AEG BSE774320M Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
AEG BSE774320M Four Manuel utilisateur | Fixfr
BSE774320M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 9
4. BANDEAU DE COMMANDE.........................................................................................10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 12
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 20
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 21
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................22
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 25
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................27
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 44
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................50
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 52
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 54
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter de toucher les éléments
chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
FRANÇAIS
•
Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les
accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la
cavité de l’appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l'appareil, vérifiez si la
porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
578 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ou‐
verte
1027 mm
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
594 mm
•
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
576 mm
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
FRANÇAIS
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
6
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
FRANÇAIS
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez toujours avec la porte de
l’appareil fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
•
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
•
•
•
•
•
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage par
pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé
fragile.
FRANÇAIS
7
2.6 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la vapeur peut
s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
•
•
2.8 Service
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
8
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
FRANÇAIS
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.9 Mise au rebut
2.7 Éclairage interne
•
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
9
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Sonde de cuisson
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
FRANÇAIS
9
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
Rails télescopiques
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
-
2
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuisson ou
Cuisson Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode
de cuisson ou le menu : Cuisson Assistée. Appuyez à nouveau
sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes
de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclai‐
rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez
également activer l'éclairage lorsque le four est éteint.
Mes programmes
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Sélection de la tempé‐
rature
Pour régler la température ou afficher la température actuelle
du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer
ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
3
4
5
6
10
FRANÇAIS
Touche
sensitive
7
8
9
Fonction
Commentaire
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu
principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Heure et fonctions sup‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est
plémentaires
en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minute‐
rie ou les fonctions : Touches Verrouil, Mes programmes, Main‐
tien au chaud,Set + Go. Vous pouvez également modifier les
réglages de la Sonde à viande.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson néces‐
saire.
Fin de cuisson
L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis‐
son. Appuyez simultanément sur
pour réinitialiser la durée.
et
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur
du four.
FRANÇAIS
11
Symbole
Fonction
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids peut être
modifié.
Maintien au chaud
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Nettoyage initial
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez tous les accessoires et les
Nettoyez l’appareil et les accessoi‐
supports de grille amovibles de l’ap‐ res avec un chiffon en microfibre, de
pareil.
l’eau chaude et un détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans l’ap‐
pareil.
5.2 Premier raccordement
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Contraste de l'affichage
Affichage Luminosité
Heure actuelle
5.3 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Étape 2
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
12
FRANÇAIS
5.4 Comment régler : Dureté de
l'eau
Utilisez le papier réactif ou contactez votre
fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de
dureté de l'eau.
Lorsque vous branchez le four à une prise
secteur, vous devez sélectionner le degré de
dureté de l'eau.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier réactif
dans l’eau pendant envi‐
ron 1 seconde. Ne met‐
tez pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier réactif
pour éliminer l'excédent
d'eau.
Après 1 minute, vérifiez la
dureté de l'eau dans le ta‐
bleau ci-dessous.
Définissez le niveau de du‐
reté de l'eau dans le menu :
Réglages de base.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute
après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt
calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier réactif
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est
de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau
plate en bouteille.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
2. Appuyez sur
ou
l'option de menu.
pour sélectionner
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
1. Allumez le four.
FRANÇAIS
13
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec
la touche
.
6.2 Réglage d'un mode de cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
pour confirmer.
5. Appuyez sur
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.3 Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le
bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau
froide du robinet. N’utilisez pas
d’eau filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml)
jusqu'à ce que le signal sonore retentisse
ou que le message s'affiche. Ne
remplissez pas le bac à eau au-delà de
sa capacité maximale. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau, un
débordement et endommager les
meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur et la
température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée
ou : Fin de cuisson
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore retentit.
14
FRANÇAIS
Lorsque le bac à eau est vide, un signal
sonore retentit pour indiquer que le bac à
eau a besoin d'être rempli pour
poursuivre la cuisson, comme indiqué cidessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée
de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque de
brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut se
condenser au fond de la cavité. Séchez
toujours la cavité lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec la
porte ouverte. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez fermer la porte et faire chauffer
le four avec la fonction : Chaleur tournante à
une température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
6.4 Indicateur de préchauffage
Lorsque vous activez un mode de cuisson, la
barre indique que la température augmente.
Lorsque la température est atteinte, le signal
sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
6.5 Utilisation : Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction avant de mettre les
aliments dans le four.
