Graco 332940B, Kit d'interface Web avancée Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Graco 332940B, Kit d'interface Web avancée Mode d'emploi | Fixfr
Instructions - Pièces
Kit d'interface Web avancée
332940B
FR
Instructions d'installation et de configuration pour permettre la communication entre un PC et divers
périphériques Graco via Ethernet. Pour un usage professionnel uniquement. Ne pas utiliser dans des
atmosphères explosives et des zones dangereuses.
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et instructions de ce manuel et de
votre manuel système. Conservez ces instructions.
Kit 15V337, interface Web avancée
(AWI)
Kit 15V336, serveur de l'AWI
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents
Manuels connexes.............................................. 2
Avertissements................................................... 3
Installation..........................................................
Emplacement ..............................................
Montage ......................................................
Exigences électriques ..................................
Branchements .............................................
5
5
5
5
6
Configuration de l'ordinateur................................ 8
Configuration d'une adresse IP
automatique ................................... 8
Configuration manuelle de l'adresse
IP .................................................. 9
Configuration du système.................................... 10
Initialisation du système ............................... 10
Récupération de mot de passe ..................... 11
Onglet Settings (Paramètres)........................ 12
Onglet Network (Réseau) ............................. 17
Onglet Materials (Matériaux)......................... 21
Remplacement de la carte de l'AWI ..................... 22
Pièces ............................................................... 23
Accessoires........................................................ 25
Dimensions ........................................................ 25
Manuels connexes
Manuel
Description
À utiliser pour
313386
Interfaces Web ProMix 2KS/3KS
Toutes les informations d'installation, de configuration et de
fonctionnement pour l'AWI ProMix 2KS et ProMix 3KS ou
l'interface Web de base. Le manuel 332459 n'est pas requis
pour la famille ProMix.
3A2040
Instructions/pièces Informer
Suivez en priorité toutes les instructions du manuel 332459,
puis consultez l'annexe B pour obtenir les paramètres et les
informations spécifiques à l'Informer.
3A2614
Instructions/pièces ProControl 1KE
Suivez en priorité toutes les instructions du manuel 332459,
puis consultez l'annexe B pour obtenir les paramètres et les
informations spécifiques au ProControl 1KE.
3A3170
Interface Web avancée ProMix
PD2K
Suivez en priorité toutes les instructions du manuel 332459,
puis consultez ce manuel.
2
332940B
Avertissements
Avertissements
Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation
de ce matériel. Le point d'exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des
risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur
les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à ces avertissements. Les symboles de danger et avertissements
spécifiques au produit auxquels il n'est pas fait référence dans cette section pourront, le cas échéant, apparaître
dans le texte du présent manuel.
AVERTISSEMENT
RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Des vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, sur le site peuvent
s'enflammer ou exploser. Afin d'empêcher tout incendie ou explosion :
• N'utilisez l'équipement que dans des zones bien ventilées.
• Supprimez toutes les sources d'inflammation, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche
et bâches plastique (risque d'électricité statique).
• Veillez à débarrasser le site de tout résidu, y compris de tous solvants, chiffons et essence.
• Ne branchez ni débranchez aucun cordon d'alimentation électrique, n'actionnez aucun
commutateur marche-arrêt ou de lumière en présence de vapeurs inflammables.
• Raccordez à la terre tous les équipements du site. Consultez les instructions concernant la mise
terre.
à la terre
• N'utilisez que des flexibles mis à la terre.
• Tenez fermement le pistolet contre la paroi du seau mis à la terre lors de la pulvérisation dans un
seau. N'utilisez pas de doublure de seau à moins qu'elle ne soit antistatique ou conductrice.
• Arrêtez immédiatement le fonctionnement en cas d'étincelle d'électricité statique ou si vous
ressentez une décharge électrique. N'utilisez pas cet équipement tant que vous n'avez pas identifié
et corrigé le problème.
• Gardez un extincteur opérationnel sur le site.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Cet équipement doit être mis à la terre. Un réglage, une mise à la terre ou une utilisation du système
inapproprié peut provoquer une décharge électrique.
• Coupez le courant au niveau de l'interrupteur principal avant de débrancher un câble et
d'entreprendre un entretien quelconque ou une installation.
• À brancher uniquement sur une source d'alimentation mise à la terre.
• Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme à l'ensemble
des codes et des régulations locaux en vigueur.
332940B
3
Avertissements
AVERTISSEMENT
RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou
d'alcool.
• Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant
le plus sensible du système. Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les manuels
des équipements.
• Utilisez des fluides et solvants compatibles avec les pièces de l'équipement en contact avec le
produit. Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les manuels des équipements.
Lisez les avertissements du fabricant de produit et de solvant. Pour plus d'informations concernant
votre produit, demandez la fiche de données de sécurité à votre distributeur ou revendeur.
