GEH 630.0 B | Küppersbusch GEH 630.0 W Gaseinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
GEH 630.0 B | Küppersbusch GEH 630.0 W Gaseinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
&)(-)292+7%2;)-792+
QMX1SRXEKIER[IMWYRKIR
-RWXVYGXMSRWJSVYWIERHMRWXEPPEXMSRMRWXVYGXMSRW
-RWXVYGXMSRWH YXMPMWEXMSRIXEZMWHIQSRXEKI
+IFVYMOWEER[MN^MRKIRQSRXEKILERHPIMHMRK
+&
+),
h‡ŠŽ‡ŒŠ}†~‡Š yŒ‡†
k‡
yŠ}
Lire attentivement cette brochure. Elle vous renseignera sur la sécurité, l’installation, le mode d’emploi et l’entretien de cet appareil.
L’appareil sert exclusivement à la cuisson d’aliments.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi.
Vue générale de l’appareil . . . . . . . . . . . 34
Avis de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
pour le branchement et l’utilisation
pour le plan de cuisson
pour le four
[‡†|Œ‡†‹|}yŠy†Œ}
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . 35
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en
vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été
effectué.
Sur simple demande de votre part, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières.
Pour l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d’achat.
Evacuer le matériel d’emballage et l’appareil usé
Premier nettoyage
Utilisation des zones de cuisson . . . . . . . . . 36
Mise en service et arrêt des zones de cuisson
Remarques concernant les récipients adéquats
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Plaque signalétique
Sélection du mode de chauffage et de la température
Symboles de commande et fonctions
Réglage du thermostat
Allumage du brûleur du four et réglage de la température
Possibilités d’enfournement et éléments insérables
Cuire
Rôtir
Montage du gril
Griller
Stérilisation
Elle se trouve du côté droit des barres de guidage. Elle apparaît lorsque le
four est ouvert. Pour d’éventuelles réclamations auprès du service aprèsvente, prière de noter les données suivantes:
Numéro-F
Qualification du modèle four

backmobil
Qualification du modèle table de cuisson
(accessoire spécial)
. . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 40

backmobil
Four
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indications de montage . . . . . . . . . . . . . 41
Prévoir les branchements d’alimentation
Encastrement dans un meuble de cuisine
Montage de la table de cuisson vitrocéramique
Montage dans une table de cuisson conventionnelle
Vérifier les conduites d’alimentation
Vérifier le brûleur du four
Vérifier les brûleurs
Réglage départ usine / Changements possibles 45
Tableau des types et pressions de gaz autorisés
Tableau des jeux d’injecteurs
Jeux d’injecteurs de modification
Tableau des puissances
Valeur thermique selon EN 437
Changer le réglage des becs de gaz
Changer le réglage du brûleur du four
Montage final
GEH 630,0
33
n}†Šy„}|}„>yˆˆyŠ}„
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Brûleur forte puissance
Brûleur faible puissance
Fentes d’aération
Brûleur moyenne puissance
Brûleur forte puissance
Brûleur faible puissance
Fentes d’aération
Brûleur moyenne puissance
Voyant de contrôle du four
Bouton de réglage de fonttions du four
Réglulateur de la température
Régulateurs de la plaque de cuisson
Bandeau de commande
Témoin de service "gaz" du four
Contact à fiche du gril
Glissiére
Tôle de protection du brûleur du fou
Porte du four
Orifice d’allumage auxiliaire
Trou d’observation
Accessoires spéciaux disponibles:
Couronne pour petits
récipients
Grille à rôtir
Tôle à rôtir
Tôle à patisserie en alu
Poêle à frire

backmobil
34
Acc.-no. 160
Acc.-no. 440
Acc.-no. 441
Acc.-no. 542
Acc.-no. 543
Acc.-no. 600
GEH 630,0
YŽ‹|}‹{ŠŒ
pour le raccordement et l’utilisation
La graisse ou l’huile très chaude peuvent s’enflammer spontanément.
Ne jamais laisser sans surveillance des aliments cuits avec de l’huile et
de la graisse, p.ex. des frites.
Ne jamais éteindre la graisse ni l’huile enflammée avec de l’eau ! Poser
un couvercle sur les flammes, couper le brûleur concerné et retirer le récipient de la zone de cuisson.
Surveiller constamment les cocottes-minute jusqu’à ce la pression voulue soit atteinte. Régler d’abord le brûleur à la puissance maximale
et diminuer ensuite celle-ci(suivant les indications du fabricant de cocotte).
Les fentes d’aération de la table de cuisson ne doivent pas être bouchées.
Avant de raccorder l’appareil, vérifier si les conditions locales d’alimentation (type et pression de gaz) correspondent aux réglages de l’appareil.
Toutes les valeurs de réglage relatives à cet appareil sont indiquées
dans ce manuel. Cet appareil ne sera pas branché sur un conduit d’évacuation de gaz brûlés. Il doit être installé et branché suivant les conditions d’installation en vigueur. Veiller en particulier à une aération
appropriée. L’utilisation d’une cuisinière à gaz entraîne un dégagement
de chaleur ainsi que la
formation d’humidité dans le local d’installation. Il faut donc toujours veiller à la bonne aération de votre cuisine; conserver les orifices d’aération
ouverts ou prévoir un dispositif de ventilation mécanique (p.ex. une hotte
d’aspiration).
Lors d’une utilisation particulièrement intensive ou de longue durée de l’appareil, une ventilation supplémentaire peut s’avérer nécessaire, p.ex.
par la fenêtre ou par une hotte réglée à une puissance plus élevée.
Les appareils Küppersbusch sont construits conformément aux mesures
de sécurité conseillées. Seules les cuisinières Küppersbusch doivent être
combinées avec les cavités des plaques de cuisson.
Le raccordement à l’alimentation en gaz, ainsi que les réglages et leurs
modifications, doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. Les prescriptions et conditions de raccordement au réseau de l’entreprise locale de distribution de gaz doivent être strictement respectés.
