Graco 3A1346N Packs pour système à huile ou graisse LD, français Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Graco 3A1346N Packs pour système à huile ou graisse LD, français Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions
Packs pour système
à huile ou graisse LD
3A1346N
FR
Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement.
À ne pas utiliser dans un milieu ambiant explosif.
Pression d’air maximale : Huile - 10 bars ; Graisse - 7 bars
Pression maximale du fluide : Huile - 52 bars ; Graisse - 345 bars
Packs de système à huile et à graisse LD compris dans
ce manuel :
•
•
•
•
Système de montage de pompe à huile avec
support mural sur fût ou sur réservoir mobile page 9
Pack intermédiaire de montage sur caisson
de manutention (IBC) pour pompe à huile et
à graisse - page 11
Pack de montage sur fût pour pompe à huile
et à graisse - page 16
Pack de montage sur chariot pour pompe à
huile et à graisse - page 19
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et les instructions
contenues dans ce manuel ainsi que tous les
manuels d’instructions des composants compris
dans votre système. Conserver ces instructions.
Manuels anglais des composants associés
Référence de manuel Composant
3A4657
Pistolet à graisse
309924
Régulateur d’air
312668
Compteur LD
313938
Enrouleur de flexible LD
3A1334
Pompe à huile et à graisse
de la série LD
313046
Compteur Matrix
3A5412
Compteur Pulse
Table des matières
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procédure de décompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Amorçage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Système de montage de pompe à huile LD avec
support mural sur fût ou sur réservoir mobile . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pack de caisson de manutention pour système LD . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation de l’enrouleur de flexible . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du rail du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de pompe à huile et à graisse LD
monté sur fût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pack avec chariot pour système de pompe LD . . . . . . 19
Modèles de support mural et pièces . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modèles montés sur caisson de manutention
et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modèles montés sur fût et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modèles à huile montés sur chariot et pièces . . . . . . . 37
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces . . . . . 43
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide . . . . . . . . . . . . 46
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informations Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avertissements
Avertissements
Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de
cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux
risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel,
toujours se reporter à ces avertissements. Les symboles de danger et avertissements spécifiques au produit qui ne sont
pas mentionnés dans cette section pourront, le cas échéant, apparaître dans le texte du présent manuel.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’INJECTION CUTANÉE
Le liquide sous haute pression s’échappant par une vanne de distribution, une fuite dans un tuyau ou par des
pièces brisées peut transpercer la peau. La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en
réalité d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour
une intervention chirurgicale.
•
•
•
•
Ne pas pointer la vanne de distribution vers quelqu’un ou vers une partie du corps.
Ne pas mettre la main devant la buse de distribution.
Ne pas arrêter et ne pas dévier des fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
Suivre la procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation et avant le
nettoyage, la vérification ou l’entretien de l’équipement.
• Serrer tous les raccords de fluide avant de faire fonctionner l’équipement.
• Vérifier quotidiennement les flexibles et les accouplements. Remplacer immédiatement les pièces usées
ou endommagées.
DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Lorsque des liquides inflammables sont présents dans la zone de travail (par exemple, essence ou liquide de
lave-glace), garder à l’esprit que les vapeurs inflammables peuvent causer un incendie ou une explosion. Afin
d’empêcher tout risque d’incendie ou d’explosion :
• Utilisez l’équipement uniquement dans des locaux bien aérés.
• Éliminer toutes sources susceptibles de causer un incendie, telles que les cigarettes et les lampes électriques
portatives.
• Veiller à ce que la zone de travail ne contienne aucun débris, notamment des chiffons et des récipients de
solvant ouverts ou renversés contenant des solvants ou de l’essence.
• En présence de vapeurs inflammables, ne pas brancher ou débrancher de cordons d’alimentation électrique
et ne pas allumer ou éteindre de lumières.
• Mettre à la terre tous les appareils de la zone de travail.
• Utiliser uniquement des flexibles mis à la terre.
• En cas d’étincelle d’électricité statique ou si l’on sent une décharge électrique, arrêter immédiatement le
fonctionnement. Ne pas utiliser cet équipement tant que le problème n’a pas été déterminé et corrigé.
• Un extincteur en état de marche doit être disponible dans la zone de travail.
2
3A1346N
Avertissements
AVERTISSEMENT
RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Ne pas utiliser l’équipement en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool.
• Ne pas dépasser la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus
sensible du système. Voir le chapitre Caractéristiques techniques présent dans tous les manuels des
équipements.
• Utiliser des liquides et solvants compatibles avec les pièces de l’équipement en contact avec le produit. Voir
le chapitre Caractéristiques techniques présent dans tous les manuels des équipements. Lire les
avertissements du fabricant de liquides et solvants. Pour plus d’informations sur votre produit, se procurer
les fiches de données de sécurité (FDS) auprès du distributeur ou revendeur.
• Vérifier l’équipement quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou
endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant.
• Ne jamais modifier cet équipement.
• Utiliser l’équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d’informations, contacter son
distributeur.
• Maintenir les flexibles et les câbles à distance des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en
mouvement et des surfaces chaudes.
• Éviter de tordre ou de trop plier les flexibles. Ne pas utiliser les flexibles pour tirer l’équipement.
• Tenir les enfants et les animaux à l’écart de la zone de travail.
• Observer toutes les consignes de sécurité en vigueur.
RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
L’utilisation de produits non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et
endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves
ou des dégâts matériels.
• N’utilisez pas de trichloroéthane-1,1,1, de chlorure de méthylène ou d’autres solvants à base d’hydrocarbures
halogénés, ni de fluides contenant de tels solvants.
• De nombreux autres produits peuvent contenir des produits chimiques susceptibles de réagir avec
l’aluminium. Vérifier la compatibilité des produits auprès du fournisseur du produit.
RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement risquent de pincer, couper ou amputer des doigts et d’autres parties du corps.
• Se tenir à l’écart des pièces en mouvement.
• Ne pas faire fonctionner l’équipement si des supports de buse ou des couvercles ont été enlevés.
• Un équipement sous pression peut se mettre en marche sans prévenir. Avant la vérification, le
déplacement ou l’entretien de l’équipement, exécuter la Procédure de décompression et débranchez
toutes les sources d’alimentation électrique.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Porter un équipement de protection adapté lorsqu’on travaille avec l’appareil ou effectue un entretien dessus
ou lorsqu’on se trouve dans la zone de fonctionnement de l’équipement pour ne pas se blesser gravement
(des lésions oculaires, perte auditive, l’inhalation de vapeurs toxiques, des brûlures, etc.). Cet équipement
comprend ce qui suit, mais ne s’y limite pas :
• Des lunettes de protection et une protection auditive.
• Les masques respiratoires, vêtements et gants de protection recommandés par le fabricant de produits et
de solvants.
3A1346N
3
Installation
Installation
Mise à la terre
Pour réduire le risque d’étincelles d’électricité statique,
mettre la pompe à la terre, ainsi que tous les autres
composants utilisés ou qui se trouvent dans la zone de
distribution. Pour connaître les instructions détaillées
de mise à la terre pour votre région et votre type
d’équipement, consulter la réglementation électrique
locale.
Mettre l’ensemble de l’équipement à la terre :
•
Pompe : Utiliser un fil de terre et un collier de serrage
comme montré sur la FIG. 1.
a.
Retirer la vis de terre (1c) et insérer par l’œil
de l’anneau à l’extrémité du fil de terre (1d).
b.
Remettre la vis de terre dans la pompe et la serrer.
REMARQUE : Pour commander un fil de terre et un collier
de serrage, demander la référence Graco 222011.
•
Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : Respecter
la réglementation locale. Utiliser uniquement des seaux
métalliques conducteurs posés sur une surface mise
à la terre. Ne jamais poser le seau sur une surface
non conductrice, telle que du papier ou du carton,
qui interrompt la continuité de la mise à la terre.
•
Pour conserver la continuité de la mise à la terre
pendant les opérations de rinçage ou de relâchement
de la pression, toujours bien tenir une partie en métal
de la vanne de distribution contre le côté d’un seau
métallique mis à la terre, puis appuyer sur la gâchette
de la vanne de distribution.
Installation de la pompe
Des lettres de référence se trouvent dans les instructions
suivantes, consulter les illustrations des pages 22 - 46.
En complément des instructions générales d’installation
de la pompe ci-dessous, des instructions concernant
l’installation de la pompe spécifiques à votre pack système
sont fournies aux pages suivantes du présent manuel :
Système de montage de pompe à huile avec support mural
sur fût ou sur caisson de manutention, page 5
Pack de montage sur caisson de manutention pour pompe
à huile et à graisse - page 11
1d
Pack de montage sur fût pour pompe à huile et à graisse page 16
Pack de montage sur chariot pour pompe à huile et à graisse
- page 19
1c
Pour des informations relatives à une pompe supplémentaire,
consulter le manuel d’instructions relatif à la pompe à huile
et à graisse série LD compris dans votre système.
ti16123
FIG. 1
•
Pour toutes les installations aux normes CE, une
vanne à bille (7) et un régulateur (8) sont obligatoires.
La vanne à bille sert de dispositif d’arrêt d’urgence.
•
Flexibles à air et à fluide : N’utiliser que des flexibles
conducteurs électriques.
•
Compresseur d’air : Suivre les recommandations du
fabricant.
•
Une vanne à bille (7) doit être installée en amont du
régulateur (8).
•
Vanne de distribution : Effectuer la mise à la terre par
raccordement sur un flexible à fluide et une pompe
correctement mis à la terre.
•
Les conduites de sortie de fluide (2c), d’entrée de fluide
(3) ainsi que la conduite d’entrée d’air (2b) doivent être
flexibles (réalisées avec un flexible par exemple).
•
4
Objet qui doit recevoir la distribution : Respecter la
réglementation locale.
3A1346N
Installation
REMARQUE : Pour éviter d’endommager la pompe, retirer
toute trace de dépôt du fond du réservoir avant d’installer
une pompe sur un réservoir existant.
•
Installer, sur la ligne d’alimentation d’air principale en
provenance du compresseur, un filtre de la conduite
d’air afin de supprimer toute saleté et contaminants
dangereux de l’alimentation en air du compresseur.
Installation du kit de flexible à fluide (2)
La pression de service maximum n’est pas forcément la
même pour chaque élément du système. Pour limiter le
risque qu’une pièce du système soit soumise à une
pression excessive, ce qui pourrait briser cette pièce
ou causer un incendie ou une explosion et blesser
quelqu’un gravement, veiller à ce que la pression
nominale de service maximum de chaque pompe
et des composants raccordés à celle-ci soit connue.
• Ne jamais dépasser la pression de service maximale
de la pièce la plus faible raccordée à une pompe.
• Veiller à toujours connaître la pression de service
maximum de chaque pièce.
• Ne pas dépasser le régime maximal de cycle de
la pompe.
• Régler la pression d’air pour éviter une surpression
au niveau de la section fluide de la pompe.
• Régler la pression d’air vers la pompe de sorte
qu’aucune pièce et qu’aucun accessoire d’une
conduite de fluide soient soumis à une pression
excessive.
Conduite d’air et accessoires
AVIS
Ne pas accrocher les accessoires pneumatiques
directement à l’entrée d’air. Les attacher sur des
supports. Toujours utiliser un tuyau souple entre tous les
raccords. L’entrée d’air n’est pas suffisamment solide
pour soutenir des accessoires et il existe un risque qu’un
ou plusieurs d’entre eux se cassent.
•
•
•
•
Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages
mâles, sauf sur les raccords tournants.
Installer une vanne anti-emballement de pompe pour
couper l’air de la pompe si cette dernière accélère et
dépasse le réglage prédéfini. Une pompe qui s’emballe
risque d’être sérieusement endommagée.