• Ne quittez pas le site tant que l'équipement est sous tension ou sous pression.
• Éteignez tous les équipements et exécutez la Procédure de décompression lorsque ces
équipements ne sont pas utilisés.
• Vérifiez quotidiennement l'équipement. Réparez ou remplacez immédiatement toutes les pièces
usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant.
• Ne modifiez pas cet équipement. Toute modification apportée à l'appareil peut rendre les
autorisations des agences nulles et entraîner des risques de sécurité.
• Assurez-vous que l'équipement est adapté et homologué pour l'environnement dans lequel il
est utilisé.
• Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d'informations,
contactez votre distributeur.
• Faites passer les flexibles et câbles loin des zones de circulation, des bords coupants, des pièces
en mouvement et des surfaces chaudes.
• Ne pincez pas les flexibles, ne les pliez pas de manière excessive. N'utilisez pas non plus les
flexibles pour tirer l'équipement.
• Tenez les enfants et animaux à l'écart du site.
• Conformez-vous à l'ensemble des réglementations de sécurité en vigueur.
4
332940B
Installation
Installation
Présentation
L'interface Web avancée (AWI) est un accessoire compatible avec de nombreux appareils Graco et passerelles.
L'AWI permet de communiquer avec un ordinateur personnel (PC) sur un réseau Ethernet. Avec l'AWI, les
utilisateurs peuvent visualiser et modifier les paramètres de configuration du système et créer des rapports à partir
d'un ordinateur distant. Ce manuel contient des informations d'installation et de configuration communes à tous les
appareils. Il comprend des sections sur la configuration de votre ordinateur, l'initialisation du système, la configuration
des principaux paramètres du système et la configuration de votre réseau.
Reportez-vous à ce manuel en priorité, puis consultez le manuel de votre système pour obtenir des informations
spécifiques à votre système (l'Informer, par exemple, ou le ProControl 1KE).
• Utilisateurs ProMix 2KS et ProMix 3KS : reportez-vous au manuel 313386.
• Utilisateurs ProMix PD2K : reportez-vous au manuel 3A3170.
REMARQUE : les visualisations d'écran dans ce manuel sont celles qui apparaissent sous Microsoft Windows 7.
Emplacement
4. Percez des trous de montage dans le mur.
Installez des fixations, si nécessaire.
Le module AWI peut être installé sur un réseau local
d'appareils Graco, tel qu'un réseau de ProControl
1KE. Il peut également être installé sur un réseau
local (LAN).
5. Vissez solidement l'appareil.
N'installez pas dans une zone dangereuse un
équipement homologué uniquement pour une
installation dans une zone non dangereuse.
Installez l'AWI à proximité de votre module de
commande du système, dans une zone non
dangereuse.
Montage
1. Voir Dimensions, page 25.
2. Assurez-vous que le mur et le matériel de
montage sont suffisamment solides pour
supporter le poids de l'appareil, du produit,
des flexibles et les sollicitations dues au
fonctionnement.
Exigences électriques
Logez tous les câbles acheminés dans la cabine
de pulvérisation et dans des zones à forte
circulation dans des gaines pour éviter tout risque
de détérioration par la peinture, les solvants et la
circulation.
L’appareil fonctionne avec une puissance d’entrée de
90 à 250 VCA, 50/609 Hz, et une intensité maximale
de 7 A. Le circuit d’alimentation électrique doit être
protégé par un disjoncteur de 15 A maximum.
• Le cordon d’alimentation électrique compatible
avec votre configuration électrique locale n’est pas
fourni. Le calibre de câble doit être compris entre
8 et 14 AWG.
• La puissance d’entrée de port d’accès est de
22,4 mm (0,88 po) de diamètre. Un détendeur est
fourni, il admet un diamètre de cordon de 4 à 9 mm
(0,1578 à 0,354 po). Si une autre taille de cordon
est utilisée, un détendeur de taille appropriée fourni
par l’utilisateur doit être installé.
3. En se servant de l'appareil comme calibre,
marquez les trous de fixation sur le mur à une
hauteur confortable pour l'opérateur et à un
endroit accessible pour l'entretien.
332940B
5
Installation
Branchements
Branchez les câbles électriques et de communication
à l'AWI.
2. Branchez l'AWI à un autre appareil Graco ou à
une passerelle et à un ordinateur.
a. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil
Graco (D). Coupez également l'alimentation
du disjoncteur principal.
• Pour éviter toute décharge électrique, coupez
l'alimentation électrique avant toute intervention.
• Coupez l'alimentation au disjoncteur principal.
• Tout le câblage électrique doit être effectué
par un électricien qualifié et être conforme à
l'ensemble des codes et des régulations locaux
en vigueur.
b. Acheminez un câble CAT5 à travers l'œillet
à partir du port Ethernet de l'appareil Graco
ou de la passerelle (D) et raccordez-le à
n'importe quel port sur le commutateur
Ethernet (10) de l'AWI.
c.
