EOE8P11W | Electrolux EOE8P11X Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EOE8P11W | Electrolux EOE8P11X Four Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Four
EOE8P11W
EOE8P11X
electrolux.com/register
FR
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir
d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 18
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 21
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................23
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 40
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 45
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 46
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
FRANÇAIS
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
•
•
•
•
•
•
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé lorsque l'appareil est raccordé à
une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
578 (600) mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
560 mm
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ou‐
verte
1027 mm
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560 x 20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 25 mm
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
FRANÇAIS
5
•
•
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
6
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
•
•
•
•
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
•
•
•
•
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage par
pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé
fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
FRANÇAIS
7
2.7 Maintenance
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
•
•
2.8 Mise au rebut
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
1
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à
gâteau/pâtisserie.
8
FRANÇAIS
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Rails télescopiques
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
6
7
-
Fonction
Commentaire
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuisson ou
Recettes
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode
de cuisson ou le menu : Recettes. Appuyez à nouveau sur la
touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes de
cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver l'éclairage, ap‐
puyez sur la touche pendant 3 secondes.
Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu
principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Sélection de la tempé‐
rature/ Préchauffage
rapide
Pour régler la température ou afficher la température actuelle
du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer
ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Programmes préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
FRANÇAIS
9
Touche
sensitive
8
Fonction
Commentaire
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Heure et fonctions sup‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est
plémentaires
en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minute‐
rie ou les fonctions : Verrouillage des touches, Programmes
préférés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également
modifier les réglages de la Sonde à viande.
9
10
11
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson néces‐
saire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis‐
son. Appuyez simultanément sur
pour réinitialiser la durée.
10
FRANÇAIS
et
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur
du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Symbole
Fonction
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids peut être
modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Premier nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille amovi‐
bles et tous les accessoires du four.
Nettoyez le four et les accessoires
avec un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans le
four.
5.2 Premier raccordement
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Contraste de l'affichage
Affichage luminosité
Heure
5.3 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
ou
2. Appuyez sur
l'option de menu.
pour sélectionner
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec
la touche
.
6.2 Réglage d'un mode de cuisson
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.6 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes de cuisson
Recettes
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
Réglages de base
pour confirmer.
6.3 Indicateur de préchauffage
Programmes spé‐
ciaux
Cuisson Assistée
Lorsque vous activez un mode de cuisson, la
barre indique que la température augmente.
Lorsque la température est atteinte, le signal
sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
6.4 Utilisation : Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction avant de mettre les
aliments dans le four.
Cette fonction réduit le temps de chauffe.
Elle n'est pas disponible avec certaines
fonctions du four.
- appuyez et maintenez enfoncé.
6.5 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
12
FRANÇAIS
Contient une liste des pro‐
grammes automatiques.
Nettoyage par pyrolyse.
Pyrolyse
7. Appuyez sur
Contient une liste des modes
de cuisson.
Contient une liste des pro‐
grammes de cuisson préfé‐
Programmes préférés rés de l'utilisateur, enregis‐
trés par celui-ci.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
Utilisation
Utilisé pour configurer l'ap‐
pareil.
Contient une liste de modes
de cuisson supplémentaires.
Contient des réglages re‐
commandés pour le four,
pour un grand choix de plats.
Choisissez un plat et lancez
le processus de cuisson. La
température et le temps de
cuisson sont fournis unique‐
ment destinés à obtenir les
meilleurs résultats et peu‐
vent être ajustés. Ils varient
en fonction des recettes ain‐
si que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utili‐
sés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Règle l'heure de l'horloge.
Mise à l'heure
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Indication du temps
Lorsque cette fonction est
activée, l'heure s'affiche lors‐
que vous éteignez l'appareil.
Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le
temps de chauffe lorsqu'elle
est activée.
