KVEBP21X | Electrolux EVE8P21X Four compact Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
KVEBP21X | Electrolux EVE8P21X Four compact Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Four
EVE8P21X
KVEBP21X
electrolux.com/register
FR
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir
d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 20
11. CONSEILS.................................................................................................................. 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 36
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................38
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 39
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 41
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié .
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant
de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé lorsque l'appareil est raccordé à
une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
•
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux
données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil
installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
FRANÇAIS
5
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l'appareil est en marche. La
chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler
derrière la porte fermée du meuble et
provoquer d'importants dégâts sur
l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
•
•
•
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
•
•
•
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
6
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
FRANÇAIS
Contactez votre service après-vente
agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. Elle est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
•
•
•
•
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage par
pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
8
FRANÇAIS
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
-
Fonction
Commentaire
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes De Cuisson ou
Cuisson Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode
de cuisson ou le menu : Cuisson Assistée. Appuyez à nouveau
sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes
De Cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu
principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Sélection de la tempé‐
rature
Pour régler la température ou afficher la température actuelle
de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secon‐
des pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapi‐
de.
Programmes Préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Heure et fonctions sup‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est
plémentaires
en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minute‐
rie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés,
Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les
réglages de la Sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
FRANÇAIS
9
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson néces‐
saire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis‐
son. Appuyez simultanément sur
pour réinitialiser la durée.
et
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur
du four.
Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids peut être
modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyez le four et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
5.1 Premier nettoyage
5.2 Premier raccordement
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
10
FRANÇAIS
contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
2. Appuyez sur
pour confirmer.
pour régler la
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
ou
2. Appuyez sur
l'option de menu.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Cuisson Assistée
pour sélectionner
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec
la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes De Cuisson
Recettes
Utilisation
Contient une liste des modes
de cuisson.
Contient une liste des pro‐
grammes automatiques.
Contient une liste des pro‐
grammes de cuisson préfé‐
Programmes Préférés rés de l'utilisateur, enregis‐
trés par celui-ci.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Programmes Spé‐
ciaux
Contient une liste de modes
de cuisson supplémentaires.
Description
Règle l'heure de l'horloge.
Mise à l'heure
Indication Du Temps
Lorsque cette fonction est
activée, l'heure s'affiche lors‐
que vous éteignez l'appareil.
Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le
temps de chauffe lorsqu'elle
est activée.
Set + Go
Nettoyage par pyrolyse.
Réglages De Base
Contient des réglages re‐
commandés pour le four,
pour un grand choix de plats.
Choisissez un plat et lancez
le processus de cuisson. La
température et le temps de
cuisson sont fournis unique‐
ment destinés à obtenir les
meilleurs résultats et peu‐
vent être ajustés. Ils varient
en fonction des recettes ain‐
si que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utili‐
sés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Nettoyage
Utilisé pour configurer l'ap‐
pareil.
Utilisation
Chaleur Et Tenir
Prolongement De La
Cuisson
Pour sélectionner une fonc‐
tion et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un
symbole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments cuits
au chaud pendant 30 minu‐
tes après la fin de la cuisson.
Active et désactive la fonc‐
tion Prolongement de la
cuisson.
FRANÇAIS
11
Symbole / Élé‐
ment de menu
Affichage Contraste
Affichage Luminosité
Langue
Description
Ajuste le contraste de l'affi‐
chage par paliers.
Règle la langue de l'afficha‐
ge.
Permet de régler le volume
des tonalités des touches et
des signaux sonores par pa‐
liers.
Tonalité Touches
Active et désactive la tonalité
des touches sensitives. Il est
impossible de désactiver la
tonalité de la touche MAR‐
CHE/ARRET.
Nettoyage Conseillé
Mode DÉMO
Maintenance
Reglages Usine
Active et désactive les tonali‐
tés de l'alarme.
Vous rappelle quand l'appa‐
reil doit être nettoyé.
Affiche la version et la confi‐
guration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages
aux réglages usine.
Mode de cuisson Utilisation
12
FRANÇAIS
Pour faire cuire sur 2 niveaux
en même temps et pour dés‐
hydrater des aliments.Dimi‐
nuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Convection naturelle.