Acheminez un autre câble CAT5 de n'importe
quel port sur le commutateur Ethernet (10)
au port Ethernet d'un ordinateur (E).
1. Branchez l'AWI à l'alimentation électrique.
a. Branchez le cordon d'alimentation électrique
(A, non fourni), via le réducteur de
tension, aux bornes L1 (+) et N (-) du bloc
d'alimentation (4).
b. Raccordez le fil de mise à la terre du cordon
d'alimentation (C) au bornier (13).
Légende — Exemple de
branchements et d'installation
Fourni dans le module AWI
4
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE, 24 V CC
5
ŒILLET, entrée de câble
6
CONNECTEUR, réducteur
de tension
10
COMMUTATEUR, Ethernet
13
BLOC, borne, masse
G
Module AWI
Accessoires ou
composants fournis par l'utilisateur
6
A
Cordon d'alimentation,
fourni par l'utilisateur
B
Câble, CAT 5, fourni par
l'utilisateur
C
Câble de mise à la terre du
cordon d'alimentation
D
Appareil Graco ou
passerelle
E
Ordinateur personnel
F
Câble en fibre optique
H
Matrice AWI
J
Module Informer
K
Module ProControl 1KE
332940B
Installation
Exemple d'installation
Cet exemple d'installation constitue uniquement un guide pour la configuration de la communication système.
Contactez votre distributeur Graco pour obtenir une assistance lors de la conception d'un système répondant à
vos besoins.
332940B
7
Configuration de l'ordinateur
Configuration de l'ordinateur
Configuration d'une adresse IP
automatique
e. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
local, puis cliquez sur
Connexion au réseau local
Propriétés.
Propriétés
L'AWI nécessite une adresse IP obtenue par votre
ordinateur. Configurez votre ordinateur pour en
obtenir une automatiquement.
f.
1. Recherchez la section appropriée pour le
système d'exploitation que vous utilisez, puis
suivez les étapes pour configurer votre ordinateur
afin d'obtenir une adresse IP automatiquement.
Dans la fenêtre Propriétés de Connexion au
local, cliquez sur Protocole Internet
réseau local
(TCP/IPv4). Puis cliquez sur
version 4 (TCP/IPv4)
Propriétés.
Propriétés
g. Sélectionnez Obtenir une adresse IP
automatiquement et Obtenir les adresses
automatiquement.
des serveurs DNS automatiquement
• Windows XP
h. Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications.
Démarrer, puis sur Panneau de
a. Cliquez sur Démarrer
configuration.
configuration
• Windows 8
configuration,
b. Dans la fenêtre Panneau de configuration
double-cliquez sur Connexions réseau.
a. Appuyez sur la touche Windows du clavier
écran Démarrer
Démarrer, puis cliquez
pour afficher l'écran
Bureau.
sur Bureau
REMARQUE : vérifiez le coin supérieur
gauche de l'écran du Panneau de
configuration. Cliquez sur Basculer vers
l'affichage classique pour localiser facilement
réseau.
l'icône Connexions réseau
c.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
local, puis cliquez sur
Connexion au réseau local
Propriétés.
Propriétés
local,
d. Dans la fenêtre Connexion au réseau local
(TCP/IP). Puis
cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP)
Propriétés.
cliquez sur Propriétés
e. Sélectionnez Obtenir une adresse IP
automatiquement et Obtenir les adresses
automatiquement.
des serveurs DNS automatiquement
f.
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications.
• Windows 7/Vista
a. Cliquez sur l'icône Windows icône, puis sur
Panneau de configuration
configuration.
Internet, cliquez sur Afficher
b. Sous Réseau et Internet
réseau.
l'état et la gestion du réseau
REMARQUE : vous pouvez modifier la vue
de la fenêtre dans le coin supérieur droit
du Panneau de configuration. Si vous avez
sélectionné Grandes icônes ou Petites
icônes, cliquez sur Centre Réseau et partage
icônes
.
c.
Cliquez sur Modifier les paramètres de la
carte.
carte
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône Réseau située dans le coin inférieur
droit de l'écran Bureau. Puis cliquez sur
partage.
Ouvrir le centre Réseau et partage
c.
Cliquez sur Modifier les paramètres de la
carte.
carte
Ethernet,
d. Dans la fenêtre Propriétés Ethernet
sélectionnez Protocole Internet version 4
(TCP/IPv4). Puis cliquez sur Propriétés
Propriétés.
(TCP/IPv4)
e. Sélectionnez Obtenir une adresse IP
automatiquement et Obtenir les adresses
automatiquement.
des serveurs DNS automatiquement
f.
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications.
• Macintosh OS
Apple, puis cliquez sur
a. Cliquez sur l'icône Apple
système.
