- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Hottes
- Arthur Martin-Electrolux
- AFF500X
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux AFF500X Hotte aspirante Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
NOTICE D’UTILISATION hotte AFF 500 Hood Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou déc rets pour une utilisation sur le territ oire français. Pour la sécur ité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abor d lire impér ativement les pr éconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour év iter tout risque de dét érioration de l'appareil, t rans portez-le dans sa pos ition d'utilis ation muni de ses cales de trans port (s elon m odèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêc her des ris ques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour év iter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,... ), l'installation, les racc ordements (eau, gaz, élec tricité, évacuation selon modèle), la mis e en s ervice et la maint enance de votre appareil doivent être effectués par un profess ionnel qualifié. Votre appareil a ét é conçu pour être utilis é par des adultes. Il es t destiné à un usage dom estique normal. Ne l'utilis ez pas à des fins commerc iales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour les quels il a été conçu. Vous éviterez ains i des risques matériel et c orporel. Débranchez votre appareil av ant toute opération de nett oyage manuel. N'utilis ez que des produits du comm erce non c orrosifs ou non inf lamm ables. Tout e projec tion d'eau ou de vapeur es t proscrite pour écart er le ris que d'élec trocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de proc éder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour év it er de s 'élec trocuter. Afin d'em pêc her des ris ques d'explosion et d'incendie, ne plac ez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'int érieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de vot re appareil, et pour écart er tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alim entation au ras de l'appareil. Inform ez-vous auprès des s ervic es de votre commune des endroits autoris és pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. SOMMAIRE Avertissements importants 4 Caractéristiques techniques 6 Installation 8 Branchement électrique 12 Utilisation 13 Entretien et nettoyage 14 En cas d’anomalie de fonctionnement 16 Garantie 16 Service après-vente 17 Comment lire votre notice d’utilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 3 3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • • • • • • • • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien. Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion. Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie. Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie. • • Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil. Installation • • • • • • • • L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié. L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité de l’intervention. Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques). Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les combles. Dans le cas où l’appareil est relié directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. 4 4 Protection de l’environnement • • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Conseils d’utilisation • Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible. • Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, une vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et les vitesses maximale et intensive pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs. • Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu. • Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3). Fig. 3 5 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Encombrement 6 6 Composants Réf. 1 2 2.1 2.2 7.1 7.1a 7.1b 8 9 10 14 14.1 14.2 15 25 Q.té 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Filtres Cheminée Télescopique formée de : Cheminée Supérieure Cheminée Inférieure Treillis télescopique avec Aspirateur, formé par: Treillis supérieur Treillis inférieur Grille Sortie Air Flasque de Réduction ø 150-120 mm Buse avec clapet Rallonge Sortie Air Corps Hotte Rallonge Raccord Sortie Air Rallonge Sortie Air Raccord Sortie Air Colliers de serrage serre-tube Réf. 11 12f 12g 12h 21 22 23 Q.té 4 4 4 4 1 4 4 Composants pour l’installation Chevilles ø 10 Vis M6 x 15 Vis M6 x 80 Vis 5,2 x 70 Gabarit de perçage Rondelles øi 6,4 Écrous M6 21 14.1 23 22 12g 14.2 11 12h 15 