Pour cuire des aliments sur un
seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Di‐
minuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Convection naturel‐
le.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Convection naturelle
(Voûte)
Plats Surgelés
Pour rendre croustillants vos
plats préparés, tels que frites,
potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril
Turbo Gril
Code d'activation / de désac‐
tivation : 2468.
6.3 Modes De Cuisson
Chaleur Tournante
Sole Pulsée
Ajuste la luminosité de l'affi‐
chage par paliers.
Volume Alarme
Son Alarme/Erreur
Mode de cuisson Utilisation
Sole
Pour rôtir de grosses pièces
de viande ou de la volaille sur
un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser
des aliments.
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur Tournante
Humide
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'énergie
en cours de cuisson. Pour ob‐
tenir des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humide.
Durant cette cuisson, la porte
du four doit rester fermée pour
éviter d'interrompre la fonc‐
tion, et pour garantir une con‐
sommation d'énergie optima‐
le. Lorsque vous utilisez cette
fonction, la température à l'in‐
térieur de la cavité peut diffé‐
rer de la température sélec‐
tionnée. La chaleur résiduelle
est utilisée.Le niveau de cuis‐
son peut être réduit. Pour ob‐
tenir des recommandations
générales sur l'économie
d'énergie, consultez le chapi‐
tre « Économies d'énergie »,
paragraphe « Efficacité éner‐
gétique ».Cette fonction est
utilisée pour définir la classe
d'efficacité énergétique selon
la norme EN 60350-1. Lors‐
que vous utilisez cette fonc‐
tion, l'éclairage s'éteint auto‐
matiquement au bout de
30 secondes.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le four
atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.4 Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Mode de cuisson
Séchage
Levée de pâte/pain
Utilisation
Pour déshydrater des fruits,
des légumes et des champi‐
gnons en tranches.
Pour accélérer la levée de la
pâte. Elle empêche la surfa‐
ce de la pâte de sécher et lui
permet de garder toute son
élasticité.
Pour préparer des rôtis ten‐
dres et juteux.
Cuisson Basse Tem‐
pérature
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour
préparer du pain et des pe‐
tits pains et obtenir un excel‐
lent résultat professionnel en
termes de croustillant, de
couleur et de brillance de la
croûte.
Décongélation
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes). Le
temps de décongélation dé‐
pend de la quantité et de
l'épaisseur des aliments sur‐
gelés.
Gratiner
Pour des plats tels que des
lasagnes ou un gratin de
pommes de terre. Également
pour gratiner et faire dorer.
6.5 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bâtonnets De Poisson
Pour maintenir les aliments
au chaud.
Filets de poisson surge‐
lés
Maintien Au Chaud
Petit poisson entier, grillé
Pour préchauffer vos plats
avant de les servir.
Poisson entier, grillé
Chauffe-Plats
Poisson entier, grillé
Pour faire des conserves de
légumes (au vinaigre, etc.).
Saumon Entier
-
Stérilisation
FRANÇAIS
13
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Plat
Filets De Volaille
Gigot d'agneau
Ailes de poulet, frais
Agneau
Épaule agneau moyenne
Ailes de poulet, surge‐
lées
Poulet
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
Cuisses de poulet, frais
Cuisses de poulet, surge‐
lées
Poulet, 2 moitiés
Gibier
Catégorie d'aliments : Viande
Chevreuil
• Cuissot de chevreuil
• Selle de chevreuil
Rôti de gibier
Plat
Filet de gibier
Viande braisée
Bœuf
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
Rôti De Bœuf
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes surgelées
-
Gratin de légumes
-
Sucrés Plats/Prépara‐
tions
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Saignant
Bœuf Basse Températu‐
re
À Point
Garniture supplémentaire
Pizza
Bien Cuit
Jarret de porc, précuit
Jambon À L'Os
Porc
Filet mignon de porc
Collet
Palette De Porc
Jarret De Veau
Filet mignon de veau
Veau
Rôti de veau
FRANÇAIS
Pizza surgelée
Pizza épaisse surgelées
Pizza fraîche (précuite)
Côtes Levées
14
Selle d'agneau
Parts de pizza surgelées
Baguette fromage fondu
-
Tarte Flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche Lorraine
-
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof
-
Plat
Plat
Tarte aux pommes, couv. -
Tarte Fruits, Pâte Sablée
Génoise/Gâteau Savoie
-
Tarte Aux Pommes
-
Gâteau Au Fromage,
Moulé
-
Brioche
-
Plat
Gâteau Savoie Madère
-
Petits Pains
Petits pains, congelés
Tarte
-
Ciabatta
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau Aux Amandes
-
Madeleines, Muffins
-
Petites Pâtisseries
-
Tresses Feuilletées
-
Plat
Choux À La Crème
-
Frites, fines
-
Pâtisseries Feuilletées
-
Frites, épaisses
-
Éclairs
-
Frites, surgelées
-
Macarons
-
Potatoes/Pomme Quar‐
tier
-
Biscuits Sablés
Brioche Noël Fruits (Stol‐
len)
-
Potatoes/Pomme Quar‐
tier
-
Galettes De Pommes De
T.