Set + Go
Chaleur et tenir
Prolongement de la
cuisson
Affichage contraste
Affichage luminosité
Langue
Pour sélectionner une fonc‐
tion et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un
symbole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments cuits
au chaud pendant 30 minu‐
tes après la fin de la cuisson.
Ajuste le contraste de l'affi‐
chage par paliers.
Ajuste la luminosité de l'affi‐
chage par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité
des touches sensitives. Il est
impossible de désactiver la
tonalité de la touche MAR‐
CHE/ARRET.
Mode DÉMO
Maintenance
Réglages usine
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Active et désactive les tonali‐
tés de l'alarme.
Vous rappelle quand l'appa‐
reil doit être nettoyé.
Code d'activation / de désac‐
tivation : 2468.
Affiche la version et la confi‐
guration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages
aux réglages usine.
Pour faire cuire sur 3 niveaux
en même temps et pour dés‐
hydrater des aliments.Dimi‐
nuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des aliments sur un
seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Di‐
minuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage Haut/
Bas.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Chauffage Haut/ Bas
Plats surgelés
Règle la langue de l'afficha‐
ge.
Volume alarme
Nettoyage conseillé
Modes de cuisson
Active et désactive la fonc‐
tion Prolongement de la
cuisson.
Permet de régler le volume
des tonalités des touches et
des signaux sonores par pa‐
liers.
Son alarme/erreur
6.7 Modes de cuisson
Pour rendre croustillants vos
plats préparés, tels que frites,
potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril
Turbo gril
Cuisson de sole
Circulation d'air hu‐
mide
Pour rôtir de grosses pièces
de viande ou de volaille avec
os sur un seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et faire do‐
rer.
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser
des aliments.
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'énergie
en cours de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la
cavité peut différer de la tem‐
pérature sélectionnée. La cha‐
leur résiduelle est utilisée. La
puissance peut être réduite.
Pour plus d’informations, con‐
sultez le chapitre « Utilisation
quotidienne », Remarques
sur : Circulation d'air humide.
FRANÇAIS
13
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le four
atteint une température
inférieure à 60 °C.
Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pour maintenir les aliments
au chaud.
Maintien au chaud
Pour préchauffer vos assiet‐
tes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour faire des conserves de
légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Déshydratation
Levée de pâte/pain
Pour déshydrater des fruits,
des légumes et des champi‐
gnons en tranches.
Pour accélérer la levée de la
pâte. Elle empêche la surfa‐
ce de la pâte de sécher et lui
permet de garder toute son
élasticité.
Remarques sur : Circulation d'air
humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences d’éco-conception selon les
normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests
conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec la
meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Circulation d'air humide. Pour
obtenir des recommandations générales sur
les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four Économie d'énergie ».
6.8 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de
mer
Plat
Poisson
Pour préparer des rôtis ten‐
dres et juteux.
Bâtonnets de poisson
Filets de poisson, surge‐
lés
Cuisson basse tem‐
pérature
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour
préparer du pain et des pe‐
tits pains et obtenir un résul‐
tat professionnel en termes
de croustillant, de couleur et
de brillance de la croûte.
Décongélation
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes). Le
temps de décongélation dé‐
pend de la quantité et de
l'épaisseur des aliments sur‐
gelés.
Gratiner
14
FRANÇAIS
Poisson, au four
Pour des plats tels que des
lasagnes ou un gratin de
pommes de terre. Également
pour gratiner et faire dorer.