Monter le régulateur d’air (8) pour réguler le régime
et la pression de la pompe.
Pour les modèles NPT, commandez la référence Graco
24H420 ou pour les modèles BSP, commandez la
référence Graco 24H419.
Installer une vanne d’air principale de type purgeur (7)
en amont du régulateur d’air de la pompe (8) ; elle doit
être facilement accessible.
Pour les modèles NPT, commander la pièce Graco
n° 110223 ; pour les modèles BSP, commandez la
pièce Graco n° 125041.
3A1346N
REMARQUE : Le kit produit qui figure sur la FIG. 2 est fourni
uniquement dans un but de référence pour les instructions.
Une liste complète des pièces de kits pour produit et leurs
illustrations respectives figurent aux pages 46 - 49.
7
1
2b
2a
8
2c
2e
2d
FIG. 2: Pack marqué CE ou de régulation de l’air,
avec kit enrouleur de flexible illustré
REMARQUE :
•
Serrer fermement tous les raccords à l’aide d’une clé.
•
Les étapes 1 et 2 s’appliquent uniquement aux
installations marquées CE. Si le pack n’est PAS
marqué CE, commencer les instructions d’installation
à l’étape 1.
Packs marqués CE ou pacs de régulation de l’air
UNIQUEMENT :
1.
Brancher les raccords (2e) à chaque extrémité de la
vanne à 2 voies (7).
2.
Brancher le régulateur (8) sur l’un des deux raccords
(2e).
Pour TOUTES les installations :
1.
Brancher les raccords (2d) sur l’entrée d’air (1) de la
pompe. Serrer fermement à l’aide d’une clé.
2.
Installer le flexible (2b) entre l’alimentation en air et le
raccord d’entrée de pompe (2d). Serrer fermement les
branchements à l’aide d’une clé.
3.
Brancher le raccord (2a) sur la sortie (1) de pompe.
Bien serrer au couple de serrage suivant :
•
•
4.
Pour les modèles NPT : serrer 1 à 1-1/2 tour après
avoir serré à la main.
Pour les modèles BSPT : serrer 1-1/2 à 2 tours
après avoir serré à la main.
Installer le flexible (2c) entre l’alimentation en fluide et
le raccord de sortie (2a) de pompe. Serrer fermement
les branchements à l’aide d’une clé.
5
Fonctionnement
Fonctionnement
Des instructions de fonctionnement supplémentaires, des
mises en garde associées et des caractéristiques techniques
sont fournies dans les manuels d’instructions de chaque
composant compris dans votre système.
Décompression thermique
(pompes à huile uniquement)
a
RISQUE DE DILATATION THERMIQUE
Les produits soumis à la chaleur dans des espaces
confinés, dont les flexibles, peuvent augmenter la
pression à cause de la dilatation thermique. Une
surpression peut briser l’équipement et causer de
graves blessures.
Les pompes à huile ont un détendeur thermique
incorporé comme montré sur la FIG. 3. Pour s’assurer
que la pression du système relâchera automatiquement
l’excès de pression due à la chaleur du système par la
pompe et de retour vers le réservoir d’huile :
•
Toujours utiliser un régulateur de pression d’air pour
que la pompe/le moteur puisse fonctionner à l’envers.
Le régulateur purge l’excès de pression d’air.
•
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée
d’air de la pompe et le régulateur.
•
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre la plomberie
en aval et la sortie de la pompe comme des vannes à
bille ou des clapets anti-retour fermés.
•
Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée
de la pompe et le récipient de produit comme des
vannes à bille ou des clapets anti-retour fermés.
•
Pour les applications avec montage mural, utiliser
uniquement des tuyaux d’aspiration conçus par
Graco avec un dispositif incorporé de relâchement
de la pression.
•
Toujours utiliser un tamis d’entrée pour éviter que des
débris bouchent les passages de relâchement de la
pression et pénètrent dans la pompe.
– Ne pas faire marcher la pompe sans tamis d’entrée.
•
6
Vérifier régulièrement si le tamis d’entrée n’est pas
bouché. Graco recommande de vérifier le tamis
d’entrée chaque fois que le récipient est remplacé.
b
FIG. 3 a = passage de relâchement de la pression du
cylindre de la pompe
b = passage de relâchement de la pression du
clapet anti-retour d’entrée
Théorie du fonctionnement de
la suppression thermique
Le fonctionnement de la pompe est similaire à celui des
pompes alternatives à double action. La pompe ne s’arrête
complètement qu’au cours de la course ascendante.
La pompe fera sa course descendante à la suite d’une
vérification du passage de relâchement du clapet anti-retour
d’entrée.
Une pression excessive due à une dilatation thermique
provoque un fonctionnement inversé du moteur pneumatique/
de la pompe (en aval). La pression du fluide est relâchée
par le passage de relâchement de la pression du clapet
anti-retour d’entrée lorsque le piston de la pompe se déplace
vers le bas. La pression d’air est simultanément relâchée
par le passage d’entrée d’air. Le piston de la pompe se
déplace vers le bas, exposant le passage de relâchement
de la pression du cylindre de la pompe en bas de course.
Une pression excessive supplémentaire est ensuite
relâchée, à la fois par le passage de relâchement de la
pression du clapet anti-retour d’entrée et le passage de
relâchement de la pression du cylindre de la pompe.
La pression est relâchée à la pompe par le passage de
relâchement de la pression à l’entrée de la pompe. En bas
de course, la pompe ne basculera pas suite au relâchement
de la pression excessive en raison du positionnement de
la rainure du cylindre de la pompe par rapport à la vanne
pilote du moteur pneumatique.
REMARQUE :
• Il n’est pas nécessaire de fermer l’alimentation en air
pour activer la suppression thermique.
• La fonction de décompression thermique de la pompe
peut la faire plonger lors de la course descendante
lorsque la vanne de distribution est fermée.
3A1346N
Fonctionnement
N’installer qu’une seule pompe par système de distribution.
Ne pas utiliser les pompes dans une installation de pompes
en parallèle.
La perte d’amorçage d’une pompe peut avoir lieu si tous
les événements suivants se produisent dans l’ordre :
a.
Un événement de suppression thermique survient.
b.
La vanne d’alimentation en air est fermée.
c.
Une vanne de distribution, située plus haut que le
réservoir, est ouverte.
Pour éviter une perte d’amorçage, veiller à ce que la vanne
d’alimentation en air soit ouverte avant d’essayer de distribuer
le produit.
Procédure de décompression
Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile :
rapport 3:1 x pression d’air de 100 psi) = pression sortie
de fluide de 300 psi
Une pompe avec un rapport de 3:1 est capable d’atteindre
un rapport de 5:1 lors de sa course descendante et
développera des pressions de 5:1 dans les conditions
normales de fonctionnement.
Une pompe à graisse a un rapport de 50:1. Cependant,
elle peut atteindre une pression de calage égale à 60 fois
la pression d’entrée d’air. Pour calculer la pression de
sortie du produit en utilisant les valeurs sur le régulateur
d’air, multiplier la valeur sur le manomètre du régulateur
par 60.
Un exemple :
Pression d’air de 140 psi x 60 = débit de sortie du fluide
de 8400 psi
Pression d’air de 0,97 MPa x 60 = 58,2 MPa
L’équipement reste sous pression jusqu’à ce que la
pression soit relâchée manuellement. Pour réduire
le risque de blessures graves dues au produit sous
pression, à du produit sortant de la vanne de distribution
ou à une projection de produit, toujours exécuter cette
procédure chaque fois :
•
•
•
•
1.
qu’on a demandé de relâcher la pression
qu’on arrête la distribution
qu’on contrôle, nettoie ou entretient un
équipement quelconque du système
qu’on installe ou nettoie des appareils
de distribution.
Fermer la vanne d’air principale de type purgeur de la
pompe.
99,7 bars x 60 = 582 bars
Réguler l’air alimentant la pompe de sorte qu’aucun
composant ou accessoire monté sur la conduite d’air
ou de fluide ne soit soumis à une surpression.
Amorçage de la pompe
1.
Fermer les régulateurs d’air et les vannes d’air
principales de type purgeur de toutes les pompes
sauf une.
2.
Ouvrir la vanne d’air principale venant du compresseur.
3.
Si la vanne de distribution semble bouchée ou si la pression
n’a pas été complètement relâchée après avoir suivi les
étapes mentionnées ci-dessus, desserrer très lentement
le manchon de raccordement de la vanne de distribution
ou le manchon de raccordement d’extrémité du flexible afin
de relâcher progressivement la pression, puis de relâcher
complètement la pression.
Pour la pompe qui est raccordée, appuyer sur la
gâchette de la vanne de distribution et distribuer dans
récipient métallique mis à la terre en gardant un bon
contact de métal contre métal entre le récipient et la
vanne.
4.
Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type
purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à ce que
la pompe démarre. Lorsque la pompe s’est amorcée
et que tout l’air a été expulsé des conduites, lâcher la
gâchette.
Détermination de la pression de sortie
en utilisant le régulateur d’air
5.
Si l’on a plusieurs pompes, répéter cette opération
pour chacune de ces pompes.
2.
Fermer le régulateur d’air de la pompe et débrancher
le tuyau d’alimentation en air.
3.
Ouvrir la vanne de distribution et distribuer le fluide
dans un seau/un récipient jusqu’à ce que la pression
soit entièrement relâchée.
Pour déterminer la pression de sortie du fluide à l’aide des
valeurs indiquées par le régulateur d’air, multiplier le rapport
de la pompe par la pression d’air indiquée sur le régulateur.
3A1346N
REMARQUE : Une fois la pompe amorcée et
suffisamment alimentée en air, elle se met en marche
7
Fonctionnement
lorsque la vanne de distribution est ouverte et s’arrête
lorsqu’elle est fermée.
6.
La fonction de suppression thermique de cette
pompe à huile peut augmenter le temps nécessaire
à l’amorçage complet de la pompe par rapport aux
autres pompes sans cette fonction. Pour réduire cet
effet, amorcer la pompe avant de la raccorder à un
système de distribution déjà amorcé.
AVIS
Ne jamais laisser fonctionner la pompe sans fluide.
Une pompe tournant à sec va rapidement accélérer
jusqu’à une vitesse élevée, ce qui peut l’endommager.
Si la pompe accélère rapidement ou tourne trop vite,
l’arrêter immédiatement et vérifier l’alimentation en
fluide. Si le réservoir d’alimentation est vide et que la
pompe a pompé de l’air dans les conduites, amorcer
la pompe et les conduites avec du fluide ou rincer la
pompe et la laisser remplie avec un solvant compatible.
Veiller à ce que tout l’air soit purgé du système de fluide.
REMARQUE : Une vanne anti-emballement de la
pompe peut être montée sur la conduite d’air pour
couper automatiquement l’alimentation en air de la
pompe si celle-ci s’emballe.
7.
Lire et suivre les instructions fournies avec chaque
composant du système.
Mise en service
1.
Ouvrir l’alimentation en air. La pompe va mettre le
système sous pression.
2.
Actionner la vanne de distribution afin de contrôler
le fonctionnement de la pompe.
3.
Lorsqu’on arrête le système et avant de le vérifier ou
d’effectuer un entretien, relâcher la pression comme
décrit dans le chapitre Procédure de décompression,
page 7.
8
3A1346N
Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile
Système de montage de pompe
à huile LD avec support mural
sur fût ou sur réservoir mobile
Utilisé pour le montage mural de la pompe
à huile LD. Uniquement pour la distribution
de lubrifiants. Pour un usage professionnel
uniquement.
Installation
Ànepasutiliserdansunmilieuambiantexplosif.
Installation du support
Les packs avec caisson de manutention comprennent une
pompe universelle et un support mural à utiliser aussi bien
avec un fût qu’un pack avec caisson. Consulter la page 22
pour obtenir une liste complète des modèles de support
ainsi que les composants et pièces associés.
