Graco 3A1346M Packs pour système à huile ou graisse LD, français Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
Instructions Packs pour système à huile ou graisse LD 3A1346M FR Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. À ne pas utiliser dans un milieu ambiant explosif. Pression d’air maximale : Huile - 10 bars ; Graisse - 7 bars Pression maximale du fluide : Huile - 52 bars ; Graisse - 345 bars Packs de système à huile et à graisse LD compris dans ce manuel : • • • • Système de montage de pompe à huile avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile page 9 Pack intermédiaire de montage sur caisson de manutention (IBC) pour pompe à huile et à graisse - page 11 Pack de montage sur fût pour pompe à huile et à graisse - page 16 Pack de montage sur chariot pour pompe à huile et à graisse - page 19 Instructions de sécurité importantes Lire toutes les mises en garde et les instructions contenues dans ce manuel ainsi que tous les manuels d’instructions des composants compris dans votre système. Conserver ces instructions. Manuels anglais des composants associés Référence de manuel Composant 3A4657 Pistolet à graisse 309924 Régulateur d’air 312668 Compteur LD 313938 Enrouleur de flexible LD 3A1334 Pompe à huile et à graisse de la série LD 313046 Compteur Matrix 3A5412 Compteur Pulse Table des matières Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procédure de décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Amorçage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pack de caisson de manutention pour système LD . . 11 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation de l’enrouleur de flexible . . . . . . . . . . . . . 13 Installation du rail du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pack avec chariot pour système de pompe LD . . . . . . 19 Modèles de support mural et pièces . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modèles montés sur caisson de manutention et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Modèles montés sur fût et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modèles à huile montés sur chariot et pièces . . . . . . . 37 Modèles à graisse montés sur chariot et pièces . . . . . 43 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide . . . . . . . . . . . . 46 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Informations Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, toujours se reporter à ces avertissements. Les symboles de danger et avertissements spécifiques au produit qui ne sont pas mentionnés dans cette section pourront, le cas échéant, apparaître dans le texte du présent manuel. AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le liquide sous haute pression s’échappant par une vanne de distribution, une fuite dans un tuyau ou par des pièces brisées peut transpercer la peau. La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en réalité d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale. • • • • Ne pas pointer la vanne de distribution vers quelqu’un ou vers une partie du corps. Ne pas mettre la main devant la buse de distribution. Ne pas arrêter et ne pas dévier des fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon. Suivre la procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien de l’équipement. • Serrer tous les raccords de fluide avant de faire fonctionner l’équipement. • Vérifier quotidiennement les flexibles et les accouplements. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées. DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Lorsque des liquides inflammables sont présents dans la zone de travail (par exemple, essence ou liquide de lave-glace), garder à l’esprit que les vapeurs inflammables peuvent causer un incendie ou une explosion. Afin d’empêcher tout risque d’incendie ou d’explosion : • Utilisez l’équipement uniquement dans des locaux bien aérés. • Éliminer toutes sources susceptibles de causer un incendie, telles que les cigarettes et les lampes électriques portatives. • Veiller à ce que la zone de travail ne contienne aucun débris, notamment des chiffons et des récipients de solvant ouverts ou renversés contenant des solvants ou de l’essence. • En présence de vapeurs inflammables, ne pas brancher ou débrancher de cordons d’alimentation électrique et ne pas allumer ou éteindre de lumières. • Mettre à la terre tous les appareils de la zone de travail. • Utiliser uniquement des flexibles mis à la terre. • En cas d’étincelle d’électricité statique ou si l’on sent une décharge électrique, arrêter immédiatement le fonctionnement. Ne pas utiliser cet équipement tant que le problème n’a pas été déterminé et corrigé. • Un extincteur en état de marche doit être disponible dans la zone de travail. 2 3A1346M Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’équipement en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool. • Ne pas dépasser la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système. Voir le chapitre Caractéristiques techniques présent dans tous les manuels des équipements. • Utiliser des liquides et solvants compatibles avec les pièces de l’équipement en contact avec le produit. Voir le chapitre Caractéristiques techniques présent dans tous les manuels des équipements. Lire les avertissements du fabricant de liquides et solvants. Pour plus d’informations sur votre produit, se procurer les fiches de données de sécurité (FDS) auprès du distributeur ou revendeur. • Vérifier l’équipement quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant. • Ne jamais modifier cet équipement. • Utiliser l’équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d’informations, contacter son distributeur. • Maintenir les flexibles et les câbles à distance des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. • Éviter de tordre ou de trop plier les flexibles. Ne pas utiliser les flexibles pour tirer l’équipement. • Tenir les enfants et les animaux à l’écart de la zone de travail. • Observer toutes les consignes de sécurité en vigueur. RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de produits non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. • N’utilisez pas de trichloroéthane-1,1,1, de chlorure de méthylène ou d’autres solvants à base d’hydrocarbures halogénés, ni de fluides contenant de tels solvants. • De nombreux autres produits peuvent contenir des produits chimiques susceptibles de réagir avec l’aluminium. Vérifier la compatibilité des produits auprès du fournisseur du produit. RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, couper ou amputer des doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des supports de buse ou des couvercles ont été enlevés. • Un équipement sous pression peut se mettre en marche sans prévenir. Avant la vérification, le déplacement ou l’entretien de l’équipement, exécuter la Procédure de décompression et débranchez toutes les sources d’alimentation électrique. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Porter un équipement de protection adapté lorsqu’on travaille avec l’appareil ou effectue un entretien dessus ou lorsqu’on se trouve dans la zone de fonctionnement de l’équipement pour ne pas se blesser gravement (des lésions oculaires, perte auditive, l’inhalation de vapeurs toxiques, des brûlures, etc.). Cet équipement comprend ce qui suit, mais ne s’y limite pas : • Des lunettes de protection et une protection auditive. • Les masques respiratoires, vêtements et gants de protection recommandés par le fabricant de produits et de solvants. 3A1346M 3 Installation Installation Mise à la terre Pour réduire le risque d’étincelles d’électricité statique, mettre la pompe à la terre, ainsi que tous les autres composants utilisés ou qui se trouvent dans la zone de distribution. Pour connaître les instructions détaillées de mise à la terre pour votre région et votre type d’équipement, consulter la réglementation électrique locale. Mettre l’ensemble de l’équipement à la terre : • Pompe : Utiliser un fil de terre et un collier de serrage comme montré sur la FIG. 1. a. Retirer la vis de terre (1c) et insérer par l’œil de l’anneau à l’extrémité du fil de terre (1d). b. Remettre la vis de terre dans la pompe et la serrer. REMARQUE : Pour commander un fil de terre et un collier de serrage, demander la référence Graco 222011. • Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : Respecter la réglementation locale. Utiliser uniquement des seaux métalliques conducteurs posés sur une surface mise à la terre. Ne jamais poser le seau sur une surface non conductrice, telle que du papier ou du carton, qui interrompt la continuité de la mise à la terre. • Pour conserver la continuité de la mise à la terre pendant les opérations de rinçage ou de relâchement de la pression, toujours bien tenir une partie en métal de la vanne de distribution contre le côté d’un seau métallique mis à la terre, puis appuyer sur la gâchette de la vanne de distribution. Installation de la pompe Des lettres de référence se trouvent dans les instructions suivantes, consulter les illustrations des pages 22 - 46. En complément des instructions générales d’installation de la pompe ci-dessous, des instructions concernant l’installation de la pompe spécifiques à votre pack système sont fournies aux pages suivantes du présent manuel : Système de montage de pompe à huile avec support mural sur fût ou sur caisson de manutention, page 5 Pack de montage sur caisson de manutention pour pompe à huile et à graisse - page 11 Pack de montage sur fût pour pompe à huile et à graisse page 16 1d 1c Pack de montage sur chariot pour pompe à huile et à graisse - page 19 Pour des informations relatives à une pompe supplémentaire, consulter le manuel d’instructions relatif à la pompe à huile et à graisse série LD compris dans votre système. FIG. 1 ti16123 • Flexibles à air et à fluide : N’utiliser que des flexibles conducteurs électriques. • Compresseur d’air : Suivre les recommandations du fabricant. • Vanne de distribution : Effectuer la mise à la terre par raccordement sur un flexible à fluide et une pompe correctement mis à la terre. • Objet qui doit recevoir la distribution : Respecter la réglementation locale. 4 • Pour toutes les installations aux normes CE, une vanne à bille (7) et un régulateur (8) sont obligatoires. La vanne à bille sert de dispositif d’arrêt d’urgence. • Une vanne à bille (7) doit être installée en amont du régulateur (8). • Les conduites de sortie de fluide (2c), d’entrée de fluide (3) ainsi que la conduite d’entrée d’air (2b) doivent être flexibles (réalisées avec un flexible par exemple). 