N’utiliser l’appareil que dans un endroit bien aéré.
Ne pas utiliser l’appareil comme moyen de chauffage.
En cas d’anomalie de fonctionnement, couper immédiatement l’alimentation en gaz.
L’entretien et la réparation de l’appareil doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié et dans le respect des prescriptions de
sécurité en vigueur. Lors d’une réparation sur les conduites de gaz de l’appareil, couper impérativement l’alimentation en gaz.
Les travaux effectués par des personnels non qualifiés pourraient être
dangereux.
Lors du fonctionnement au gaz liquide (propane/butane), tous les raccordements entre l’appareil et la bouteille doivent être absolument étanches.
Ne pas coincer ni poser sur des surfaces chaudes les conduites
d’alimentation installées de façon découverte.
Lors du fonctionnement, les surfaces de la cuisinière, de la porte du
four et des ustensiles de cuisson sont très chauds. Ils doivent rester
hors de portée des enfants.
Ne pas poser les câbles aux endroits très chauds du foyer de cuisson ni
les coincer dans la porte du four.
Ne pas soulever l’appareil par la poignée de la porte du four.
Nous recommandons d’effectuer l’entretien de l’appareil à intervalles
appropriés.
pour le four
Lors de la réparation ou du changement de la lampe du four, débrancher auparavant la prise de courant (couper le fusible).
Ne pas laisser dans le four des objets qui pourraient entraîner un
danger lors d’une mise en marche inopinée du four.
Faire attention lorsque le four est très chaud. Utiliser des torchons, des
gants ou autres protections similaires.
La porte du four doit être bien fermée. Lorsque le joint d’étanchéité de la
porte, la charnière ou la surface du joint de porte sont endommagés, mettre
l’appareil hors service jusqu’à l’intervention d’un personnel qualifié.
Attention ! Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne
pas tirer sur les charnières de porte. Risque de blessure !
Toujours refermer la porte du four lorsque celui-ci est en marche.
Respecter un écart d’au moins 5 cm avec le grill et la voûte.
Lorsque le four est en marche, ouvrez et refermez la porte avec précaution afin de ne pas souffler la flamme du brûleur.
Les fentes d’aération situées dans la plaque de cuisson servent à la ventilation et à l’aération du four et ne doivent pas être obturées!
Lorsque la porte du four est fermée, vous ne devez pas prolonger un essai d’allumage au-delà de 5 secondes. Si vous n’avez pas réussi à allumer le four dans ce délai, ouvrez tout d’abord la porte et aérez au
moins 1 minute avant de refaire une tentative.
Lorsque le four est en marche, ouvrez et refermez la porte avec précaution afin de ne pas souffler la flamme du brûleur.
Les fentes d’aération situées dans la plaque de cuisson servent à la ventilation et à l’aération du four et ne doivent pas être obturées!
YŽy†Œ„yˆŠ} Š}Œ„‹yŒ‡†
Evacuer le matériel d’emballage et l’appareil usé
Evacuez l’emballage de transport dans le respect de l’environnement.
La plupart des matières d’emballage peuvent être récupérées et recyclées
ce qui économise les matières premières et contribue à la réduction des déchets. Les appareils usés contiennent souvent des matières récupérables.
Vous devriez donc porter votre vieil appareil à une déchetterie.
Avant de l’évacuer, mettez votre vieil appareil hors d’usage afin d’éviter tout
emploi abusif.
pour la table de cuisson
Si une hotte aspirante est installée au dessus de la table de cuisson, respecter un écartement minimum de 650 mm entre la table et la hotte.
Ne pas allumer les brûleurs à vide.
Veiller à ce que les chapeaux des brûleurs de gaz soient correctement
posés.
Attention: en cas de panne de courant, le système d’allumage électronique à une main ne fonctionne pas ! Utiliser des allumettes ou tout autre
moyen d’allumage similaire.
En cas de fissures, de fêlures ou de bris du plan de cuisson vitrocéramique, mettez aussitôt l’appareil hors service. Coupez le fusible.
GEH 630,0
Premier nettoyage
Retirer l’emballage et les objets inutiles. Nettoyer l’appareil avant la
première utilisation.
Avec un torchon humide et un peu de produit vaisselle, nettoyer la table de
cuisson, la tôle à pâtisserie, la lèchefrites, la grille à rôtir, etc..
Chauffer le four
Fermer la porte du four.
Chauffer le four avec la chaleur de sole à température 250 °C pendant environ 60 min. Bien ventiler la cuisine.
35
mŒ„‹yŒ‡†|}‹’‡†}‹|}{‹‹‡†
Remarques concernant les récipients adéquats
Economiser de l’énergie et du temps en utilisant un récipient de taille adéquate.
Respecter les avis de sécurité de la page 35!
Mise en service et arrêt des zones de cuisson
Choisir un diamètre de récipient correspondant à celui de la zone de cuisson.
Les tailles des zones de cuisson
et des récipients doivent correspondre entre elles. Le fond du
récipient doit entièrement recouvrir la flamme. Celle-ci ne doit
pas dépasser le fond du récipient.
Chaque zone de cuisson possède son propre régulateur. Tous les régulateurs sont escamotables. Vous pourrez reconnaître quel régulateur commande quelle zone de cuisson grâce aux symboles apposés sur le bandeau de
commande. Les brûleurs des zones de cuisson sont allumés par une étincelle électrique. Il est bien entendu possible de se servir d’une allumette ou
équivalent (en cas de coupure de courant par ex.).
Allumage des zones de cuisson:
- Extrayez par pression le régulateur escamoté.
- Positionnez le régulateur sur feu vif en le
faisant tourner vers la gauche et enfoncezle à mi-hauteur jusqu’à sentir une résistance. La flamme s’allume.
