Graco 3A2071C, EP2 Hose Pumps, Repair-Parts Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Graco 3A2071C, EP2 Hose Pumps, Repair-Parts Manuel du propriétaire | Fixfr
Réparation-pièces
Pompe à tuyau EP2
3A2071C
FR
Pompe à tuyau électrique à utiliser pour des applications de transfert de fluide et de dosage. Réservé à
un usage professionnel uniquement.
Non homologuée pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire tous les avertissements et
instructions de ce manuel. Conservez ces
instructions.
Pression maximum de service
du fluide de 1,4 MPa (14 bars,
200 psi)
Consultez la page 3 pour
connaître les références des
modèles et les informations
les concernant.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents
Modèles ............................................................. 3
Avertissements................................................... 4
Dépannage ........................................................ 7
Montage de la pompe à tuyau EP2................ 18
Ensemble de pompe nue.............................. 20
Tableau de sélection de la pompe................. 22
Tableau de sélection des kits de
pompe ........................................... 28
Mécanisme d'entraînement à fréquence
variable (VFD) ................................ 34
Réparation ......................................................... 9
Avant de commencer ................................... 9
Démontage.................................................. 9
Remontage.................................................. 13
Caractéristiques techniques ................................ 35
Pièces ............................................................... 18
Garantie standard de Graco ................................ 36
2
3A2071C
Modèles
Modèles
Modèle de pompe
DI de flexible
(mm)
Référence
EP2006
6
Consultez la section Pompes modèle EP2006, page
22 Pompes modèle EP2006, page 28 pour avoir une
liste complète des références des pièces ainsi que les
descriptions.
EP2010
10
Consultez la section Pompes modèle EP2010, page
24 Pompes modèle EP2006, page 28 pour avoir une
liste complète des références des pièces ainsi que les
descriptions.
EP2013
13
Consultez la section Pompes modèle EP2013, page
26 Pompes modèle EP2006, page 28 pour avoir une
liste complète des références des pièces ainsi que les
descriptions.
3A2071C
3
Avertissements
Avertissements
Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la
réparation de ce matériel. Le point d'exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait
référence à des risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du
présent manuel, veuillez vous référer à ces avertissements. Les symboles de danger et avertissements
spécifiques au produit auxquels il n'est pas fait référence dans cette section pourront, le cas échéant,
apparaître dans le texte du présent manuel.
AVERTISSEMENT
RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Des vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvants et de peintures, sur le site
peuvent prendre feu ou exploser. Afin d'empêcher tout incendie ou explosion :
• N'utilisez l'équipement que dans des zones bien ventilées.
• Supprimez toutes les sources d'inflammation, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes
de poche et bâches plastique (risque d'électricité statique).
• Veillez à débarrasser le site de tout résidu, y compris de tous solvants, chiffons et essence.
• Ne branchez ni débranchez aucun cordon d'alimentation électrique, n'actionnez aucun
commutateur marche-arrêt ou de lumière en présence de vapeurs inflammables.
• Raccordez à la terre tous les équipements du site. Consultez les instructions de mise à la
terre.
terre
• N'utilisez que des flexibles mis à la terre.
• Tenez fermement le pistolet contre la paroi du seau mis à la terre lors de la pulvérisation
dans un seau.
• En cas d'étincelle d'électricité statique ou si vous ressentez une décharge électrique, arrêtez
immédiatement le fonctionnement. N'utilisez pas cet équipement tant que le problème n'a
pas été identifié et corrigé.
• Gardez un extincteur opérationnel sur le site.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Cet équipement doit être mis à la terre. Une mauvaise mise à la terre, un mauvais réglage ou
une mauvaise utilisation du système peuvent provoquer une décharge électrique.
• Coupez le courant au niveau de l'interrupteur principal avant de débrancher un câble et
d'entreprendre un entretien quelconque.
• Branchez uniquement sur une source d'alimentation mise à la terre.
• Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme avec
l'ensemble des codes et des régulations en vigueur localement.
RISQUES EN LIEN AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d'autres parties
du corps.
• Tenez-vous à l'écart des pièces en mouvement.
• Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés.
• Un équipement sous pression peut démarrer de façon intempestive. Avant la vérification,
le déplacement ou l'entretien de l'équipement, exécutez la Procédure de décompression et
débranchez toutes les sources d'alimentation électrique.
4
3A2071C
Avertissements
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ENCHEVÊTREMENT
Des pièces en mouvement peuvent provoquer de sérieuses blessures.
• Tenez-vous à l'écart des pièces en mouvement.
• Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés.
• Ne portez jamais de vêtements amples, de bijoux et de cheveux longs pendant l’utilisation
de cet équipement.
• L'équipement peut démarrer de façon intempestive. Avant la vérification, le déplacement
ou l'entretien de l'équipement, exécutez la Procédure de décompression et débranchez
toutes les sources d'alimentation électrique.
DANGERS REPRÉSENTÉS PAR LES FLUIDES OU LES VAPEURS TOXIQUES
Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en
cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion.
• Lisez les fiches de données de sécurité pour connaître les dangers spécifiques associés
aux produits utilisés.
• Stockez les produits dangereux dans des récipients homologués et éliminez-les
conformément à la réglementation en vigueur.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL
Vous devez porter un équipement de protection approprié lors du fonctionnement ou de
l'entretien de l'équipement, lorsque vous vous trouvez dans la zone de fonctionnement de
l'équipement, afin d'éviter des blessures graves, y compris des lésions oculaires ou auditives,
l'inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement comprend ce qui suit, mais ne
s'y limite pas :
• Des lunettes protectrices et un casque antibruit.
• Des respirateurs, des vêtements de protection et des gants, comme recommandé par le
fabricant des produits et solvants.
RISQUES EN LIEN AVEC LES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION
Tout jet de liquide provenant du pistolet, de fuites ou de composants défectueux risque
d’atteindre les yeux ou la peau et causer des blessures graves.
• Observez la Procédure de décompression à l'arrêt de la pulvérisation et avant le nettoyage,
le contrôle ou l'entretien de l'équipement.
• Serrez tous les raccords de fluide avant de faire fonctionner l'équipement.
• Vérifiez quotidiennement les flexibles, les tuyaux et les raccords. Remplacez immédiatement
les pièces usagées ou endommagées.
3A2071C
5
Avertissements
AVERTISSEMENT
RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Ne manipulez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de
drogue ou d'alcool.
• Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiées pour le
composant le plus sensible du système. Consultez les Caractéristiques techniques figurant
dans les manuels de tous les équipements.
• Utilisez des fluides et solvants compatibles avec les pièces de l'équipement en contact avec
le produit. Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les manuels de tous
les équipements. Lisez les avertissements du fabricant des fluides et solvants. Pour plus
d'informations concernant votre produit, demandez la fiche de données de sécurité à votre
distributeur ou revendeur.
• Ne quittez pas le site tant que l'équipement est sous tension ou sous pression.
• Éteignez tous les équipements et exécutez la Procédure de décompression lorsque ces
équipements ne sont pas utilisés.
• Vérifiez quotidiennement l'équipement. Réparez ou remplacez immédiatement toutes les
pièces usées ou endommagées, exclusivement par des pièces de rechange d'origine du
fabricant.
• Ne modifiez pas cet équipement.
• Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Contactez votre
distributeur pour obtenir plus de renseignements.