3A1346M Installation REMARQUE : Pour éviter d’endommager la pompe, retirer toute trace de dépôt du fond du réservoir avant d’installer une pompe sur un réservoir existant. • Installer, sur la ligne d’alimentation d’air principale en provenance du compresseur, un filtre de la conduite d’air afin de supprimer toute saleté et contaminants dangereux de l’alimentation en air du compresseur. Installation du kit de flexible à fluide (2) La pression de service maximum n’est pas forcément la même pour chaque élément du système. Pour limiter le risque qu’une pièce du système soit soumise à une pression excessive, ce qui pourrait briser cette pièce ou causer un incendie ou une explosion et blesser quelqu’un gravement, veiller à ce que la pression nominale de service maximum de chaque pompe et des composants raccordés à celle-ci soit connue. • Ne jamais dépasser la pression de service maximale de la pièce la plus faible raccordée à une pompe. • Veiller à toujours connaître la pression de service maximum de chaque pièce. • Ne pas dépasser le régime maximal de cycle de la pompe. • Régler la pression d’air pour éviter une surpression au niveau de la section fluide de la pompe. • Régler la pression d’air vers la pompe de sorte qu’aucune pièce et qu’aucun accessoire d’une conduite de fluide soient soumis à une pression excessive. Conduite d’air et accessoires AVIS Ne pas accrocher les accessoires pneumatiques directement à l’entrée d’air. Les attacher sur des supports. Toujours utiliser un tuyau souple entre tous les raccords. L’entrée d’air n’est pas suffisamment solide pour soutenir des accessoires et il existe un risque qu’un ou plusieurs d’entre eux se cassent. • • • • Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages mâles, sauf sur les raccords tournants. Installer une vanne anti-emballement de pompe pour couper l’air de la pompe si cette dernière accélère et dépasse le réglage prédéfini. Une pompe qui s’emballe risque d’être sérieusement endommagée. Monter le régulateur d’air (8) pour réguler le régime et la pression de la pompe. Pour les modèles NPT, commandez la référence Graco 24H420 ou pour les modèles BSP, commandez la référence Graco 24H419. Installer une vanne d’air principale de type purgeur (7) en amont du régulateur d’air de la pompe (8) ; elle doit être facilement accessible. Pour les modèles NPT, commander la pièce Graco n° 110223 ; pour les modèles BSP, commandez la pièce Graco n° 125041. 3A1346M REMARQUE : Le kit produit qui figure sur la FIG. 2 est fourni uniquement dans un but de référence pour les instructions. Une liste complète des pièces de kits pour produit et leurs illustrations respectives figurent aux pages 46 - 49. 7 1 2b 2a 2c 8 2e 2d FIG. 2: Pack marqué CE ou de régulation de l’air, avec kit enrouleur de flexible illustré REMARQUE : • Serrer fermement tous les raccords à l’aide d’une clé. • Les étapes 1 et 2 s’appliquent uniquement aux installations marquées CE. Si le pack n’est PAS marqué CE, commencer les instructions d’installation à l’étape 1. Packs marqués CE ou pacs de régulation de l’air UNIQUEMENT : 1. Brancher les raccords (2e) à chaque extrémité de la vanne à 2 voies (7). 2. Brancher le régulateur (8) sur l’un des deux raccords (2e). Pour TOUTES les installations : 1. Brancher les raccords (2d) sur l’entrée d’air (1) de la pompe. Serrer fermement à l’aide d’une clé. 2. Installer le flexible (2b) entre l’alimentation en air et le raccord d’entrée de pompe (2d). Serrer fermement les branchements à l’aide d’une clé. 3. Brancher le raccord (2a) sur la sortie (1) de pompe. Bien serrer au couple de serrage suivant : • • 4. Pour les modèles NPT : serrer 1 à 1-1/2 tour après avoir serré à la main. Pour les modèles BSPT : serrer 1-1/2 à 2 tours après avoir serré à la main. Installer le flexible (2c) entre l’alimentation en fluide et le raccord de sortie (2a) de pompe. Serrer fermement les branchements à l’aide d’une clé. 5 Fonctionnement Fonctionnement Des instructions de fonctionnement supplémentaires, des mises en garde associées et des caractéristiques techniques sont fournies dans les manuels d’instructions de chaque composant compris dans votre système. Décompression thermique (pompes à huile uniquement) a RISQUE DE DILATATION THERMIQUE Les produits soumis à la chaleur dans des espaces confinés, dont les flexibles, peuvent augmenter la pression à cause de la dilatation thermique. Une surpression peut briser l’équipement et causer de graves blessures. Les pompes à huile ont un détendeur thermique incorporé comme montré sur la FIG. 3. Pour s’assurer que la pression du système relâchera automatiquement l’excès de pression due à la chaleur du système par la pompe et de retour vers le réservoir d’huile : • Toujours utiliser un régulateur de pression d’air pour que la pompe/le moteur puisse fonctionner à l’envers. Le régulateur purge l’excès de pression d’air. • Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée d’air de la pompe et le régulateur. • Il ne doit y avoir aucune obstruction entre la plomberie en aval et la sortie de la pompe comme des vannes à bille ou des clapets anti-retour fermés. • Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée de la pompe et le récipient de produit comme des vannes à bille ou des clapets anti-retour fermés. • Pour les applications avec montage mural, utiliser uniquement des tuyaux d’aspiration conçus par Graco avec un dispositif incorporé de relâchement de la pression. • Toujours utiliser un tamis d’entrée pour éviter que des débris bouchent les passages de relâchement de la pression et pénètrent dans la pompe. – Ne pas faire marcher la pompe sans tamis d’entrée. • 6 Vérifier régulièrement si le tamis d’entrée n’est pas bouché. Graco recommande de vérifier le tamis d’entrée chaque fois que le récipient est remplacé. b FIG. 3 a = passage de relâchement de la pression du cylindre de la pompe b = passage de relâchement de la pression du clapet anti-retour d’entrée Théorie du fonctionnement de la suppression thermique Le fonctionnement de la pompe est similaire à celui des pompes alternatives à double action. La pompe ne s’arrête complètement qu’au cours de la course ascendante. La pompe fera sa course descendante à la suite d’une vérification du passage de relâchement du clapet anti-retour d’entrée. Une pression excessive due à une dilatation thermique provoque un fonctionnement inversé du moteur pneumatique/ de la pompe (en aval). La pression du fluide est relâchée par le passage de relâchement de la pression du clapet anti-retour d’entrée lorsque le piston de la pompe se déplace vers le bas. La pression d’air est simultanément relâchée par le passage d’entrée d’air. Le piston de la pompe se déplace vers le bas, exposant le passage de relâchement de la pression du cylindre de la pompe en bas de course. Une pression excessive supplémentaire est ensuite relâchée, à la fois par le passage de relâchement de la pression du clapet anti-retour d’entrée et le passage de relâchement de la pression du cylindre de la pompe. La pression est relâchée à la pompe par le passage de relâchement de la pression à l’entrée de la pompe. En bas de course, la pompe ne basculera pas suite au relâchement de la pression excessive en raison du positionnement de la rainure du cylindre de la pompe par rapport à la vanne pilote du moteur pneumatique. REMARQUE : • Il n’est pas nécessaire de fermer l’alimentation en air pour activer la suppression thermique. • La fonction de décompression thermique de la pompe peut la faire plonger lors de la course descendante lorsque la vanne de distribution est fermée. 3A1346M Fonctionnement N’installer qu’une seule pompe par système de distribution. Ne pas utiliser les pompes dans une installation de pompes en parallèle. La perte d’amorçage d’une pompe peut avoir lieu si tous les événements suivants se produisent dans l’ordre : a. Un événement de suppression thermique survient. b. La vanne d’alimentation en air est fermée. c. Une vanne de distribution, située plus haut que le réservoir, est ouverte. Pour éviter une perte d’amorçage, veiller à ce que la vanne d’alimentation en air soit ouverte avant d’essayer de distribuer le produit. Procédure de décompression Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile : rapport 3:1 x pression d’air de 100 psi) = pression sortie de fluide de 300 psi Une pompe avec un rapport de 3:1 est capable d’atteindre un rapport de 5:1 lors de sa course descendante et développera des pressions de 5:1 dans les conditions normales de fonctionnement. Une pompe à graisse a un rapport de 50:1. Cependant, elle peut atteindre une pression de calage égale à 60 fois la pression d’entrée d’air. Pour calculer la pression de sortie du produit en utilisant les valeurs sur le régulateur d’air, multiplier la valeur sur le manomètre du régulateur par 60. Un exemple : Pression d’air de 140 psi x 60 = débit de sortie du fluide de 8400 psi Pression d’air de 0,97 MPa x 60 = 58,2 MPa L’équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit relâchée manuellement. Pour réduire le risque de blessures graves dues au produit sous pression, à du produit sortant de la vanne de distribution ou à une projection de produit, toujours exécuter cette procédure chaque fois : • • • • qu’on a demandé de relâcher la pression qu’on arrête la distribution qu’on contrôle, nettoie ou entretient un équipement quelconque du système qu’on installe ou nettoie des appareils de distribution. 1. Fermer la vanne d’air principale de type purgeur de la pompe. 2. Fermer le régulateur d’air de la pompe et débrancher le tuyau d’alimentation en air. 3. Ouvrir la vanne de distribution et distribuer le fluide dans un seau/un récipient jusqu’à ce que la pression soit entièrement relâchée. Si la vanne de distribution semble bouchée ou si la pression n’a pas été complètement relâchée après avoir suivi les étapes mentionnées ci-dessus, desserrer très lentement le manchon de raccordement de la vanne de distribution ou le manchon de raccordement d’extrémité du flexible afin de relâcher progressivement la pression, puis de relâcher complètement la pression. Détermination de la pression de sortie en utilisant le régulateur d’air Pour déterminer la pression de sortie du fluide à l’aide des valeurs indiquées par le régulateur d’air, multiplier le rapport de la pompe par la pression d’air indiquée sur le régulateur. 3A1346M 99,7 bars x 60 = 582 bars Réguler l’air alimentant la pompe de sorte qu’aucun composant ou accessoire monté sur la conduite d’air ou de fluide ne soit soumis à une surpression. Amorçage de la pompe 1. Fermer les régulateurs d’air et les vannes d’air principales de type purgeur de toutes les pompes sauf une. 2. Ouvrir la vanne d’air principale venant du compresseur. 3. Pour la pompe qui est raccordée, appuyer sur la gâchette de la vanne de distribution et distribuer dans récipient métallique mis à la terre en gardant un bon contact de métal contre métal entre le récipient et la vanne. 4. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe s’est amorcée et que tout l’air a été expulsé des conduites, lâcher la gâchette. 5. Si l’on a plusieurs pompes, répéter cette opération pour chacune de ces pompes. REMARQUE : Une fois la pompe amorcée et suffisamment alimentée en air, elle se met en marche lorsque la vanne de distribution est ouverte et s’arrête lorsqu’elle est fermée. 