▼
Scroll to page 2
of
52
EOE8P21X FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 18 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................19 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 20 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 23 11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 25 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................43 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 47 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • • • • • • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 mm Vis de montage 4 x 25 mm 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 578 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm • Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm • Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1027 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière • • • • 560 x 20 mm 5 • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 6 www.electrolux.com • • • • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que FRANÇAIS l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. • • • 7 Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris 8 www.electrolux.com pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. • 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Position des grilles FRANÇAIS 3.2 Accessoires Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Grille métallique Sonde à viande Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Plateau de cuisson Rails télescopiques Pour gâteaux et biscuits. Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. Plat à rôtir 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve 1 9 Fonction Commentaire MARCHE/ ARRÊT Pour allumer et éteindre le four. 10 www.electrolux.com Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire Modes de cuis‐ son ou Cuisson Assistée Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐ son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐ des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 4 Sélection de la température/ Préchauffage ra‐ pide Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. 5 Programmes préférés Pour enregistrer et accéder à vos programmes favoris. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 2 3 - 6 7 8 Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Verrouillage des touches, Programmes préférés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pou‐ vez également modifier les réglages de la son‐ de à viande. 9 10 11 Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction FRANÇAIS 11 Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amo‐ vibles dans le four. 12 www.electrolux.com 5.2 Premier raccordement Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Contraste de l'affi‐ chage Affichage luminosi‐ té Heure 5.3 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐ surez-vous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 6.3 Indicateur de préchauffage Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre indique que la température augmente. Lorsque la température est atteinte, le signal sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.4 Utilisation : Préchauffage rapide Utilisez cette fonction avant de mettre les aliments dans le four. Cette fonction réduit le temps de chauffe. Elle n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. - appuyez et maintenez enfoncé. 6.5 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette FRANÇAIS chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.6 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Contient une liste des Modes de cuis‐ modes de cuisson. son Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Pyrolyse Nettoyage par pyroly‐ se. Utilisé pour configu‐ Réglages de ba‐ rer l'appareil. se Programmes spéciaux Cuisson Assis‐ tée Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés. 13 Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Maintient les aliments Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Affichage lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers. Langue Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le Volume alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. 14 www.electrolux.com Symbole / Élé‐ ment de menu Description Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son alarme/ erreur Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Vous rappelle quand Nettoyage con‐ l'appareil doit être nettoyé. seillé Mode DÉMO Maintenance Code d'activation / de désactivation : 2468. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Réglages usine réglages aux régla‐ ges usine. 6.7 Modes de cuisson Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ Fonction Pizza veau et leur donner un brunissement plus in‐ tense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Mode de cuis‐ Utilisation son Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ Plats surgelés rés, tels que frites, po‐ tatoes, nems, etc. Gril Turbo gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ Cuisson de so‐ lant et pour stériliser des aliments. le Cette fonction est con‐ çue pour économiser Circulation d'air de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque humide vous utilisez cette fonction, la températu‐ re à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur ré‐ siduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’in‐ formations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remar‐ ques sur : Circulation d'air humide. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. FRANÇAIS 6.8 Programmes spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien au chaud Chauffe-plats Stérilisation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et Déshydratation des champignons en tranches. Levée de pâte/ pain Pour accélérer la le‐ vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de gar‐ der toute son élastici‐ té. Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour préparer du pain Cuisson du pain et des petits pains et obtenir un résultat professionnel en ter‐ mes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Mode de cuis‐ son Gratiner 15 Utilisation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 6.9 Remarques sur : Circulation d'air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». 16 www.electrolux.com 6.10 Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Plat Saignant Plat Poisson Saignant Poisson, au four Bâtonnets de pois‐ son Rôti de bœuf Bien cuit Petit poisson en‐ tier, grillé Saumon entier Saignant Rosbif scandinave Bien cuit grillé Côtes levées - Jarret de porc, précuit Porc Plat Ailes de poulet, surgelées Cou de porc Poulet, 2 moitiés Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Épaule de porc Veau Cuisses de poulet, fraîches Cuisses de poulet, surgelées Viande braisée Pain de viande Noix de porc Longe de porc Ailes de poulet, fraîches Poulet À point Poisson entier, Catégorie d'aliments : Volaille Volaille désossée À point Bien cuit Filets de poisson, surgelés Poisson entier, grillé À point Jarret de veau Longe de veau Gigot d’agneau Agneau Selle d’agneau Souris d’agneau, à point FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Gâteau/ Pâtisserie Plat Gibier Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Plat Savarin - Gâteau aux pom‐ mes, couvert - Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil Génoise - Rôti de gibier Brioche - Longe de gibier Quatre-quarts - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Lasagnes/Cannel‐ lonis, surgelés - Gratin de légumes - Plats sucrés - Cheesecake, mou‐ le Gâteau aux aman‐ des Muffins - Pâtisserie - Lamelles de pâtis‐ serie - Choux à la crème - Pizza, fine Pâte feuilletée - Pizza, garniture supplémentaire Éclairs - Macarons - Pizza, surgelée Biscuits