Dieter Knoll Collection DKS79904XK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Dieter Knoll Collection DKS79904XK Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utili‐
sation
Four vapeur
DKS79904XK
2
TABLE DES MATIÈRES
Information sur la sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
Programmes automatiques
2
4
7
8
10
12
15
17
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils et astuces
Entretien et nettoyage
Dépannage
Rendement énergétique
En matière de protection de
l'environnement
18
21
23
48
53
56
58
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très
important et complexe doivent être tenus à l'écart de
l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
3
•
•
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant,
à son service après-vente ou à toute autre personne
qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut briser le verre.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
• L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
578 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1027 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la fa‐
ce arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face arriè‐
re
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données électriques
nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
5
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil ou
de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous permet
de déconnecter l'appareil du secteur à
tous les pôles. Le dispositif d'isolement
doit avoir une largeur d'ouverture de
contact de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement à usage
domestique (en intérieur).
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
•
•
•
•
•
•
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de
rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans
le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent
des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Il ne doit pas être
utilisé à d'autres fins, par exemple pour
chauffer une pièce.
6
• Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l’appareil fonctionne. La
chaleur et l’humidité peuvent
s’accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d’importants
dégâts sur l’appareil, votre logement ou
le sol. Ne fermez pas la paroi du
meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur
de ce produit et les lampes de
rechange vendues séparément : Ces
lampes sont conçues pour résister à
des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers,
telles que la température, les
vibrations, l’humidité, ou sont conçues
pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles
ne sont pas destinées à être utilisées
dans d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source
lumineuse de classe d’efficacité
énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Position des grilles
9
Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
8
Un récipient non-perforé et un autre
perforé.
Rails télescopiques
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou des
escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
À l'étuvée
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2 3
4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
3
Fonction
Description
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Options
Pour régler un mode de cuisson, une fonction de
nettoyage ou un programme automatique.
Éclairage du four
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
9
Touche
sensiti‐
ve
4
5
6
-
7
8
9
10
11
Fonction
Description
Température
Pour régler ou vérifier la température.
Mon programme
préféré
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet
d'accéder à votre programme préféré directement,
même lorsque le four est éteint.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Horloge
Pour régler les fonctions de l'horloge.
Minuteur
Permet de régler le Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Affichage
A
B
E
C
D
A. Symbole du mode de cuisson
B. Numéro du mode de cuisson / du
programme
C. Indicateurs des fonctions de l'horloge
(reportez-vous au tableau « Fonctions
de l'horloge »)
D. Affichage de l'horloge / chaleur
résiduelle
E. Affichage de la température/de l'heure
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
Nom
Description
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme
automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
10
Symbole
Nom
Description
Voyant de chauffe / de chaleur
résiduelle
Indique la température dans le four.
Température
Vous pouvez consulter ou modifier la tem‐
pérature.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionne‐
ment.
Indicateur du bac à eau
Indique le niveau d'eau
Indicateur de chauffe
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la
température à l'intérieur du four.
Lorsque le four atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoi‐
res et les supports de grille
amovibles.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles dans le four.
Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
11
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Éta‐
pe 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
Réglage de la dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise
secteur, vous devez sélectionner le degré
de dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité
de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de
l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement de
couleur fournies avec le kit vapeur du
four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré
de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas la
dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu des
réglages.
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation
du menu des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentaires ».
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
12
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu des réglages :
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Fonction du
four
Modes de cuisson
Fonction du
four
Chaleur tour‐
nante
Fonction Piz‐
za
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour sécher des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas.
Pour faire dorer de façon
intensive et obtenir un
dessous croustillant.
Turbo gril
Gril
Gril rapide
Chauffage
Haut/ Bas
Plats surge‐
lés
Pour rendre croustillants
vos plats préparés, tels
que frites, pommes quar‐
tiers et nems.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en gran‐
des quantités et pour gril‐
ler du pain.
Maintien au
chaud
Cuisson de
sole
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau.
