Blackmagic Design ATEM Mini Pro Mixeur vidéo Noir Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
183 Des pages
Blackmagic Design ATEM Mini Pro Mixeur vidéo Noir Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'installation et d’utilisation
ATEM Mini
Février 2021
Français
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un mélangeur ATEM Mini pour vos travaux de production
en direct.
Si les mélangeurs de production en direct sont nouveaux pour vous, vous êtes sur le point de découvrir
le secteur le plus passionnant de l'industrie de la diffusion : la production en direct ! Il n'y a rien de tel
que la production en direct. Il est tellement facile de devenir accro à la poussée d’adrénaline provoquée
par le montage en temps réel, alors que l’événement en direct se déroule sous vos yeux.
L’ATEM Mini est un petit mélangeur de production en direct qui convertit automatiquement la vidéo
HD 1080p et 720p et qui la connecte directement à votre ordinateur via USB. L’ordinateur reconnaît
votre ATEM Mini en tant que webcam, son contenu peut donc être diffusé en ligne à l’aide de votre
application de streaming préférée, telle que YouTube ou OBS Studio.
Bien qu’ils soient compacts et portables, les mélangeurs ATEM Mini utilisent le même traitement vidéo
interne que les mélangeurs ATEM de plus grande taille. Vous disposez ainsi du même niveau de
contrôle et des mêmes fonctionnalités professionnelles que sur ces grands mélangeurs. Vous pouvez
utiliser les boutons de qualité du panneau de contrôle intégré, mais aussi le logiciel ATEM Software
Control afin d’effectuer des commutations plus complexes. Vous pouvez par exemple gérer tous vos
graphiques, configurer les incrustateurs, enregistrer et exécuter des macros, et même mixer et améliorer
l’audio à l’aide d’un mixeur doté de faders, d’un égaliseur avancé et de commandes de dynamique.
L’ATEM Mini vous permet de débuter et de développer votre workflow ATEM au fur et à mesure que
votre projet évolue. Vos créations n’auront plus de limites ! Nous espérons que vous vous servirez de
votre ATEM Mini pendant des années et que vous prendrez beaucoup de plaisir à faire de la production
en direct.
Ce manuel d’instruction contient toutes les informations dont vous aurez besoin pour installer et utiliser
votre ATEM Mini.
Veuillez consulter la page d’assistance sur notre site Internet www.blackmagicdesign.com/fr pour obtenir
la dernière version du logiciel ATEM. Veuillez entrer vos coordonnées lorsque vous téléchargerez
le logiciel afin d'être informé des mises à jour. Nous travaillons constamment sur de nouvelles
fonctionnalités et nous efforçons d’améliorer nos services en permanence : c’est pourquoi nous
aimerions avoir votre avis !
Grant Petty
PDG de Blackmagic Design
Sommaire
Mise en route 372
Utiliser l'ATEM Software Control 406
Brancher l'alimentation 372
Gestionnaire de médias 407
Connecter des sources vidéo 373
Mixeur audio 407
Brancher un moniteur et tester
les entrées 373
Contrôle des caméras 408
Connecter un micro 374
Transitions Cut 375
Connexion à Skype ou à Zoom 376
Régler la source webcam 376
Commuter votre production 378
Utiliser le panneau de contrôle logiciel 408
Palettes de fonctions 412
Onglet Lecteur multimédia 413
Onglet Sortie 414
Enregistrer des fichiers ISO 417
Utiliser des Cut et des transitions 378
Préparer un support pour
l'enregistrement 422
Commuter les sources avec un Cut 378
Préparer le support sur un ordinateur 423
Commuter les sources avec
une transition Auto 378
Générateur de timecode 424
Styles de transition et DVE 379
Contrôler l’audio 380
Utiliser la fonction d’image dans l’image 381
Utiliser l’incrustateur en amont 382
Fondu au noir 383
Utiliser une image fixe 383
Utiliser le mixeur audio 425
Réaliser le mixage
audio à l’aide des
commandes Fairlight avancées 428
Utiliser l’égaliseur paramétrique
à 6 bandes 429
Exemple de workflow pour les
commandes Fairlight 435
Fonctionnalités supplémentaires
de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM
Mini Extreme 385
Utiliser la page Média 435
Boutons Stream 385
Bibliothèque de médias de l'ATEM 437
Enregistrer avec les boutons Record 386
Types de fichiers image 438
Régler la sortie HDMI avec les
boutons Video out 387
Créer un fichier TGA avec un
canal alpha 438
Utiliser la fenêtre de navigation 436
Streaming via Ethernet 388
Utiliser la fonction de
Partage de connexion via un
contrôle des caméras smartphone 392
Correcteur colorimétrique
Fonctionnalités supplémentaires
primaire DaVinci Resolve de l’ATEM Mini Extreme 393
Utilisation des macros Connecter un casque 394
Qu'est-ce qu'une macro ? Bus de sélection 394
La fenêtre Macros de l’ATEM
Contrôle des caméras 395
Software Control Macros 397
Modifier les paramètres du mélangeur Utilisation de la fonction SuperSource 397
