Graco 3A1346E, LD Oil or Grease System Packages Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Graco 3A1346E, LD Oil or Grease System Packages Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions
Packs pour système
à huile ou graisse LD
3A1346E
FR
Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Uniquement à usage professionnel.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Pression d’air maximale : Huile - 1,0 MPa (10 bars, 150 psi) ; Graisse - 0,7 MPa (7 bars, 100 psi)
Pression de fluide maximale : Huile - 5,2 MPa (52 bars, 750 psi) ; Graisse - 35 MPa (345 bars, 5000 psi)
Packs de système à huile et à graisse LD compris dans
Table des matières
ce manuel :
•
•
•
•
Système de montage de pompe à huile avec support
mural sur tambour ou sur caisson de manutention,
page 9
Pack intermédiaire de montage sur caisson de
manutention (GRV) pour pompe à huile et à graisse page 11
Pack de montage sur tambour pour pompe à huile
et à graisse - page 16
Pack de montage sur chariot pour pompe à huile
et à graisse - page 19
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire toutes les mises en garde et les
instructions contenues dans ce manuel ainsi que
tous les manuels d’instructions des composants
compris dans votre système. Conservez ces
instructions.
Manuels anglais des composants associés
Numéro de manuel
Langue
309032
Pistolet à graisse
309924
Régulateur d’air
312668
Compteur LD
313938
Enrouleur de flexible LD
3A1334
Pompe à huile et à lubrifiant série LD
Manuels traduits des packs associés
Numéro de manuel
Langue
3A1340
Espagnol
3A1346
Français
3A1351
Allemand
3A1356
Italien
3A1363
Russe
3A1366
Chinois
3A1371
Japonais
3A1376
Coréen
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procédure de décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Amorçage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Système de montage de pompe à huile avec
support mural sur tambour ou sur caisson
de manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pack de caisson de manutention pour système LD . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation de l’enrouleur de flexible . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du rail du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de pompe à huile et à graisse
LD monté sur tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pack avec chariot pour système de pompe LD . . . . . . 19
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assemblage du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de la pompe et de la plaque d’appui . . . . 21
Modèles de support mural et pièces . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modèles montés sur caisson de manutention
et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modèles montés sur tambour et pièces . . . . . . . . . . . . 30
Modèles à huile montés sur chariot et pièces . . . . . . . 36
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces . . . . . 41
Pièces pour le kit de flexible pour fluide (2) . . . . . . . . . 44
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informations concernant Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mises en garde
Mises en garde
Les mises en garde suivantes concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation
de cet équipement. Le point d’exclamation vous renvoie à une mise en garde générale et le symbole de danger fait
référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent
manuel, veuillez vous référer à ces mises en garde. Les symboles de danger et mises en garde spécifiques au
produit auxquels il n’est pas fait référence dans cette section pourront, le cas échéant, apparaître dans le texte
du présent manuel.
MISE EN GARDE
DANGER D’INJECTION DANS LA PEAU
Un jet de liquide sous haute pression provenant de la vanne de distribution, une fuite sur le flexible ou un
composant brisé peuvent transpercer la peau. La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais
il s’agit en fait d’une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consultez immédiatement un
médecin pour une intervention chirurgicale.
• Ne pointez jamais la vanne de distribution sur quelqu’un ou sur une partie quelconque de votre corps.
• Ne placez jamais votre main devant la buse de distribution.
• N’arrêtez jamais ou ne déviez pas les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
• Suivez la Procédure de décompression de ce manuel à chaque arrêt de la pulvérisation et avant
le nettoyage, le contrôle ou l’entretien de l’équipement.
• Serrez tous les raccords de fluide avant d’utiliser l’équipement.
• Vérifiez quotidiennement les flexibles et les raccords. Remplacez immédiatement les pièces usagées
ou endommagées.
DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Lorsque des fluides inflammables sont présents sur le site, comme par exemple l’essence et un liquide
lave-glace, gardez à l’esprit que les vapeurs inflammables sont susceptibles de causer l’incendie ou
l’explosion. Afin d’empêcher tout incendie ou explosion :
• N’utilisez l’équipement que dans des zones bien ventilées.
• Supprimez toutes les sources susceptibles de causer un incendie, telles que les cigarettes et les
lampes électriques portatives.
• Veillez à ce que le site ne contienne aucun débris, notamment des chiffons et des récipients de solvant
ouverts ou d’essence déversée sur le sol.
• Ne branchez ou débranchez aucun cordon d’alimentation électrique, et n’allumez ou n’éteignez pas
la lumière en présence de vapeurs inflammables.
• Raccordez à la terre tous les équipements du site.
• N’utilisez que des flexibles mis à la terre.
• En cas d’étincelle d’électricité statique ou si vous ressentez une décharge électrique, arrêtez
immédiatement le fonctionnement. N’utilisez pas cet équipement tant que vous n’avez pas
identifié et corrigé le problème.
• Gardez un extincteur opérationnel sur le site.
2
3A1346E
Mises en garde
MISE EN GARDE
DANGER RELATIF À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool.
• Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiées pour le composant
le plus sensible du système. Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les manuels
de tous les équipements.
• Utilisez des fluides et solvants compatibles avec les pièces de l’équipement en contact avec le produit.
Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les manuels de tous les équipements.
Lisez les mises en garde du fabricant des fluides et solvants. Pour de plus amples informations sur
votre matériel, demandez la fiche technique santé-sécurité (FTSS) à votre distributeur ou revendeur.
• Vérifiez quotidiennement l’équipement. Réparez ou remplacez immédiatement toutes les pièces
usées ou endommagées, exclusivement par des pièces de rechange d’origine du fabricant.
• Ne modifiez pas cet équipement.
• Utilisez l’équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d’informations, appelez
votre distributeur.
• Faites passer les flexibles et câbles loin des zones de circulation, des bords coupants, des pièces
en mouvement et des surfaces chaudes.
• Ne pincez pas les flexibles, ne pas trop les pliez ; ne les utilisez pas pour tirer l’équipement.
• Tenez les enfants et animaux à l’écart du site.
• Conformez-vous à toutes les règles de sécurité en vigueur.
DANGER DES PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
L’utilisation dans l’équipement sous pression de fluides incompatibles avec l’aluminium peut provoquer
une grave réaction chimique et entraîner la rupture de l’équipement. Le non-respect de cette mise
en garde peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels.
• N’utilisez pas de trichloroéthane-1,1,1, de chlorure de méthylène ou d’autres solvants à base
d’hydrocarbures halogénés, ni de fluides contenant de tels solvants.
• De nombreux autres fluides peuvent contenir des produits chimiques susceptibles de réagir avec
l’aluminium. Vérifiez la compatibilité auprès du fournisseur du produit.
RISQUES EN LIEN AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d’autres parties du corps.
• Tenez-vous à l’écart des pièces en mouvement.
• Ne faites pas fonctionner l’équipement si les écrans de protection ou les capots ont été déposés.
• Un équipement sous pression peut démarrer de façon intempestive. Avant la vérification,
le déplacement ou l’entretien de l’équipement, exécutez la Procédure de décompression
et débranchez toutes les sources d’alimentation électrique.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL
Vous devez porter un équipement de protection approprié lors du fonctionnement ou de l’entretien
l’équipement, lorsque vous vous trouvez dans la zone de fonctionnement de l’équipement, afin d’éviter
des blessures graves, y compris des lésions oculaires ou auditives, l’inhalation de vapeurs toxiques et
des brûlures. Cet équipement comprend mais ne se limite pas à :
• Des lunettes protectrices et un casque antibruit.
• Des respirateurs, des vêtements de protection et des gants comme recommandé par le fabricant des
fluides et solvants.
3A1346E
3
Installation
Installation
Mise à la terre
Pour réduire le risque d’étincelle d’électricité statique,
reliez à la terre la pompe ainsi que tous les autres
composants utilisés ou situés dans la zone de
distribution. Pour connaître les instructions détaillées de
mise à la terre concernant la région et le type particulier
d’équipement, consultez la réglementation
électrique locale.
•
Vanne de distribution : effectuez la mise à la terre par
branchement sur un flexible pour fluide et une pompe
correctement mis à la terre.
•
Objet n’ayant pas à : respectez la
réglementation locale.
•
Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : respectez
la réglementation locale. Utilisez uniquement des
sceaux métalliques conducteurs, placés sur une
surface mise à la terre. Ne posez jamais un seau sur
une surface non conductrice telle que du papier ou du
carton qui interrompt la continuité de la mise à la terre.
•
Pour maintenir la continuité électrique pendant
le rinçage ou le relâchement de la pression, maintenez
une partie métallique de la vanne de distribution
fermement sur le côté d’un seau métallique relié à la
terre, puis appuyez sur la vanne de distribution.
Branchez l’ensemble de l’équipement à la terre :
•
Pompe : utilisez un fil de terre et un collier comme
indiqué dans la FIG. 1.
Installation de la pompe
a.
Retirez la vis de terre (1c) et insérez par l’œil
de l’anneau à l’extrémité du fil de terre (1d).
Des lettres de référence se trouvent dans les instructions
suivantes, consultez les illustrations des pages 22 - 44.
b.
Remettez la vis de terre sur la pompe et serrez-la
correctement.
En complément des instructions générales d’installation
de la pompe ci-dessous, des instructions concernant
l’installation de la pompe spécifiques à votre pack système
sont fournies aux pages suivantes du présent manuel :
REMARQUE : pour commander un fil de terre et un collier,
commandez la pièce Graco n° 222011.
Système de montage de pompe à huile avec support mural
sur tambour ou sur caisson de manutention, page 5
Pack de montage sur caisson de manutention pour pompe
à huile et à graisse - page 11
Pack de montage sur tambour pour pompe à huile
et à graisse - page 16
1d
Pack de montage sur chariot pour pompe à huile
et à graisse - page 19
Pour des informations relatives à une pompe
supplémentaire, consultez le manuel des instructions relatif
à la pompe à huile et à graisse série LD comprise dans
votre système.
1c
•
Pour toutes les installations aux normes CE, un clapet
à bille (7) et un régulateur (8) sont obligatoires.
Le clapet à bille sert de dispositif d’arrêt d’urgence.
•
Un clapet à bille (7) doit être installé en amont
du régulateur (8).
•
Les conduites de sortie de fluide (2c), d’entrée de
fluide (3) ainsi que la conduite d’entrée d’air (2b)
doivent être flexibles (réalisées avec un flexible
par exemple).
ti16123
FIG. 1
•
Flexibles d’air et pour fluide : utilisez uniquement des
flexibles électriquement conducteurs.
•
Compresseur d’air : suivez les recommandations
du fabricant.
4
3A1346E
Installation
REMARQUE : pour éviter d’endommager la pompe, retirez
toute trace de dépôt du fond du réservoir avant d’installer
une pompe sur un réservoir existant.
•
Installez une vanne d’air principale de type purge (7)
en amont du régulateur d’air de la pompe (8) ; elle doit
être facilement accessible.
Pour les modèles NPT, commandez la pièce Graco
n°110223 et, pour les modèles BSP, commandez
la pièce Graco n°125041.
La pression de service maximum n’est pas forcément la
même pour chaque élément de votre système. Pour
limiter le risque de surpression d’une partie de votre
système, ce qui pourrait entraîner la rupture d’un
élément, un incendie ou une explosion et causer de
graves blessures corporelles, vérifiez la pression de
service maximum de chaque pompe et de ses
composants.
•
Ne dépassez jamais la pression de service
maximum du composant le plus faible raccordé à une
pompe donnée.
•
Assurez-vous de connaître la pression de service de
chaque composant maximum.
•
Ne dépassez jamais le régime de cycle de la pompe.
•
Régulez la pression d’air afin d’éviter une surpression
au niveau de la section de fluide de la pompe.
•
Limitez la pression d’air vers la pompe afin qu’aucun
composant ou accessoire d’une conduite de fluide ne
subisse une pression excessive.
Conduite d’air et accessoires
REMARQUE
Ne suspendez pas les accessoires pneumatiques
directement à l’entrée d’air. Fixez-les sur des supports.
Utilisez toujours un flexible entre les branchements.
L’entrée d’air n’est pas suffisamment solide pour soutenir
des accessoires et il existe un risque que l’un ou
plusieurs d’entre eux se cassent.