Pour rôtir de gros mor‐
ceaux de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson bas‐
se températu‐
re
Utilisation
Décongéla‐
tion
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de la grosseur des
plats surgelés.
13
Fonction du
four
Chaleur tour‐
nante humide
Cuisson du
pain
Régénération
Utilisation
Cette fonction est conçue
pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez la
partie sur les remarques
du chapitre « Utilisation
quotidienne ». Chaleur
tournante humide.
Utilisez cette fonction
pour préparer des pains
et petits pains et obtenir
un excellent résultat pro‐
fessionnel en matière de
croustillant, de couleur et
de brillance de la croûte.
Faire réchauffer des ali‐
ments à la vapeur évite
que la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est dif‐
fusée de façon douce et
homogène, ce qui permet
de conserver les saveurs
et arômes des aliments
comme s’ils venaient
d’être préparés. Vous
pouvez utiliser cette fonc‐
tion pour réchauffer di‐
rectement des aliments
sur une assiette. Vous
pouvez réchauffer plu‐
sieurs assiettes en même
temps sur différents ni‐
veaux de grille.
Fonction du
four
Utilisation
Humidité Fai‐
ble
Pour cuire du pain, rôtir
de gros morceaux de
viande ou réchauffer les
plats réfrigérés et surge‐
lés.
Humidité Éle‐
vée
Pour les plats à haute te‐
neur en humidité et pour
pocher le poisson, pour
la crème anglaise royale
et les terrines.
Vapeur inten‐
se
Pour les légumes, le
poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes ou
les garnitures spéciales.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign
selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014. Tests conformément à la norme
EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant
la cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec
la plus grande efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir
des recommandations générales sur
l'économie d'énergie, reportez-vous au
chapitre « Efficacité énergétique »,
« Économie d'énergie ».
14
Comment régler : Modes de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage montre la température réglée,
le symbole et le numéro du mode de
cuisson.
ou
pour régler un
2. Appuyez sur
mode de cuisson.
3. Appuyez sur
ou le four démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de
mode de cuisson ou de programme, le
four s'éteint automatiquement au bout de
20 secondes.
Comment régler : Température
Appuyez sur
ou
pour changer la
température par paliers : 5 °C.
Lorsque le four atteint la température
réglée, un signal sonore retentit et
l'indicateur de préchauffage s'éteint.
Comment vérifier : Température
Vous pouvez vérifier la température
actuelle à l'intérieur du four lorsque la
fonction ou le programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
La température dans le four est indiquée
sur l'affichage.
2. Appuyez sur
ou la température
réglée s'affiche de nouveau
automatiquement au bout de
5 secondes.
Comment régler : Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four
lorsque la fonction Préchauffage rapide
est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible avec tous les modes de
cuisson. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation
du menu des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentaires ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide,
maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé,
des barres s'affichent en clignotant.
Comment régler : Cuisson
vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement de l’eau froide du
robinet. N’utilisez pas d’eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
Ne remplissez pas le bac d’eau audelà de sa capacité maximale. Cela
pourrait provoquer une fuite d'eau, un
débordement et endommager les
meubles.
3. Poussez le bac d’eau dans sa position
initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur et
la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température définie
atteinte, un signal sonore retentit.
15
Lorsque le bac à eau est vide, un signal
sonore retentit pour indiquer que le bac à
eau a besoin d'être rempli pour poursuivre
la cuisson à la vapeur, comme indiqué cidessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec
la porte ouverte.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
fermer la porte et faire chauffer le four
avec la fonction : Chaleur tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
ATTENTION! Le four est
chaud. Risque de brûlure !
Faites attention lorsque
vous videz le bac à eau.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que lorsque le four est allumé.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé
Pour combiner les fonctions Durée et Fin.
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez ré‐
gler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four est
éteint.
Minuteur
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée
pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se met
en fonctionnement dès que le four commence à chauffer.
