ABB Ekip COM Modbus RS-485, Profibus, DeviceNet - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
ABB Ekip COM Modbus RS-485, Profibus, DeviceNet - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 Mode d'emploi | Fixfr
Doc. N.° 1SDH001000R0512 - ECN000125163 - Rev. C
SACE Emax 2
Ekip COM Modbus RTU, Profibus DP, DeviceNet™ - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2
E1.2-E2.2-E4.2-E6.2
1
OK
2
OK
2
1
2
1
TU
DP
TM
ONLY FOR W
Ekip Com
Modbus RTU
1
/
/
1
Ekip Com
Profibus DP
/
1
/
1
Ekip Com
DeviceNet™
/
/
1
1
1
E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
Ekip Com
Modbus RTU
1
2
3
4
OFF
- Resistenza di terminazione:
a cura del cliente
- Termination resistor:
at the customer's expense
- Abschlusswiderstand:
bauseitige Leistung
- Résistance de terminaison:
à la charge du client
- Resistencias de terminación:
por cuenta del cliente
Ekip Com
Profibus DP
1
2
3
4
OFF
Ekip Com
DeviceNet™
1
2
3
4
OFF
2
E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
Applicare la targhetta ai cavi di Ekip COM
Apply the label to Ekip COM cables
Bringen Sie das Etikett auf den Ekip COM-Kabeln an
Appliquer la plaque sur les câbles Ekip COM
Aplicar la placa a los cables COM Ekip
TU
1
2
3
E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
3
4
E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
4
Modulo opzionale aggiuntivo
Additional optional module
Wahlweises Zusatzmodul
Module optionnel supplémentaire
Módulo opcional adicional
TU
TU
SACE Emax 2 | ABB
5
E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
Modulo opzionale già presente
Optional module already present
Wahlweises Modul schon vorhanden
Module optionnel déjà présent
Módulo opcional ya presente
TU
6
E1.2 F - E2.2 F - E4.2 F - E6.2 F
Staccare alimentazione dell’Ekip Supply.
Disconnect power from the Ekip Supply module.
Die Speisung von Ekip Supply ausschalten.
Debrancher l'alimentation de l’Ekip Supply.
Desconectar la alimentación del Ekip Supply.
7
E1.2 F - E2.2 F - E4.2 F - E6.2 F
1
2
1
2
1
1
2
2
SACE Emax 2 | ABB
8
E1.2 F
Collegare i cavi ai moduli Ekip COM
Connect the cables to Ekip COM modules
Verbinden Sie die Kabel mit den Ekip COM-Modulen
Connectez les câbles aux modules Ekip COM
Conecte los cables a los módulos Ekip COM
Modulo opzionale
Optional module
Wahlweises Modul
Module optionnel
Módulo opcional
3
1
1
2
CLACK
9
E2.2 F -E4.2 F - E6.2 F
Collegare i cavi ai moduli Ekip COM
Connect the cables to Ekip COM modules
Verbinden Sie die Kabel mit den Ekip COM-Modulen
Connectez les câbles aux modules Ekip COM
Conecte los cables a los módulos Ekip COM
Modulo opzionale
Optional module
Wahlweises Modul
Module optionnel
Módulo opcional
3
1
1
2
CLACK
10
E1.2 F - E2.2 F - E4.2 F - E6.2 F
Attaccare alimentazione dell’Ekip Supply
Connect power to the Ekip Supply module
Die Speisung von Ekip Supply anschließen
Brancher l'alimentation de l’Ekip Supply
Conectar la alimentación del Ekip Supply
SACE Emax 2 | ABB
11
E1.2 W - E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
Staccare alimentazione dell’Ekip Supply.
Disconnect power from the Ekip Supply module.
Die Speisung von Ekip Supply ausschalten.
Debrancher l'alimentation de l’Ekip Supply.
Desconectar la alimentación del Ekip Supply.
12
E1.2 W - E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
E1.2 W
E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
13
E1.2 W - E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
14
E1.2 W - E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
SACE Emax 2 | ABB
15
E1.2 W - E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
1
Collegare i cavi ai moduli Ekip COM
Connect the cables to Ekip COM modules
Verbinden Sie die Kabel mit den Ekip COM-Modulen
Connectez les câbles aux modules Ekip COM
Conecte los cables a los módulos Ekip COM
2
1
Modulo opzionale
Optional module
Wahlweises Modul
Module optionnel
Módulo opcional
16
E1.2 W - E2.2 W - E4.2 W - E6.2 W
Attaccare alimentazione dell’Ekip Supply
Connect power to the Ekip Supply module
Die Speisung von Ekip Supply anschließen
Brancher l'alimentation de l’Ekip Supply
Conectar la alimentación del Ekip Supply
SACE Emax 2 | ABB
17
1
Accensione
Switch-on
Einschaltung
Allumage
Encendido
2
3
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:
- Fornire alimentazione all’Ekip Supply
- Abilitare il bus locale, da Display -> Impostazioni -> Moduli -> Local bus -> ON
- Verificare l’accensione dei led sul modulo (1), sull’Ekip Supply (2) e sullo sganciatore (3)
- Se il led dell’Ekip Com (1) lampeggia in modo asincrono rispetto a quello dello sganciatore (3),
consultare il manuale dell’interruttore.