Petit poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Saumon entier
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
-
Plat
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
Ailes de poulet, fraîches
Ailes de poulet, surge‐
lées
Poulet
Cuisses de poulet, fraî‐
ches
Cuisses de poulet, surge‐
lées
•
Gibier
Poulet, 2 moitiés
Bœuf
Longe de gibier
Catégorie d'aliments : Plat au four
Viande braisée
Pain de viande
Saignant
Saignant
À point
Rôti de bœuf
À point
Bien cuit
Plat
Lasagnes/Cannellonis,
surgelés
-
Gratin de légumes
-
Plats sucrés
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza, fine
Bien cuit
Pizza, garniture supplé‐
mentaire
Saignant
Rosbif scandinave
À point
Pizza épaisse, surgelée
Côtes levées
Bouchées de pizza, sur‐
gelées
Noix de porc
Longe de porc
Épaule de porc
Jarret de veau
Longe de veau
Gigot d’agneau
Agneau
Pizza, surgelée
Pizza, fraîche
Cou de porc
Veau
Pizza
Bien cuit
Jarret de porc, pré-cuit
Porc
Chevreuil
• Cuissot de chevreuil
• Selle de chevreuil
Rôti de gibier
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Râble de lièvre
Selle d’agneau
Gratin de baguettes
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche lorraine
-
Flan salé
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
Plat
Savarin
-
Souris d’agneau, à point
FRANÇAIS
15
Plat
Plat
Gâteau au sucre
-
Gâteau aux pommes,
couvert
-
Génoise
-
Tarte aux pommes
-
Cheesecake, moule
-
Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau aux amandes
-
Muffins
-
Plat
Pâtisserie
-
Petits pains
Petits pains, surgelés
Lamelles de pâtisserie
-
Ciabatta
-
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte brisée
-
Christstollen
-
Plat
Strudel aux pommes,
surgelé
-
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Croquettes
-
Quartiers
-
Röstis
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake, plateau
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à la levure
-
Crumble
-
16
FRANÇAIS
Base de flan
Base de flan à pâte bri‐
sée
Fond de tarte en mélan‐
ge de génoise
Flan aux fruits à pâte bri‐
sée
Flans aux fruits
Flan aux fruits en mélan‐
ge de génoise
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
Pain en forme de couron‐
ne
Pain
Tresse à base de levure
Pain sans levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Lorsque vous devez changer le
poids ou la température à cœur
d'un plat, utilisez
ou
pour
régler les nouvelles valeurs.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Durée
Fin
Application
•
La température réglée est supérieure à
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
Pour régler la durée de fonc‐
tionnement du four (max.
23 h 59 min). Elle n'est pas
disponible avec : Sonde à
viande.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de base.
Pour régler l'heure d'arrêt d'un
mode de cuisson (max. 23 h
59 min). Elle n'est pas disponi‐
ble avec : Sonde à viande.
Durée, Fin - vous pouvez utiliser les
fonctions en même temps si vous souhaitez
mettre en fonctionnement et à l'arrêt le four
automatiquement au bout d'un certain temps.
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
- appuyez à plusieurs reprises jusqu'à
ce que la fonction de l'horloge souhaitée
et le symbole correspondant s'affichent.
,
•
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson
ou du rôtissage.
Durée, Fin - avant d’utiliser les fonctions,
vous devez sélectionner un mode de cuisson
et une température. Le four s'arrête
automatiquement.
3.
Conditions d'activation de la fonction :
Pour régler un compte à re‐
bours (max. 2 h 30 min). Cette
fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout de
5 secondes.
2.
7.3 Chaleur et tenir
- appuyez pour régler l’heure.
4. Appuyez sur :
.
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un
message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : Prolongement de la cuisson
permet au mode de cuisson de se poursuivre
après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec tous
les modes de cuisson avec la
fonction Durée ou Cuisson par le
poids.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à viande.
1. Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
un signal sonore retentit. Appuyez sur
n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer ou
l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
pour
.
FRANÇAIS
17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour les
programmes automatiques sur notre site
Internet. Pour trouver le Livre de recettes,
vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se
trouvant sur le cadre avant de la cavité du
four.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de recettes
que vous pouvez utiliser. Les recettes sont
fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde de cuisson mesure la température
à l'intérieur des aliments. Lorsque les
aliments sont à la bonne température, le four
s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum 120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les pièces
de rechange d'origine.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
18
FRANÇAIS
•
•
Pendant la cuisson, la sonde alimentaire
doit rester dans le plat et sa fiche dans la
prise.
Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le four calcule une heure de fin
de cuisson approximative. Elle
dépend de la quantité d'aliments,
du mode de cuisson et de la
température sélectionnées.
Les catégories d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande
ou du poisson, si possible dans sa partie
la plus épaisse. Assurez-vous que au
moins les 3/4 de la sonde alimentaire se
trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
2. Placez la moitié des ingrédients dans un
plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la
cocotte. La sonde alimentaire doit être
stabilisée en un seul endroit pendant la
cuisson. Pour cela, coincez-la avec un
ingrédient solide. Utilisez le rebord du
plat de cuisson pour appuyer la poignée
de silicone de la sonde alimentaire. La
pointe de la sonde alimentaire ne doit
pas toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
ou
dans un délai de
4. Appuyez sur
5 secondes pour définir la température à
cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur des
aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour
arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la retirez
des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
ou
dans un délai de
5 secondes pour définir la température à
cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur des
aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température réglée,
un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour
arrêter le signal.
FRANÇAIS
19
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la retirez
des aliments.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille.
Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du support de
grille.
Grille métallique, Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
9.3 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
20
FRANÇAIS
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le four avant de
fermer la porte du four.
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails télescopi‐
ques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble
sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
La première position mémoire libre s'affiche.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou
le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans
le menu : Programmes préférés. Vous
pouvez sauvegarder 20 programmes.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
7. Appuyez sur
lettre.
ou
pour changer la
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et maintenez10. Appuyez sur la touche
la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
pour confirmer.
FRANÇAIS
21
, et appuyez sur
programme existant.
pour remplacer un
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez le nom de votre programme
préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
pour passer
Vous pouvez appuyer sur
directement au menu : Programmes
préférés.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur un symbole.
1. Appuyez sur
pour activer l'affichage.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée et
le symbole en forme de clé
s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur .
Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs
reprises sur
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un mode
de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser
ultérieurement en appuyant une fois sur un
symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set +
Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le
mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
•
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Verrouillage des touches.
4. Appuyez sur
22
FRANÇAIS
pour confirmer.
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
10.3 Verrouillage des touches
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
réglage.
, puis sur
Verrouillage des touches est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de base
vous permet d'activer la
fonction : Set + Go allumer et
éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
10.7 Ventilateur de refroidissement
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Sonde à
viande,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
Luminosité « jour »
Luminosité « nuit »
Il s’allume lorsque le four
est en fonctionnement.
Il s’allume pendant 10 se‐
condes lorsque vous ap‐
puyez sur une touche
sensitive en mode de lu‐ Lorsque le four est à l'ar‐
minosité « nuit ».
rêt, l’afficheur est en mo‐
de de luminosité « nuit »
Il s’allume lorsque le four entre 22 h 00 et 6 h 00.
est à l'arrêt et vous sélec‐
tionnez la fonction : Minu‐
teur. Lorsque la fonction
se termine, l'affichage re‐
vient en mode de lumino‐
sité « nuit ».
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐
rient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les ta‐
bleaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles re‐
commandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
FRANÇAIS
23
11.2 Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
aliments car cela peut rallonger le temps de
décongélation. Utilisez le premier niveau de
la grille.
11.3 Cuisson
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les
aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer
des assiettes et des plats avant de servir. La
température est automatiquement réglée sur
70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le premier
niveau de la grille. À la moitié du temps de
chauffage, changez-les de place.