Cette fonction réduit le temps de chauffe.
Elle n'est pas disponible avec certaines
fonctions du four.
- appuyez et maintenez enfoncé.
6.6 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.7 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élément Utilisation
de menu
Modes de cuisson
Recettes
Mes programmes
Contient une liste des modes
de cuisson.
Contient une liste des pro‐
grammes automatiques.
Contient une liste des pro‐
grammes de cuisson préfé‐
rés de l'utilisateur, enregis‐
trés par celui-ci.
Nettoyage par pyrolyse.
Nettoyage
Réglages de base
Programmes spé‐
ciaux
Cuisson Assistée
Utilisé pour configurer l'ap‐
pareil.
Contient une liste de modes
de cuisson supplémentaires.
Contient des réglages re‐
commandés pour le four,
pour un grand choix de plats.
Choisissez un plat et lancez
le processus de cuisson. La
température et le temps de
cuisson sont indicatifs pour
obtenir les meilleurs résultats
et peuvent être ajustés. Ils
varient selon les recettes, la
qualité et la quantité des in‐
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élément Description
de menu
Symbole / Élément Description
de menu
Maintien au chaud
Active et désactive la fonc‐
tion Prolongement de la
Prolongation de la du‐ cuisson.
rée
Affichage contraste
Affichage Luminosité
Définition de la Lan‐
gue
Indication Du Temps
Set + Go
Ajuste la luminosité de l'affi‐
chage par paliers.
Règle la langue de l'afficha‐
ge.
Permet de régler le volume
des tonalités des touches et
des signaux sonores par pa‐
liers.
Son touches
Active et désactive la tonalité
des touches sensitives. Il est
impossible de désactiver la
tonalité de la touche MAR‐
CHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur
Dureté de l'eau
Nettoyage conseillé
Mode démo
Service
Lorsque cette fonction est
activée, l'heure s'affiche lors‐
que vous éteignez l'appareil.
Ajuste le contraste de l'affi‐
chage par paliers.
Volume Alarme
Règle l'heure de l'horloge.
Mise à l’heure
Maintient les aliments cuits
au chaud pendant 30 minu‐
tes après la fin de la cuisson.
Réglages Usine
Active et désactive les tonali‐
tés de l'alarme.
Permet de régler le degré de
dureté de l'eau (1 à 4).
Vous rappelle quand l'appa‐
reil doit être nettoyé.
Code d'activation / de désac‐
tivation : 2468.
Affiche la version et la confi‐
guration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages
aux réglages usine.
Pour sélectionner une fonc‐
tion et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un
symbole du bandeau de
commande.
FRANÇAIS
15
6.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau
après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
Nettoyage
Procédure de nettoyage de l'appareil.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé‐
nérateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
6.9 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux
en même temps et pour dés‐
hydrater des aliments.Dimi‐
nuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Chauffage Haut/Bas.
Circulation d'air hu‐
mide
Pour cuire des aliments sur un
seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Di‐
minuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage Haut/
Bas.
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Chauffage Haut/Bas
Plats Surgelés
Mode de cuisson
Pour rendre croustillants vos
plats préparés, tels que frites,
pommes quartiers et nems.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Humidité Faible
Utilisation
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur de la
cavité peut différer de la tem‐
pérature sélectionnée. La cha‐
leur résiduelle est utilisée. La
puissance peut être réduite.
Pour plus d’informations, con‐
sultez la partie sur les remar‐
ques du chapitre « Utilisation
quotidienne ». Circulation d'air
humide.
Pour cuire du pain, rôtir de
gros morceaux de viande ou
réchauffer les plats réfrigérés
et surgelés.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le four
atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.10 Programmes spéciaux
Gril
Turbo gril
Cuisson de sole
Pour rôtir de gros morceaux
de viande ou de volaille avec
os sur un seul niveau. Pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser
des aliments.
Mode de cuisson
Pour maintenir les aliments
au chaud.
Maintien au chaud
Pour préchauffer vos assiet‐
tes avant de les servir.
Chauffe-plats
16
FRANÇAIS
Utilisation
Mode de cuisson
Utilisation
Pour faire des conserves de
légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Déshydratation
Levée de pâte/pain
Pour déshydrater des fruits,
des légumes et des champi‐
gnons en tranches.