- Maintenez le régulateur enfoncé durant
encore 5-10 secondes et enfoncez-le de
nouveau en insistant avant de le relâcher.
A présent, la flamme brûle.
Bec de gaz
Brûleur fort
Brûleur moyen
Brûleur faible *
(2,8 kW)
(1,9 kW)
(1,1 kW)
Largeur du récipient
240 - 260 mm
200 - 220 mm
env. 120 mm
* Des récipients de plus petite taille peuvent être également utilisés sur le
brûleur de mijotage uniquement avec l’aide de la couronne pour petits récipient (N° d’acc. 160).
Toujours mettre un couvercle sur le récipient.
Le contenu ne déborde que si la
flamme choisie est trop important. Avec un peu d’habitude, il
vous sera possible de régler la
flamme de façon à éviter les débordements même en présence
de couvercle.
- Au cas où l’allumage échouerait, répétez l’opération au bout de 2 secondes environ. Pressez le régulateur un peu plus longuement et, éventuellement, de manière plus prononcée.
Réglage de l’intensité:
Le régulateur comporte des graduations correspondant aux intensités minimale et maximale. La flamme peut être réglée en continu.
- Débutez si possible votre cuisson à la
puissance la plus élevée pour réduire ensuite et poursuivre à feu plus doux.
Arrêt des zones de cuisson:
- Amenez le régulateur sur la position "zéro" en le tournant vers la droite.
Tous les brûleurs des foyers comportent une sécurité thermoélectrique. En
cas d’extinction involontaire de la flamme (suite au débordement d’un récipient ou à un courant d’air trop fort par exemple), l’alimentation en gaz se
coupe automatiquement
coupée.
36
GEH 630,0
^‡Š
Allumage du brûleur du four et réglage de la température
Respectez les instructions de sécurité données en page 35!
Le brûleur du four peut être allumé indifféremment alors que le four ouvert
ou fermé.
Le brûleur du four est allumé par une étincelle électrique.
Il est bien entendu possible de se servir d’une allumette ou équivalent en
utilisant pour cela l’ouverture d’allumage auxiliaire (B) (en cas de coupure
de courant par exemple).
Sélection du mode de chauffage et de la température
Choisir la fonction:
avec le sélecteur de fonctions du four
(bouton de gauche).
- Extrayez par pression le régulateur de
température escamoté.
Allumage du brûleur du four et réglage de la température:
avec réglulateur de la température (bouton de droitel).
Le témoin de service "gaz" du four, situé sur le bandeau de commande, s’allume lorsque le brûleur du four s’est mis en route et s’éteint environ 20
secondes après arrêt du brûleur.
- Positionnez le régulateur sur 280°C en le
tournant vers la gauche et enfoncez-le à
mi-hauteur, jusqu’à sentir une résistance,
avant de le relâcher. La flamme brûle.
- Maintenez le régulateur de température
enfoncé durant encore 5 secondes, jusqu’à ce que le témoin de service du four
s’allume.
Symboles de commande et fonctions
- Enfoncez de nouveau le régulateur thermique en insistant, puis relâchez-le.
A présent la flamme brûle.
Le témoin de service "électricité" du four, situé sur le bandeau de commande, s’allume dès qu’un mode de cuisson est sélectionné.
0 / Arrêt
! Eclairage
$
Chaleur de voûte/sole
140-280 °C
* Gril
- Ramenez le régulateur sur la température
désirée. Le brûleur du four brûle à pleine
flamme jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Au cas où l’allumage échouerait, commencez par ouvrir la porte du four
pour aérer avant de refaire une tentative.
A régler toujours pour un chauffage conventionnel.
Au niveau du panneau de commande, l’indicateur de service électrique s’allume.
Cuire sur un niveau.
Possibilités d’enfournement et éléments insérables
Convient particulièrement aux petites quantités.
Réglage du thermostat
Température
Le four comporte de chaque côté une grille offrant 8 glissières d’insertion.
Elles constituent les niveaux d’enfournement 0 à 7.
Les niveaux d’enfournement sont toujours comptés depuis le bas (cf.
schéma).
Sole/voûte
en °C
Indiquée pour
260-280
250
230
200
180
160
140
Gratin
Cuisson
Cuisson, Rôtissage
Cuisson, Rôtissage
Cuisson, Rôtissage
Stérilisation
Pain d’épice
Au niveau 0, on peut enfourner la tôle
à pizza ou la grille supportant la pierre
à pizza.
Les niveaux 1 à 7 accueilleront, selon
le cas, la grille, la lèchefrite ou la tôle
de cuisson.
Vous trouverez à ce sujet des instructions déclinées par mode de cuisson
dans les tableaux de valeurs repères.
Le fond du four ne doit jamais être recouvert de papier aluminium et la tôle
de cuisson ne doit jamais reposer à même le fond. L’accumulation thermique qui en résulterait fausserait le résultat de cuisson et endommagerait l’émail.
Grille
Pour cuire, enfournez-la toujours coude vers le bas. Veillez à ce que le
cran de la grille pointe toujours vers
l’avant (i.e. vers vous).
GEH 630,0
37
Cuire
Rôtir
Chaleur de voûte/sole $ , Préchauffer le four
Utiliser une poêle à frire (accessoire spécial) ou unetôle à patisserie et une
grille à rôtir.
Pour la viande, mettre la grille à rôtir au 3èm. niveau dans le four en partant du bas, puis la tôle à pâtisserie dans le 2er.
Moules
Posez-les toujours au centre de la grille. Ils ne devraient pas dépasser le
bord de la grille.
Posez les moules rectangulaires de façon transversale par rapport à la grille.
N’utilisez que de moules clairs.
La durée de la cuisson dépend du genre de viande et du niveau choisis
dans le four. La durée de la cuisson pour viande avec une couche de graisse peut être doublée.
Tôles de cuisson:
Incliner légèrement en les retirant.
