AEG BPE642120M Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG BPE642120M Four Manuel utilisateur | Fixfr
BPE642120M
BPK642120M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 21
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................23
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 39
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................42
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 44
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 46
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
FRANÇAIS
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
•
•
•
•
•
•
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé lorsque l'appareil est raccordé à
une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
578 (600) mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
560 mm
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ou‐
verte
1027 mm
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560 x 20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 25 mm
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
FRANÇAIS
5
•
•
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
6
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
•
•
•
•
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
•
•
•
•
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage par
pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé
fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
FRANÇAIS
7
2.7 Maintenance
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
•
•
2.8 Mise au rebut
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
1
7
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Pour gâteaux et biscuits.
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à
gâteau/pâtisserie.
8
FRANÇAIS
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Plat à rôtir
Rails télescopiques
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
Sonde à viande
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
1
2
3
-
Fonction
Description
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Options
Pour régler un mode de cuisson ou un programme automati‐
que.
FRANÇAIS
9
Touche
sensitive
4
5
Fonction
Description
Mon programme préféré
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder
à votre programme préféré directement ou lorsque le four est
éteint.
Température / Préchauf‐
fage rapide
Pour régler ou vérifier la température.
Également pour régler ou vérifier la température de la Sonde
à viande.
Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes
pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Haut, Bas
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Éclairage du four
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
Horloge
Pour régler les fonctions de l'horloge.
Minuteur
Permet de régler le Minuteur.
6
7
8
9
10
4.2 Affichage
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/de l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur de
préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
10
Nom
Description
Fonctions
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme automati‐
que.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
FRANÇAIS
Symbole
/
/
Nom
Description
kg/g
Un programme automatique basé sur le poids est en
cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage rapide
Cette fonction est activée.
Température
Indique la température actuelle.
Température
Vous pouvez modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise de la son‐
de à viande.
Verrouillage de la porte
La fonction de verrouillage de la porte est active.
Eclairage Four
L'éclairage est éteint.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation
ou la diminution de la température à
l'intérieur du four.
Lorsque le four atteint la température réglée,
les barres disparaissent de l'affichage.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille amovi‐
bles et tous les accessoires du four.
Nettoyez le four et les accessoires
avec un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans le
four.
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Fonction du
four
6.1 Modes de cuisson
Fonction du
four
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Utilisation
Chaleur tournante
humide
Pour faire cuire sur 3 niveaux en
même temps et pour déshydra‐
ter des aliments.
Diminuez les températures du
four de 20 à 40 °C par rapport à
la Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas. Pour do‐
rer de façon intensive et obtenir
un fond croustillant.
Cuisson du pain
Pour préparer des rôtis tendres
et juteux.
Cuisson basse
température
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Chauffage Haut/
Bas
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos
plats préparés, tels que frites,
potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril
Turbo gril
Cuisson de sole
Décongélation
12
FRANÇAIS
Pour rôtir de grosses pièces de
viande ou de volaille avec os
sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser des
aliments.
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps de
décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Utilisation
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la tempé‐
rature à l'intérieur de la cavité
peut différer de la température
sélectionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La puissance
peut être réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez le chapitre
« Utilisation quotidienne », Re‐
marques sur : Chaleur tournante
humide.
Utilisez cette fonction pour pré‐
parer du pain et des petits pains
et obtenir un résultat profession‐
nel en termes de croustillant, de
couleur et de brillance de la
croûte.
Pour maintenir les aliments au
chaud.
Maintien au chaud
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le four
atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.2 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences d’éco-conception selon les
normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests
conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec la
meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide. Pour
obtenir des recommandations générales sur
les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four Économie d'énergie ».
6.3 Comment régler : Modes de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage montre la température réglée, le
symbole et le numéro du mode de cuisson.
ou
2. Appuyez sur
mode de cuisson.
pour régler un
3. Appuyez sur
ou le four démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de mode
de cuisson ou de programme, le four s'éteint
automatiquement au bout de 20 secondes.
6.4 Comment régler : Température
Appuyez sur
ou
pour changer la
température par paliers : 5 °C.
Lorsque le four atteint la température réglée,
un signal sonore retentit et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
6.5 Comment vérifier : Température
Vous pouvez vérifier la température actuelle
à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le
programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
La température dans le four est indiquée sur
l'affichage.