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consulter les pièces, page 24.
1.
Utiliser le support mural (4) comme modèle pour
marquer et percer les trous dans le mur (FIG. 5).
2.
À l’aide de 4 vis (fournies par l’utilisateur) assez
longues pour maintenir correctement au mur le
support mural et la pompe, installer le support (4)
sur le mur (FIG. 5).
4
(a)
(b)
FIG. 5
Dimension (a) = 104 mm
Dimension (b) = 90 mm
FIG. 4
3A1346N
9
Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur réservoir mobile
Installation de la pompe
1.
Installation
avec un fût
Introduire l’adaptateur de bonde (1a) (compris dans la
pompe (1) dans l’orifice au centre du support mural
(4). Bien serrer, manuellement, l’adaptateur de bonde
sur le support.
3b
3c
3a
1
3d
1b
Installation
avec un caissn
de manutention
1a
4
3b
FIG. 6
2.
Installer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a).
3.
Fixer la pompe (1) en place en serrant les vis du joint
de l’adaptateur de bonde (1b).
4.
Raccorder la pompe à la terre. Consulter les instructions
de mise à la terre, page 4.
REMARQUE : Toutes les pièces : pièces 3a-3d identifiées
dans les étapes 5 - 6 sont comprises dans le kit de flexible
d’aspiration (3). Consulter les pièces de kit, page 46.
5.
Introduire l’adaptateur de bonde (3a) dans l’orifice du
couvercle de fût ou du caisson de manutention. Bien
serrer, manuellement (FIG. 7).
6.
Brancher le raccord tournant (3b) au tuyau d’aspiration
(3c) puis faire glisser le tuyau d’aspiration dans
l’adaptateur de bonde (3a) installé dans le couvercle
de fût ou du caisson. Brancher une extrémité du
flexible d’aspiration (3d) à l’entrée de la pompe
et l’autre extrémité au raccord tournant (3b).
10
3a
FIG. 7
3A1346N
Pack de caisson de manutention pour système LD
Pack de caisson de manutention
pour système LD
Utilisé pour monter une pompe LD et
un enrouleur de flexible sur un caisson
de manutention. Uniquement pour la
distribution de lubrifiants. Pour un
usage professionnel uniquement.
À ne pas utiliser dans un milieu ambiant
explosif.
Installation
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consulter les pièces, page 24.
Installation du support
1.
Les packs de caisson de manutention comprennent une
pompe universelle, des supports, un enrouleur de flexible
et une vanne de distribution. Consulter la page 24 pour
obtenir une liste complète des modèles ainsi que les
composants et pièces associés.
Installer le support supérieur IBC (9) sur le réservoir
IBC (FIG. 7).
REMARQUE : Le support est conçu pour pouvoir être
monté sur le dessus du caisson de manutention dans
n’importe quel sens.
Montage sur le haut
9a
9a
9
FIG. 8
2.
Montage sur la purge
Faire glisser le support supérieur (9) vers le centre du
réservoir IBC en alignant l’orifice au centre du support
avec l’orifice en haut du réservoir. Fixer le support (9)
en place en serrant fermement les 6 boutons (9a)
(FIG. 8 et 9).
9a
FIG. 9
3A1346N
11
Pack de caisson de manutention pour système LD
Installation de la pompe
La pompe peut être montée sur le haut ou sur la purge
du caisson de manutention. Les instructions pour chacune
des méthodes d’installation sont fournies dans les pages
suivantes. Les instructions pour le montage sur la purge
commencent à la page 12.
3
Montage sur le haut
1.
1a
Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe dans
l’orifice du support supérieur (9). Serrer fermement à
la main.
1a
1b
orifice
FIG. 11
4.
9
FIG. 10
2.
Pour les modèles NPT et BSPT uniquement,
appliquer du produit d’étanchéité sur les filetages du
tuyau/flexible d’aspiration (3) puis installer l’extrémité
du tuyau/tube d’aspiration dans le boîtier d’entrée de
la pompe (1) (FIG. 10).
Raccorder la pompe à la terre. Consulter les instructions
de mise à la terre, page 4.
Montage sur la purge
Pour cette installation, installer l’enrouleur de flexible
sur le caisson de manutention avant d’installer la pompe.
Les instructions pour le montage de l’enrouleur de flexible
commencent à la page 13.
1.
Assembler les pièces 4 et 5 du support des deux
pompes comme indiqué à la FIG. 12 avec les 4 écrous
(4a) (fournis).
Les modèles BSPP sont conçus pour jointer avec
le filtre d’entrée de la pompe et ne requièrent pas
de produit d’étanchéité sur les filetages. Pour ces
modèles, installer simplement le tuyau/flexible
d’aspiration (3) dans le boîtier d’entrée (1) de
la pompe.
3.
5
4
Insérer le tuyau d’aspiration (3) de la pompe à travers
l’adaptateur de bonde (1a) puis dans le réservoir
(FIG. 11). Fixer la pompe en place en serrant
fermement les vis de joint (1b) (FIG. 11).
5a
4a
FIG. 12
2.
12
Installer l’ensemble de support de pompe sur le côté du
caisson de manutention. Fixer le support de la pompe
à sa place en serrant fermement les boutons (5a).
3A1346N
Pack de caisson de manutention pour système LD
3.
Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe
dans l’orifice de l’ensemble de support de la pompe.
Bien serrer manuellement (FIG. 13).
Installation de l’enrouleur
de flexible
1.
1b
Installer le guide de l’enrouleur de flexible (10a) sur le
support supérieur (9) et le fixer à l’aide des vis (10b)
et des écrous (10c).
1a
10b
10a
FIG. 13
4.
9
Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a)
(FIG. 14). Fixer la pompe à sa place en serrant
fermement les vis de joint (1b) (FIG. 13 et FIG. 14).
10c
ti16882
FIG. 15
1b
1a
2.
Installer le support de l’enrouleur (10) sur le support
supérieur (9). Le fixer en place à l’aide des 4 vis (10b)
et des écrous (10c) (FIG. 16).
9
3
10
10b
FIG. 14
5.
Raccorder la pompe à la terre. Voir Mise à la terre,
page 4.
6.
Installer une des extrémités du flexible dans l’entrée de
la pompe et brancher l’autre extrémité du flexible sur le
réservoir à l’aide d’une vanne à bille et d’un raccord
(non représenté/fourni avec le caisson de manutention).
10c
ti16882
FIG. 16
3A1346N
13
Pack de caisson de manutention pour système LD
3.
Installer l’enrouleur de flexible (14) sur son support (10)
comme indiqué dans la FIG. 17.
5.
Brancher le flexible à fluide (2c) entre la sortie de
la pompe et l’entrée de l’enrouleur (FIG. 19).
14
10
sortie
entrée
2c
FIG. 19
Installation du rail du compteur
FIG. 17
4.
1.
Passer la vis (10b) dans l’orifice du support de
l’enrouleur (10) et la fixer en place à l’aide de
l’écrou (10c) afin de maintenir fermement en
place l’enrouleur de flexible comme indiqué.
10c
10
Positionner le rail du compteur (11) sur le côté du
réservoir IBC comme indiqué à la FIG. 20. Fixer le rail à
sa place à l’aide de 4 vis (11a).
11
orifice
10b
11a
FIG. 18
14
FIG. 20
3A1346N
Pack de caisson de manutention pour système LD
2.
Ajuster le support en « Z » (11b) afin de fixer
l’emplacement du rail du compteur comme requis.
11b
FIG. 21
3.
Installer le compteur (12) à l’extrémité du flexible.
Serrer fermement le raccord.
c
12
FIG. 22
3A1346N
15
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût
Système de pompe à huile et
à graisse LD monté sur fût
Pour l’installation d’une pompe à huile et
à graisse LD sur un fût. Uniquement pour
la distribution de lubrifiants. Pour un usage
professionnel uniquement.
À ne pas utiliser dans un milieu ambiant
explosif.
Les packs de montage sur fût comprennent une pompe
universelle et une vanne de distribution. Consulter la
page 16 pour obtenir une liste complète des packs ainsi
que les composants associés.
Les modèles de pompe à graisse requièrent une plaque
suiveuse pour pomper du fluide depuis le fût. Voir page 17
pour les instructions d’installation de la plaque suiveuse.
Modèles à huile
Installation de la pompe
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consulter les pièces, page 30.
Cette procédure d’installation peut s’appliquer aux systèmes
à huile et à graisse. Lors du pompage de graisse, une
plaque suiveuse est également nécessaire. Consulter les
instructions d’installation de la plaque suiveuse, page 17.
1.
Introduire l’adaptateur de bonde de la pompe (1a) dans
l’orifice du couvercle de fût (16) et serrer fermement à
la main (FIG. 23).
2.
Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a)
et le fût.
3.
Fixer la pompe en place en serrant fermement les vis
de joint (1b) (FIG. 23).
4.
Raccorder la pompe à la terre. Consulter les Instructions
de mise à la terre, page 4.
1
2a
2c
1a
1b
Modèles à graisse
16
FIG. 23
3A1346N
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût
Installation de la plaque suiveuse (pour les
modèles à graisse uniquement)
5.
Examiner la plaque suiveuse afin de s’assurer que
l’œillet en caoutchouc (15b) est bien en place au
centre de la plaque (FIG. 26).
15b
1.
Exécuter une décompression, page 6.
2.
Retirer le couvercle de fût (16) en desserrant les vis
papillon (16a) (FIG. 24).
16a
FIG. 26
6.
FIG. 24
3.
Retirer en même temps la pompe et le couvercle de
fût et les placer sur un papier propre, un carton ou des
chiffons d’atelier propres. NE PAS LES POSER SUR
LE SOL DE L’ATELIER.
Placer la plaque suiveuse (15) au-dessus de la graisse
fraîche (FIG. 27). Expulser l’air en poussant la plaque
suiveuse jusqu’à ce que la graisse sorte par
l’ouverture au milieu de la plaque suiveuse (aa).
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la
pompe du couvercle de fût lorsque l’on retire le
couvercle.
4.
aa
S’il s’agit d’une installation existante, rechercher
l’anneau de la plaque suiveuse (15a) dans le fût et
le tirer afin de retirer la plaque suiveuse (15) (FIG. 25).
Poser la plaque suiveuse sur du papier propre, du
carton propre ou un chiffon d’atelier propre. NE PAS
LES POSER SUR LE SOL DE L’ATELIER.
Enlever le fût et en mettre un nouveau en place.
15a
FIG. 27
FIG. 25
3A1346N
17
Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût
7.
Insérer le tuyau d’aspiration de la pompe par le centre
de l’œillet en caoutchouc (15b) de la plaque suiveuse
(15) (FIG. 28).
Se
tube
d’aspiration
FIG. 28
8.
Serrer les vis papillon (16a) afin de fixer le couvercle
(16) sur le fût.
16a
FIG. 29
9.
Ouvrir la vanne de distribution (12) dans un réservoir
métallique mis à la terre en assurant un bon contact
métal contre métal entre le réservoir et la vanne.
10. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type
purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à
ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe s’est
amorcée et que tout l’air a été expulsé des conduites,
lâcher la gâchette.
18
3A1346N
Pack avec chariot pour système de pompe LD
Pack avec chariot pour
système de pompe LD
Utilisé pour le montage sur chariot d’un fût,
d’une pompe LD, d’un compteur ou d’une
vanne de graissage et d’un enrouleur de
flexible. Uniquement pour la distribution
de lubrifiants. Pour un usage professionnel
uniquement.
À ne pas utiliser dans un milieu ambiant
explosif.
Tous les packs avec chariot comprennent un chariot, une
pompe universelle, une poignée et une vanne de distribution.
Certains comprennent également un enrouleur de flexible.
