▼
Scroll to page 2
of
60
FR Notice d'utili‐ sation Four vapeur DKS79904XK 2 TABLE DES MATIÈRES Information sur la sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Programmes automatiques 2 4 7 8 10 12 15 17 Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils et astuces Entretien et nettoyage Dépannage Rendement énergétique En matière de protection de l'environnement 18 21 23 48 53 56 58 Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. 3 • • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • • • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. • L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 578 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1027 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la fa‐ ce arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arriè‐ re 1500 mm Vis de montage 4x25 mm Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. 5 • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci • • • • • • fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. 6 • Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. Service • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Position des grilles 9 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 8 Un récipient non-perforé et un autre perforé. Rails télescopiques Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. À l'étuvée BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve 1 2 3 Fonction Description MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre le four. Options Pour régler un mode de cuisson, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. Éclairage du four Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. 9 Touche sensiti‐ ve 4 5 6 - 7 8 9 10 11 Fonction Description Température Pour régler ou vérifier la température. Mon programme préféré Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement, même lorsque le four est éteint. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Horloge Pour régler les fonctions de l'horloge. Minuteur Permet de régler le Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Affichage A B E C D A. Symbole du mode de cuisson B. Numéro du mode de cuisson / du programme C. Indicateurs des fonctions de l'horloge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge ») D. Affichage de l'horloge / chaleur résiduelle E. Affichage de la température/de l'heure Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / Nom Description Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. 10 Symbole Nom Description Voyant de chauffe / de chaleur résiduelle Indique la température dans le four. Température Vous pouvez consulter ou modifier la tem‐ pérature. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne‐ ment. Indicateur du bac à eau Indique le niveau d'eau Indicateur de chauffe Si vous activez un mode de cuisson, s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four. Lorsque le four atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi‐ res et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovi‐ bles dans le four. Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 11 Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Éta‐ pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée. Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu des réglages. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 12 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu des réglages : UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Fonction du four Modes de cuisson Fonction du four Chaleur tour‐ nante Fonction Piz‐ za Utilisation Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour sécher des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Turbo gril Gril Gril rapide Chauffage Haut/ Bas Plats surge‐ lés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems. Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Pour faire griller des ali‐ ments peu épais en gran‐ des quantités et pour gril‐ ler du pain. Maintien au chaud Cuisson de sole Pour cuire et rôtir des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau. Pour rôtir de gros mor‐ ceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati‐ ner et faire dorer. Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson bas‐ se températu‐ re Utilisation Décongéla‐ tion Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des ali‐ ments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quanti‐ té et de la grosseur des plats surgelés. 13 Fonction du four Chaleur tour‐ nante humide Cuisson du pain Régénération Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être ré‐ duite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat pro‐ fessionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Faire réchauffer des ali‐ ments à la vapeur évite que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est dif‐ fusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils venaient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonc‐ tion pour réchauffer di‐ rectement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐ sieurs assiettes en même temps sur différents ni‐ veaux de grille. Fonction du four Utilisation Humidité Fai‐ ble Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer les plats réfrigérés et surge‐ lés. Humidité Éle‐ vée Pour les plats à haute te‐ neur en humidité et pour pocher le poisson, pour la crème anglaise royale et les terrines. Vapeur inten‐ se Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou les garnitures spéciales. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 14 Comment régler : Modes de cuisson 1. Allumez le four avec . L'affichage montre la température réglée, le symbole et le numéro du mode de cuisson. ou pour régler un 2. Appuyez sur mode de cuisson. 3. Appuyez sur ou le four démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ou de programme, le four s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. Comment régler : Température Appuyez sur ou pour changer la température par paliers : 5 °C. Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint. Comment vérifier : Température Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours. 1. Appuyez sur . La température dans le four est indiquée sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou la température réglée s'affiche de nouveau automatiquement au bout de 5 secondes. Comment régler : Préchauffage rapide Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Pour activer le Préchauffage rapide, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes. Une fois le Préchauffage rapide activé, des barres s'affichent en clignotant. Comment régler : Cuisson vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d’eau audelà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles. 3. Poussez le bac d’eau dans sa position initiale. 4. Allumez le four. 5. Réglez un mode de cuisson vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. 15 Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué cidessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau. FONCTIONS DE L'HORLOGE Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Fin Pour régler l'heure d'arrêt du four. Départ différé Pour combiner les fonctions Durée et Fin. Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez ré‐ gler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four est éteint. Minuteur Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le Minuteur n’est pas mis en marche si la Durée et l’Fin sont réglées. Cette fonction est sans effet sur le fonction‐ nement du four. Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et 12:00 s'affichent. « 12 » clignote. 1. Appuyez sur ou pour régler les heures. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes. 4. Appuyez sur . L'affichage indique la nouvelle heure. 16 Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter. Comment régler : Durée 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. ou pour régler les 3. Appuyez sur minutes de la Durée. 4. Appuyez sur ou le Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. ou pour régler les 5. Appuyez sur heures de la Durée. 6. Appuyez sur ou le Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Éteignez le four. Comment régler : Fin 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. à plusieurs reprises 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler . Réglez l’Fin puis appuyez sur d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Éteignez le four. Comment régler : Départ différé 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Appuyez sur ou pour réglerles minutes de la Durée. 4. Appuyez sur . 5. Appuyez sur ou pour régler les heures de la Durée. 6. Appuyez sur . clignote sur l'affichage. 7. Appuyez sur ou pour régler l’Fin puis appuyez sur . Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Duréeréglée et s'arrête à l'Fin choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. Éteignez le four. Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole du mode de cuisson, avec un point et . Le point indique quelle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/ chaleur résiduelle. Comment régler : Minuteur 1. Appuyez sur . et « 00 » s'affichent en clignotant. 2. Appuyez sur pour passer d'une option à l'autre. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures. 3. Appuyez sur ou pour régler le Minuteur, puis sur pour confirmer. 17 4. Appuyez sur ou le Minuteur démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et clignotent sur l'affichage. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Comment régler : Minuteur 1. Pour réinitialiser le Minuteur, appuyez sur : et s’affichent en clignotant en même temps. 2. Lorsque « 00:00 » s'affiche, le Minuteur recommence le décompte. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Il existe 9 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. Liste des programmes automatiques Programme 1 JARDINIÈRE DE LÉGUMES 2 GRATIN DE POMMES DE TERRE 3 PAIN BLANC 4 POISSON POCHÉ (TRUITE) 5 RÔTI DE BŒUF 6 POULET, ENTIER 7 PIZZA 8 MADELEINES, MUFFINS 9 QUICHE LORRAINE Comment utiliser : programmes automatiques 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Appuyez sur . L'affichage indique le numéro du programme automatique (1 – 9). 3. Appuyez sur ou pour choisir le programme automatique. 4. Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote. 6. Appuyez sur une zone tactile pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. Comment utiliser : programmes automatiques basés sur le poids Si vous saisissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Appuyez sur . ou pour régler le 3. Appuyez sur programme de cuisson par le poids. L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). ou les réglages sont 4. Appuyez sur sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes. L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote. 7. Appuyez sur une zone tactile pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez l'appareil. 18 Comment régler : programmes automatiques avec Sonde à viande La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil a atteint la température à cœur définie. 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Appuyez sur . 