2. Appuyez sur
ou la température
réglée s'affiche de nouveau
automatiquement au bout de 5 secondes.
6.6 Comment régler : Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque
la fonction Préchauffage rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible avec tous les modes de cuisson.
Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur
est activée dans le « menu des réglages »,
indiquant que la fonction Préchauffage rapide
n'est pas disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du
menu des réglages » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
La fonction Préchauffage rapide diminue le
temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide,
maintenez la touche
enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé, des
barres s'affichent en clignotant.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que
lorsque le four est allumé.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé
Pour combiner les fonctions Durée et Fin.
FRANÇAIS
13
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
Set + Go
Pour mettre le four en marche plus tard avec les réglages nécessaires
en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe
quel moment.
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuteur à tout moment,
même lorsque le four est éteint.
Minuteur
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant la‐
quelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès
que le four commence à chauffer. Le Minuteur n’est pas mis en marche
si la Durée et l’Fin sont réglées. Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
7.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
clignote.
et 12:00 s'affichent. « 12 »
1. Appuyez sur
heures.
ou
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
minutes.
ou
pour régler les
L'affichage indique
en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
7.4 Comment régler : Fin
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
pour régler les
2. Appuyez sur
4. Appuyez sur
.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
3. Appuyez sur
reprises sur la touche
commence à clignoter.
jusqu'à ce que
7.3 Comment régler : Durée
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
à plusieurs reprises
clignote.
ou
3. Appuyez sur
minutes de la Durée.
pour régler les
ou le Durée démarre
4. Appuyez sur
automatiquement au bout de 5 secondes.
ou
5. Appuyez sur
heures de la Durée.
pour régler les
6. Appuyez sur
ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
14
FRANÇAIS
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
ou
pour régler l’Fin
puis appuyez sur
. Réglez d'abord les
minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique
en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
7.5 Comment régler : Départ différé
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
ou
3. Appuyez sur
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur
pour réglerles
.
ou
5. Appuyez sur
heures de la Durée.
pour régler les
6. Appuyez sur
.
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur
ou
pour régler l’Fin
. Réglez d'abord les
puis appuyez sur
minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus tard,
fonctionne pendant la Duréeréglée et s'arrête
à l'Fin choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant
2 minutes. L'affichage indique
en
clignotant et le réglage de la durée. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée, l'affichage
indique le symbole du mode de
cuisson,
avec un point et .
Le point indique quelle fonction
de l'horloge est activée sur
l'affichage de l'horloge/chaleur
résiduelle.
7.6 Comment régler : Set + Go
Vous pouvez utiliser la fonction Set + Go
uniquement si la Durée est définie.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Réglez la Durée.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que
4. Appuyez sur
Set + Go.
à plusieurs reprises
s'affiche en clignotant.
et
s'affichent avec un voyant. Ce
voyant indique quelle fonction de l'horloge
est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche MARCHE /
ARRÊT) pour démarrer la fonction Set +
Go.
7.7 Comment régler : Minuteur
1. Appuyez sur
.
et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur
pour passer d'une option
à l'autre. Réglez d'abord les secondes,
puis les minutes et les heures.
3. Appuyez sur
ou
Minuteur, puis sur
pour régler le
pour confirmer.
4. Appuyez sur
ou le Minuteur démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
7.8 Comment régler : Minuteur
1. Pour réinitialiser le Minuteur, appuyez
sur :
à plusieurs reprises jusqu’à ce
que
.
. Lorsque
2. Maintenez la touche
« 00:00 » s'affiche, le Minuteur
recommence le décompte.
pour régler la fonction
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 20 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat pour la
première fois. L'affichage indique les temps
de cuisson par défaut pour tous les
programmes automatiques.
8.1 Liste des programmes
automatiques
Programme
1
RÔTI DE BŒUF
2
RÔTI DE PORC
FRANÇAIS
15
Programme
minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
3
RÔTI DE VEAU
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
POULET, ENTIER
7
POISSON ENTIER
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
10
GÂTEAU AU CITRON
1. Mettez l'appareil en marche.
11
GÂTEAU AU FROMAGE
2. Appuyez sur
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson, le
15
GRATIN DE POMMES DE TERRE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU PRÉPARÉ
19
PIZZA PRÉPARÉE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE PRÉPA‐
RÉES
8.2 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour les
programmes automatiques sur notre site
Internet. Pour trouver le Livre de recettes,
vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se
trouvant sur le cadre avant de la cavité du
four.