à pâte bri‐ sée Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pizza Tarte aux pommes - Pizza épaisse, sur‐ gelée Pizza, fraîche Bouchées de piz‐ za, surgelées Christstollen - Strudel aux pom‐ mes, surgelé Pâte à génoise Gratin de baguet‐ tes - Gâteau sur plaque Tarte flambée - Cheesecake, pla‐ teau - Tarte suisse, salée - Brownies - Quiche lorraine - Gâteau roulé - Flan salé - Gâteau à la levure - Pâte levée 17 18 www.electrolux.com Plat Plat Crumble - Gâteau au sucre - Pain en forme de couronne Base de flan Fond de tarte en mélange de génoi‐ se Pain sans levain Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Flan aux fruits à pâte brisée Flans aux fruits Tresse à base de levure Pain Base de flan à pâ‐ te brisée Frites, fines - Flan aux fruits en mélange de génoi‐ se Frites, épaisses - Frites, surgelées - Pâte levée Croquettes - Quartiers - Röstis - Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains Plat Petits pains Petits pains, sur‐ gelés Ciabatta - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Durée Fonction de l'horloge Application Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible avec : Sonde à vian‐ de. Fin Application Pour régler l'heure d'arrêt d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible avec : Son‐ de à viande. Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Durée, Fin - avant d’utiliser les fonctions, vous devez sélectionner un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Durée, Fin - vous pouvez utiliser les fonctions en même temps si vous souhaitez mettre en fonctionnement et à FRANÇAIS l'arrêt le four automatiquement au bout d'un certain temps. 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge 1. Sélectionnez un mode de cuisson. 19 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 2. - appuyez à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 3. , - appuyez pour régler l’heure. 7.4 Prolongement de la cuisson 4. Appuyez sur : . À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un message. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. La fonction : Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet. Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four. 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. pour Appuyez sur la touche confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 20 www.electrolux.com 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Sonde à viande - mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint. Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température. Sélectionnez 2 températures : • la température du four : minimum 120 °C, • la température à cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec des plats liquides. • Sonde à viande - pendant la cuisson, il doit rester dans le plat. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde à viande dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde à viande se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. ou dans un délai 4. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. FRANÇAIS Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde à viande. La pointe de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. 21 Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 6. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Insertion des accessoires 4. Recouvrez la sonde à viande les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 22 www.electrolux.com Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9.3 Utilisation des rails télescopiques Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Grille métallique : Posez la grille métallique sur les rails télescopiques. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. FRANÇAIS 23 Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails téle‐ scopiques. Grille métallique et plat à rôtir en‐ semble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopi‐ ques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. ou 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Enregistrement d'un programme 7. Appuyez sur la lettre. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. pour changer Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. pour Vous pouvez appuyer sur passer directement au menu : Programmes préférés. 24 www.electrolux.com 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Verrouillage des touches Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Verrouillage des touches. 4. Appuyez sur 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Verrouillage des touches est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. pour confirmer. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : FRANÇAIS Luminosité « jour » Luminosité « nuit » Il s’allume lorsque le four est en fonc‐ tionnement. Il s’allume pendant 10 secondes lors‐ que vous appuyez sur une touche sensitive en mode Lorsque le four est de luminosité à l'arrêt, l’afficheur « nuit ». est en mode de lu‐ minosité « nuit » Il s’allume lorsque entre 22 h 00 et le four est à l'arrêt 6 h 00. et vous sélection‐ nez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se ter‐ mine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 25 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐ qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cher‐ chez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. 26 www.electrolux.com Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.3 Cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. 11.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. cuit. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une devient mou ou plein trop élevée. température du four légèrement de grumeaux. plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La prochaine fois, réglez une température du four plus éle‐ vée. Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le gue. temps de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐ correctement répartie. paration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 27 11.5 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Quatre-quarts / Chaleur tour‐ Gâteaux aux fruits nante 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte - pâ‐ Chaleur tour‐ te brisée, pré‐ nante chauffer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte Chaleur tour‐ mélange de génoi‐ nante se 150 - 170 20 - 25 2 Chauffage Haut/ 170 - 190 Bas 60 - 90 1 Savarin / Brioche Cheesecake GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain Chauffage en forme de cou‐ Haut/ Bas ronne, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Chauffage Haut/ Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crè‐ me / Éclairs Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 10 - 20 3 28 www.electrolux.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux Chauffage amandes beurré / Haut/ Bas Gâteaux au sucre 190 - 210 20 - 30 3 Flans aux fruits, le préchauffage n’est pas néces‐ saire 180 35 - 55 3 160 - 180 40 - 60 3 Gâteau avec gar‐ niture à base de crumble, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire Chaleur tour‐ nante Chauffage Haut/ Bas Gâteaux à pâte Chauffage levée à garniture Haut/ Bas fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise) BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte brisée / Mélange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 FRANÇAIS 29 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) Petits pains, préchauf‐ Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 fer le four à vide (min) 10 - 25 11.6 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, préchauffer le four à vide Turbo gril 160 - 170 15 - 30 Baguettes au fromage Chaleur tournante fondu 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide (°C) (min) 160 180 25 - 45 30 www.electrolux.