• Faites passer les flexibles et câbles loin des zones de circulation, des bords coupants, des
pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
• Ne pincez pas les flexibles, ne les pliez pas de manière excessive. N'utilisez pas non plus les
flexibles pour tirer l'équipement.
• Tenez les enfants et animaux à l'écart du site.
• Conformez-vous à l'ensemble des réglementations de sécurité en vigueur.
6
3A2071C
Dépannage
Dépannage
REMARQUE : Analysez toutes les solutions possibles avant de démonter la pompe.
Problème
Cause
Solution
Martèlement dans la tuyauterie.
Diamètres d'entrée ou de sortie trop
petits.
Vitesse de pompe élevée.
Augmentez la taille du tuyau ou
ajoutez des amortisseurs d'à-coups.
Réduisez la vitesse de la pompe.
Raccords d'entrée ou de sortie mal
fixés.
Pressions d'entrée ou de sortie
élevées.
Niveau de lubrifiant faible.
Fixez correctement la tuyauterie.
Température de pompe élevée.
Lubrifiant inadapté.
Température de fluide pompé trop
élevée.
Pression de sortie élevée.
Vitesse de pompe élevée / pompe
sous-dimensionnée.
Conduite de sortie bloquée.
Diamètre de tuyau réduit par des
éléments durcis.
Viscosité ou gravité spécifique du
fluide pompé trop élevée.
Pression d'entrée basse.
Flexible défectueux.
Conduite d'entrée bloquée.
Conduite d'entrée trop longue ou
trop petite.
Viscosité ou gravité spécifique du
fluide pompé trop élevée.
Débit faible.
3A2071C
Flexible défectueux.
Ajoutez des amortisseurs d'à-coups.
Ajoutez du lubrifiant pour flexible
pour atteindre le niveau approprié.
Utilisez uniquement du lubrifiant
pour flexible Graco adapté
au fonctionnement à basse
température.
Consultez votre distributeur Graco
pour connaître les limites maximum
de température de votre pompe.
Réduisez la vitesse de la pompe ou
utilisez une pompe plus grosse.
Retirez tout ce qui peut boucher la
conduite de sortie.
Déterminez si des éléments solides
se sont déposés dans la tuyauterie
et rincez/retirez selon les besoins.
Consultez votre distributeur Graco
pour connaître les conditions de
fonctionnement adaptées à votre
pompe.
Vérifiez si le flexible est défectueux.
Si c'est le cas, remplacez-le par un
flexible neuf et du lubrifiant.
Retirez tout ce qui peut boucher la
conduite d'entrée.
Essayez de placer la pompe à
côté de la source du fluide si cela
est possible. Surdimensionnez
la tuyauterie d'entrée si cela est
possible.
Consultez votre distributeur Graco
pour connaître les conditions de
fonctionnement adaptées à votre
pompe.
Vérifiez si le flexible est défectueux.
Si c'est le cas, remplacez-le par un
flexible neuf et du lubrifiant.
7
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Durée de vie du flexible médiocre.
Incompatibilité chimique.
Consultez votre distributeur Graco
pour savoir si vous utilisez un
flexible adapté à votre application.
Le flexible peut être défectueux suite
à une usure normale. Remplacer si
nécessaire.
Si votre pompe est équipée d'un
amortisseur d'à-coups, réglez sa
pression. Si vous n'avez pas
d'amortisseur, consultez votre
distributeur Graco.
Consultez les éléments de la liste
« Pression de sortie élevée ».
Faire fonctionner la pompe avec
une vanne fermée, même un court
instant, risque d'endommager le
flexible.
Rincez la pompe de rinçage et le
flexible avant d'arrêter la pompe.
Boulons de capot trop serrés.
Consultez les couples de serrage
mentionnés dans la section
Installation du capot avant, page 17.
Boîtier de pompe trop rempli.
Vérifiez le niveau de lubrifiant pour
flexible et faites l'appoint si cela est
nécessaire.
Remplacez le flexible. Vérifiez le
système de décompression. Vérifiez
si les vannes sont ouvertes. Retirez
tout ce qui bouche.
Usure normale.
Défaillance due à des à-coups.
Pression de sortie trop élevée.
Éléments durcis dans le flexible.
Fuites de lubrifiant.
Le lubrifiant pour flexible fuit par le
capot avant.
Le lubrifiant pour flexible fuit par les
colliers du flexible.
Le flexible est défectueux car il est
enroulé autour du rouleau.
8
La pompe fonctionnait avec une
pompe fermée ou une conduite
bouchée.
3A2071C
Réparation
Réparation
Avant de commencer
Démontage
Vidange de l'huile
1. Maintenez un seau sous le bouchon de vidange
(17) et dévissez ce dernier afin de vidanger l'huile
de lubrification. Mettez correctement cette huile
au rebut. Faites attention car l'huile peut avoir
été contaminée par du fluide pompé.
1. Rincez la pompe.
2. Retirez le bouchon de l'évent (15) et rincez le
boîtier de pompe à l'aide d'un solvant compatible.
2. Relâchez la pression.
3. Débranchez l'alimentation de la pompe.
4. Assurez-vous que la pompe est électriquement
isolée. Un fonctionnement inattendu de la pompe
peut provoquer des blessures graves. Retirez
le capot du ventilateur uniquement après que le
moteur ait été verrouillé.
Figure 1 Vidange et évent de la pompe
Retirez le capot avant
1. Dévissez les vis de chapeau à tête creuse (14) et
les rondelles (13) qui maintiennent le capot avant
(12), en retirant la vis et la rondelle du haut en
dernier Retirez le capot de la pompe. Consultez
la Figure 5, page 11.
2. Retirez le joint du capot avant (11).
3. Vérifiez et nettoyez le capot (12) puis mettez-le
de côté.
3A2071C
9
Réparation
Retirez le flexible
1. Consultez la Figure 5, page 11. Retirez les vis
attachant le capot du ventilateur du moteur (FC).
Tournez le ventilateur à la main jusqu'à ce que
le rouleau (102) s'arrête en bas du boîtier de la
pompe (1) en position à 6 heures.
REMARQUE : les pompes à faible régime moteur
et rapport de boîte de vitesses élevés peuvent
avoir besoin de plusieurs tours de ventilateur du
moteur pour que le rouleau se positionne à 6
heures.
Figure 3 Retirez le collier
2. Retirez les quatre vis (115) du raccord cannelé
(105) des orifices d'entrée et de sortie de la
pompe.
6. Retirez un raccord cannelé (105) du flexible
(103).
3. Tirez doucement les raccords cannelés (105)
hors du boîtier de la pompe (1) de sorte que le
flexible se déploie de 51 à 76 mm.
7. Attrapez le flexible (103) à l'intérieur du boîtier de
la pompe (1) et tirez-le dans le boîtier. Le centre
du flexible est toujours maintenu par le rouleau
dans sa position à 6 heures.
4. Si possible, assurez-vous que les colliers de
flexible (104) sont positionnés de façon à ce
que la partie de collier soit orientée vers le haut.
Coupez le collier avec une scie à métaux ou un
outil rotatif. Veillez à ne pas endommager le
flexible (103) ou le boîtier de pompe (1).
8. Retirez le deuxième ensemble de cannelure
comme décrit ci-dessus.
9. Faites tourner le moteur manuellement jusqu'à ce
que le rouleau (102) ne soit plus en compression
sur le flexible (103). Cela sera obtenu vers les 9
heures ou les 3 heures.