8.3 Comment utiliser : programmes
automatiques
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
.
, un symbole et le numéro du programme
automatique s'affichent.
ou
pour choisir le
3. Appuyez sur
programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
16
5. Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
FRANÇAIS
8.4 Comment utiliser : programmes
automatiques basés sur le poids
.
symbole de durée , un poids par défaut,
une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de poids
par défaut en appuyant sur
ou
.
Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
clignote.
minutes.
7. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Éteignez l'appareil.
8.5 Comment régler : programmes
automatiques avec Sonde à viande
La température à cœur des aliments est une
température fixée par défaut dans les
programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil a
atteint la température à cœur définie.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche .
3. Installation du capteur de température à
cœur. Consultez la rubrique « Capteur de
température à cœur ».
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux minutes.
4. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique la durée de cuisson,
et
.
ou les réglages sont
5. Appuyez sur
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez
la porte pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
9.1 Sonde à viande
Sonde à viande - mesure la température à
l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments
sont à la bonne température, le four s'éteint.
Sélectionnez 2 températures :
• la température du four : minimum 120 °C,
• la température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec
des plats liquides.
• Sonde à viande - pendant la cuisson, il
doit rester dans le plat.
Le four calcule le temps de cuisson
approximatif, il peut changer pendant la
cuisson.
Lorsque vous introduisez l’accessoire dans la
prise, vous annulez les réglages des
fonctions de l'horloge.
Catégorie d'aliments : viande, volaille
et poisson
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de la
viande ou du poisson, dans la partie la
plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la sonde à viande soient à
l'intérieur de l'aliment.
Sur l'affichage, le symbole
clignote et la
température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C pour la
première utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
ou
4. Appuyez sur
température à cœur.
pour régler la
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au bout
de 5 secondes.
FRANÇAIS
17
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas réglé la
température à cœur,
et
ou
appuyez sur
pour régler une nouvelle
valeur.
6. Sélectionnez la température et la fonction
du four.
La température à cœur actuelle et le symbole
de préchauffage
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans un
plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du ragoût.
La sonde à viande doit être stabilisé à un
endroit en cours de cuisson. Pour y
parvenir, utilisez un ingrédient solide.
Utilisez le bord du plat pour soutenir la
poignée en silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne doit
pas toucher le fond du plat.
s'affichent.
Lorsque vous cuisinez avec la
sonde à viande, vous pouvez
modifier la température affichée.
Lorsque vous insérez la sonde à
viande dans la prise et que vous
réglez une fonction et la
température du four, l'affichage
indique la température à cœur
actuelle.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises pour voir trois autres
températures :
• la température à cœur
réglée
• la température du four
actuelle
• la température à cœur
actuelle.
4. Couvrez la sonde à viande avec le reste
des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
Lorsque le plat atteint la température à cœur
sélectionnée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et
clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car
la sonde à viande chauffe.
Faites attention en la
débranchant et en la retirant du
plat.
18
FRANÇAIS
Sur l'affichage, le symbole
clignote et la
température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C pour la
première utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
6. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
ou les réglages sont
7. Appuyez sur
automatiquement sauvegardés au bout
de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas réglé la
température à cœur,
et
ou
appuyez sur
pour régler une nouvelle
valeur.
8. Sélectionnez la température et la fonction
du four.
La température à cœur actuelle et le symbole
s'affichent.
de préchauffage
Lorsque le plat atteint la température à cœur
sélectionnée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et
L'appareil s'éteint.
9. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car
la sonde à viande chauffe.
Faites attention en la
débranchant et en la retirant du
plat.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser.
clignotent.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille.
Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de
grille.
FRANÇAIS
19
Grille métallique, Plateau de cuisson /Lèchef‐
rite:
Poussez le plateau entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
9.3 Rails télescopiques - insertion
des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du
four peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Ne lubrifiez pas les rails
télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans le four avant
de fermer la porte du four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de
glisser.
20
FRANÇAIS
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder
vos réglages de température et de durée
préférés pour une fonction du four ou un
programme.
1. Réglez la température et la durée d'une
fonction du four ou d'un programme.
2. Appuyez sur la touche
et maintenezla enfoncée pendant au moins trois
secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre programme
préféré.