Pour accélérer la levée de la
pâte. Elle empêche la surfa‐
ce de la pâte de sécher et lui
permet de garder toute son
élasticité.
Pour préparer des rôtis ten‐
dres et juteux.
Cuisson basse tem‐
pérature
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour
préparer des pains et petits
pains et obtenir un excellent
résultat professionnel en ma‐
tière de croustillant, de cou‐
leur et de brillance de la
croûte.
Faire réchauffer des aliments
à la vapeur évite que la sur‐
face ne se dessèche. La
Réhydratation vapeur chaleur est diffusée de façon
douce et homogène, ce qui
permet de conserver les sa‐
veurs et arômes des ali‐
ments comme s’ils venaient
d’être préparés. Vous pou‐
vez utiliser cette fonction
pour réchauffer directement
des aliments sur une assiet‐
te. Vous pouvez réchauffer
plusieurs assiettes en même
temps sur différents niveaux
de grille.
Décongélation
Gratiner
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes). Le
temps de décongélation dé‐
pend de la quantité et de la
grosseur des plats surgelés.
Pour des plats tels que des
lasagnes ou un gratin de
pommes de terre. Pour grati‐
ner et faire dorer.
6.11 Remarques sur : Circulation
d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Circulation d'air humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
6.12 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de
mer
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bâtonnets de poisson
Filets de poisson, surge‐
lés
Petit poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Saumon entier
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
-
FRANÇAIS
17
Plat
Plat
Jarret de veau
Ailes de poulet, fraîches
Ailes de poulet, surge‐
lées
Poulet
Veau
Rôti de veau
Cuisses de poulet, fraî‐
ches
Gigot d’agneau
Cuisses de poulet, surge‐
lées
Rôti d’agneau
Poulet, 2 moitiés
Agneau
Selle d’agneau
Souris d’agneau, à point
Catégorie d'aliments : Viande
Souris d’agneau, à point
Plat
Viande braisée
Bœuf
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
Pain de viande
Saignant
Saignant
À point
•
Gibier
Rôti de bœuf
À point
Rosbif scandinave
Plat
Lasagne
-
Bien cuit
Lasagnes/Cannellonis,
surgelés
-
Pâtes
-
Gratin dauphinois
-
Gratin de légumes
-
Plats sucrés
-
Jarret de porc, pré-cuit
Noix de porc
Longe de porc
Longe de porc
Longe de porc, fumée
Cou de porc
Épaule de porc
Rôti de porc
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Plats au four
À point
Côtes levées
Porc
Chevreuil
• Cuissot de chevreuil
• Selle de chevreuil
Longe de gibier
Bien cuit
Saignant
Râble de lièvre
Rôti de gibier
Bien cuit
18
Longe de veau
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Plat
Pizza
Pizza, fine
Christstollen
-
Pizza, garniture supplé‐
mentaire
Strudel aux pommes,
surgelé
-
Pizza, surgelée
Gâteau sur plaque
Pizza épaisse, surgelée
Pâte à génoise
Pâte levée
Pizza, fraîche
Cheesecake, plateau
-
Bouchées de pizza, sur‐
gelées
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gratin de baguettes
-
Gâteau à la levure
-
Tarte flambée
-
Crumble
-
Tarte suisse, salée
-
Gâteau au sucre
-
Quiche lorraine
-
Flan salé
-
Base de flan
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
Plat
Savarin
-
Gâteau aux pommes,
couvert
-
Génoise
-
Tarte aux pommes
-
Cheesecake, moule
-
Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau aux amandes
-
Muffins
-
Pâtisserie
-
Lamelles de pâtisserie
-
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte brisée
-
Base de flan à pâte bri‐
sée
Fond de tarte en mélan‐
ge de génoise
Flan aux fruits à pâte bri‐
sée
Flans aux fruits
Flan aux fruits en mélan‐
ge de génoise
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
Plat
Petits pains
Petits pains
Petits pains, pré-cuits
Petits pains, surgelés
Ciabatta
Baguette
Baguette, pré-cuite
Baguette, surgelée
FRANÇAIS
19
Plat
Plat
Pain en forme de couron‐
ne
Pain blanc
Tresse à base de levure
Pain complet
Pain
Pain de seigle
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Croquettes
-
Quartiers
-
Röstis
-
Lorsque vous devez changer le
poids ou la température à cœur
Pain au blé entier
Pain sans levain
d'un plat, utilisez
ou
pour
régler les nouvelles valeurs.