-
Strudel aux pommes gelé Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au Fromage,
Pain
-
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
Gâteau À Base De Levu‐
re
-
Crumble
-
Gâteau Au Sucre
-
Fond De Tarte
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél. Génoise
Gâteau Aux Fruits
Tarte Fruits, Pâte Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Couronne De Pain
Pain
Tresse Briochée
Pain Sans Levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Lorsque vous devez changer le
poids ou la température à cœur
d'un plat, utilisez
ou
pour
régler les nouvelles valeurs.
6.6 Réglage d'un mode de cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
15
6.7 Indicateur de chauffe
Pour activer cette fonction, maintenez la
Lorsque vous activez un mode de cuisson,
une barre s'affiche. La barre indique que la
température du four augmente. Lorsque la
température est atteinte, l'alarme sonore
retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de manière
intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.8 Préchauffage Rapide
6.9 Chaleur résiduelle
Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
Ne placez pas d'aliments dans
l'appareil lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte à re‐
bours (max. 2 h 30 min). Cette
fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Utilisez
pour activer la
fonction. Appuyez sur
ou
pour régler les minutes,
puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonc‐
tionnement du four (max.
23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un
mode de cuisson (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout de
5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge : Durée, Fin, le four
éteint les éléments de cuisson
au bout de 90 % du temps réglé.
Le four utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du temps
de cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez d'abord
régler un mode de cuisson et
une température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la fois
si vous souhaitez allumer et
éteindre le four
automatiquement à un moment
donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne
fonctionnent pas lorsque vous
utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole correspondant
s'affichent.
16
FRANÇAIS
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un
message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez le
mode de cuisson.
7.4 Prolongement De La Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement De La
Cuisson permet au mode de cuisson de se
poursuivre après la fin de la Durée.
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
Elle peut être utilisée avec tous
les modes de cuisson avec la
fonction Durée ou Cuisson Par
Le Poids.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à viande.
La température réglée est supérieure à
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson
ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De Base.
1. À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quel symbole.
Le message s'affiche.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
pour l'activer, ou
2. Appuyez sur
l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
pour
.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des
recettes pour les programmes
automatiques spécialement
conçus pour ce four sur notre
site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le
code PNC sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le
cadre avant de la cavité du four.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de recettes
que vous pouvez utiliser. Les recettes sont
fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
•
•
la température du four (120 °C minimum),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les pièces
de rechange d'origine.
Mode d'emploi pour les meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde alimentaire
doit rester dans le plat et sa fiche dans la
prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson.
Cela dépend de la quantité
d'aliments, de la fonction du four
sélectionnée et de la
température.
Les catégories d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande
ou du poisson, si possible dans sa partie
la plus épaisse. Assurez-vous que au
moins les 3/4 de la sonde alimentaire se
trouve à l'intérieur du plat.