•
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez modifier
la durée et la température.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur . L'appareil désactive votre
programme préféré.
10.2 Utilisation de la sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter
une utilisation involontaire du four.
Lorsque le nettoyage par
pyrolyse est activé, la porte est
verrouillée. Lorsque vous
appuyez sur un champ de
capteur, l’affichage indique le
message.
1. Maintenez
enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit.
L'affichage indique SAFE. La porte est
verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter
une modification involontaire d'une fonction
du four.
1. Pour activer la fonction, allumez le four.
2. Sélectionnez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lock s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil.,
répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée. Un
message s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
Vous pouvez éteindre le four
quand la fonction Touches
Verrouil. est activée. Lorsque
vous éteignez le four, la fonction
Touches Verrouil. est
désactivée.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Le menu des réglages vous permet d'activer
ou de désactiver des fonctions dans le menu
principal. L'écran affiche SET et le numéro
du réglage.
FRANÇAIS
21
Description
Valeur à régler
1
SET+GO
MARCHE/ARRET
2
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
3
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
5
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
6
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
7
LUMINOSITÉ
FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE
8
MENU MAINTENANCE
-
9
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
le réglage.
ou
3. Appuyez sur
.
ou
4. Appuyez sur
valeur du réglage.
pour paramétrer
ou maintenez la touche
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Sonde à
FRANÇAIS
Deux modes de luminosité sont disponibles :
pour modifier la
10.5 Arrêt automatique
22
10.6 Luminosité de l'affichage
•
.
5. Appuyez sur
Pour quitter le menu des réglages, appuyez
sur la touche
enfoncée.
viande,Durée, Départ différé, Fin, Cuisson
basse température.
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est
éteint, la luminosité de l'affichage est plus
faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en mode
de luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous réglez
le minuteur. Lorsque la fonction
Minuteur se termine, l'affichage
revient en mode de luminosité
« nuit ».
10.7 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐
rient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les ta‐
bleaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles re‐
commandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte du
four :
•
•
les numéros des niveaux d'enfournement.
des informations sur les fonctions du four,
les niveaux d'enfournement et les
températures recommandés pour certains
plats.
11.3 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
La position de la grille est incorrec‐
te.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
La température du four est trop éle‐ La prochaine fois, réglez une température
vée.
du four légèrement plus basse.
Le gâteau est trop sec.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
Température de cuisson trop bas‐
se.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le temps de
cuisson.
FRANÇAIS
23
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
Le gâteau n'est pas cuit à la
Température de cuisson trop bas‐
fin de la durée de cuisson indi‐ se.
quée dans la recette.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
11.5 Cuisson sur un seul niveau
CUIS‐
SON DANS
DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - pâ‐ Chaleur tournante
te brisée, pré‐
chauffer le four à
vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte Chaleur tournante
mélange de génoi‐
se
150 - 170
20 - 25
2
Savarin / Brioche
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts /
Gâteaux aux fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Cheesecake
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
60 - 90
1
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(°C)
(min)
Gâteau avec garniture à base de crumble
150 - 160
20 - 40
Flans aux fruits (à base de pâte levée/mélange de
génoise), utilisez un plat à rôtir
150
35 - 55
Flans aux fruits à base de pâte brisée
160 - 170
40 - 80
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Utilisez un plateau de cuisson.