Le Minuteur n’est pas mis en marche si la Durée et l’Fin
sont réglées. Cette fonction est sans effet sur le fonction‐
nement du four.
Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et 12:00 s'affichent. « 12 »
clignote.
1. Appuyez sur
ou
pour régler les
heures.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur
.
L'affichage indique la nouvelle heure.
16
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
Comment régler : Durée
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
ou
pour régler les
3. Appuyez sur
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur
ou le Durée démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
ou
pour régler les
5. Appuyez sur
heures de la Durée.
6. Appuyez sur
ou le Durée démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique
en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
Comment régler : Fin
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignote.
3. Appuyez sur
ou
pour régler
. Réglez
l’Fin puis appuyez sur
d'abord les minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique
en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
Comment régler : Départ différé
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Appuyez sur
ou
pour réglerles
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou
pour régler les
heures de la Durée.
6. Appuyez sur
.
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur
ou
pour régler
l’Fin puis appuyez sur
. Réglez
d'abord les minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la Duréeréglée et
s'arrête à l'Fin choisie. Lorsque la durée
définie s'est écoulée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes. L'affichage
indique
en clignotant et le réglage de
la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée, l'affichage
indique le symbole du mode de
cuisson,
avec un point et
. Le point indique quelle
fonction de l'horloge est activée
sur l'affichage de l'horloge/
chaleur résiduelle.
Comment régler : Minuteur
1. Appuyez sur .
et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur
pour passer d'une
option à l'autre. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
Minuteur, puis sur pour confirmer.
17
4. Appuyez sur
ou le Minuteur
démarre automatiquement au bout de
5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00
et
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Comment régler : Minuteur
1. Pour réinitialiser le Minuteur, appuyez
sur :
et
s’affichent en clignotant
en même temps.
2. Lorsque « 00:00 » s'affiche, le
Minuteur recommence le décompte.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Il existe 9 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat pour
la première fois. L'affichage indique les
temps de cuisson par défaut pour tous les
programmes automatiques.
Liste des programmes
automatiques
Programme
1
JARDINIÈRE DE LÉGUMES
2
GRATIN DE POMMES DE TERRE
3
PAIN BLANC
4
POISSON POCHÉ (TRUITE)
5
RÔTI DE BŒUF
6
POULET, ENTIER
7
PIZZA
8
MADELEINES, MUFFINS
9
QUICHE LORRAINE
Comment utiliser : programmes
automatiques
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique le numéro du
programme automatique (1 – 9).
3. Appuyez sur
ou
pour choisir le
programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
5. Lorsque la durée définie est écoulée,
un signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile pour
arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
Comment utiliser : programmes
automatiques basés sur le
poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur .
ou
pour régler le
3. Appuyez sur
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée
, un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
ou les réglages sont
4. Appuyez sur
sauvegardés automatiquement au
bout de 5 secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant deux
minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une zone tactile pour
arrêter le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
18
Comment régler : programmes
automatiques avec Sonde à
viande
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans les
programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil a
atteint la température à cœur définie.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur .
3. Installation du capteur de température
à cœur. Consultez la rubrique
« Capteur de température à cœur ».
4. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique la durée de cuisson,
et
.
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au
bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
clignote.
minutes.
6. Appuyez sur une zone tactile ou
ouvrez la porte pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Sonde à viande
Sonde à viande - mesure la température à
l'intérieur des aliments. Lorsque les
aliments sont à la bonne température, le
four s'éteint.
Sélectionnez 2 températures :
• la température du four : minimum
120 °C,
• la température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec
des plats liquides.
• Sonde à viande - pendant la cuisson, il
doit rester dans le plat.
Le four calcule le temps de cuisson
approximatif, il peut changer pendant la
cuisson.
Lorsque vous introduisez l’accessoire
dans la prise, vous annulez les réglages
des fonctions de l'horloge.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de
la viande ou du poisson, dans la partie
la plus épaisse. Veillez à ce qu'au
moins les 3/4 de la sonde à viande
soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
19
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
s'affichent.
