▼
Scroll to page 2
of
48
KOEBP31X FR Four vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 17 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................18 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 19 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 22 11. CONSEILS......................................................................................................24 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................37 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 41 14. INSTALLATION.............................................................................................. 42 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................44 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique • • • • • • AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est conforme aux directives CEE 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • • • • • – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons FRANÇAIS • • à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement • • • 7 sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 www.electrolux.com 2.8 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 7 3.2 Accessoires • • • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir • • Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes de cuis‐ son ou Cuisson Assistée Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐ son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐ des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 4 Sélection de la température/ Préchauffage ra‐ pide Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. 5 Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 1 2 3 6 7 8 9 10 11 - Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐ rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 10 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou pour régler la 2. Appuyez sur pour confirmer. 11 1. Réglez la fonction : Chauffage Haut/ Bas et la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction : Chaleur tournante et la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5.3 Préchauffage Retirez tous les accessoires et préchauffez le four avant la première utilisation. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Symbole / Élé‐ ment de menu Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Utilisé pour configu‐ Réglages de ba‐ rer l'appareil. se Utilisation Contient une liste des Modes de cuis‐ modes de cuisson. son Utilisation Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. 12 www.electrolux.com Symbole / Élé‐ ment de menu Cuisson Assis‐ tée Utilisation Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Maintient les aliments Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Symbole / Élé‐ ment de menu Description Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Affichage lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers. Langue Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le Volume alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son alarme/ erreur Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Vous rappelle quand Nettoyage con‐ l'appareil doit être nettoyé. seillé Mode DÉMO Maintenance Code d'activation / de désactivation : 2468. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Réglages usine réglages aux régla‐ ges usine. FRANÇAIS 6.3 Modes de cuisson Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ Fonction Pizza veau et leur donner un brunissement plus in‐ tense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ Plats surgelés rés, tels que frites, po‐ tatoes, nems, etc. Gril Turbo gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ Chauffage infé‐ lant et pour stériliser des aliments. rieur 13 Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante humide Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obte‐ nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de la cavité peut différer de la tempéra‐ ture sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragra‐ phe « Efficacité éner‐ gétique ».Cette fonc‐ tion est utilisée pour définir la classe d'effi‐ cacité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique‐ ment au bout de 30 secondes. 14 www.electrolux.com 6.4 Programmes spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Mode de cuis‐ son Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Gratiner Maintien au chaud Chauffe-plats Stérilisation Séchage Levée de pâte/ pain Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets de pois‐ son Filets de poisson surgelés Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Saumon entier - Catégorie d'aliments : Volaille Utilisez cette fonction pour préparer du pain Cuisson du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustil‐ lant, de couleur et de brillance de la croûte. Décongélation Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Pour accélérer la le‐ vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de gar‐ der toute son élastici‐ té. Cuisson basse température Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 6.5 Cuisson Assistée Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Utilisation Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Plat Filets de volaille Ailes de poulet, frais Ailes de poulet, surgelées Poulet Cuisses de poulet, frais Cuisses de poulet, surgelées Poulet, 2 moitiés FRANÇAIS 15 Catégorie d'aliments : Viande Plat Plat Bœuf Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre Viande braisée Pâté à la viande À point Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil À point Rôti de gibier Bien cuit Filet de gibier saignant saignant Rôti de bœuf Bien cuit Bœuf basse tem‐ pérature Plat À point Lasagnes surge‐ lées - Bien cuit Gratin de légumes - Côtes levées Sucrés plats/ préparations - Jambon à l'os Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Filet mignon de porc Pâte fine Collet Garniture supplé‐ mentaire Palette de porc Pizza surgelée Jarret de veau Veau Catégorie d'aliments : Plat au four saignant Jarret de porc, pré‐ cuit Porc Gibier Filet mignon Pizza épaisse sur‐ gelées Rôti de veau Pizza fraîche (pré‐ cuite) Pizza Gigot d'agneau Agneau Parts de pizza sur‐ gelées Selle d'agneau Épaule d'agneau Baguette fromage fondu - Tarte flambée - Tarte suisse, salée Quiche Lorraine - Tarte salée - 16 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Plat Kouglof - Gâteau roulé - Tarte aux pom‐ mes, couv. - Gâteau à base de levure - Génoise/Gâteau Savoie - Crumble - Gâteau au sucre - Tourte aux pom‐ mes - Gâteau au froma‐ ge, Moulé - Brioche - Gâteau Savoie madère - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau aux aman‐ des Madeleines, muf‐ fins - Petites pâtisseries - Tresses feuilletées - Pâte sablée Fond de tarte Fond de tarte en génoise Tarte fruits, pâte sablée Gâteau aux fruits Tarte fruits, pâte gén. Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains Plat Petits pains Petits pains, con‐ gelés Ciabatta Couronne de pain Pain Tresse briochée Choux à la crème - Pâtisseries feuille‐ tées - Éclairs - Plat Macarons - Frites, fines - Biscuits sablés - Frites, épaisses - Brioche Noël fruits (Stollen) - Frites, surgelées - Strudel aux pom‐ mes gelé - Potatoes/Pomme quartier - Pâte à génoise Potatoes/Pomme quartier - Galettes de pom‐ mes de terre - Gâteau sur plaque Catégorie d'aliments : Garnitures Pâte levée Gâteau au froma‐ ge, sur une plaque Brownies Pain sans levain - FRANÇAIS Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. 6.8 Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. 6.6 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 6.7 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est 17 atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.9 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur Durée pour démarrer. Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fonction de l'horloge Fin Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 18 www.electrolux.com 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. pour confirmer. 5. Appuyez sur À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. • pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. pour l'activer, ou 2. Appuyez sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. FRANÇAIS 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par le poids. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. 5. Appuyez sur Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 8.2 Recettes avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment. pour confirmer. ou pour régler le poids des aliments. Appuyez sur pour confirmer. Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez changer le poids à tout moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids. 7. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur 19 pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat • et sa fiche doit rester insérée dans la prise. Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température sélectionnées. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde à viande dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde à viande se trouve à l'intérieur du plat. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, sur le côté de l'appareil. 20 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde à viande. La pointe de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. ou dans un délai 4. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 4. Recouvrez la sonde à viande les autres ingrédients. 5. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, sur le côté de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. FRANÇAIS 21 6. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.3 Rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 22 www.electrolux.com 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. °C °C 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. Activation du programme 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 5. Appuyez sur 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. pour confirmer. pour Vous pouvez appuyer sur passer directement au menu : Programmes préférés. FRANÇAIS 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole. 1. Appuyez sur l'appareil. pour allumer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. 10.3 Touches verrouil. • Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. • 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Touches verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) Pour désactiver la fonction, appuyez sur 30 - 115 12.5 . Un message s'affiche. Appuyez à 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 3 Nettoyage par py‐ rolyse 4.5 plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et 23 de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 24 www.electrolux.com 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10.8 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. FRANÇAIS Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. 25 meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les 11.2 Rôtissage et cuisson GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pâtes à gâ‐ 170 teaux 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâteau Gâteau au fromage 170 1 165 2 80 100 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffez le four à vide 160 2 150 2 90 120 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux 175 prunes, préchauffez le four à vi‐ de 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Biscuits/ Gâteaux secs 140 3 140 - 150 3 25 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 100 Plateau de cuisson - 120 2 et 4 80 100 Plateau de cuisson Meringues, préchauffez le four à vi‐ de, deux ni‐ veaux 26 www.electrolux.com GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Petits pains, pré‐ chauffez le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux ni‐ veaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 120 Moule à gâteau, Ø 24 cm Gâteau à étages 170 1 160 2 30 - 50 Moule à gâteau, Ø 20 cm Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Chaleur tournante Bas (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 190 à 2 pièces, 0,5 kg chacu‐ ne 1 190 1 60 - 70 - Pain de sei‐ gle, le pré‐ chauffage n'est pas né‐ cessaire 1 180 1 30 - 45 Moule à pain 190 FRANÇAIS 27 PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Chaleur tournante Bas (min) (°C) (°C) Petits pains, 6 - 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) Pizza 230 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plateau de cuisson / Plat à rôtir Scones 200 3 190 10 - 20 Plateau de cuisson 3 25 - 40 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gratin de pâtes, le pré‐ 200 chauffage n'est pas néces‐ saire 2 180 2 40 - 50 Gratin aux légumes, le pré‐ 200 chauffage n'est pas néces‐ saire 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagnes 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. 28 www.electrolux.com VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de boeuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de boeuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de boeuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Palette de porc, avec couenne (°C) 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d'agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS 29 POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Daurade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 11.3 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1re face (min) 2e face Filet de bœuf, 4 morceaux 0.8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet, moitié, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet, 4 mor‐ ceaux 0.4 12 - 15 12 - 14 Steaks hachés, 6 0.6 20 - 30 - Filets de poisson, 4 morceaux 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.4 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. 