Pain/Petits pains, surge‐
lés
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de l'hor‐
loge
Minuteur
Durée
Fin de cuisson
Application
Pour régler un compte à re‐
bours (max. 2 h 30 min). Cette
fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Pour régler la durée de fonc‐
tionnement du four (max.
23 h 59 min). Elle n'est pas
disponible avec : Sonde de
cuisson.
Pour régler l'heure d'arrêt d'un
mode de cuisson (max. 23 h
59 min). Elle n'est pas disponi‐
ble avec : Sonde de cuisson.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout de
5 secondes.
Durée, Fin de cuisson - avant d’utiliser les
fonctions, vous devez sélectionner un mode
de cuisson et une température. Le four
s'arrête automatiquement.
20
FRANÇAIS
Durée, Fin de cuisson - vous pouvez utiliser
les fonctions en même temps si vous
souhaitez mettre en fonctionnement et à
l'arrêt le four automatiquement au bout d'un
certain temps.
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
2.
3.
- appuyez à plusieurs reprises jusqu'à
ce que la fonction de l'horloge souhaitée
et le symbole correspondant s'affichent.
,
- appuyez pour régler l’heure.
4. Appuyez sur :
.
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un
message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
7.3 Maintien au chaud
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure à
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Maintien au chaud maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson
ou du rôtissage.
Elle peut être utilisée avec tous
les modes de cuisson avec la
fonction Durée ou Cuisson par le
poids.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à viande.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Maintien au chaud.
pour confirmer.
5. Appuyez sur
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
1. Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
un signal sonore retentit. Appuyez sur
n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer ou
l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
pour
.
7.4 Prolongation de la durée
La fonction : Prolongation de la durée permet
au mode de cuisson de se poursuivre après
la fin de la Durée.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour les
programmes automatiques sur notre site
Internet. Pour trouver le Livre de recettes,
vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se
trouvant sur le cadre avant de la cavité du
four.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de recettes
que vous pouvez utiliser. Les recettes sont
fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
FRANÇAIS
21
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
9.1 Sonde de cuisson
La sonde de cuisson mesure la température
à l'intérieur des aliments. Lorsque les
aliments sont à la bonne température, le four
s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum 120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les pièces
de rechange d'origine.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde alimentaire
doit rester dans le plat et sa fiche dans la
prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le four calcule une heure de fin
de cuisson approximative. Elle
dépend de la quantité d'aliments,
du mode de cuisson et de la
température sélectionnées.
Les catégories d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande
ou du poisson, si possible dans sa partie
la plus épaisse. Assurez-vous que au
moins les 3/4 de la sonde alimentaire se
trouve à l'intérieur du plat.
22
FRANÇAIS
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai de
5 secondes pour définir la température à
cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur des
aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour
arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la retirez
des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans un
plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la
cocotte. La sonde alimentaire doit être
stabilisée en un seul endroit pendant la
cuisson. Pour cela, coincez-la avec un
ingrédient solide. Utilisez le rebord du
plat de cuisson pour appuyer la poignée
de silicone de la sonde alimentaire. La
pointe de la sonde alimentaire ne doit
pas toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
ou
dans un délai de
5 secondes pour définir la température à
cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur des
aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température réglée,
un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour
arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la retirez
des aliments.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS
23
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à
rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
9.3 Utilisation de rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
24
FRANÇAIS
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le four avant de
fermer la porte du four.
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails télescopi‐
ques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble
sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Mes programmes
La première position mémoire libre s'affiche.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou
le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans
le menu : Mes programmes. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
7. Appuyez sur
lettre.
ou
pour changer la
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et maintenez10. Appuyez sur la touche
la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
pour confirmer.
FRANÇAIS
25
, et appuyez sur
programme existant.
pour remplacer un
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du
Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Mes
programmes.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez le nom de votre programme
préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
pour passer
Vous pouvez appuyer sur
directement au menu : Mes programmes.
Vous pouvez également l'utiliser lorsque le
four est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur un symbole.
1. Appuyez sur
pour activer l'affichage.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur
26
FRANÇAIS
pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée et
le symbole en forme de clé
s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur .
Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs
reprises sur
, puis sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un mode
de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser
ultérieurement en appuyant une fois sur un
symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set +
Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le
mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches Verrouil est activé
lorsque le mode de cuisson
est en cours.
