régler : Heure 7.3 Comment régler : Durée Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. attendez que clignote. 2. Appuyez sur et 12:00 s'affichent. « 12 » jusqu'à ce que 1. Appuyez sur heures. ou 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur minutes. ou pour régler les pour régler les 4. Appuyez sur . L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche commence à clignoter. jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou minutes de la Durée. pour régler les 4. Appuyez sur ou le Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. ou 5. Appuyez sur heures de la Durée. pour régler les 6. Appuyez sur ou le Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. FRANÇAIS 15 L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Éteignez le four. 7.4 Comment régler : Fin 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que 3. Appuyez sur clignote. ou pour régler l’Fin puis appuyez sur . Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. en clignotant et le L'affichage indique réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Éteignez le four. 7.5 Comment régler : Départ différé 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur 4. Appuyez sur 6. Appuyez sur FRANÇAIS 1. Appuyez sur . et « 00 » s'affichent en clignotant. pour passer d'une option 2. Appuyez sur à l'autre. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures. 3. Appuyez sur ou Minuteur, puis sur pour régler le pour confirmer. 1. Pour réinitialiser le Minuteur, appuyez pour régler l’Fin puis appuyez sur . Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Duréeréglée et s'arrête 16 7.6 Comment régler : Minuteur 7.7 Comment régler : Minuteur . ou . Le point indique quelle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/ chaleur résiduelle. pour régler les clignote sur l'affichage. 7. Appuyez sur avec un point et cuisson, clignotent sur l'affichage. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. . 5. Appuyez sur ou heures de la Durée. Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole du mode de pour réglerles clignote. ou 3. Appuyez sur minutes de la Durée. 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. Éteignez le four. ou le Minuteur démarre 4. Appuyez sur automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et à plusieurs reprises jusqu'à ce que à l'Fin choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant sur : et s’affichent en clignotant en même temps. 2. Lorsque « 00:00 » s'affiche, le Minuteur recommence le décompte. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Il existe 9 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. 8.1 Liste des programmes automatiques Programme 1 JARDINIÈRE DE LÉGUMES 2 GRATIN DE POMMES DE TERRE 3 PAIN BLANC 4 POISSON POCHÉ (TRUITE) 5 RÔTI DE BŒUF 6 POULET, ENTIER 7 PIZZA 8 MADELEINES, MUFFINS 9 QUICHE LORRAINE 8.2 Comment utiliser : programmes automatiques 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Appuyez sur . L'affichage indique le numéro du programme automatique (1 – 9). 3. Appuyez sur ou pour choisir le programme automatique. ou l'appareil démarre 4. Appuyez sur automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote. 6. Appuyez sur une zone tactile pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 8.3 Comment utiliser : programmes automatiques basés sur le poids Si vous saisissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou pour régler le programme de cuisson par le poids. L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). ou les réglages sont 4. Appuyez sur sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes. L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote. 7. Appuyez sur une zone tactile pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez l'appareil. 8.4 Comment régler : programmes automatiques avec Sonde à viande La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil a atteint la température à cœur définie. 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Appuyez sur . 3. Installation du capteur de température à cœur. Consultez la rubrique « Capteur de température à cœur ». ou pour régler le 4. Appuyez sur programme avec sonde à viande. L'affichage indique la durée de cuisson, et . FRANÇAIS 17 5. Appuyez sur ou les réglages sont sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. 6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la porte pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. clignote. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Sonde à viande - mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint. Sélectionnez 2 températures : • la température du four : minimum 120 °C, • la température à cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec des plats liquides. • Sonde à viande - pendant la cuisson, il doit rester dans le plat. Le four calcule le temps de cuisson approximatif, il peut changer pendant la cuisson. Lorsque vous introduisez l’accessoire dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde à viande 4. Appuyez sur ou température à cœur. (avec sur la poignée) au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. 18 FRANÇAIS pour régler la Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, ou appuyez sur et pour régler une nouvelle valeur. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez l'appareil. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre du ragoût. La sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. s'affichent. Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures : • la température à cœur réglée • la température du four actuelle • la température à cœur actuelle. 4. Couvrez la sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la clignotent. température à cœur et L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 6. Appuyez sur ou température à cœur. pour régler la ou les réglages sont 7. Appuyez sur automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. FRANÇAIS 19 Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, ou appuyez sur et pour régler une nouvelle valeur. 8. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à cœur et L'appareil s'éteint. clignotent. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. 20 FRANÇAIS 9. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. 9.2 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐ rite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. • Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. • Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. 10.2 Utilisation de la sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four. 1. Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant 2 s. Le signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Pour activer la fonction, allumez le four. 2. Sélectionnez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Lock s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 3. Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. 10.4 Utilisation du menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. FRANÇAIS 21 Description Valeur à régler 1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET 2 TONALITÉ TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 3 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 4 MODE DÉMO Code d'activation : 2468 5 LUMINOSITÉ FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE 6 DURETÉ DE L'EAU 1-4 7 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET 8 MENU MAINTENANCE - 9 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 2. Appuyez sur le réglage. ou 3. Appuyez sur . ou 4. Appuyez sur valeur du réglage. pour paramétrer ou maintenez la touche Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à FRANÇAIS Deux modes de luminosité sont disponibles : pour modifier la 10.5 Arrêt automatique 22 10.6 Luminosité de l'affichage • . 5. Appuyez sur Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche enfoncée. viande, Durée, Départ différé, Fin, Cuisson basse température. • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐ rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les con‐ seils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recom‐ mandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Vapeur intense Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les Pommes de terre bouil‐ lies, coupées en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filets de saumon et enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes après le début de la cuisson. Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes. Cuisiner Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson. (min) Pommes de terre bouil‐ 40 lies, coupées en quartiers Filets de saumon 20 Brocoli, fleurons 10 Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS 23 LÉGUMES LÉGUMES Réglez la température sur 99 °C. Réglez la température sur 99 °C. (min) (min) 8 - 10 Brocoli, fleurons, préchauffer le four à vide 30 - 40 Épi de maïs doux 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou-fleur, entier 35 - 45 Haricots verts 40 - 45 Chou blanc ou rouge, lamelles 50 - 60 Artichauts 55 - 65 Haricots secs, trempés, rapport eau/haricots 2:1 10 Tomates pelées 10 - 15 Épinards, frais 10 - 15 Courgette, tranches 15 Légumes, blanchis 15 - 20 Champignons, tranches 15 - 20 Poivron, lamelles 15 - 25 Brocoli, entier 60 - 90 Choucroute 15 - 25 Asperges, vertes 70 - 90 Betterave 15 - 25 Aubergines 15 - 25 Citrouille, cubes 15 - 25 Tomates 20 - 25 Haricots, blanchis 20 - 25 Mâche, fleurons 20 - 25 Chou de Milan 20 - 30 Céleri, en cubes 20 - 30 Poireaux, anneaux (min) 20 - 30 Petits pois 15 - 20 Semoule, rapport eau/semoule 1:1 20 - 30 Pois mange-tout / Poivrons Kaiser 15 - 25 Tagliatelles, fraîches 20 - 30 Patates douces 20 - 25 20 - 30 Fenouil Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 20 - 30 Carottes 20 - 30 25 - 35 Asperges, blanches Lentilles, rouges, rapport eau / len‐ tilles 1:1 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 30 Spätzle 25 - 35 Chou-fleur, fleurons 25 - 35 Boulghour, rapport eau/boulgour 1:1 25 - 35 Chou-rave, lamelles 25 - 35 Boulettes à base de levure 25 - 35 Haricots blancs 30 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 24 FRANÇAIS MENTS GARNITURES / ACCOMPAGNE‐ Réglez la température sur 99 °C. MENTS GARNITURES / ACCOMPAGNE‐ Réglez la température sur 99 °C. (min) 30 - 40 Pommes de terre bouillies, cou‐ pées en quartiers 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 Boulettes de pommes de terre 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut changer en fonction des types de riz 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1 45 - 55 Pommes de terre non épluchées, moyennes 55 - 60 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 FRUITS Réglez la température sur 99 °C. (min) 10 - 15 Tranches de pommes 10 - 15 Baies chaudes 10 - 20 Faire fondre le chocolat 20 - 25 Compote de fruits POISSON (min) (°C) 15 - 20 Filet de poisson fin 75 - 80 20 - 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 - 30 Moules 100 20 - 30 Filets de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 30 - 40 Crevettes, surgelées 75 - 85 40 - 45 Truite saumonée, 1 kg 85 VIANDE (min) (°C) 15 - 20 Chipolatas 80 20 - 30 Saucisse de veau bavaroi‐ se / Saucisse blanche 80 20 - 30 Saucisse de Vienne 80 25 - 35 Blanc de poulet, poché 90 55 - 65 Jambon cuit, 1 kg 99 60 - 70 Poulet, poché, 1 - 1,2 kg 99 70 - 90 Kasseler, poché 90 80 - 90 Veau / Longe de porc, 0,8 - 90 1 kg 110 120 Tafelspitz 99 FRANÇAIS 25 ŒUFS Réglez la température sur 99 °C. (min) 10 - 11 Œufs, à la coque 12 - 13 Œufs, mollets 18 - 21 Œufs, durs 1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Réglez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. 11.3 Combinaison des fonctions : Turbo gril + Vapeur intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes. Turbo gril Première étape : cuire la viande Vapeur intense Deuxième étape : ajouter les légu‐ mes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 kg / Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 99 40 - 50 Rôti de porc, 1 kg / Pommes de terre / Légumes, sauce 180 60 - 70 99 30 - 40 Rôti de veau, 1 kg / Riz / Légumes 180 50 - 60 99 30 - 40 11.4 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. 