Figure 2 Découpe du collier
5. À l'aide d'un tournevis, retirez le collier puis le
cerclage.
Figure 4 Rouleau à 9 heures
10. Mettez l'autre extrémité du flexible dans le boîtier
de la pompe (1).
11. Retirez le flexible usé et mettez-le au rebut en
respectant la politique de gestion des déchets
de votre site.
10
3A2071C
Réparation
Retirez le rouleau
1. Retirez la bague de retenue de rouleau (8) de
l'avant de l'arbre excentrique (7) à l'aide d'une
pince à anneau de retenue externe.
3. Vérifiez les diamètres interne et externe du
rouleau (102) et remplacez-le s'il est usé ou
endommagé.
2. Retirez le rouleau (102) de l'arbre. Il doit
facilement glisser.
Figure 5 Retirez le flexible et le rouleau
3A2071C
11
Réparation
Retirez l'arbre excentrique
1. Retirez le joint en coupelle externe (4) à l'aide
d'un tournevis à tête plate.
1. Retirez la bague de retenue de l'arbre
excentrique (8) de l'axe de sortie du moteur (2) à
l'aide d'une pince à anneau de retenue externe.
2. Retirez la bague de retenue (3) du boîtier de
pompe (1) à l'aide d'une pince à anneau de
retenue interne.
2. Retirez l'arbre excentrique (7) de l'axe de sortie
du moteur. Assurez-vous de retenir la clavette
de l'arbre excentrique (6).
3. Retirez les quatre vis (109) et les rondelles (108)
attachant l'ensemble de boîte de vitesses et
moteur (107) au boîtier de pompe (1). Retirez
l'ensemble de boîte de vitesses et moteur
afin d'accéder au joint en coupelle interne (5).
Assurez-vous de retenir la clavette d'axe de
sortie du moteur (106).
REMARQUE : Vous aurez peut-être besoin d'un
extracteur pour libérer l'arbre excentrique de
l'axe de sortie du moteur.
REMARQUE : Pour avoir plus d'informations
concernant les réparations du moteur et de la
boîte de vitesses, contactez SEW-Eurodrive.
Retirez l'axe de sortie du moteur
REMARQUE : L'axe de sortie du moteur est maintenu
en place à l'aide d'une bague de retenue (3) placée
derrière le joint en coupelle externe (4). Le joint
externe doit être retiré avant de retirer la bague de
retenue. Ce joint sera probablement endommagé
lors de la dépose car il a été mis en place par
enfoncement.
4. Retirez le joint en coupelle interne (5). Ce
joint sera probablement endommagé lors de la
dépose car il a été mis en place par enfoncement.
5. Tapez sur la sortie de la boîte de vitesses de
l'arbre (2) avec un maillet en caoutchouc pour
faire sortir l'arbre par l'avant du boîtier de la
pompe (1).
107
109
1
5
106
2
6
3
108
4
7
8
Figure 6 Retirez l'arbre excentrique et l'axe de sortie du moteur
12
3A2071C
Réparation
Remontage
contre l'épaulement de l'axe (2). Consultez la
Figure 6.
Nettoyage et vérification de toutes les pièces
REMARQUE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine
Graco. Les pièces non conformes annuleraient
votre garantie et risqueraient d'endommager votre
équipement.
• Mettez au rebut tous les joints et toutes les pièces
usées.
• Assurez-vous que toutes les pièces neuves ainsi
que celles déjà existantes sont propres et ne sont
pas endommagées.
• Nettoyez parfaitement toutes les pièces avec un
solvant compatible puis recherchez d'éventuelles
traces d'usure ou de dommage. Remplacez tous
les joints, les rondelles, pièces usées et matériel
selon les besoins.
2. Mettez de l'huile de lubrification sur les cages
extérieures des coussinets d'axe ainsi que sur
le diamètre extérieur de l'alésage de coussinet.
Assurez-vous qu'il n'y a aucune poussière ni
aucun débris sur les coussinets ou les alésages
de ces derniers.
3. Insérez l'axe (2) dans le boîtier de pompe (1)
par l'avant en vous assurant que les alésages
des coussinets s'encastrent et sont droits. Tapez
sur l'extrémité du rouleau de l'axe à l'aide d'un
maillet en caoutchouc jusqu'à ce que l'axe soit
fermement installé dans le boîtier de pompe.
REMARQUE
Ne faites pas rentrer de force l'axe et les
coussinets dans le boîtier de pompe. Cela
pourrait endommager les coussinets ou le
boîtier.
• Vérifiez le diamètre intérieur du rouleau de la
pompe. Si la surface est usée, remplacez le
rouleau.
4. Installez la bague de retenue du coussinet (3) en
avant du coussinet extérieur.
• Vérifiez les coussinets de l'axe de sortie du moteur
(2). Si les coussinets sont usés, remplacez l'axe.
Installation des joints
• Vérifiez l'axe et l'alésage du coussinet du boîtier
de pompe (1) Assurez-vous qu'il est rond, sans
rayures ni autres signes d'usure ; il doit également
être exempt de toute poussière, saleté et autre
débris. De la poussière ou des dommages à
l'alésage de coussinet réduirait grandement la
durée de vie des coussinets.
1. Insérez un nouveau joint en coupelle intérieur (5)
sur l'extrémité de l'axe de boîte de vitesses (2)
et dans l'alésage à l'arrière du boîtier de pompe
(1). Les lèvres du joint en coupelle doivent être
orientées vers l'intérieur du boîtier de pompe.
Consultez la Figure 7.
• Recherchez d'éventuelles traces d'usure ou
de fissures sur toutes les pièces métalliques.
Remplacez toutes les pièces usées.
REMARQUE
Le boîtier de pompe est en aluminium. Pour éviter
tout grippage, soufflez de l'air comprimé sur les
filetages avant l'installation de tous raccords ou
fixations.
Installation de l'axe de sortie du moteur
1. Inspectez les coussinets et assurez-vous qu'ils
tournent tous librement et qu'ils sont appuyés
3A2071C
2. Graissez la pompe avec de la graisse de type
NLGI n° 2. Retirez le bouchon (18) du boîtier de
pompe et remplacez-le par un graisseur de type
Zerk. Ajoutez de la graisse jusqu'à ce qu'elle
passe dans le coussinet extérieur de l'axe.
Cela vous donne une référence visuelle du bon
volume de graisse. Ne graissez pas de manière
excessive. Retirez le graisseur de type Zerk et
remettez le bouchon (18).
3. Insérez un nouveau joint en coupelle extérieur
(4) sur l'extrémité de l'axe de pompe (2) et dans
l'alésage à l'avant du boîtier de pompe (1). Les
lèvres du joint en coupelle doivent être orientées
vers les coussinets de l'axe.
4. Assurez-vous que l'axe tourne librement.
13
Réparation
Figure 7 Installation de l'axe de sortie du moteur et de l'arbre excentrique
Légende de la Figure 7
Remarque
1
2
3
Description
Les lèvres du joint en coupelle (4) doivent être orientées vers les coussinets de l'axe.
Les lèvres du joint en coupelle (5) doivent être orientées vers le boîtier de pompe.
Lubrifiez à l'aide de lubrifiant pour flexible.
Installation du moteur et de la boîte de
vitesses
1. Lubrifiez l'axe de sortie du moteur (2) et le
logement de clavette à l'aide d'un composé
anti-grippage.