24
FRANÇAIS
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES /
PAINS
(°C)
(min)
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Gâteau aux amandes
beurré / Gâteaux au sucre
190 - 210
20 - 30
3
Choux à la crème / Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Pain en for‐
me de couronne
170 - 190
30 - 40
3
Flans aux fruits (à base de 170
pâte levée/mélange de gé‐
noise), utilisez un plat à
rôtir
35 - 55
3
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 180
40 - 80
3
Brioche de Noël
160 - 180
50 - 70
2
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BISCUITS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Biscuits à base de mélange de Chaleur tournante
génoise
150 - 160
15 - 20
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Biscuits à base de pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Pâtisseries à base de blanc
d’œuf / Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chauffage Haut/ Bas
190 - 210
10 - 25
11.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
FRANÇAIS
25
(°C)
(min)
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes, préchauf‐ Turbo gril
fer le four à vide
160 - 170
15 - 30
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries sucrées
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Baguettes nappées de fro‐
mage fondu
Chaleur tournante
11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le four
à vide
160 - 180
25 - 45
1/4
Gâteau Streusel sec
150 - 160
30 - 45
1/4
BIS‐
CUITS / PETITS
GÂTEAUX /
VIENNOISE‐
RIES / ROULÉS
(°C)
(min)
Petits pains
180
Biscuits à pâte bri‐
sée
2 positions
2 positions
3 positions
20 - 30
1/4
-
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base de
mélange de génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Pâtes feuilletées,
préchauffer le four à
vide
170 - 180
30 - 50
1/4
-
Biscuits à base de
pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
-
26
FRANÇAIS
BIS‐
CUITS / PETITS
GÂTEAUX /
VIENNOISE‐
RIES / ROULÉS
(°C)
(min)
Macarons
100 - 120
Biscuits à base de
blanc d’œuf / Merin‐
gues
80 - 100
2 positions
3 positions
40 - 80
1/4
-
130 - 170
1/4
-
11.8 Conseils de rôtissage
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou
aux deux tiers du temps de cuisson.
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson.
11.9 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
(min)
Chauffage Haut/
Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, sai‐ par cm d'épaisseur
gnant, préchauffer le four
à vide
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de bœuf, à
point, préchauffer le four
à vide
par cm d'épaisseur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de bœuf,
bien cuit, préchauffer le
four à vide
par cm d'épaisseur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
Braisé
1 - 1,5 kg
FRANÇAIS
27
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
28
FRANÇAIS
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de lièvre,
préchauffer le four à vide
jusqu'à 1
230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Poisson entier
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
FRANÇAIS
29
11.10 Cuisson croustillante avec la
fonction :Fonction Pizza
PIZZA
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le premier niveau de la grille.
le.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / 170 - 190
Flan suisse
45 - 55
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
Tourte aux légu‐ 160 - 180
mes
50 - 60
PIZZA
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
Pizza, croûte fi‐
ne, utilisez un
plat à rôtir
30
(°C)
(min)
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain 230 - 250
10 - 20
Flan à pâte
feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
230 - 250
12 - 20
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Pizza, croûte
épaisse
11.11 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
le.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
(°C)
(min)
200 - 230
15 - 20
FRANÇAIS
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four
vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 kg
- 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
11.12 Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des morceaux
de viande tendres et maigres ainsi que du
poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille,
aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé.
Sonde à viande la température ne doit pas
dépasser 65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes
sur chaque face dans une poêle à feu
fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou
directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la grille
métallique pour récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportez-vous
au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser : Sonde
à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse
température. Vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 80 °C et
150 °C pendant les 10 premières
minutes. La température par défaut est
de 90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
FRANÇAIS
31
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.13 Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
11.14 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments, placez
une assiette vide retournée au fond de la
Utilisez le premier niveau de la grille.
32
FRANÇAIS
cavité. Placez les aliments dans un plat
creux, et posez le tout sur l'assiette retournée
dans le four. Retirez les supports de grille si
nécessaire.
(kg)
(min)
(min)
Temps de décon‐ Temps de décon‐
gélation
gélation supplé‐
mentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
Gâteau
1,4
60
60
-
11.15 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
Fraises / Myrtilles / Fram‐
boises / Groseilles à ma‐
quereau mûres
FRUITS
À NOYAU
35 - 45
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que
la prépara‐
tion com‐
mence à fré‐
mir
Pêches / Coings / 35 - 45
Prunes
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
10 - 15
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
FRANÇAIS
33
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau
de la grille.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que
la prépara‐
tion com‐
mence à fré‐
mir
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
Concombres
50 - 60
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
5 - 10
Poivrons
60 - 70
5à6
-
Légumes pour soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Cornichons mé‐
langés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Pe‐
tits pois / Asper‐
ges
50 - 60
15 - 20
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
11.16 Déshydratation - Chaleur
tournante
FRUITS
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à
mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
11.17 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
34
FRANÇAIS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc, fumée /
Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de
cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
FRANÇAIS
35
POISSON (SAUMON, TRUI‐
TE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson,
entier/gros/rôti
CUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉ‐
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis /
85
Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Co‐
cotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Co‐
cotte de nouilles sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.18 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 26 cm
11.19 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
36
FRANÇAIS
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise
(moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.20 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/ Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chauffage Haut/ Bas
180
70 - 90
1
FRANÇAIS
37
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtisserie,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐
son
Gril
24 - 30
4
38
FRANÇAIS
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Agents nettoy‐
ants
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité
avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets
tranchants.