7 Fonctionnement 6. La fonction de suppression thermique de cette pompe à huile peut augmenter le temps nécessaire à l’amorçage complet de la pompe par rapport aux autres pompes sans cette fonction. Pour réduire cet effet, amorcer la pompe avant de la raccorder à un système de distribution déjà amorcé. AVIS Ne jamais laisser fonctionner la pompe sans fluide. Une pompe tournant à sec va rapidement accélérer jusqu’à une vitesse élevée, ce qui peut l’endommager. Si la pompe accélère rapidement ou tourne trop vite, l’arrêter immédiatement et vérifier l’alimentation en fluide. Si le réservoir d’alimentation est vide et que la pompe a pompé de l’air dans les conduites, amorcer la pompe et les conduites avec du fluide ou rincer la pompe et la laisser remplie avec un solvant compatible. Veiller à ce que tout l’air soit purgé du système de fluide. REMARQUE : Une vanne anti-emballement de la pompe peut être montée sur la conduite d’air pour couper automatiquement l’alimentation en air de la pompe si celle-ci s’emballe. 7. Lire et suivre les instructions fournies avec chaque composant du système. Mise en service 1. Ouvrir l’alimentation en air. La pompe va mettre le système sous pression. 2. Actionner la vanne de distribution afin de contrôler le fonctionnement de la pompe. 3. Lorsqu’on arrête le système et avant de le vérifier ou d’effectuer un entretien, relâcher la pression comme décrit dans le chapitre Procédure de décompression, page 7. 8 3A1346M Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile Utilisé pour le montage mural de la pompe à huile LD. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. Installation Ànepasutiliserdansunmilieuambiantexplosif. Installation du support Les packs avec caisson de manutention comprennent une pompe universelle et un support mural à utiliser aussi bien avec un fût qu’un pack avec caisson. Consulter la page 22 pour obtenir une liste complète des modèles de support ainsi que les composants et pièces associés. 1. Utiliser le support mural (4) comme modèle pour marquer et percer les trous dans le mur (FIG. 5). 2. À l’aide de 4 vis (fournies par l’utilisateur) assez longues pour maintenir correctement au mur le support mural et la pompe, installer le support (4) sur le mur (FIG. 5). Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, consulter les pièces, page 24. 4 (a) (b) FIG. 5 Dimension (a) = 104 mm Dimension (b) = 90 mm FIG. 4 3A1346M 9 Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile Installation de la pompe 1. Installation avec un fût Introduire l’adaptateur de bonde (1a) (compris dans la pompe (1) dans l’orifice au centre du support mural (4). Bien serrer, manuellement, l’adaptateur de bonde sur le support. 3b 3c 3a 1 3d 1b 4 Installation avec un caissn de manutention 1a 3b FIG. 6 2. Installer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a). 3. Fixer la pompe (1) en place en serrant les vis du joint de l’adaptateur de bonde (1b). 4. Raccorder la pompe à la terre. Consulter les instructions de mise à la terre, page 4. REMARQUE : Toutes les pièces : pièces 3a-3d identifiées dans les étapes 5 - 6 sont comprises dans le kit de flexible d’aspiration (3). Consulter les pièces de kit, page 46. 5. Introduire l’adaptateur de bonde (3a) dans l’orifice du couvercle de fût ou du caisson de manutention. Bien serrer, manuellement (FIG. 7). 6. Brancher le raccord tournant (3b) au tuyau d’aspiration (3c) puis faire glisser le tuyau d’aspiration dans l’adaptateur de bonde (3a) installé dans le couvercle de fût ou du caisson. Brancher une extrémité du flexible d’aspiration (3d) à l’entrée de la pompe et l’autre extrémité au raccord tournant (3b). 10 3a FIG. 7 3A1346M Pack de caisson de manutention pour système LD Pack de caisson de manutention pour système LD Utilisé pour monter une pompe LD et un enrouleur de flexible sur un caisson de manutention. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. À ne pas utiliser dans un milieu ambiant explosif. Installation Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, consulter les pièces, page 24. Installation du support 1. Les packs de caisson de manutention comprennent une pompe universelle, des supports, un enrouleur de flexible et une vanne de distribution. Consulter la page 24 pour obtenir une liste complète des modèles ainsi que les composants et pièces associés. Installer le support supérieur IBC (9) sur le réservoir IBC (FIG. 7). REMARQUE : Le support est conçu pour pouvoir être monté sur le dessus du caisson de manutention dans n’importe quel sens. Montage sur le haut 9a 9a 9 FIG. 8 2. Montage sur la purge Faire glisser le support supérieur (9) vers le centre du réservoir IBC en alignant l’orifice au centre du support avec l’orifice en haut du réservoir. Fixer le support (9) en place en serrant fermement les 6 boutons (9a) (FIG. 8 et 9). 9a FIG. 9 3A1346M 11 Pack de caisson de manutention pour système LD Installation de la pompe La pompe peut être montée sur le haut ou sur la purge du caisson de manutention. Les instructions pour chacune des méthodes d’installation sont fournies dans les pages suivantes. Les instructions pour le montage sur la purge commencent à la page 12. 3 Montage sur le haut 1. 1a Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe dans l’orifice du support supérieur (9). Serrer fermement à la main. 1a 1b orifice FIG. 11 4. 9 FIG. 10 2. Pour les modèles NPT et BSPT uniquement, appliquer du produit d’étanchéité sur les filetages du tuyau/flexible d’aspiration (3) puis installer l’extrémité du tuyau/tube d’aspiration dans le boîtier d’entrée de la pompe (1) (FIG. 10). Montage sur la purge Pour cette installation, installer l’enrouleur de flexible sur le caisson de manutention avant d’installer la pompe. Les instructions pour le montage de l’enrouleur de flexible commencent à la page 13. 1. Les modèles BSPP sont conçus pour jointer avec le filtre d’entrée de la pompe et ne requièrent pas de produit d’étanchéité sur les filetages. Pour ces modèles, installer simplement le tuyau/flexible d’aspiration (3) dans le boîtier d’entrée (1) de la pompe. 3. Raccorder la pompe à la terre. Consulter les instructions de mise à la terre, page 4. Assembler les pièces 4 et 5 du support des deux pompes comme indiqué à la FIG. 12 avec les 4 écrous (4a) (fournis). 5 4 Insérer le tuyau d’aspiration (3) de la pompe à travers l’adaptateur de bonde (1a) puis dans le réservoir (FIG. 11). Fixer la pompe en place en serrant fermement les vis de joint (1b) (FIG. 11). 5a 4a FIG. 12 2. 12 Installer l’ensemble de support de pompe sur le côté du caisson de manutention. Fixer le support de la pompe à sa place en serrant fermement les boutons (5a). 3A1346M Pack de caisson de manutention pour système LD 3. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe dans l’orifice de l’ensemble de support de la pompe. Bien serrer manuellement (FIG. 13). Installation de l’enrouleur de flexible 1. 1b Installer le guide de l’enrouleur de flexible (10a) sur le support supérieur (9) et le fixer à l’aide des vis (10b) et des écrous (10c). 1a 10b 10a FIG. 13 4. 9 Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a) (FIG. 14). Fixer la pompe à sa place en serrant fermement les vis de joint (1b) (FIG. 13 et FIG. 14). 10c ti16882 FIG. 15 1b 1a 2. Installer le support de l’enrouleur (10) sur le support supérieur (9). Le fixer en place à l’aide des 4 vis (10b) et des écrous (10c) (FIG. 16). 9 3 10 10b FIG. 14 5. Raccorder la pompe à la terre. Voir Mise à la terre, page 4. 6. Installer une des extrémités du flexible dans l’entrée de la pompe et brancher l’autre extrémité du flexible sur le réservoir à l’aide d’une vanne à bille et d’un raccord (non représenté/fourni avec le caisson de manutention). 3A1346M 10c ti16882 FIG. 16 13 Pack de caisson de manutention pour système LD 3. Installer l’enrouleur de flexible (14) sur son support (10) comme indiqué dans la FIG. 17. 5. Brancher le flexible à fluide (2c) entre la sortie de la pompe et l’entrée de l’enrouleur (FIG. 19). 14 10 sortie entrée 2c FIG. 19 Installation du rail du compteur FIG. 17 4. 1. Passer la vis (10b) dans l’orifice du support de l’enrouleur (10) et la fixer en place à l’aide de l’écrou (10c) afin de maintenir fermement en place l’enrouleur de flexible comme indiqué. 10c 10 Positionner le rail du compteur (11) sur le côté du réservoir IBC comme indiqué à la FIG. 20. Fixer le rail à sa place à l’aide de 4 vis (11a). 11 orifice 10b 11a FIG. 18 14 FIG. 20 3A1346M Pack de caisson de manutention pour système LD 2. Ajuster le support en « Z » (11b) afin de fixer l’emplacement du rail du compteur comme requis. 11b FIG. 21 3. Installer le compteur (12) à l’extrémité du flexible. Serrer fermement le raccord. c 12 FIG. 22 3A1346M 15 Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût Pour l’installation d’une pompe à huile et à graisse LD sur un fût. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. À ne pas utiliser dans un milieu ambiant explosif. Les packs de montage sur fût comprennent une pompe universelle et une vanne de distribution. Consulter la page 16 pour obtenir une liste complète des packs ainsi que les composants associés. Les modèles de pompe à graisse requièrent une plaque suiveuse pour pomper du fluide depuis le fût. Voir page 17 pour les instructions d’installation de la plaque suiveuse. Modèles à huile Installation de la pompe Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, consulter les pièces, page 30. Cette procédure d’installation peut s’appliquer aux systèmes à huile et à graisse. Lors du pompage de graisse, une plaque suiveuse est également nécessaire. Consulter les instructions d’installation de la plaque suiveuse, page 17. 1. Introduire l’adaptateur de bonde de la pompe (1a) dans l’orifice du couvercle de fût (16) et serrer fermement à la main (FIG. 23). 2. Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a) et le fût. 3. Fixer la pompe en place en serrant fermement les vis de joint (1b) (FIG. 23). 4. Raccorder la pompe à la terre. Consulter les Instructions de mise à la terre, page 4. 1 2a 2c 1a 1b Modèles à graisse 16 FIG. 23 3A1346M Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût Installation de la plaque suiveuse (pour les modèles à graisse uniquement) 5. Examiner la plaque suiveuse afin de s’assurer que l’œillet en caoutchouc (15b) est bien en place au centre de la plaque (FIG. 26). 15b 1. Exécuter une décompression, page 6. 2. Retirer le couvercle de fût (16) en desserrant les vis papillon (16a) (FIG. 24). 16a FIG. 26 FIG. 24 3. Retirer en même temps la pompe et le couvercle de fût et les placer sur un papier propre, un carton ou des chiffons d’atelier propres. NE PAS LES POSER SUR LE SOL DE L’ATELIER. 6. Placer la plaque suiveuse (15) au-dessus de la graisse fraîche (FIG. 27). Expulser l’air en poussant la plaque suiveuse jusqu’à ce que la graisse sorte par l’ouverture au milieu de la plaque suiveuse (aa). REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la pompe du couvercle de fût lorsque l’on retire le couvercle. 4. aa S’il s’agit d’une installation existante, rechercher l’anneau de la plaque suiveuse (15a) dans le fût et le tirer afin de retirer la plaque suiveuse (15) (FIG. 25). Poser la plaque suiveuse sur du papier propre, du carton propre ou un chiffon d’atelier propre. NE PAS LES POSER SUR LE SOL DE L’ATELIER. Enlever le fût et en mettre un nouveau en place. 