Consulter la page 30 pour obtenir une liste complète des
packs ainsi que les composants associés.
Uniquement pour les modèles de pompe à graisse : une
plaque suiveuse est requise pour pomper le fluide dans le
fût. Voir page 17 pour les instructions d’installation de la
plaque suiveuse.
Installation
Pour connaître les numéros de référence utilisés dans les
instructions suivantes, consulter les pièces, page 37.
Assemblage du chariot
1.
Positionner l’enrouleur de flexible (14) sur le châssis
du chariot (5) comme indiqué à la FIG. 30.
2.
Installer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le
châssis du chariot (a) comme indiqué à la FIG. 30.
5a
Modèle à huile
5
14
Modèle à graisse
FIG. 30
ti17095
3A1346N
19
Pack avec chariot pour système de pompe LD
3.
Fixer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le chariot
(5) en utilisant les boulons fournis (5b) comme indiqué
dans la FIG. 31. Utiliser un tournevis pour bien serrer
les boulons.
5.
Installer le dispositif de distribution (12) à l’extrémité
du flexible (FIG. 16). Serrer fermement le raccord.
REMARQUE : L’enrouleur de flexible n’est pas conçu pour
tourner sur le chariot. Il doit en permanence être placé en
position verrouillée.
12
5b
FIG. 33
FIG. 31
4.
Installer le support de compteur (5c) sur le châssis de
la poignée en utilisant la vis (5d) comme indiqué à la
FIG. 32.
REMARQUE : Le fût à huile montré dans les illustrations
suivantes ne l’est que pour référence. La procédure pour
fixer le fût sur le chariot est la même qu’il s’agisse de
système de fût à huile ou à graisse.
6.
Installer le fût sur la base du chariot (5) (FIG. 34).
5c
5d
FIG. 32
5
FIG. 34
20
3A1346N
Pack avec chariot pour système de pompe LD
7.
Fixer la chaîne (5e) autour du fût comme indiqué à
la FIG. 35. Ajuster la chaîne pour qu’elle soit d’une
longueur adaptée à la taille du fût. Accrocher les
extrémités dans la chaîne aux deux supports (5f).
8.
Verrouiller les roues pivotantes afin de maintenir le
chariot en place pendant le fonctionnement (FIG. 36).
Verrouillage
ti16895
FIG. 36
5f
Installation de la pompe et
de la plaque suiveuse
Pour en savoir plus sur l’installation de la pompe et de la
plaque d’appui, consulter les instructions de la section
Montage sur fût de ce manuel, page 16.
5e
FIG. 35
3A1346N
21
Modèles de support mural et pièces
Modèles de support mural et pièces
Modèles
Modèles à huile avec un rapport de 3:1
Modèle
NPT
24H689
X
24H690
BSPP
X
X
X
X
24H696
X
X
Fût
X
Fût
X
Caisson de manutention
X
X
24H699
Fût
Caisson de manutention
24H697
24H698
Fût
X
24H694
24H695
Fût
X
24H693
CE
Fût
24H691
24H692
BSPT
Fût de 55 gallons
ou caisson de
manutention 1040R
X
24H700
X
Caisson de manutention
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
Modèles à huile avec un rapport de 5:1
Modèle
NPT
24H836
X
24H837
BSPP
X
X
X
24H841
24H842
X
X
24H843
24H846
24H847
22
Fût
Fût
X
Fût
X
Fût
X
Caisson de manutention
X
24H844
24H845
Fût
X
24H840
CE
Fût
24H838
24H839
BSPT
Fût de 55 gallons
ou caisson de
manutention 1040R
Caisson de manutention
X
X
X
X
Caisson de manutention
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
Caisson de manutention
X
3A1346N
Modèles de support mural et pièces
Pièces
Réf
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne
d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées
aux pages 46 et 47.
Réf
Référence Description
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H859
24H860
24H861
2
24H608
24H609
24H610
24F935
24F936
3
24F937
24H666
24H667
24H668
4
24F910
3A1346N
POMPE, 3:1, Universelle, NPT,
modèles 24H689, 24H692, 24H695,
24H698
POMPE, 3:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H690, 24H693, 24H696,
24H699
POMPE, 3:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H691, 24H694, 24H697,
24H700
POMPE, 5:1, Universelle, NPT,
modèles 24H836, 24H839, 24H842,
24H845
POMPE, 5:1, Universelle, BSPP,
modèles 24H837, 24H840, 24H843,
24H846
POMPE, 5:1, Universelle, BSPT,
modèles 24H838, 24H841, 24H844,
24H847
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, NPT,
modèle 24H695, 24H842, page 46
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPT,
modèles 24H697, 24H843, page 46
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPP,
modèles 24H696, 24H842, page 46
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, NPT,
marqué CE,
modèles 24H698, 24H845, page 47
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPT,
marqué CE,
modèles 24H700, 24H847, page 47
KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPP,
marqué CE,
modèles 24H699, 24H846, page 47
KIT, flexible d’aspiration, NPT,
modèles 24H689, 24H692, 24H836,
24H839
KIT, flexible d’aspiration, BSPP,
modèles 24H690, 24H693, 24H837,
24H840
KIT, flexible d’aspiration, BSPT,
modèles 24H691, 24H694, 24H838,
24H841
KIT, flexible d’aspiration, NPT,
modèles 24H695, 24H698, 24H842,
24H845
KIT, flexible d’aspiration, BSPP,
24H696, 24H699, 24H843, 24H846
KIT, flexible d’aspiration, BSPT,
24H697, 24H700, 24H844, 24H847
SUPPORT, montage mural
Référence Description
7
110223
125041
Qté
24H420
1
8
24H419
1
24J378
1
13
24J379
1
Qté
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles : 24H692, 24H698, 24H839,
24H845
VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles :
24H693, 24H694, 24H699, 24H700,
24H840, 24H841, 24H846, 24H847
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèles : 24H692, 24H698, 24H839,
24H845
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP,
modèles : 24H693, 24H694, 24H699,
24H700, 24H840, 24H841, 24H846,
24H847
KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1,
modèles 24H692 - 24H694 ; 24H698 24H700 (non représenté)
KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1,
modèles 24H839 - 24H841 ; 24H845 24H847 (non représenté)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
3
1
1
1
1
1
1
23
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Modèles
Modèles avec un rapport de 3:1
24
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H703
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H704
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H705
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H706
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H707
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H708
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H709
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H710
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H711
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H712
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H713
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H714
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H715
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H716
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H717
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H718
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H719
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H720
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H721
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H722
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H723
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H724
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H701
X
24H702
BSPP
BSPT
24H725
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H726
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H727
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H728
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H729
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H730
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
CE
3A1346N
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Modèle
Enrouleur
NPT
BSPP
BSPT
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
24H731
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H732
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H733
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H734
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H735
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H736
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
CE
24H737
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H738
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H739
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H740
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H745
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H746
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H747
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H748
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
CE
Modèles avec un rapport de 5:1
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H869
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H870
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H871
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H872
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H873
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H874
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H875
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
24H876
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
24H877
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
24H878
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
24H879
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H880
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H881
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H882
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H883
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H867
X
24H868
3A1346N
BSPP
X
BSPT
25
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
26
Emplacement
de la pompe
Vanne
Extension
de la vanne
CE
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H886
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
24H887
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Flex
X
24H888
X
X
SUR LE DESSUS
LDM5
Rigide
X
24H889
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Flex
X
24H890
X
X
SUR LE DESSUS
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
24H884
X
24H885
NPT
BSPP
BSPT
24H891
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H892
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H893
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H894
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H895
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H896
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H897
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H898
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H899
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
24H900
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
24H901
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
24H902
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
24H903
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H904
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H905
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H906
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
24H911
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Flex
X
24H912
X
SUR LE CÔTÉ
LDM5
Rigide
X
24H913
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Flex
X
24H914
X
SUR LE CÔTÉ
LDP5
Rigide
X
3A1346N
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 48
et 49.
Réf.
Référence Description
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24J495
24J496
24J497
2
24J492
24J493
24J494
3A1346N
POMPE, 3:1, universelle, NPT,
modèles 24H701 - 24H704 ; 24H713 24H716 ; 24H725 - 24H728 ; 24H737 24H740
POMPE, 3:1, universelle, BSPP,
modèles 24H705 - 24H708 ; 24H717 24H720 ; 24H729 - 24H732 ; 24H741 24H744
POMPE, 3:1, universelle, BSPT,
modèles 24H709 - 24H712 ; 24H721 24H724 ; 24H733 - 24H736 ; 24H745 24H748
POMPE, 5:1, universelle, NPT,
modèles 24H867 - 24H870 ; 24H879 24H882 ; 24H891 - 24H894 ; 24H903 24H906
POMPE, 5:1, universelle, BSPP,
modèles 24H871 - 24H874 ; 24H883 24H886 ; 24H895 - 24H898 ; 24H907 24H910
POMPE, 5:1, universelle, BSPT,
modèles 24H875 - 24H878 ; 24H887 24H890 ; 24H899 - 24H902 ; 24H911 24H914
KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m,
non marqué CE,
modèles 24H701 - 24H704 ; 24H725 24H728 ; 24H867 - 24H870 ; 24H891 24H894, page 48
KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m, non
marqué CE,
modèles 24H705 - 24H708 ; 24H729 24H732 ; 24H871 - 24H874 ; 24H895 24H898, page 48
KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m, non
marqué CE,
modèles 24H709 - 24H712 ; 24H733 24H736 ; 24H875 - 24H878 ; 24H899 24H902, page 48
KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m,
marqué CE,
modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 24H740 ; 24H879 - 24H882 ; 24H903 24H906, page 49
KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m,
marqué CE,
modèles 24H717 - 24H720 ; 24H741 24H744 ; 24H883 - 24H886 ; 24H907 24H910, page 49
KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m,
modèles 24H721 - 24H724 ; 24H745 24H748 ; 24H887 - 234H890 ; 24H911 24H914, page 49
Qté
Réf.
Référence Description
1
16F885
1
16F962
1
16F963
3
1
24H669
1
24H670
1
24H671
24F930
1
4
24F931
5
24F920
1
110223
7
1
125041
24H420
1
8
24H419
1
10
11
24F932
24F914
TUYAU, métallique, pompe LD, NPT,
modèles 24H701 - 24H704 ; 24H713 24H716 ; 24H867 - 24H870 ; 24H879 24H882
TUYAU, métallique, pompe LD, BSPP,
modèles 24H705 - 24H708 ; 24H717 24H720 ; 24H871 - 24H874 ; 243H883 24H886
TUYAU, métallique, pompe LD, BSPT,
modèles 24H709 - 24H712 ; 24H721 24H724 ; 24H875 - 24H878 ; 24H887 24H890
KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, NPT,
modèles 24H725 - 24H728 ; 24H737 24H740 ; 24H891 - 24H894 ; 24H903 24H906
KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, BSPP,
modèles 24H729 - 24H732 ; 24H741 24H744 ; 24H895 - 24H898 ; 24H907 24H910
KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, BSPT,
modèles 24H733 - 24H736 ; 24H745 24H748 ; 24H899 - 24H902 ; 24H911 24H914
SUPPORT, supérieur,
modèles 24H701 - 24H724, 24H867 24H890
SUPPORT, supérieur,
modèles 24H725 - 24H748; 24H891 24H914
SUPPORT, pompe
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 24H740 ; 24H879 - 24H882 ; 24H903 24H906
VANNE, aération, 2 voies, BSP,
modèles 24H717 - 24H724 ; 24H741 24H748 ; 24H883 - 24H890 ; 24H907 24H914
RÉGULATEUR, pression d’air, NPT, mini,
modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 24H740 ; 234H879 - 24H882 ; 24H903 24H906
RÉGULATEUR, pression d’air, BSP, mini,
modèles 24H717 - 24H724 ; 24H741 24H748 ; 24H883 - 24H890 ; 24H907 24H914
KIT, support, enrouleur LD
RAIL, compteur
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
27
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
Réf.
