▼
Scroll to page 2
of
10
D INHALT I CONTENUTI NETZANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL'APPARECCHIO BETRIEB DES GERÄTES FUNZIONAMENTO NUTZUNG CONSICLI DI UTILIZZO WARTUNG UND REINIGUNG MANUTENZIONE WICHTIGE HINVEISE GARANZIA ED ASSISTENZA TECNICA NOTE GB CONTENTS E SUMARIO ELECTRICAL WIRING CONEXION ELECTRICA INSTALLATION ADVICE CONSEJOS DE INSTALACION FITTING THE APPLIANCE INSTALACION DEL APARATO OPERATION FUNCIONAMIENTO USEFUL HINTS CONSEJOS DE UTILIZACION MAINTENANCE MANTENIMIENTO GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA REMARKS NOTA F NL SOMMAIRE INHOUD RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRISCHE BEDRADING CONSEILS D’INSTALLATIONS MONTAGE AANWIJZING POSE DE L'APPAREIL AANSLUITEN VAN HET APPARAAT FONCTIONNEMENT FUNKTIONEREN CONSEILS D’UTILISATIONS GEBRUIKSADVIES ENTRETIEN ONDERHOUD GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE AFTER SALES SERVICE REMARQUES OPMERKINGEN F Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme Küppersbusch. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions. 1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE. • La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type HO5VVF 3 x 0,75 mm² comportant une fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre. Mode de protection : classe 1. Tension d’alimentation : 220-240 V mono - 50/60Hz. Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de la hotte • Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur. 2 CONSEILS D’INSTALLATION. • Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est formellement interdit d’installer toute hotte ou groupe d’aspiration à une distance inférieure à 0,65 m du plan de travail (risque d’inflammation des filtres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation. • Respecter le diamètre de sortie de l’appareil : la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à un conduit de ventilation mécanique contrôlée (V.M.C.). • Lorsqu’on évacue l’air vicié dans un conduit d’évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à véhiculer des gaz ou fumées provenant d’appareils alimentés par une énergie autre qu’électrique. • Positionner le plan de cuisson au plus près de l’évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges. • Dans tous les cas d’installation, veiller au bon renouvellement d’air de la cuisine. Penser à effectuer une ou des entrées d’air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d’évacuation, afin de ne pas mettre la cuisine en dépression. • Prévoir une aération suffisante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l’air ambiant de la pièce où est installée la hotte. • La dépression maximum crée dans la pièce doit être inférieur à 0.04 mbar, ce qui évite un retour de gaz de combustion. • 3 L’appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d’alimentation soit accessible. POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. 1) Tracer une verticale à l’emplacement de la hotte (fig1, rep 1). 2) Fixer le support de conduit (2) à l’aide des vis TH 5 x 50 et des chevilles fournies. 3) Définir le bas de la hotte (rep 3) afin de fixer les supports au mur (fig 3, rep 4). 4) Accrocher le corps (rep 5) sur les supports muraux. 5) Raccorder le tuyau flexible à l’évacuation extérieure et la sortie de l’appareil (rep 6). 6) Parfaire le réglage d’alignement de l’ensemble, à l’aide des vis TH 5 x 25 des supports, ainsi que l’inclinaison à l’aide des 2 vis 5 x 25 mm TC. 14 F 7) Après avoir effectué tous les réglages d’alignement de l’ensemble de la hotte, verrouiller celle-ci par une vis de fixation positive (rep 8), afin de garantir la sécurité d’accrochage. 8) Emboîter le haut de conduit dans le bas de conduit télescopique (rep 7) et fixer le support (rep 2) par 2 vis M4. • Recyclage Fixer le déflecteur avec le support de conduit (fig 2). Le haut de conduit (avec les ouvertures visibles) doit coïncider avec la position du déflecteur. Installer un tuyau de diamêtre approprié entre la sortie de l’appareil et à l’entrée du déflecteur. Fixer la ou les équerres fournies à l’interieur du plateau, à l’aides des vis 4.2 x 9.5. Placer la cartouche à charbon actif dans son logement en exerçant une pression sur les languettes A (fig. 4). 4 FONCTIONNEMENT a) Configuration Evacuation extérieure ou recyclage : Votre hotte est programmée pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Si vous souhaitez l’utiliser en mode recyclage, vous devez impérativement la configurer suivant la procédure suivante : Mise en recyclage : Appuyer sur la touche + pendant 20 secondes (moteur et éclairage éteints). Deux clignotements des 5 leds indiquent l’enregistrement de la mise en recyclage. Retour en mode évacuation : Appuyer sur la touche + pendant 10 secondes (moteur et éclairage éteints). Un clignotement des 5 leds indiquera l’enregistrement de la mise en évacuation extérieure. b) Fonctions de base : Eclairage : Mise en marche en appuyant sur la touche 1 (lumière). La led 1 visualise l’état de l’éclairage Moteur : Mise en marche en appuyant sur la touche 2 (moteur). Il est possible de modifier le débit d’aspiration de la hotte à l’aide des touches vitesse + et vitesse – , en gardant la touche enfoncée jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée. Le niveau de vitesse est visualisé par les leds 2, 3, 4 qui s’allument au fur et à mesure de l’accroissement de la vitesse : Led 2 = niveau minimum Led 2 et 3 = niveau intermédiaire Led 2, 3 et 4 = niveau élevé Un débit d’aspiration maximal peut être obtenu directement en appuyant sur la touche vitesse intensive (5 ). 