Le menu : Réglages de base
vous permet d'activer la
fonction : Set + Go allumer et
éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
10.7 Ventilateur de refroidissement
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 -maximum
3
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement peut continuer
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Lumière, Sonde de cuisson,
Durée, Fin de cuisson.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
Luminosité « jour »
Luminosité « nuit »
Il s’allume lorsque le four
est en fonctionnement.
Il s’allume pendant 10 se‐
condes lorsque vous ap‐
puyez sur une touche
sensitive en mode de lu‐ Lorsque le four est à l'ar‐
minosité « nuit ».
rêt, l’afficheur est en mo‐
de de luminosité « nuit »
Il s’allume lorsque le four entre 22 h 00 et 6 h 00.
est à l'arrêt et vous sélec‐
tionnez la fonction : Minu‐
teur. Lorsque la fonction
se termine, l'affichage re‐
vient en mode de lumino‐
sité « nuit ».
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐
rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils
ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman‐
dés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
FRANÇAIS
27
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte du
four :
•
•
les numéros des niveaux d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
11.3 Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les
aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer
des assiettes et des plats avant de servir. La
température est automatiquement réglée sur
70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le premier
niveau de la grille. À la moitié du temps de
chauffage, changez-les de place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever une
pâte à base de levure. Mettez la pâte dans
un grand plat. Utilisez le premier niveau de la
grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
(°C)
(min)
Petits pains prêts à cuire
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire,
40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 - 60 g
180 - 200
25 - 35
Baguettes prêtes à cuire,
surgelées, 40 - 50 g
200
25 - 35
Rôti haché, cru, 0,5 kg
180
30 - 40
Cuisson des pâtes
170 - 190
40 - 50
Lasagne
170 - 180
45 - 55
Pain, 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
Gratin dauphinois
160 - 170
50 - 60
Poulet, 1 kg
180 - 210
50 - 60
Longe de porc, fumée, 0,6 160 - 180
- 1 kg, laissez tremper
pendant 2 heures
60 - 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 - 200
60 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 - 180
90 - 100
Oie, 3 kg, utilisez le pre‐
mier niveau de la grille.
170
130 - 170
11.5 Réhydratation vapeur
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette. Ne couvrez pas les
aliments car cela peut rallonger le temps de
décongélation. Utilisez le premier niveau de
la grille.
11.4 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf
indication contraire.
(°C)
(min)
Plats complets en
une seule assiette
120 - 130
15 - 20
Pâtes
120 - 130
15 - 20
Riz
120 - 130
15 - 20
Boulettes
120 - 130
15 - 20
11.6 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
28
FRANÇAIS
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
11.7 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
La position de la grille est incorrec‐
te.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
La température du four est trop éle‐ La prochaine fois, réglez une température
vée.
du four légèrement plus basse.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
Température de cuisson trop bas‐
se.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le temps de
cuisson.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
Le gâteau n'est pas cuit à la
Température de cuisson trop bas‐
fin de la durée de cuisson indi‐ se.
quée dans la recette.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
11.8 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Savarin / Brioche
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâteaux
aux fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte - pâte bri‐
sée, préchauffer le four
à vide
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 30
2
FRANÇAIS
29
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Chauffage Haut/Bas
170 - 190
60 - 90
1
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain en
forme de couronne, le
préchauffage n’est pas
nécessaire
Chauffage Haut/Bas
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Chauffage Haut/Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage Haut/Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crème /
Éclairs
Chauffage Haut/Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec garniture à Chaleur tournante
base de crumble, le pré‐
chauffage n’est pas né‐
cessaire
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux amandes
beurré / Gâteaux au su‐
cre
Chauffage Haut/Bas
190 - 210
20 - 30
3
Flans aux fruits, le pré‐
chauffage n’est pas né‐
cessaire
Chauffage Haut/Bas
180
35 - 55
3
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
Chauffage Haut/Bas
160 - 180
40 - 60
3
30
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange de gé‐
noise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chauffage Haut/Bas
190 - 210
10 - 25
11.9 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, préchauf‐
fer le four à vide
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.10 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
FRANÇAIS
31
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la crème / Éclairs,
préchauffer le four à vide
160 180
25 - 45
Gâteau Streusel sec
150 160
30 - 45
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Petits pains
(°C)
(min)
180
20 - 30
11.11 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
150 160
20 - 40
Meringues
80 - 100
130 - 170
Macarons
100 120
40 - 80
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
170 180
30 - 50
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou
aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson.