441
445
448
448
448
454
Utiliser le multi view 399
Configurer le signal d’entrée et
de sortie audio 455
ATEM Software Control 404
Paramètres du multi view 456
Changer de mode 404
Paramètres des libellés 457
ATEM Mini
370
Paramètres HyperDeck 457
Connexion au réseau 493
Régler la source de sortie HDMI 458
Administration à distance 496
Sauvegarder et restaurer les
paramètres du mélangeur 458
Connexion Internet 496
État de la connexion Préférences 460
Se connecter à un ATEM Mini
Paramètres de l’utilitaire de
Pro ou un ATEM Mini Extreme l’ATEM Mini 462
ATEM Mini Pro à distance Mettre à jour l’ATEM Mini 463
Référence vidéo broadcast Onglet Configuration (Configure) 463
Réinitialisation d’usine Configurer Open Broadcaster 464
Contrôle de l'HyperDeck Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM 466
Contrôle de l'HyperDeck Utiliser plusieurs panneaux de contrôle 467
Contrôler des HyperDecks
Connexion à un réseau 469
avec le logiciel ATEM Utiliser le protocole DHCP et
des adresses IP fixes 469
498
498
500
501
501
502
502
504
Contrôler des HyperDecks
avec les panneaux de contrôle
matériels externes 505
Régler une adresse IP fixe
manuellement 470
Régler l'HyperDeck avec
l’ATEM 1 M/E Advanced Panel 506
Modifier les paramètres réseau
de l’ATEM Mini 471
Modifier les paramètres réseau
du panneau de contrôle matériel 472
Configurer l’emplacement IP du
mélangeur sur le panneau 473
ATEM Software Control via le réseau 474
Connexion à un routeur internet 475
Obtenir une clé de stream 476
Incrustations avec l’ATEM Mini 477
Comprendre les incrustations 477
Incrustation en luminance 477
Incrustation linéaire 478
Incrustation prémultipliée 478
Effectuer une incrustation en
luminance ou linéaire en amont 479
Contrôler des HyperDecks
avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel 508
Connecter un ATEM 1 M/E
Advanced Panel 509
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel 510
Effectuer des transitions à
l’aide de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel 516
Enregistrer des macros à l'aide
d'un ATEM 1 M/E Advanced Panel 527
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel 529
Modifier les paramètres réseau 531
Agencement du panneau de
contrôle pour caméra 533
Contrôler les caméras 537
Utiliser l'audio 544
Incrustation chromatique 481
Connecter d'autres sources audio 544
Effectuer une incrustation chromatique 482
Utiliser des sources audio
HDMI intégrées 544
Incrustation de motifs 485
Incrustation DVE 487
Utiliser une console de mixage
audio tierce 545
Effectuer des transitions
d'incrustations en amont 490
Assistance 547
Créer des liens vidéo avec
l’ATEM Streaming Bridge 492
Connexion directe 492
Avis règlementaires 548
Informations de sécurité 549
Garantie 550
ATEM Mini
371
Mise en route
L’ATEM Mini peut d’abord vous sembler intimidant avec tous ses connecteurs et ses boutons.
Toutefois, cet appareil est très facile à installer et à utiliser. Chaque fonctionnalité a une fonction
spécifique que vous découvrirez rapidement en vous familiarisant avec l’ATEM Mini.
Cette section du manuel vous explique comment mettre en route votre ATEM Mini, par exemple
comment connecter l’alimentation, connecter une source vidéo HDMI, connecter un micro et
brancher votre ordinateur pour commencer à diffuser du contenu en ligne.
Brancher l'alimentation
La première étape consiste à brancher l’alimentation à l’aide de l’adaptateur fourni. Si votre
alimentation est dotée d’une bague de blocage, sécurisez la connexion à l’ATEM Mini en serrant le
connecteur à l’appareil. Cette action verrouille le câble d’alimentation à l’ATEM Mini afin d’éviter qu’il
soit retiré accidentellement.
1
2
Connectez l’alimentation à l’entrée d’alimentation
de l’ATEM Mini à l’aide du câble fourni.
Sécurisez la connexion à l’ATEM Mini en
serrant le connecteur à l’appareil.
CONSEIL L’alimentation de l’ATEM Mini est différente de celle des modèles ATEM Mini Pro
et Extreme. En effet, l’alimentation de ces derniers fournit plus de courant, même si la
tension des appareils est également de 12 volts. Il est donc important d’utiliser l’adaptateur
fournit avec chacun des appareils. Si vous possédez des modèles ATEM Mini différents,
nous vous conseillons de les étiqueter pour pouvoir facilement les différencier.
Mise en route
372
Connecter des sources vidéo
Branchez vos caméras HDMI et d’autres sources HDMI aux entrées HDMI de l’ATEM Mini. La
première entrée que vous brancherez réglera le format vidéo. Ainsi, si la première source vidéo
branchée est en 1080p50, toutes les autres entrées seront automatiquement converties
en 1080p50.
Branchez les sources HDMI aux quatre entrées HDMI de l’ATEM Mini.
Commutez entre les sources en sélectionnant les grands boutons numérotés sur l’appareil.