7.1a 14 7.1 9 10 7.1b 25 2 8 1 Q.té Documentation 1 Manuel d’instructions 12f 7 7 INSTALLATION Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié. Perçage Plafond/Étagère et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plomb, reporter sur le Plafond/Étagère de support le centre du Plan de Cuisson. • Poser contre le Plafond/Étagère le Gabarit de Perçage 21 fourni avec l’appareil, en faisant coïncider son centre avec le centre projeté et en alignant les axes du Gabarit avec les axes du Plan de Cuisson. • Marquer les centres des Trous du Gabarit. • Percer les trous qui ont été marqués: • Plafond en Béton massif: en fonction des Goujons pour Béton utilisés. • Plafond en Briques avec chambre à air, avec épaisseur résistante de 20 mm: ø 10 mm (insérer immédiatement les Chevilles 11 fournies avec l’appareil). • Plafond en Poutrage en Bois: en fonction des Vis à Bois utilisées. • Étagère en Bois: ø 7 mm. • Passage du Câble électrique d’Alimentation: ø 10 mm. • Sortie Air (Version Aspirante): en fonction du diamètre de la connexion avec les Tuyaux d’Évacuation Externe. • Visser deux vis en les croisant et en laissant 4-5 mm. de distance par rapport au plafond: • pour le Béton massif, des Goujons pour Béton, non fournis avec l’appareil. • pour Briques percées, ayant une épaisseur résistante de 20 mm. environ, utiliser les Vis 12h, fournies avec l'appareil. • pour le Poutrage en bois, 4 Vis à bois, non fournies avec l’appareil. • pour l’Étagère en Bois, 4 Vis 12g avec Rondelles 22 et Écrous 23, fournis avec l’appareil. 8 8 A FIXATION DU TREILLIS • Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée supérieure 2.1 au treillis et sortir la cheminée depuis la partie supérieure. Si l’on souhaite régler la hauteur du treillis, effectuer les opérations suivantes: • Dévisser les quatre vis de sécurité qui se trouvent en haut, dans la zone de séparation du treillis. (A) • Dévisser les huit vis métriques qui unissent les deux colonnes, qui se trouvent sur les côtés du treillis. (B) • Régler la hauteur souhaitée du treillis et revisser les vis qui ont été précédemment retirées. • Pour garantir une meilleure stabilité du treillis, revisser les quatre vis de sécurité sur le dernier trou disponible. • Insérer la cheminée supérieure depuis le haut et la laisser libre sur le treillis. • Soulever le treillis en veillant à ce que l’indicateur, qui se trouve sur la plaque du treillis, soit mis à l’arriére • Encastrer les oeillets du treillis sur les deux vis précédemment fixées au plafond et tourner jusqu’au milieu de l’œillet de réglage. • Serrer les deux vis et visser les deux autres vis fournies avec l’appareil; avant de serrer définitivement les vis, il est possible d’effectuer des réglages en tournant le treillis, en veillant à ce que les vis ne sortent pas du logement de l’oeillet de réglage. • La fixation du Treillis doit être effectuée de façon sûre, en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoquées par des poussées latérales occasionnelles de l’Appareil monté. Après avoir effectué la fixation, vérifier que la base soit stable, même si le Treillis est soumis à des contraintes de flexion. • Dans toutes les éventualités selon lesquelles le Plafond ne serait pas suffisamment robuste en correspondance du point de suspension, l’Installateur devra se charger de le rendre plus solide avec des plaques et contre-plaques appropriées, ancrées aux parties résistantes, du point de vue structurel. B 1 2 1 2 9 9 Branchements SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube ri-gide ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur. 10 10 ø 150 9 ø 120 branchement avec un tube de ø150 • Insérer la buse avec clapet 10. • Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni. branchement avec un tube de ø120 • Insérer le flasque de réduction 9 sur la buse avec clapet 10. • Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni. • Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif. SORTIE AIR VERSION FILTRANTE • Insérer la Flasque de réduction 9 sur la sortie de l’Aspirateur. • Insérer par pression la Rallonge 14 sur la Flasque. • Insérer par pression le Raccord 15 sur la Rallonge. • Insérer latéralement la Rallonge 14.2 sur le Raccord 15, en s’assurant que la sortie se trouve en correspondance du Goulot de la Cheminée. 