•
•
•
•
Installez, sur la ligne d’alimentation d’air principale en
provenance du compresseur, un filtre de conduite d’air
afin de supprimer toute saleté et contaminants
dangereux de l’alimentation en air du compresseur.
Installation du kit de flexible pour fluide (2)
REMARQUE : le kit pour fluide utilisé dans la FIG. 2 ne l’est
que dans un but de référence dans les instructions. Une
liste complète des pièces des kits pour fluide et leurs
illustrations respectives sont fournies aux pages 44 - 47.
7
1
2b
2a
8
2c
2e
2d
FIG. 2 : Il s’agit d’un kit pour fluide marqué CE, avec
enrouleur de flexible
REMARQUE :
•
Serrez fermement tous les raccords à l’aide d’une clé.
•
Les étapes 1 et 2 s’appliquent uniquement aux
installations marquée CE. Si votre pack n’est PAS
marqué CE, commencez l’installation à l’étape 1.
Pour les packs marqués CE UNIQUEMENT :
1.
Branchez les raccords (2e) à chaque extrémité
de la vanne à 2 voies (7).
Appliquez du produit d’étanchéité sur tous les filetages
mâles, à l’exception des raccords tournants.
2.
Installez une vanne de régulation de pompe pour
couper l’air de la pompe si cette dernière accélère
et dépasse le réglage prédéfini. Une pompe qui
s’emballe peut subir de graves dommages.
Branchez le régulateur (8) sur l’un des deux
raccords (2e).
Pour TOUTES les installations :
Installez un régulateur d’air (8) pour contrôler la vitesse
et la pression de la pompe.
2.
Pour les modèles NPT, commandez la pièce Graco
n°24H420 et, pour les modèles BSP, commandez
la pièce Graco n°24H419.
1.
Branchez les raccords (2d) sur l’entrée d’air de la
pompe (1). Serrez fermement à l’aide d’une clé.
Installez le flexible (2b) entre l’alimentation en air et le
raccord d’entrée de pompe (2d). Serrez fermement les
branchements à l’aide d’une clé.
1. Connectez lel'adapteur de pivot (aa) à la sortie de
fluide de pompe. Bien visser à la main. Serrer au
couple de:
•
3A1346E
NPT Modèle: Serrer de 1 à 1-1/2 de tour après
serrage à la main.
5
Fonctionnement
•
2.
BSPT Modèle: Serrer de 1-1/2 à 2 de tour après
serrage à la main.
Installez le flexible (2c) entre l’alimentation en fluide et
le raccord de sortie de pompe (2a). Serrez fermement
les branchements à l’aide d’une clé.
RISQUE DE DILATATION THERMIQUE
Les fluides soumis à la chaleur dans des espaces
confinés, dont les flexibles, peuvent provoquer une
montée de la pression suite à une dilatation thermique.
Une surpression peut entraîner une rupture de
l’équipement et de graves blessures.
Fonctionnement
Des instructions de fonctionnement supplémentaires,
des mises en garde associées et des caractéristiques
techniques sont fournies dans les manuels d’instructions
de chaque composant compris dans votre système.
Les pompes à huile ont un détendeur thermique intégré
comme illustré dans la FIG. 3. Pour vous assurer que la
pression du système purgera automatiquement l’excès
de pression due à la chaleur du système par la pompe,
de retour vers le réservoir d’huile :
Décompression thermique
(pompes à huile uniquement)
•
Utilisez toujours un régulateur de pression d’air, afin
de permettre à la pompe/au moteur de fonctionner
à l’envers. Le régulateur purge l’excès de
pression d’air.
•
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée
d’air de la pompe et le régulateur.
•
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre la
plomberie en aval et la sortie de la pompe comme
des clapets à bille ou des clapets anti-retour fermés.
•
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée de
la pompe et le conteneur de fluide comme des
clapets à bille ou des clapets anti-retour fermés.
•
Pour les applications avec un montage mural,
n’utilisez que les tubes d’aspiration conçus par Graco
ayant un dispositif de décompression intégré.
•
Utilisez toujours une grille d’entrée d’air afin d’éviter
que les débris ne bouchent les passages de
décompression ou n’entrent dans la pompe.
- Ne faites pas fonctionner la pompe sans
grille d’entrée.
•
6
Vérifiez régulièrement que la grille d’entrée n’est pas
bouchée. Graco recommande d’inspecter la grille
d’entrée chaque fois que le conteneur est changé.
3A1346E
Fonctionnement
N’installez qu’une seule pompe par système de
distribution. N’utilisez pas les pompes dans une installation
en parallèle.
La perte d’amorçage d’une pompe peut avoir lieu si tous
les événements suivants se produisent dans l’ordre :
a.
Un événement de décharge thermique a lieu.
b.
La vanne d’alimentation en air est fermée.
c.
Une vanne de distribution, située plus haut que
le réservoir, est ouverte.
a
Pour éviter une perte d’amorçage, assurez-vous que la
vanne d’alimentation en air est ouverte avant d’essayer
de distribuer le fluide.
Procédure de décompression
b
FIG. 3 a = passage de décompression
du cylindre de la pompe
b = passage de décompression
du régulateur d’entrée
Théorie de fonctionnement
de la décharge thermique
Le fonctionnement de la pompe est similaire à celui des
pompes alternatives à double action. La pompe ne s’arrête
complètement qu’au cours de la course ascendante.
La pompe fera sa course descendante à la suite d’une
vérification du passage de libération d’entrée.
Une pression excessive due à une dilatation thermique
provoque un fonctionnement inversé du moteur
pneumatique/de la pompe (en aval). La pression du fluide
est libérée par le biais passage de décompression du
régulateur d’entrée lorsque le piston de la pompe se
déplace vers le bas. La pression d’air est simultanément
libérée par le passage d’entrée de l’air. Le piston de la
pompe se déplace vers le bas, exposant le passage de
décompression du cylindre de la pompe en bas de la
course. Une pression excessive supplémentaire est
ensuite libérée, à la fois par le passage de décompression
du régulateur d’entrée et le passage de décompression
du cylindre de la pompe.
La pression est libérée à la pompe par le passage de
décompression d’entrée de la pompe. En bas de course,
la pompe ne basculera pas suite au relâchement de la
pression excessive en raison du positionnement de la
rainure du cylindre de la pompe par rapport à la vanne
de commande du moteur pneumatique.
REMARQUE :
• Il n’est pas nécessaire de fermer l’alimentation
en air pour activer la décharge thermique.
• La caractéristique de décharge thermique de la pompe
peut la faire plonger lors de la course descendante
lorsque la vanne de distribution est fermée.
3A1346E
L’équipement reste sous pression jusqu’à ce que la
pression soit libérée manuellement. Afin de réduire
les risques de blessures graves dues au fluide sous
pression, à une pulvérisation accidentelle de la vanne de
distribution ou à une projection de fluide, suivez toujours
cette procédure chaque fois que vous :
•
•
•
•
avez pour consigne de relâcher la pression
arrêtez la distribution
vérifiez, nettoyez ou entretenez un équipement
du système
installez ou nettoyez des appareils
de distribution.
1.
Fermez la vanne d’air principale de type purge
de la pompe.
2.
Fermez le régulateur d’air de la pompe puis
débranchez le flexible d’alimentation en air.
3.
Ouvrez la vanne de distribution et distribuez le fluide
dans une poubelle/un conteneur jusqu’à ce que la
pression soit totalement libérée.
Si la vanne de distribution semble bouchée ou si la
pression n’a pas été complètement relâchée après avoir
suivi les étapes mentionnées ci-dessus, desserrez
très lentement le raccord de la vanne de distribution
ou le raccord d’extrémité du flexible afin de relâcher
progressivement la pression, puis de relâcher
complètement la pression.
Détermination de la pression de sortie
en utilisant le régulateur d’air
Pour déterminer la pression de sortie du fluide à l’aide
des valeurs indiquées par le régulateur d’air, multipliez
le rapport de la pompe par la pression d’air indiquée sur
le régulateur.
7
Fonctionnement
Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile :
pompes sans option de décharge thermique. Pour
réduire cet effet, amorcez la pompe avant de la
brancher à un système de distribution déjà amorcé.
rapport 3:1 x air à 0,69 MPa (100 psi) = sortie de fluide
à 2,07 MPa (300 psi)
Une pompe ayant un rapport de 3:1 est capable d’atteindre
un rapport de 5:1 lors de sa course descendante et
développera des pressions de 5:1 dans les conditions
normales de fonctionnement.
Une pompe à graisse offre un rapport de 50:1. Cependant,
elle peut atteindre une pression de blocage égale à 60 fois
la pression d’entrée d’air. Pour calculer la pression de
sortie du fluide en utilisant les valeurs du régulateur,
multipliez la jauge du régulateur par 60.
Par exemple :
De l’air à 140 psi x 60 = une sortie de fluide à 8400 psi
De l’air à 0,97 MPa x 60 = 58,2 MPa
99,7 bars x 60 = 582 bars
Régulez l’air alimentant la pompe afin qu’aucun composant
ou accessoire monté sur la conduite d’air ou de fluide ne
subisse de surpression.
Amorçage de la pompe
REMARQUE
Ne laissez jamais la pompe fonctionner à vide. Une
pompe qui fonctionne à vide va accélérer jusqu’à une
vitesse élevée et cela risque de l’endommager. Si votre
pompe accélère rapidement, ou tourne trop vite,
arrêtez-la immédiatement et vérifiez l’alimentation en
fluide. Si le réservoir d’alimentation est vide et que l’air
a été pompé dans les conduites, amorcez la pompe et
les conduites avec du fluide ou rincez-la et remplissez-la
avec un solvant chimiquement compatible. Veillez à bien
éliminer tout l’air présent dans le système du fluide.
REMARQUE : une vanne de régulation de pompe
peut être montée sur la conduite d’air pour couper
automatiquement l’alimentation en air de la pompe
si celle-ci s’emballe.
7.
Démarrage
1.
2.
1.
Fermez les régulateurs d’air et les vannes d’air
principales de type purgeur de toutes les pompes
sauf une.
2.
Ouvrez la vanne d’air principale venant du
compresseur.
3.
Pour la pompe qui est branchée, ouvrez la vanne de
distribution dans un réservoir de stockage métallique
relié à la terre en assurant un bon contact métal contre
métal entre le réservoir et la vanne.
4.
Ouvrez lentement la vanne d’air principale de type
purgeur et ouvrez le régulateur d’air de la pompe
jusqu’à ce que la pompe démarre. Dès que la pompe
est amorcée et que tout l’air a été expulsé des
conduites, relâchez la gâchette.
5.
Si vous avez plusieurs pompes, répétez cette
opération pour chacune d’entre elles.
Lisez et suivez les instructions fournies avec chaque
composant du système.
3.
Ouvrez l’alimentation en air. La pompe va mettre
le système sous pression.
Actionnez la vanne de distribution afin de contrôler
le fonctionnement de la pompe.
Lorsque vous arrêtez le système et avant de le vérifier
ou d’en effectuer la maintenance, libérez la pression
en suivant la procédure de décompression, page 7.
REMARQUE : une fois la pompe amorcée et
suffisamment alimentée en air, elle se met en marche
lorsque la vanne de distribution est ouverte et s’arrête
lorsqu’elle est fermée.
6.
8
L’option de décharge thermique de cette pompe à huile
peut augmenter le temps nécessaire à l’amorçage
complet de la pompe si vous comparez à d’autres
3A1346E
Système de montage de pompe à huile avec support mural sur tambour ou sur caisson de manutention
Système de montage de pompe
à huile avec support mural
sur tambour ou sur caisson
de manutention
Utilisé pour le montage mural de la pompe
à huile LD. Uniquement pour la distribution
de lubrifiants. Uniquement à usage
professionnel.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Les packs avec caisson de manutention comprennent
une pompe universelle et un support mural à utiliser aussi
bien avec un tambour qu’un pack avec caisson. Consultez
la page 22 pour obtenir une liste complète des modèles
de support ainsi que les composants et pièces associés.
Installation
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consultez les pièces, page 24.
Installation du support
1.
2.
Utilisez le support mural (4) comme modèle pour
marquer et percer les trous dans le mur (FIG. 4).