Brancher un moniteur et tester les entrées
Une fois les sources vidéo connectées, vous pouvez brancher une télévision HDMI à la sortie HDMI
de l’ATEM Mini et vérifier que toutes les entrées fonctionnent. C’est aussi une bonne opportunité de
vérifier les sources et la commutation des plans.
Branchez une télévision HDMI ou un moniteur à la sortie HDMI de l’ATEM Mini pour
vérifier la sortie programme et le fonctionnement de toutes vos sources.
CONSEIL Les modèles ATEM Mini Pro et Extreme possèdent une puissante fonctionnalité
multi view, vous permettant de visionner toutes vos entrées, ainsi que les sorties
prévisualisation et programme simultanément sur un seul écran. Pour plus d’informations,
consultez la section « Utiliser le multi view » de ce manuel.
Mise en route
373
Pour vérifier les sources, il suffit d’appuyer sur les boutons de sortie vidéo numérotés du panneau
de contrôle de l’ATEM Mini et de regarder la télévision HDMI. Si vos sources fonctionnent
correctement, vous les verrez commuter. Sur les modèles ATEM Mini Extreme, les boutons de sortie
vidéo sélectionnent la source de la deuxième sortie HDMI.
Connecter un micro
Lorsque vous diffusez une présentation PowerPoint ou une vidéo Kickstarter, il se peut que vous
souhaitiez utiliser un micro pour que l’on puisse bien entendre votre voix. Branchez un micro, par
exemple un petit micro-cravate sans fil, à une des entrées audio 3,5 mm.
Si vous diffusez une interview, branchez le deuxième micro à la seconde entrée audio 3,5 mm. Vous
pouvez même brancher un lecteur de musique à une des entrées audio et le mixer à votre
production.
Connectez des micros aux entrées micro de l’ATEM Mini.
Pour ajouter le micro à votre mix audio, appuyez sur le bouton On. L’entrée micro basculera à
l’antenne jusqu’à ce que vous appuyiez sur Off. Ce bouton s’allume en rouge lorsqu’il est à
l’antenne.
Mise en route
374
Transitions Cut
Maintenant que votre caméra et que votre micro sont connectés, l’ATEM Mini est prêt à commuter
votre production. C’est-à-dire que vous pourrez passer d’une source vidéo à l’autre durant la
diffusion. N’importe quel signal vidéo HDMI connecté aux entrées HDMI peut représenter une
source. Une source peut également être un graphique ou un incrustateur, ainsi qu’une source
interne, par exemple un générateur de couleurs, une mire de barres couleurs ou du noir.
Dans la démonstration ci-dessous, l’ATEM Mini effectuera un Cut de l’entrée 1 à l’entrée 2.
Effectuer un Cut :
1
L’entrée 1 est allumée en rouge pour indiquer qu’elle est en direct à l’antenne.
2
Sélectionnez un Cut en appuyant sur le bouton Cut. Appuyer sur le bouton Cut
communique à l’ATEM Mini que vous souhaitez utiliser une coupe franche plutôt qu’une
transition automatique.
3
Appuyez sur le bouton de l’entrée 2.
L’entrée 1 commute immédiatement sur l’entrée 2. Le bouton de l’entrée 2 s’allume en rouge, ce qui
signifie que l’entrée 2 est à présent à l’antenne. Cette opération est appelée Cut, car c’est une
coupe franche d’une source à l’autre.
Mise en route
375
Connexion à Skype ou à Zoom
Branchez la sortie webcam de l’ATEM Mini à l’entrée USB de votre ordinateur. Comme votre
ordinateur reconnaît l’ATEM Mini en tant que webcam, vous pourrez le sélectionner comme source
webcam dans votre programme de streaming, tel que Skype, Zoom ou OBS Studio.
Branchez votre ordinateur au connecteur USB-C Webcam Out de l’ATEM Mini.
Régler la source webcam
Dans la plupart des cas, votre logiciel de streaming réglera automatiquement l’ATEM Mini en tant
que webcam. Ainsi, lorsque vous lancerez votre logiciel de streaming, vous verrez directement
l’image de votre ATEM Mini. Si votre logiciel ne sélectionne pas l’ATEM Mini, il suffit de régler le
logiciel afin qu’il utilise l’ATEM Mini comme webcam et comme micro.
Régler la webcam sur Skype
1
Cliquez sur l’image de votre profil et
sélectionnez Paramètres.
3
Cliquez sur le menu Caméra et sélectionnez
Blackmagic Design dans la liste. La vidéo
de l’ATEM Mini apparaîtra dans la fenêtre de
prévisualisation.
2
Sélectionnez Audio et vidéo dans la barre
latérale.
4
Dans le menu Micro, sélectionnez
Blackmagic Design en tant que source audio.
Mise en route
376
Une fois les paramètres réglés, essayez peut-être d’appeler un ami via Skype afin de tester votre
installation.
Régler la webcam sur Zoom
1
2
Avant de rejoindre une réunion, cliquez
sur l’image de votre profil et sélectionnez
Paramètres.
Cliquez sur l’onglet Vidéo et sélectionnez
Blackmagic Design dans la liste. La vidéo
de l’ATEM Mini apparaîtra dans la fenêtre de
prévisualisation.