Lorsque vous cuisinez avec la
sonde à viande, vous pouvez
modifier la température
affichée. Lorsque vous insérez
la sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une fonction
et la température du four,
l'affichage indique la
température à cœur actuelle.
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour voir trois autres
températures :
• la température à cœur
réglée
• la température du four
actuelle
• la température à cœur
actuelle.
Sur l'affichage, le symbole
clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
4. Appuyez sur
ou
pour régler la
température à cœur.
ou les réglages sont
5. Appuyez sur
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas réglé
la température à cœur,
appuyez sur et
ou
pour régler une nouvelle
valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
Lorsque le plat atteint la température à
cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la
clignotent.
température à cœur et
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT! Veillez à
ne pas vous brûler car la sonde
à viande chauffe. Faites
attention en la débranchant et
en la retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du
ragoût. La sonde à viande doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la sonde à viande.
20
L'extrémité de la sonde à viande ne
doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
clignote et
Sur l'affichage, le symbole
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
6. Appuyez sur
ou
pour régler la
température à cœur.
ou les réglages sont
7. Appuyez sur
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
est affiché
clignote. Si
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas réglé
la température à cœur,
appuyez sur et
ou
pour régler une nouvelle
valeur.
8. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
s'affichent.
Lorsque le plat atteint la température à
cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et
clignotent.
L'appareil s'éteint.
9. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT! Veillez à
ne pas vous brûler car la sonde
à viande chauffe. Faites
attention en la débranchant et
en la retirant du plat.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les indentations
sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de cuisine de
glisser sur la grille.
21
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du sup‐
port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson /
Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du sup‐
port de grille et glissez la grille métalli‐
que entre les rails se trouvant juste audessus.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation de la fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de température
et de durée préférés pour une fonction du
four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
2. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur . L'appareil démarre votre
programme préféré.
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez modifier
la durée et la température.
• Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
Utilisation de la sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire du four.
22
1. Maintenez
enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le four.
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant 2 s.
Le signal sonore retentit.
L'affichage indique SAFE.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
3. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lock s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 3.
Vous pouvez éteindre le four
quand la fonction Touches
Verrouil. est activée. Lorsque
vous éteignez le four, la
fonction Touches Verrouil. est
désactivée.
Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire d'une
fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez le
four.
2. Sélectionnez une fonction ou un
réglage du four.
Utilisation du menu des
réglages
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou de désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
Description
Valeur à régler
1
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
2
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
3
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
4
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
5
LUMINOSITÉ
FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE
6
DURETÉ DE L'EAU
1-4
7
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
8
MENU MAINTENANCE
-
9
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
ou
pour modifier
la valeur du réglage.
5. Appuyez sur
.
Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche
ou maintenez la
touche
enfoncée.
23
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande, Durée, Départ différé, Fin,
Cuisson basse température.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre an‐
cien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuis‐
son et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une
qui s'en rapproche.
Vapeur intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du four
lorsque cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
24
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
LÉGUMES
Cette fonction est appropriée pour tous les
types d'aliments, frais ou surgelés. Vous
pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, des viandes, du poisson, des
pâtes, du riz, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé
de plusieurs plats en une seule session de
cuisine. Pour garantir que tous les plats
seront prêts en même temps, démarrez la
cuisson du plat nécessitant le temps de
cuisson le plus long, et ajoutez les autres
plats au bon moment, comme indiqué
dans les tableaux de cuisson.
Exemple : La durée totale de cette ses‐
sion de cuisson est de 40 minutes. Com‐
mencez par faire cuire les Pommes de
terre bouillies, coupées en quartiers,
puis au bout de 20 minutes, ajoutez les
Filets de saumon et enfin les Brocoli,
fleurons 30 minutes après le début de la
cuisson.