30 www.electrolux.com AGNEAU BŒUF (°C) (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit 170 - 180 8 - 10 (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 VOLAILLE PORC (°C) (°C) (min) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os, 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Volaille, mor‐ 200 - 220 30 - 50 ceaux 0,2 0,25 kg chacune Côtelettes / Cô‐ tes levées, 1 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 kg cha‐ cune Pâté à la viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit, 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 VEAU (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) (°C) (min) Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60 - 1,5 kg FRANÇAIS 11.5 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde à viande ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. 31 Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 1 11.6 Décongélation (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moi‐ tié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0.5 90 - 120 Retournez à la moi‐ tié du temps. 32 www.electrolux.com (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1.4 60 60 - 11.7 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. BAIES N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles mûres 35 - 45 Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir Pêches / Co‐ 35 - 45 ings / Prunes (min) Continuez la cuisson à 100 °C 10 - 15 FRANÇAIS LÉGUMES Carottes LÉGUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Bouquet cro‐ 50 - 60 quant de lé‐ gumes 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 15 - 20 50 - 60 (°C) (h) Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) 11.8 Séchage - Chaleur tournante Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pommes, lamelles 6-8 Poire 6-9 Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES Haricots 33 (°C) (h) 60 - 70 6-8 11.9 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. 34 www.electrolux.com Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm 11.10 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou crés, (16 pièces) plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en moule à tarte sur une génoise grille métallique 180 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 FRANÇAIS (°C) (min) Filets de pois‐ son, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Madeleines, Plateau de cuisson ou muffins, (12 piè‐ plat à rôtir ces) 170 2 30 - 40 Petits fours, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits sablés, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 Légumes à la provençale, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30 11.11 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 35 36 www.electrolux.com (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plaque Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - Tarte Chauffage aux pom‐ Haut/ Bas mes, 2 moules, Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tarte Chaleur aux pom‐ tournante mes, 2 moules, Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à Haut/ Bas gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 150 25 - 45 - FRANÇAIS Biscuits sablés Chauffage Haut/ Bas (°C) (min) Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 Toasts, 4 Gril - 6 mor‐ ceaux Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la premiè‐ four pendant re face ; 2 à 3 minutes. 3 minutes sur la seconde fa‐ ce Steak Gril haché, 6 pièces, 0,6 kg Grille 4 métalli‐ que et lè‐ chefrite max. 20 - 30 37 - Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Agent net‐ toyant Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐ fiques pour four. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐ sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne De l’humidité peut se déposer dans l’enceinte du four ou sur les vi‐ tres de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appareil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. 38 www.electrolux.com Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.4 Pyrolyse ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 12.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. Le nettoyage ne peut pas démarrer : • • si la sonde à viande n'est pas retirée. si la porte du four n'est pas fermée. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 1. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. 2. Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude et un détergent doux.Nettoyez la vitre interne de la porte avec de l'eau chaude et un chiffon doux. 3. Allumez le four. 4. Dans le menu principal, sélectionnez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. . 5. Réglez la durée du nettoyage : 1 2 Option Description Rapide Pour un net‐ toyage lég‐ er : 1 h. Normale Pour un net‐ toyage standard : 1 h 30 min. FRANÇAIS Renforcée 39 Pour un net‐ toyage en profondeur : 2 h 30 min. 6. Appuyez sur . La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage démarre et l'éclairage s'éteint. Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. AVERTISSEMENT! Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Risque de brûlure ! La porte reste verrouillée et certaines fonctions du four ne sont pas disponibles après la fin du nettoyage, tant que la température du four n'a pas baissé. 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. 12.5 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 40 www.electrolux.com Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B 12.6 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 41 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. 42 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ tionne pas. viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 43 14.1 Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 14.2 Fixation de l'appareil au meuble A B 14.3 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. 14.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : 44 www.electrolux.com H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOEBP31X 949498430 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 32.1 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez FRANÇAIS régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. 45 Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 46 www.electrolux.com FRANÇAIS 47 867355250-B-152019 www.electrolux.com/shop