15 F c) Fonctions complémentaires : Vitesse intensive temporisée Pour obtenir une bonne efficacité d’évacuation, nous vous conseillons de programmer en début de cuisson une période de fonctionnement en position intensive. Elle créera un flux d’air permettant de capter les premières fumées ou vapeurs dès leur apparition. Pour programmer cette fonction il convient de suivre la procédure suivante : Mettre le moteur en marche (touche 2), puis sélectionner à l’aide des touches (+) et (-) la vitesse souhaitée pendant la cuisson. Appuyer sur la touche 5 (vitesse intensive). Celle-ci se coupera automatiquement 5 minutes après son entrée en fonction. Cette fonction peut être arrêtée en appuyant à nouveau sur la touche 5 : vitesse intensive. La temporisation de la vitesse intensive n’est pas possible si un arrêt différé de la hotte a été programmé. Arrêt différé : Cette fonction permet, après l’arrêt de la cuisson, d’évacuer les dernières fumées et odeurs résiduelles, en fin de cuisson, arrêter totalement la hotte (moteur + éclairage). Pour accéder à la programmation de ce réglage la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté. Appuyer sur la touche vitesse intensive 5 : - 2 clignotements des leds 1 & 5 confirmeront l’enregistrement de l’arrêt après 5 minutes. - 3 clignotements des leds 1 & 5 confirmeront l’enregistrement de l’arrêt après 10 minutes. - 4 clignotements des leds 1 & 5 confirmeront l’enregistrement de l’arrêt après 15 minutes. - 1 seul clignotement des leds 1 & 5 confirmera la suppression de la fonction arrêt différé. La hotte peut ensuite être mise en marche sur la vitesse choisie. Le clignotement des leds 2, 3, 4 (suivant la vitesse initialement prévue) indiquera que la fonction arrêt différé est bien programmée : - 1 clignotement = arrêt après 5 minutes 2 clignotements = arrêt après 10 minutes 3 clignotements = arrêt après 15 minutes Indication de saturation des filtres métalliques : Après 200 heures de fonctionnement 1 bref clignotement de la Led 1 indique qu’il faut nettoyer les filtres métalliques (voir paragraphe entretien) Pour accéder à la remise à zéro de la fonction indiquant la saturation des filtres, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté. Appuyer sur la touche (+) pendant 3 à 4 secondes. Le clignotement des Leds 1, 2, 3, 4, et 5 confirme la remise à zéro. • Indication de saturation des filtres charbon : Après 400 heures de fonctionnement 2 brefs clignotements de la Led 1 indique qu’il faut remplacer les filtres charbon et nettoyer à nouveau les filtres métalliques. Pour activer la fonction Indication de saturation filtre charbon, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté. Appuyer sur la touche (+) pendant 10 secondes. 1 clignotement des Leds 1, 2, 3, 4, et 5 = fonction désactivée. 2 clignotements des Leds 1, 2, 3, 4, et 5 = fonction activée. La méthode de remplacement de la cartouche est indiquée au paragraphe 3 (Recyclage) 16 F 5 CONSEILS D’UTILISATION. • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur. • IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L’APPAREIL Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement. • Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l’huile surchauffée pouvant s’enflammer. 6 ENTRETIEN. Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique. L’appareil a été conçu pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonctionnement et rendement de l’appareil dans le temps. • Nettoyage des filtres métalliques. Il est indispensable de procéder à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtres à la main (avec un détergent liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale). • Carrosserie. Nettoyer régulièrement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide. N’utilisez jamais d’éponges ou de chiffons trempés N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air • Conduit d’évacuation. Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié. Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l’évacuation de l’air vicié. • Éclairage. Avant toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte. Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe. 7 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE. • En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l’appareil et son raccordement. • Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplacé que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires. • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. • Seule la facture d’achat de l’appareil fera foi pour l’application de la garantie contractuelle. Cette garantie ne couvre pas les consommables comme : - L’éclairage : lampes incandescentes, halogènes ... - Les filtres. 8 REMARQUES. Nos appareils sont conformes aux normes harmonisées CEI 335 et aux directives européennes basse tension 73/23 et compatibilité électromagnétique 89/336. 17 Pink LU Braun White Purple Blue Black Black Grey White Azur Braun M 350 W 50/60 Hz 30 Yellow 10 µF 400 V Light-Blue Braun Green-Yellow 1 C = 240 2 2 31 3 4 A = 290 B = 250 4 A 32 33