Référence Description
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
28
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex,
modèles 24H703 ; 24H715 ; 24H727 ;
24H739 ; 24H869 ; 24H881 ; 24H893 ;
24H905
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex,
modèles 24H701 ; 24H713 ; 24H725 ;
24H737 ; 24H867 ; 24H879 ; 24H891 ;
24H903
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide,
modèles 24H702 ; 24H714 ; 24J726 ;
24H738 ; 24H868 ; 24H880 ; 24H892 ;
24H904
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide,
modèles 24H704 ; 24H716 ; 24H728 ;
24H740 ; 24H870 ; 24H882 ; 24H894 ;
24H906
VANNE, régulée, LDM5,BSPT, ext flex,
modèles 24H709 ; 24H721 ; 24H733 ;
24H745 ; 24H875 ; 24H887 ; 24H899 ;
24H911
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H710 ; 24H722 ; 24H734 ;
24G46 ; 24H746 ; 24H888 ; 24H900 ;
24H912
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex,
modèles 24H711 ; 24H723 ; 24H735 ;
24H747 ; 24H877 ; 24H889 ; 24H901 ;
24H913
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H712 ; 24H724 ; 24H736 ;
24H748 ; 24H878 ; 24H890 ; 24H902 ;
24H914
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex,
modèles 24H705 ; 24H717 ; 24H729 ;
24H741 ; 24H871 ; 24H883 ; 24H895 ;
24H907
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H706 ; 24H718 ; 24H730 ;
24H742 ; 24H872 ; 24H884 ; 24H896 ;
24H908
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex,
modèles 24H707 ; 24H719 ; 24H731 ;
24H743 ; 24H873 ; 24H885 ; 24H897 ;
24H909
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H708 ; 24H720 ; 24H732 ;
24H744 ; 24H874 ; 24H886 ; 24H898 ;
24H910
Qté
Réf.
Référence Description
24J378
1
13
24J379
1
24H662
1
1
14
24J133
1
1
24F796
1
KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1,
modèles 24H713 - 24H724, 24H737 24H740, 24H745 - 24H748
KIT, accessoire, CE, 5:1,
modèles 24H879 - 24H890, 24H903 24H906, 24H911 - 24H914
ENROULEUR, flexible,
1/2 po. x 10,6 m, huile,
modèles 24H701- 24H704; 24H713 24H716; 24H725 - 24H728; 24H737 24H740; 24H867 - 24H870; 24H879 24H882; 24H891 - 24H894; 24H903 24H906
ENROULEUR, flexible,
1/2 po. x 10,6 m, huile,
modèles 24H705 - 24H708; 24H717 24H720; 24H729 - 24H732; 24H741 24H744; 24H871 - 24H874; 24H883 24H886; 24H895 - 24H898; 24H907 24H910
ENROULEUR, flexible,
1/2 po. x 10,6 m, huile,
modèles 24H709 - 24H712; 24H721 24H724; 24H733 - 24H736; 24H745 24H748; 24H875 - 24H878; 24H887 24H890; 24H899 - 24H902; 24H911 24H914
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346N
Modèles montés sur caisson de manutention et pièces
14
1
3
10
11
4
12
5
3A1346N
29
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles à huile
Modèles à huile avec un rapport de 3:1
30
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
24H800
X
LDM5
Rigide
24H801
X
LDP5
Flex
24H802
X
LDP5
Rigide
Modèle
NPT
24H799
BSPP
BSPT
24H803
X
LDM5
Flex
24H804
X
LDM5
Rigide
24H805
X
LDP5
Flex
24H806
X
LDP5
Rigide
24H807
X
LDM5
Flex
24H808
X
LDM5
Rigide
24H809
X
LDP5
Flex
24H810
X
LDP5
Rigide
CE
24H811
X
LDM5
Flex
X
24H812
X
LDM5
Rigide
X
24H813
X
LDP5
Flex
X
24H814
X
LDP5
Rigide
X
24H815
X
LDM5
Flex
X
24H816
X
LDM5
Rigide
X
24H817
X
LDP5
Flex
X
24H818
X
LDP5
Rigide
X
24H819
X
LDM5
Flex
X
24H820
X
LDM5
Rigide
X
24H821
X
LDP5
Flex
X
24H822
X
LDP5
Rigide
X
Chariot
de fût
24C550
X
LDM5
Rigide
X
24C551
X
LDM5
Rigide
X
24C552
X
LDP5
Rigide
X
24C553
X
LDP5
Rigide
X
3A1346N
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles à huile avec un rapport de 5:1
3A1346N
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
24H965
X
LDM5
Rigide
24H966
X
LDP5
Flex
24H967
X
LDP5
Rigide
Modèle
NPT
24H964
BSPP
BSPT
24H968
X
LDM5
Flex
24H969
X
LDM5
Rigide
24H970
X
LDP5
Flex
24H971
X
LDP5
Rigide
24H972
X
LDM5
Flex
24H973
X
LDM5
Rigide
24H974
X
LDP5
Flex
24H975
X
LDP5
Rigide
CE
24H976
X
LDM5
Flex
X
24H977
X
LDM5
Rigide
X
24H978
X
LDP5
Flex
X
24H979
X
LDP5
Rigide
X
24H980
X
LDM5
Flex
X
24H981
X
LDM5
Rigide
X
24H982
X
LDP5
Flex
X
24H983
X
LDP5
Rigide
X
24H984
X
LDM5
Flex
X
24H985
X
LDM5
Rigide
X
24H986
X
LDP5
Flex
X
24H987
X
LDP5
Rigide
X
Chariot
de fût
24C554
X
LDM5
Rigide
X
24C555
X
LDM5
Rigide
X
24C556
X
LDP5
Rigide
X
24C557
X
LDP5
Rigide
X
31
Modèles montés sur fût et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 46
et 47.
3:1 à huile non marqué CE : 24H799 - 24H810
3:1 à huile non marqué CE : 24H811 - 24H822
3:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C550 - 25C553
Réf
Référence Description
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H859
24H860
24H861
2
24H608
24H609
24H610
24H865
32
POMPE, 3:1, universelle, NPT,
modèles 24H799 - 24H7802 ; 24H811 24H814, 25C550 - 25C553
POMPE, 3:1, universelle, BSPP,
modèles 24H803 - 24H806 ; 24H815 24H818
POMPE, 3:1, universelle, BSPT,
modèles 24H807 - 24H810 ; 24H819 24H822
POMPE, 5:1, universelle, NPT,
modèles 24H964 - 24H967 ; 24H976 24H979, 25C554 - 25C557
POMPE, 5:1, universelle, BSPP,
modèles 24H9 ; 24H968 - 24H971 ; 24H980
- 24H983
POMPE, 5:1, universelle, BSPT,
modèles 24H972 - 24H975 ; 24H984 24H987
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m,
non marqué CE,
modèles 24H799 - 24H802 ; 24H964 24H967, page 46
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m,
non marqué CE,
modèles 24H807 - 24H810 ; 24H972 24H975, page 46
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m,
non marqué CE,
modèles 24H803 - 24H806 ; 24H968 24H971, page 46
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, marqué CE,
modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979, page 47
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, marqué CE,
modèles 24H819 - 24H822 ; 24H984 24H987, page 47
KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, marqué CE,
modèles 24H815 - 24H818 ; 24H980 24H983, page 47
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m,
non marqué CE,
modèles 25C550 - 25C557
Qté
5:1 à huile non marqué CE : 24H964 - 24H975
5:1 à huile non marqué CE : 24H976 - 24H987
5:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C554 - 25C557
Réf
1
Référence Description
16F878
1
24F948
3
1
24F949
1
16F886
1
110223
1
7
125041
1
24H420
8
1
24H419
Qté
TUYAU, PVC, POMPE LD,
modèles 24H799 - 24H802, 24H811 24H814 ; 24H964 - 24H967 ; 24H976 24H979
TUYAU, PVC, POMPE LD,
modèles 24H803 - 24H806 ; 24H815 24H818 ; 24H968 - 24H971 ; 24H980 24H983
TUYAU, PVC, POMPE LD,
modèles 24H807 - 24H810 ; 24H819 24H822 ; 24H972 - 24H975 ; 24H984 24H987
TUBE, métal, pompe LD,
modèles 25C550 - 25C557
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24H815 - 24H822 ; 24H980 24H987
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 24H979
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP,
modèles 24H815 - 24H822 ; 24H980 24H987
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346N
Modèles montés sur fût et pièces
Réf
Référence Description
255277
255751
256215
256216
24F881
12
24F882
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
24J378
13
24J379
131184
14
129645
3A1346N
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex,
modèles 24H801 ; 24H813 ; 24H966 ;
24H978
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex,
modèles 24H799 ; 24H811 ; 24H964 ;
24H976
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide,
modèles 24H800 ; 24H812 ; 24H965 ;
24H977, 25C550, 25C551, 25C554,
25C555
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide,
modèles 24H802 ; 24H814 ; 24H967 ;
24H979, 25C552, 25C553, 25C556,
25C557
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex,
modèles 24H807 ; 24H819 ; 24H972 ;
24H984
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H808 ; 24H820 ; 24H973 ;
24H985
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex,
modèles 24H809 ; 24H821 ; 24H974 ;
24H986
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H810 ; 24H822 ; 24H975 ;
24H987
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex,
modèles 24H803 ; 24H815 ; 24H968 ;
24H980
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H804 ; 24H816 ; 24H969 ;
24H981
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex,
modèles 24H805 ; 24H817 ; 24H970 ;
24H982
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H806 ; 24H818 ; 24H971 ;
24H983
KIT, accessoire, CE, 3:1,
modèles 24H811 - 24H822 (non représenté)
KIT, accessoire, CE, 5:1,
modèles 24H8 ; 24H976 - 24H987
(non représenté)
CHARIOT, 120 lb,
modèles 25C551, 25C553, 25C555,
25C557
CHARIOT, 400 lb,
modèles 25C550, 25C552, 25C554,
25C556
Qté
1
1
1
2
12
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
33
Modèles montés sur fût et pièces
Modèles à graisse
Modèles à graisse, 50:1, 10-40 kg
Modèles à graisse, 50:1, 15,8 kg
Modèle
NPT
24J030
X
BSPP
BSPT
X
X
24R347
X
BSPP
BSPT
CE
X
X
X
X
X
Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg
X
X
24J035
X
X
Modèle
NPT
X
24R353
X
X
X
Modèle
NPT
24J036
X
24J037
BSPP
BSPT
24R354
24R355
Modèles à graisse, 50:1, 55 kg
CE
BSPP
BSPT
CE
X
X
X
X
X
Chariot
de fût
X
24J038
X
X
24J040
X
X
X
24J041
25C548
NPT
X
24J034
24J039
Modèle
24R349
24J032
25C549
Chariot
de fût
24R348
24J031
24J033
CE
X
X
X
X
Modèles à graisse, 50:1, 181 kg
Modèle
NPT
24J042
X
24J043
BSPP
CE
X
24J044
24J045
BSPT
X
X
24J046
X
X
24J047
X
X
X
Modèles à graisse, 50:1, 10-30 kg
Modèle
NPT
24R344
X
24R345
24R346
34
BSPP
BSPT
CE
X
X
X
X
X
3A1346N
Modèles montés sur fût et pièces
Pièces
Réf
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne
d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées
aux pages 46 et 47.