Préférences système
système, cliquez
b. Dans la fenêtre Préférences système
Réseau.
sur Réseau
c.
Réseau, cherchez le champ
Dans la fenêtre Réseau
intégré.
Afficher et sélectionnez Ethernet intégré
Réseau, cherchez
d. Toujours dans la fenêtre Réseau
TCP/IP. Dans le champ Configurer
l'onglet TCP/IP
IPv4, sélectionnez Avec DHCP
DHCP.
IPv4
maintenant.
e. Cliquez sur Appliquer maintenant
2. Fermez le Panneau de configuration et passez à
Initialisation du système.
d. Pour Windows Vista, cliquez sur Gérer les
réseau.
connexions réseau
8
332940B
Configuration de l'ordinateur
Configuration manuelle de l'adresse IP
Si la configuration automatique ne fonctionne pas ou
ne peut être utilisée avec votre système, l'adresse IP
requise par l'AWI peut être définie manuellement.
1. Dans la section précédente, suivez les
instructions pour votre système d'exploitation.
3. Puis sélectionnez Use the Following DNS Server
Addresses (Utiliser les adresses de serveur DNS
suivantes). Saisissez cette adresse.
DNS
192.168.178.200
2. Dans la dernière étape, choisissez Use the
Following IP Address (Utiliser l'adresse IP
suivante).
Saisissez les informations en utilisant les
paramètres suivants.
Adresse IP
192.168.178.xxx
(210–224)
Passerelle
192.168.178.200
Masque de réseau
255.255.255.0
332940B
9
Configuration du système
Configuration du système
Initialisation du système
REMARQUE : l'initialisation du système doit être
réalisée par un administrateur. Ce processus n'est
requis que lorsque le système est démarré pour la
première fois.
7. L'initialisation est terminée. Cliquez sur Finish
(Terminer).
REMARQUE : ne connectez pas le système à un
LAN tant qu'il n'a pas été correctement configuré.
Par défaut, le système est livré avec les serveurs
DHCP et DNS activés.
1. Vérifiez que la connexion sans fil est coupée
(désactivée).
2. Ouvrez le navigateur. Chrome 15 ou version
supérieure, Firefox 16 ou version supérieure, ou
Internet Explorer 9 ou version supérieure sont
recommandés.
3. Fermez toute configuration du serveur proxy.
4. Saisissez http://gracoawi ou
http://192.168.178.200 dans la barre d'adresse
du navigateur, puis appuyez sur Entrée.
5. L'écran Welcome (Bienvenue) apparaît. Cliquez
sur Next (Suivant).
8. L'écran de connexion (Login) apparaît. Saisissez
le nom de connexion et le mot de passe saisis
à l'étape 6. Cliquez sur Sign in (Se connecter).
L'écran Network (Réseau) apparaît.
6. L'écran Security (Sécurité) apparaît.
L'administrateur doit remplir tous les champs.
Cliquez sur Next (Suivant).
10
332940B
Configuration du système
Récupération de mot de passe
1. Si vous saisissez le mauvais mot de passe,
la connexion est bloquée. Cliquez sur l'icône
pour lancer la séquence de
de blocage
récupération du mot de passe.
2. Saisissez votre nom d'utilisateur, puis cliquez sur
Next (Suivant).
332940B
3. Saisissez la réponse à la question secrète, puis
cliquez sur Next (Suivant).
4. Le système vous invite à entrer un nouveau mot
de passe. Saisissez le nouveau mot de passe
deux fois, puis cliquez sur Next (Suivant). Le
système revient à l'écran de connexion (Login).
11
Configuration du système
Onglet Settings (Paramètres)
Language [Langue], Upgrade AWI [Mise à niveau de
l'AWI], Accounts [Comptes] et Networking [Réseau]).
Utilisez l'onglet Settings (Paramètres) pour configurer
les principaux paramètres du système (Time [Heure],
12
332940B
Configuration du système
Heure du système
Réglez l'heure et synchronisez les paramètres de
temps.
1. Modifier les informations dans chaque champ au
besoin. Cliquez sur Save (Enregistrer).
Langue
Définissez la langue du texte de l'écran souhaitée.
1. Cliquez sur la flèche pour sélectionner la langue
de votre choix dans le menu déroulant. Les
options comprennent l'anglais (par défaut), le
chinois (simplifié), le néerlandais, le français,
l'allemand, l'italien, le japonais (kanji), le coréen
et l'espagnol.
2. Cliquez sur Save (Enregistrer).
2. Cliquez sur
Sync (Synchronisation) pour
synchroniser es paramètres d'heure de l'AWI
avec les paramètres d'heure de tous les
appareils Graco connectés. Sur l'écran Sync
(Synchroniser), vérifiez l'heure actuelle. Si l'heure
est correcte, cliquez sur Sync (Synchroniser).
Si elle est incorrecte, cliquez sur Cancel pour
revenir à l'onglet Settings (Paramètres) et
apportez les modifications nécessaires.