3. Installation du capteur de température à cœur. Consultez la rubrique « Capteur de température à cœur ». 4. Appuyez sur ou pour régler le programme avec sonde à viande. L'affichage indique la durée de cuisson, et . 5. Appuyez sur ou les réglages sont sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux clignote. minutes. 6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la porte pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Sonde à viande Sonde à viande - mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint. Sélectionnez 2 températures : • la température du four : minimum 120 °C, • la température à cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec des plats liquides. • Sonde à viande - pendant la cuisson, il doit rester dans le plat. Le four calcule le temps de cuisson approximatif, il peut changer pendant la cuisson. Lorsque vous introduisez l’accessoire dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec sur la poignée) au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. 19 La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures : • la température à cœur réglée • la température du four actuelle • la température à cœur actuelle. Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 4. Appuyez sur ou pour régler la température à cœur. ou les réglages sont 5. Appuyez sur automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la clignotent. température à cœur et L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez l'appareil. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre du ragoût. La sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. 20 L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. clignote et Sur l'affichage, le symbole la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 6. Appuyez sur ou pour régler la température à cœur. ou les réglages sont 7. Appuyez sur automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque est affiché clignote. Si mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 8. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint. 9. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 21 Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille. Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métalli‐ que entre les rails se trouvant juste audessus. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Utilisation de la fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. • Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. • Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. Utilisation de la sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four. 22 1. Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant 2 s. Le signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Lock s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 3. Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Pour activer la fonction, allumez le four. 2. Sélectionnez une fonction ou un réglage du four. Utilisation du menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. Description Valeur à régler 1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET 2 TONALITÉ TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 3 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 4 MODE DÉMO Code d'activation : 2468 5 LUMINOSITÉ FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE 6 DURETÉ DE L'EAU 1-4 7 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET 8 MENU MAINTENANCE - 9 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 2. Appuyez sur ou pour paramétrer le réglage. 3. Appuyez sur . 4. Appuyez sur ou pour modifier la valeur du réglage. 5. Appuyez sur . Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche ou maintenez la touche enfoncée. 23 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande, Durée, Départ différé, Fin, Cuisson basse température. Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre an‐ cien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuis‐ son et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Vapeur intense Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. 24 Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes. Cuisiner LÉGUMES Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson. Exemple : La durée totale de cette ses‐ sion de cuisson est de 40 minutes. Com‐ mencez par faire cuire les Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filets de saumon et enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes après le début de la cuisson. (min) Réglez la température sur 99 °C. (min) 8 - 10 Brocoli, fleurons, préchauf‐ fer le four à vide 10 Tomates pelées 10 - 15 Épinards, frais 10 - 15 Courgette, tranches 15 Légumes, blanchis 15 - 20 Champignons, tranches 15 - 20 Poivron, lamelles 15 - 25 Brocoli, entier 15 - 25 Asperges, vertes 15 - 25 Aubergines 15 - 25 Citrouille, cubes 15 - 25 Tomates 20 - 25 Haricots, blanchis 20 - 25 Mâche, fleurons 20 - 25 Chou de Milan Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 40 Filets de saumon 20 20 - 30 Céleri, en cubes Brocoli, fleurons 10 20 - 30 Poireaux, anneaux 20 - 30 Petits pois 20 - 30 Pois mange-tout / Poivrons Kaiser 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Fenouil 20 - 30 Carottes 25 - 35 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. 