Après les avoir enfournées, le côté oblique des tôles doit se trouver du côté
de la porte du four. Poussez les tôles toujours jusqu’à la butée.
En mode de chaleur voûte/sole n’utilisez qu’un seul niveau d’enfournem
ent.
Pâtisserie
Chaleur de
voûte/sole
Mise
Pâte
Gamelle de gateau
2
Cake
2
Gateaux
2
Tarte
2
Fond de tarte
2
Tarte de fruit
2
Petit four
2
Gateaux sur tôle:
Garniture sèche
2
Garniture humide
2
Pâte brisée
Fond de tarte
2
Gateaux au
2
fromage blanc
Petit gâteaux secs
2
Gâteaux sur tôle:
Garniture sèche
2
Garniture humide
2
Pâte à la levure
Gamelle de gateau
2
Pain
2
Gâteau de noel
2
(préchauffer)
Petits gâteaux secs
2
Gâteau sur tôle:
Garniture sèche
2
Garniture humide
2
Pâte à biscuit
Tarte
2
Bûche
2
Gâteaux au blanc d’oeufs
Meringues
2
Etoile à la cannelle
2
Macarons
2
Pâte feuilletée
Pâte feuilletée
2
Pâte feuilletée à la
2
levure
Pâte feuilletée au
2
fromage blanc
Pâte d’épice
2
Pâte à l’huile et au
2
fromage blanc
Pâte à miel
2
Pain de seigle
2
Plat
toujours veiller à tourner
le rôti
Rôti de boeuf
Roastbeef
Filet
Viande de veau
Viande de porc
«Kassler» (petit salé)
Epaule de porc, rôti de
porc avec sa couenne
Gibier
Sanglier
Filet de gibier
Viande
de mouton
Canard
Oie
Poulet
Dinde
Poisson
Durée
Température
en °C
en min
180-190
180-190
180-180
180-200
200-220
180-190
180-200
50-65
50-65
60-70
45-65
25-35
45-60
15-25
180-200
180-200
20-35
50-65
190-210
180-200
25-35
70-100
180-200
15-20
210-230
200-220
25-35
30-60
180-200
180-200
180-190
45-60
40-50
40-65
180-220
15-25
190-210
190-210
20-35
50-70
180-200
190-200
30-40
15-25
140-150
140-150
140-150
80-90
20-45
20-45
200-220
200-225
15-30
30-45
200-225
30-45
220-240
200-210
30-40
20-50
175-190
200-220
20-35
50-60
38
Chaleur de
voûte/sole
Temps de
cuisson
Température
en °C
180-220
220-240
220-240
180-220
180-220
180-220
par cm d’épaisseur de
viande en min.
18
8-10
8
12
12-15
180-220
10-12
180-220
180-220
220-240
15
15
8-10
180-220
15
180-200
180-200
180-200
180-200
200-220
12
12
8
12
8
8
GEH 630,0
Montage du gril
Stérilisation
(accessoire spécial No. 540)
Pour griller, vous avez besoin du gril emboîtable, accessoire no. 540.
N’utilisez que des aliments frais et préparez-les selon vos recettes habituelles. Préparez au maximum 6 bocaux de 1 à 1,5 litres. N’utilisez que des bocaux réservés à cet usage, tous de même taille et remplis d’un contenu
identique. Les bocaux ne doivent pas entrer en contact entre eux.
Retirer la fausse fiche de la paroi arrière du four
et brancher le gril dans la prise ainsi libérée.
Griller
Fruits
- Insérez la lèchefrite au niveau 1, 2 (en comptant de bas en haut) et versez-y environ 1 litre d’eau.
- Chaleur de voûte/sole sur 170-190° C et surveillez le processus de cuisson. Après 50 à 60 mn, le liquide commence à frémir dans les premiers
bocaux — la plupart du temps, cela se produit d’abord au niveau du bocal situé devant à droite.
- Eteignez alors le four et laissez les bocaux dans le four fermé encore
20 - 30 mn (env. 15 mn s’il s’agit de fruits délicats tels que des fraises).
(avec accessoire no. 540)
Ne griller qu’avec la porte du four fermée.
Viandes et légumes
- Préparez les bocaux, placez-les dans le four sur la lèchefrite et réglez la
température comme indiqué précédemment.
- Lorsque le liquide commence à frémir, réduisez à 150 ° C et laissez cuire durant 30 à 60 mn.
- Eteignez alors le four et laissez les bocaux encore 30 mn dans le four fermé.
Le régulateur de température du four
reste en position 0.
Le témoin de service "électrique" du
four, situé sur le panneau de commande, s’allume.
Poêle avec tôle à frire (accessoire spécial) au 1e. niveau dans le four, en
partant du bas, la grille à rôtir à un niveau selon le tableau.
Mets
Côtelette/escalope de porc
Filet de porc
Saucisse à griller
Schaschlik
Boulette de viande
Steak
Foie
Filet de veaux
Steak de veaux
Côtelette d’agneau
Côtelette de mouton
Demi poulet
(de 500 g)
Filet de poisson
Truites
(de 200 – 250 g)
Toast
Sandwichs
GEH 630,0

zy{ƒ ‡z„
Grill
Niveau
Premier côté Deuxième
d’enfournement
minutes
côté minutes
3
8-10
6-8
3
10-12
8-10
3
8-10
6-8
3
7-8
5-6
3
8-10
6-8
4
6-7
5-6
4
3-4
2-3
3
5-7
4-5
3
6-8
4-6
3
8-10
6-8
3
8-10
6-8
2
10-12
5-7
4
3
6-7
4-7
4-5
3-6
4
3
2-3
6-8
2-3
(accessoire spécial n° 600)
Il vous simplifiera considérablement l’utilisation de votre four.
Afin d’obtenir des résultats de cuisson satisfaisants, il est important de choisir le bon niveau d’enfournement. Le backmobil® vous permet de positionner correctement, à l’extérieur du four, la grille ainsi que les tôles de

cuisson avant de les enfourner. Attention ! Le backmobil et la touche de
blocage peuvent être très chauds. Utiliser un torchon, des gants ou une protection similaire.