26 FRANÇAIS (°C) (min) Filet de poisson fin 85 15 - 25 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 (°C) (min) (°C) (min) Petit poisson, jusqu'à 0,35 90 kg 20 - 30 Rôti de porc, 1 kg 160 - 180 90 - 100 Filet de poisson épais 90 25 - 35 Oie, 3 kg, utilisez le pre‐ mier niveau de la grille 170 130 - 170 Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Crème anglaise / Flan, dans des petits plats 90 35 - 45 Boulettes 120 - 130 40 - 50 Terrine 90 40 - 50 11.6 Régénération le. 11.5 Humidité Faible Utilisez le deuxième niveau de la gril‐ Réglez la température sur 110 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. (min) (°C) (min) Plats complets en une seule assiet‐ te 10 - 15 200 20 - 30 Pâtes 10 - 15 Petits pains prêts à cuire 200 20 - 30 Riz 10 - 15 Baguettes prêtes à cui‐ re, surgelées, 40 - 50 g 200 25 - 35 Boulettes 15 - 25 Rôti haché, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Petits pains, 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 Cuisson des pâtes 190 40 - 50 Pain, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 50 Lasagne 180 45 - 55 Poulet, 1 kg 180 - 200 50 - 60 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 Longe de porc, fumée, 0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 Rôti de bœuf, 1 kg 180 - 200 60 - 90 Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90 Baguettes prêtes à cui‐ re, 40 - 50 g 11.7 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. FRANÇAIS 27 11.8 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrec‐ te. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop éle‐ La prochaine fois, réglez une température vée. du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop bas‐ se. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correc‐ tement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuis‐ son. Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson trop bas‐ fin de la durée de cuisson indi‐ se. quée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. 11.9 Cuisson sur un seul niveau CUIS‐ SON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - pâ‐ Chaleur tournante te brisée, pré‐ chauffer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte Chaleur tournante mélange de génoi‐ se 150 - 170 20 - 25 2 Savarin / Brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatre-quarts / Gâteaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 Utilisez le troisième niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. 28 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (°C) (min) Gâteau avec garniture à base de crumble 150 - 160 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir 150 35 - 55 Flans aux fruits à base de pâte brisée 160 - 170 40 - 80 Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (°C) (min) Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre 190 - 210 20 - 30 3 Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3 Pain tressé / Pain en for‐ me de couronne 170 - 190 30 - 40 3 Flans aux fruits (à base de 170 pâte levée/mélange de gé‐ noise), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 160 - 180 40 - 80 3 Brioche de Noël 160 - 180 50 - 70 2 Utilisez le troisième niveau de la grille. BISCUITS (°C) (min) Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 Petits pains, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 160 10 - 25 FRANÇAIS 29 BISCUITS (°C) (min) Biscuits à base de mélange de Chaleur tournante génoise 150 - 160 15 - 20 Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Pâtisseries à base de blanc d’œuf / Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Petits pains, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 10 - 25 11.10 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, préchauf‐ Turbo gril fer le four à vide 160 - 170 15 - 30 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries sucrées Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Baguettes nappées de fro‐ mage fondu Chaleur tournante 11.11 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez les plateaux de cuisson. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. GÂTEAUX / PÂTISSERIES Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 30 FRANÇAIS (°C) (min) 160 - 180 25 - 45 2 positions 1/4 GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) Gâteau Streusel sec 150 - 160 30 - 45 BIS‐ CUITS / PETITS GÂTEAUX / VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS (°C) (min) Petits pains 180 Biscuits à pâte bri‐ sée 2 positions 1/4 2 positions 3 positions 20 - 30 1/4 - 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide 170 - 180 30 - 50 1/4 - Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits à base de blanc d’œuf / Merin‐ gues 80 - 100 130 - 170 1/4 - 11.12 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 11.13 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. FRANÇAIS 31 BŒUF (°C) (min) Chauffage Haut/ Bas 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf, sai‐ par cm d'épaisseur gnant, préchauffer le four à vide Turbo gril 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf, à point, préchauffer le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10 Braisé 1 - 1,5 kg PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 32 FRANÇAIS AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. FRANÇAIS 33 POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Poisson entier (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 11.14 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza PIZZA PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le premier niveau de la grille. le. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorrai‐ ne / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux légu‐ 160 - 180 mes 50 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la gril‐ (°C) (min) Pizza, croûte fi‐ ne, utilisez un plat à rôtir 210 - 230 15 - 25 Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans le‐ vain 210 - 230 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 11.15 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. 