(min)
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10
Brocoli, fleurons, préchauf‐
fer le four à vide
10
Tomates pelées
10 - 15
Épinards, frais
10 - 15
Courgette, tranches
15
Légumes, blanchis
15 - 20
Champignons, tranches
15 - 20
Poivron, lamelles
15 - 25
Brocoli, entier
15 - 25
Asperges, vertes
15 - 25
Aubergines
15 - 25
Citrouille, cubes
15 - 25
Tomates
20 - 25
Haricots, blanchis
20 - 25
Mâche, fleurons
20 - 25
Chou de Milan
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
40
Filets de saumon
20
20 - 30
Céleri, en cubes
Brocoli, fleurons
10
20 - 30
Poireaux, anneaux
20 - 30
Petits pois
20 - 30
Pois mange-tout / Poivrons
Kaiser
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Fenouil
20 - 30
Carottes
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats en
même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
25
LÉGUMES
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
25 - 35
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Chou-rave, lamelles
25 - 35
Haricots blancs
30 - 40
Épi de maïs doux
35 - 45
Salsifis noirs
35 - 45
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
20 - 30
Lentilles, rouges, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30
Spätzle
25 - 35
Boulghour, rapport eau/
boulgour 1:1
Chou-fleur, entier
25 - 35
Boulettes à base de levure
35 - 45
Haricots verts
30 - 35
40 - 45
Chou blanc ou rouge, la‐
melles
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40
50 - 60
Artichauts
Pommes de terre bouillies,
coupées en quartiers
55 - 65
Haricots secs, trempés, rap‐
port eau/haricots 2:1
35 - 45
Boulette de pain
35 - 45
60 - 90
Choucroute
Boulettes de pommes de
terre
70 - 90
Betterave
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut chan‐
ger en fonction des types
de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Gâteau de riz rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre non éplu‐
chées, moyennes
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 20
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25
Tagliatelles, fraîches
20 - 25
Gâteau de semoule lait / se‐
moule 3,5:1
26
VIANDE
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
(°C)
15 20
Chipolatas
80
20 30
Saucisse de veau
bavaroise / Saucisse
blanche
80
20 30
Saucisse de Vienne
80
25 35
Blanc de poulet, po‐
ché
90
55 65
Jambon cuit, 1 kg
99
(°C)
60 70
Poulet, poché, 1 1,2 kg
99
(min)
10 - 15
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
10 - 20
Faire fondre le chocolat
20 - 25
Compote de fruits
POISSON
(min
)
(min
)
15 20
Filet de poisson fin
75 - 80
70 90
Kasseler, poché
90
20 25
Crevettes, fraîches
75 - 85
80 90
Veau / Longe de
porc, 0,8 - 1 kg
90
20 30
Moules
100
110
120
Tafelspitz
99
20 30
Filets de saumon
85
20 30
Truite, 0,25 kg
85
30 40
Crevettes, surgelées
75 - 85
40 45
Truite saumonée, 1
kg
85
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 11
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
27
Combinaison des fonctions :
Turbo gril + Vapeur intense
Vous pouvez combiner ces fonctions pour
faire cuire de la viande, des légumes et
des garnitures en une seule fois.
1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir
la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
Turbo gril
Première étape : cuire la viande
Vapeur intense
Deuxième étape : ajouter les lé‐
gumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf,
1 kg / Choux
de Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc,
1 kg / Pommes
de terre / Légu‐
mes, sauce
180
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau,
1 kg / Riz / Lé‐
gumes
180
50 - 60
99
30 - 40
Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Filet de poisson
épais
90
25 35
Filet de poisson fin
85
15 25
Poisson entier, jus‐
qu'à 1 kg
90
30 40
Œufs cocotte
90 110
15 30
90
35 45
Petit poisson, jus‐
qu'à 0,35 kg
90
20 30
Crème anglaise /
Flan, dans des pe‐
tits plats
Boulettes
120 130
40 50
28
Terrine
(°C)
(min)
90
40 50
Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
20 30
Petits pains prêts
à cuire
200
20 30
Baguettes prêtes à
cuire, surgelées,
40 - 50 g
200
25 35
Rôti haché, cru,
0,5 kg
180
30 40
Petits pains, 40 60 g
180 210
30 40
Cuisson des pâtes
190
40 50
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 50
Lasagne
180
45 55
Poulet, 1 kg
180 200
50 60
Gratin dauphinois
160 170
50 60
Longe de porc, fu‐
mée, 0,6 - 1 kg
160 180
60 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 90
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1 kg
180
80 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 100
Oie, 3 kg, utilisez
le premier niveau
de la grille
170
130 170
Régénération
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
Réglez la température sur 110 °C.