18
FRANÇAIS
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai de
5 secondes pour définir la température à
cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur des
aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour
arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la retirez
des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans un
plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la
cocotte. La sonde alimentaire doit être
stabilisée en un seul endroit pendant la
cuisson. Pour cela, coincez-la avec un
ingrédient solide. Utilisez le rebord du
plat de cuisson pour appuyer la poignée
de silicone de la sonde alimentaire. La
pointe de la sonde alimentaire ne doit
pas toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
ou
dans un délai de
6. Appuyez sur
5 secondes pour définir la température à
cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur des
aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température réglée,
un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour
arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la retirez
des aliments.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que
les pieds sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS
19
Grille métallique et plateau de cuisson /plat à
rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille et glissez
la grille métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la
grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou
le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans
le menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
20
FRANÇAIS
7. Appuyez sur
lettre.
ou
pour changer la
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et maintenezla enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
, et appuyez sur
programme existant.
ou
pour remplacer un
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du
Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre programme
préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
Vous pouvez appuyer sur
pour passer
directement au menu : Programmes
Préférés.
La fonction vous permet de régler un mode
de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser
ultérieurement en appuyant une fois sur un
symbole.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur un symbole.
1. Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set +
Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le
mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
10.3 Touches Verrouil.
•
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
•
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée et
le symbole en forme de clé
s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur .
Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs
reprises sur
, puis sur
pour confirmer.
Touches Verrouil. est activé
lorsque le mode de cuisson
est en cours.
Le menu : Réglages De Base
vous permet d'activer la
fonction : Set + Go allumer et
éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un certain temps
si un mode de cuisson est en cours et que
vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
FRANÇAIS
21
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage Four, Sonde
alimentaire,Durée, Fin.
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous réglez
la fonction : Minuteur. Lorsque la
fonction se termine, l'affichage revient
en mode de luminosité « nuit ».
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four est
éteint, la luminosité de l'affichage est plus
faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET) en
mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
10.7 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle de
votre ancien four. Les tableaux ci-dessous
vous indiquent les réglages standard pour la
température, le temps de cuisson et le
niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte du
four :
•
•
22
les numéros des niveaux d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
FRANÇAIS
11.3 Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les
aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer
des assiettes et des plats avant de servir. La
température est automatiquement réglée sur
70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le premier
niveau de la grille. À la moitié du temps de
chauffage, changez-les de place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette. Ne couvrez pas les
aliments car cela peut rallonger le temps de
décongélation. Utilisez le premier niveau de
la grille.
11.4 Cuire
•
La première fois, utilisez la température la
plus basse.
•
•
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
•
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.5 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est incorrec‐
te.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou, plein de grumeaux, ju‐
teux.
La température du four est trop éle‐ Réglez une température de cuisson légè‐
vée.
rement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une durée de cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide. Attention
aux temps de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Température de cuisson trop bas‐
se.
Réglez une température de cuisson supé‐
rieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la
prochaine fois.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température du four et allon‐
gez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson trop bas‐
se.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement supérieure la prochaine fois.
11.6 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Savoie au madère/
cakes aux fruits
Chaleur Tournante
140 - 160
70 - 90
1
Sponge cake / Génoise
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
1
Sponge cake / Génoise
Convection naturel‐
le
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte brisée 1)
Chaleur Tournante
170 - 180
10 - 25
2
FRANÇAIS
23
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Fond de tarte - génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux pom‐
mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐
posés en diagonale)
Chaleur Tournante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux pom‐
mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐
posés en diagonale)
Convection naturel‐
le
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, sur une
Convection naturel‐
le
160 - 170
70 - 90
2
plaque 2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions des
grilles
Pain tressé/couronne de pain
Convection naturel‐
le
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
Convection naturel‐
le
160 - 180
50 - 70
1
Pain (pain de seigle) 1)
Convection naturel‐
le
(Stollen) 1)
d'abord
puis
1
230
20
160 - 180
30 - 60
Choux à la crème/éclairs1)
Convection naturel‐
le
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Convection naturel‐
le
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture de ty‐
pe crumble (sec)
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes et au
beurre / tartes au sucre 1)
Convection naturel‐
le
190 - 210
20 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte levée /
Chaleur Tournante
150 - 160
35 - 55
2
Gâteau aux fruits (pâte levée /
Convection naturel‐
le
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur pâte sa‐
blée
Chaleur Tournante
160 - 170
40 - 80
2
génoise) 2)
génoise) 2)
24
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions des
grilles
Gâteaux à pâte levée à garni‐
ture fragile (par ex. fromage
blanc, crème, crème anglai‐
Convection naturel‐
le
160 - 180
2
Plat
Fonction
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tournante
150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur Tournante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits sablés /
Tresses feuilletées1)
Convection naturel‐
le
160
20 - 30
2
Biscuits à base de génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
2
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs à base
de pâte levée
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
Chaleur Tournante
170 - 180
20 - 30
2
Petits pains 1)
Chaleur Tournante
160
10 - 25
2
Petits pains 1)
Convection naturel‐
le
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits gâteaux1)
Chaleur Tournante
160
20 - 35
2
Small cakes / Petits gâteaux1)
Convection naturel‐
le
170
20 - 35
2
40 - 80
se) 1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
1) Préchauffez le four.