15a FIG. 27 FIG. 25 3A1346M 17 Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût 7. Insérer le tuyau d’aspiration de la pompe par le centre de l’œillet en caoutchouc (15b) de la plaque suiveuse (15) (FIG. 28). Se tube d’aspiration FIG. 28 8. Serrer les vis papillon (16a) afin de fixer le couvercle (16) sur le fût. 16a FIG. 29 9. Ouvrir la vanne de distribution (12) dans un réservoir métallique mis à la terre en assurant un bon contact métal contre métal entre le réservoir et la vanne. 10. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe s’est amorcée et que tout l’air a été expulsé des conduites, lâcher la gâchette. 18 3A1346M Pack avec chariot pour système de pompe LD Pack avec chariot pour système de pompe LD Utilisé pour le montage sur chariot d’un fût, d’une pompe LD, d’un compteur ou d’une vanne de graissage et d’un enrouleur de flexible. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. À ne pas utiliser dans un milieu ambiant explosif. Tous les packs avec chariot comprennent un chariot, une pompe universelle, une poignée et une vanne de distribution. Certains comprennent également un enrouleur de flexible. Consulter la page 30 pour obtenir une liste complète des packs ainsi que les composants associés. Uniquement pour les modèles de pompe à graisse : une plaque suiveuse est requise pour pomper le fluide dans le fût. Voir page 17 pour les instructions d’installation de la plaque suiveuse. Installation Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, consulter les pièces, page 37. Assemblage du chariot 1. Positionner l’enrouleur de flexible (14) sur le châssis du chariot (5) comme indiqué à la FIG. 30. 2. Installer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le châssis du chariot (a) comme indiqué à la FIG. 30. 5a Modèle à huile 5 14 Modèle à graisse FIG. 30 ti17095 3A1346M 19 Pack avec chariot pour système de pompe LD 3. Fixer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le chariot (5) en utilisant les boulons fournis (5b) comme indiqué dans la FIG. 31. Utiliser un tournevis pour bien serrer les boulons. 5. Installer le dispositif de distribution (12) à l’extrémité du flexible (FIG. 16). Serrer fermement le raccord. REMARQUE : L’enrouleur de flexible n’est pas conçu pour tourner sur le chariot. Il doit en permanence être placé en position verrouillée. 12 5b FIG. 33 FIG. 31 4. Installer le support de compteur (5c) sur le châssis de la poignée en utilisant la vis (5d) comme indiqué à la FIG. 32. REMARQUE : Le fût à huile montré dans les illustrations suivantes ne l’est que pour référence. La procédure pour fixer le fût sur le chariot est la même qu’il s’agisse de système de fût à huile ou à graisse. 6. Installer le fût sur la base du chariot (5) (FIG. 34). 5c 5d FIG. 32 5 FIG. 34 20 3A1346M Pack avec chariot pour système de pompe LD 7. Fixer la chaîne (5e) autour du fût comme indiqué à la FIG. 35. Ajuster la chaîne pour qu’elle soit d’une longueur adaptée à la taille du fût. Accrocher les extrémités dans la chaîne aux deux supports (5f). 8. Verrouiller les roues pivotantes afin de maintenir le chariot en place pendant le fonctionnement (FIG. 36). Verrouillage ti16895 FIG. 36 5f Installation de la pompe et de la plaque suiveuse Pour en savoir plus sur l’installation de la pompe et de la plaque d’appui, consulter les instructions de la section Montage sur fût de ce manuel, page 16. 5e FIG. 35 3A1346M 21 Modèles de support mural et pièces Modèles de support mural et pièces Modèles Modèles à huile avec un rapport de 3:1 Modèle NPT 24H689 X 24H690 BSPP X X X X 24H696 X X Fût X Fût X Caisson de manutention X X 24H699 Fût Caisson de manutention 24H697 24H698 Fût X 24H694 24H695 Régulation de l’air Fût X 24H693 CE Fût 24H691 24H692 BSPT Fût de 55 gallons ou caisson de manutention 1040R Caisson de manutention Caisson de manutention X 24H700 X X Caisson de manutention X Caisson de manutention X Modèles à huile avec un rapport de 5:1 Modèle NPT 24H836 X 24H837 BSPP X X X 24H841 24H842 X X 24H843 24H846 24H847 22 Fût Fût X Fût X Fût X Caisson de manutention X 24H844 24H845 Régulation de l’air Fût X 24H840 CE Fût 24H838 24H839 BSPT Fût de 55 gallons ou caisson de manutention 1040R Caisson de manutention X X Caisson de manutention Caisson de manutention X X X Caisson de manutention X Caisson de manutention X 3A1346M Modèles de support mural et pièces Pièces Réf Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 46 et 47. Référence Description 7 110223 125041 Réf Référence Description 24G576 24G577 24G578 1 24G588 24G589 24G590 24H859 24H860 24H861 2 24H608 24H609 24H610 24F935 24F936 3 24F937 24H666 24H667 24H668 4 24F910 3A1346M POMPE, 3:1, Universelle, NPT, modèles 24H689, 24H692, 24H695, 24H698 POMPE, 3:1, Universelle, BSPP, modèles 24H690, 24H693, 24H696, 24H699 POMPE, 3:1, Universelle, BSPT, modèles 24H691, 24H694, 24H697, 24H700 POMPE, 5:1, Universelle, NPT, modèles 24H836, 24H839, 24H842, 24H845 POMPE, 5:1, Universelle, BSPP, modèles 24H837, 24H840, 24H843, 24H846 POMPE, 5:1, Universelle, BSPT, modèles 24H838, 24H841, 24H844, 24H847 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, NPT, modèle 24H695, 24H842, page 46 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPT, modèles 24H697, 24H843, page 46 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPP, modèles 24H696, 24H842, page 46 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, NPT, marqué CE, modèles 24H698, 24H845, page 47 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPT, marqué CE, modèles 24H700, 24H847, page 47 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPP, marqué CE, modèles 24H699, 24H846, page 47 KIT, flexible d’aspiration, NPT, modèles 24H689, 24H692, 24H836, 24H839 KIT, flexible d’aspiration, BSPP, modèles 24H690, 24H693, 24H837, 24H840 KIT, flexible d’aspiration, BSPT, modèles 24H691, 24H694, 24H838, 24H841 KIT, flexible d’aspiration, NPT, modèles 24H695, 24H698, 24H842, 24H845 KIT, flexible d’aspiration, BSPP, 24H696, 24H699, 24H843, 24H846 KIT, flexible d’aspiration, BSPT, 24H697, 24H700, 24H844, 24H847 SUPPORT, montage mural Qté 24H420 1 1 8 24H419 1 24J378 1 13 24J379 1 Qté VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles : 24H692, 24H698, 24H839, 24H845 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles : 24H693, 24H694, 24H699, 24H700, 24H840, 24H841, 24H846, 24H847 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles : 24H692, 24H698, 24H839, 24H845 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles : 24H693, 24H694, 24H699, 24H700, 24H840, 24H841, 24H846, 24H847 KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1, modèles 24H692 - 24H694 ; 24H699 24H700 (non représenté) KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1, modèles 24H839 - 24H841 ; 24H846 24H847 (non représenté) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 1 1 1 1 1 23 Modèles montés sur caisson de manutention et pièces Modèles montés sur caisson de manutention et pièces Modèles Modèles avec un rapport de 3:1 24 Emplacement de la pompe Vanne Extension de la vanne X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide 24H703 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex 24H704 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide 24H705 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex 24H706 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide 24H707 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex 24H708 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide 24H709 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex 24H710 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide 24H711 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex 24H712 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide 24H713 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X 24H714 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide X 24H715 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex X 24H716 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide X 24H717 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X 24H718 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide X 24H719 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex X 24H720 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide X 24H721 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X 24H722 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide X 24H723 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex X 24H724 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur NPT 24H701 X 24H702 BSPP BSPT 24H725 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H726 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H727 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H728 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H729 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H730 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide CE Régulation de l’air 3A1346M Modèles montés sur caisson de manutention et pièces Modèle Enrouleur NPT BSPP BSPT Emplacement de la pompe Vanne Extension de la vanne 24H731 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H732 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H733 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H734 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H735 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H736 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide CE Régulation de l’air 24H737 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H738 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H739 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H740 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 24H745 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H746 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H747 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H748 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X Modèles avec un rapport de 5:1 Emplacement de la pompe Vanne Extension de la vanne X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide 24H869 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex 24H870 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide 24H871 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex 24H872 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide 24H873 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex 24H874 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide 24H875 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex 24H876 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide 24H877 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex 24H878 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide 24H879 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X 24H880 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide X 24H881 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex X 24H882 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide X 24H883 X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X Modèle Enrouleur NPT 24H867 X 24H868 3A1346M BSPP X BSPT CE Régulation de l’air 25 Modèles montés sur caisson de manutention et pièces 26 Emplacement de la pompe Vanne Extension de la vanne CE X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide X X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex X 24H886 