Mise à niveau de l'AWI
Mise à niveau vers la dernière version logicielle de
l'AWI.
Avant d'utiliser cet écran, téléchargez la dernière
version logicielle de l'AWI sur votre ordinateur.
Contactez votre distributeur Graco pour obtenir des
informations.
1. Cliquez sur
Upgrade (Mettre à niveau).
2. Dans le menu contextuel Upgrade (Mettre à
niveau), cliquez sur Choose File (Sélectionner
fichier).
3. Localisez le fichier que vous avez téléchargé sur
votre ordinateur. Mettez en surbrillance le nom
de fichier. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau).
REMARQUE : ce processus peut prendre
jusqu'à 5 minutes. Le système indique que le
processus de mise à niveau est terminé. Si le
système s'arrête après 5 minutes, mettez l'unité
hors tension, puis à nouveau sous tension et
connectez-vous à nouveau.
332940B
13
Configuration du système
Comptes
La première personne à se connecter est
automatiquement définie en tant qu'administrateur
(Administrator). Un administrateur peut utiliser cet
écran pour ajouter un utilisateur ou modifier les
informations d'un utilisateur.
1. Pour ajouter un nouveau compte, cliquez sur
Add User (Ajouter utilisateur).
a. Dans la fenêtre contextuelle Add
user (Ajouter utilisateur), saisissez les
informations pertinentes dans tous les
champs. Cliquez sur Add (Ajouter).
2. Pour modifier un compte existant, cliquez sur le
bouton Edit User (Modifier utilisateur) .
a. Dans la fenêtre contextuelle Edit user
(Modifier utilisateur), saisissez les
informations pertinentes dans tous les
champs. Cliquez sur Save (Enregistrer).
REMARQUE : ne définissez par tous les
utilisateurs au statut d'utilisateur (User).
Au moins un utilisateur doit avoir le statut
d'administrateur (Administrator), afin
d'ajouter des utilisateurs et de modifier les
informations des utilisateurs.
b. Une coche apparaît dans le coin supérieur
droit lorsque la sauvegarde est terminée.
3. Pour supprimer un compte existant, cliquez sur
le bouton Delete user (Supprimer utilisateur) .
Remarque : les personnes ayant le statut d'utilisateur
(User) voient la section Accounts (Comptes)
ci-dessous ; seules ces modifications leur sont
accessibles.
b. Une coche
apparaît dans le coin supérieur
droit lorsque la sauvegarde est terminée.
14
332940B
Configuration du système
Réseau
Configuration du réseau local
En mode réseau local, le module AWI est configuré
pour un réseau fermé incluant des PC et des
appareils Graco. Dans ce mode, l'AWI est défini
sur une adresse IP statique (192.168.178.200). Le
système autorise l'utilisation de serveurs DHCP et
DNS.
adresses fonctionnent et notez-les. Ces adresses
permettent d'accéder au programme de l'AWI. Si
vous modifiez ces adresses et ne pouvez vous en
souvenir, vous ne pourrez pas accéder aux écrans
de l'AWI.
1. Pour passer à une configuration manuelle du
réseau, connectez et configurez l'AWI en mode
réseau local. Voir Branchements, page 6 et
Configuration de l'ordinateur, page 8 .
REMARQUE : assurez-vous qu'aucune connexion
LAN physique n'est présente en mode réseau local.
Cela peut entraîner un possible dysfonctionnement
du réseau.
2. Dans l'onglet Settings (Paramètres), section
Network (Réseau), sélectionnez Manual
configuration (Configuration manuelle).
1. Dans l'onglet Settings (Paramètres), section
Network (Réseau), sélectionnez Local Network
(Réseau local).
3. Saisissez l'adresse IP, la passerelle et le masque
de réseau. Contactez votre administrateur de
système IS pour assistance.
2. Cliquez sur Save (Enregistrer) .
3. Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, cliquez
sur Confirm (Confirmer).
REMARQUE : assurez-vous qu'aucun
périphérique sur le réseau ne présente un conflit
de configuration IP.
4. Cliquez sur Save (Enregistrer).
Configuration manuelle
En mode de configuration manuelle, le module AWI
peut être configuré pour fonctionner sur un réseau
local (LAN). Dans ce mode, l'AWI est attribuée
à une adresse IP statique, une passerelle et un
masque de réseau choisi par l'utilisateur. Le système
désactive les serveurs DCHP et DNS. En outre, une
interface réseau virtuelle est activée (aliasing IP,
192.168.178.200/255.255.255.0).
5. Lorsque la page de confirmation s'affiche, cliquez
sur Confirm (Confirmer). Une fois les nouveaux
paramètres confirmés, l'AWI déconnecte
l'ordinateur de l'utilisateur.