3
Dans l’onglet Audio, sélectionnez
Blackmagic Design en tant que micro.
Maintenant que votre ATEM Mini est réglé en tant que webcam, vous êtes prêt à diffuser votre vidéo
en direct dans le monde entier !
CONSEIL Les modèles ATEM Mini Pro et Extreme peuvent également streamer
directement via Ethernet sur n’importe quelle plateforme, telle que YouTube et Twitch. Vous
pouvez ainsi streamer sur YouTube tout en enregistrant votre programme sur un disque
flash via la connexion USB-C. Pour plus d’informations sur le streaming en direct, consultez
la section « Streaming et contrôle du mélangeur via Ethernet » de ce manuel.
Mise en route
377
Commuter votre production
Avec l’ATEM Mini, vous réaliserez des commutations propres à l’aide de Cut professionnels ou de
transitions. Par exemple, un Cut représente un passage direct d’une source à l’autre. Lors d’une
transition, le changement de source s’effectue sur une durée définie et intègre souvent un effet.
Pour plus d'informations, consultez la section « Utiliser des Cut et des transitions » de ce manuel.
Utiliser des Cut et des transitions
Lorsque vous commutez des sources vidéo, vous pouvez utiliser un Cut pour passer directement
d’une source à l’autre, ou une transition pour passer progressivement d’une source à l’autre sur une
durée définie. Les transitions apparaissent comme des effets, par exemple un fondu enchaîné,
un fondu vers une couleur ou un volet stylisé. Un grand choix de styles s’offre à vous.
Commuter les sources avec un Cut
Dans la démonstration ci-dessous, l’ATEM Mini effectuera un Cut de l’entrée 1 à l’entrée 2.
Effectuer un Cut :
1
L’entrée 1 est allumée en rouge pour indiquer qu’elle est en direct à l’antenne.
2
Sélectionnez un Cut en appuyant sur le bouton Cut. Appuyer sur le bouton Cut
communique à l’ATEM Mini que vous souhaitez utiliser une coupe franche plutôt qu’une
transition automatique.
3
Appuyez sur le bouton de l’entrée 2.
L’entrée 1 commute immédiatement sur l’entrée 2. Le bouton de l’entrée 2 s’allume en rouge, ce qui
signifie que l’entrée 2 est à présent à l’antenne. Cette opération est appelée Cut, car c’est une
coupe franche d’une source à l’autre.
Commuter les sources avec une transition Auto
Les transitions vous permettent de commuter d’une source à l’autre sur une durée déterminée.
Par exemple, une transition Mix est un fondu enchaîné d’une source à l’autre. Une transition Wipe
est un volet de la source originale à la deuxième source. Vous pouvez y ajouter une bordure
colorée, ou l’adoucir afin qu’elle soit agréable à regarder. Vous pouvez même utiliser des effets
vidéo numériques (DVE), tels que Squeeze et Push, afin de déplacer les images d’une certaine
façon lors de la transition.
Dans la démonstration ci-dessous, l’ATEM Mini commutera de l’entrée 1 à l’entrée 2 à l’aide d’une
transition Mix.
Effectuer une transition automatique Mix :
1
Appuyez sur le bouton Mix pour sélectionner une transition Mix.
Commuter votre production
378
2
Sélectionnez la durée de la transition Mix.
3
Appuyez sur le bouton Auto pour effectuer une transition automatique.
4
Appuyez sur le bouton de l’entrée 2 pour effectuer la transition Mix.
Les boutons des entrées 1 et 2 s’allument en rouge lors de la transition. Votre diffusion affichera
ensuite l’entrée 2. Une fois la transition terminée, l’entrée 2 s’allume en rouge pour indiquer qu’elle
est à l’antenne.
Styles de transition et DVE
Les boutons au-dessus du bouton Auto représentent différents styles de transition, dont le fondu
enchaîné et le fondu vers une couleur.
Vous pouvez également sélectionner des volets horizontaux et verticaux en appuyant sur le bouton
de style de transition correspondant. Vous trouverez aussi les transitions DVE Push et Squeeze.
Appuyez sur le bouton de style de transition que vous souhaitez utiliser,
par exemple un volet horizontal ou vertical, une transition DVE Push ou
Squeeze, un fondu enchaîné ou un fondu vers une couleur.
Les modèles ATEM Mini Extreme offrent davantage de types de transition. Vous trouverez cidessous un tableau des différents types de transition que vous pouvez sélectionner sur le panneau
de contrôle.
DVE Push horizontal
DVE Squeeze horizontal
DVE Push vertical
DVE Squeeze vertical
Volet circulaire
Volet rectangulaire
Volet diagonal
Volet diagonal
Volet vertical
Volet horizontal
Mix
Dip
Commuter votre production
379
Contrôler l’audio
Lorsque vous configurez votre production ou durant la diffusion, il est possible que vous vouliez
contrôler les niveaux audio si le son est trop bas ou trop élevé.
Si le niveau audio est trop élevé, il sera écrêté. L’écrêtage se produit lorsque l’audio dépasse le
niveau maximum accepté. Dans ce cas-là, il se peut que le son soit distordu.