25 LÉGUMES MENTS Réglez la température sur 99 °C. (min) 25 - 35 Chou-fleur, fleurons 25 - 35 Chou-rave, lamelles 25 - 35 Haricots blancs 30 - 40 Épi de maïs doux 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 GARNITURES / ACCOMPAGNE‐ Réglez la température sur 99 °C. (min) 20 - 30 Lentilles, rouges, rapport eau / lentilles 1:1 25 - 30 Spätzle 25 - 35 Boulghour, rapport eau/ boulgour 1:1 Chou-fleur, entier 25 - 35 Boulettes à base de levure 35 - 45 Haricots verts 30 - 35 40 - 45 Chou blanc ou rouge, la‐ melles Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 30 - 40 50 - 60 Artichauts Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 55 - 65 Haricots secs, trempés, rap‐ port eau/haricots 2:1 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 60 - 90 Choucroute Boulettes de pommes de terre 70 - 90 Betterave 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut chan‐ ger en fonction des types de riz 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1 45 - 55 Pommes de terre non éplu‐ chées, moyennes 55 - 60 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 MENTS GARNITURES / ACCOMPAGNE‐ Réglez la température sur 99 °C. (min) 15 - 20 Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 25 Tagliatelles, fraîches 20 - 25 Gâteau de semoule lait / se‐ moule 3,5:1 26 VIANDE FRUITS Réglez la température sur 99 °C. (°C) 15 20 Chipolatas 80 20 30 Saucisse de veau bavaroise / Saucisse blanche 80 20 30 Saucisse de Vienne 80 25 35 Blanc de poulet, po‐ ché 90 55 65 Jambon cuit, 1 kg 99 (°C) 60 70 Poulet, poché, 1 1,2 kg 99 (min) 10 - 15 Tranches de pommes 10 - 15 Baies chaudes 10 - 20 Faire fondre le chocolat 20 - 25 Compote de fruits POISSON (min ) (min ) 15 20 Filet de poisson fin 75 - 80 70 90 Kasseler, poché 90 20 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 80 90 Veau / Longe de porc, 0,8 - 1 kg 90 20 30 Moules 100 110 120 Tafelspitz 99 20 30 Filets de saumon 85 20 30 Truite, 0,25 kg 85 30 40 Crevettes, surgelées 75 - 85 40 45 Truite saumonée, 1 kg 85 ŒUFS Réglez la température sur 99 °C. (min) 10 - 11 Œufs, à la coque 12 - 13 Œufs, mollets 18 - 21 Œufs, durs 27 Combinaison des fonctions : Turbo gril + Vapeur intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Réglez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes. Turbo gril Première étape : cuire la viande Vapeur intense Deuxième étape : ajouter les lé‐ gumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 kg / Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 99 40 - 50 Rôti de porc, 1 kg / Pommes de terre / Légu‐ mes, sauce 180 60 - 70 99 30 - 40 Rôti de veau, 1 kg / Riz / Lé‐ gumes 180 50 - 60 99 30 - 40 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) (°C) (min) Filet de poisson épais 90 25 35 Filet de poisson fin 85 15 25 Poisson entier, jus‐ qu'à 1 kg 90 30 40 Œufs cocotte 90 110 15 30 90 35 45 Petit poisson, jus‐ qu'à 0,35 kg 90 20 30 Crème anglaise / Flan, dans des pe‐ tits plats Boulettes 120 130 40 50 28 Terrine (°C) (min) 90 40 50 Humidité Faible Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. (°C) (min) Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g 200 20 30 Petits pains prêts à cuire 200 20 30 Baguettes prêtes à cuire, surgelées, 40 - 50 g 200 25 35 Rôti haché, cru, 0,5 kg 180 30 40 Petits pains, 40 60 g 180 210 30 40 Cuisson des pâtes 190 40 50 Pain, 0,5 - 1 kg 180 190 45 50 Lasagne 180 45 55 Poulet, 1 kg 180 200 50 60 Gratin dauphinois 160 170 50 60 Longe de porc, fu‐ mée, 0,6 - 1 kg 160 180 60 70 Rôti de bœuf, 1 kg 180 200 60 90 Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 90 (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 180 80 90 Rôti de porc, 1 kg 160 180 90 100 Oie, 3 kg, utilisez le premier niveau de la grille 170 130 170 Régénération grille. Utilisez le deuxième niveau de la Réglez la température sur 110 °C. (min) Plats complets en une seule assiette 10 - 15 Pâtes 10 - 15 Riz 10 - 15 Boulettes 15 - 25 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. 29 Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la pro‐ chaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la pro‐ chaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES Fond de tarte - pâte brisée, préchauffer le four à vide Chaleur tournante (°C) (min) 170 - 180 10 - 25 2 30 CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - mélange de génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Savarin / Brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatrequarts / Gâ‐ teaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 Utilisez le troisième niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. PAINS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / (°C) (min) Gâteau avec garniture à base de crumble 150 - 160 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir 150 35 - 55 Flans aux fruits à base de pâte brisée 160 - 170 40 - 80 Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES / PAINS (°C) (min) Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 31 GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES / PAINS (°C) (min) Gâteau aux aman‐ des beurré / Gâ‐ teaux au sucre 190 - 210 20 - 30 3 Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3 Pain tressé / Pain en forme de couron‐ ne 170 - 190 30 - 40 3 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ mélange de génoi‐ se), utilisez un plat à rôtir 170 35 - 55 3 Gâteaux à pâte le‐ vée à garniture fra‐ gile (par ex. froma‐ ge blanc, crème, crème anglaise) 160 - 180 40 - 80 3 Brioche de Noël 160 - 180 50 - 70 2 Utilisez le troisième niveau de la grille. BISCUITS (°C) (min) Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 Petits pains, préchauf‐ fer le four à vide Chaleur tournante 160 10 - 25 Biscuits à base de mé‐ lange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 32 BISCUITS (°C) (min) Pâtisseries à base de blanc d’œuf / Merin‐ gues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Petits pains, préchauf‐ fer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 10 - 25 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Baguettes nappées de fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, préchauffer le four à vide Turbo gril 160 - 170 15 - 30 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries sucrées Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez les plateaux de cuisson. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 - 180 25 - 45 1/4 Gâteau Streusel sec 150 - 160 30 - 45 1/4 2 positions 33 BIS‐ CUITS / PE‐ TITS GÂ‐ TEAUX / VIEN‐ NOISERIES / ROULÉS (°C) (min) Petits pains 180 Biscuits à pâte brisée 2 positions 3 positions 20 - 30 1/4 - 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Pâtes feuille‐ tées, préchauf‐ fer le four à vi‐ de 170 - 180 30 - 50 1/4 - Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits à base de blanc d’œuf / Merin‐ gues 80 - 100 130 - 170 1/4 - Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. 34 BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/ Bas 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf, à point, pré‐ chauffer le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 35 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de liè‐ vre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 36 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Poisson entier (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza PIZZA PIZZA grille. grille. Utilisez le premier niveau de la Utilisez le premier niveau de la Tartes (°C) (min) 180 - 200 40 - 55 Flan d’épi‐ nards (°C) (min) 160 - 180 45 - 60 37 PIZZA grille. PIZZA Utilisez le premier niveau de la (°C) (min) Quiche lor‐ raine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Utilisez le deuxième niveau de la Pizza, croûte fine, utilisez un plat à rôtir Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Utilisez le deuxième niveau de la (°C) (min) Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flam‐ bée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Gril (°C) (min) 210 - 230 15 - 25 Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. 38 GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 GRIL FORT GRIL FORT Utilisez le quatrième niveau de la grille sauf indication contraire. Utilisez la fonction : Gril rapide Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille sauf indication contraire. Utilisez la fonction : Gril rapide Réglez le gril à la température maximale. (min) (min) (min) (min) 1re fa‐ ce 2e face 1re fa‐ ce 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 6-8 - Saucisses 10 - 12 6-8 Steaks 7 - 10 6-8 Pain grillé avec garniture Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Utilisez le deuxième niveau de la grille. 39 adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la température ne doit pas dépasser 65 °C. La température de la PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 Pain com‐ plet 170 - 190 50 - 70 Pain de grains en‐ tiers 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque au-dessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez : Sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Utilisation des accessoires », Comment utiliser : Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 40 Plats surgelés DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. 41 Déshydratation - Chaleur tournante BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes 35 - 45 Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commen‐ ce à frémir (min) Conti‐ nuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. GUMES LÉ‐ (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion com‐ mence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concom‐ bres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 42 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 43 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, entiè‐ re/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SALÉS Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 44 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées Moins À point Plus 80 85 90 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 45 (°C) (min) Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 46 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 47 GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. (min) 1re face 2e face Hamburgers 8 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Tests de la fonction : Vapeur intense. Utilisez le plateau de cuisson. Réglez la température sur 99 °C. Bac (Gastro‐ norm) (kg) Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 1/2 perfo‐ ré 0.3 3 13 - 15 Placez le plateau de cuis‐ son sur le premier gradin. Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide 2 x 1/2 perfo‐ ré 2 x 0,3 2 et 4 13 - 15 Placez le plateau de cuis‐ son sur le premier gradin. (min) 48 Réglez la température sur 99 °C. Bac (Gastro‐ norm) (kg) Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 1/2 perfo‐ ré max. 3 15 - 18 Placez le plateau de cuis‐ son sur le premier gradin. Pois, surgelés 2 x 1/2 perfo‐ ré 2 x 1,3 2 et 4 Jusqu'à ce que la températu‐ re du point le plus froid attei‐ gne 85 °C. Placez le plateau de cuis‐ son sur le premier gradin. (min) ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐ gent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sé‐ cher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. 49 Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐ sif ou des objets tranchants. Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Éta‐ pe 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta‐ pe 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. Éta‐ pe 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Éta‐ pe 4 Sortez les supports de la pri‐ se arrière. 