Référence Description
24H862
24H863
15,8 kg non marqué CE : 24J030 - 24J032
15,8 kg marqué CE : 24J033 - 24J035
15,8 kg non marqué CE, chariot : 25C549
24H864
2
55 kg non marqué CE : 24J036 - 24J038
55 kg marqué CE : 24J039 - 24J041
55 kg non marqué CE, chariot : 25C548
24H672
181 kg non marqué CE : 24J042 - 24J044
181 kg marqué CE : 24J045 - 24J047
24H673
10-30 kg marqué CE : 24R344 - 24R346
10-40 kg marqué CE : 24R347 - 24R349
30-70 kg marqué CE : 24R353 - 24R355
24H674
110223
Réf
Référence Description
24G600
24G601
24G602
1
24G603
24G604
24G605
24G606
24G607
24G608
POMPE, 50:1, NPT, 15,8 kg,
modèles 24J030 ; 24J033, 24R344,
24R347, 25C549
POMPE, 50:1, BSPP, 15,8 kg,
modèles 24J031 ; 24J034, 24R345,
24R348
POMPE, 50:1, BSPT, 15,8 kg,
modèles 24J032 ; 24J035, 24R346,
24R349
POMPE, 50:1, NPT, 55 kg,
modèles 24J036, 24J039, 24R353,
25C548
POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg,
modèles 24J037, 24J040, 24R354
POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg,
modèles 24J0038, 24J041, 24R355
POMPE, 50:1 NPS, 181 kg,
modèles 24J042 ; 24J045
POMPE, 50:1 BSPP, 181 kg,
modèles 24J043 ; 24J046
POMPE, 50:1 BSPT, 181 kg,
modèles 24J044 ; 24J047
Qté
7
1
125041
1
24H420
1
8
24H419
1
1
129581
1
1
1
12
24H404
1
24H400
13
3A1346N
24J377
KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m,
modèles 24J030 ; 24J036 ; 24J042,
24C548, 25C549, page 46
KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m,
modèles 24J032 ; 24J038 ; 24J044,
page 46
KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m,
modèles 24J031 ; 24J037 ; 24J043,
page 46
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, NPT,
modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045,
24R344, 24R347, 24R353. page 47
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPT,
modèles 24J035 ; 24J041 ; 24J047,
24R346, 24R349, 24R355, page 47
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPP,
modèles 24J034 ; 24J040 ; 24J046,
24R345, 24R348, 24R354, page 47
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045,
24R344, 24R347, 24R353
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ;
24J041 ; 24J046 ; 24J047, 24R345.
24R346,24R348, 24R349, 24R354,
24R355
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045,
24R344, 24R347, 24R353
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP,
modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ;
24J041 ; 24J046 ; 24J047, 24R345.
24R346,24R348, 24R349, 24R354,
24R355
VANNE, graisse, 1/4-18, NPT,
avec adaptateur,
modèles 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ;
24J039 ; 24J042 ; 24J045, 24R344,
24R347, 24R353, 25C548, 25C549
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP,
avec adaptateur,
modèles 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ;
24J040 ; 24J043 ; 24J046, 24R345,
24R348, 24R354
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT,
avec adaptateur,
modèles 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ;
24J041 ; 24J044 ; 24J047, 24R346,
24R349, 24R355
KIT, accessoire, CE, 50:1 (non visible)
24J033 ; 24J034 : 24J035 ; 24J039 ;
24J040 ; 24J041 ; 24J045 : 24J046 ;
24J047, 24R344 - 24R349, 24R353,
24R354, 24R355
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
35
Modèles montés sur fût et pièces
Réf
Référence Description
24F901
15
24F902
24F903
24F904
24F905
16
24F906
24N921
24N922
24N924
129591
17
24H614
24H615
18
36
131183
131184
PLAQUE, suiveuse, 15,8 kg,
modèles 24J030 - 24J032, 25C549
PLAQUE, suiveuse, 55 kg,
modèles 24J036 - 24J038, 25C548
PLAQUE, suiveuse, 181 kg,
modèles 24J0042 - 24J044
COUVERCLE, fût, 15,8 kg,
modèles 24J030 - 24J035, 25C549
COUVERCLE, fût, 55 kg,
modèles 24J036 - 24J038, 24R353,
24R354, 24R355, 25C548
COUVERCLE, fût, 181 kg,
modèles 24J042 - 24J047
COUVERCLE, fût,
modèles 24R344, 24R345, 24R346
COUVERCLE, fût,
modèles 24R347, 24R348, 24R349
COUVERCLE, fût,
modèles 24J039-24J041
PIVOT, Z, 1/4-18, NPT,
modèles 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ;
24J039 ; 24J042 ; 24J045, 24R344,
24R347, 24R353, 25C548, 25C549
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPT, avec adaptateur,
modèles 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ;
24J041 ; 24J044 ; 24J047, 24R346,
24R349, 24R355
PIVOT, Z, 1/4-19 BSPP,
modèles 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ;
24J040 ; 24J043 ; 24J046, 24R345,
24R348, 24R354
CHARIOT, 35 lb, modèle 25C549
CHARIOT, 120 lb, modèle 25C548
Qté
12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
17
16
1
1
1
1
1
1
15
3A1346N
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile
Modèles à huile avec un rapport de 3:1
3A1346N
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
X
X
LDM5
Rigide
24H752
X
X
LDP5
Flex
24H753
X
X
LDP5
Rigide
24H754
X
X
LDM5
Flex
24H755
X
X
LDM5
Rigide
24H756
X
X
LDP5
Flex
24H757
X
X
LDP5
Rigide
24H758
X
X
LDM5
Flex
24H759
X
X
LDM5
Rigide
24H760
X
X
LDP5
Flex
24H761
X
X
LDP5
Rigide
24H762
X
X
LDM5
Flex
X
24H763
X
X
LDM5
Rigide
X
24H764
X
X
LDP5
Flex
X
24H765
X
X
LDP5
Rigide
X
24H766
X
X
LDM5
Flex
X
24H767
X
X
LDM5
Rigide
X
24H768
X
X
LDP5
Flex
X
24H769
X
X
LDP5
Rigide
X
24H770
X
X
LDM5
Flex
X
24H771
X
X
LDM5
Rigide
X
24H772
X
X
LDP5
Flex
X
24H773
X
X
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H750
X
24H751
BSPP
BSPT
24H774
X
LDM5
Flex
24H775
X
LDM5
Rigide
24H776
X
LDP5
Flex
24H777
X
LDP5
Rigide
24H778
X
LDM5
Flex
24H779
X
LDM5
Rigide
24H780
X
LDP5
Flex
CE
37
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèle
Enrouleur
NPT
24H781
38
BSPP
BSPT
X
Vanne
Extension
de la vanne
LDP5
Rigide
24H782
X
LDM5
Flex
24H783
X
LDM5
Rigide
24H784
X
LDP5
Flex
24H785
X
LDP5
Rigide
CE
24H786
X
LDM5
Flex
X
24H787
X
LDM5
Rigide
X
24H788
X
LDP5
Flex
X
24H789
X
LDP5
Rigide
X
24H790
X
LDM5
Flex
X
24H791
X
LDM5
Rigide
X
24H792
X
LDP5
Flex
X
24H793
X
LDP5
Rigide
X
24H794
X
LDM5
Flex
X
24H795
X
LDM5
Rigide
X
24H796
X
LDP5
Flex
X
24H797
X
LDP5
Rigide
X
24Z256
X
Matrix
Rigide
24Z257
X
Matrix
24Z258
X
Matrix
25D948
X
Pulse
Flex
Huile pour
engrenages
Rigide
25D952
X
Pulse
25D953
X
Pulse
Flex
Huile pour
engrenages
3A1346N
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Modèles à huile avec un rapport de 5:1
Vanne
Extension
de la vanne
X
LDM5
Flex
X
X
LDM5
Rigide
24H917
X
X
LDP5
Flex
24H918
X
X
LDP5
Rigide
24H919
X
X
LDM5
Flex
24H920
X
X
LDM5
Rigide
24H921
X
X
LDP5
Flex
24H922
X
X
LDP5
Rigide
24H923
X
X
LDM5
Flex
24H924
X
X
LDM5
Rigide
24H925
X
X
LDP5
Flex
24H926
X
X
LDP5
Rigide
24H927
X
X
LDM5
Flex
X
24H928
X
X
LDM5
Rigide
X
24H929
X
X
LDP5
Flex
X
24H930
X
X
LDP5
Rigide
X
24H931
X
X
LDM5
Flex
X
24H932
X
X
LDM5
Rigide
X
24H933
X
X
LDP5
Flex
X
24H934
X
X
LDP5
Rigide
X
24H935
X
X
LDM5
Flex
X
24H936
X
X
LDM5
Rigide
X
24H937
X
X
LDP5
Flex
X
24H938
X
X
LDP5
Rigide
X
Modèle
Enrouleur
NPT
24H915
X
24H916
BSPT
24H940
X
LDM5
Flex
24H941
X
LDM5
Rigide
24H942
X
LDP5
Flex
24H943
X
LDP5
Rigide
24H944
X
LDM5
Flex
24H945
X
LDM5
Rigide
24H946
X
LDP5
Flex
24H947
X
LDP5
Rigide
LDM5
Flex
24H948
3A1346N
BSPP
X
CE
39
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
BSPT
Vanne
Extension
de la vanne
24H949
X
LDM5
Rigide
24H950
X
LDP5
Flex
24H951
X
LDP5
Rigide
Modèle
40
Enrouleur
NPT
BSPP
CE
24H952
X
LDM5
Flex
X
24H953
X
LDM5
Rigide
X
24H954
X
LDP5
Flex
X
24H955
X
LDP5
Rigide
X
24H956
X
LDM5
Flex
X
24H957
X
LDM5
Rigide
X
24H958
X
LDP5
Flex
X
24H959
X
LDP5
Rigide
X
24H960
X
LDM5
Flex
X
24H961
X
LDM5
Rigide
X
24H962
X
LDP5
Flex
X
24H963
X
LDP5
Rigide
X
3A1346N
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées à la page 47.