Décongélation
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette. Ne couvrez pas les
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
La position de la grille est incorrec‐
te.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
La température du four est trop éle‐ La prochaine fois, réglez une température
vée.
du four légèrement plus basse.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
Température de cuisson trop bas‐
se.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le temps de
cuisson.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
Le gâteau n'est pas cuit à la
Température de cuisson trop bas‐
fin de la durée de cuisson indi‐ se.
quée dans la recette.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
24
FRANÇAIS
11.5 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Savarin / Brioche
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâteaux
aux fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte - pâte bri‐
sée, préchauffer le four
à vide
Chaleur tournante
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
60 - 90
1
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain en
forme de couronne, le
préchauffage n’est pas
nécessaire
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Chauffage Haut/ Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage Haut/ Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crème /
Éclairs
Chauffage Haut/ Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec garniture à Chaleur tournante
base de crumble, le pré‐
chauffage n’est pas né‐
cessaire
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux amandes
beurré / Gâteaux au su‐
cre
190 - 210
20 - 30
3
Chauffage Haut/ Bas
FRANÇAIS
25
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Flans aux fruits, le pré‐
chauffage n’est pas né‐
cessaire
Chauffage Haut/ Bas
180
35 - 55
3
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
Chauffage Haut/ Bas
160 - 180
40 - 60
3
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange de gé‐
noise
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chauffage Haut/ Bas
190 - 210
10 - 25
26
FRANÇAIS
11.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, préchauf‐
fer le four à vide
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
Baguettes au fromage fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la crème / Éclairs,
préchauffer le four à vide
160 180
25 - 45
Gâteau Streusel sec
150 160
30 - 45
(°C)
(min)
Macarons
100 120
40 - 80
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
170 180
30 - 50
Petits pains
180
20 - 30
11.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
150 160
20 - 40
Meringues
80 - 100
130 - 170
Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
FRANÇAIS
27
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou
aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
11.9 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson.
BŒUF
(°C)
(min)
Chauffage Haut/
Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, sai‐ 1 cm d'épaisseur
gnant, préchauffer le four
à vide
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de bœuf, à
point, préchauffer le four
à vide
1 cm d'épaisseur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de bœuf,
bien cuit, préchauffer le
four à vide
1 cm d'épaisseur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
Braisé
1 - 1,5 kg
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
28
FRANÇAIS
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de liè‐
vre, préchauffer le
four à vide
1
Chauffage Haut/ Bas 230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage Haut/ Bas 210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/ Bas 180 - 200
60 - 90
FRANÇAIS
29
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
(°C)
1 - 1.5
(min)
Chauffage Haut/ Bas 210 - 220
11.10 Cuisson du pain
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
30
FRANÇAIS
40 - 60
PAIN
(°C)
(min)
Pain complet
180 - 200
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
60 - 90
Petits pains
190 - 210
20 - 35
11.11 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes, couverte
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine
200 - 230
15 - 20
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
230 - 250
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
FRANÇAIS
31
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tarte flambée
230 - 250
12 - 20
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
11.12 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four
vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1er côté
(min)
2e côté
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 à 230
30 à 40
30 à 40
2.
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 25
3
11.13 Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des morceaux
de viande tendres et maigres ainsi que du
poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille,
aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé.
Sonde à viande la température ne doit pas
dépasser 65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes
sur chaque face dans une poêle à feu
fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou
directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la grille
métallique pour récupérer la graisse.
32
FRANÇAIS
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportez-vous
au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser : Sonde
à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse
température. Vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 80 °C et
150 °C pendant les 10 premières
minutes. La température par défaut est
de 90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.14 Plats surgelés
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
11.15 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille.