34 FRANÇAIS GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 11.16 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. GRIL FORT Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez le quatrième niveau de la gril‐ le sauf indication contraire. PAIN Utilisez la fonction : Gril rapide male. Réglez le gril à la température maxi‐ (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 (min) (min) Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 1re face 2e face Pain complet 170 - 190 50 - 70 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 170 - 190 40 - 60 Saucisses 10 - 12 6-8 Pain de grains entiers Steaks 7 - 10 6-8 Petits pains 190 - 210 20 - 35 Pain grillé avec garnitu‐ 6 - 8 re - 11.17 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du FRANÇAIS 35 poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la température ne doit pas dépasser 65 °C. La température de la 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque au-dessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez : Sonde à viande. Reportez-vous au chapitre « Utilisation des accessoires », Comment utiliser : Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 11.18 Plats surgelés DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 36 FRANÇAIS DÉCONGÉLATION (°C) (min) Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 11.19 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Fraises / Myrtilles / Fram‐ boises / Groseilles à ma‐ quereau mûres FRUITS À NOYAU 35 - 45 (min) Cuisson jus‐ qu'à ce que la prépara‐ tion com‐ mence à fré‐ mir Pêches / Coings / 35 - 45 Prunes (min) Continuez la cuisson à 100 °C 10 - 15 Réglez la température sur 160 - 170 °C. FRANÇAIS 37 Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. GUMES LÉ‐ (min) Cuisson jus‐ qu'à ce que la prépara‐ tion com‐ mence à fré‐ mir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 Concombres 50 - 60 Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 5 - 10 Poivrons 60 - 70 5à6 - Légumes pour soupe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 Cornichons mé‐ langés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Pe‐ tits pois / Asper‐ ges 50 - 60 15 - 20 Réglez la température sur 60 - 70 °C. 11.20 Déshydratation - Chaleur tournante FRUITS Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 11.21 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande 38 FRANÇAIS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 FRANÇAIS 39 POISSON (SAUMON, TRUI‐ TE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti CUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉ‐ Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / 85 Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS À point Plus 88 91 Température à cœur du plat (°C) Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Co‐ cotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Co‐ cotte de nouilles sucrées Moins À point Plus 80 85 90 11.22 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Plat de cuisson Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm 11.23 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. 40 FRANÇAIS Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.24 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 FRANÇAIS 41 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtisserie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐ son Gril 24 - 30 4 42 FRANÇAIS GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. (min) 1re face 2e face Hamburgers 8 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 11.25 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Tests de la fonction : Vapeur intense. Utilisez le plateau de cuisson. Réglez la température sur 99 °C. Bac (Gastro‐ norm) (kg) Brocoli, préchauffer le four à vide 1 x 1/2 perforé 0.3 3 13 - 15 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocoli, préchauffer le four à vide 2 x 1/2 perforé 2 x 0,3 2 et 4 13 - 15 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocoli, préchauffer le four à vide 1 x 1/2 perforé max. 3 15 - 18 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. (min) FRANÇAIS 43 Réglez la température sur 99 °C. Pois, surgelés Bac (Gastro‐ norm) (kg) 2 x 1/2 perforé 2 x 1,3 (min) 2 et 4 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Agents nettoy‐ ants Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quoti‐ dienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. Accessoires 12.2 Comment retirer : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. 44 FRANÇAIS Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arriè‐ re. 1 3 2 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 12.3 Sous-menu pour : Nettoyage -appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. S1 S2 S3 S4 Vidange du réservoir Pour éliminer l’eau rési‐ duelle du bac à eau après utilisation des fonctions vapeur. Nettoyage vapeur Pour nettoyer le four à va‐ peur. Détartrage Pour nettoyer le circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit du générateur de vapeur après une utilisa‐ tion fréquente des fonc‐ tions vapeur. 12.4 Comment utiliser : Vidange du réservoir - S1. Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 3 Étape 4 Étape 5 Retirez les accessoires. -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Appuyez sur : Durée : 6 min . Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 12.5 Comment utiliser : Nettoyage vapeur - S2 Avant le nettoyage vapeur : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Nettoyez le fond de la cavité et la vi‐ tre interne de la porte avec un chif‐ fon doux humidifié d’eau tiède et d’un détergent doux. FRANÇAIS 45 Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 3 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Étape 4 Sélectionnez S2. Durée : 30 min Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit. Étape 5 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche. 12.6 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : S2. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages . 12.7 Comment utiliser : Détartrage - S3 Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vide. Si nécessaire, activez la fonction : Vidan‐ ge du réservoir - S1. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 3 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 4 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 5 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Étape 6 Sélectionnez S3. Durée : 1 h 40 min Étape 7 Lorsque la fonction se termine, videz le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 46 FRANÇAIS Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche. Activez la fonction : Rinçage. Re‐ portez-vous au chapitre « Com‐ ment utiliser : Rinçage - S4 ». Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procé‐ dure. 12.8 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. Lorsque les rappels sont actifs, S3 clignote à l’écran.Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four. 12.9 Comment utiliser : Rinçage - S4 Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 4 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Étape 5 Sélectionnez S4. Durée : 30 min Étape 6 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Lorsque le rinçage se termine : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche. FRANÇAIS 47 12.10 Comment démonter et installer : Porte ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux char‐ nières de la porte. A A Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'inté‐ rieur pour libérer le joint du clip. 2 Étape 5 Retirez le cache de la porte en le ti‐ rant vers l'avant. B Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐ se. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens in‐ verse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 48 FRANÇAIS 1 12.11 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐ rer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. Lampe latérale Étape 1 Retirez le support d’étagère gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20 pour dé‐ monter le diffuseur. Étape 3 Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d’étanchéité. Étape 4 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Installez le cadre métallique et le joint d’étanchéité. Serrez les vis. Étape 6 Installez le support d’étagère gauche. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 49 13.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont cor‐ rects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automati‐ que ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisa‐ tion de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai‐ tes appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'heure ne s'affiche pas lorsque l'ap‐ L'affichage est désactivé. pareil est à l'arrêt. Appuyez simultanément sur sur et pour réactiver l'affichage. La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correctement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à vian‐ de aussi loin que possible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessai‐ re. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction Décongélation, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise. Retirez la sonde de détecteur d'ali‐ ments de la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est surve‐ nue. • • La procédure de détartrage s'inter‐ rompt avant d'être terminée. 50 FRANÇAIS Une coupure de courant s'est pro‐ duite. Éteignez le four en débranchant son fusible ou en utilisant le dis‐ joncteur situé dans la boîte à fu‐ sibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nou‐ veau un code d'erreur, contactez le service après-vente. Recommencez la procédure. Problème Cause possible Solution La procédure de détartrage s'inter‐ rompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisa‐ Recommencez la procédure. teur. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau Assurez-vous qu'il y a de jusqu'au niveau maximal. l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond de la ca‐ vité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mau‐ Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent vais gradin. détartrant du fond de l'appareil. Pla‐ cez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'inter‐ rompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est pro‐ duite. La fonction de nettoyage s'inter‐ rompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisa‐ Recommencez la procédure. teur. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de net‐ toyage. Vous avez vaporisé trop de déter‐ gent dans l'appareil avant l'activa‐ tion du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la ca‐ vité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les glissières Retirez les glissières latérales de latérales avant de lancer la procédu‐ l'appareil et recommencez la fonc‐ re de nettoyage. Elles peuvent tion. transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les accessoi‐ res de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐ tionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Uti‐ lisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai‐ res ». Recommencez la procédure. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 51 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB7S31V 944184891 EOB7S31Z 944184890 Indice d’efficacité énergétique 81.0 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.68 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse EOB7S31V 37.5 kg EOB7S31Z 37.5 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. 52 FRANÇAIS Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Désactivation de l'affichage Vous pouvez désactiver l'affichage. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintenez les touches et enfoncées en même temps. Répétez cette procédure pour le rallumer. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils Concerne la France uniquement : FRANÇAIS * 53 54 55 electrolux.com 867371069-B-222022