À l’aide de 4 vis (fournies par l’utilisateur) assez
longues pour maintenir correctement au mur le
support mural et la pompe, installez le support (4)
sur le mur (FIG. 4).
4
(a)
(b)
FIG. 4
Dimension (a) = 104 mm (4,1 pouces)
Dimension (b) = 90 mm (3,5 pouce)
3A1346E
9
Système de montage de pompe à huile avec support mural sur tambour ou sur caisson de manutention
Installation de la pompe
1.
Installation avec
un tambour
Introduisez l’adaptateur de bonde (1a) (compris dans
la pompe (1) dans l’orifice au centre du support mural
(4). Serrez bien, manuellement, l’adaptateur de bonde
sur le support.
3b
3c
3a
1
3d
1b
Installation avec
un caisson de
manutention
1a
4
3b
FIG. 5
2.
Installez la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a).
3.
Fixez la pompe (1) en place en serrant les vis du joint
de l’adaptateur de bonde (1b).
4.
Raccordez la pompe à la terre. Consultez les
instructions de mise à la terre, page 4.
3a
FIG. 6
REMARQUE : toutes les pièces : les pièces 3a-3d
identifiées dans les étapes 5 - 6 sont comprises dans le kit
de flexible d’aspiration (3). Consultez les pièces de kit,
page 44.
5.
Introduisez l’adaptateur de bonde (3a) dans l’orifice
du capot du tambour ou du caisson de manutention.
Serrez bien, manuellement (FIG. 6).
6.
Branchez le raccord tournant (3b) au tuyau d’aspiration
(3c) puis faites glisser le flexible d’aspiration dans
l’adaptateur de bonde (3a) installé dans le capot de
tambour ou du caisson de manutention. Branchez une
extrémité du flexible d’aspiration (3d) à l’entrée de la
pompe et l’autre extrémité au raccord tournant (3b).
10
3A1346E
Pack de caisson de manutention pour système LD
Pack de caisson de manutention
pour système LD
Utilisé pour monter une pompe LD et
un enrouleur de flexible sur un caisson
de manutention. Uniquement pour la
distribution de lubrifiants. Uniquement
à usage professionnel.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Installation
Les packs de caisson de manutention comprennent une
pompe universelle, des supports, un enrouleur de flexible
et une vanne de distribution. Consultez la page 24 pour
obtenir une liste complète des modèles ainsi que les
composants et pièces associés.
Montage sur le haut
1.
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consultez les pièces, page 24.
Installation du support
Installez le support supérieur du GRV (9) sur
le réservoir du GRV (FIG. 6).
REMARQUE : le support est conçu pour pouvoir être
monté sur le dessus du caisson de manutention dans
n’importe quel sens.
9a
9a
9
FIG. 7
2.
Montage sur la purge
Faites glisser le support supérieur (9) vers le centre du
réservoir GRV en alignant l’orifice au centre du support
avec l’orifice en haut du réservoir. Fixez le support (9)
à sa place en serrant fermement les 6 boutons (9a)
(FIG. 7 et 8).
9a
FIG. 8
3A1346E
11
Pack de caisson de manutention pour système LD
Installation de la pompe
le réservoir (FIG. 10). Fixez la pompe à sa place en
serrant fermement les vis de joint (1b) (FIG. 10).
La pompe peut être montée sur le haut ou sur la purge du
caisson de manutention. Les instructions pour chacune
des méthodes d’installation sont fournies dans les pages
suivantes. Les instructions pour le montage sur la purge
commencent à la page 12.
3
Montage sur le haut
1.
Introduisez l’adaptateur de bonde de la pompe (1a)
dans l’orifice du support supérieur (9). Serrez
fermement à la main.
1a
1a
1b
orifice
FIG. 10
9
4.
Raccordez la pompe à la terre. Consultez les
instructions de mise à la terre, page 4.
FIG. 9
2.
Pour les modèles NPT et BSPT uniquement,
appliquez du produit d’étanchéité sur les filetages du
tuyau/flexible d’aspiration (3) puis installez l’extrémité
du tuyau/flexible d’aspiration dans le boîtier d’entrée
de la pompe (1) (FIG. 9).
Les modèles BSPP sont conçus pour jointer avec le
filtre d’entrée de pompe et ne requièrent pas de produit
d’étanchéité sur les filetages. Pour ces modèles,
installez simplement le tuyau/flexible d’aspiration (3)
dans le boîtier d’entrée de la pompe (1).
3.
Montage sur la purge
Pour cette installation, installez l’enrouleur de flexible sur
le caisson de manutention avant d’installer la pompe.
Les instructions pour le montage de l’enrouleur de flexible
commencent à la page 13.
1.
Assemblez les pièces 4 et 5 du support des deux
pompes comme indiqué dans la FIG. 11 à l’aide des 4
écrous (4a) (fournis).
5
4
Insérez le tuyau d’aspiration (3) de la pompe
à travers l’adaptateur de bonde (1a) puis dans
5a
4a
FIG. 11
2.
12
Installez l’ensemble de support de pompe sur le côté
du caisson de manutention. Fixez le support de
la pompe à sa place en serrant fermement les
boutons (5a).
3A1346E
Pack de caisson de manutention pour système LD
3.
Introduisez l’adaptateur de bonde de la pompe (1a)
dans l’orifice de l’ensemble de support de la pompe.
Serrez fermement à la main. (FIG. 12).
Installation de l’enrouleur
de flexible
1.
1b
Installez le guide de l’enrouleur de flexible (10a) sur
le support supérieur (9) et fixez-le à l’aide des vis (10b)
et des écrous (10c).
10b
1a
10a
9
FIG. 12
4.
Insérez la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a)
(FIG. 13). Fixez la pompe à sa place en serrant
fermement les vis de joint (1b) (FIG. 12 et FIG. 13).
10c
ti16882
FIG. 14
1b
1a
2.
Installez le support de l’enrouleur (10) sur le support
supérieur (9). Fixez-le en place à l’aide des 4 vis (10b)
et des écrous (10c) (FIG. 15).
9
3
10
10b
FIG. 13
5.
Raccordez la pompe à la terre. Consultez les
instructions de mise à la terre, page 4.
6.
Installez une des extrémités du flexible dans l’entrée
de la pompe et branchez l’autre extrémité du flexible
sur le réservoir à l’aide d’un clapet à bille et un
raccord (non représenté/fourni avec le caisson
de manutention).
3A1346E
10c
ti16882
FIG. 15
13
Pack de caisson de manutention pour système LD
3.
Installez l’enrouleur de flexible (14) sur son support
(10) comme indiqué dans la FIG. 16.
5.
Branchez le flexible de fluide (2c) entre la sortie
de pompe et l’entrée de l’enrouleur (FIG. 18).
14
10
sortie
entrée
2c
FIG. 18
Installation du rail du compteur
FIG. 16
4.
1.
Passez la vis (10b) dans l’orifice du support
de l’enrouleur (10) et fixez-la à sa place à l’aide
de l’écrou (10c) afin de maintenir fermement en
place l’enrouleur de flexible comme indiqué.
10c
10
Positionnez le rail du compte (11) sur le côté du
réservoir du GRV comme indiqué dans la FIG. 19.
Fixez le rail à sa place à l’aide de 4 vis (11a).
11
orifice
10b
11a
FIG. 17
14
FIG. 19
3A1346E
Pack de caisson de manutention pour système LD
2.
Ajustez le support en «Z» (11b) afin de fixer
l’emplacement du rail du compteur comme cela est
nécessaire.
11b
FIG. 20
3.
Installez le compteur (12) à l’extrémité du flexible.
Serrez fermement le raccord.
c
12
FIG. 21
3A1346E
15
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur tambour
Système de pompe à huile et
à graisse LD monté sur tambour
Pour l’installation d’une pompe à huile et
à graisse LD sur un tambour. Uniquement
pour la distribution de lubrifiants.
Uniquement à usage professionnel.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Les packs de montage sur tambour comprennent une
pompe universelle et une vanne de distribution. Consultez
la page 16 pour obtenir une liste complète des packs ainsi
que les composants associés.
Uniquement pour les modèles à graisse, seule une plaque
d’appui est nécessaire pour pomper le fluide dans
le tambour. Consultez la page 17 pour connaître les
instructions d’installation de la plaque d’appui.
Modèles à huile
Montage de la pompe
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consultez les pièces, page 30.
Cette procédure d’installation peut s’appliquer aux
systèmes à huile et à graisse. Lors du pompage de l’huile,
une plaque d’appui est également nécessaire. Consultez
les instructions concernant l’installation de la plaque
d’appui, page 17.
1.
Introduisez l’adaptateur de bonde de la pompe (1a)
dans l’orifice du capot de tambour (16) et serrez
fermement à la main (FIG. 22).
2.
Insérez la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a)
et le tambour.
3.
Fixez la pompe à sa place en serrant fermement les
vis de joint (1b) (FIG. 22).
4.
Raccordez la pompe à la terre. Consultez les
instructions de mise à la terre, page 4.
1
2a
2c
1a
Modèles à graisse
1b
FIG. 22
16
3A1346E
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur tambour
Installation de la plaque d’appui (pour les
modèles à graisse uniquement)
5.
Examinez la plaque d’appui afin de vous assurer que
l’œillet en caoutchouc (15b) est bien en place au
centre de la plaque (FIG. 25).
15b
1.
Consultez la section Effectuer une décompression,
page 6.
2.
Retirez le capot (16) en desserrant les vis papillon
(16a) (FIG. 23).
16a
FIG. 25
6.
FIG. 23
3.
Retirez en même temps la pompe et le capot du
tambour et placez-les sur un papier propre, un carton
ou des chiffons d’atelier propres. NE LES POSEZ PAS
SUR LE SOL DE L’ATELIER.
Placez la plaque d’appui (15) au-dessus de la graisse
fraîche (FIG. 26). Expulsez l’air en poussant la plaque
d’appui jusqu’à ce que la graisse sorte par l’ouverture
au milieu de la plaque d’appui (aa).
REMARQUE : il n’est pas nécessaire de retirer la
pompe du capot du tambour lorsque vous retirez
le capot.
4.
aa
S’il s’agit d’une installation existante, recherchez
l’anneau de la plaque d’appui (15a) dans le tambour et
tirez-le afin de retirer la plaque d’appui (15) (FIG. 24).
Placez la plaque d’appui sur un papier propre,
un carton ou des chiffons d’atelier propres.
NE LA PLACEZ PAS SUR LE SOL DE L’ATELIER.
Retirez le tambour et installez-en un nouveau.
15a
FIG. 26
FIG. 24
3A1346E
17
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur tambour
7.
Insérez le tuyau d’aspiration de la pompe par le centre
de l’œillet en caoutchouc (15b) de la plaque d’appui
(15) (FIG. 27).
Se
tuyau d’aspiration
FIG. 27
8.
Serrez les vis papillon (16a) afin de fixer le capot (16)
sur le tambour.
16a
FIG. 28
9.
Ouvrez la vanne de distribution (12) dans un réservoir
de stockage métallique relié à la terre en assurant un
bon contact métal contre métal entre le réservoir et
la vanne.
10. Ouvrez lentement la vanne d’air principale de type
purgeur et ouvrez le régulateur d’air de la pompe
jusqu’à ce que la pompe démarre. Dès que la pompe
est amorcée et que tout l’air a été expulsé des
conduites, relâchez la gâchette.
18
3A1346E
Pack avec chariot pour système de pompe LD
Pack avec chariot pour
système de pompe LD
Utilisé pour le montage sur chariot d’un
tambour, une pompe LD, un compteur ou
une vanne de graissage et un enrouleur
de flexible. Uniquement pour la distribution
de lubrifiants. Uniquement à usage
professionnel.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Tous les packs avec chariot comprennent un chariot,
une pompe universelle, une poignée et une vanne de
distribution. Certains comprennent également un enrouleur
de flexible. Consultez la page 30 pour obtenir une liste
complète des packs ainsi que les composants associés.
Uniquement pour les modèles à graisse, seule une plaque
d’appui est nécessaire pour pomper le fluide dans le
tambour. Consultez la page 17 pour connaître les
instructions d’installation de la plaque d’appui.
Installation
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consultez les pièces, page 36.
Assemblage du chariot
1.
Positionnez l’enrouleur de flexible (14) sur le châssis
du chariot (5) comme indiqué dans la FIG. 29.
2.