Chariot, compteur et enrouleur
Chariot et compteur uniquement
Modèles à huile avec un rapport de 3:1, non marqués
CE 24H750 - 24H761
Modèles à huile avec un rapport de 5:1, non marqués
CE 24H915 - 24H926
Modèles à huile avec un rapport de 3:1, non marqués
CE 24H774 - 24H785
Modèles à huile avec un rapport de 5:1, non marqués
CE 24H940 - 24H951
Modèles à huile avec un rapport de 3:1, marqués CE
24H762 - 24H773
Modèles à huile avec un rapport de 5:1, marqués CE
24H927 - 24H938
Modèles à huile avec un rapport de 3:1, marqués CE
24H786 - 24H797
Modèles à huile avec un rapport de 5:1, marqués CE
24H952 - 24H963
Réf
Référence Description
24G576
24G577
24G578
1
24G588
24G589
24G590
24H608
24H609
2
24H610
24H833
24H834
24H835
3A1346N
POMPE, 3:1, universelle, NPT,
modèles 24H750 - 24H753 ; 24H762 24H765 ; 24H774 - 24H777 ; 24H786 24H789, 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948,
25D952, 25D953
POMPE, 3:1, universelle, BSPP,
modèles 24H754 - 24H757 ; 24H766 24H769 ; 24H778 - 24H81 ; 24H790 - 24H793
POMPE, 3:1, universelle, BSPT,
modèles 24F758 - 24H761 ; 24H770 24H773 ; 24F782 - 24H7785 ; 24F794 24F797
POMPE, 5:1, universelle, NPT,
modèles 24H915 - 24H918 ; 24H927 24H930 ; 24H940 - 24H943 ; 24H952 24H955
POMPE, 5:1, universelle, BSPP,
modèles 24H919 - 24H922 ; 24H931 -24H934 ;
24H944 -24H947 ; 24H956 -24H959
POMPE, 5:1, universelle, BSPT,
modèles 24F923 - 24H926 ; 24H935 24H938 ; 24H948 - 24H951 ; 24H960 24H963
FLEXIBLE, produit, huile, 1,8 m, NPT,
marqué CE,
modèles 24H762 - 24H765 , 24H927 24H930, page 47
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPT,
marqué CE,
modèles 24H770 - 24H773 ; 24H935 24H938, page 47
FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPP, CE,
modèles 24H766 - 24H769 ; 24H931 24H934, page 47
KIT, flexible, 5 m, fluide, NPT, modèles 24H786
- 24H789, 24H952 - 24H955, marqué CE,
page 47
KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPT,
modèles 24H794 - 24H797 ; 24H960 24H963, marqué CE, page 47
KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPP,
modèles 24H790 - 24H793 ; 24H956 24H959, marqué CE, page 47
Qté
Réf
24H859
1
1
Référence Description
2
(suite)
24H860
24H866
1
24J095
1
16F886
1
16F950
1
3
1
16F951
1
16F878
5
24F915
1
110223
1
1
7
125041
KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m,
non marqué CE,
modèles 24H750 - 24H753 ; 24H915 24H918, page 46
KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, non marqué CE,
modèles 24H758 - 24H761 ; 24H923 24H926, page 46
KIT, fluide, huile, BSPT, 5 m, non marqué CE,
modèles 24H782 - 24H785 ; 24H948 24H951, page 46
KIT, fluide, huile, BSPP, 5 m, non marqué CE,
modèles 24H778 - 24H781 ; 24H944 24H947, page 46
TUYAU, métallique, pompe LD,
modèles 24H750 - 24H753; 24H915 - 24H918;
24H762 - 24H765; 24H774 - 24H777;
24H7786 - 24H789; 24H927 - 24H930;
24H940 - 24H943; 24H952 - 24H955
TUYAU, métallique, pompe LD,
modèles 24H754 - 24H757; 24H919 - 24H922;
24H766 - 24H769; 24H778 - 24H781; 24H79024H793;24H931 - 24H934; 24H944 - 24H947;
24H956 - 24H959
TUYAU, métallique, pompe LD,
modèles 24H758 - 24H761; 24H923 - 24H926;
24H770 - 24H773; 24H782 - 24H785; 24H794
- 24H797; 24H935 -24H938; 24H948 24H951; 24H960 - 24H963
TUYAU, PVC, universel, NPT,
modèles 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948,
25D952, 25D953
CHARIOT
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ; 24H952 245H955
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24H766 - 24H773 ; 24H790 24H797 ; 24H931 - 24H938 ; 24H956 24H963
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
41
Modèles à huile montés sur chariot et pièces
Réf
Référence Description
24H420
8
24H419
255277
255751
256215
256216
24F881
24F882
12
24F883
24F884
24F887
24F888
24F889
24F890
256282
256482
256483
12
25M317
25M319
25M326
42
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ; 24H952 24H955
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP,
modèles 24H766 - 24H773 ; 24H79024H79724H931 - 24H938 ; 24H956 - 24H963
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex,
modèles 24H752, 24H788, 24H917, 24H764,
24H929, 24H776, 24H942, 24H954
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex,
modèles 24H750, 24H915, 24H762, 24H786,
24H927, 24H774, 24H940, 24H952
VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide,
modèles 24H751, 24H916, 24H763, 24H787,
24H928, 24H775, 24H941, 24H953
VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide,
modèles 24H753, 24H789, 24H917, 24H765,
24H930, 24H777,24H943, 24H955
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex,
modèles 24H758, 24F794, 24H923, 24F770,
24H935, 24H782, 24H948, 24H960
VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H759, 24H795, 24H924, 24H771,
24H936, 24H783, 24H949, 24H961
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex,
modèles 24H760, 24H925, 24H772, 24H796,
24H937, 24H784, 24H950, 224H962
VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide,
modèles 24H761, 24H797, 24H926, 24H773,
24H938, 24H785, 24H951, 24H963
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex,
modèles 24H754, 24H790, 24H919, 24H766,
24H931, 24H778, 24H944, 24H956
VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H755, 24H791, 24H920, 24H767,
24H932, 24H779, 24H945, 24H957
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex,
modèles 24H756, 24H792, 24H921, 24H768,
24H933, 24H780, 24H946, 24H958
VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide,
modèles 24H757, 24H793, 24H922, 24H769,
24H934, 24H781, 24H947, 24H959
VANNE, Matrix, rigide, modèle 24Z256
VANNE, Matrix, flex, modèle 24Z257
VANNE, Matrix, huile pour engrenages,
modèle 24Z258
VANNE, Pulse, rigide, modèle 25D948
VANNE, Pulse, flex, modèle 25D952
VANNE, Pulse, huile pour engrenages,
modèle 25D953
Qté
Réf
Référence Description
24J378
1
13
24J379
1
24F796
1
14
24H662
1
1
24J133
Qté
KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1,
modèles 24H762 - 24H773 ; 24H927 - 24H938
KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1,
modèles 24H879 - 24H890 ; 24H952 - 24H963
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile,
modèles 24H758 - 24H761 ; 24H923 24H926 ; 24H770 - 24H773 ; 24H935 24H938
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile,
modèles 24H750 - 24H753 ; 24H915 24H918 ; 24H762- 24H765 ; 24H992724H930
ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile,
modèles 24H754 - 24H757 ; 24H919 24H922 ; 24H766 - 24H769 ; 24H931 24H934
1
1
1
1
1
1
12
1
1
14
1
1
1
3
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
3A1346N
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Modèles à graisse, 50:1, 55 kg
Modèle
Enrouleur
24J048
NPT
BSPP
Modèles à graisse, 50:1, 181 kg
BSPT
CE
X
24J049
X
X
X
24J053
X
24J060
X
24J061
X
24J062
X
24J063
X
24J064
X
24J065
X
NPT
X
24J057
X
24J058
X
24J059
X
X
X
24J067
X
24J068
X
X
24J069
X
X
24J070
X
X
X
24J071
X
BSPT
CE
X
X
X
X
X
CE
X
24J066
X
BSPT
X
24J056
X
X
BSPP
X
24J055
24J050
24J052
Enrouleur
24J054
X
24J051
Modèle
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg
Modèle
Enrouleur
24R356
NPT
BSPP
X
24R357
X
X
24R358
X
24R359
X
24R360
X
24R361
X
3A1346N
X
X
X
X
X
X
X
X
43
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Pièces
Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne d’évacuation (7) et du régulateur d’air (8) sont indiquées aux pages 46
et 48.
Chariot, vanne régulée uniquement
Chariot, enrouleur, vanne régulée
uniquement
À graisse 55 kg non marqué CE 24J048 - 24J050
À graisse 180 kg non marqué CE 24J054 - 24J056
À graisse 55 kg non marqué CE 24J060 - 24J062
À graisse 180 kg non marqué CE 24J066 - 24J068
À graisse 55 kg marqué CE 24J051 - 24J053
À graisse 180 kg marqué CE 24J057 - 24J059
À graisse 30-70 kg marqué CE
Réf Référence Description
24G603
24G604
1
24G605
24G606
24G607
24G608
24H862
24H863
24H864
2
24H672
24H673
24H674
24J501
24J502
24J503
5
24H422
24F915
POMPE, 50:1, NPT, 55 kg, modèles 24J048,
24J051, 24J060, 24J063, 24R356, 24R359
POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg,
modèles 24J049, 24J052, 24J061, 24J064,
24R357, 24R360
POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg,
modèles 24J050, 24J053, 24J062, 24J065,
24R358, 24R361
POMPE, 50:1, NPT, 180 kg,
modèles 24J054, 24J057, 24J066, 24J069
POMPE, 50:1 BSPP, 180 kg,
modèles 24J055, 24J058, 24J067, 24J070
POMPE, 50:1 BSPT, 180 kg,
modèles 24J056, 24J059, 24H068, 24J071
KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m,
modèles 24J048, 24J054, 24J060, page 46
KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m,
modèles 24J050, 24J056, 24J062, page 46
KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m,
modèles 24J049, 24J055, 24J061, page 46
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, NPT,
modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069,
24R356, page 47
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPT,
modèle 24J053. 24J059, 24J065, 24J071,
24R358, page 47
FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPP,
modèles 24J052, 24J058, 24J064, 24J070,
24R357, page 47
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, NPT,
modèle 24J066, page 48
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, BSPP,
modèle 24J067, page 48
KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, BSPT,
modèle 24J068, page 48
CHARIOT, 55 kg
CHARIOT, 180 kg
À graisse 55 kg marqué CE 24J063 - 24J065
À graisse 180 kg marqué CE 24J069 - 24J071
À graisse 30-70 kg marqué CE 24R359-24R361
Qté
Réf Référence Description
1
1
110223
7
125041
1
24H420
1
8
1
24H419
1
1
129581
1
1
1
12
24H404
1
24H400
1
1
13
24J377
1
24H663
1
1
1
14
24J134
24F797
44
Qté
VANNE, aération, 2 voies, NPT,
modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069,
24R356, 24R359
VANNE, aération, 2 voies, BSPP,
modèles 24J052, 24J053, 24J058, 24J059,
24J064, 24J065, 24J070, 24J071, 24R357,
24R358, 24R360, 24R361
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT,
modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069,
24R356, 24R359
RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP,
modèles 24J052, 24J053, 24J058, 24J059,
24J064, 24J065, 24J070, 24J071, 24R357,
24R358, 24R360, 24R361
VANNE, graisse, 1/4-18, NPT,
avec adaptateur,
modèles 24J408, 24J051, 24J054, 24J057,
24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R356,
24R359
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP,
avec adaptateur,
modèles 24J049, 24J052, 24J055, 24J058,
24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R357,
24R360
VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT,
avec adaptateur,
modèles 24J050, 24J053, 24J056, 24J059,
24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R3258,
24R361
KIT, accessoire, CE, 50:1 (non visible),
modèles 24J051 - 24J053, 24J057 - 24J059;
24J063 - 24J071, 24R356 - 24R361
ENROULEUR, flexible, 1/4 po. x 10,6 m,
modèles 24J060, 24J063, 24J066, 24J069,
24R359
ENROULEUR, flexible, 1/4 po. x 10,6 m,
modèles 24J061, 24J064, 24J067, 24J070,
24R360
ENROULEUR, flexible, 1/4 po. x 10,6 m,
modèles 24J062, 24J065, 24J068, 24J071,
24R361
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3A1346N
Modèles à graisse montés sur chariot et pièces
Réf Référence Description
24F902
15
24F903
24F905
16
24F906
24N924
129591
17
24H614
24H615
Qté
PLAQUE, suiveuse, 55 kg,
modèles 24J048 - 24J050, 24J060 - 24J062
PLAQUE, suiveuse, 180 kg,
modèles 24J054 - 24J056, 24J066 - 24J068
COUVERCLE, fût, 55 kg,
modèles 24J048 - 24J050, 24J060 -24J062,
24R356 - 24R361
COUVERCLE, fût, 180 kg,
24J054 - 24J059; 24J066 - 24J068; 24J069
- 24J071
COUVERCLE, fût,
modèles 24J051-24J053, 24J063-24J065
PIVOT, Z, 1/4-18, NPT,
modèles 24J048, 24J051, 24J054, 24J057,
24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R356,
24R359
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPT,
modèles 24J050, 24J053, 24J056, 24J059,
24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R357,
24R360
PIVOT, Z, 1/4-19, BSPP,
24J049, 24J052, 24J055, 24J058, 24J061,
24J064, 24J067, 24J070, 24R358, 24R361
1
1
1
1
1
1
1
12
17
14
5
1
16
15
3A1346N
45
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou de 5 m, sans enrouleur de flexible, non marqué CE
2b
2c
2a
2d
Modèles à huile
24H859 - NPT, 6 pi.