(min)
Plats complets en une seule
assiette
10 - 15
Pâtes
10 - 15
Riz
10 - 15
Boulettes
15 - 25
Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
29
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein de
grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
Cuisson sur un seul niveau
CUISSON
DANS DES
MOULES
Fond de tarte
- pâte brisée,
préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
(°C)
(min)
170 - 180
10 - 25
2
30
CUISSON
DANS DES
MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte
- mélange de
génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Savarin /
Brioche
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatrequarts / Gâ‐
teaux aux
fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Cheesecake
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
60 - 90
1
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Utilisez un plateau de cuisson.
PAINS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
(°C)
(min)
Gâteau avec garniture à base de crumble
150 - 160
20 - 40
Flans aux fruits (à base de pâte levée/
mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir
150
35 - 55
Flans aux fruits à base de pâte brisée
160 - 170
40 - 80
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂ‐
TEAUX / PÂTISSE‐
RIES / PAINS
(°C)
(min)
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
31
GÂ‐
TEAUX / PÂTISSE‐
RIES / PAINS
(°C)
(min)
Gâteau aux aman‐
des beurré / Gâ‐
teaux au sucre
190 - 210
20 - 30
3
Choux à la crème /
Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Pain
en forme de couron‐
ne
170 - 190
30 - 40
3
Flans aux fruits (à
base de pâte levée/
mélange de génoi‐
se), utilisez un plat à
rôtir
170
35 - 55
3
Gâteaux à pâte le‐
vée à garniture fra‐
gile (par ex. froma‐
ge blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 180
40 - 80
3
Brioche de Noël
160 - 180
50 - 70
2
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BISCUITS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
Petits pains, préchauf‐
fer le four à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Biscuits à base de mé‐
lange de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Biscuits à base de pâte
levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
32
BISCUITS
(°C)
(min)
Pâtisseries à base de
blanc d’œuf / Merin‐
gues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Petits pains, préchauf‐
fer le four à vide
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
10 - 25
Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Baguettes nappées de
fromage fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes,
préchauffer le four à
vide
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries sucrées
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
GÂ‐
TEAUX / PÂTISSE‐
RIES
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer
le four à vide
160 - 180
25 - 45
1/4
Gâteau Streusel sec
150 - 160
30 - 45
1/4
2 positions
33
BIS‐
CUITS / PE‐
TITS GÂ‐
TEAUX / VIEN‐
NOISERIES /
ROULÉS
(°C)
(min)
Petits pains
180
Biscuits à pâte
brisée
2 positions
3 positions
20 - 30
1/4
-
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de mélange de
génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Pâtes feuille‐
tées, préchauf‐
fer le four à vi‐
de
170 - 180
30 - 50
1/4
-
Biscuits à base
de pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits à base
de blanc
d’œuf / Merin‐
gues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant
la cuisson.
Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
34
BŒUF
(°C)
(min)
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point, pré‐
chauffer le four à
vide
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
35
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de liè‐
vre, préchauffer le
four à vide
jusqu'à 1
230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
36
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Poisson entier
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
Cuisson croustillante avec la
fonction :Fonction Pizza
PIZZA
PIZZA
grille.
grille.
Utilisez le premier niveau de la
Utilisez le premier niveau de la
Tartes
(°C)
(min)
180 - 200
40 - 55
Flan d’épi‐
nards
(°C)
(min)
160 - 180
45 - 60
37
PIZZA
grille.