Appuyer sur les flèches haut et bas de chaque entrée augmente ou réduit le niveau audio de la
source correspondante. Par exemple, si la voix du présentateur est trop forte et risque d’être
écrêtée, vous pouvez réduire le niveau audio en appuyant sur la flèche bas jusqu’à ce que le niveau
soit satisfaisant.
ON OFF
Appuyer sur les boutons On ou Off vous permet d’activer de façon permanente l’audio de
la source d’entrée correspondante, ou de la désactiver complètement.
ON - Lorsque l’audio de l’entrée est réglé sur On, vous l’entendrez en permanence, même
si la source n’est pas à l’antenne.
OFF - Lorsque l’audio de l’entrée est réglé sur Off, vous ne l’entendrez pas, même si la
source est à l’antenne.
AFV
AFV signifie Audio Follows Video (l’audio suit la vidéo). Grâce à cette fonction, vous
pourrez entendre l’audio de l’entrée correspondante lorsque la source passe à l’antenne.
Pour activer ou désactiver la fonction AFV de chaque entrée, il suffit d’appuyer sur son
bouton AFV.
Commuter votre production
380
MUTE
Les commandes du casque comprennent un bouton MUTE qui permet de couper le
son de la lecture, y compris celui du programme. C’est très utile lorsqu’un présentateur
souhaite couper le son du programme quand il parle. Ce bouton s’allume en rouge
lorsqu’il est sélectionné.
RESET
Appuyer sur le bouton Reset restaure le niveau audio de l’entrée sur sa position par
défaut. C’est très utile si vous souhaitez annuler des ajustements ou revenir au niveau
original avant d’apporter des changements.
Sur l’ATEM Mini Extreme, appuyer sur le bouton Reset de l’entrée casque restaure son
niveau sur son paramètre par défaut.
Utiliser la fonction d’image dans l’image
La fonction d’image dans l’image superpose une autre source à la source vidéo diffusée, dans une
petite fenêtre que vous pouvez positionner et personnaliser. L’entrée 1 est la source d’image dans
l’image par défaut. Donc, si vous diffusez un gameplay et que vous souhaitez superposer vos
réactions, branchez votre caméra à l’entrée 1 afin qu’elle s’affiche en image dans l’image.
Pour activer l’image dans l’image :
1
Vérifiez que la vidéo que vous souhaitez afficher dans la fenêtre est branchée à
l’entrée HDMI 1.
Commuter votre production
381
2
Branchez la vidéo principale à une des autres entrées HDMI.
3
Appuyez sur le bouton On de la section Picture in Picture du panneau de contrôle.
La fenêtre d’image dans l’image apparaît à l’écran. Pour modifier sa position, appuyez sur un des
boutons de position.
Les modèles ATEM Mini Extreme offrent des configurations d’image dans l’image supplémentaires,
dont un unique rectangle latéral et la possibilité de superposer deux sources sur l’arrière-plan.
HDMI 1 et HDMI 2 sont les sources sélectionnées par défaut lorsque deux sources d’image dans
l’image sont activées.
Utiliser l’incrustateur en amont
L’incrustateur en amont de l’ATEM Mini permet de superposer des graphiques ou de fusionner une
couche vidéo à une autre à l’aide de la transparence. Vous pouvez ainsi rendre la couleur d’arrièreplan d’une source invisible à l’aide de l’incrustateur chroma, ou n’utiliser qu’une zone spécifique d’un
graphique à l’aide d’une incrustation luma ou linéaire. Les incrustations linéaires sont idéales pour
les effets visuels, les titres et les synthés.
Appuyez sur les boutons On ou Off de la section Key pour commuter
l’incrustateur en amont à l’antenne ou hors antenne.
CONSEIL L’incrustateur chroma avancé de l’ATEM Mini est parfait pour incruster les
graphiques d’une présentation PowerPoint. Par exemple, si vous avez des graphiques
conçus pour être incrustés à un arrière-plan, ces derniers peuvent être diffusés
directement depuis une séquence PowerPoint. Pour ce faire, il suffit de rendre les zones
invisibles vertes, ou toute couleur opaque qui n’est pas utilisée dans votre graphique, puis
de régler l’incrustateur chroma afin de rendre cette couleur transparente. Les images de
votre ordinateur s’incrusteront alors parfaitement au signal HDMI.
Commuter votre production
382
L’ATEM Mini Extreme comprend quatre incrustateurs en amont. Utilisez les boutons On ou Off de la
section Key 1 pour commuter l’incrustateur en amont 1 à l’antenne ou hors antenne. Pour commuter
sur d’autres incrustateurs en amont, sauvegardez-les dans une macro ou utilisez l’ATEM Software
Control. Pour plus d’informations sur les macros, consultez la section « Utiliser des macros » de
ce manuel.
Fondu au noir
Le bouton FTB est une excellente façon de commencer et de terminer votre diffusion en direct.
Il effectue un fondu au noir simultané de toutes les couches vidéo, c’est-à-dire de toutes les entrées
vidéo, des images fixes et de tout incrustateur en amont ou en aval visibles sur votre diffusion.