2. La boîte de vitesses a été fabriquée avec un
alésage creux. Retirez le chapeau en plastique
à l'arrière de la boîte de vitesses pour faciliter
l'alignement de l'axe.
3. Faites glisser l'ensemble de moteur et de boîte
de vitesses (107) sur l'axe (2). De manière
générale, l'ensemble est monté en plaçant
le moteur au-dessus de la boîte de vitesses
Installez la clavette (106). Fixez le boîtier de
pompe (1) à l'aide des quatre vis (109) et des
rondelles (108).
14
Installation de l'arbre excentrique
1. Assurez-vous que le logement de clavette de
l'axe de sortie du moteur (2) est orienté vers le
haut. Il sera peut-être nécessaire de tourner
le ventilateur du moteur manuellement pour
positionner l'axe.
2. Faites glisser l'arbre excentrique (7) sur
l'extrémité de l'axe de sortie du moteur (2).
Installez la clavette (6). L'arbre excentrique et la
clavette doivent facilement glisser ensemble.
3. Fixez l'arbre excentrique (7) à l'aide de la bague
de retenue d'arbre excentrique (8).
Installation du rouleau
REMARQUE : La taille du rouleau est généralement
indiquée sur ce dernier. Assurez-vous que votre
rouleau est de la bonne taille.
3A2071C
Réparation
1. Lubrifiez l'arbre excentrique (7) à l'aide de
lubrifiant pour flexible. Faites coulisser le rouleau
(102) sur l'axe. Le rouleau doit s'ajuster sur l'axe
en présentant un minimum de mouvement radial.
Consultez la Figure 8.
2. Installez la bague de retenue du rouleau (8).
Assurez-vous que le rouleau (102) tourne
librement sur l'axe (7).
Figure 8 Installation du rouleau, du flexible et du capot avant
Légende de la Figure 8
Remarque
4
5
3A2071C
Description
Serrez à 115 livres-pouce (13.0 N•m).
Serrez à 25 livres-pouce (2.8 N•m).
15
Réparation
Installation du flexible
5. Coupez le cerclage qui dépasse puis aplatissez
l'extrémité à l'aide d'un maillet en caoutchouc.
1. Déplacez le rouleau (102) en faisant tourner le
ventilateur du moteur jusqu'à ce que le rouleau
atteigne les 6 heures.
Figure 11 Aplatissez le cerclage
Figure 9 Rouleau à 6 heures
2. Faites passer une extrémité du flexible (103)
dans l'orifice arrière du boîtier de pompe côté
gauche (lorsque vous le regardez de l'avant).
Faites ressortir le flexible de 51–76 mm (2-3 po)
du boîtier de pompe (1).
3. Faites glisser le collier de flexible (104) sur le
flexible et installez le raccord cannelé (105).
4. Placez le collier de flexible à environ 6 mm (1/4
po) de l'extrémité du flexible. Serrez le collier afin
de fixer le flexible sur le raccord cannelé à l'aide
de l'outil de serrage référence 24L497.
6. Installez les vis (115) puis serrez-les à un couple
de 13,0 N.
7. Faites faire une boucle de 360 degrés au flexible
(103) puis passez l'autre extrémité dans l'orifice
avant du côté droit du boîtier de pompe (1).
Assemblez le raccord cannelé (105) et le collier
(104) comme indiqué dans les étapes 3–6.
8. Faites tourner le rouleau (102) pour le positionner
à midi et poussez le flexible dans le boîtier de
pompe. Utilisez un maillet en plastique si le
flexible ne se positionne pas facilement.
9. Remettez le rouleau (102) à 6 heures en
compressant le flexible. Il est impératif que le
rouleau soit en bas de la pompe afin de s'assurer
de l'efficacité maximum du lubrifiant pour flexible.
Replacez le capot du ventilateur du moteur.
REMARQUE
Le rouleau doit être repositionné à 6 heures
avant d'installer le capot avant. Dans le cas
contraire, un excès de lubrifiant pour flexible
sera envoyé dans la pompe.
Figure 10 Serrez le collier
16
3A2071C
Réparation
Installation du capot avant
1. Grattez tous les débris qui se trouvent sur les
surfaces cintrées du joint du capot avant (12)
et du boîtier de pompe (1) puis nettoyez avec
de l'acétone ou du nettoyant frein pour retirer
tous les résidus. Cela est primordial pour vous
garantir un montage sans fuite.
REMARQUE : Ne pas trop remplir. Si vous
mettez trop de lubrifiant pour flexible dans le
boîtier de pompe, vous risquez d'augmenter
la pression dans ce dernier et de provoquer
des fuites de lubrifiant par le capot ou la zone
d'attache. Mesurez à l'avance le volume qui vous
permettra d'éviter un surdosage.
REMARQUE : Le boîtier de pompe et le capot
avant ne doivent présenter aucune poussière
ni aucun débris ou résidus afin de garantir
l'étanchéité.
2. Placez un cordon de produit d'étanchéité
compatible sur la surface de joint du capot avant
(12) afin de maintenir le joint à sa place pendant
le montage.
REMARQUE : Les schémas des orifices du
capot avant (12), des joints (11) et du boîtier sont
asymétriques. Cela permet de s'assurer que le
joint et le capot sont positionnés dans un seul
sens.
3. Alignez les orifices du joint (11) avec les orifices
du capot (12) avant de placer le joint sur le
cordon de produit d'étanchéité. Placez le joint
sur le capot.
4. Alignez le capot avant et le joint avec le boîtier
de pompe (1) en plaçant la vis de chapeau à tête
creuse (14) et la rondelle (13) dans l'orifice du
haut et en la vissant dans le boîtier de pompe (1).
5. Installez les vis de capot avant (14) et les
rondelles (13) restantes. Serrez, selon un
schéma croisé, à un couple de 2,8 N (25
livres-pouce).
REMARQUE : Ne serrez pas excessivement les
vis du capot avant. Cela pourrait déformer le joint
et provoquer des fuites au niveau de la pompe.
Lubrification de la pompe
1. Mettez du ruban PTFE sur les filetages du
bouchon de vidange (17) et installez le bouchon.
2. Remplissez le boîtier de la pompe de lubrifiant
pour flexible à l'aide d'un entonnoir par l'évent
jusqu'à ce que de l'huile soit visible par le capot
avant. Le niveau d'huile ne doit pas dépasser la
moitié du rouleau La pompe a besoin d'environ
250 ml (8 oz).
3A2071C
Figure 12 Niveau de lubrifiant pour flexible par
le capot avant
3. Mettez du ruban PTFE sur les filetages du
bouchon d'évent (15) et vissez-le avec précaution
dans l'évent.
REMARQUE : Des vitesses de fonctionnement
supérieures permettent une lubrification plus
importante mais également des éclaboussures
d'huile. Lors d'un fonctionnement à un régime de 85
tr/mn ou plus, réduisez le volume de lubrifiant pour
flexible comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Vitesse de
fonctionnement (tr/mn)
Réduction du volume
d'huile
0–84
Utilisez la quantité
indiquée dans l'étape 2.