6. Reconnectez l'AWI et l'ordinateur.
7. Reconfigurez l'ordinateur de l'utilisateur pour
correspondre à la nouvelle configuration du LAN.
Vous pouvez alors vous connecter à l'AWI en
utilisant la nouvelle adresse IP attribuée.
REMARQUE : si vous modifiez les adresses dans
cette section, assurez-vous que les nouvelles
332940B
15
Configuration du système
Restaurer les paramètres IP
3. Activez l'alimentation de l'AWI et attendez une
minute, puis coupez à nouveau l'alimentation.
Si vous avez perdu vos paramètres IP et ne pouvez
plus accéder aux écrans, vous pouvez forcer une
réinitialisation réseau pour configurer l'AWI pour la
configuration réseau locale par défaut.
4. Retirez le cavalier de DIO 1. Rebranchez-le sur
JP1.
5. Mettez l'unité sous tension. Le système
fonctionne en configuration réseau locale
par défaut. Pour vous connecter, saisissez
http://gracoawi ou http://192.168.178.200 dans
la barre d'adresse du navigateur. Appuyer sur
Entrée.
Entrée
6. L'écran de connexion (Login) s'affiche.
Connectez-vous avec l'identifiant et le mot de
passe que vous avez définis. Vos paramètres
sont intacts.
AVIS
Pour éviter d'endommager le circuit imprimé,
portez un bracelet de mise à la terre réf. 112190 et
mettez-le à la terre de façon appropriée.
1. Coupez l'alimentation de l'unité AWI.
2. Sur la carte mère de l'AWI (TS-7800), retirez
le cavalier de JP1. Branchez-le sur la paire de
broches DIO 1 (indiquée par le point).
JP-1
DIO-1
ti21708a
AVIS
Assurez-vous que vous déplacez le cavalier
uniquement sur la paire de broches DIO 1.
Tout autre positionnement du peut entraînera
l'endommagement de la carte.
16
332940B
Configuration du système
Onglet Network (Réseau)
onglet Network
La première fois que vous cliquez sur l'onglet
(Réseau), aucun appareil n'est affiché sur le réseau.
1. Cliquez sur Devices >> Search (Appareils >>
Rechercher) dans la colonne à l'extrême gauche
de l'écran. Le système recherche alors les
appareils Graco déjà connectés à l'AWI.
REMARQUE : la recherche peut prendre
plusieurs minutes.
• Échec de la recherche : un point d'exclamation
s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran
pour indiquer que le système n'a trouvé aucun
périphérique. Cliquez sur Cancel (Annuler).
Ajoutez manuellement les appareils.
• Réussite terminée avec succès : une fenêtre
s'ouvre avec une liste de tous les appareils sur
le réseau. Une coche est affichée dans la case
en regard de chaque appareil pour indiquer
qu'il sera ajouté.
332940B
17
Configuration du système
onglet Network
2. Cliquez sur Add (Ajouter). L'onglet
(Réseau) apparaît désormais avec la liste des
appareils.
REMARQUE : les appareils détectés n'ont pas de
nom. Reportez-vous au manuel de votre système
pour obtenir des instructions sur l'affectation
de noms, ainsi que d'autres informations de
configuration spécifiques à chaque appareil
Graco.
18
3. Vérifiez que toutes les icônes d'appareils sont
bleues, avec le nom du système ci-dessus. Si
l'appareil est grisé et indique Offline (Hors ligne),
vérifiez la connexion à cet appareil, puis cliquez
sur Refresh (Actualiser).
332940B
Configuration du système
Ajouter ou supprimer des passerelles
Le module AWI communique avec les appareils
Graco par l'intermédiaire de passerelles installés
dans le système. Le module AWI est livré avec des
passerelles définies par défaut. Utilisez la section
Gateways (Passerelles) pour ajouter des passerelles
supplémentaires par l'intermédiaire desquelles l'AWI
communiquera avec les appareils Graco. Ajoutez
des passerelles avant d'ajouter des appareils
supplémentaires.
2. Pour ajouter une passerelle, cliquez sur Gateway
>> Add (Passerelle >> Ajouter). Ajoutez une
passerelle si vous avez accidentellement
supprimé la passerelle par défaut, ou pour
étendre votre réseau par l'ajout de kits de
passerelle Modbus supplémentaires.
1. Cliquez sur Gateways >> Remove (Passerelles
>> Supprimer). La fenêtre contextuelle affiche
les passerelles déjà installées. TCP local
est la passerelle par défaut installée pour
les utilisateurs ProMix. Modbus TCP Local
est la passerelle par défaut installée pour les
utilisateurs Informer/ProControl IKE.