15 14 14.2 9 1 10 0 Montage de la Cheminée et Fixation du Corps de la Hotte • Mettre en place la Cheminée supérieure et fixer la partie supérieure de cette dernière au Treillis, à l’aide des 2 vis qui avaient été précédemment retirées. • Retirer le groupe d’éclairage; en tournant le bouton et en faisant coulisser le levier du goujon de fixation, spécialement prévu à cet effet. • Retirer les filtres l’un aprés l’autre, en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas. • Retirer les éventuels Filtres Anti-odeur au Charbon actif. • Prévoir la fixation du corps de la hotte au support métallique en vissant les 4 vis 12f dans les logements spécialement prévus à cet effet. Laisser au moins 4-5 mm d’espace entre la tête des vis et la plaque du support métallique. • Accrocher le corps de la hotte au treillis et tourner vers la gauche jusqu’à la butée; effectuer immédiatement le serrage des vis, afin d’éviter tout risque de chute accidentelle du corps de la hotte. Version Filtrante • S’assurer que la sortie du rallonge raccord 14.2 se trouve au niveau de la bouche de la cheminée aussi bien en horizontal qu’en vertical. • Si tel ne devait pas être le cas, retirer la Cheminée inférieure et ajuster la position de la Rallonge 14; ensuite, remonter les pièces, comme précédemment indiqué. • Insérer latéralement la Rallonge Raccord 14.1 sur la Rallonge 14.2. • Appliquer la Grille orientable 8 dans le logement spécialement prévu à cet effet. En outre, s’assurer qu’elle soit correctement insérée dans le Raccord 14.1. 14.1 1 8 2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Brancher la Hotte au Réseau d’Alimentation, en interposant un Interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts de 3 mm. au moins. • S’assurer que le connecteur du Câble d’alimentation soit inséré correctement dans la prise de l’Aspirateur. • Connecter le connecteur des Commandes Cmd. • Connecter le connecteur des Spots Lux à la prise spécialement prévue, derrière le couvercle du groupe éclairage. • Pour la Version Filtrante, monter le Filtre Antiodeurs au Charbon actif. • Remonter les filtres et le groupe éclairage. Lux Cmd 1 11 1 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Le cordon secteur est à 3 conducteurs. Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe. 1 12 2 UTILISATION Tableau des commandes Il est possible d’allumer la hotte directement à la vitesse demandée en pressant la touche sans devoir TOUCHE LED FUNCTIONS L 0/1 éclairage Allume et éteint l'éclairage. T1 0/1 Moteur Allumé Première vitesse. L Cette touche permet d’éteindre la hotte en y pressant pour environ 1 secondes. T1 Clignotement Changement 24h On l'active en appuyant sur la touche T2 pendant 5" environ. Cette fonction permet d'obtenir une aspiration de 100 T3 m3/h. avec un bruit de 28dB(A) uniquement. Son activation est possible depuis n'importe quelle vitesse, même T4 quand la hotte est éteinte. Pour désactiver cette fonction, il faut appuyer S1 sur la touche pendant 5" environ. T2 Vitesse Allumé Deuxième vitesse. Clignotement Delay (30') En appuyant pendant 2" environ sur la touche, on active l'extinction automatique retardée de 30'. Cette fonction est idéale pour compléter l'élimination des odeurs résiduelles. Il est possible de l'activer depuis n'importe quelle vitesse; on la désactive en appuyant brièvement sur la touche. T3 Vitesse Allumé Troisième vitesse. T4 Vitesse Fixe Vitesse maximum. Clignotement Vitesse turbo. Cette vitesse est conseillée pour de grandes émissions de vapeurs de cuisson. Elle peut être insérée en pressant pour 2 secondes environ la touche. Elle s’éteint en automatique après 10 minutes de fonctionnement. On peut l’éteindre manuellement en pressant n’importe quelle touche. S1 Led Fixe Signale la saturation des filtres métalliques et la nécessité de les laver. L'alarme se met en marche après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte. (Reset. Voir paragraphe Entretien) Clignotement Signale, lorsqu' il est activé, la saturation des filtres à charbon et la nécessité de les remplacer et de laver les filtres métalliques. L'alarme saturation des filtres à charbon se déclenche après 200 heures de fonctionnement effectif de la hotte. (Mise en activité et Reset. Voir paragraphe Entretien) 1 13 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil. Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien. TELECOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est possible de commander cet appareil au moyen d’une télécommande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type standard LR03-AAA. • Ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de chaleur. • Ne pas jeter les piles; il faut les déposer dans les récipients de récolte spécialement prévus à cet effet. Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES Remise à l’état initial du signal d’alarme • Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration. • Appuyer sur la touche T1 pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de confirmation des dels. Nettoyage Filtres • Ils peuvent être lavés au lave-vaisselle et nécessitent d’être nettoyés lorsque la Led S1 s'allume ou, au moins, environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense. • Ouvrir le groupe d’éclairage, en le tirant sur le cran spécialement prévu. • Retirer les filtres l’un après l’autre, en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas. • Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter. • Remonter les filtres en veillant à ce que la poignée reste vers la partie visible externe. • Remonter le groupe éclairage. 1 14 4 Filtre anti-odeur (Version filtrante) • Il n’est pas lavable ni régénérable, il faut le remplacer lorsque la del S1 clignote ou tous les 4 mois au moins. La signalisation d’Alarme a lieu uniquement lorsque le Moteur d’aspiration est actionné. Activation du signal d’alarme • Pour les Hottes dans la Version Filtrante, la signalisation d'Alarme de saturation Filtres doit être activée au moment de l'installation ou par la suite. Éteindre l'Éclairage et le Moteur d'aspiration. • Déconnecter la Hotte en actionnant l'Interrupteur bipolaire interposé sur l'alimentation du Réseau ou en intervenant sur l'Interrupteur général. • Rétablir la connexion, en maintenant appuyée la touche T1. • Relâcher la touche, les cinq dels sont allumées en position fixe. • Dans un délai de 3 secondes, appuyer sur la Touche T1 jusqu'au clignotement de confirmation des Dels T1 et T4: 2 clignotements Del - Alarme de saturation Filtre anti-odeur au Charbon actif ACTIVÉE. 1 clignotement Del - Alarme de saturation Filtre anti-odeur au Charbon actif DÉSACTIVÉE. REMPLACEMENT Remise à l’état initial du signal d’alarme • Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration. • Appuyer sur la touche T3 pendant 4 secondes au moins,jusqu’à ce que le clignotement de confirmation des leds T1-T4 soit activé. Remplacement Filtre • Ouvrir le groupe d’éclairage, en le tirant sur le cran spécialement prévu. • Retirer les filtres anti-graisse métalliques. • Retirer le filtre anti-odeur au charbon actif colmaté, en agissant sur les crochets prévus à cet effet. • Monter le nouveau filtre anti-odeur au charbon actif. • Remonter les filtres anti-graisse métalliques et le groupe éclairage. Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halogène de 20 W. • Sortir la Lampe de la Douille en exerçant une légère traction. • Remplacer par une nouvelle lampe possédant les mêmes caractéristiques, en veillant à ce que les deux fiches soient correctement insérées dans le logement de la Douille. 1 15 5 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT SOLUTIONS SYMPTOMES La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que : • il n’y a pas de coupure de courant • la touche Marche/Arrêt est effectivement actionnée. La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que : • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée • La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. • le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte en version recyclage) • le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version évacuation) La hotte s’est arrêtée au cours du Vérifiez que : fonctionnement... • il n’y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Attendez Appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt et sélectionnez une vitesse moteur. GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. 1 16 6 SERVICE APRES-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, En cas d’intervention sur votre appareil, reportez-vous à la rubrique « EN CAS exigez du Service Après Vente les Pièces D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si de Rechange certifiées Constructeur. malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquezlui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Cet appareil est conforme Communautaires suivantes : aux Directives 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives, 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 1 17 7 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 ¤ - 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 22 22 – Fax : 03 44 62 21 54 ISO 9OO2 VERSION 2000 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15 ¤ TTC/mn E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros dans plus de 150 pays à travers le monde. 436002681_01 - 050429