85–104
Utilisez 70 % de la
quantité recommandée
105–114
Utilisez 60 % de la
quantité recommandée
115 et plus
Utilisez 50 % de la
quantité recommandée
17
Pièces
Pièces
Montage de la pompe à tuyau EP2
Pompes EP2006, EP2010 et EP2013, série A
Comprend les éléments 101–119
18
3A2071C
Pièces
Qté
Repère
Référ
ence
Description
Qté
24L887 ENSEMBLE, pompe
; consultez la section
Ensemble de pompe
nue, page 20
1
106
---
CLAVETTE, axe du
moteur
1
1
24K562 KIT DE ROULEAU ;
pour EP2006 et
EP2010 ; comprend
un des éléments 8
(page 21)
1
24K564 KIT DE ROULEAU ;
pour EP2013 ;
comprend un des
éléments 8 (page 21)
1
ENSEMBLE de
MOTEUR et de
BOÎTE DE VITESSES
(consultez le nouveau
tableau de sélection des
pompes, page 22 pour
connaître le moteur et
la boîte de vitesses
qu'utilise votre pompe)
ConsultezKIT DE FLEXIBLE ;
le nou- comprend deux colliers
de flexible (104)
veau
tableau
de
sélection
des
pompes,
page
22
1
104
24M116 KIT, collier de flexible ;
lot de 10
1
108
---
RONDELLE, frein fendu
; M6
4
105
ConsultezKIT DE RACCORD
le nou- CANNELÉ ; le kit
veau
comprend un raccord
tableau cannelé, un collier (104)
de
et quatre vis (115)
sélection
des
pompes,
page
22
2
109
---
BOULON, à tête hex.;
M6 x 16 mm
4
115
---
VIS, tête creuse ; M4 x
12 mm
8
119
24K692 LUBRIFIANT POUR
FLEXIBLE ; glycérine ;
0,95 litre (1 quart) ; non
illustré
1
Repère
Référ
ence
101
102
103
Description
107
24L982 0,5 CV ; rapport de boîte
de 51.30 ; EP2006
24L984 0,75 CV ; rapport
de boîte de 19.89 ;
EP2006, EP2010 et
EP2013
24L985 0,33 CV ; rapport
de boîte de 157.43 ;
EP2006, EP2010 et
EP2013
 lubrifiant pour flexible est également disponible
en bouteille de 3,8 litres (1 gallon). Commander la
pièce no. 24K694.
3A2071C
24L983 0,75 CV ; rapport de
boîte de 35.10 ; EP2010
et EP2013
Les pièces portant la mention « --- » ne sont pas
vendues séparément.
19
Pièces
Ensemble de pompe nue
Ensemble de pompe modèle 24L887, série A
Comprend les éléments 1–23
20
3A2071C
Pièces
Rep
ère
Référ
ence
Description
Qté
Rep
ère
Référ
ence
1
---
BOÎTIER, pompe
1
11
24K572 KIT DE JOINT
1
2
24K574 KIT D'AXE, sortie,
moteur ; comprend les
éléments 3, 4, 5, 6, 8, 18
ainsi qu'un graisseur de
type Zerk
1
12
24K571 KIT DE CAPOT ;
comprend les éléments
11, 13, 14, 15 et 17
1
13
---
RONDELLE, plate ; N° 8
6
3
---
BAGUE, retenue,
coussinet
1
14
---
VIS DE RÉGLAGE à six
pans creux ; M4 x 16 mm
6
4
---
JOINT, en coupelle,
extérieur
1
15
---
ÉVENT, chapeau de
reniflard
1
5
---
JOINT, en coupelle,
intérieur
1
17
---
BOUCHON, vidange ; 1/4
npt
2
6
---
CLAVETTE, arbre
excentrique
1
18
---
BOUCHON, tuyauterie,
sans tête; 1/8 npt
1
7
24K573 KIT D'ARBRE
EXCENTRIQUE ;
comprend les éléments 6
et 8
1
23
8
---
2
BAGUE, retenue, arbre
excentrique
▲Des étiquettes, affichettes et plaquettes
d’avertissement et de mise en garde de rechange
sont disponibles gratuitement.
3A2071C
▲
Description
16K630 ÉTIQUETTE,
avertissement ; tous
les modèles
Qté
1
Les pièces portant la mention « --- » ne sont pas
vendues séparément.
21
Pièces
Tableau de sélection de la pompe
Pompes modèle EP2006
Avec flexible de 6 mm de DI
Réf. de
pompe
Séries Kit de
flexible
de
pompe (réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé (réf.
105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L100
A
24K483
EPDM
Bleu
24K565
INOX
24L985
24L101
A
24K483
EPDM
Bleu
24K566
Hastelloy
24L985
24L102
A
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K565
INOX
24L985
24L103
A
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K566
Hastelloy
24L985
24L104
A
24K482
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K565
INOX
24L985
24L105
A
24K487
CSM
Orange
24K565
INOX
24L985
24L106
A
24K487
CSM
Orange
24K566
Hastelloy
24L985
24L107
A
24K484
Nitrile
Jaune
24K565
INOX
24L985
24L108
A
24K484
Nitrile
Jaune
24K566
Hastelloy
24L985
24L109
A
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K565
INOX
24L985
24L110
A
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K566
Hastelloy
24L985
24L111
A
24K489
Néoprène
Vert
24K565
INOX
24L985
24L112
A
24K488
UHMWPE
Blanc
24K565
INOX
24L985
24L113
A
24K488
UHMWPE
Blanc
24K566
Hastelloy
24L985
24L114
A
24K483
EPDM
Bleu
24K565
INOX
24L982
24L115
A
24K483
EPDM
Bleu
24K566
Hastelloy
24L982
24L116
A
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K565
INOX
24L982
24L117
A
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K566
Hastelloy
24L982
24L118
A
24K482
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K565
INOX
24L982
24L119
A
24K487
CSM
Orange
24K565
INOX
24L982
24L120
A
24K487
CSM
Orange
24K566
Hastelloy
24L982
22
3A2071C
Pièces
Réf. de
pompe
Séries Kit de
flexible
de
pompe (réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé (réf.
105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L121
A
24K484
Nitrile
Jaune
24K565
INOX
24L982
24L122
A
24K484
Nitrile
Jaune
24K566
Hastelloy
24L982
24L123
A
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K565
INOX
24L982
24L124
A
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K566
Hastelloy
24L982
24L125
A
24K489
Néoprène
Vert
24K565
INOX
24L982
24L126
A
24K488
UHMWPE
Blanc
24K565
INOX
24L982
24L127
A
24K488
UHMWPE
Blanc
24K566
Hastelloy
24L982
24L128
A
24K483
EPDM
Bleu
24K565
INOX
24L984
24L129
A
24K483
EPDM
Bleu
24K566
Hastelloy
24L984
24L130
A
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K565
INOX
24L984
24L131
A
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K566
Hastelloy
24L984
24L132
A
24K482
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K565
INOX
24L984
24L133
A
24K487
CSM
Orange
24K565
INOX
24L984
24L134
A
24K487
CSM
Orange
24K566
Hastelloy
24L984
24L135
A
24K484
Nitrile
Jaune
24K565
INOX
24L984
24L136
A
24K484
Nitrile
Jaune
24K566
Hastelloy
24L984
24L137
A
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K565
INOX
24L984
24L138
A
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K566
Hastelloy
24L984
24L139
A
24K489
Néoprène
Vert
24K565
INOX
24L984
24L140
A
24K488
UHMWPE
Blanc
24K565
INOX
24L984
24L141
A
24K488
UHMWPE
Blanc
24K566
Hastelloy
24L984
* Le matériau à l'intérieur du flexible de qualité
alimentaire est de couleur blanche.