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la
(°C)
(min)
Quiche lor‐
raine / Flan
suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux
légumes
160 - 180
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
Pizza,
croûte fine,
utilisez un
plat à rôtir
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
(°C)
(min)
Pizza,
croûte
épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans
levain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte
feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flam‐
bée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Gril
(°C)
(min)
210 - 230
15 - 25
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
38
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 kg - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
GRIL FORT
GRIL FORT
Utilisez le quatrième niveau de la
grille sauf indication contraire.
Utilisez la fonction : Gril rapide
Réglez le gril à la température
maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la
grille sauf indication contraire.
Utilisez la fonction : Gril rapide
Réglez le gril à la température
maximale.
(min)
(min)
(min)
(min)
1re fa‐
ce
2e face
1re fa‐
ce
2e face
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
6-8
-
Saucisses
10 - 12
6-8
Steaks
7 - 10
6-8
Pain grillé avec
garniture
Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
39
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la
température ne doit pas dépasser 65 °C.
La température de la
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de
seigle
170 - 190
50 - 70
Pain com‐
plet
170 - 190
50 - 70
Pain de
grains en‐
tiers
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la
grille métallique pour récupérer la
graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser :
Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde à
viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
40
Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis,
frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis,
surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans
le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
41
Déshydratation - Chaleur
tournante
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
FRUITS À
NOYAU
Pêches /
Coings /
Prunes
35 - 45
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four
à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commen‐
ce à frémir
(min)
Conti‐
nuez la
cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la
prépara‐
tion com‐
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concom‐
bres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
FRUITS
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
42
Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
43
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entiè‐
re/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte de
brocolis / Cocotte de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
44
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
45
(°C)
(min)
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
Informations pour les instituts
de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
46
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à
mi-cuisson
Gril
24 - 30
4
47
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face
2e face
Hamburgers
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
Informations pour les instituts
de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Utilisez le plateau de cuisson.
Réglez la température sur 99 °C.
Bac (Gastro‐
norm)
(kg)
Brocoli, pré‐
chauffer le four
à vide
1 x 1/2 perfo‐
ré
0.3
3
13 - 15
Placez le
plateau
de cuis‐
son sur le
premier
gradin.
Brocoli, pré‐
chauffer le four
à vide
2 x 1/2 perfo‐
ré
2 x 0,3
2 et 4
13 - 15
Placez le
plateau
de cuis‐
son sur le
premier
gradin.
(min)
48
Réglez la température sur 99 °C.
Bac (Gastro‐
norm)
(kg)
Brocoli, pré‐
chauffer le four
à vide
1 x 1/2 perfo‐
ré
max.
3
15 - 18
Placez le
plateau
de cuis‐
son sur le
premier
gradin.
Pois, surgelés
2 x 1/2 perfo‐
ré
2 x 1,3
2 et 4
Jusqu'à ce
que la
températu‐
re du point
le plus
froid attei‐
gne 85 °C.
Placez le
plateau
de cuis‐
son sur le
premier
gradin.
(min)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐
gent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sé‐
cher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
49
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐
sif ou des objets tranchants.
Comment enlever : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer
le four.
Éta‐
pe 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Éta‐
pe 2
Tirez avec précaution les
supports de grille vers le haut
et sortez-les de la prise
avant.
Éta‐
pe 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Éta‐
pe 4
Sortez les supports de la pri‐
se arrière.
1
3
2
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Sous-menu pour : Nettoyage
-appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
S1
S2
S3
S4
Vidange du réser‐
voir
Pour éliminer l’eau
résiduelle du bac à
eau après utilisation
des fonctions va‐
peur.
Nettoyage vapeur
Pour nettoyer le four
à vapeur.
Détartrage
Pour nettoyer le cir‐
cuit de génération
de la vapeur des ré‐
sidus calcaires.
Rinçage
Pour rincer et net‐
toyer le circuit du
générateur de va‐
peur après une utili‐
sation fréquente des
fonctions vapeur.