REMARQUE :pour utiliser le module AWI, les
utilisateurs Informer/ProControl 1KE doit avoir
acheté et installé les kits de communication
24N977 et 24N978. Reportez-vous au manuel
Graco 332356 pour plus d'informations.
a. Gateway Type (Type de passerelle), ProMix
: dans le menu déroulant, sélectionnez
tcp_local.
tcp_local
b. Gateway Type (Type de passerelle),
Informer/ProControl 1KE : dans le menu
modbus_tcp_rtu.
déroulant, sélectionnez modbus_tcp_rtu
c.
Dans le champ Name (Nom), saisissez
un nom d'identification de votre choix, par
exemple Usine1 ou Ligne3.
d. Dans le champ Address (Adresse), saisissez
l'adresse IP de la passerelle, définie lors de
l'installation de cette passerelle.
REMARQUE : ne supprimez pas ces
passerelles par défaut. Si elles sont supprimées
accidentellement, reportez-vous à l'étape 2d pour
plus d'informations sur la façon de les restaurer.
332940B
REMARQUE : si vous restaurez la passerelle
par défaut, l'adresse IP est 192.168.178.205.
Veillez à bien supprimer http://. Utilisez
l'adresse IP uniquement.
19
Configuration du système
Ajouter ou supprimer des périphériques
Une fois les passerelles configurées, utilisez
la section Devices (Appareils) pour ajouter ou
supprimer des appareils Graco.
1. Cliquez sur Devices >> Add (Appareils >>
Ajouter).
a. Liste déroulante des passerelles :
choisissez une passerelle via laquelle l'AWI
communiquera avec les appareils Graco.
Par exemple, si vous ajoutez un ProMix,
Local. Si vous ajoutez un
sélectionnez TCP Local
Informer ou un ProControl 1KE, sélectionnez
Local.
Modbus TCP Local
b. Nom de l'appareil : saisissez le nom de votre
Informer2.
choix dans le champ, par exemple Informer2
c.
Adresse du périphérique, ProMix : saisissez
l'adresse IP que vous avez configurée sur
l'EasyKey.
2. Cliquez sur Add (Ajouter).
a. Ajout réalisé avec succès : une coche
apparaît (brièvement) dans le coin supérieur
onglet Network
droit de l'écran. Puis l'onglet
(Réseau) s'affiche avec le nouvel appareil
affiché dans la liste.
b. Échec de l'ajout : un point d'exclamation
s'affiche dans le coin supérieur droit de
l'écran. Cliquez sur Cancel (Annuler). Dans
onglet Network (Réseau), sélectionnez
l'onglet
Gateways >> Remove (Passerelles >>
Supprimer). Vérifiez que votre adresse de
passerelle est correcte. Si ce n'est pas
le cas, cliquez sur Remove (Supprimer).
Ajoutez à nouveau la passerelle avec la
bonne adresse. Puis essayez à nouveau
d'ajouter votre appareil.
d. Adresse du périphérique, Informer ou
ProControl 1KE : saisissez les adresses
Modbus (1-247) que vous avec configurées.
20
332940B
Configuration du système
Onglet Materials (Matériaux)
Utilisez l'onglet Materials (Matériaux) pour saisir les
informations sur les composants volatiles (VOC) et
les polluants atmosphériques dangereux (HAP) pour
chaque matériau utilisé dans votre système, pour les
rapports sur les matériaux, si cette fonction est prise
en charge par votre appareil Graco. Ces informations
et la référence du fabricant sont disponibles sur la
fiche MSDS fournie par le fabricant du matériau.
1. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner
Lbs/Gal (Lb/gal) ou Gram/Liter (Gramme/litre)
pour les VOC.
2. Pour ajouter un nouveau matériau, cliquez sur le
bouton Plus . Saisissez les valeurs dans les
champs de données.
3. Pour supprimer un matériau, cliquez sur le
bouton Moins .
4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour sauvegarder
vos modifications. Une coche
apparaît
lorsque l'enregistrement est terminé.
REMARQUE : l'installation et la configuration générale du système sont terminées.
Reportez-vous au manuel de votre système pour le fonctionnement et les informations de configuration
spécifiques à votre système (l'Informer, par exemple, ou le ProControl 1KE). Utilisateurs ProMix 2KS et ProMix
3KS : reportez-vous au manuel 313386.
332940B
21
Remplacement de la carte de l'AWI
Remplacement de la carte de l'AWI
• Pour éviter toute décharge électrique, coupez
l'alimentation électrique avant toute intervention.
3. Ouvrez le module d'AWI.
4. Débranchez le câble (15) et les fils (17, 18) de
la carte (22).
5. Enlevez les vis et la carte (22).
6. Installez la nouvelle carte et rebranchez le câble
(15) et les fils (17, 18).
• Coupez l'alimentation au disjoncteur principal.
• Tout le câblage électrique doit être effectué
par un électricien qualifié et être conforme à
l'ensemble des codes et des régulations locaux
en vigueur.
AVIS
Pour éviter d'endommager le circuit imprimé,
portez un bracelet de mise à la terre réf. 112190 et
mettez-le à la terre de façon appropriée.