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide X 24H887 X X SUR LE DESSUS LDM5 Flex X 24H888 X X SUR LE DESSUS LDM5 Rigide X 24H889 X X SUR LE DESSUS LDP5 Flex X 24H890 X X SUR LE DESSUS LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur 24H884 X 24H885 NPT BSPP BSPT 24H891 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H892 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H893 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H894 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H895 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H896 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H897 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H898 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H899 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H900 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H901 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H902 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide Régulation de l’air 24H903 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H904 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H905 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H906 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 24H911 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H912 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H913 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H914 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 3A1346M Modèles montés sur caisson de manutention et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 48 et 49. Réf. Référence Description 24G576 24G577 24G578 1 24G588 24G589 24G590 24J495 24J496 24J497 2 24J492 24J493 24J494 3A1346M POMPE, 3:1, universelle, NPT, modèles 24H701 - 24H704 ; 24H713 24H716 ; 24H725 - 24H728 ; 24H737 24H740 POMPE, 3:1, universelle, BSPP, modèles 24H705 - 24H708 ; 24H717 24H720 ; 24H729 - 24H732 ; 24H741 24H744 POMPE, 3:1, universelle, BSPT, modèles 24H709 - 24H712 ; 24H721 24H724 ; 24H733 - 24H736 ; 24H745 24H748 POMPE, 5:1, universelle, NPT, modèles 24H867 - 24H870 ; 24H879 24H882 ; 24H891 - 24H894 ; 24H903 24H906 POMPE, 5:1, universelle, BSPP, modèles 24H871 - 24H874 ; 24H883 24H886 ; 24H895 - 24H898 ; 24H907 24H910 POMPE, 5:1, universelle, BSPT, modèles 24H875 - 24H878 ; 24H887 24H890 ; 24H899 - 24H902 ; 24H911 24H914 KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H701 - 24H704 ; 24H725 24H728 ; 24H867 - 24H870 ; 24H891 24H894, page 48 KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H705 - 24H708 ; 24H729 24H732 ; 24H871 - 24H874 ; 24H895 24H898, page 48 KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H709 - 24H712 ; 24H733 24H736 ; 24H875 - 24H878 ; 24H899 24H902, page 48 KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 24H740 ; 24H879 - 24H882 ; 24H903 24H906, page 49 KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H717 - 24H720 ; 24H741 24H744 ; 24H883 - 24H886 ; 24H907 24H910, page 49 KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m, modèles 24H721 - 24H724 ; 24H745 24H748 ; 24H887 - 234H890 ; 24H911 24H914, page 49 Qté Réf. Référence Description 1 16F885 1 16F962 1 16F963 3 1 24H669 1 24H670 1 24H671 1 24F930 4 24F931 1 5 24F920 110223 1 7 125041 1 24H420 8 1 1 24H419 10 11 24F932 24F914 TUYAU, métallique, pompe LD, NPT, modèles 24H701 - 24H704 ; 24H713 24H716 ; 24H867 - 24H870 ; 24H879 24H882 TUYAU, métallique, pompe LD, BSPP, modèles 24H705 - 24H708 ; 24H717 24H720 ; 24H871 - 24H874 ; 243H883 24H886 TUYAU, métallique, pompe LD, BSPT, modèles 24H709 - 24H712 ; 24H721 24H724 ; 24H875 - 24H878 ; 24H887 24H890 KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, NPT, modèles 24H725 - 24H728 ; 24H737 24H740 ; 24H891 - 24H894 ; 24H903 24H906 KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, BSPP, modèles 24H729 - 24H732 ; 24H741 24H744 ; 24H895 - 24H898 ; 24H907 24H910 KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, BSPT, modèles 24H733 - 24H736 ; 24H745 24H748 ; 24H899 - 24H902 ; 24H911 24H914 SUPPORT, supérieur, modèles 24H701 - 24H724, 24H867 24H890 SUPPORT, supérieur, modèles 24H725 - 24H748; 24H891 24H914 SUPPORT, pompe VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 24H740 ; 24H879 - 24H882 ; 24H903 24H906 VANNE, aération, 2 voies, BSP, modèles 24H717 - 24H724 ; 24H741 24H748 ; 24H883 - 24H890 ; 24H907 24H914 RÉGULATEUR, pression d’air, NPT, mini, modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 24H740 ; 234H879 - 24H882 ; 24H903 24H906 RÉGULATEUR, pression d’air, BSP, mini, modèles 24H717 - 24H724 ; 24H741 24H748 ; 24H883 - 24H890 ; 24H907 24H914 KIT, support, enrouleur LD RAIL, compteur Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 27 Modèles montés sur caisson de manutention et pièces Réf. Référence Description 255277 255751 256215 256216 24F881 24F882 12 24F883 24F884 24F887 24F888 24F889 24F890 28 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex, modèles 24H703 ; 24H715 ; 24H727 ; 24H739 ; 24H869 ; 24H881 ; 24H893 ; 24H905 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex, modèles 24H701 ; 24H713 ; 24H725 ; 24H737 ; 24H867 ; 24H879 ; 24H891 ; 24H903 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide, modèles 24H702 ; 24H714 ; 24J726 ; 24H738 ; 24H868 ; 24H880 ; 24H892 ; 24H904 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide, modèles 24H704 ; 24H716 ; 24H728 ; 24H740 ; 24H870 ; 24H882 ; 24H894 ; 24H906 VANNE, régulée, LDM5,BSPT, ext flex, modèles 24H709 ; 24H721 ; 24H733 ; 24H745 ; 24H875 ; 24H887 ; 24H899 ; 24H911 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide, modèles 24H710 ; 24H722 ; 24H734 ; 24G46 ; 24H746 ; 24H888 ; 24H900 ; 24H912 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex, modèles 24H711 ; 24H723 ; 24H735 ; 24H747 ; 24H877 ; 24H889 ; 24H901 ; 24H913 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide, modèles 24H712 ; 24H724 ; 24H736 ; 24H748 ; 24H878 ; 24H890 ; 24H902 ; 24H914 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex, modèles 24H705 ; 24H717 ; 24H729 ; 24H741 ; 24H871 ; 24H883 ; 24H895 ; 24H907 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide, modèles 24H706 ; 24H718 ; 24H730 ; 24H742 ; 24H872 ; 24H884 ; 24H896 ; 24H908 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex, modèles 24H707 ; 24H719 ; 24H731 ; 24H743 ; 24H873 ; 24H885 ; 24H897 ; 24H909 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide, modèles 24H708 ; 24H720 ; 24H732 ; 24H744 ; 24H874 ; 24H886 ; 24H898 ; 24H910 Qté 1 Réf. Référence Description 24J378 13 24J379 1 24H662 1 1 14 24J133 1 1 24F796 Qté KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1, modèles 24H713 - 24H724 KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles 24H879 - 24H890 ENROULEUR, flexible, 1/2 po. x 10,6 m, huile, modèles 24H701- 24H704; 24H713 24H716; 24H725 - 24H728; 24H737 24H740; 24H867 - 24H870; 24H879 24H882; 24H891 - 24H894; 24H903 24H906 ENROULEUR, flexible, 1/2 po. x 10,6 m, huile, modèles 24H705 - 24H708; 24H717 24H720; 24H729 - 24H732; 24H741 24H744; 24H871 - 24H874; 24H883 24H886; 24H895 - 24H898; 24H907 24H910 ENROULEUR, flexible, 1/2 po. x 10,6 m, huile, modèles 24H709 - 24H712; 24H721 24H724; 24H733 - 24H736; 24H745 24H748; 24H875 - 24H878; 24H887 24H890; 24H899 - 24H902; 24H911 24H914 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A1346M Modèles montés sur caisson de manutention et pièces 14 1 3 10 11 4 12 5 3A1346M 29 Modèles montés sur fût et pièces Modèles montés sur fût et pièces Modèles à huile Modèles à huile avec un rapport de 3:1 30 Vanne Extension de la vanne X LDM5 Flex 24H800 X LDM5 Rigide 24H801 X LDP5 Flex 24H802 X LDP5 Rigide Modèle NPT 24H799 BSPP BSPT 24H803 X LDM5 Flex 24H804 X LDM5 Rigide 24H805 X LDP5 Flex 24H806 X LDP5 Rigide 24H807 X LDM5 Flex 24H808 X LDM5 Rigide 24H809 X LDP5 Flex 24H810 X LDP5 Rigide CE 24H811 X LDM5 Flex X 24H812 X LDM5 Rigide X 24H813 X LDP5 Flex X 24H814 X LDP5 Rigide X 24H815 X LDM5 Flex X 24H816 X LDM5 Rigide X 24H817 X LDP5 Flex X 24H818 X LDP5 Rigide X 24H819 X LDM5 Flex X 24H820 X LDM5 Rigide X 24H821 X LDP5 Flex X 24H822 X LDP5 Rigide X Chariot de fût 24C550 X LDM5 Rigide X 24C551 X LDM5 Rigide X 24C552 X LDP5 Rigide X 24C553 X LDP5 Rigide X 3A1346M Modèles montés sur fût et pièces Modèles à huile avec un rapport de 5:1 3A1346M Vanne Extension de la vanne X LDM5 Flex 24H965 X LDM5 Rigide 24H966 X LDP5 Flex 24H967 X LDP5 Rigide Modèle NPT 24H964 BSPP BSPT 24H968 X LDM5 Flex 24H969 X LDM5 Rigide 24H970 X LDP5 Flex 24H971 X LDP5 Rigide 24H972 X LDM5 Flex 24H973 X LDM5 Rigide 24H974 X LDP5 Flex 24H975 X LDP5 Rigide CE 24H976 X LDM5 Flex X 24H977 X LDM5 Rigide X 24H978 X LDP5 Flex X 24H979 X LDP5 Rigide X 24H980 X LDM5 Flex X 24H981 X LDM5 Rigide X 24H982 X LDP5 Flex X 24H983 X LDP5 Rigide X 24H984 X LDM5 Flex X 24H985 X LDM5 Rigide X 24H986 X LDP5 Flex X 24H987 X LDP5 Rigide X Chariot de fût 24C554 X LDM5 Rigide X 24C555 X LDM5 Rigide X 24C556 X LDP5 Rigide X 24C557 X LDP5 Rigide X 31 Modèles montés sur fût et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 46 et 47. 3:1 à huile non marqué CE : 24H799 - 24H810 3:1 à huile non marqué CE : 24H811 - 24H822 3:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C550 - 25C553 Réf Référence Description 24G576 24G577 24G578 1 24G588 24G589 24G590 24H859 24H860 24H861 2 24H608 24H609 24H610 24H865 32 POMPE, 3:1, universelle, NPT, modèles 24H799 - 24H7802 ; 24H811 24H814, 25C550 - 25C553 POMPE, 3:1, universelle, BSPP, modèles 24H803 - 24H806 ; 24H815 24H818 POMPE, 3:1, universelle, BSPT, modèles 24H807 - 24H810 ; 24H819 24H822 POMPE, 5:1, universelle, NPT, modèles 24H964 - 24H967 ; 24H976 24H979, 25C554 - 25C557 POMPE, 5:1, universelle, BSPP, modèles 24H9 ; 24H968 - 24H971 ; 24H980 - 24H983 POMPE, 5:1, universelle, BSPT, modèles 24H972 - 24H975 ; 24H984 24H987 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H799 - 24H802 ; 24H964 24H967, page 46 KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H807 - 24H810 ; 24H972 24H975, page 46 KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H803 - 24H806 ; 24H968 24H971, page 46 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979, page 47 KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H819 - 24H822 ; 24H984 24H987, page 47 KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H815 - 24H818 ; 24H980 24H983, page 47 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 25C550 - 25C557 Qté 5:1 à huile non marqué CE : 24H964 - 24H975 5:1 à huile non marqué CE : 24H976 - 24H987 5:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C554 - 25C557 Réf 1 Référence Description 16F878 1 24F948 1 3 24F949 1 16F886 1 110223 1 7 125041 1 24H420 8 1 24H419 Qté TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles 24H799 - 24H802, 24H811 24H814 ; 24H964 - 24H967 ; 24H976 24H979 TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles 24H803 - 24H806 ; 24H815 24H818 ; 24H968 - 24H971 ; 24H980 24H983 TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles 24H807 - 24H810 ; 24H819 24H822 ; 24H972 - 24H975 ; 24H984 24H987 TUBE, métal, pompe LD, modèles 25C550 - 25C557 VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24H815 - 24H822 ; 24H980 24H987 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24H815 - 24H822 ; 24H980 24H987 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A1346M Modèles montés sur fût et pièces Réf Référence Description 255277 255751 256215 256216 24F881 12 24F882 24F883 24F884 24F887 24F888 24F889 24F890 24J378 13 24J379 131184 14 129645 3A1346M VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex, modèles 24H801 ; 24H813 ; 24H966 ; 24H978 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex, modèles 24H799 ; 24H811 ; 24H964 ; 24H976 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide, modèles 24H800 ; 24H812 ; 24H965 ; 24H977, 25C550, 25C551, 25C554, 25C555 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide, modèles 24H802 ; 24H814 ; 24H967 ; 24H979, 25C552, 25C553, 25C556, 25C557 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex, modèles 24H807 ; 24H819 ; 24H972 ; 24H984 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide, modèles 24H808 ; 24H820 ; 24H973 ; 24H985 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex, modèles 24H809 ; 24H821 ; 24H974 ; 24H986 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide, modèles 24H810 ; 24H822 ; 24H975 ; 24H987 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex, modèles 24H803 ; 24H815 ; 24H968 ; 24H980 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide, modèles 24H804 ; 24H816 ; 24H969 ; 24H981 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex, modèles 24H805 ; 24H817 ; 24H970 ; 24H982 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide, modèles 24H806 ; 24H818 ; 24H971 ; 24H983 KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles 24H811 - 24H822 (non représenté) KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles 24H8 ; 24H976 - 24H987 (non représenté) CHARIOT, 120 lb, modèles 25C551, 25C553, 25C555, 25C557 CHARIOT, 400 lb, modèles 25C550, 25C552, 25C554, 25C556 Qté 1 1 1 2 12 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 33 Modèles montés sur fût et pièces Modèles à graisse Modèles à graisse, 50:1, 10-40 kg Modèles à graisse, 50:1, 15,8 kg Modèle NPT 24J030 X 24J031 BSPP BSPT X 24J035 X 24J037 BSPT X 24R353 X X BSPP BSPT CE X X X X X Chariot de fût X X 24J040 X X X 24J041 25C548 X X 24J038 24J039 24R354 24R355 CE CE X X NPT Modèles à graisse, 50:1, 55 kg BSPP BSPT X Modèle X X X X X 24J036 24R347 BSPP Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg X NPT NPT 24R349 X Modèle Modèle 24R348 X 24J034 25C549 Chariot de fût X 24J032 24J033 CE X X X X Modèles à graisse, 50:1, 181 kg Modèle NPT 24J042 X 24J043 BSPP CE X 24J044 24J045 BSPT X X 24J046 X X 24J047 X X X Modèles à graisse, 50:1, 10-30 kg Modèle NPT 24R344 X 24R345 24R346 34 BSPP BSPT CE X X X X X 3A1346M Modèles montés sur fût et pièces Pièces Réf Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 46 et 47. Référence Description 24H862 24H863 15,8 kg non marqué CE : 24J030 - 24J032 15,8 kg marqué CE : 24J033 - 24J035 15,8 kg non marqué CE, chariot : 25C549 24H864 2 55 kg non marqué CE : 24J036 - 24J038 55 kg marqué CE : 24J039 - 24J041 55 kg non marqué CE, chariot : 25C548 24H672 181 kg non marqué CE : 24J042 - 24J044 181 kg marqué CE : 24J045 - 24J047 24H673 10-30 kg marqué CE : 24R344 - 24R346 10-40 kg marqué CE : 24R347 - 24R349 30-70 kg marqué CE : 24R353 - 24R355 24H674 110223 Réf Référence Description 24G600 24G601 24G602 1 24G603 24G604 24G605 24G606 24G607 24G608 POMPE, 50:1, NPT, 15,8 kg, modèles 24J030 ; 24J033, 24R344, 24R347, 25C549 POMPE, 50:1, BSPP, 15,8 kg, modèles 24J031 ; 24J034, 24R345, 24R348 POMPE, 50:1, BSPT, 15,8 kg, modèles 24J032 ; 24J035, 24R346, 24R349 POMPE, 50:1, NPT, 55 kg, modèles 24J036, 24J039, 24R353, 25C548 POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg, modèles 24J037, 24J040, 24R354 POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg, modèles 24J0038, 24J041, 24R355 POMPE, 50:1 NPS, 181 kg, modèles 24J042 ; 24J045 POMPE, 50:1 BSPP, 181 kg, modèles 24J043 ; 24J046 POMPE, 50:1 BSPT, 181 kg, modèles 24J044 ; 24J047 Qté 7 1 125041 1 24H420 1 8 24H419 1 1 1 129581 1 1 1 12 24H404 24H400 13 3A1346M 24J377 KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m, modèles 24J030 ; 24J036 ; 24J042, 24C548, 25C549, page 46 KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m, modèles 24J032 ; 24J038 ; 24J044, page 46 KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m, modèles 24J031 ; 24J037 ; 24J043, page 46 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, NPT, modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353. page 47 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPT, modèles 24J035 ; 24J041 ; 24J047, 24R346, 24R349, 24R355, page 47 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPP, modèles 24J034 ; 24J040 ; 24J046, 24R345, 24R348, 24R354, page 47 VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ; 24J041 ; 24J046 ; 24J047, 24R345. 24R346,24R348, 24R349, 24R354, 24R355 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ; 24J041 ; 24J046 ; 24J047, 24R345. 24R346,24R348, 24R349, 24R354, 24R355 VANNE, graisse, 1/4-18, NPT, avec adaptateur, modèles 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ; 24J039 ; 24J042 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353, 25C548, 25C549 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP, avec adaptateur, modèles 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ; 24J040 ; 24J043 ; 24J046, 24R345, 24R348, 24R354 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT, avec adaptateur, modèles 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ; 24J041 ; 24J044 ; 24J047, 24R346, 24R349, 24R355 KIT, accessoire, CE, 50:1 (non visible) 24J033 ; 24J034 : 24J035 ; 24J039 ; 24J040 ; 24J041 ; 24J045 : 24J046 ; 24J047, 24R344 - 24R349, 24R353, 24R354, 24R355 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 35 Modèles montés sur fût et pièces Réf Référence Description 24F901 15 24F902 24F903 24F904 24F905 16 24F906 24N921 24N922 24N924 129591 17 24H614 24H615 18 36 131183 131184 PLAQUE, suiveuse, 15,8 kg, modèles 24J030 - 24J032, 25C549 PLAQUE, suiveuse, 55 kg, modèles 24J036 - 24J038, 25C548 PLAQUE, suiveuse, 181 kg, modèles 24J0042 - 24J044 COUVERCLE, fût, 15,8 kg, modèles 24J030 - 24J035, 25C549 COUVERCLE, fût, 55 kg, modèles 24J036 - 24J038, 24R353, 24R354, 24R355, 25C548 COUVERCLE, fût, 181 kg, modèles 24J042 - 24J047 COUVERCLE, fût, modèles 24R344, 24R345, 24R346 COUVERCLE, fût, modèles 24R347, 24R348, 24R349 COUVERCLE, fût, modèles 24J039-24J041 PIVOT, Z, 1/4-18, NPT, modèles 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ; 24J039 ; 24J042 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353, 25C548, 25C549 PIVOT, Z, 1/4-19, BSPT, avec adaptateur, modèles 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ; 24J041 ; 24J044 ; 24J047, 24R346, 24R349, 24R355 PIVOT, Z, 1/4-19 BSPP, modèles 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ; 24J040 ; 24J043 ; 24J046, 24R345, 24R348, 24R354 CHARIOT, 35 lb, modèle 25C549 CHARIOT, 120 lb, modèle 25C548 Qté 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17 16 1 1 1 1 1 1 15 3A1346M Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèles à huile Modèles à huile avec un rapport de 3:1 3A1346M Vanne Extension de la vanne X LDM5 Flex X X LDM5 Rigide 24H752 X X LDP5 Flex 24H753 X X LDP5 Rigide 24H754 X X LDM5 Flex 24H755 X X LDM5 Rigide 24H756 X X LDP5 Flex 24H757 X X LDP5 Rigide 24H758 X X LDM5 Flex 24H759 X X LDM5 Rigide 24H760 X X LDP5 Flex 24H761 X X LDP5 Rigide 24H762 X X LDM5 Flex X 24H763 X X LDM5 Rigide X 24H764 X X LDP5 Flex X 24H765 X X LDP5 Rigide X 24H766 X X LDM5 Flex X 24H767 X X LDM5 Rigide X 24H768 X X LDP5 Flex X 24H769 X X LDP5 Rigide X 24H770 X X LDM5 Flex X 24H771 X X LDM5 Rigide X 24H772 X X LDP5 Flex X 24H773 X X LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur NPT 24H750 X 24H751 BSPP BSPT 24H774 X LDM5 Flex 24H775 X LDM5 Rigide 24H776 X LDP5 Flex 24H777 X LDP5 Rigide 24H778 X LDM5 Flex 24H779 X LDM5 Rigide 24H780 X LDP5 Flex CE 37 Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèle Enrouleur NPT 24H781 38 BSPP BSPT X Vanne Extension de la vanne LDP5 Rigide 24H782 X LDM5 Flex 24H783 X LDM5 Rigide 24H784 X LDP5 Flex 24H785 X LDP5 Rigide CE 24H786 X LDM5 Flex X 24H787 X LDM5 Rigide X 24H788 X LDP5 Flex X 24H789 X LDP5 Rigide X 24H790 X LDM5 Flex X 24H791 X LDM5 Rigide X 24H792 X LDP5 Flex X 24H793 X LDP5 Rigide X 24H794 X LDM5 Flex X 24H795 X LDM5 Rigide X 24H796 X LDP5 Flex X 24H797 X LDP5 Rigide X 24Z256 X Matrix Rigide 24Z257 X Matrix 24Z258 X Matrix 25D948 X Pulse Flex Huile pour engrenages Rigide 25D952 X Pulse 25D953 X Pulse Flex Huile pour engrenages 3A1346M Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèles à huile avec un rapport de 5:1 Vanne Extension de la vanne X LDM5 Flex X X LDM5 Rigide 24H917 X X LDP5 Flex 24H918 X X LDP5 Rigide 24H919 X X LDM5 Flex 24H920 X X LDM5 Rigide 24H921 X X LDP5 Flex 24H922 X X LDP5 Rigide 24H923 X X LDM5 Flex 24H924 X X LDM5 Rigide 24H925 X X LDP5 Flex 24H926 X X LDP5 Rigide 24H927 X X LDM5 Flex X 24H928 X X LDM5 Rigide X 24H929 X X LDP5 Flex X 24H930 X X LDP5 Rigide X 24H931 X X LDM5 Flex X 24H932 X X LDM5 Rigide X 24H933 X X LDP5 Flex X 24H934 X X LDP5 Rigide X 24H935 X X LDM5 Flex X 24H936 X X LDM5 Rigide X 24H937 X X LDP5 Flex X 24H938 X X LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur NPT 24H915 X 24H916 BSPT 24H940 X LDM5 Flex 24H941 X LDM5 Rigide 24H942 X LDP5 Flex 24H943 X LDP5 Rigide 24H944 X LDM5 Flex 24H945 X LDM5 Rigide 24H946 X LDP5 Flex 24H947 X LDP5 Rigide LDM5 Flex 24H948 3A1346M BSPP X CE 39 Modèles à huile montés sur chariot et pièces BSPT Vanne Extension de la vanne 24H949 X LDM5 Rigide 24H950 X LDP5 Flex 24H951 X LDP5 Rigide Modèle 40 Enrouleur NPT BSPP CE 24H952 X LDM5 Flex X 24H953 X LDM5 Rigide X 24H954 X LDP5 Flex X 24H955 X LDP5 Rigide X 24H956 X LDM5 Flex X 24H957 X LDM5 Rigide X 24H958 X LDP5 Flex X 24H959 X LDP5 Rigide X 24H960 X LDM5 Flex X 24H961 X LDM5 Rigide X 24H962 X LDP5 Flex X 24H963 X LDP5 Rigide X 3A1346M Modèles à huile montés sur chariot et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées à la page 47. Chariot, compteur et enrouleur Chariot et compteur uniquement Modèles à huile avec un rapport de 3:1, non marqués CE 24H750 - 24H761 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, non marqués CE 24H915 - 24H926 Modèles à huile avec un rapport de 3:1, non marqués CE 24H774 - 24H785 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, non marqués CE 24H940 - 24H951 Modèles à huile avec un rapport de 3:1, marqués CE 24H762 - 24H773 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, marqués CE 24H927 - 24H938 Modèles à huile avec un rapport de 3:1, marqués CE 24H786 - 24H797 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, marqués CE 24H952 - 24H963 Réf Référence Description 24G576 24G577 24G578 1 24G588 24G589 24G590 24H608 24H609 2 24H610 24H833 24H834 24H835 3A1346M POMPE, 3:1, universelle, NPT, modèles 24H750 - 24H753 ; 24H762 24H765 ; 24H774 - 24H777 ; 24H786 24H789, 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953 POMPE, 3:1, universelle, BSPP, modèles 24H754 - 24H757 ; 24H766 24H769 ; 24H778 - 24H81 ; 24H790 - 24H793 POMPE, 3:1, universelle, BSPT, modèles 