3A2071C
23
Pièces
Pompes modèle EP2010
Avec flexible de 10 mm de DI
Réf. de
pompe
Séries Kit de
flexible
de
pompe (réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé (réf.
105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L142
A
24K493
EPDM
Bleu
24K567
INOX
24L985
24L143
A
24K493
EPDM
Bleu
24K568
Hastelloy
24L985
24L144
A
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K567
INOX
24L985
24L145
A
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K568
Hastelloy
24L985
24L146
A
24K492
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K567
INOX
24L985
24L147
A
24K497
CSM
Orange
24K567
INOX
24L985
24L148
A
24K497
CSM
Orange
24K568
Hastelloy
24L985
24L149
A
24K494
Nitrile
Jaune
24K567
INOX
24L985
24L150
A
24K494
Nitrile
Jaune
24K568
Hastelloy
24L985
24L151
A
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K567
INOX
24L985
24L152
A
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K568
Hastelloy
24L985
24L153
A
24K499
Néoprène
Vert
24K567
INOX
24L985
24L154
A
24K498
UHMWPE
Blanc
24K567
INOX
24L985
24L155
A
24K498
UHMWPE
Blanc
24K568
Hastelloy
24L985
24L156
A
24K493
EPDM
Bleu
24K567
INOX
24L983
24L157
A
24K493
EPDM
Bleu
24K568
Hastelloy
24L983
24L158
A
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K567
INOX
24L983
24L159
A
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K568
Hastelloy
24L983
24L160
A
24K492
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K567
INOX
24L983
24L161
A
24K497
CSM
Orange
24K567
INOX
24L983
24L162
A
24K497
CSM
Orange
24K568
Hastelloy
24L983
24L163
A
24K494
Nitrile
Jaune
24K567
INOX
24L983
24
3A2071C
Pièces
Réf. de
pompe
Séries Kit de
flexible
de
pompe (réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé (réf.
105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L164
A
24K494
Nitrile
Jaune
24K568
Hastelloy
24L983
24L165
A
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K567
INOX
24L983
24L166
A
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K568
Hastelloy
24L983
24L167
A
24K499
Néoprène
Vert
24K567
INOX
24L983
24L168
A
24K498
UHMWPE
Blanc
24K567
INOX
24L983
24L169
A
24K498
UHMWPE
Blanc
24K568
Hastelloy
24L983
24L170
A
24K493
EPDM
Bleu
24K567
INOX
24L984
24L171
A
24K493
EPDM
Bleu
24K568
Hastelloy
24L984
24L172
A
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K567
INOX
24L984
24L173
A
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K568
Hastelloy
24L984
24L174
A
24K492
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K567
INOX
24L984
24L175
A
24K497
CSM
Orange
24K567
INOX
24L984
24L176
A
24K497
CSM
Orange
24K568
Hastelloy
24L984
24L177
A
24K494
Nitrile
Jaune
24K567
INOX
24L984
24L178
A
24K494
Nitrile
Jaune
24K568
Hastelloy
24L984
24L179
A
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K567
INOX
24L984
24L180
A
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K568
Hastelloy
24L984
24L181
A
24K499
Néoprène
Vert
24K567
INOX
24L984
24L182
A
24K498
UHMWPE
Blanc
24K567
INOX
24L984
24L183
A
24K498
UHMWPE
Blanc
24K568
Hastelloy
24L984
* Le matériau à l'intérieur du flexible de qualité
alimentaire est de couleur blanche.
3A2071C
25
Pièces
Pompes modèle EP2013
Avec flexible de 13 mm de DI
Réf. de
pompe
Séries Kit de
flexible
de
pompe (réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé (réf.
105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L184
A
24K503
EPDM
Bleu
24K569
INOX
24L985
24L185
A
24K503
EPDM
Bleu
24K570
Hastelloy
24L985
24L186
A
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K569
INOX
24L985
24L187
A
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K570
Hastelloy
24L985
24L188
A
24K502
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K569
INOX
24L985
24L189
A
24K507
CSM
Orange
24K569
INOX
24L985
24L190
A
24K507
CSM
Orange
24K570
Hastelloy
24L985
24L191
A
24K504
Nitrile
Jaune
24K569
INOX
24L985
24L192
A
24K504
Nitrile
Jaune
24K570
Hastelloy
24L985
24L193
A
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K569
INOX
24L985
24L194
A
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K570
Hastelloy
24L985
24L195
A
24K509
Néoprène
Vert
24K569
INOX
24L985
24L196
A
24K508
UHMWPE
Blanc
24K569
INOX
24L985
24L197
A
24K508
UHMWPE
Blanc
24K570
Hastelloy
24L985
24L198
A
24K503
EPDM
Bleu
24K569
INOX
24L983
24L199
A
24K503
EPDM
Bleu
24K570
Hastelloy
24L983
24L200
A
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K569
INOX
24L983
24L201
A
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K570
Hastelloy
24L983
24L202
A
24K502
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K569
INOX
24L983
24L203
A
24K507
CSM
Orange
24K569
INOX
24L983
24L204
A
24K507
CSM
Orange
24K570
Hastelloy
24L983
24L205
A
24K504
Nitrile
Jaune
24K569
INOX
24L983
26
3A2071C
Pièces
Réf. de
pompe
Séries Kit de
flexible
de
pompe (réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé (réf.
105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L206
A
24K504
Nitrile
Jaune
24K570
Hastelloy
24L983
24L207
A
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K569
INOX
24L983
24L208
A
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K570
Hastelloy
24L983
24L209
A
24K509
Néoprène
Vert
24K569
INOX
24L983
24L210
A
24K508
UHMWPE
Blanc
24K569
INOX
24L983
24L211
A
24K508
UHMWPE
Blanc
24K570
Hastelloy
24L983
24L212
A
24K503
EPDM
Bleu
24K569
INOX
24L984
24L213
A
24K503
EPDM
Bleu
24K570
Hastelloy
24L984
24L214
A
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K569
INOX
24L984
24L215
A
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K570
Hastelloy
24L984
24L216
A
24K502
Caoutchouc
naturel
Aucun(e)
24K569
INOX
24L984
24L217
A
24K507
CSM
Orange
24K569
INOX
24L984
24L218
A
24K507
CSM
Orange
24K570
Hastelloy
24L984
24L219
A
24K504
Nitrile
Jaune
24K569
INOX
24L984
24L220
A
24K504
Nitrile
Jaune
24K570
Hastelloy
24L984
24L221
A
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K569
INOX
24L984
24L222
A
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K570
Hastelloy
24L984
24L223
A
24K509
Néoprène
Vert
24K569
INOX
24L984
24L224
A
24K508
UHMWPE
Blanc
24K569
INOX
24L984
24L225
A
24K508
UHMWPE
Blanc
24K570
Hastelloy
24L984
* Le matériau à l'intérieur du flexible de qualité
alimentaire est de couleur blanche.