Pour le faire sortir :
Appuyer sur la touche de blocage.
Pour le mettre en place:
Pousser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
39

f}ŒŒ‡‘y}}Œ}†ŒŠ}Œ}†
backmobil
(accessoire spécial n° 600)
®
Sortir le backmobil
Pousser vers le bas le levier qui se
trouve en bas, à gauche du cadre du
®
backmobil , puis l’extraire en passant
par-dessus le taquet et le retirer en tirant en biais, vers le haut.
Laissez refroidir complètement l’appareil et le rebord avant de les nettoyer!
Après chaque utilisation, il suffit en général de nettoyer avec un chiffon
humide et un peu de produit vaisselle. Puis, essuyer avec un chiffon sec.
Ne jamais utiliser de produits agressifs ou abrasifs tels que de la poudre à récurer, la laine
d’acier ou laine d’acier savonneuse, les éponges métalliques ou plastiques et d’autres éponges pouvant rayer les surfaces de l’appareil.
®
Dèmontage du backmobil
Oter de leurs trous les tiges de maintien des grilles d’insertion, en commencant par les trous situès à l’arriere du
®
cadre du backmobil et en finissant
par ceux situès à l’avant. Les grilles d’insertion peuvent alors être retirèes.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage décolorants ou contenant du chlore.
Eliminer le plus rapidement possible les traces de calcaire, de graisse, d’amidon et de blanc d’oeuf. Sinon les surfaces en acier inoxydable peuvent être
attaqués par la corrosion provoqué par le manque d’air sous ces traces.
S’agissant des incrustations, des traces de débordement ou d’aliments cuits à répétition, le
mieux à faire est de commencer par les ramollir avec un linge humide. Retirez les impuretés
des surfaces vitrocéramiques à l’aide d’une raclette à verre. Le sucre et le plastique fondus
doivent être ôtés immédiatement de la zone de
cuisson encore chaude.
®
Remontage du backmobil
Remettre en place les tiges de maintien des grilles inserables dans les
®
trous du cadre du backmobil , en procèdant dans l’ordre inverse de celui du
®
dèmontage. Insèrer le backmobil
dans le four et emboîter le levier.
Nettoyez votre surface vitrocéramique après chaque utilisation.
Entretenez votre surface vitrocéramique une fois par semaine. Cet entretien, réalisé avec un nettoyant usuel, déposera une couche protectrice.
Le nettoyage quotidien s’en trouvera facilité. Tenez compte des remarques des fabricants de produits de nettoyage et d’entretien.
Four
Procédure en temps de nettoyage minutieux du four.
Nettoyez les chapeaux des brûleurs et les inserts à l’aide d’une solution
chaude contenant du liquide-vaisselle.
Retirer la porte du four
Ouvir complètement la porte du four.
Relever les pièces recourbèes situèes
sur les charnières de la porte.
Veillez à ce que l’insert et le chapeau du brûleur soient correctement positionnés après le nettoyage. Emboîtez le chapeau du brûleur en le faisant pivoter.
Sasir latèralement la porte du four,
avec les deux mains, et refermer lentement.
A mi-fermeture environ, les charnières
se dètachent de leur dispositif d’arrêt.
La porte du four peut alors être retirèe.
Dèmontage les rails de guidage
Desserrer les vis.
Retirer les grilles latèrales.
Encastrer la porte du four
Sasir à deux mains la porte du four les
côtès et enfoncer les charnières dans
les ouvertures respectives de la porte.
Rouvrir lentement la porte du four.
Rabaisser les pièces recourbèes des
charnières de la porte. Fermer la porte
du four.
40
GEH 630,0
\ˆy††y}
a†|{yŒ‡†‹|} ‡†Œy}
Attention!
Vérifier si les indications portées sur la plaque signalétique correspondent à celles des autorités locales. En cas de divergences il faut régler
la table de cuisson en fonction de la sorte de gaz ou de la qualité
correspondante !
Le branchement et la mise en marche doivent être effectués uniquement par un personnel agréé et dans le respect de la réglementation en
vigueur.
Lors du branchement au réseau de distribution de gaz, respecter tout
particulièrement les réglementations applicables et les prescriptions des
institutions nationales et des entreprises locales de distribution de gaz.
Les cuisinières encastrables Küppersbusch doivent être combinées uniquement avec des tables de cuisson de la même marque. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié.
Les instructions et prescriptions de raccordement des entreprises locales
de distribution de gaz et d’électricité doivent être strictement respectées.
Lors du branchement, de la réparation et du changement de la lampe
du four, couper le courant.
Les parties isolées ne doivent pas être accessibles dans l’appareil encastré.
Si la prise d’alimentation au réseau n’est pas accessible, l’appareil devra
être protégé par un commutateur LS, des fusibles ou un fusible avec
une ouverture de contact d’au moins 3 mm.
Les réparations doivent être effectuées par du personnel
qualifié !
Vérifier tout d’abord, s’il ne s’agit pas d’une erreur de manipulation. Quelques anomalies peuvent s’éliminer d’elles-mêmes.
Anomalie
Cause
Remède
Impossible d’allumer
les brûleurs.
Alimentation en courant
interrompue.
Des restes d’aliment ou
de produit de nettoyage
se trouvent entre la
bougie et le brûleur.
Bougie défectueuse.
Vérifier l’alimentation
en courant.
Enlever les restes avec
précautions et nettoyer.
L’aspect de la flamme Le support ou le
change subitement.
couvercle de brûleur ne
reposent pas
correctement sur leur
emplacement.
Il faut enfoncer le
Palpeur de température
bouton plus
tordu.
longtemps que
Le support ou le
d’habitude pour
couvercle de brûleur ne
allumer le brûleur.
reposent pas
correctement sur leur
emplacement.