24F758 - 24H761 ; 24H770 24H773 ; 24F782 - 24H7785 ; 24F794 24F797 POMPE, 5:1, universelle, NPT, modèles 24H915 - 24H918 ; 24H927 24H930 ; 24H940 - 24H943 ; 24H952 24H955 POMPE, 5:1, universelle, BSPP, modèles 24H919 - 24H922 ; 24H931 -24H934 ; 24H944 -24H947 ; 24H956 -24H959 POMPE, 5:1, universelle, BSPT, modèles 24F923 - 24H926 ; 24H935 24H938 ; 24H948 - 24H951 ; 24H960 24H963 FLEXIBLE, produit, huile, 1,8 m, NPT, marqué CE, modèles 24H762 - 24H765 , 24H927 24H930, page 47 FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPT, marqué CE, modèles 24H770 - 24H773 ; 24H935 24H938, page 47 FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPP, CE, modèles 24H766 - 24H769 ; 24H931 24H934, page 47 KIT, flexible, 5 m, fluide, NPT, modèles 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955, marqué CE, page 47 KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPT, modèles 24H794 - 24H797 ; 24H960 24H963, marqué CE, page 47 KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPP, modèles 24H790 - 24H793 ; 24H956 24H959, marqué CE, page 47 Qté Réf 24H859 1 1 Référence Description 2 (suite) 24H860 24H866 1 24J095 1 16F886 1 1 16F950 3 1 16F951 1 16F878 5 24F915 1 110223 1 1 7 125041 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H750 - 24H753 ; 24H915 24H918, page 46 KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H758 - 24H761 ; 24H923 24H926, page 46 KIT, fluide, huile, BSPT, 5 m, non marqué CE, modèles 24H782 - 24H785 ; 24H948 24H951, page 46 KIT, fluide, huile, BSPP, 5 m, non marqué CE, modèles 24H778 - 24H781 ; 24H944 24H947, page 46 TUYAU, métallique, pompe LD, modèles 24H750 - 24H753; 24H915 - 24H918; 24H762 - 24H765; 24H774 - 24H777; 24H7786 - 24H789; 24H927 - 24H930; 24H940 - 24H943; 24H952 - 24H955 TUYAU, métallique, pompe LD, modèles 24H754 - 24H757; 24H919 - 24H922; 24H766 - 24H769; 24H778 - 24H781; 24H79024H793;24H931 - 24H934; 24H944 - 24H947; 24H956 - 24H959 TUYAU, métallique, pompe LD, modèles 24H758 - 24H761; 24H923 - 24H926; 24H770 - 24H773; 24H782 - 24H785; 24H794 - 24H797; 24H935 -24H938; 24H948 24H951; 24H960 - 24H963 TUYAU, PVC, universel, NPT, modèles 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953 CHARIOT VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ; 24H952 245H955 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24H766 - 24H773 ; 24H790 24H797 ; 24H931 - 24H938 ; 24H956 24H963 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 41 Modèles à huile montés sur chariot et pièces Réf Référence Description 24H420 8 24H419 255277 255751 256215 256216 24F881 24F882 12 24F883 24F884 24F887 24F888 24F889 24F890 256282 256482 256483 12 25M317 25M319 25M326 42 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ; 24H952 24H955 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24H766 - 24H773 ; 24H79024H79724H931 - 24H938 ; 24H956 - 24H963 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex, modèles 24H752, 24H788, 24H917, 24H764, 24H929, 24H776, 24H942, 24H954 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex, modèles 24H750, 24H915, 24H762, 24H786, 24H927, 24H774, 24H940, 24H952 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide, modèles 24H751, 24H916, 24H763, 24H787, 24H928, 24H775, 24H941, 24H953 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide, modèles 24H753, 24H789, 24H917, 24H765, 24H930, 24H777,24H943, 24H955 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex, modèles 24H758, 24F794, 24H923, 24F770, 24H935, 24H782, 24H948, 24H960 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide, modèles 24H759, 24H795, 24H924, 24H771, 24H936, 24H783, 24H949, 24H961 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex, modèles 24H760, 24H925, 24H772, 24H796, 24H937, 24H784, 24H950, 224H962 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide, modèles 24H761, 24H797, 24H926, 24H773, 24H938, 24H785, 24H951, 24H963 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex, modèles 24H754, 24H790, 24H919, 24H766, 24H931, 24H778, 24H944, 24H956 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide, modèles 24H755, 24H791, 24H920, 24H767, 24H932, 24H779, 24H945, 24H957 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex, modèles 24H756, 24H792, 24H921, 24H768, 24H933, 24H780, 24H946, 24H958 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide, modèles 24H757, 24H793, 24H922, 24H769, 24H934, 24H781, 24H947, 24H959 VANNE, Matrix, rigide, modèle 24Z256 VANNE, Matrix, flex, modèle 24Z257 VANNE, Matrix, huile pour engrenages, modèle 24Z258 VANNE, Pulse, rigide, modèle 25D948 VANNE, Pulse, flex, modèle 25D952 VANNE, Pulse, huile pour engrenages, modèle 25D953 Qté 1 Réf Référence Description 24J378 13 24J379 1 24F796 1 14 24H662 1 1 24J133 Qté KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1, modèles 24H762 - 24H773 ; 24H927 - 24H938 KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1, modèles 24H879 - 24H890 ; 24H952 - 24H963 ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile, modèles 24H758 - 24H761 ; 24H923 24H926 ; 24H770 - 24H773 ; 24H935 24H938 ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile, modèles 24H750 - 24H753 ; 24H915 24H918 ; 24H762- 24H765 ; 24H992724H930 ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile, modèles 24H754 - 24H757 ; 24H919 24H922 ; 24H766 - 24H769 ; 24H931 24H934 1 1 1 1 1 1 12 1 1 14 1 1 1 3 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 3A1346M Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Modèles à graisse, 50:1, 55 kg Modèle Enrouleur 24J048 NPT BSPP Modèles à graisse, 50:1, 181 kg BSPT CE X 24J049 X X X 24J053 X 24J060 X 24J061 X 24J062 X 24J063 X 24J064 X 24J065 X NPT X 24J057 X 24J058 X 24J059 X X X 24J067 X 24J068 X X 24J069 X X 24J070 X X X 24J071 X BSPT CE X X X X X CE X 24J066 X BSPT X 24J056 X X BSPP X 24J055 24J050 24J052 Enrouleur 24J054 X 24J051 Modèle X X X X X X X X X X Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg Modèle Enrouleur 24R356 NPT BSPP X 24R357 X X 24R358 X 24R359 X 24R360 X 24R361 X 3A1346M X X X X X X X X 43 Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 46 et 48. Chariot, vanne régulée uniquement Chariot, enrouleur, vanne régulée uniquement À graisse 55 kg non marqué CE 24J048 - 24J050 À graisse 180 kg non marqué CE 24J054 - 24J056 À graisse 55 kg non marqué CE 24J060 - 24J062 À graisse 180 kg non marqué CE 24J066 - 24J068 À graisse 55 kg marqué CE 24J051 - 24J053 À graisse 180 kg marqué CE 24J057 - 24J059 À graisse 30-70 kg marqué CE Réf Référence Description 24G603 24G604 1 24G605 24G606 24G607 24G608 24H862 24H863 24H864 2 24H672 24H673 24H674 24J501 24J502 24J503 5 24H422 24F915 POMPE, 50:1, NPT, 55 kg, modèles 24J048, 24J051, 24J060, 24J063, 24R356, 24R359 POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg, modèles 24J049, 24J052, 24J061, 24J064, 24R357, 24R360 POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg, modèles 24J050, 24J053, 24J062, 24J065, 24R358, 24R361 POMPE, 50:1, NPT, 180 kg, modèles 24J054, 24J057, 24J066, 24J069 POMPE, 50:1 BSPP, 180 kg, modèles 24J055, 24J058, 24J067, 24J070 POMPE, 50:1 BSPT, 180 kg, modèles 24J056, 24J059, 24H068, 24J071 KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m, modèles 24J048, 24J054, 24J060, page 46 KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m, modèles 24J050, 24J056, 24J062, page 46 KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m, modèles 24J049, 24J055, 24J061, page 46 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, NPT, modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069, 24R356, page 47 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPT, modèle 24J053. 24J059, 24J065, 24J071, 24R358, page 47 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPP, modèles 24J052, 24J058, 24J064, 24J070, 24R357, page 47 KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, NPT, modèle 24J066, page 48 KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, BSPP, modèle 24J067, page 48 KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, BSPT, modèle 24J068, page 48 CHARIOT, 55 kg CHARIOT, 180 kg À graisse 55 kg marqué CE 24J063 - 24J065 À graisse 180 kg marqué CE 24J069 - 24J071 À graisse 30-70 kg marqué CE 24R359-24R361 Qté Réf Référence Description 110223 1 7 1 125041 1 1 24H420 8 24H419 1 1 1 129581 1 1 12 24H404 1 1 24H400 1 1 13 1 24J377 24H663 1 1 1 14 24J134 24F797 44 Qté VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069, 24R356, 24R359 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24J052, 24J053, 24J058, 24J059, 24J064, 24J065, 24J070, 24J071, 24R357, 24R358, 24R360, 24R361 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069, 24R356, 24R359 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24J052, 24J053, 24J058, 24J059, 24J064, 24J065, 24J070, 24J071, 24R357, 24R358, 24R360, 24R361 VANNE, graisse, 1/4-18, NPT, avec adaptateur, modèles 24J408, 24J051, 24J054, 24J057, 24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R356, 24R359 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP, avec adaptateur, modèles 24J049, 24J052, 24J055, 24J058, 24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R357, 24R360 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT, avec adaptateur, modèles 24J050, 24J053, 24J056, 24J059, 24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R3258, 24R361 KIT, accessoire, CE, 50:1 (non visible), modèles 24J051 - 24J053, 24J057 - 24J059; 24J063 - 24J071, 24R356 - 24R361 ENROULEUR, flexible, 1/4 po. x 10,6 m, modèles 24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R359 ENROULEUR, flexible, 1/4 po. x 10,6 m, modèles 24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R360 ENROULEUR, flexible, 1/4 po. x 10,6 m, modèles 24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R361 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A1346M Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Réf Référence Description 24F902 15 24F903 24F905 16 24F906 24N924 129591 17 24H614 24H615 Qté PLAQUE, suiveuse, 55 kg, modèles 24J048 - 24J050, 24J060 - 24J062 PLAQUE, suiveuse, 180 kg, modèles 24J054 - 24J056, 24J066 - 24J068 COUVERCLE, fût, 55 kg, modèles 24J048 - 24J050, 24J060 -24J062, 24R356 - 24R361 COUVERCLE, fût, 180 kg, 24J054 - 24J059; 24J066 - 24J068; 24J069 - 24J071 COUVERCLE, fût, modèles 24J051-24J053, 24J063-24J065 PIVOT, Z, 1/4-18, NPT, modèles 24J048, 24J051, 24J054, 24J057, 24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R356, 24R359 PIVOT, Z, 1/4-19, BSPT, modèles 24J050, 24J053, 24J056, 24J059, 24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R357, 24R360 PIVOT, Z, 1/4-19, BSPP, 24J049, 24J052, 24J055, 24J058, 24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R358, 24R361 1 1 1 1 1 1 1 12 17 14 5 1 16 15 3A1346M 45 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou de 5 m, sans enrouleur de flexible, non marqué CE 2c 2b 2a 2d Modèles à huile 24H859 - NPT, 6 pi. 24H866 - BSPT, 5 m Modèles : 24H695, 24H750 - 24H753, 24H799 - 24H802, 24H842, 24H915 - 24H918, 24H964- 24H967 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, raccord, adaptateur FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile RACCORD, raccord tournant Modèles : 24H782 - 