FRANÇAIS
33
(kg)
(min)
Temps de
décongéla‐
tion
(min)
Temps de
décongéla‐
tion supplé‐
mentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retour‐
née, posée sur une grande assiette. Retour‐
nez à la moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
11.16 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
34
FRANÇAIS
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
Fraises / Myrtilles / Fram‐
boises / Groseilles à ma‐
quereau mûres
FRUITS
À NOYAU
35 - 45
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que
la prépara‐
tion com‐
mence à fré‐
mir
Pêches / Coings / 35 - 45
Prunes
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
10 - 15
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau
de la grille.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson jus‐
qu'à ce que
la prépara‐
tion com‐
mence à fré‐
mir
(min)
Continuez la
cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
Concombres
50 - 60
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
5 - 10
Poivrons
60 - 70
5à6
-
Légumes pour soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Cornichons mé‐
langés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Pe‐
tits pois / Asper‐
ges
50 - 60
15 - 20
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
11.17 Déshydratation - Chaleur
tournante
FRUITS
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à
mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
11.18 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
FRANÇAIS
35
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc, fumée /
Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de
cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
36
FRANÇAIS
POISSON (SAUMON, TRUI‐
TE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson,
entier/gros/rôti
CUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉ‐
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis /
85
Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Co‐
cotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Co‐
cotte de nouilles sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.19 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
11.20 Circulation d'air humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
FRANÇAIS
37
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise
(moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.21 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/ Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chauffage Haut/ Bas
180
70 - 90
1
38
FRANÇAIS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtisserie,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐
son
Gril
24 - 30
4
FRANÇAIS
39
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Agents nettoy‐
ants
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité
avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets
tranchants.
Accessoires
12.2 Comment enlever : Supports
de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit
froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
40
FRANÇAIS
Étape 3
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le sup‐
port.
Étape 4
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des rails télesco‐
piques doivent pointer vers l'avant.
1
2
12.3 Comment utiliser : Nettoyage
par pyrolyse
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé
dans le même meuble, ne
l’utilisez pas en même temps
que cette fonction. Vous
risqueriez d’endommager le four.
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Retirez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles.
Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐
ne de la porte avec de l’eau tiède, un
chiffon doux et un détergent doux.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Allumez le four.
Appuyez sur : Menu / Pyrolyse.
Réglez le mode de nettoyage. Appuyez
sur :
.
Option
Mode de nettoyage
Durée
Rapide
Nettoyage léger
1h
Normale
Nettoyage normal
1 h 30 min
Renforcée
Nettoyage complet
3h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage est éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon
doux.
12.4 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
Retirez les résidus du fond de la cavité.
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon
les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
FRANÇAIS
41
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour des
bords du panneau avant Le
verre peut se briser.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les leviers
de blocage (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge
doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Tenez la garniture de porte (B) sur
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
2
Étape 5
Retirez le cache de la porte en le ti‐
rant vers l'avant.
B
Étape 6
Saisissez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur un
par un et dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
se. Essuyez soigneusement la vitre.
Ne passez pas les panneaux en
verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez les
étapes ci-dessus dans le sens in‐
verse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
12.5 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
42
FRANÇAIS
1
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
rer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche pour ac‐
céder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un
objet mince et non tranchant (par exem‐
ple, une cuillère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur en verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gauche.
FRANÇAIS
43
13. DÉPANNAGE
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four
ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une
source d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement
branché à une source d'alimentation
électrique (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt automatique est
activé.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐
que ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisa‐
tion de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte du four n’est pas fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai‐
tes appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonctionne
pas.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
•
•
Éteignez le four à l'aide du fu‐
sible de l'habitation ou du dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de nou‐
veau un code d'erreur, contactez
le service après-vente.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
Vous avez laissé le plat au four trop
longtemps.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne, Paramètres de ba‐
se ».
44
FRANÇAIS
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur
ou un service après-vente agréé.
plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four. Ne
retirez pas la plaque signalétique de la cavité
du four.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOE8P11W 944184881
EOE8P11X 944184879
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐
nel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EOE8P11W
37.0 kg
EOE8P11X
37.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
FRANÇAIS
45
14.2 Économie d'énergie
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le four,
l'affichage indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l’intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée
lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du
four trop souvent pendant la cuisson. Gardez
le joint de porte propre et veillez à ce qu'il
soit bien fixé en place.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant
la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns
après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe
s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la lampe,
mais cette action réduira l'économie
d'énergie escomptée.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Concerne la France uniquement :
46
FRANÇAIS
*
47
electrolux.com
867352839-C-192022

Manuels associés