11.7 Gratins
Plat
Fonction
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu‐
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
mes 1)
FRANÇAIS
25
Plat
Fonction
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Baguette garnie de
fromage fondu
Chaleur Tournante
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.8 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 60
1
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
1
Moussaka
180 - 200
75 - 90
1
Lasagnes
180 - 200
70 - 90
1
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
1
Pudding
190 - 200
55 - 70
1
Riz au lait
180 - 200
55 - 70
1
Gâteau aux pommes, avec une pâte
à génoise (gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
1
Pain blanc
200 - 210
55 - 70
1
11.9 Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Choux à la crème/éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
26
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Short bread / Biscuits sa‐
blés / Tresses feuilletées
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux secs à ba‐ 160 - 170
se de pâte levée
30 - 60
1/4
11.10 Cuisson Basse Température
continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas
cette fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres ainsi
que pour le poisson. Cette fonction n'est pas
applicable à certaines recettes, telles que
des morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la Sonde
alimentaire pour vous assurer que la viande
atteint la meilleure température à cœur.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle sur la
table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à
très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse
Température et réglez la température à
cœur finale.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez
régler une température comprise entre 80 °C
et 150 °C. La température par défaut est de
90 °C. Une fois la température réglée, le four
Plat
Quantité (kg)
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
11.11 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
FRANÇAIS
27
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes, couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain1)
230 - 250
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée1)
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuche 1)
230 - 250
12 - 20
2
Piroggen (version russe de la
180 - 200
15 - 25
2
calzone)1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.12 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses de
cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans
le plat à rôtir.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez
un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles avec
leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou
aux deux tiers du temps de cuisson.
11.13 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
Convection naturelle
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
190 - 200
5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
gnant 1)
28
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti ou filet de
bœuf : à point
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
180 - 190
6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
170 - 180
8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
Turbo Gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte
Turbo Gril
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
Turbo Gril
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo Gril
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau
Turbo Gril
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de veau
Turbo Gril
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Veau
Agneau
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau,
rôti d'agneau
Turbo Gril
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle d'agneau
Turbo Gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Convection
naturelle
jusqu'à 1 kg
230
30 - 40
1
Selle de chevreuil
Convection
naturelle
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de che‐
vreuil
Convection
naturelle
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Gibier
1)
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
29
Volaille
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poulet, coquelet
Turbo Gril
200 - 250 g cha‐
cun
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo Gril
400 - 500 g cha‐
cun
190 - 210
35 - 50
1
Morceaux de vo‐
laille
Turbo Gril
1 - 1,5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
Turbo Gril
1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Poisson entier
Convection
naturelle
1 - 1,5 kg
210 - 220
1
11.14 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la température la
plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
45 - 60
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du four
fermée.
Gril
Plat
Température (°C) Durée sous le gril (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à point 210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
1
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier, 500 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
11.15 Plats Surgelés
•
30
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
FRANÇAIS
•
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le temps
de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
2
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
2
Potatoes/Pomme quartier
220 - 230
20 - 35
2
Galettes de pommes de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indi‐
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué sur
l'emballage
2
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle ou 200 - 220
Turbo Gril
comme indiqué sur
l'emballage
2
Baguettes
Convection naturelle
comme indi‐
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué sur
l'emballage
2
Cake aux fruits
Convection naturelle
comme indi‐
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué sur
l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.16 Décongélation
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
•
Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni
d'une assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation.