1 3 2 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Sous-menu pour : Nettoyage -appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. S1 S2 S3 S4 Vidange du réser‐ voir Pour éliminer l’eau résiduelle du bac à eau après utilisation des fonctions va‐ peur. Nettoyage vapeur Pour nettoyer le four à vapeur. Détartrage Pour nettoyer le cir‐ cuit de génération de la vapeur des ré‐ sidus calcaires. Rinçage Pour rincer et net‐ toyer le circuit du générateur de va‐ peur après une utili‐ sation fréquente des fonctions vapeur. Comment utiliser : Vidange du réservoir - S1. Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. 50 Éta‐ pe 1 Allumez le four. Éta‐ pe 2 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Éta‐ pe 3 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Éta‐ pe 4 Appuyez sur : Durée : 6 min Éta‐ pe 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. . Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Comment utiliser : Nettoyage vapeur - S2 Avant le nettoyage vapeur : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux humidi‐ fié d’eau tiède et d’un déter‐ gent doux. Éta‐ pe 1 Allumez le four. Éta‐ pe 2 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Éta‐ pe 3 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Éta‐ pe 4 Sélectionnez S2. Durée : 30 min Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit. Éta‐ pe 5 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que la cavi‐ té soit sèche. 51 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : S2. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages . Comment utiliser : Détartrage - S3 Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi‐ de. Si nécessaire, activez la fonction : Vidange du réservoir - S1. Éta‐ pe 1 Allumez le four. Éta‐ pe 2 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Éta‐ pe 3 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Éta‐ pe 4 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Éta‐ pe 5 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Éta‐ pe 6 Sélectionnez S3. Durée : 1 h 40 min Éta‐ pe 7 Lorsque la fonction se termine, videz le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche. Activez la fonction : Rin‐ çage. Reportez-vous au chapitre « Comment utili‐ ser : Rinçage - S4 ». Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procédure. Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 52 Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. Lorsque les rappels sont actifs, S3 clignote à l’écran.Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four. Comment utiliser : Rinçage - S4 Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Éta‐ pe 1 Allumez le four. Éta‐ pe 2 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Éta‐ pe 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Éta‐ pe 4 -appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1. Éta‐ pe 5 Sélectionnez S4. Durée : 30 min Éta‐ pe 6 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Lorsque le rinçage se termine : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Comment démonter et installer : Le nombre de vitres diffère selon les modèles. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche. Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 53 Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe supérieure Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta‐ pe 2 Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Éta‐ pe 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». 54 Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'heure ne s'affiche pas lors‐ que l'appareil est à l'arrêt. L'affichage est désactivé. Appuyez simultanément sur La sonde à viande ne fonc‐ tionne pas. La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas‐ se ou trop élevée. Ajustez la température si né‐ cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction Décongélation, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise. Retirez la sonde de détec‐ teur d'aliments de la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. • et sur l'affichage. • La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. pour réactiver Éteignez le four en dé‐ branchant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusi‐ bles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. Recommencez la procédu‐ re. 55 Problème Cause possible Solution La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu‐ re de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de net‐ toyage. Elles peuvent trans‐ férer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latéra‐ les de l'appareil et recom‐ mencez la fonction. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les per‐ formances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction. 56 Problème Cause possible Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'af‐ fichage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai‐ res ». Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Dieter Knoll Collection Identification du modèle DKS79904XK 944182424 Indice d’efficacité énergétique 81.0 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.68 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 37.0 kg 57 * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Désactivation de l'affichage Vous pouvez désactiver l'affichage. Maintenez les touches et enfoncées en même temps. Répétez cette procédure pour le rallumer. 58 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas * 867370485-A-412021