3A2071C
27
Pièces
Tableau de sélection des kits de
pompe
Kits de pompe modèle EP2006
Avec flexible de 6 mm de DI (non installé)
Réf. de
pompe
Kit de
rouleau
(réf. 102)
Kit de
flexible
(réf. 103)
Matériau à
l'intérieur du
flexible
Couleur de
tresse de
flexible
Kit de
raccord
cannelé
(réf. 105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L370
24K562
24K483
EPDM
Bleu
24K565
INOX
24L985
24L371
24K562
24K483
EPDM
Bleu
24K566
Hastelloy
24L985
24L372
24K562
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K565
INOX
24L985
24L373
24K562
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K566
Hastelloy
24L985
24L374
24K562
24K482
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K565
INOX
24L985
24L375
24K562
24K487
CSM
Orange
24K565
INOX
24L985
24L376
24K562
24K487
CSM
Orange
24K566
Hastelloy
24L985
24L377
24K562
24K484
Nitrile
Jaune
24K565
INOX
24L985
24L378
24K562
24K484
Nitrile
Jaune
24K566
Hastelloy
24L985
24L379
24K562
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K565
INOX
24L985
24L380
24K562
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K566
Hastelloy
24L985
24L381
24K562
24K489
Néoprène
Vert
24K565
INOX
24L985
24L382
24K562
24K488
UHMWPE
Blanc
24K565
INOX
24L985
24L383
24K562
24K488
UHMWPE
Blanc
24K566
Hastelloy
24L985
24L384
24K562
24K483
EPDM
Bleu
24K565
INOX
24L982
24L385
24K562
24K483
EPDM
Bleu
24K566
Hastelloy
24L982
24L386
24K562
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K565
INOX
24L982
24L387
24K562
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K566
Hastelloy
24L982
24L388
24K562
24K482
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K565
INOX
24L982
24L389
24K562
24K487
CSM
24K565
INOX
24L982
28
Orange
3A2071C
Pièces
Réf. de
pompe
Kit de
rouleau
(réf. 102)
Kit de
flexible
(réf. 103)
Couleur de
Matériau à
l'intérieur du tresse de
flexible
flexible
Kit de
raccord
cannelé
(réf. 105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L390
24K562
24K487
CSM
Orange
24K566
Hastelloy
24L982
24L391
24K562
24K484
Nitrile
Jaune
24K565
INOX
24L982
24L392
24K562
24K484
Nitrile
Jaune
24K566
Hastelloy
24L982
24L393
24K562
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K565
INOX
24L982
24L394
24K562
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K566
Hastelloy
24L982
24L395
24K562
24K489
Néoprène
Vert
24K565
INOX
24L982
24L396
24K562
24K488
UHMWPE
Blanc
24K565
INOX
24L982
24L397
24K562
24K488
UHMWPE
Blanc
24K566
Hastelloy
24L982
24L398
24K562
24K483
EPDM
Bleu
24K565
INOX
24L984
24L399
24K562
24K483
EPDM
Bleu
24K566
Hastelloy
24L984
24L400
24K562
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K565
INOX
24L984
24L401
24K562
24K485
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K566
Hastelloy
24L984
24L402
24K562
24K482
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K565
INOX
24L984
24L403
24K562
24K487
CSM
Orange
24K565
INOX
24L984
24L404
24K562
24K487
CSM
Orange
24K566
Hastelloy
24L984
24L405
24K562
24K484
Nitrile
Jaune
24K565
INOX
24L984
24L406
24K562
24K484
Nitrile
Jaune
24K566
Hastelloy
24L984
24L407
24K562
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K565
INOX
24L984
24L408
24K562
24K486
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K566
Hastelloy
24L984
24L409
24K562
24K489
Néoprène
Vert
24K565
INOX
24L984
24L410
24K562
24K488
UHMWPE
Blanc
24K565
INOX
24L984
24L411
24K562
24K488
UHMWPE
Blanc
24K566
Hastelloy
24L984
* Le matériau à l'intérieur du flexible de qualité
alimentaire est de couleur blanche.
3A2071C
29
Pièces
Kits de pompe modèle EP2010
Avec flexible de 10 mm de DI (non installé)
Réf. de
pompe
Kit de
rouleau
(réf. 102)
Kit de
flexible
(réf. 103)
Couleur de
Matériau à
l'intérieur du tresse de
flexible
flexible
Kit de
raccord
cannelé
(réf. 105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L412
24K562
24K493
EPDM
Bleu
24K567
INOX
24L985
24L413
24K562
24K493
EPDM
Bleu
24K568
Hastelloy
24L985
24L414
24K562
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K567
INOX
24L985
24L415
24K562
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K568
Hastelloy
24L985
24L416
24K562
24K492
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K567
INOX
24L985
24L417
24K562
24K497
CSM
Orange
24K567
INOX
24L985
24L418
24K562
24K497
CSM
Orange
24K568
Hastelloy
24L985
24L419
24K562
24K494
Nitrile
Jaune
24K567
INOX
24L985
24L420
24K562
24K494
Nitrile
Jaune
24K568
Hastelloy
24L985
24L421
24K562
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K567
INOX
24L985
24L422
24K562
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K568
Hastelloy
24L985
24L423
24K562
24K499
Néoprène
Vert
24K567
INOX
24L985
24L424
24K562
24K498
UHMWPE
Blanc
24K567
INOX
24L985
24L425
24K562
24K498
UHMWPE
Blanc
24K568
Hastelloy
24L985
24L426
24K562
24K493
EPDM
Bleu
24K567
INOX
24L983
24L427
24K562
24K493
EPDM
Bleu
24K568
Hastelloy
24L983
24L428
24K562
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K567
INOX
24L983
24L429
24K562
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K568
Hastelloy
24L983
24L430
24K562
24K492
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K567
INOX
24L983
24L431
24K562
24K497
CSM
Orange
24K567
INOX
24L983
24L432
24K562
24K497
CSM
Orange
24K568
Hastelloy
24L983
24L433
24K562
24K494
Nitrile
Jaune
24K567
INOX
24L983
30
3A2071C
Pièces
Réf. de
pompe
Kit de
rouleau
(réf. 102)
Kit de
flexible
(réf. 103)
Couleur de
Matériau à
l'intérieur du tresse de
flexible
flexible
Kit de
raccord
cannelé
(réf. 105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L434
24K562
24K494
Nitrile
Jaune
24K568
Hastelloy
24L983
24L435
24K562
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K567
INOX
24L983
24L436
24K562
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K568
Hastelloy
24L983
24L437
24K562
24K499
Néoprène
Vert
24K567
INOX
24L983
24L438
24K562
24K498
UHMWPE
Blanc
24K567
INOX
24L983
24L439
24K562
24K498
UHMWPE
Blanc
24K568
Hastelloy
24L983
24L440
24K562
24K493
EPDM
Bleu
24K567
INOX
24L984
24L441
24K562
24K493
EPDM
Bleu
24K568
Hastelloy
24L984
24L442
24K562
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K567
INOX
24L984
24L443
24K562
24K495
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K568
Hastelloy
24L984
24L444
24K562
24K492
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K567
INOX
24L984
24L445
24K562
24K497
CSM
Orange
24K567
INOX
24L984
24L446
24K562
24K497
CSM
Orange
24K568
Hastelloy
24L984
24L447
24K562
24K494
Nitrile
Jaune
24K567
INOX
24L984
24L448
24K562
24K494
Nitrile
Jaune
24K568
Hastelloy
24L984
24L449
24K562
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K567
INOX
24L984
24L450
24K562
24K496
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K568
Hastelloy
24L984
24L451
24K562
24K499
Néoprène
Vert
24K567
INOX
24L984
24L452
24K562
24K498
UHMWPE
Blanc
24K567
INOX
24L984
24L453
24K562
24K498
UHMWPE
Blanc
24K568
Hastelloy
24L984
* Le matériau à l'intérieur du flexible de qualité
alimentaire est de couleur blanche.