FRANÇAIS
31
Plat
Quantité
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongéla‐
tion complé‐
mentaire
(min)
Remarques
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retour‐
née, posée sur une grande assiette. Re‐
tournez à la moitié du temps de décongéla‐
tion.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps de décon‐
gélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps de décon‐
gélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.17 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas
du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles / Fram‐
boises / Groseilles à ma‐
quereau mûres
160 - 170
35 - 45
-
32
FRANÇAIS
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant de légu‐ 160 - 170
mes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
Légumes
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.18 Séchage
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poire
60 - 70
6-9
2
11.19 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
FRANÇAIS
33
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
180 - 200
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.20 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
34
FRANÇAIS
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, sandre)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
85
88
91
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits,
Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
FRANÇAIS
35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez-le.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
1
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut provoquer
un incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon
doux additionné d'eau chaude savonneuse.
Ne lavez pas les accessoires au lavevaisselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide de produits spécifiques pour four.
2
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
12.3 Nettoyage
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits
agressifs, des objets pointus ni au lavevaisselle. Cela risque d'endommager le
revêtement anti-adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
12.2 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
Le nettoyage par pyrolyse ne
peut pas démarrer :
•
Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement fermé la
porte du four.
Retirer les plus grosses salissures à la main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé
dans le même meuble, ne
l'utilisez pas en même temps
que la fonction : Nettoyage.
Vous risqueriez d'endommager
le four.
1. Nettoyez la partie intérieure de la porte à
l'eau chaude afin d'éviter que les résidus
qui s'y trouvent ne brûlent lors de la
montée en température.
36
FRANÇAIS
2. Allumez le four et, dans le menu
principal, activez la fonction : Nettoyage.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
Options
Description
Rapide
1 h pour un four
peu sale
Normale
1 h 30 min pour
un four normale‐
ment sale
Renforcée
2 h 30 min pour
un four très sale.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et l'éclairage
s'éteint.
Pour interrompre le nettoyage
par pyrolyse avant qu'il ne soit
terminé, éteignez le four.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, le four est très chaud.
Laissez-le refroidir. Risque de
brûlure.
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste verrouillée
pendant la phase de
refroidissement du four.
Certaines fonctions du four ne
sont pas disponibles pendant la
phase de refroidissement.
2. Appuyez complètement sur les leviers de
blocage (A) sur les deux charnières de la
porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains de
chaque côté de la porte et soulevez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et
poussez-le vers l'intérieur pour permettre
le déverrouillage du système de
fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le du
guide en le soulevant.
12.4 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte et les panneaux
de verre intérieurs pour les nettoyer. Le
nombre de panneaux de verre varie selon les
modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le
panneau de verre.
1. Ouvrez complètement la porte.
FRANÇAIS
37
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse. Installez
d'abord le plus petit des panneaux, puis le
plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux
en verre sont insérés dans la
bonne position, car la surface de
la porte pourrait surchauffer.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant.
12.5 Remplacement de l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four
ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une
source d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement
branché à une source d'alimentation
électrique (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est
activée.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐
que ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisa‐
tion de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée correcte‐
ment.
Fermez complètement la porte.
38
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai‐
tes appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
•
•
Éteignez le four à l'aide du fu‐
sible de l'habitation ou du dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de nou‐
veau un code d'erreur, contactez
le service après-vente.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragraphe « Ré‐
glages de base » du chapitre « Utili‐
sation quotidienne ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur
ou un service après-vente agréé.
plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four. Ne
retirez pas la plaque signalétique de la cavité
du four.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
FRANÇAIS
39
Identification du modèle
EVE8P21X
KVEBP21X
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐
nel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de
mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est en
marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas
la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la
porte pour qu'il reste propre et assurez-vous
qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter
les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant
d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en
fonction de la durée de la cuisson. La chaleur
résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la
cuisson.
40
FRANÇAIS
EVE8P21X
31.6 kg
KVEBP21X
31.6 kg
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns
après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les économies
d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS
*
41
42
43
electrolux.com
867352473-B-242022

Manuels associés