11.12 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
Braisé
(min)
Chauffage Haut/Bas 230
120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, sai‐ 1 cm d'épaisseur
gnant, préchauffer le four
à vide
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de bœuf, à
point, préchauffer le four
à vide
Turbo gril
180 - 190
6-8
32
FRANÇAIS
1 - 1,5 kg
1 cm d'épaisseur
BŒUF
Rôti ou filet de bœuf,
bien cuit, préchauffer le
four à vide
1 cm d'épaisseur
Turbo gril
(°C)
(min)
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
FRANÇAIS
33
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de liè‐
vre, préchauffer le
four à vide
1
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
34
FRANÇAIS
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo gril
11.13 Cuisson du pain
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
11.14 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
FRANÇAIS
35
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
Tourte aux pommes, couverte
(°C)
(min)
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine, utilisez un plat à rô‐
tir
210 - 230
15 - 25
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
11.15 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four
vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
36
FRANÇAIS
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
GRIL
(°C)
(min)
1er côté
(min)
2e côté
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 à 230
30 à 40
30 à 40
2.
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 25
3
11.16 Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des morceaux
de viande tendres et maigres ainsi que du
poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille,
aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé.
Sonde de cuisson la température ne doit pas
dépasser 65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes
sur chaque face dans une poêle à feu
fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou
directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la grille
métallique pour récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez : Sonde de cuisson. Reportezvous au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser : Sonde
de cuisson.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse
température. Vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 80 °C et
150 °C pendant les 10 premières
minutes. La température par défaut est
de 90 °C. Réglez la température de la
Sonde de cuisson.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.17 Plats Surgelés
Pizza, surgelée
(°C)
(min)
200 - 220
15 - 25
2
FRANÇAIS
37
(°C)
(min)
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
11.18 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de
décongéla‐
tion
(min)
Temps de dé‐
congélation
supplémentai‐
re
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retour‐
née, posée sur une grande assiette. Retour‐
nez à la moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
38
FRANÇAIS
11.19 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que la
préparation
commence à
frémir
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Cornichons mé‐
langés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Pe‐
tits pois / Asper‐
ges
50 - 60
15 - 20
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
Fraises / Myrtilles / Fram‐
boises / Groseilles à ma‐
quereau mûres
FRUITS
À NOYAU
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à
mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau
de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
35 - 45
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que la
préparation
commence à
frémir
Pêches / Coings / 35 - 45
Prunes
11.20 Déshydratation - Chaleur
tournante
LÉGUMES
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
10 - 15
FRANÇAIS
39
FRUITS
FRUITS
(h)
(h)
Prunes
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Abricots
8 à 10
Poires
6à9
11.21 Sonde de cuisson
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc, fumée /
Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Gigot de mouton
40
FRANÇAIS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
88
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de
cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON, TRUI‐
TE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson,
entier/gros/rôti
CUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉ‐
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis /
85
Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
41
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Co‐
cotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Co‐
cotte de nouilles sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.22 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
11.23 Circulation d'air humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise
(moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
42
FRANÇAIS
11.24 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chauffage Haut/Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtisserie,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140
25 - 45
1/4
FRANÇAIS
43
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐
son
Gril
24 - 30
4
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un déter‐
gent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
44
FRANÇAIS
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chif‐
fon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au
lave-vaisselle .
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
jets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les supports de
grille vers le haut et sortez-les de la
prise avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la prise arriè‐
re.
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.3 Comment utiliser : Nettoyage
par pyrolyse
Nettoyez le four avec Nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé
dans le même meuble, ne
l’utilisez pas en même temps
que cette fonction. Vous
risqueriez d’endommager le four.
Avant le Nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Retirez les accessoires.
Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐
ne de la porte avec de l’eau tiède, un
chiffon doux et un détergent doux.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau pendant le nettoyage. Cela relance le cycle de nettoyage.
FRANÇAIS
45
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Mettez en fonctionnement le four.
Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Nettoyage. Appuyez sur :
.
Placez le plateau de cuisson sur le premier niveau pour récupérer l’eau du réservoir.
- appuyez pour lancer la vidange du réservoir d’eau.