Le four ne chauffe
Régulateur de
pas.
température four ou le
sélecteur four n’est pas
réglé.
La flamme est éteinte.
L’indicateur de service Par l’orifice d’allumage
four ne réagit pas.
vérifier si la flamme est
allumée.
Voyant de zone de
Ampoule grillée.
cuisson éteint.
Impossible de couper
le four.
Défaillance du
composant électronique.
Le four ne chauffe
pas.
Fusibles défectueux.
Le four n’a pas été mis
sous tension.
L’éclairage du four ne Lampe défectueuse.
fonctionne pas.
La fenêtre de la porte
de four est brisée.
Tâches de jus de fruit Gâteaux humides ou jus
ou de blanc d’œuf
de viande.
sur la partie émaillée.
Contacter le service après
vente. Entre-temps, utiliser
des allumettes
Enclencher correctement le
support ou le couvercle de
brûleur.
Remettre doucement le
palpeur température en
position verticale.
Enclencher correctement le
support ou le couvercle de
brûleur.
Prévoir les branchements d’alimentation
1
Filetage du branchement: R /2 “ ISO/R 7
Pour prévoir les branchements d’alimentation respecter les indications suivantes
Régler le régulateur
température ou le sélecteur
du four.
Branchement de gaz avec conduite de sécurité
Rallumer la flamme.
Si oui, appeler le service
après-vente et faire vérifier
l’indicateur de service.
Contacter le service après
vente. Risque de brûlure,
car vous n’êtes pas averti
des températures élevées.
Débrancher le fusible,
Contacter le service aprèsvente.
Vérifier les fusibles et les
remplacer le cas échéant.
Mettre le four en marche.
S’informer auprès du
service après-vente pour le
remplacement.
Débrancher l’appareil, contacter le service après-vente.
Léger changement de
couleur de l’émail, pas de
remède.
Le branchement doit présenter un dispositif d’arrêt et doit être accessible.
Il est recommandé de fixer une prise de gaz de sécurité dans l’armoire de
droite. Un tuyau de sécurité d’une longueur de 800 mm sera vissé directement et de façon étanche sur le raccord se trouvant au niveau de la table
de cuisson (selon DIN 3383).
En cas de branchement dans l’armoire de gauche, il est nécessaire
d’utiliser un tuyau de sécurité. Longueur: 1,50 m max. !
Branchement avec raccord rigide
Le branchement doit présenter un dispositif d’arrêt et doit être accessible.
Branchement d’électricité
Une prise de courant de sécurité à 230-240 V est nécessaire pour l’alimentation en courant du four et du système d’allumage à une main.
L’appareil est livré avec un câble de raccord.
GEH 630,0
41
Encastrement dans un meuble de cuisine
Découpage des emplacements dans le plan de travail
Utiliser le patron joint à l’appareil pour tracer les contours des emplacements à découper dans le plan de travail.
Les meubles d’encastrement de cuisinière doivent pouvoir résister à des
tempé-ratures de 100 °C. Cela vaut tout particulièrement pour les agglomérés, les bordures collées, les surfaces en matières plastiques les colles et
les laques. Les parois frontales des meubles voisin doivent résister à des
températures d’au moins 70 °C. Cette colle empêche la déformation ou le
décollage du placage, notamment sur les côtés des meubles.
Important: Tracer les contours uniquement lorsque le plan de travail est
définitivement installé.
Appliquer le patron contre le
bord avant du meuble.
Normes concernant l’espacement (DIN 68901)
Ecarts à respecter entre les foyers gaz et les hottes aspirantes : 650 mm
ou se reporter aux instructions du fabricant de la hotte.
Tracer les contours sur le plan
de travail et découper les découpes.
Otez les brides de transport.
- Les liens en plastique servant à protéger les chapeaux des brûleurs lors
du transport doivent être retirés sur les quatre brûleurs.
- Les chapeaux des brûleurs et les inserts doivent être retirés des quatre
brûleurs.
- Les deux brûleurs avant ont été vissés sur les tôles du bâti afin de ne
pas être endommagés lors du transport. Ce vissage doit être ôté.
- Les deux brûleurs arrière ont été vissés sur des cornières en tôle afin de
ne pas être endommagés lors du transport. Le vissage doit être ôté, les
cornières doivent être retirés (on n’en aura plus besoin par la suite).
L’appareil peut être posé avec sa face arrière et une face latérale contre un
mur ou le côté d’un meuble de n’importe quelle hauteur. Quant à l’autre
face latérale, seul un meuble de la même hauteur (max.) est permis.
Encastrer l’appareil de façon parfaitement horizontale.
Effectuer le branchement de gaz
Vérifiez si les indications portées sur la plaque signalétique voir p. 33)
correspondent à celles des autorités locales. En cas de divergences, il faut
régler la table de cuisson en fonction de la sorte et la qualité de gaz correspondantes (voir p.45).
Effectuer une découpe de 100 x 100 mm en haut de la paroi latérale du
meuble d’encastrement pour laisser passer les conduites d’alimentation.
Visser le tuyau de sécurité de
façon étanche sur le raccord de
la table de cuisson.
Installer l’appareil
Enfoncer partiellement l’appareil
dans le meuble.
Faire passer les conduits d’alimentation par le découpage de
la face latérale. Pousser alors l’appareil complètement dans son logement. Ne pas coincer le raccord
d’alimentation de gaz de l’appareil.
Veiller à ce que le tuyau ne touche pas les parties de l’appareil
qui chauffent lors de son
fonctionnement !
Fixer l’appareil
Ouvrir la porte du four.
Fixer l’appareil au meuble à l’aide des vis jointes
au meuble - visser en biais, de
l’intérieur vers l’extérieur.
42
GEH 630,0
- Ensuite, monter les brûleurs.
Réajustage des boutons escamotables !