Lorsque vous effectuez un fondu au noir, vous obtiendrez également un fondu de l’audio du
programme.
Il suffit d’appuyer sur le bouton FTB pour effectuer un fondu au noir. Le bouton clignote lorsqu’il
est activé.
Pour faire un fondu en entrée, il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton FTB. C’est une bonne
façon de commencer et de terminer une diffusion.
Utiliser une image fixe
Le bouton Still des mélangeurs ATEM Mini et Mini Pro est une autre source d’entrée que vous
pouvez commuter au sein de votre production. Appuyez sur le bouton Still pour commuter une
image chargée dans le lecteur multimédia à l’antenne.
Pour mettre cette image hors antenne, il suffit de commuter une autre source d’entrée.
Le bouton Still permet de commuter une image chargée dans la bibliothèque de médias de l’ATEM
Software Control. L’ATEM Software Control est un panneau de contrôle logiciel très puissant qui
offre une multitude d’options et un contrôle plus poussé de l’ATEM Mini.
Commuter votre production
383
Sur les mélangeurs ATEM Mini Extreme, utilisez un des deux lecteurs multimédia, par exemple MP1
ou MP2, pour commuter sur une image chargée.
Pour plus d’informations sur la façon de charger des images dans le lecteur multimédia, consultez la
section « Utiliser la page Média » de ce manuel.
Commuter votre production
384
Fonctionnalités supplémentaires de
l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
Les modèles de mélangeur ATEM Mini Pro et Extreme possèdent des fonctionnalités
supplémentaires offrant davantage d’options et de contrôle pour votre production, sans avoir à
utiliser un ordinateur pendant la diffusion.
En effet, les boutons du panneau de contrôle vous permettent de commuter entre les sources
depuis les sorties HDMI, de démarrer ou d’arrêter le streaming ainsi que l’enregistrement.
Les modèles de mélangeur ATEM Mini Pro et Extreme comprennent des fonctionnalités supplémentaires
offrant davantage de contrôle à partir de leur panneau intégré et d’options de streaming.
Vous pouvez également streamer via la sortie webcam ou directement via Ethernet. À tout moment,
vous pouvez enregistrer votre diffusion sur un disque externe via USB-C et utiliser les boutons
marche/arrêt d’enregistrement dédiés de l’ATEM Mini Pro.
Le multi view est l’une des fonctionnalités supplémentaires les plus intéressantes. Il permet d’afficher
un aperçu complet de votre production sur la sortie vidéo HDMI. Comme toutes les entrées sources
HDMI, les sorties programme et prévisualisation, les enregistrements importants, l’état du streaming
et de l’audio sont présentés sur un seul écran, vous savez exactement ce qu’il se passe en
temps réel !
Dans cette section, vous découvrirez toutes les fonctions supplémentaires et comment les utiliser.
Boutons Stream
Le streaming est intégré à tous les modèles de mélangeur ATEM Mini Pro et Extreme, vous n’avez
ainsi pas besoin d’utiliser des logiciels compliqués pour commencer. Il suffit d’utiliser le logiciel ATEM
Software Control inclus pour sélectionner le service de streaming de votre choix, puis d’entrer la clé
de stream. Ensuite, vous n’avez plus qu’à appuyer sur On air pour être en direct ! Vous trouverez
davantage d’informations sur le streaming en direct dans cette section.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
385
Les boutons On air et Off de la section Stream vous permettent de démarrer
et d’arrêter l’enregistrement directement depuis l’ATEM Mini Pro.
À la fin de la diffusion, il vous suffit d’appuyer sur le bouton Off de la section Stream. Ainsi, une fois
que tout est configuré pour le streaming, le mélangeur est totalement indépendant et vous n’avez
pas besoin d’utiliser votre ordinateur pour arrêter et fermer le streaming.
CONSEIL Après avoir entré vos détails de streaming dans la palette Sortie de l’ATEM
Software Control, vos configurations de streaming sont stockées dans votre ATEM Mini Pro
ou Extreme. Vous pouvez ainsi diffuser directement du contenu, même après un
redémarrage. Cela vous évite d’avoir à reconfigurer votre logiciel de streaming à chaque fois.
Avec l’ATEM Mini Pro et l’ATEM Mini Extreme, le streaming est plus facile et rapide via
Ethernet. En effet, vous pouvez diffuser vos contenus directement via la connexion Internet
d’un ordinateur ou un routeur Internet, tout en profitant des fonctionnalités de l’ATEM
Software Control via la même connexion.
Pour plus d’informations sur la configuration et le contrôle du streaming via Ethernet,
veuillez consulter la section « Streaming et contrôle du mélangeur via Ethernet ».
Enregistrer avec les boutons Record
Les mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme vous permettent d’enregistrer votre streaming sur un
disque externe ou un disque flash via USB-C. Par exemple, vous pouvez connecter un Blackmagic
MultiDock 10G et enregistrer directement sur un SSD. Lorsque le voyant du disque au-dessus du
bouton d’enregistrement de votre mélangeur s’allume en vert, appuyez sur le bouton Rec pour
lancer l’enregistrement sur le disque. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter l’enregistrement.