Installez le sous-ensemble de poignée (5a) sur le
châssis du chariot (a) comme indiqué dans la FIG. 29.
5a
Modèle à huile
5
Modèle à graisse
14
FIG. 29
ti17095
3A1346E
19
Pack avec chariot pour système de pompe LD
3.
Fixez le sous-ensemble de poignée (5a) sur le chariot
(5) en utilisant les boulons fournis (5b) comme indiqué
dans la FIG. 30. Utilisez une clé pour bien serrer
les boulons.
5.
Installez le dispositif de distribution (12) à l’extrémité
du flexible (FIG. 15). Serrez fermement le raccord.
REMARQUE : l’enrouleur de flexible n’est pas conçu pour
tourner sur le chariot. Il doit en permanence être placé
en position verrouillée.
12
5b
FIG. 32
FIG. 30
4.
Installez le support de compteur (5c) sur le châssis de
la poignée en utilisant la vis (5d) comme indiqué dans
la FIG. 31.
REMARQUE : le tambour à huile montré dans les
illustrations suivantes ne l’est que pour référence.
La procédure pour fixer le tambour sur le chariot est
la même qu’il s’agisse de système de tambour à huile
ou à graisse.
6.
Installez le tambour sur la base du chariot (5) (FIG. 33).
5c
5d
FIG. 31
5
FIG. 33
20
3A1346E
Pack avec chariot pour système de pompe LD
7.
Fixez la chaîne (5e) autour du tambour comme indiqué
dans la FIG. 34. Ajustez la chaîne pour qu’elle soit
d’une longueur adaptée à la taille du tambour.
Accrochez les extrémités dans la chaîne aux deux
supports (5f).
8.
Verrouillez les roues pivotantes afin de maintenir le
chariot en place pendant le fonctionnement (FIG. 35).
Verrouillage
FIG. 35
ti16895
5f
Installation de la pompe
et de la plaque d’appui
Pour en savoir plus sur l’installation de la pompe et de
la plaque d’appui, consultez les instructions de la section
Montage sur tambour de ce manuel, page 16.
5e
FIG. 34
3A1346E
21
Modèles de support mural et pièces
Modèles de support mural et pièces
Modèles
Modèles à huile avec un rapport de 3:1
Modèle
24H689
Tambour de 208 litres
(55 gallons) ou caisson
NPT BSPP BSPT de manutention 1040R CE
X
24H690
X
24H691
24H692
X
X
24H693
X
24H694
24H695
X
X
24H696
X
24H697
24H698
24H699
24H700
22
Modèles à huile avec un rapport de 5:1
X
X
X
X
Modèle
Tambour
24H836
Tambour
24H837
Tambour
24H838
Tambour
X
24H839
Tambour
X
24H840
Tambour
X
24H841
Caisson de manutention
24H842
Caisson de manutention
24H843
Caisson de manutention
24H844
Caisson de manutention
X
24H845
Caisson de manutention
X
24H846
Caisson de manutention
X
24H847
Tambour de 208 litres
(55 gallons) ou caisson
NPT BSPP BSPT de manutention 1040R CE
X
Tambour
X
Tambour
X
X
X
X
X
Tambour
Tambour
X
Tambour
X
Tambour
X
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
X
X
X
Caisson de manutention
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
3A1346E
Modèles de support mural et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible pour fluide (2), de la soupape
d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées
dans les pages 44 et 45.
Réf
N° de
pièce
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H859
24H860
24H861
2
24H608
24H609
24H610
24F935
24F936
3
24F937
24H666
24H667
24H668
3A1346E
Description
POMPE, 3:1, Universelle, NPT,
modèles 24H689, 24H692,
24H695, 24H698
POMPE, 3:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H690, 24H693,
24H696, 24H699
POMPE, 3:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H691, 24H694,
24H697, 24H700
POMPE, 5:1, Universelle, NPT,
modèles 24H836, 24H839,
24H842, 24H845
POMPE, 5:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H837, 24H840,
24H843, 24H846
POMPE, 5:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H838, 24H841,
24H844, 24H847
KIT, flexible à huile, 1,8 m (6 pieds),
NPT, modèle 24H695, 24H842,
page 44
KIT, flexible à huile, 1,8 m (6 pieds),
BSPT, modèles 24H697, 24H843,
page 44
KIT, flexible à huile, 1,8 m (6 pieds),
BSPT, modèles 24H697, 24H843,
page 44
KIT, flexible à huile, 1,8 m (6 pieds),
NPT, marqué CE, modèles 24H698,
24H845, page 45
KIT, flexible à huile, 1,8 m (6 pieds),
BSPT, marqué CE, modèles 24H700,
24H847, page 45
KIT, flexible à huile, 1,8 m (6 pieds),
BSPP, marqué CE, modèles 24H699,
24H846, page 45
KIT, flexible d’aspiration, NPT, modèles
24H689, 24H692, 24H836, 24H839
KIT, flexible d’aspiration, BSPP,
modèles 24H690, 24H693,
24H837, 24H840
KIT, flexible d’aspiration, BSPT,
modèles 24H691, 24H694,
24H838, 24H841
KIT, flexible d’aspiration, NPT, modèles
24H695, 24H698, 24H842, 24H845
KIT, flexible d’aspiration, BSPP,
24H696, 24H699, 24H843, 24H846
KIT, flexible d’aspiration, BSPT,
24H697, 24H700, 24H844, 24H847
N° de
pièce
Réf
Qté
4
24F910
7
110223
1
125041
1
24H420
1
8
1
24H419
1
24J378
1
13
24J379
1
Description
Qté
SUPPORT, montage mural
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles marqués CE uniquement :
24H692, 24H698, 24H839, 24H845
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles marqués CE uniquement :
24H693, 24H694, 24H699, 24H700,
24H840, 24H841, 24H846, 24H847
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, NPT, modèles marqués CE
uniquement : 24H692, 24H698,
24H839, 24H845
RÉGULATEUR, pression d’air,
mini, BSPP, modèles marqués CE
uniquement : 24H693, 24H694,
24H699, 24H700, 24H840, 24H841,
24H846, 24H847
KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1,
modèles 24H692 - 24H694 ; 24H698 24H700 (non représenté)
KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1,
modèles 24H24H839 - 24H 841 ;
24H845 - 24H847 (non représenté)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
1
1
1
1
23
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Modèles montés sur caisson de manutention
et pièces
Modèles
Modèles avec un rapport de 3:1
24
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H703
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H704
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H705
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H706
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H707
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H708
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H709
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H710
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H711
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H712
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H713
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H714
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H715
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H716
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H717
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H718
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H719
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H720
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H721
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H722
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H723
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H724
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H701
X
24H702
BSPP
BSPT
24H725
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H726
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H727
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H728
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H729
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H730
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
CE
3A1346E
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Modèle
Enrouleur
NPT
BSPP
BSPT
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
24H731
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H732
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H733
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H734
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H735
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H736
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
CE
24H737
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H738
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H739
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H740
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H741
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H742
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H743
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H744
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H745
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H746
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H747
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H748
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
BSPT
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
CE
Modèles avec un rapport de 5:1
Modèle
Enrouleur
NPT
24H867
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H868
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H869
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H870
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H871
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H872
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H873
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H874
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H875
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H876
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H877
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H878
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H879
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
3A1346E
X
BSPP
X
25
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
26
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
CE
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H882
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H883
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H884
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H885
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H886
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H887
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H888
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H889
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H890
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H880
X
24H881
BSPP
BSPT
24H891
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H892
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H893
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H894
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H895
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H896
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H897
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H898
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H899
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H900
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H901
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H902
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H903
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H904
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H905
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H906
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H907
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H908
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H909
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H910
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H911
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H912
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H913
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H914
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
3A1346E
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible pour fluide (2), de la soupape d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées dans les
pages 46 et 47.
Réf.
N° de
pièce
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24J495
24J496
24J497
2
24J492
24J493
24J494
3A1346E
Description
POMPE, 3:1, Universelle, NPT, modèles
24H701 - 24H704 ; 24H713 - 24H716 ;
24H725 - 24H728 ; 24H737 - 24H740
POMPE, 3:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H705 - 24H708 ;
24H717 - 24H720 ; 24H729 - 24H732 ;
24H741 - 24H744
POMPE, 3:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H709 - 24H712 ;
24H721 - 24H724 ; 24H733 - 24H736 ;
24H745 - 24H748
POMPE, 5:1, Universelle, NPT, modèles
24H867 - 24H870 ; 24H879 - 24H882 ;
24H891 - 24H894 ; 24H903 - 24H906
POMPE, 5:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H871 - 24H874 ;
24H883 - 24H886 ; 24H895 - 24H898 ;
24H907 - 24H910
POMPE, 5:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H875 - 24H878 ;
24H887 - 24H890 ; 24H899 24H902 ; 24H911 - 24H914
KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m
(6 pieds), non marqué CE, modèles
24H701 - 24H704 ; 24H725 - 24H728 ;
24H867 - 24H870 ; 24H891 - 24H894,
page 46
KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m
(6 pieds), non marqué CE, modèles
24H705 - 24H708 ; 24H729 - 24H732 ;
24H871 - 24H874 ; 24H895 - 24H898,
page 46
KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m
(6 pieds), non marqué CE, modèles
24H709 - 24H712 ; 24H733 - 24H736 ;
24H875 - 24H878 ; 24H899 - 24H902,
page 46
KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m
(6 pieds), marqué CE, modèles 24H713 24H716 ; 24H737 - 24H740 ; 24H879 24H882 ; 24H903 - 24H906, page 47
KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m
(6 pieds), marqué CE, modèles 24H717 24H720 ; 24H741 - 24H744 ; 24H883 24H886 ; 24H907 - 24H910, page 47
KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m
(6 pieds), marqué CE, modèles 24H721 24H724 ; 24H745 - 24H748 ; 24H887 234H890 ; 24H911 - 24H914, page 47
Qté
Réf.
1
N° de
pièce
16F885
1
16F962
1
16F963
1
3
24H669
1
24H670
1
24H671
1
24F930
4
24F931
5
24F920
1
110223
7
125041
1
24H420
1
8
24H419
1
10
11
24F932
24F914
Description
TUYAU, métallique, pompe LD,
NPT, modèles 24H701 - 24H704 ;
24H713 - 24H716 ; 24H867 24H870 ; 24H879 - 24H882
TUYAU, métallique, pompe LD,
BSPP, modèles 24H705 - 24H708 ;
24H717 - 24H720 ; 24H871 24H874 ; 243H883 - 24H886
TUYAU, métallique, pompe LD, BSPT,
modèles 24H709 - 24H712 ; 24H721 24H724 ; 24H875 - 24H878 ;
24H887 - 24H890
KIT, flexible d’aspiration, pompe LD,
NPT, modèles 24H725 - 24H728 ;
24H737 - 24H740 ; 24H891 - 24H894 ;
24H903 - 24H906
KIT, flexible d’aspiration, pompe LD,
BSPP, modèles 24H729 - 24H732 ;
24H741 - 24H744 ; 24H895 - 24H898 ;
24H907 - 24H910
KIT, flexible d’aspiration, pompe LD,
BSPT, modèles 24H733 - 24H736 ;
24H745 - 24H748 ; 24H899 - 24H902 ;
24H911 - 24H914
SUPPORT, supérieur, modèles 24H701 24H724, 24H867 - 24H890
SUPPORT, supérieur, modèles 24H725 24H748 ; 24H891 - 24H914
SUPPORT, pompe
VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles
24H713 - 24H716 ; 24H737 - 24H740 ;
24H879 - 24H882 ; 24H903 - 24H906
VANNE, aération, 2 voies, BSP,
modèles 24H717 - 24H724 ;
24H741 - 24H748 ; 24H883 24H890 ; 24H907 - 24H914
RÉGULATEUR, pression d’air, NPT,
mini, modèles 24H713 - 24H716 ;
24H737 - 24H740 ; 234H879 - 24H882 ;
24H903 - 24H906
RÉGULATEUR, pression d’air, BSP,
mini, modèles 24H717 - 24H724 ;
24H741 - 24H748 ; 24H883 - 24H890 ;
24H907 - 24H914
KIT, support, enrouleur LD
RAIL, compteur
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
27
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Réf.