Après le raccord et l’encastrement de l’appareil, la bonne marche des boutons dans des positionnements différents doit être contrôlée.
Si les boutons ne devaient plus marcher parfaitement après le raccord au
réseau de gaz ou l’encastrement dans le meuble de cuisine, il faudrait procéder de la manière suivante:
- enlever les deux boutons du milieu,
- dévisser les vis qui se trouvent à côté de l’axe du robinet et qui sont visibles à travers l’ouverture du bouton,
- ajuster l’axe du bouton vers le centre du trou en soulevant ou en abaissant les axes du robinet au moyen d’un tournevis à travers l’ouverture du
bouton, et ensuite serrer à fond les vis au moyen d’un deuxième tournevis,
- poser et contrôler de nouveau les boutons.
Montage de la table de cuisson vitrocéramique
Monter les brûleurs
Les pièces ne sont pas montées à la livraison.
Le montage peut toutefois être réalisé de manière simple, rapide et sans
problèmes grâce à la technique de clip.
- Soulever le brûleur au moyen
de l’outil spécial livré et le positionner.
- Vissez la tôle de maintien
pour brûleur (fournie).
- Insérer, comme indiqué sur l’illustration, les clips et en respectant les
écarts indiqués dans la découpe effectuée dans le plan de travail. Aucun
alignement vertical n’est nécessaire grâce aux butées horizontales. Si la
découpe dans le plan de travail devait s’avérer trop importante, il existe
la possibilité d’augmenter la puissance de ressort des clips en les vissant.
- Assembler le brûleur.
- Posez le chapeau du brûleur
et l’insert; vérifiez ce faisant
qu’ils sont correctement positionnés. Faites pivoter le chaChapeau
peau pour l’amener dans la
du brûleur position adéquate.
- A l’arrière de la cavité du plan de travail, fixez avec des vis de 4,2 x 16
mm la gaine d’évacuation fournie séparément.
Insert
GEH 630,0
43
Montage dans une table de cuisson conventionnelle
- Assembler le brûleur.
A l’arrière de la cavité du plan de travail, fixez avec des vis de 4,2 x 16
mm la gaine d’évacuation fournie séparément.
- Posez le chapeau du brûleur
et l’insert; vérifiez ce faisant
qu’ils sont correctement positionnés. Faites pivoter le chapeau pour l’amener dans la
position adéquate.
- Introduire la plaque de montage et la fixer avec des vis de 4,2 x 16 mm.
Vérifier les conduites d’alimentation
Alimentation en courant
Vérifiez la pose du câble d’alimentation électrique. Il ne doit pas
être coincé,
passer par dessus le four encastré,
se trouver près du conduit d’air.
Alimentation en gaz
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords.
Les tuyaux doivent se trouver à une distance suffisante par rapport aux
surfaces chaudes.
Ne pas coincer les tuyaux !
- Posez la platine du plan de cuisson sans la fixer.
Vérifier le brûleur du four
Allumer le brûleur et vérifier la
stabilité de la flamme.
Chauffez le four pendant au
moins 10 minutes à la température la plus élevée, puis ramenez à la température la plus
faible. Le brûleur doit présenter
une flamme petite mais constante.
Le cas échéant, modifier le réglage de l’appel d’air à l’aide du
régulateur d’air.
- Tirez le brûleur vers le haut à l’aide du levier fourni, positionnez-le et vissez à l’aide de trois vis 4,2 x 16 mm et de rondelles en U dans les trous
préfiletés.
Les flammes doivent brûler de façon soutenue mais moins fort que celles
des zones de cuisson.
Valeurs de référence pour le réglage de l’appel d’air
Gaz naturel H, E, E+
Gaz naturel L, LL
Gaz liquéfié 50 mbar
Gaz liquéfié 30/37 mbar
3,0 mm
1,0 mm
2,5 mm
3,0 mm
Vérifier les brûleurs
- Centrez alors la platine du plan de cuisson et fixez-la à l’appareil au niveau de chaque foyer à l’aide de vis 4,2 x 32 mm et de rondelles en U
à travers le trou encore libre.
Allumer le brûleur et vérifier la stabilité de la flamme.
Les flammes doivent brûler fortement.
44
GEH 630,0
j„y}‹†}G[€y†} }†Œ‹ˆ‡‹‹z„}‹
Cet appareil peut être réglé pour le fonctionnement avec d’autres types de gaz.
Tous les réglages postérieurs pour d’autres types de gaz doivent être
signalisés de manière durable sur la plaque signalétique de l’appareil.
Les travaux de réglage et de conversion doivent être effectués
exclusivement par un professionnel agréé et dans le respect des
prescriptions légales en vigueur ! L’appareil doit être mis
complètement hors tension.
N’utiliser que les buses spéciales fournies par le service après-vente.
Le type de gaz et la pression de raccordement doivent correspondre
. aux réglages de l’appareil.
Le réglage d’usine de l’appareil est visé sur un panonceau explicatif
ou sur la plaque signalétique de l’appareil.