L’ATEM Software Control enregistre votre streaming avec la compression H.264 et un ratio de
compression optimisé pour vous offrir une vidéo de haute qualité sur des fichiers de taille réduite.
Appuyez sur le bouton Rec pour enregistrer votre programme
broadcast sur un disque externe ou un disque flash via USB-C.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
386
Voyants d’état du disque
Le voyant Disk vous permet de connaître l’état du support d’enregistrement. Par exemple,
l’indicateur s’allume en vert si le disque en cours est formaté et prêt à enregistrer. Il s’allume en
rouge pendant qu’il enregistre.
Types de voyants :
Vert
Un disque formaté est détecté et prêt à enregistrer.
Rouge
Le disque est en cours d’enregistrement.
Le bouton d’enregistrement indiquera également les performances du disque. Lorsque le bouton
est rouge et qu’il clignote lentement, cela indique qu’il n’y a plus beaucoup d’espace sur le disque.
Lorsqu’il est rouge et qu’il clignote rapidement, les performances du disque sont mauvaises, ce qui
peut entraîner des sauts d’image.
REMARQUE Pour enregistrer sur un disque externe, vous devez d’abord formater le
disque. Pour plus d’informations, veuillez consulter la section « Préparer les supports pour
l'enregistrement ».
Régler la sortie HDMI avec les boutons Video out
Les boutons de la section Video out, situés sur la droite du mélangeur, permettent de commuter les
sources sur la sortie HDMI de l’ATEM Mini Pro et sur la sortie HDMI 1 de l’ATEM Mini Extreme. La
source de sortie par défaut pour l’ATEM Mini Pro est le multi view. Pour en savoir plus sur le multi
view, continuez à lire cette section. La sortie par défaut de l’ATEM Mini Extreme est le programme
pour la sortie 1 et le multi view pour la sortie 2.
Utilisez les boutons Video out pour commuter une source sur la sortie HDMI
Pour changer une source de sortie HDMI, appuyez sur n’importe quel bouton de la section Video
out. Par exemple, vous pouvez sélectionner les entrées HDMI pour isoler les enregistrements
caméras, sélectionner la sortie programme ou le multi view. Contrairement à l’ATEM Mini, les
boutons intégrés des modèles ATEM Mini Pro et Extreme vous permettent de changer la sortie
HDMI directement depuis le panneau. En plus des 8 entrées HDMI, du programme et du multi view,
l’ATEM Mini Extreme vous permet de sélectionner un clean feed ou la sortie prévisualisation.
REMARQUE Si vous souhaitez commuter caméra 1 direct ou la prévisualisation sur la
sortie HDMI, ces sources sont disponibles depuis le menu Sortie de l’ATEM Software
Control.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
387
Streaming via Ethernet
Le connecteur Ethernet des mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme vous permet d’effectuer
directement votre streaming tout en profitant des fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM
Software Control. Pour en savoir plus sur ce puissant logiciel de contrôle, veuillez consulter la
section « Utiliser l’ATEM Software Control ».
Branchez votre routeur Internet via Ethernet pour lancer directement le streaming
Vous pouvez sélectionner la plateforme de votre choix dans l’ATEM Software Control et configurer
les paramètres pour le streaming. Si vous paramétrez une diffusion sur votre chaîne et que vous
allez l’utiliser régulièrement, ces réglages vont être stockés dans votre mélangeur. Vous pourrez
ensuite vous brancher à n’importe quelle connexion Internet et diffuser à tout moment directement
depuis l’appareil.
Dans cette section, vous découvrirez comment configurer les paramètres pour YouTube Studio
et Twitch.
CONSEIL Pendant la configuration des paramètres de votre diffusion, nous vous
conseillons de charger un graphique dans le lecteur multimédia de l’ATEM Software
Control et de l’envoyer sur la sortie programme, pour tester que tout fonctionne avant de
passer au direct.
Configurer les paramètres pour YouTube Studio :
1
2
Allez sur votre compte YouTube. Cliquez sur
Passer au direct.
3
Si on vous le demande, choisissez de commencer
votre stream directement ou ultérieurement.
Sélectionnez Logiciel de streaming parmi les
options offertes. Autrement, sélectionnez Modifier.
4
Cliquez sur Nouveau streaming, ou si vous avez
déjà fait un streaming, cliquez sur
Copier et créer.
Réglez la limite d’âge de visionnement appropriée
et sauvegardez.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
388
5
Une fois tous les réglages effectués, il est
recommandé d’effectuer un petit test pour être
sûr que tout fonctionne correctement. Appuyez
sur le bouton On air de votre mélangeur ou de
la palette Stream en direct.
Maintenant que vous avez copié la clé de stream pour votre diffusion, vous avez besoin de la coller
dans les détails de streaming de l’ATEM Software Control.
1
2
Dans les palettes de fonctions de l’ATEM
Software Control, cliquez sur l’onglet Sortie.
Ouvrez la palette Stream en direct.
3
Réglez la plateforme sur YouTube en cliquant
sur le menu et en sélectionnant YouTube
depuis le menu déroulant. Réglez le serveur
sur Primaire.