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Gâteau Streusel sec (°C) (min) 150 160 30 - 45 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Petits pains (°C) (min) 180 20 - 30 11.8 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. BISCUITS/GÂTEAUX SECS Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. (°C) (min) Biscuits à pâte brisée 150 160 20 - 40 Meringues 80 100 130 170 Macarons 100 120 40 - 80 Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Biscuits à pâte levée 160 170 30 - 60 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide 170 180 30 - 50 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. 11.9 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Braisé 1 - 1,5 kg Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf, saignant, seur préchauffer le four à vide (°C) (min) Chauffage Haut/ Bas 230 120 - 150 Turbo gril 190 - 200 5-6 FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vide Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf, bien cuit, seur préchauffer le four à vide Turbo gril 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 Épaule / Cou / Noix de jambon VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 31 32 www.electrolux.com AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, pré‐ chauffer le four à vide 1 Chauffage Haut/ Bas 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 210 - 220 35 - 40 Cuissot de che‐ 1.5 - 2 vreuil Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. Dinde (kg) (°C) (min) 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Chauffage Haut/ Bas 11.10 Cuisson du pain (°C) (min) 210 - 220 40 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 180 - 200 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 60 - 90 Petits pains 190 - 210 20 - 35 33 34 www.electrolux.com 11.11 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, croûte fine 200 - 230 15 - 20 Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 230 - 250 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 11.12 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. FRANÇAIS GRIL (°C) (min) 1er côté (min) 2e côté Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 à 230 30 à 40 30 à 40 2. Selle d’agneau 210 à 230 25 à 35 20 à 25 3 11.13 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la température ne doit pas dépasser 65 °C. La température de la 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 35 3. Utilisez : Sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Utilisation des accessoires », Comment utiliser : Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 36 www.electrolux.com 11.14 Plats surgelés (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 11.15 Décongélation Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de décongé‐ lation (min) Temps de décongéla‐ tion sup‐ plémentai‐ re Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - FRANÇAIS 37 (kg) (min) Temps de décongé‐ lation (min) Temps de décongéla‐ tion sup‐ plémentai‐ re Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 11.16 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 35 - 45 Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir Pêches / Co‐ 35 - 45 ings / Prunes (min) Continuez la cuisson à 100 °C 10 - 15 38 www.electrolux.com Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉ‐ GUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 LÉGU‐ (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 5 - 10 Légumes pour soupe 60 - 70 5à6 Concombres 50 - 60 - Champignons 50 - 60 6-8 Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Herbes 40 - 50 2à3 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 Carottes MES Réglez la température sur 60 - 70 °C. 11.17 Déshydratation - Chaleur tournante FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Abricots 8 à 10 Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. 11.18 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 FRANÇAIS PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, po‐ chée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ 75 tière/blanc 80 85 Canard, magret 65 70 Poulet 60 39 40 www.electrolux.com POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SALÉS Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 85 90 11.19 Circulation d'air humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm FRANÇAIS 11.20 Circulation d'air humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.21 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 41 42 www.electrolux.com CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 FRANÇAIS 43 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Agents net‐ toyants Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐ Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. quotidienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐ Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants. 44 www.electrolux.com 12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette pro‐ cédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. 1 2 ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et at‐ tendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires et Nettoyez la sole du four et la les supports de grille amo‐ vitre interne de la porte avec vibles. de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four. Appuyez sur : Menu / Pyro‐ lyse. Réglez le mode de nettoya‐ Option Mode de nettoyage Durée Rapide Nettoyage léger 1h Normale Nettoyage normal 1 h 30 min ge. Appuyez sur : . FRANÇAIS Renforcée Nettoyage complet 45 3h Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage s’éteint. Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four. Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et at‐ tendez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. 12.4 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. Retirez les résidus du fond de la cavité. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 A A Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une sur‐ face stable. 46 www.electrolux.com Étape 4 Tenez la garniture de por‐ te (B) sur le bord supéri‐ eur de la porte des deux côtés et poussez vers l'in‐ térieur pour libérer le joint du clip. 2 B Étape 5 Retirez le cache de la por‐ te en le tirant vers l'avant. Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du gui‐ de. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soi‐ gneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et termi‐ nez par la porte. 1 12.5 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS 47 Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une tempéra‐ ture de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. Ampoule latérale Étape 1 Sortez le support de grille gau‐ che pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Remettez en place le diffuseur en verre. Étape 6 Replacez le support de grille gauche. 13. DÉPANNAGE 13.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. 48 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le dispositif d'arrêt auto‐ matique est activé. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas fermée. Fermez entièrement la por‐ te. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ tionne pas. viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. L'affichage indique F111. La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats four trop longtemps. dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne, Paramètres de base ». FRANÇAIS 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. 49 signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOE8P21X 944184837 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 36.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 50 www.electrolux.com 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS * 51 867352836-B-452020 www.electrolux.com/shop