Tableau des types et pressions de gaz autorisés
Pays
(Abr. ISO)
Gaz naturel H, E Gaz naturel LL Gaz naturel L
Allemagne (DE)
Danemark (DK)
Finlande (F)
Suède (SE)
Islande (IS)
Norvège (NO)
Pays-Bas (NL)
France (FR)
Belgique (BE)
Royaume-Uni (GB)
Espagne (ES)
Italie (IT)
Portugal (PT)
Irlande (IE)
Grèce (GR)
Autriche (AT)
Luxembourg (LU)
(G 20)
(G 25)
(G 25)
mbar
20
20
mbar
20
mbar
Paire de
pression
Gaz naturel
(G 20/25)
mbar
Propane
(G 31)
Paire de pression
(Butane/Propane)
(G 30/31)
Butane
(Butane/Propane)
(G 30)
mbar
mbar
mbar
50
28-30
25
25
50
20
20
20
II2ELL3B/P
ll2H3B/P
28-30/37
ll2L3P
II2L3B/P
II2E+3+
28-30/37
II2H3+
28-30
20/25
Catégorie
50
II2H3B/P
I2E, I3+
28-30/37
Tableau des jeux d’injecteurs
Type de gaz et la pression
Brûleur fort
Brûleur normal
Brûleur de mijotage
Injecteur
principal
Injecteur fin
Injecteur
principal
Injecteur fin
Injecteur
principal
Gaz naturel H, E, E+
G 20 (20/25 mbar)
125
56
93
47
72
Gaz naturel LL
G 25 (20 mbar)
145
62
117
52
Gaz naturel L
G 25 (25 mbar)
118
61
104
Gaz liquide Butane/Propane
G 30 (50 mbar)
73
34
Gaz liquide Butane/Propane
G 30 (28-30/37 mbar)
81
Gaz liquide Propane
G 31 (50 mbar)
79
GEH 630,0
Injecteur
principal
Injceteur fin
41
150
77
79
47
165
82
49
78
44
155
80
62
26
49
23
82
44
39
70
28
53
24
92
52
36
67
30
51
26
89
48
45
Injceteur fin
Brûleur du four
Jeux d’injecteurs de modification
Changer le réglage des becs de gaz
Type de gaz, pression Jeux d’injecteurs
Injecteur principal
Gaz naturel H, E , E+
G 20 (20/25 mbar)
Gaz naturel LL
G 25 (20 mbar)
Gaz naturel L
G 25 (25 mbar)
Gaz liquide Butane/Propane
G 30 (50 mbar)
Gaz liquide Butane/Propane
G 30 (28-30/37 mbar)
Gaz liquide Propane
G 31 (50 mbar)
Lors du changement de réglage en vue d’adapter la cuisinière à un autre
type ou une autre qualité de gaz, il faut changer l’injecteur principal.
Acc.-no. 219
La clé à pipe
Acc.-no. 211
Acc.-no. 218
Injecteur principal
Tableau des puissances
Brûleur
Brûleur
Brûleur normal
Brûleur fort
Brûleur du four
- Retirer le couvercle du brûleur.
Gaz naturel
20 mbar
25 mbar
grand
petit
grand
petit
grand
petit
grand
petit
Puissance
kW
1,1
0,3
1,9
0,38
2,8
0,56
4,0
1,0
Puissance nominale totale
=
Valeur de raccordement de l’appareil =
- Faites passer la clé à pipe par le tube mélangeur du brûleur et placez-la sur l’injecteur; puis, dévissez celui-ci avec un tournevis.
Butane/Propane
Puissance
kW
1,1
0,3
1,9
0,38
2,8
0,56
4,0
1,0
Injecteurs faibles
Après avoir retiré les boutons (pour les zones de cuisson et le four) ainsi
que le bandeau de commande (voir plus loin) procéder au changement des
réglages. Pour le gaz naturel et le gaz liquéfié, il est nécessaire de changer
les injecteurs faibles. Visser à fond les injecteurs (cf. tableau des jeux d’injecteurs).
Débit de gaz
g/h
79
22
137
27
202
40
203
72
- Mettre l’appareil hors tension
(débrancher la prise secteur).
- Retirer les boutons (pour zones de cuisson et four).
11,7 kW
843 g/h
- Ouvrir la porte du four.
Attention: Le bandeau de commande restera lié à l’appareil par les fils
électriques. Etre donc très prudent !
- Dévissez les quatre vis à gauche et à droite du bandeau
de commande ainsi que les
deux vis situées à l’arrière.
Soulevez le bandeau de commande, tirez légèrement le
bord inférieur vers l’avant puis
retirez avec précaution vers le
bas.
Valeur thermique selon EN 437
Valeur thermique
Valeur thermique Hs 15 °C
selon EN 203
MJ/m3
kWh/m3
Gaz naturel H (G 20)
Gaz naturel L (G 25)
Butane (G 30)
Propane (G 31)
37,78
32,49
10,5
9,03
MJ/kg
kWh/kg
49,47
50,37
13,75
14,00
- Desserrer les vis, remplacer l’injecteur de petit feu, resserrer les vis.
La compagnie locale de distribution de gaz vous fournira la puissance calorifique en service (HSB) sur le lieu d’installation de l’appareil.
Le débit de gaz est calculé de la manière suivante:
Débit de gaz l/min. = Puissance en kW x 1.000
Puissance d’exploitation en kWh/m3 x 60
46
GEH 630,0
Changer le réglage du brûleur du four
Montage final
Injecteur principal
Lors du changement de réglage il faut remplacer les injecteurs du brûleur.
Après avoir terminé les travaux de réglage et d’ajustage procéder au montage final.
L’appareil, dûment encastré, doit être protégé de tous les côtés par un
revêtement rendant impossible la manipulation de pièces isolées.
Ce revêtement ne doit pouvoir être retiré qu’à l’aide d’outils.
- Monter le panneau de commande.
- Remettre les boutons des régulateurs des zones de cuisson et du régulateur de température four.
- Détacher la tôle de protection.
- Détacher ensuite le palpeur thermique, l’amorce, le régulateur d’air,
le couvercle du boîtier et le brûleur du four.
- Poser les pièces sur le côté et dévisser l’injecteur du brûleur à l’aide
d’une clé à pipe SW 14.
- Visser l’injecteur de rechange suivant le tableau.
- Remettre en place le brûleur et le visser.
- Effectuer le réglage d’air (voir plus haut).
Injecteur faible
Le changement du réglage s’effectue niveau du thermostat du four. Pour ce
faire, retirer le panneau de commande.
Gaz naturel et gaz liquéfié
Dévisser l’injecteur et le remplacer par un injecteur de rechange. Visser celui-ci jusqu’au fond.
Vérifier ensuite le comportement de brûlement.
GEH 630,0
47

Manuels associés