1. Coupez l'alimentation.
2. Coupez l'alimentation au disjoncteur principal.
22
332940B
Pièces
Pièces
Kit 15V337, module d'interface Web avancée
Schémas de câblage
Branchez au point 4.
Branchez au point 10.
Branchez au point 22.
Réf.
1
2
3
4
Pièce
15V339
5
6
15V345
111987
7
———
8
186620
9
10
———
11
12
13
120838
103833
112443
15T752
———
120369
15V342
332940B
Description
Qté
PANNEAU
1
1
CAPOT
RAIL DIN
1
UNITÉ D'ALIMENTATION, 1
alimentation, 24 V CC
ŒILLET, entrée de câble 2
CONNECTEUR, cordon
réducteur de tension
CHEMIN DE CÂBLES
ÉTIQUETTE, symbole de
mise à la terre
CAPOT, chemin de câbles
COMMUTATEUR,
Ethernet
BLOC, extrémité de collier
VIS, n° 10 —32 UNF-2A
BORNIER, terre
1
1
1
Pièce
121994
———
18
———
21
15V340
22
25
258355
15W776 ÉTIQUETTE,
avertissement
— — — VIS, machine, à tête
hexagonale dentelée
28
1
1
2
4
1
Description
Réf.
15
17
CÂBLE, CAT5
FIL, cuivre, 16 ga ; 230
mm (9 po.)
FIL, cuivre, 16 ga ; 230
mm (9 po.)
DOUILLE-ENTRETOISE
AUTOSERTISSABLE,
carte
CARTE, serveur
Qté
1
1
1
4
1
1
4
L’échange d’étiquettes, de plaques et de fiches
de danger et d'avertissement est gratuit.
Les éléments marqués — — — ne sont pas vendus
séparément.
23
Pièces
Kit 15V336, serveur de l'interface Web avancée
Schémas de câblage
Branchez au point 4.
Branchez au point 10.
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
24
Pièce
15V339
Description
Qté
1
1
15T752 CAPOT
— — — RAIL DIN
1
120369 UNITÉ D'ALIMENTATION, 1
alimentation, 24 V CC
15V345 ŒILLET, entrée de câble 2
111987 CONNECTEUR, cordon
1
réducteur de tension
— — — CHEMIN DE CÂBLES
1
186620 ÉTIQUETTE, symbole de 1
mise à la terre
— — — CAPOT, chemin de câbles 1
15V342 COMMUTATEUR,
1
Ethernet
120838 BLOC, extrémité de collier 2
PANNEAU
Réf.
12
13
17
18
25
28
Pièce
103833
112443
———
Description
VIS, n° 10 —32 UNF-2A
BORNIER, terre
FIL, cuivre, 46 cm (18 po.)
; non illustré
— — — FIL, cuivre, 46 cm (18 po.)
; non illustré
15W776 ÉTIQUETTE,
avertissement
— — — VIS, machine, à tête
hexagonale dentelée
Qté
4
1
2
2
1
4
L’échange d’étiquettes, de plaques et de fiches
de danger et d'avertissement est gratuit.
Les éléments marqués — — — ne sont pas vendus
séparément.
332940B
Accessoires
Accessoires
Câbles électriques
• 121998, câble CAT 5, RJ45, 7,6 m (25 pi.)
• 121999, câble CAT 5, RJ45, 15 m (50 pi.)
• 15V842, câble CAT 5, RJ45, 30 m (100 pi.)
• 15V843, câble CAT 5, RJ45, 61 m (200 pi.)
• 16M172, câble en fibre optique, 15 m (50 pi.)
• 16M173, câble en fibre optique, 30 m (100 pi.)
Dimensions
LÉGENDE
po.
mm
A
16.57
420.9
B
15.07
382.8
C
5.31
134.9
D
8.71
221.2
E
6.45
163.8
332940B
25
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant
son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et
utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou
remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de
l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est
installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenu pour responsable d'une détérioration
générale, ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse,
mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence,
accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco.
Graco ne saurait être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à
l'incompatibilité du matériel de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux
non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de
fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non
fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé
à un distributeur Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco
réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. Le matériel sera retourné à
l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection du matériel ne révèle aucun défaut matériel ou de
fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces,
de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE
MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la
garantie seront tels que définis ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste
n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte
de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne
sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à
compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES,
ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO.
Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs,
flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à
l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenu pour responsable de dommages indirects, particuliers ou
consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la
performance ou de l'utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en
raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
Informations Graco
Pour connaître les dernières informations concernant les produits Graco, consultez le site
www.graco.com.
Pour connaître les informations relatives aux brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur
le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le
produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 332459
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. ET FILIALES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • ÉTATS-UNIS
Copyright 2013, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision B, décembre 2017

Manuels associés