24H866 - BSPT, 5 m
Modèles : 24H695, 24H750 - 24H753, 24H799 - 24H802,
24H842, 24H915 - 24H918, 24H964- 24H967
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile
RACCORD, raccord tournant
Modèles : 24H782 - 24H785, 24H948 - 24H951
Qté
1
1
1
1
24H860 - BSPT, 1,8 m,
Modèles : 24H697, 24H758 - 24H761, 24H807 - 24H810,
24H843, 24H923 - 24H926, 24H972 - 24H975
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
24H861 - BSPP, 6 pi.
Modèles : 24H696, 24H754 - 24H757, 24H803 - 24H806,
24H842, 24H919 - 24H922, 24H968 - 24H971
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
24H865 - NPT, 5 m
Modèles : 24H774 - 24H777, 24H940 - 24H943, 24Z256,
24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile
RACCORD, raccord tournant
46
Qté
1
1
1
1
Qté
1
1
1
1
24J095 - BSPP, 5 m
Modèles : 24H778 - 24H781, 24H944 - 24H947
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
Modèles à graisse
24H862 - NPT
Modèles : 24J030, 24J036, 24J042, 24J048, 24J054
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse
RACCORD, raccord tournant
Qté
1
1
1
1
24H863 - BSPT
Modèles : 24J031, 24J038, 24J044, 24J050, 24J056
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
24H864 - BSPP
Modèles : 24J031, 24J037, 24J043, 24J049, 24J055
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
3A1346N
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou 5 m, sans enrouleur de flexible, marqué CE
(les pièces 7 et 8 ne sont montrées que pour référence)
7
2d
2c
2a
8
2e
2b
Modèles à huile
24H834 - BSPT, 5 m
24H608 - NPT, 6 pi.
Modèles : 24H794 - 24H797, 24H960 - 24H963
Modèles : 24H698, 24H762 - 24H765, 24H811 -24H814,
24H845, 24H927 - 24H930, 24H976 - 24H979
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
Modèles : 24H700, 24H770 - 24H773, 24H819 - 24H822,
24H847, 24H935 - 24H938, 24H984- 24H987
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24H610 - BSPP, 6 pi.
Modèles : 24H699, 24H766 - 27H769, 24H815 - 24H818,
24H846, 24H931 - 24H934, 24H980 - 24H983
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 1,8 m, huile
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24H833 - NPT, 5 m
Modèles : 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
3A1346N
24H835 - BSPP, 5 m
Modèles : 24H790 -24H793, 24H956 - 24H959
Réf
24H609 - BSPT, 6 pi.
Qté
1
1
1
1
2
Qté
1
1
1
1
2
2a
2b
2c
2d
2e
Désignation
Qté
1
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
1
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
1
FLEXIBLE, diamètre int. 1/2 po. X 5 m, huile
1
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
2
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Modèles à graisse
24H672 - NPT
Modèles : 24J033, 24J039, 24J045, 24J051, 24J057, 24J063
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24H673 - BSPT
Modèles : 24J035, 24J041, 24J047, 24J053, 24J059, 24J065
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24H674 - BSPP
Modèles : 24J034, 24J040, 24J046, 24J05, 24J058, 24J064
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, diamètre int. 1/4 po. X 1,8 m, graisse
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
47
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, non marqué CE
2d
2c
2a
2b
Modèles à huile
Modèles à graisse
24J495 - NPT
24J501 - NPT
Modèle : 24J066
Modèles : 24H701 - 24H704, 24H725 - 24H728, 24H867 24H870, 24H891 - 24H894
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, NPT
RACCORD, raccord, adaptateur
Qté
1
1
1
1
24J496 - BSPP
Modèles : 24H705 - 24H708, 24H729 - 24H732, 24H871 24H874, 24H895 - 24H898
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPP
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
24J497 - BSPT
Modèles : 24H709 - 24H712, 24H733 - 24H736, 24H875 24H878, 24H899 - 24H902
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPT
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
48
Qté
1
1
1
1
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, NPT
RACCORD, raccord tournant
Qté
1
1
1
1
24J502 - BSPP
Modèle : 24J067
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
24J503 - BSPT
Modèle : 24J068
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
Qté
1
1
1
1
3A1346N
Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide
NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, marqué CE (les pièces 7 et 8 ne sont
montrées que pour référence)
8
7
2d
2c
2e
2a
2b
Modèles à huile
Modèles à graisse
24J492 - NPT
Modèles : 24H713 - 24H716, 24H737 - 24H740, 24H879 24H882, 24H903 - 24H906
24J498 - NPT
Modèle : 24J069
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, raccord, adaptateur
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, npt
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24J493 - BSPP
Modèles : 24H717 - 24H720, 24H741 - 24H744, 24H883 24H886, 24H907 - 24H910
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24J494 - BSPT
Modèles : 24H721 - 24H724, 24H745 - 24H748, 24H887 24H890, 24H911 - 24H914
Réf
2a
2b
2c
2d
2e
Désignation
Qté
1
RACCORD, 1/2 po. BSPT à 1/2 po. BSPP
1
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
1
FLEXIBLE, 1/2 po. X 1,8 m, flexible à huile, BSPT
1
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
2
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
3A1346N
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, raccord tournant
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, NPT
RACCORD, raccord tournant
RACCORD, mamelon, court
Qté
1
1
1
1
2
24J499 - BSPP
Modèle : 24J070
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPP
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, AIR/EAU
FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
24J500 - BSPT
Modèle : 24J071
Réf
Désignation
2a
2b
2c
2d
2e
RACCORD, 1/4 po. BSPP à 1/4 po. BSPT
FLEXIBLE, diamètre int. 3/8 po. X 1,8 m, air/eau
FLEXIBLE, 1/4 po. X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 3/8 po. BSPP
RACCORD, 1/4 po. BSPT à 1/4 po. BSPT
Qté
1
1
1
1
2
49
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Pompe - Les caractéristiques techniques de la pompe sont indiquées dans le manuel d’instructions concernant la
pompe à huile et à graisse série LD fourni avec cette dernière.
Enrouleur de flexible - Les caractéristiques techniques de l’enrouleur de flexible tuyau sont indiquées
dans le manuel d’instructions concernant les enrouleurs de flexible intégrés qui équipent les séries LD, fourni avec
l’enrouleur de flexible.
Compteur- Les caractéristiques techniques sont indiquées dans le manuel d’instructions fourni avec le compteur.
Pistolet à graisse
- Les caractéristiques techniques du pistolet à graisse sont indiquées dans le manuel
d’instructions concernant la vanne de distribution de graisse, fourni avec le pistolet à graisse.
Régulateur d’air - Les caractéristiques techniques du régulateur d’air sont indiquées dans le manuel
d’instructions concernant les régulateurs d’air fourni avec ce dernier.
Support mural : 24F910
Filetage de montage de la pompe
2 po.-11 1/2 NPT
Poids maximum autorisé
3,6 kg
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
150 mm
175 mm
105 mm
120 mm
90 mm
15 mm
4 x 8,2 mm
B
F
D
G
A
C
F
E
50
3A1346N
Caractéristiques techniques
Support de caisson de manutention : 24F930, 24F931
Dimensions
Filetage de montage de
la pompe
2 po.- 11 1/2 NPT
Modèle de montage de
la base de l’enrouleur
100 mm x 100 mm x 8,5 mm
2
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
266 mm
271 mm
100 mm
100 mm
273 mm
19 mm
46 mm
48,5 mm
Du minimum au maximum : 1020 - 1250 mm
Du minimum au maximum : 1070 - 1300 mm
4 x 8,2 mm
F
Modèle 24F930
H
G
H
B
D
L
A
E
C
J
K
Modèle 24F931
H
G
B
L
D
C
J
K
3A1346N
51
Caractéristiques techniques
Support de pompe du caisson de manutention :
24F920 (comprend le 24F910)
Dimensions
Filetage de montage de la pompe
2 po.-11 1/2 NPT
Poids maximum autorisé
3,6 kg
A
B
C
D
E
F
G
H
350 mm
208 mm
182 mm
2 x 22 mm
2 x 20 mm
200 mm
148 mm
2 x 37,5 mm
B
C
E
F
G
H
D
A
52
3A1346N
Caractéristiques techniques
Rail du compteur : 24F914
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
H
J
96 mm
2 x 23,5 mm
2 x 21 mm
150 mm
201 mm
210 mm
2 x 50,5 mm
675,5 mm
535 mm
F
E
D
A
B
C
G
J
H
3A1346N
53
Caractéristiques techniques
Chariot 55 kg
Chariot 180 kg
Capacité de charge
90,7 kg
Capacité de charge
226,8 kg
Poids du chariot
17,5 kg
Poids du chariot
22 kg
Dimensions
Dimensions
A
B
C
A
B
C
700 mm
1022 mm
588 mm
854 mm
1022 mm
700 mm
55 kg
B
C
A
180 kg
B
A
54
C
3A1346N
Caractéristiques techniques
Kits de flexible à fluide (2)
Matériaux du composant de la conduite d’air
en contact du produit
Acier au carbone galvanisé, laiton nickelé, caoutchouc buna-n
Pression de service maximum de la conduite d’air
avec vanne à bille et régulateur
10,3 bars
Pression de service maximum de la conduite d’air
sans vanne à bille et régulateur
206,8 bars
Pression de service maximum de la conduite d’huile 13,7 bars
Pression de service maximum de la conduite
de graisse
34,4 bars
Matériaux du composant de la conduite d’huile
ou de graisse en contact du produit
Acier au carbone galvanisé, caoutchouc buna-n
Kits d’aspiration (3)
Raccord de flexible
1 po. (NPT, BSPT, BSPP)
Longueur du flexible
2000 mm
Diamètre extérieur du tuyau d’aspiration
54 mm
Longueur du tuyau d’aspiration
885 mm / 1070 mm
Boîtier d’entrée
Compatible avec la décharge thermique
Pression de service
Aspiration uniquement
Matériaux en contact avec le produit
Aluminium, acier au carbone galvanisé,
acier à ressort galvanisé, acier chromé, alliage d’aluminium,
chlorure de polyvinyle
Proposition 65 de Californie
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE
MISE EN GARDE : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
3A1346N
55
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut matériel et
de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou
remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l’équipement jugée défectueuse par Graco. Cette
garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales, ou de tout autre
dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion,
de la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, une négligence, un accident, une modification ou une substitution par des pièces
ou des composants qui ne portent pas la marque Graco. Graco ne sera également pas tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement,
de dommage ou d’usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis
par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou une mauvaise maintenance desdits structures, accessoires,
équipements ou matériels non fournis par Graco.
Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur Graco agréé pour
une vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement
sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen du matériel ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront
effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT,
MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus.
L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque
à gagner, de perte de marché, les dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action
pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE
EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO.
Ces articles vendus, mais pas fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, les interrupteurs, les flexibles, etc.) sont couverts par la
garantie de leur fabricant, s’il en existe une. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation relative à ces garanties.
Graco ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de
l’équipement ci-dessous ou de la garniture, de la performance, ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que
ce soit en raison d’une violation contractuelle, d’une violation de la garantie, d’une négligence de Graco, ou autre.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la
rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite
de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations Graco
Pour les informations les plus récentes sur les produits de Graco, consultez le site Internet www.graco.com.
POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour identifier votre distributeur le plus proche.
Téléphone : 612-623-6928 ou appel gratuit : 1-800-533-9655, Télécopie : 612-378-3590
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations
disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis.
Pour obtenir des informations sur les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1335
Graco Headquarters : Minneapolis
Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2011, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision septembre 2020

Manuels associés