24H785, 24H948 - 24H951 Qté 1 1 1 1 24H860 - BSPT, 1,8 m, Modèles : 24H697, 24H758 - 24H761, 24H807 - 24H810, 24H843, 24H923 - 24H926, 24H972 - 24H975 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 24H861 - BSPP, 6 pi. Modèles : 24H696, 24H754 - 24H757, 24H803 - 24H806, 24H842, 24H919 - 24H922, 24H968 - 24H971 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 24H865 - NPT, 5 m Modèles : 24H774 - 24H777, 24H940 - 24H943, 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, raccord, adaptateur FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile RACCORD, raccord tournant 46 Qté 1 1 1 1 Qté 1 1 1 1 24J095 - BSPP, 5 m Modèles : 24H778 - 24H781, 24H944 - 24H947 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 Modèles à graisse 24H862 - NPT Modèles : 24J030, 24J036, 24J042, 24J048, 24J054 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse RACCORD, raccord tournant Qté 1 1 1 1 24H863 - BSPT Modèles : 24J031, 24J038, 24J044, 24J050, 24J056 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 24H864 - BSPP Modèles : 24J031, 24J037, 24J043, 24J049, 24J055 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 3A1346M Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou 5 m, sans enrouleur de flexible, marqué CE (les pièces 7 et 8 ne sont montrées que pour référence) 7 2d 2c 2a 8 2e 2b Modèles à huile 24H834 - BSPT, 5 m Modèles : 24H794 - 24H797, 24H960 - 24H963 24H608 - NPT, 6 pi. Modèles : 24H698, 24H762 - 24H765, 24H811 -24H814, 24H845, 24H927 - 24H930, 24H976 - 24H979 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, raccord, adaptateur FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 Modèles : 24H700, 24H770 - 24H773, 24H819 - 24H822, 24H847, 24H935 - 24H938, 24H984- 24H987 Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 24H610 - BSPP, 6 pi. Modèles : 24H699, 24H766 - 27H769, 24H815 - 24H818, 24H846, 24H931 - 24H934, 24H980 - 24H983 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 24H833 - NPT, 5 m Modèles : 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, raccord, adaptateur FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court 3A1346M Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 Qté 1 1 1 1 2 24H835 - BSPP, 5 m Modèles : 24H790 -24H793, 24H956 - 24H959 Réf 24H609 - BSPT, 6 pi. Réf Réf 2a 2b 2c 2d 2e Désignation Qté 1 RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP 1 FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau 1 FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile 1 RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP 2 RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Modèles à graisse 24H672 - NPT Modèles : 24J033, 24J039, 24J045, 24J051, 24J057, 24J063 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24H673 - BSPT Modèles : 24J035, 24J041, 24J047, 24J053, 24J059, 24J065 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 24H674 - BSPP Modèles : 24J034, 24J040, 24J046, 24J05, 24J058, 24J064 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 47 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, non marqué CE 2d 2c 2a 2b Modèles à huile Modèles à graisse 24J495 - NPT 24J501 - NPT Modèle : 24J066 Modèles : 24H701 - 24H704, 24H725 - 24H728, 24H867 24H870, 24H891 - 24H894 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, NPT RACCORD, raccord, adaptateur Qté 1 1 1 1 24J496 - BSPP Modèles : 24H705 - 24H708, 24H729 - 24H732, 24H871 24H874, 24H895 - 24H898 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPP RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP Qté 1 1 1 1 24J497 - BSPT Modèles : 24H709 - 24H712, 24H733 - 24H736, 24H875 24H878, 24H899 - 24H902 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPT RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP 48 Qté 1 1 1 1 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, NPT RACCORD, raccord tournant Qté 1 1 1 1 24J502 - BSPP Modèle : 24J067 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 24J503 - BSPT Modèle : 24J068 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP Qté 1 1 1 1 3A1346M Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, marqué CE ou pack de régulation de l’air (les pièces 7 et 8 ne sont montrées que pour référence) 8 7 2d 2c 2e 2a 2b Modèles à huile Modèles à graisse 24J492 - NPT Modèles : 24H713 - 24H716, 24H737 - 24H740, 24H879 24H882, 24H903 - 24H906 24J498 - NPT Modèle : 24J069 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, raccord, adaptateur FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, npt RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24J493 - BSPP Modèles : 24H717 - 24H720, 24H741 - 24H744, 24H883 24H886, 24H907 - 24H910 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 24J494 - BSPT Modèles : 24H721 - 24H724, 24H745 - 24H748, 24H887 24H890, 24H911 - 24H914 Réf 2a 2b 2c 2d 2e Désignation Qté 1 RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP 1 FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau 1 FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPT 1 RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP 2 RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT 3A1346M Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, NPT RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24J499 - BSPP Modèle : 24J070 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, AIR/EAU FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 24J500 - BSPT Modèle : 24J071 Réf Désignation 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT Qté 1 1 1 1 2 49 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pompe - Les caractéristiques techniques de la pompe sont indiquées dans le manuel d’instructions concernant la pompe à huile et à graisse série LD fourni avec cette dernière. Enrouleur de flexible - Les caractéristiques techniques de l’enrouleur de flexible tuyau sont indiquées dans le manuel d’instructions concernant les enrouleurs de flexible intégrés qui équipent les séries LD, fourni avec l’enrouleur de flexible. Compteur- Les caractéristiques techniques sont indiquées dans le manuel d’instructions fourni avec le compteur. Pistolet à graisse - Les caractéristiques techniques du pistolet à graisse sont indiquées dans le manuel d’instructions concernant la vanne de distribution de graisse, fourni avec le pistolet à graisse. Régulateur d’air - Les caractéristiques techniques du régulateur d’air sont indiquées dans le manuel d’instructions concernant les régulateurs d’air fourni avec ce dernier. Support mural : 24F910 Filetage de montage de la pompe 2 po.-11 1/2 NPT Poids maximum autorisé 3,6 kg Dimensions A B C D E F G 150 mm 175 mm 105 mm 120 mm 90 mm 15 mm 4 x 8,2 mm B F D G A C F E 50 3A1346M Caractéristiques techniques Support de caisson de manutention : 24F930, 24F931 Dimensions Filetage de montage de la pompe 2 po.- 11 1/2 NPT Modèle de montage de la base de l’enrouleur 100 mm x 100 mm x 8,5 mm 2 A B C D E F G H J K L 266 mm 271 mm 100 mm 100 mm 273 mm 19 mm 46 mm 48,5 mm Du minimum au maximum : 1020 - 1250 mm Du minimum au maximum : 1070 - 1300 mm 4 x 8,2 mm F Modèle 24F930 H G H B D L A E C J K Modèle 24F931 H G B L D C J K 3A1346M 51 Caractéristiques techniques Support de pompe du caisson de manutention : 24F920 (comprend le 24F910) Dimensions Filetage de montage de la pompe 2 po.-11 1/2 NPT Poids maximum autorisé 3,6 kg C A B C D E F G H 350 mm 208 mm 182 mm 2 x 22 mm 2 x 20 mm 200 mm 148 mm 2 x 37,5 mm B E F G H D A 52 3A1346M Caractéristiques techniques Rail du compteur : 24F914 Dimensions A B C D E F G H J 96 mm 2 x 23,5 mm 2 x 21 mm 150 mm 201 mm 210 mm 2 x 50,5 mm 675,5 mm 535 mm F E D A B C G J H 3A1346M 53 Caractéristiques techniques Chariot 55 kg Chariot 180 kg Capacité de charge 90,7 kg Capacité de charge 226,8 kg Poids du chariot 17,5 kg Poids du chariot 22 kg Dimensions Dimensions A B C A B C 700 mm 1022 mm 588 mm 854 mm 1022 mm 700 mm 55 kg B C A 180 kg B A 54 C 3A1346M Caractéristiques techniques Kits de flexible à fluide (2) Matériaux du composant de la conduite d’air en contact du produit Acier au carbone galvanisé, laiton nickelé, caoutchouc buna-n Pression de service maximum de la conduite d’air avec vanne à bille et régulateur 10,3 bars Pression de service maximum de la conduite d’air sans vanne à bille et régulateur 206,8 bars Pression de service maximum de la conduite d’huile 13,7 bars Pression de service maximum de la conduite de graisse 34,4 bars Matériaux du composant de la conduite d’huile ou de graisse en contact du produit Acier au carbone galvanisé, caoutchouc buna-n Kits d’aspiration (3) Raccord de flexible 1 po. (NPT, BSPT, BSPP) Longueur du flexible 2000 mm Diamètre extérieur du tuyau d’aspiration 54 mm Longueur du tuyau d’aspiration 885 mm / 1070 mm Boîtier d’entrée Compatible avec la décharge thermique Pression de service Aspiration uniquement Matériaux en contact avec le produit Aluminium, acier au carbone galvanisé, acier à ressort galvanisé, acier chromé, alliage d’aluminium, chlorure de polyvinyle Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE MISE EN GARDE : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. 3A1346M 55 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l’équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales, ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, une négligence, un accident, une modification ou une substitution par des pièces ou des composants qui ne portent pas la marque Graco. Graco ne sera également pas tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou d’usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou une mauvaise maintenance desdits structures, accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco. Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur Graco agréé pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen du matériel ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, de perte de marché, les dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais pas fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, les interrupteurs, les flexibles, etc.) sont couverts par la garantie de leur fabricant, s’il en existe une. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation relative à ces garanties. Graco ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l’équipement ci-dessous ou de la garniture, de la performance, ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison d’une violation contractuelle, d’une violation de la garantie, d’une négligence de Graco, ou autre. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informations Graco Pour les informations les plus récentes sur les produits de Graco, consultez le site Internet www.graco.com. POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour identifier votre distributeur le plus proche. Téléphone : 612-623-6928 ou appel gratuit : 1-800-533-9655, Télécopie : 612-378-3590 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Pour obtenir des informations sur les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1335 Graco Headquarters : Minneapolis Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2011, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001. www.graco.com Révision avril 2020