N° de
pièce
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
28
Description
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex,
modèle 24H703 ; 24H715 ; 24H727 ;
24H739 ; 24H869 ; 24H881 ;
24H893 ; 24H905
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex,
modèle 24H701 ; 24H713 ; 24H725 ;
24H737 ; 24H867 ; 24H879 ;
24H891 ; 24H903
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide,
modèle 24H702 ; 24H714 ; 24J726 ;
24H738 ; 24H868 ; 24H880 ;
24H892 ; 24H904
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide,
modèle 24H704 ; 24H716 ; 24H728 ;
24H740 ; 24H870 ; 24H882 ;
24H894 ; 24H906
VANNE, régulée, LDM5,BSPT, ext flex,
modèle 24H709 ; 24H721 ; 24H733 ;
24H745 ; 24H875 ; 24H887 ;
24H899 ; 24H911
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide,
modèle 24H710 ; 24H722 ; 24H734 ;
24G46 ; 24H746 ; 24H888 ;
24H900 ; 24H912
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex,
modèle 24H711 ; 24H723 ; 24H735 ;
24H747 ; 24H877 ; 24H889 ;
24H901 ; 24H913
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide,
modèle 24H712 ; 24H724 ; 24H736 ;
24H748 ; 24H878 ; 24H890 ;
24H902 ; 24H914
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex,
modèle 24H705 ; 24H717 ; 24H729 ;
24H741 ; 24H871 ; 24H883 ;
24H895 ; 24H907
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide,
modèle 24H706 ; 24H718 ; 24H730 ;
24H742 ; 24H872 ; 24H884 ;
24H896 ; 24H908
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex,
modèle 24H707 ; 24H719 ; 24H731 ;
24H743 ; 24H873 ; 24H885 ;
24H897 ; 24H909
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide,
modèle 24H708 ; 24H720 ; 24H732 ;
24H744 ; 24H874 ; 24H886 ;
24H898 ; 24H910
Qté
Réf.
N° de
pièce
24J378
1
13
24J379
1
24H662
1
1
14
24J133
1
24F796
1
Description
Qté
KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1,
modèles 24H713 - 24H724 ;
24H737 - 24H748
KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1,
modèles 24H879 - 24H890 ;
24H903 - 24H914
ENROULEUR, flexible, 12,7 mm (1/2 po.)
x 10,6 m (35 pieds), huile, modèles
24H701- 24H704 ; 24H713 - 24H716 ;
24H725 - 24H728 ; 24H737 - 24H740 ;
24H867 - 24H870 ; 24H879 - 24H882 ;
24H891 - 24H894 ; 24H903 - 24H906
ENROULEUR, flexible, 12,7 mm (1/2 po.)
x 10,6 m (35 pieds), huile, modèles
24H705 - 24H708 ; 24H717 - 24H720 ;
24H729 - 24H732 ; 24H741 - 24H744 ;
24H871 - 24H874 ; 24H883 - 24H886 ;
24H895 - 24H898 ; 24H907 - 24H910
ENROULEUR, flexible, 12,7 mm (1/2 po.)
x 10,6 m (35 pieds), huile, modèles
24H709 - 24H712 ; 24H721 - 24H724 ;
24H733 - 24H736 ; 24H745 - 24H748 ;
24H875 - 24H878 ; 24H887 - 24H890 ;
24H899 - 24H902 ; 24H911 - 24H914
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346E
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
14
1
3
10
11
4
12
5
3A1346E
29
Modèles montés sur tambour et pièces
Modèles montés sur tambour et pièces
Modèles à huile
Modèles à huile avec un rapport de 3:1
30
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
24H800
X
LDM5
Rigide
24H801
X
LDP5
Flex
24H802
X
LDP5
Rigide
Modèle
NPT
24H799
BSPP
BSPT
24H803
X
LDM5
Flex
24H804
X
LDM5
Rigide
24H805
X
LDP5
Flex
24H806
X
LDP5
Rigide
24H807
X
LDM5
Flex
24H808
X
LDM5
Rigide
24H809
X
LDP5
Flex
24H810
X
LDP5
Rigide
CE
24H811
X
LDM5
Flex
X
24H812
X
LDM5
Rigide
X
24H813
X
LDP5
Flex
X
24H814
X
LDP5
Rigide
X
24H815
X
LDM5
Flex
X
24H816
X
LDM5
Rigide
X
24H817
X
LDP5
Flex
X
24H818
X
LDP5
Rigide
X
24H819
X
LDM5
Flex
X
24H820
X
LDM5
Rigide
X
24H821
X
LDP5
Flex
X
24H822
X
LDP5
Rigide
X
3A1346E
Modèles montés sur tambour et pièces
Modèles à huile avec un rapport de 5:1
3A1346E
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
24H965
X
LDM5
Rigide
24H966
X
LDP5
Flex
24H967
X
LDP5
Rigide
Modèle
NPT
24H964
BSPP
BSPT
24H968
X
LDM5
Flex
24H969
X
LDM5
Rigide
24H970
X
LDP5
Flex
24H971
X
LDP5
Rigide
24H972
X
LDM5
Flex
24H973
X
LDM5
Rigide
24H974
X
LDP5
Flex
24H975
X
LDP5
Rigide
CE
24H976
X
LDM5
Flex
X
24H977
X
LDM5
Rigide
X
24H978
X
LDP5
Flex
X
24H979
X
LDP5
Rigide
X
24H980
X
LDM5
Flex
X
24H981
X
LDM5
Rigide
X
24H982
X
LDP5
Flex
X
24H983
X
LDP5
Rigide
X
24H984
X
LDM5
Flex
X
24H985
X
LDM5
Rigide
X
24H986
X
LDP5
Flex
X
24H987
X
LDP5
Rigide
X
31
Modèles montés sur tambour et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible pour fluide (2), de la soupape d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées dans les
pages 44 et 45.
3:1 à huile non marqué CE : 24H799 - 24H810
3:1 à huile marqué CE : 24H811 - 24H822
Réf
N° de
pièce
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H859
24H860
24H861
2
24H608
24H609
24H610
32
Description
POMPE, 3:1, Universelle, NPT,
modèles 24H799 - 24H7802 ;
24H811 - 24H814
POMPE, 3:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H803 - 24H806 ;
24H815 - 24H818
POMPE, 3:1, Universelle BSPT,
modèles 24H807 - 24H810 ;
24H819 - 24H822
POMPE, 5:1, Universelle, NPT,
modèle 24H964 - 24H967 ;
24H976 - 24H979
POMPE, 5:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H9 ; 24H968 - 24H971 ;
24H980 - 24H983
POMPE, 5:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H972 - 24H975 ;
24H984 - 24H987
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m
(6 pieds), non marqué CE, modèles
24H799 - 24H802 ; 24H964 24H967, page 44
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m
(6 pieds), non marqué CE, modèles
24H807 - 24H810 ; 24H972 24H975, page 44
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m
(6 pieds), non marqué CE, modèles
24H803 - 24H806 ; 24H968 24H971, page 44
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m
(6 pieds), marqué CE, modèles
24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979, page 45
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m
(6 pieds), marqué CE, modèles
24H819 - 24H822 ; 24H984 24H987, page 45
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m
(6 pieds), marqué CE, modèles
24H815 - 24H818 ; 24H980 24H983, page 45
5:1 à huile non marqué CE : 24H964 - 24H975
5:1 à huile marqué CE : 24H976 - 24H987
Qté
Réf
1
1
3
1
1
1
7
1
1
8
1
N° de
pièce
Description
Qté
TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles
24H799 - 24H802, 24H811 16F878
24H814 ; 24H964 - 24H967 ;
24H976 - 24H979
TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles
24H803 - 24H806 ; 24H815 24F948
24H818 ; 24H968 - 24H971 ;
24H980 - 24H983
TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles
24H807 - 24H810 ; 24H819 24F949
24H822 ; 24H972 - 24H975 ;
24H984 - 24H987
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
110223 modèles 24H811 - 24H814 ;
24H976 - 24H979
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
125041 modèles 24H815 - 24H822 ;
24H980 - 24H987
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
24H420 NPT, modèles 24H811 - 24H814 ;
24H976 - 24H979
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
24H419 BSPP, modèles 24H815 - 24H822 ;
24H980 - 24H987
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346E
Modèles montés sur tambour et pièces
Réf
N° de
pièce
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
24J378
13
24J379
3A1346E
Description
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
flex, modèles 24H801 ; 24H813 ;
24H966 ; 24H978
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
flex, modèles 24H799 ; 24H811 ;
24H964 ; 24H976
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext
rigide, modèles 24H800 ; 24H812 ;
24H965 ; 24H977
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext
rigide, modèles 24H802 ; 24H814 ;
24H967 ; 24H979
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext
flex, modèles 24H807 ; 24H819 ;
24H972 ; 24H984
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H808 ; 24H820 ;
24H973 ; 24H985
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
flex, modèles 24H809 ; 24H821 ;
24H974 ; 24H986
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext
rigide, modèles 24H810 ; 24H822 ;
24H975 ; 24H987
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext
flex, modèles 24H803 ; 24H815 ;
24H968 ; 24H980
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H804 ; 24H816 ;
24H969 ; 24H981
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
flex, modèles 24H805 ; 24H817 ;
24H970 ; 24H982
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext
rigide, modèles 24H806 ; 24H818 ;
24H971 ; 24H983
KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles
24H811 - 24H822 (non représenté)
KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles
24H8 ; 24H976 - 24H987
(non représenté)
Qté
1
1
2
12
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
33
Modèles montés sur tambour et pièces
Modèles à graisse
Modèles à graisse, 50:1, 15,8 kg (35 livres)
Modèle
NPT
24J030
X
24J031
BSPP
CE
X
24J032
24J033
BSPT
24J034
X
X
24J035
X
X
Les pièces du kit de flexible pour fluide (2), de la soupape
d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées
dans les pages 44 et 45.