Étape 4
Lorsque la vidange du réservoir est terminée, retirez le plateau de cuisson et les supports de grille
amovibles. Essuyez la cavité du four et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux. Appuyez
sur :
Étape 5
.
,
- appuyez pour définir le mode de nettoyage. Appuyez sur :
.
Option
Mode de nettoyage
Durée
Rapide
Nettoyage léger
1h
Normale
Nettoyage normal
1 h 30 min
Renforcée
Nettoyage complet
3h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage est éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon
doux.
Retirez les résidus du fond de la cavité.
12.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : Pyrolyse.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base .
12.5 Comment utiliser : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Retirez les accessoires.
Vérifiez que le bac à eau est vide.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
46
FRANÇAIS
Étape 4
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Laissez la porte du four ouverte et
attendez que la cavité soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procé‐
dure.
12.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du
détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort
est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
12.7 Comment utiliser : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
FRANÇAIS
47
12.8 Comment utiliser : Vidange du
réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau
résiduelle du bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir
Durée : 6 min
Étape 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
12.9 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon
les modèles.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour des
bords du panneau avant Le
verre peut se briser.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les leviers
de blocage (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
A
A
48
FRANÇAIS
Étape 3
Fermez la porte du four à la premiè‐
re position (à un angle d'envi‐
ron 45°). Tenez la porte en plaçant
vos mains de chaque côté et soule‐
vez-la en la tirant en biais vers le
haut. Posez la porte, face extérieu‐
re vers le bas, sur un linge doux po‐
sé sur une surface stable.
45°
Étape 4
Tenez la garniture de porte (B) sur
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
2
Étape 5
Retirez le cache de la porte en le ti‐
rant vers l'avant.
B
Étape 6
Saisissez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur un
par un et dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
se. Essuyez soigneusement la vitre.
Ne passez pas les panneaux en
verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez les
étapes ci-dessus dans le sens in‐
verse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
1
12.10 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
FRANÇAIS
49
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
rer.
Étape 2
Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3
Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Lampe latérale
Étape 1
Retirez le support d’étagère gauche pour
accéder à l'éclairage.
Étape 2
Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex.
une cuillère à café) pour retirer le couver‐
cle en verre.
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Étape 5
Installez le diffuseur en verre.
Étape 6
Installez le support d’étagère gauche.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four
ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une
source d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement
branché à une source d'alimentation
électrique (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
50
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt automatique est
activé.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐
que ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisa‐
tion de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai‐
tes appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonctionne
pas.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
•
•
Éteignez le four à l'aide du fu‐
sible de l'habitation ou du dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de nou‐
veau un code d'erreur, contactez
le service après-vente.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
Vous avez laissé le plat au four trop
longtemps.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne, Paramètres de ba‐
se ».
La procédure de détartrage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
Une coupure de courant s'est pro‐
duite.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
La fonction a été arrêtée par l'utilisa‐ Recommencez la procédure.
teur.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir
après la procédure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le bac à eau Assurez-vous qu'il y a de
jusqu'au niveau maximal.
l'eau / agent de détartrage dans le
bac à eau.
Recommencez la procédure.
FRANÇAIS
51
Problème
Cause possible
Solution
Il y a de l'eau sale au fond de la ca‐
vité après le cycle de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur le mau‐ Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent
vais gradin.
détartrant du fond de l'appareil. Pla‐
cez le plat à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
Une coupure de courant s'est pro‐
duite.
La fonction de nettoyage s'inter‐
rompt avant d'être terminée.
La fonction a été arrêtée par l'utilisa‐ Recommencez la procédure.
teur.
La procédure de nettoyage n'offre
pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les glissières Retirez les glissières latérales de
latérales avant de lancer la procédu‐ l'appareil et recommencez la fonc‐
re de nettoyage. Elles peuvent
tion.
transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Recommencez la procédure.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (SN)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSE774320M 944187960
Indice d’efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
52
FRANÇAIS
Type de four
Four encastrable
Masse
39.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils :
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est
fermée lorsque l'appareil est en marche.
Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent
pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement
le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien
en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions de l'appareil, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de
l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
de 30 secondes. Vous pouvez rallumer
l'éclairage, mais cela réduira les économies
d'énergie.
FRANÇAIS
53
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
54
FRANÇAIS
*
55
867335805-D-122022
www.aeg.com/shop

Manuels associés