Accessoires
12.2 Comment enlever : Supports
de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit
froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
FRANÇAIS
39
Étape 3
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le sup‐
port.
Étape 4
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des rails télesco‐
piques doivent pointer vers l'avant.
1
2
12.3 Comment utiliser : Nettoyage
par pyrolyse
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé
dans le même meuble, ne
l’utilisez pas en même temps
que cette fonction. Vous
risqueriez d’endommager le four.
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Retirez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles.
Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐
ne de la porte avec de l’eau tiède, un
chiffon doux et un détergent doux.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Allumez le four.
Réglez : Pyrolyse.
,
- appuyez pour définir le mo‐
de de nettoyage. Appuyez sur :
Option
Mode de nettoyage
Durée
1
Nettoyage léger
1h
2
Nettoyage normal
1 h 30 min
3
Nettoyage complet
3h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage est éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
- clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four.
Vous pouvez désactiver le rappel. Reportezvous au paragraphe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
40
FRANÇAIS
12.5 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon
les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour des
bords du panneau avant Le
verre peut se briser.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les leviers
de blocage (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge
doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Tenez la garniture de porte (B) sur
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
2
Étape 5
Retirez le cache de la porte en le ti‐
rant vers l'avant.
B
Étape 6
Saisissez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur un
par un et dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
se. Essuyez soigneusement la vitre.
Ne passez pas les panneaux en
verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez les
étapes ci-dessus dans le sens in‐
verse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
1
12.6 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
FRANÇAIS
41
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
rer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche pour ac‐
céder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un
objet mince et non tranchant (par exem‐
ple, une cuillère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur en verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gauche.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
42
FRANÇAIS
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four
ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une
source d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement
branché à une source d'alimentation
électrique (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
La porte du four n’est pas fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est
activée.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐
que ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisa‐
tion de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai‐
tes appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lorsque l'ap‐ L'affichage est désactivé.
pareil est à l'arrêt.
Appuyez simultanément sur
sur
et
pour réactiver l'affichage.
La sonde à viande ne fonctionne
pas.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
La cuisson des aliments est trop
longue ou trop rapide.
La température est trop basse ou
trop élevée.
Ajustez la température si nécessai‐
re. Suivez les conseils du manuel
d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
Vous avez laissé le plat au four trop
longtemps.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la fonction
Pyrolyse ou Décongélation, mais
vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa prise.
Retirez la sonde de détecteur d'ali‐
ments de la prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne fonc‐
Fermez entièrement la porte.
tionne pas. Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est défectu‐
eux.
FRANÇAIS
43
Problème
Cause possible
Solution
L'affichage indique « F102 ».
•
•
•
•
Vous n'avez pas entièrement
fermé la porte.
Le verrouillage de la porte est
défectueux.
•
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
•
•
L'appareil est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur
ou un service après-vente agréé.
Fermez entièrement la porte.
Éteignez le four en débranchant
son fusible ou en utilisant le dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de nou‐
veau « F102 », contactez le ser‐
vice après-vente.
Éteignez le four en débranchant
son fusible ou en utilisant le dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de nou‐
veau un code d'erreur, contactez
le service après-vente.
Reportez-vous au paragraphe « Uti‐
lisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentai‐
res ».
plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four. Ne
retirez pas la plaque signalétique de la cavité
du four.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BPE642120M 944187920
BPK642120M 944187922
Index d'efficacité énergétique
81.2
44
FRANÇAIS
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐
nel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BPE642120M
37,0 kg
BPK642120M
35,0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée
lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du
four trop souvent pendant la cuisson. Gardez
le joint de porte propre et veillez à ce qu'il
soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant
la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns
après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le four,
l'affichage indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l’intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
FRANÇAIS
45
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
mais cette action réduira l'économie
d'énergie escomptée.
Désactivation de l'affichage
Vous pouvez désactiver l'affichage. Appuyez
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
simultanément sur les touches
et
et
maintenez-les enfoncées. Répétez cette
procédure pour le rallumer.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe
s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la lampe,
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Concerne la France uniquement :
46
FRANÇAIS
*
47
867352152-C-222022
www.aeg.com/shop

Manuels associés