15,8 kg (35 livres) non marqué CE : 24J030 - 24J032
15,8 kg (35 livres) marqué CE : 24J033 - 24J035
X
X
Pièces
X
55 kg (120 livres) non marqué CE : 24J036 - 24J038
55 kg (120 livres) marqué CE : 24J039 - 24J041
181 kg (400 livres) non marqué CE : 24J042 - 24J044
181 kg (400 livres) marqué CE : 24J045 - 24J047
Modèles à graisse, 50:1, 55 kg (120 livres)
Modèle
NPT
24J036
X
24J037
BSPP
CE
Réf
X
24G601
X
X
24J040
24G602
X
X
24J041
X
X
24G603
X
Modèles à graisse, 50:1, 181 kg (400 livres)
Modèle
NPT
24J042
X
24J043
BSPP
24J046
24J047
BSPT
24G604
CE
1
24G605
X
24J044
24J045
N° de
pièce
24G600
24J038
24J039
BSPT
X
X
24G606
X
X
X
X
24G607
X
24G608
34
Description
Qté
POMPE, 50:1, NPT, 15,8 kg
(35 livres), modèles 24J030 ; 24J033
POMPE, 50:1, BSPP, 15,8 kg
(35 livres), modèles 24J031 ; 24J034
POMPE, 50:1, BSPT, 15,8 kg
(35 livres), modèles 24J032 ; 24J035
POMPE, 50:1, NPT,
55 kg (120 livres), modèles
24J036, 24J039
POMPE, 50:1, BSPP,
55 kg (120 livres), modèles
24J037, 24J040
POMPE, 50:1, BSPT,
55 kg (120 livres), modèles
24J0038 ; 24J041
POMPE, 50:1 NPS,
181 kg (400 livres), modèles
24J042 ; 24J045
POMPE, 50:1 BSPP,
181 kg (400 livres),
modèles 24J043 ; 24J046
POMPE, 50:1 BSPT,
181 kg (400 livres),
modèles 24J044 ; 24J047
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346E
Modèles montés sur tambour et pièces
Réf
2
7
8
12
13
15
N° de
pièce
Description
KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m
24H862 (6 pieds), modèles 24J030 ;
24J036 ; 24J042, page 44
KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m
24H863 (6 pieds), modèles 24J032 ;
24J038 ; 24J044, page 44
KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m
24H864 (6 pieds), modèles 24J031 ;
24J037 ; 24J043, page 44
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m
24H672 (6 pieds), NPT, modèles 24J033 ;
24J039 ; 24J045, page 45
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m
24H673 (6 pieds), BSPT, modèles 24J035 ;
24J041 ; 24J047, page 45
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m
24H674 (6 pieds), BSPP, modèles 24J034 ;
24J040 ; 24J046, page 45
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
110223
modèle 24J033 ; 24J039 ; 24J045
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
125041 modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ;
24J041 ; 24J046 ; 24J047
RÉGULATEUR, pression d’air,
24H420 mini, NPT, modèles 24J033 ;
24J039 ; 24J045
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
24H419 BSPP, modèles 24J034 ; 24J035 ;
24J040 ; 24J041 ; 24J046 ; 24J047
VANNE, graisse, 1/4-18, NPT,
avec adaptateur, modèles 24J030 ;
242056
24J033 ; 24J036 ; 24J039 ;
24J042 ; 24J045
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP,
avec adaptateur, modèles
24H404
24J031 ; 24J034 ; 24J037 ;
24J040 ; 24J043 ; 24J046
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT,
avec adaptateur, modèles
24H400
24J032 ; 24J035 ; 24J038 ;
24J041 ; 24J044 ; 24J047
KIT, accessoire, CE, 50:1
(non représenté) 24J033 ; 24J034 :
24J377
24J035 ; 24J039 ; 24J040 ; 24J041 ;
24J045 : 24J046 ; 24J047
PLAQUE, appui, 15,8 kg (35 livres),
24F901
modèles 24J030 - 24J035
PLAQUE, appui, 55 kg (120 livres),
24F902
modèles 24J036 - 24J041
PLAQUE, appui, 181 kg (400 livres),
24F903
modèles 24J0042 - 24J047
3A1346E
Qté
N° de
pièce
Réf
Description
Qté
CAPOT, tambour, 15,8 kg (35 livres),
modèles 24J030 - 24J035
CAPOT, tambour, 55 kg (120 livres),
24F905
modèles 24J036 - 24J041
CAPOT, tambour, 181 kg
24F906 (400 livres), modèles
24J042 - 24J047
PIVOT, Z, 1/4-18, NPT, modèles
202577 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ; 24J039 ;
24J042 ; 24J045
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPT, modèles
24G614 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ; 24J041 ;
24J044 ; 24J047
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPP, modèles
24H615 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ; 24J040 ;
24J043 ; 24J046
24F904
1
16
1
1
17
1
1
1
1
1
1
1
1
12
1
1
1
1
1
17
1
16
1
1
1
1
15
1
1
35
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile
Modèles à huile avec un rapport de 3:1
36
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
X
X
LDM5
Rigide
24H752
X
X
LDP5
Flex
24H753
X
X
LDP5
Rigide
24H754
X
X
LDM5
Flex
24H755
X
X
LDM5
Rigide
24H756
X
X
LDP5
Flex
24H757
X
X
LDP5
Rigide
24H758
X
X
LDM5
Flex
24H759
X
X
LDM5
Rigide
24H760
X
X
LDP5
Flex
24H761
X
X
LDP5
Rigide
24H762
X
X
LDM5
Flex
X
24H763
X
X
LDM5
Rigide
X
24H764
X
X
LDP5
Flex
X
24H765
X
X
LDP5
Rigide
X
24H766
X
X
LDM5
Flex
X
24H767
X
X
LDM5
Rigide
X
24H768
X
X
LDP5
Flex
X
24H769
X
X
LDP5
Rigide
X
24H770
X
X
LDM5
Flex
X
24H771
X
X
LDM5
Rigide
X
24H772
X
X
LDP5
Flex
X
24H773
X
X
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H750
X
24H751
BSPP
BSPT
24H774
X
LDM5
Flex
24H775
X
LDM5
Rigide
24H776
X
LDP5
Flex
24H777
X
LDP5
Rigide
24H778
X
LDM5
Flex
24H779
X
LDM5
Rigide
24H780
X
LDP5
Flex
CE
3A1346E
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèle
Enrouleur
NPT
BSPP
24H781
BSPT
X
Vanne
Extension
de la vanne
LDP5
Rigide
24H782
X
LDM5
Flex
24H783
X
LDM5
Rigide
24H784
X
LDP5
Flex
24H785
X
LDP5
Rigide
CE
24H786
X
LDM5
Flex
X
24H787
X
LDM5
Rigide
X
24H788
X
LDP5
Flex
X
24H789
X
LDP5
Rigide
X
24H790
X
LDM5
Flex
X
24H791
X
LDM5
Rigide
X
24H792
X
LDP5
Flex
X
24H793
X
LDP5
Rigide
X
24H794
X
LDM5
Flex
X
24H795
X
LDM5
Rigide
X
24H796
X
LDP5
Flex
X
24H797
X
LDP5
Rigide
X
BSPT
Vanne
Extension
de la vanne
CE
Modèles à huile avec un rapport de 5:1
3A1346E
Modèle
Enrouleur
NPT
BSPP
24H915
X
X
LDM5
Flex
24H916
X
X
LDM5
Rigide
24H917
X
X
LDP5
Flex
24H918
X
X
LDP5
Rigide
24H919
X
X
LDM5
Flex
24H920
X
X
LDM5
Rigide
24H921
X
X
LDP5
Flex
24H922
X
X
LDP5
Rigide
24H923
X
X
LDM5
Flex
24H924
X
X
LDM5
Rigide
24H925
X
X
LDP5
Flex
24H926
X
X
LDP5
Rigide
24H927
X
X
LDM5
Flex
X
24H928
X
X
LDM5
Rigide
X
37
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
38
Vanne
Extension
de la vanne
CE
X
LDP5
Flex
X
X
LDP5
Rigide
X
X
LDM5
Flex
X
X
X
LDM5
Rigide
X
24H933
X
X
LDP5
Flex
X
24H934
X
X
LDP5
Rigide
X
24H935
X
X
LDM5
Flex
X
24H936
X
X
LDM5
Rigide
X
24H937
X
X
LDP5
Flex
X
24H938
X
X
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H929
X
24H930
X
24H931
X
24H932
BSPP
BSPT
24H940
X
LDM5
Flex
24H941
X
LDM5
Rigide
24H942
X
LDP5
Flex
24H943
X
LDP5
Rigide
24H944
X
LDM5
Flex
24H945
X
LDM5
Rigide
24H946
X
LDP5
Flex
24H947
X
LDP5
Rigide
24H948
X
LDM5
Flex
24H949
X
LDM5
Rigide
24H950
X
LDP5
Flex
24H951
X
LDP5
Rigide
24H952
X
LDM5
Flex
X
24H953
X
LDM5
Rigide
X
24H954
X
LDP5
Flex
X
24H955
X
LDP5
Rigide
X
24H956
X
LDM5
Flex
X
24H957
X
LDM5
Rigide
X
24H958
X
LDP5
Flex
X
24H959
X
LDP5
Rigide
X
24H960
X
LDM5
Flex
X
24H961
X
LDM5
Rigide
X
24H962
X
LDP5
Flex
X
24H963
X
LDP5
Rigide
X
3A1346E
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible pour fluide (2), de la soupape d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées dans les
pages 45 et 45.
Chariot, compteur et enrouleur
Chariot et compteur uniquement
Modèles à huile, rapport de 3:1, non marqué CE,
24H750 - 24H761
Modèles à huile, rapport de 5:1, non marqué CE,
24H915 - 24H926
Modèles à huile, rapport de 3:1, marqué CE,
24H762 - 24H773
Modèles à huile, rapport de 5:1, non marqué CE,
24H927 - 24H938
Modèles à huile, rapport de 3:1, non marqué CE,
24H774 - 24H785
Modèles à huile, rapport de 5:1, non marqué CE,
24H940 - 24H951
Réf
N° de
pièce
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H608
24H609
24H610
24H833
2
24H834
24H835
24H859
24H860
3A1346E
Description
POMPE, 3:1, Universelle, NPT, modèles
24H750 - 24H753 ; 24H762 - 24H765 ;
24H774 - 24H777 ; 24H786 - 24H789
POMPE, 3:1, Universelle, BSPP, modèles
24H754 - 24H757 ; 24H766 - 24H769 ;
24H778 - 24H81 ; 24H790 - 24H793
POMPE, 3:1, Universelle, BSPT, modèles
24F758 - 24H761 ; 24H770 - 24H773 ;
24F782 - 24H7785 ; 24F794 - 24F797
POMPE, 5:1, Universelle, NPT, modèle
24H915 - 24H918 ; 24H927 - 24H930 ;
24H940 - 24H943 ; 24H952 - 24H955
POMPE, 5:1, Universelle, BSPP, modèles
24H919 - 24H922 ; 24H931 -24H934 ;
24H944 -24H947 ; 24H956 -24H959
POMPE, 5:1, Universelle, BSPT, modèles
24F923 - 24H926 ; 24H935 - 24H938 ;
24H948 - 24H951 ; 24H960 - 24H963
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m (6 pieds),
NPT, marqué CE, modèles 24H762 24H765 ; 24H927 - 24H930, page 45
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m (6 pieds),
BSPT, marqué CE, modèles 24H770 24H773 ; 24H935 - 24H938, page 45
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m (6 pieds),
BSPP, CE, modèles 24H766 - 24H769 ;
24H931 - 24H934, page 45
KIT, flexible, 5 m (15 pieds), fluide, NPT,
modèles 24H786 - 24H789, 24H952 24H955, CE, page 45
KIT, flexible, 5 m (15 pieds), fluide, BSPT,
modèles 24H794 - 24H797 ; 24H960 24H963, CE, page 45
KIT, flexible, 5 m (15 pieds), fluide, BSPP,
modèles 24H790 - 24H793 ; 24H956 24H959, CE, page 45
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m (6 pieds), non
marqué CE, modèles 24H750 - 24H753 ;
24H915 - 24H918, page 44
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m (6 pieds),
non marqué CE, modèles 24H758 24H761 ; 24H923 - 24H926, page 44
Modèles à huile, rapport de 3:1, marqué CE,
24H786 - 24H797
Modèles à huile, rapport de 5:1, non marqué CE,
24H952 - 24H963
Qté
Réf
N° de
pièce
24H861
1
24H865
1
2
(suite)
1
24H866
1
24J095
1
16F886
1
1
3
16F950
1
16F951
1
5
1
24F915
110223
7
1
125041
1
24H420
1
8
24H419
1
Description
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m (6 pieds),
non marqué CE, modèles 24H754 24H757 ; 24H919 - 24H922, page 44
KIT, fluide, huile, NPT, 5 m (15 pieds),
non marqué CE, modèles 24H774 24H777 ; 24H940 - 24H943, page 44
KIT, fluide, huile, BSPT, 5 m (15 pieds),
non marqué CE, modèles 24H782 24H785 ; 24H948 - 24H951, page 44
KIT, fluide, huile, BSPP, 5 m (15 pieds),
non marqué CE, modèles 24H778 24H781 ; 24H944 - 24H947, page 44
TUYAU, métallique, pompe LD, modèles
24H750 - 24H753 ; 24H915 - 24H918 ;
24H762 - 24H765 ; 24H774 - 24H777 ;
24H7786 - 24H789 ; 24H927 - 24H930 ;
24H940 - 24H943 ; 24H952 - 24H955
TUYAU, métallique, pompe LD, modèles
24H754 - 24H757 ; 24H919 - 24H922 ;
24H766 - 24H769 ; 24H778 - 24H781 ;
24H790- 24H793 ; 24H931 - 24H934 ;
24H944 - 24H947 ; 24H956 - 24H959
TUYAU, métallique, pompe LD, modèles
24H758 - 24H761 ; 24H923 - 24H926 ;
24H770 - 24H773 ; 24H782 - 24H785 ;
24H794 - 24H797 ; 24H935 -24H938 ;
24H948 - 24H951 ; 24H960 - 24H963
CHARIOT
VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles
24H762 - 24H765 ; 24H786 - 24H789 ;
24H927 - 24H930 ; 24H952 - 245H955
VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles
24H766 - 24H773 ; 24H790 - 24H797 ;
24H931 - 24H938 ; 24H956 - 24H963
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ; 24H952 24H955
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
BSPP, modèles 24H766 - 24H773 ;
24H790- 24H79724H931 - 24H938 ;
24H956 - 24H963
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
39
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Réf
N° de
pièce
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
40
Description
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex,
modèles 24H752, 24H788, 24H917,
24H764, 24H929, 24H776, 24H942,
24H954
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex,
modèles 24H750, 24H915, 24H762,
24H786, 24H927, 24H774, 24H940,
24H952
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide,
modèles 24H751, 24H916, 24H763,
24H787, 24H928, 24H775, 24H941,
24H953
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide,
modèles 24H753, 24H789, 24H917,
24H765, 24H930, 24H777,24H943,
24H955
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex,
modèles 24H758, 24F794, 24H923,
24F770, 24H935, 24H782, 24H948,
24H960
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H759, 24H795, 24H924,
24H771, 24H936, 24H783, 24H949,
24H961
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex,
modèles 24H760, 24H925, 24H772,
24H796, 24H937, 24H784, 24H950,
224H962
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H761, 24H797, 24H926,
24H773, 24H938, 24H785, 24H951,
24H963
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex,
modèles 24H754, 24H790, 24H919,
24H766, 24H931, 24H778, 24H944,
24H956
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H755, 24H791, 24H920,
24H767, 24H932, 24H779,
24H945,24H957
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex,
modèles 24H756, 24H792, 24H921,
24H768, 24H933, 24H780, 24H946,
24H958
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H757, 24H793, 24H922,
24H769, 24H934, 24H781, 24H947,
24H959
Qté
Réf
N° de
pièce
24J378
1
13
24J379
1
1
1
24F796
14
24H662
24J133
Description
Qté
KIT, accessoire, marqué CE, 3:1, modèles
24H762 - 24H773 ; 24H927 - 24H938
KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles
24H879 - 24H890 ; 24H952 - 24H963
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m
(35 pieds), huile, modèles 24H758 24H761 ; 24H923 - 24H926 ; 24H770 24H773 ; 24H935 - 24H938
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m
(35 pieds), huile, modèles 24H750 24H753 ; 24H915 - 24H918 ; 24H76224H765 ; 24H9927- 24H930
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m
(35 pieds), huile, modèles 24H754 24H757 ; 24H919 - 24H922 ; 24H766 24H769 ; 24H931 - 24H934
1
1
1
1
1
1
12
1
1
14
1
1
3
1
1
1
5
1
3A1346E
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Modèles à graisse
Modèles à graisse, 50:1, 55 kg (120 livres)
Modèle
Enrouleur
24J048
NPT
BSPP
BSPT
CE
X
24J049
X
24J050
X
24J051
X
24J052
X
X
24J053
X
X
24J060
X
24J061
X
24J062
X
24J063
X
24J064
X
24J065
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BSPT
CE
Modèles à graisse, 50:1, 181 kg (400 livres)
Modèle
Enrouleur
24J054
NPT
BSPP
X
24J055
X
24J056
X
24J057
X
24J058
X
X
24J059
24J066
X
X
X
X
24J067
X
24J068
X
24J069
X
24J070
X
24J071
X
3A1346E
X
X
X
X
X
X
X
X
41
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible pour fluide (2), de la soupape d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées dans les
pages 44 et 46.