Comment utiliser : Vidange du réservoir - S1.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
50
Éta‐
pe 1
Allumez le four.
Éta‐
pe 2
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta‐
pe 3
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Éta‐
pe 4
Appuyez sur :
Durée : 6 min
Éta‐
pe 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Comment utiliser : Nettoyage vapeur - S2
Avant le nettoyage vapeur :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Nettoyez le fond de la cavité
et la vitre interne de la porte
avec un chiffon doux humidi‐
fié d’eau tiède et d’un déter‐
gent doux.
Éta‐
pe 1
Allumez le four.
Éta‐
pe 2
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 3
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Éta‐
pe 4
Sélectionnez S2.
Durée : 30 min
Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
51
Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : S2.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages .
Comment utiliser : Détartrage - S3
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de. Si nécessaire, activez la
fonction : Vidange du réservoir
- S1.
Éta‐
pe 1
Allumez le four.
Éta‐
pe 2
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta‐
pe 3
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Éta‐
pe 4
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 5
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Éta‐
pe 6
Sélectionnez S3.
Durée : 1 h 40 min
Éta‐
pe 7
Lorsque la fonction se termine, videz le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a
refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Laissez la porte
du four ouverte et
attendez que la
cavité soit sèche.
Activez la fonction : Rin‐
çage. Reportez-vous au
chapitre « Comment utili‐
ser : Rinçage - S4 ».
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à
répéter la procédure.
Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel
du détartrage.
52
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand
le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Lorsque les rappels sont actifs, S3 clignote à l’écran.Ces rappels s’activent chaque fois que
vous éteignez le four.
Comment utiliser : Rinçage - S4
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Éta‐
pe 1
Allumez le four.
Éta‐
pe 2
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta‐
pe 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 4
-appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que l’affichage indique S1.
Éta‐
pe 5
Sélectionnez S4.
Durée : 30 min
Éta‐
pe 6
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Lorsque le rinçage se termine :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Comment démonter et installer :
Le nombre de vitres diffère selon les
modèles.
ATTENTION! Manipulez
soigneusement la vitre, en
particulier autour des bords du
panneau avant Le verre peut
se briser.
Laissez la porte du four ouverte et attendez
que la cavité soit sèche.
Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
53
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe supérieure
Éta‐
pe 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Éta‐
pe 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Éta‐
pe 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
300 °C.
Éta‐
pe 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati‐
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
54
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lors‐
que l'appareil est à l'arrêt.
L'affichage est désactivé.
Appuyez simultanément sur
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas‐
se ou trop élevée.
Ajustez la température si né‐
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Décongélation,
mais vous n'avez pas retiré
la fiche de la sonde à viande
de sa prise.
Retirez la sonde de détec‐
teur d'aliments de la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
et sur
l'affichage.
•
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
pour réactiver
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
Recommencez la procédu‐
re.
55
Problème
Cause possible
Solution
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu‐
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond de
l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de net‐
toyage. Elles peuvent trans‐
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latéra‐
les de l'appareil et recom‐
mencez la fonction.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
accessoires de l'appareil
avant de lancer la procédure
de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de
vapeur et diminuer les per‐
formances.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
56
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'af‐
fichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentai‐
res ».
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou
un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas
la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Dieter Knoll Collection
Identification du modèle
DKS79904XK 944182424
Indice d’efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en
mode conventionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en
mode chaleur tournante
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
37.0 kg
57
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours,
fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez
d'ouvrir la porte trop souvent pendant la
cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de
porte et assurez-vous qu’il est bien en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne
préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre
les cuissons soient aussi courtes que
possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
rallumer l'éclairage, mais cela réduira les
économies d'énergie.
Désactivation de l'affichage
Vous pouvez désactiver l'affichage.
Maintenez les touches
et
enfoncées en même temps. Répétez cette
procédure pour le rallumer.
58
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole
avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
867370485-A-412021

Manuels associés