INSTALLATION PROCEDURE:
- Supply power to the Ekip Supply
- Enable the local bus, by Display -> Settings -> Modules -> Local bus -> ON
- Check that the leds
are lit on the module (1), on the Ekip Supply (2) and on the release (3)
- If the led
of the Ekip Com (1) flashes asynchronously in relation to that of the release (3),
consult the circuit-breaker manual.
INSTALLATIONSVERFAHREN:
- Ekip Supply mit Speisung versorgen
- Aktivieren Sie den lokalen Bus, mit Anzeige -> Einstellungen -> Module -> Local Bus -> ON
- Prüfen, ob die led
auf dem Modul (1), auf Ekip Supply (2) und dem Auslöser (3) an sind.
- Wenn die led
von Ekip Com (1) asynchron im Bezug zu der des Auslösers (3)
aufblinkt, im Handbuch des Leistungsschalters nachlesen.
PROCÉDURE D'INSTALLATION:
- Fournir l'alimentation à l’Ekip Supply
- Activer le bus local, par affichage -> Paramètres -> Modules -> bus local -> ON
- Vérifier l'allumage des voyants
sur le module (1), sur l’Ekip Supply (2) et sur le déclencheur (3)
- Si le voyant
de l’Ekip Com (1) clignote de manière asynchrone par rapport à celui du
déclencheur (3), consulter le manuel du disjoncteur.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN:
- Dar alimentación al Ekip Supply
- Habilitar el autobús local, por Pantalla -> Configuración -> Módulos -> bus local -> ON
- Verificar el encendido de los led en el módulo (1), en el Ekip Supply (2) y en el relé (3)
- Si el led
del Ekip Com (1) parpadea en modo asíncrono respecto al led del relé (3),
consultar el manual del interruptor.
SACE Emax 2 | ABB
18
Ekip Com Modbus RTU
Ekip Com Profibus DP
51
53
61
63
A4
A4
* O)
* O)
S75I/5
XK7
1
XK7
XK7
2
194
193
194
193
S75I/5
1
XK7
2
W1
W2
K51
COM
W1R
K51
COM
W5
W2R
W6
K51
COM
W5R
W6R
Ekip Com Redundant
Profibus DP
Ekip Com Redundant
Modbus RTU
Ekip Com Modbus RTU
K51
COM
Ekip Com Profibus DP
A3
A3
A4
A4
(A) (B)
(A) (B)
BUS 1
BUS 2
(data+)
B
A
(data-)
BUS 1
(data+)
B
A
(data-)
BUS 2
65
55
A4
Schemi elettrici completi:
Complete circuit diagram:
Komplette Schaltbild:
Esquemas elèctrico completo:
Schèmas èlectriques complet:
1SDM00091R0001
* O)
XK7
194
193
S75I/5
1
XK7
2
V+
W7
W8
K51
COM
V-
V+ W7R
W8R
TM
DeviceNet
K51
COM
Ekip Com Redundant
Ekip Com DeviceNet
TM
A3
V-
A4
V+
(H) (L)
V-
BUS 1
V+
(H) (L)
BUS 2
Ekip Com DeviceNet™
For more information please contact:
ABB S.p.A.
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
Phone: +39 035 395 111
© Copyright 2013-2021 ABB. All rights reserved.
www.abb.com
V-
*O) In presenza di più moduli Ekip Com con interruttori in esecuzione
estraibile, il contatto S75I/5 va collegato una volta
sola su un solo modulo.
*O) In the presence of several Ekip Com modules with withdrawable
version circuit-breakers, the contact S75I/5 should be connected
only once to a single module.
*O) Beim Vorhandensein mehrerer Module Ekip Com mit
Leistungsschaltern der ausfahrbaren Version sollte der Kontakt S75I/5
nur einmal auf einem einzigen Modul angeschlossen werden.
*O) En présence de plusieurs modules Ekip Com avec des disjoncteurs
à version débrochable, le contact S75I/5 doit être connecté
une fois seulement à un seul module.
*O) Si están presentes varios módulos Ekip Com con interruptores
en ejecución extraíble, el contacto S75I/5 se deberá conectar
una sola vez en un sólo módulo.

Manuels associés