Chariot, vanne régulée uniquement
Chariot, enrouleur, vanne régulée uniquement
55 kg (120 livres), à graisse, non marqué CE,
24J048 - 24J050
180 kg (400 livres), à graisse, non marqué CE,
24J054 - 24J056
55 kg (120 livres), à graisse, non marqué CE,
24J060 - 24J062
180 kg (400 livres), à graisse, non marqué CE,
24J066 - 24J068
55 kg (120 livres), à graisse, marqué CE,
24J051 - 24J053
180 kg (400 livres), à graisse, marqué CE,
24J057 - 24J059
55 kg (120 livres), à graisse, marqué CE,
24J063 - 24J065
180 kg (400 livres), à graisse, marqué CE,
24J069 - 24J071
Réf
N° de
pièce
24G603
24G604
1
24G605
24G606
24G607
24G608
24H862
24H863
24H864
2
24H672
24H673
24H674
24J501
24J502
24J503
42
Description
POMPE, 50:1, NPT, 55 kg
(120 livres), modèles 24J048,
24J051, 24J060, 24J063
POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg
(120 livres), modèles 24J049,
24J052, 24J061, 24J064
POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg
(120 livres), modèles 24J050,
24J053, 24J062, 24J065
POMPE, 50:1 NPS, 180 kg (400 livres),
modèle 24J054, 24J057, 24J066, 24J069
POMPE, 50:1 BSPP, 180 kg (400 livres),
modèle 24J055, 24J058, 24J067, 24J070
POMPE, 50:1 BSPT, 180 kg
(400 livres), modèle 24J056, 24J059,
24H068, 24J071
KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m
(6 pieds), modèles 24J048, 24J054,
24J060, page 44
KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m (6 pieds),
modèles 24J050, 24J056, 24J062,
page 44
KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m (6 pieds),
modèles 24J049, 24J055, 24J061,
page 44
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m
(6 pieds), NPT, modèle 24J051, 24J057,
24J063, 24J069, page 45
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m
(6 pieds), BSPT, modèle 24J053. 24J059,
24J065, 24J071, page 45
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m
(6 pieds), BSPP, modèle 24J052, 24J058,
24J064, 24J070, page 45
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m
(6 pieds), NPT, modèle 24J066, page 46
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m
(6 pieds), BSPP, modèle 24J067, page 46
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m
(6 pieds), BSPT, modèle 24J068, page 46
Qté
1
Réf
N° de
pièce
5
24H422
24F915
110223
1
7
125041
1
1
24H420
8
24H419
1
242056
1
1
12
24H404
1
24H400
1
1
13
1
24J377
24H663
1
1
14
24J134
1
1
24F797
Description
Qté
CHARIOT, 55 kg (120 livres)
CHARIOT, 180 kg (400 livres)
VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèle
24J051, 24J057, 24J063, 24J069
VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles
24J052, 24J053, 24J058, 24J059,
24J064, 24J065, 24J070, 24J071
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèle 24J051, 24J057, 24J063, 24J069
RÉGULATEUR, pression d’air, mini,
BSPP, modèle 24J052, 24J053, 24J058,
24J059, 24J064, 24J065, 24J070, 24J071
VANNE, graisse, 1/4-18, NPT, avec
adaptateur, modèles 24J408, 24J051,
24J054, 24J057, 24J060, 24J063,
24J066, 24J069
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP, avec
adaptateur, modèles 24J049, 24J052,
24J055, 24J058, 24J061, 24J064,
24J067, 24J070
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT, avec
adaptateur, modèles 24J050, 24J053,
24J056, 24J059, 24J062, 24J065,
24J068, 24J071
KIT, accessoire, CE, 50:1
(non représenté), modèles
24J051 - 24J053, 24J057 - 24J059 ;
24J063 - 24J071
ENROULEUR, flexible,
6,35 mm x 10,6 m (1/4 po. x 35 pieds),
modèles 24J060, 24J063, 24J066,
24J069
ENROULEUR, flexible,
6,35 mm x 10,6 m (1/4 po. x 35 pieds),
modèles 24J061, 24J064, 24J067,
24J070
ENROULEUR, flexible,
6,35 mm x 10,6 m (1/4 po. x 35 pieds),
modèles 24J062, 24J065, 24J068,
24J071
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346E
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Réf
N° de
pièce
24F902
15
24F903
24F905
16
24F906
202577
17
24G614
24H615
Description
Qté
PLAQUE, appui, 55 kg (120 livres),
modèles 24J048 - 24J053 ; 24J060 24J062 ; 24J063 - 24J065
PLAQUE, appui, 180 kg (400 livres),
modèles 24J054 - 24J059 ; 24J066 24J068 ; 24J069 - 24J071
PLAQUE, appui, 55 kg (120 livres),
modèles 24J048 - 24J053 ;
24J060 - 24J062 ; 24J063 - 24J065
CAPOT, tambour, 180 kg (400 livres),
24J054 - 24J059 ; 24J066 - 24J068 ;
24J069 - 24J071
PIVOT, Z, 1/4-18, NPT, modèle 24J048,
24J051, 24J054, 24J057, 24J060,
24J063, 24J066, 24J069
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPT, modèle 24J050,
24J053, 24J056, 24J059, 24J062,
24J065, 24J068, 24J071
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPP, 24J049, 24J052,
24J055, 24J058, 24J061, 24J064,
24J067, 24J070
1
1
1
1
1
1
12
17
14
5
1
16
15
3A1346E
43
Pièces pour le kit de flexible pour fluide (2)
Pièces pour le kit de flexible pour fluide (2)
NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m (6 pieds) ou de 5 m (15 pieds), sans enrouleur de flexible,
non marqué CE
2b
2c
2a
2d
Modèles à huile
24H859 - NPT, 1,8 m (6 pieds)
24H866 - BSPT, 5 m (15 pieds)
Modèles : 24H695, 24H750 - 24H753, 24H799 - 24H802, 24H842,
24H915 - 24H918, 24H964- 24H967
Réf
Description
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm (1/2 po.)
BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 5 m
(15 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
Réf
Description
2a
2b
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm
(3/8 po) X 1,8 m (6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 1,8 m
(6 pieds), huile
RACCORD, tournant
2c
2d
Modèles : 24H782 - 24H785, 24H948 - 24H951
Qté
2c
1
2d
1
24H860 - BSPT, 1,8 m (6 pieds)
Modèles : 24H697, 24H758 - 24H761, 24H807 - 24H810, 24H843,
24H923 - 24H926, 24H972 - 24H975
Réf
Description
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm (1/2 po.)
BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 1,8 m
(6 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
2b
2c
2d
2b
1
1
Qté
Réf
Description
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 5 m
(15 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
2b
1
2c
1
2d
1
Modèles à graisse
24H862 - NPT
Description
Réf
Description
2a
2b
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm (1/2 po.)
BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 1,8 m
(6 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
RACCORD, tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m
(6 pieds), graisse
RACCORD, tournant
2d
Qté
1
2c
1
2d
1
1
24H865 - BSPT, 5 m (15 pieds)
Description
2a
2b
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 5 m
(15 pieds), huile
RACCORD, tournant
2c
2d
Qté
1
1
1
1
Qté
1
1
Réf
Description
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m
(6 pieds), graisse
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
2b
2c
2d
1
1
Qté
1
1
1
1
Modèles : 24J031, 24J038, 24J044, 24J050, 24J056
Qté
1
1
1
1
24H864 - BSPP
Modèles : 24J031, 24J037, 24J043, 24J049, 24J055
Réf
Description
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m
(6 pieds), graisse
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
2b
2c
2d
44
1
24H863 - BSPT
Modèles : 24H774 - 24H777, 24H940 - 24H943
Réf
1
Modèles : 24J030, 24J036, 24J042, 24J048, 24J054
Réf
2c
1
Modèles : 24H778 - 24H781, 24H944 - 24H947
Modèles : 24H696, 24H754 - 24H757, 24H803 - 24H806, 24H842,
24H919 - 24H922, 24H968 - 24H971
2b
1
24J095 - BSPP, 5 m (15 pieds)
1
24H861 - 1,8 m (6 pieds)
Qté
Qté
1
1
1
1
3A1346E
Pièces pour le kit de flexible pour fluide (2)
NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m (6 pieds) ou 5 m (15 pieds), sans enrouleur de flexible, marqué
CE (les pièces 7 et 8 ne sont montrées que pour référence)
7
2d
2c
2a
8
2e
2b
24H834 - BSPT, 5 m (15 pieds)
Modèles à huile
Modèles : 24H794 - 24H797, 24H960 - 24H963
24H608 - NPT, 1,8 m (6 pieds)
Modèles : 24H698, 24H762 - 24H765, 24H811 -24H814, 24H845,
24H927 - 24H930, 24H976 - 24H979
Réf
Description
2a
2b
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 1,8 m
(6 pieds), huile
RACCORD, tournant
RACCORD, mamelon, court
2c
2d
2e
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm (1/2 po.)
BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 1,8 m
(6 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 5 m
(15 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
2b
1
1
2c
1
1
2
Modèles : 24H700, 24H770 - 24H773, 24H819 - 24H822, 24H847,
24H935 - 24H938, 24H984- 24H987
Description
Description
2a
Qté
24H609 - BSPT, 1,8 m (6 pieds)
Réf
Réf
Qté
2d
2e
Réf
Description
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 5 m
(15 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
Modèles : 24J033, 24J039, 24J045, 24J051, 24J057, 24J063
Réf
Description
2a
2b
RACCORD, tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m
(6 pieds), graisse
RACCORD, tournant
RACCORD, mamelon, court
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 1,8 m
(6 pieds), huile
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
Qté
1
1
1
1
2
24H833 - NPT, 5 m (15 pieds)
Modèles : 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955
Réf
Description
2a
2b
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 12,7 mm (1/2 po) X 5 m
(15 pieds), huile
RACCORD, tournant
RACCORD, mamelon, court
2c
2d
2e
2c
2d
2e
1
1
2
1
1
1
1
2
Qté
1
1
1
1
2
Modèles : 24J035, 24J041, 24J047, 24J053, 24J059, 24J065
Réf
Description
2a
2b
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m
(6 pieds), graisse
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
2c
2d
2e
Qté
1
1
1
1
2
24H674 - BSPP
Modèles : 24J034, 24J040, 24J046, 24J05, 24J058, 24J064
Réf
Description
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m
(6 pieds), graisse
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm (1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
3A1346E
Qté
24H673 - BSPT
Qté
1
1
1
2
24H672 - NPT
Modèles : 24H699, 24H766 - 27H769, 24H815 - 24H818, 24H846,
24H931 - 24H934, 24H980 - 24H983
Description
1
Modèles à graisse
24H610 - BSPP, 1,8 m (6 pieds)
Réf
1
Modèles : 24H790 -24H793, 24H956 - 24H959
1
1
2
1
24H835 - BSPP, 5 m (15 pieds)
1
1
Qté
Qté
1
1
1
1
2
45
Pièces pour le kit de flexible pour fluide (2)
NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m (6 pieds), avec enrouleur de flexible, non marqué CE
2d
2c
2a
2b
Modèles à huile
Modèles à graisse
24J495 - NPT
24J501 - NPT
Modèle : 24J066
Modèles : 24H701 - 24H704, 24H725 - 24H728, 24H867 - 24H870,
24H891 - 24H894
Réf
Description
Réf
Description
Qté
2a
2b
2a
2c
RACCORD, tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 12,7 mm (1/2 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour l’huile, NPT
RACCORD, raccord, adaptateur
1
1
2c
1
2d
RACCORD, tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour la graisse, NPT
RACCORD, tournant
1
24J502 - BSPP
2b
2d
Qté
1
1
1
1
Modèle : 24J067
24J496 - BSPP
Modèles : 24H705 - 24H708, 24H729 - 24H732, 24H871 - 24H874,
24H895 - 24H898
Réf
Description
2a
Réf
Description
2b
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 12,7 mm (1/2 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour l’huile, BSPP
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour la graisse, BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
2c
2b
2d
Qté
1
1
2c
2d
1
1
Réf
Description
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour la graisse, BSPT
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
2b
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm (3/8 po.)
BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 12,7 mm (1/2 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour l’huile, BSPT
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
2c
2b
2d
46
1
1
1
Modèle : 24J068
Modèles : 24H709 - 24H712, 24H733 - 24H736, 24H875 - 24H878,
24H899 - 24H902
Description
1
24J503 - BSPT
24J497 - BSPT
Réf
Qté
Qté
1
2c
1
2d
Qté
1
1
1
1
1
1
3A1346E
Pièces pour le kit de flexible pour fluide (2)
NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m (6 pieds), avec enrouleur de flexible, marqué CE (les pièces 7 et 8 ne sont
montrées que pour référence)
8
7
2d
2c
2e
2a
2b
Modèles à huile
Modèles à graisse
24J492 - NPT
24J498 - NPT
Modèles : 24H713 - 24H716, 24H737 - 24H740, 24H879 - 24H882,
24H903 - 24H906
Modèle : 24J069
Réf
Description
2a
2b
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 12,7 mm (1/2 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour l’huile, npt
RACCORD, tournant
RACCORD, mamelon, court
2c
2d
2e
Qté
1
1
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 12,7 mm (1/2 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour l’huile, BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
1
2
2a
RACCORD, 12,7 mm (1/2 po.) BSPT à 12,7 mm
(1/2 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 12,7 mm (1/2 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour l’huile, BSPT
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
3A1346E
1
1
1
1
2
Modèle : 24J070
Qté
Réf
Description
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), AIR/EAU
FLEXIBLE, 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour la graisse, BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
1
2b
1
2c
1
2d
1
2e
2
Qté
1
1
1
1
2
24J500 - BSPT
Modèle : 24J071
Modèles : 24H721 - 24H724, 24H745 - 24H748, 24H887 - 24H890,
24H911 - 24H914
Description
2d
2e
Qté
24J499 - BSPP
24J494 - BSPT
Réf
RACCORD, tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m (6 pieds), flexible
pour la graisse, NPT
RACCORD, tournant
RACCORD, mamelon, court
2c
Modèles : 24H717 - 24H720, 24H741 - 24H744, 24H883 - 24H886,
24H907 - 24H910
Description
Description
2a
2b
1
24J493 - BSPP
Réf
Réf
Qté
1
1
1
1
Réf
Description
2a
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPP à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 9,5 mm (3/8 po.) X 1,8 m
(6 pieds), air/eau
FLEXIBLE, 6,3 mm (1/4 po.) X 1,8 m (6 pieds),
flexible pour la graisse, BSPT
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 9,5 mm
(3/8 po.) BSPP
RACCORD, 6,3 mm (1/4 po.) BSPT à 6,3 mm
(1/4 po.) BSPT
2b
2c
2d
2e
Qté
1
1
1
1
2
2
47
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Pompe
- Les caractéristiques techniques de la pompe sont indiquées dans le manuel d’instructions concernant
la pompe à huile et à graisse série LD fourni avec cette dernière.
Enrouleur de flexible - Les caractéristiques techniques de l’enrouleur de flexible sont indiquées dans
le manuel des instructions concernant les enrouleurs de flexible qui équipent les séries LD fourni avec ce dernier.
Compteur
- Les caractéristiques techniques du compteur sont indiquées dans le manuel des instructions
concernant les vannes de distribution régulée électroniquement LDM5 Standard et LDP5 (préréglées) fourni avec
ce dernier.
Pistolet à graisse - Les caractéristiques techniques du pistolet à graisse sont indiquées dans le manuel
des instructions concernant la vanne de distribution de graisse Pro-Shot fourni avec ce dernier.
Régulateur d’air - Les caractéristiques techniques du régulateur d’air sont indiquées dans le manuel des
instructions concernant les régulateurs d’air fourni avec ce dernier.
Support mural : 24F910
Filetage de montage
de la pompe
50,2 mm (2 po.)
-11 1/2 NPT
Poids maximum autorisé
3,6 kg (8 livres)
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
150 mm (6 po.)
6,8 po. (175 mm)
105 mm (4,1 po.)
120 mm (4,7 po.)
90 mm (3,5 po.)
15 mm (0,6 po.)
4 x 8,2 mm (4 x 0,3 po.)
B
F
D
G
A
C
F
E
48
3A1346E
Caractéristiques techniques
Support de caisson de manutention 24F930, 24F931
Filetage de montage
de la pompe
50,2 mm (2 po.) - 11 1/2 NPT
Modèle de montage
de la base
de l’enrouleur
100 mm x 100 mm x 8,5 mm
(4 po. x 4 po. x 0,3 po.)
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
2
266 mm (10,5 po.)
271 mm (10,7 po.)
100 mm (4 po.)
100 mm (4 po.)
273 mm (10,75 po.)
19 mm (0,7 po.)
46 mm (1,8 po.)
48,5 mm (1,9 po.)
Du minimum au maximum : 1020 - 1250 mm
(40 po. - 49,2 po.)
Du minimum au maximum : 1070 - 1300 mm
(42 po. - 51,2 po.)
4 x 0,3 po. (4 x 8,2 mm)
F
Modèle 24F930
H
G
H
B
D
L
A
E
C
J
K
Modèle 24F931
H
G
B
L
D
C
J
K
3A1346E
49
Caractéristiques techniques
Support de pompe du caisson de manutention :
24F9120 (comprend le 24F910)
Filetage de montage
de la pompe
50,2 mm (2 po.) -11
1/2 NPT
Poids maximum autorisé
3,6 kg (8 livres)
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
H
350 mm (13,7 po.)
208 mm (8 po.)
182 mm (7 po.)
2 x 22 mm (2 x 0,8 po.)
2 x 20 mm (2 x 0,75 po.)
7,8 po. (200 mm)
148 mm (5,8 po.)
2 x 37,5 mm (2 x 1,4 po.)
B
C
E
F
G
H
D
A
50
3A1346E
Caractéristiques techniques
Rail du compteur : 24F914
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
H
J
96 mm (3,7 po.)
2 x 23,5 mm (2 x 1 po.)
2 x 21 mm (2 x 0,8 po.)
150 mm (6 po.)
201 mm (8 po.)
210 mm (8,25 po.)
2 x 50,5 mm (2 x 2 po.)
675,5 mm (26,5 po.)
535 mm (21 po.)
F
E
D
A
B
C
G
J
H
3A1346E
51
Caractéristiques techniques
Chariot, 55 kg (120 livres)
Chariot, 180 kg (400 livres)
Capacité
de charge
90,7 kg (200 livres)
Capacité
de charge
226,8 kg (500 livres)
Poids du chariot
17,5 kg (38,5 livres)
Poids du chariot
22 kg (48,5 livres)
Dimensions
Dimensions
A
B
C
A
B
C
700 mm (27,5 po.)
1022 mm (40,2 po.)
588 mm (23 po.)
854 mm (33,6 po.)
1022 mm (40,2 po.)
700 mm (27,5 po.)
55 kg (120 livres)
B
C
A
180 kg (400 livres)
B
A
52
C
3A1346E
Caractéristiques techniques
Kits de flexible pour fluide (2)
Matériaux du composant de la
conduite d’air en contact du produit
Acier au carbone galvanisé, laiton nickelé, caoutchouc buna
Pression de service maximum de
la conduite d’air avec clapet à bille
et régulateur
1,03 MPa (10,3 bars, 150 psi)
Pression de service maximum de
la conduite d’air sans clapet à bille
et régulateur
20,6 MPa (206,8 bars, 300 psi)
Pression de service maximum
de la conduite d’huile
137 MPa (13,7 bars, 2000 psi)
Pression de service maximum
de la conduite de graisse
344,7 MPa (34,4 bars, 5000 psi)
Matériaux du composant de
la conduite d’huile ou de graisse
en contact du produit
Acier au carbone galvanisé, caoutchouc buna
Kits d’aspiration (3)
Branchement des flexibles
25,4 mm / 1 po. (NPT, BSPT, BSPP)
Longueur du flexible
2000 mm (6,5 pieds)
Diamètre extérieur du tuyau
d’aspiration
54 mm (2 po.)
Longueur du tuyau d’aspiration
885 mm / 1070 mm (3 pieds / 35 pieds)
Boîtier d’entrée
Compatible avec la décharge thermique
Pression de service
Aspiration uniquement
Matériaux au contact du produit
Aluminium, acier au carbone galvanisé, acier à ressort galvanisé,
acier chromé, alliage d’aluminium, chlorure de polyvinyle
3A1346E
53
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de
matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco
réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l’équipement jugée défectueuse par
Graco. Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites
de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d’une détérioration générale, ou tout autre dysfonctionnement, dommage
ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence,
accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas
de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité de l’équipement de Graco avec des structures, accessoires, équipements
ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d’installation, de fonctionnement ou d’entretien
de structures, d’accessoires, d’équipements ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s’applique à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé pour la
vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement
sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’inspection de l’équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations
seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies
ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de
manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute
action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE
POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles
vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s’il en existe
une, de leur fabricant. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de
l’équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de produits ou d’autres biens vendus par les présentes, que ce soit
en raison d’une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la
rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite
de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations concernant Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6928 ou n° vert : 1-800-533-9655, Fax : 612-378-3590
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations
disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis, à des modifications.
Pour avoir plus d'informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. 3A1335
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2011, Graco Inc. est certifiée ISO 9001
www.graco.com
4/2011, rev. March 2012

Manuels associés