3A2071C
31
Pièces
Kits de pompe modèle EP2013
Avec flexible de 13 mm de DI (non installé)
Réf. de
pompe
Kit de
rouleau
(réf. 102)
Kit de
flexible
(réf. 103)
Couleur de
Matériau à
l'intérieur du tresse de
flexible
flexible
Kit de
raccord
cannelé
(réf. 105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L454
24K564
24K503
EPDM
Bleu
24K569
INOX
24L985
24L455
24K564
24K503
EPDM
Bleu
24K570
Hastelloy
24L985
24L456
24K564
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K569
INOX
24L985
24L457
24K564
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K570
Hastelloy
24L985
24L458
24K564
24K502
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K569
INOX
24L985
24L459
24K564
24K507
CSM
Orange
24K569
INOX
24L985
24L460
24K564
24K507
CSM
Orange
24K570
Hastelloy
24L985
24L461
24K564
24K504
Nitrile
Jaune
24K569
INOX
24L985
24L462
24K564
24K504
Nitrile
Jaune
24K570
Hastelloy
24L985
24L463
24K564
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K569
INOX
24L985
24L464
24K564
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K570
Hastelloy
24L985
24L465
24K564
24K509
Néoprène
Vert
24K569
INOX
24L985
24L466
24K564
24K508
UHMWPE
Blanc
24K569
INOX
24L985
24L467
24K564
24K508
UHMWPE
Blanc
24K570
Hastelloy
24L985
24L468
24K564
24K503
EPDM
Bleu
24K569
INOX
24L983
24L469
24K564
24K503
EPDM
Bleu
24K570
Hastelloy
24L983
24L470
24K564
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K569
INOX
24L983
24L471
24K564
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K570
Hastelloy
24L983
24L472
24K564
24K502
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K569
INOX
24L983
24L473
24K564
24K507
CSM
Orange
24K569
INOX
24L983
24L474
24K564
24K507
CSM
Orange
24K570
Hastelloy
24L983
24L475
24K564
24K504
Nitrile
Jaune
24K569
INOX
24L983
32
3A2071C
Pièces
Réf. de
pompe
Kit de
rouleau
(réf. 102)
Kit de
flexible
(réf. 103)
Couleur de
Matériau à
l'intérieur du tresse de
flexible
flexible
Kit de
raccord
cannelé
(réf. 105)
Matériau
de raccord
cannelé
Moteur et
boîte de
vitesses
(réf. 107)
24L476
24K564
24K504
Nitrile
Jaune
24K570
Hastelloy
24L983
24L477
24K564
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K569
INOX
24L983
24L478
24K564
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K570
Hastelloy
24L983
24L479
24K564
24K509
Néoprène
Vert
24K569
INOX
24L983
24L480
24K564
24K508
UHMWPE
Blanc
24K569
INOX
24L983
24L481
24K564
24K508
UHMWPE
Blanc
24K570
Hastelloy
24L983
24L482
24K564
24K503
EPDM
Bleu
24K569
INOX
24L984
24L483
24K564
24K503
EPDM
Bleu
24K570
Hastelloy
24L984
24L484
24K564
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K569
INOX
24L984
24L485
24K564
24K505
EPDM de
qualité
alimentaire*
Bleu
24K570
Hastelloy
24L984
24L486
24K564
24K502
Caoutchouc Aucun(e)
naturel
24K569
INOX
24L984
24L487
24K564
24K507
CSM
Orange
24K569
INOX
24L984
24L488
24K564
24K507
CSM
Orange
24K570
Hastelloy
24L984
24L489
24K564
24K504
Nitrile
Jaune
24K569
INOX
24L984
24L490
24K564
24K504
Nitrile
Jaune
24K570
Hastelloy
24L984
24L491
24K564
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K569
INOX
24L984
24L492
24K564
24K506
Nitrile de
qualité
alimentaire*
Jaune
24K570
Hastelloy
24L984
24L493
24K564
24K509
Néoprène
Vert
24K569
INOX
24L984
24L494
24K564
24K508
UHMWPE
Blanc
24K569
INOX
24L984
24L495
24K564
24K508
UHMWPE
Blanc
24K570
Hastelloy
24L984
* Le matériau à l'intérieur du flexible de qualité
alimentaire est de couleur blanche.
3A2071C
33
Pièces
Mécanisme d'entraînement à
fréquence variable (VFD)
Référence de VFD
Utilisé avec la
pompe
Puissance
Tension d'entrée
Tension de sortie
16K905
EP2006
0.5
120 ou 240 V CA (1
phase)
240 V CA (3
phases)
16K906
EP2006
0.5
208–240 V CA (1
ou 3 phase(s}
208–240 V CA (3
phases)
16K907
EP2010, EP2013
1.0
120 ou 240 V CA (1
phase)
240 V CA (3
phases)
16K908
EP2010, EP2013
1.0
208–240 V CA (1
ou 3 phase(s}
208–240 V CA (3
phases)
34
3A2071C
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Pompes EP2
Pression maximum de service de
fluide
Puissance moteur / Rapport de
boîte
Impérial
Métrique
200 psi
1,4 MPa, 14 bars
Consultez le nouveau tableau de sélection des pompes, page 22 pour
connaître le rapport moteur/boîte utilisé avec votre pompe :
0.5/51.30
0.75/35.10
0.75/19.89
0.33/157.43
130 tr/mn
Régime maximum de la pompe
Température ambiante maximum
122 °F
50 °C
Température ambiante minimum
14 °F
-10 °C
Pompe EP2006
0,5 gpm
2,0 lpm
Pompe EP2010
1,2 gpm
4,4 lpm
Pompe EP2013
2,1 gpm
7,9 lpm
Pompe EP2006
0,004 gal.
0,015 litres
Pompe EP2010
0,009 gal.
0,03 litres
Pompe EP2013
0,016 gal.
0,06 litres
Débit maximum
Volume de fluide par révolution
Diamètre intérieur de flexible
Pompe EP2006
6 mm
Pompe EP2010
10 mm
Pompe EP2013
Bruit
13 mm
Pression sonore
Dimensions
Moins de 80 dBA
Hauteur
17,20 po.
437 mm
Largeur avec flexible installé
11,02 po.
280 mm
Largeur sans flexible installé
8,98 po.
228 mm
Longueur
13,35 po.
339 mm
51,2 lb
23,3 kg
Poids
Dimensions de l'entrée et de la
sortie de fluide
1/2 npt(m)
Pièces en contact avec le produit
Pompe
Aluminium à revêtement.
Flexible
Consultez le nouveau tableau de sélection des pompes, page 22.
Raccord cannelé
Acier inox ou Hastelloy. Consultez le
nouveau tableau de sélection des pompes, page 22.
3A2071C
35
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son
nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial.
Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une
période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par
Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu conformément
aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout
autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application,
abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou substitution
de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de
dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures,
accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de
fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de
matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un
distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou
remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en
port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations
seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, UNE GARANTIE MARCHANDE OU
UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie
sont telles que déjà définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun
caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages
corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour
violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS
GRACO.Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels
VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO.
que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une,
de leur fabricant. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel
à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant
de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de
produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation
de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices
and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be
drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en
Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou
en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations concernant Graco
Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus
proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit
au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Traduction des instructions originales. Ce manuel contient des parties en anglais, MM 3A1940
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 • USA
Copyright 2011, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.comRévisé 12/2011

Manuels associés