4
Dans le paramètre Clé, copiez la clé de
stream depuis YouTube.
Sélectionnez une qualité de streaming basse,
moyenne ou élevée. Cela réglera également
la qualité pour l’enregistrement via USB-C.
5
Une fois tous les réglages effectués, il est
recommandé d’effectuer un petit test pour être
sûr que tout fonctionne correctement. Appuyez
sur le bouton On air de votre mélangeur ou de
la palette Stream en direct.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
389
YouTube Studio est désormais prêt à diffuser. L’initialisation de la mémoire tampon peut prendre un
petit moment. Une fois la mise en tampon effectuée, le bouton Passer au direct apparaîtra sur
YouTube Studio. Il ne vous reste plus qu’à appuyer dessus.
Bravo, vous êtes en train de diffuser !
Pour vérifier que tout fonctionne correctement, cliquez sur l’icône de partage, copiez le lien et
collez-le dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet dans votre navigateur Internet. Vous pouvez
désormais visionner votre streaming en direct comme n’importe quel viewer.
Une fois votre production terminée, cliquez sur le bouton de stream Off du mélangeur pour arrêter la
diffusion.
Configurer les paramètres pour Twitch :
1
2
Allez sur votre compte Twitch. Cliquez sur
l’avatar de votre compte dans le coin
supérieur droit.
3
Cliquez sur Tableau de bord.
4
Dans les préférences de stream,
sélectionnez Chaîne.
Une clé de stream primaire sera
automatiquement générée.
5
Cliquez sur Copier.
Maintenant que vous avez copié la clé de stream pour votre diffusion, vous avez besoin de la coller
dans les détails de streaming de l’ATEM Software Control.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
390
1
2
Dans les palettes de fonctions de l’ATEM
Software Control, cliquez sur l’onglet Sortie.
Ouvrez la palette Stream en direct.
3
Réglez la plateforme sur Twitch en cliquant
sur le menu et en sélectionnant Twitch depuis
le menu déroulant.
4
Cliquez sur le menu déroulant du Serveur
et sélectionnez le serveur le plus proche.
5
Dans le paramètre Clé, copiez la clé de stream
depuis Twitch.
6
Sélectionnez une qualité de streaming basse,
moyenne ou élevée. Cela réglera également
la qualité pour l’enregistrement via USB-C.
Une fois tous les réglages effectués, il est
recommandé d’effectuer un petit test pour
être sûr que tout fonctionne correctement.
Appuyez sur le bouton On air du mélangeur
ATEM Mini Pro ou Extreme, ou sur celui de la
palette Stream en direct.
Vous êtes à l’antenne ! Pour contrôler votre diffusion, cliquez sur l’avatar de votre compte et
sélectionnez l’option pour retourner sur Twitch. De retour sur la fenêtre principale de Twitch, cliquez
une nouvelle fois sur l’avatar et sélectionnez Chaîne. Votre diffusion apparaîtra sur votre chaîne et
l’indicateur de direct apparaîtra en haut de la fenêtre.
REMARQUE Si vous utilisez des panneaux de contrôle ATEM additionnels avec votre
ATEM Mini, vous aurez probablement besoin d’une adresse IP dédiée. Pour plus
d’informations, veuillez consulter la section « Connexion à un réseau ».
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
391
Streaming via Ethernet en partageant la connexion Internet de votre ordinateur
Une fois l’ATEM Software Control connecté à votre mélangeur, vous pouvez effectuer le streaming
directement via la connexion Internet de votre ordinateur.
Régler votre ATEM Mini Pro ou ATEM Mini Extreme pour le contrôle logiciel et le streaming
via Ethernet :
1
Branchez votre mélangeur ATEM à un port Ethernet disponible sur votre ordinateur.
Patientez le temps que le DHCP trouve l’appareil et lui assigne une adresse IP.
2
Lancez le logiciel ATEM Software Control.
3
L’ATEM Mini Pro ou l’ATEM Mini Extreme apparaîtra dans la liste des mélangeurs ATEM
connectés à votre réseau. Sélectionnez votre mélangeur dans la liste.
4
Cliquez sur Connecter.
5
Configurez votre ordinateur pour qu’il partage sa connexion Internet via son port Ethernet.
Mac : Dans Préférences Système, cliquez sur Partage, puis sélectionnez Partage Internet
dans la liste Service. Dans le menu Partager votre connexion depuis, choisissez Wi-Fi si
votre Mac est connecté à Internet via WiFi. Dans la liste Aux ordinateurs via, sélectionnez
Ethernet. Dans la liste Service, cochez la case Partage Internet. Lorsque l’on vous
demande si vous êtes sûr de vouloir activer le partage Internet, cliquez sur Démarrer.
Windows : Dans la fenêtre de recherche Windows, saisissez Afficher les connexions
réseau et appuyez sur Entrée. Faites un clic droit sur la connexion Internet et sélectionnez
Propriétés. Dans l’onglet Partage, cochez Autoriser d’autres utilisateurs du réseau à se
connecter via la connexion Internet de cet ordinateur. Sélectionnez une connexion réseau
dans le menu, puis cliquez sur OK.
L’ATEM Software Control va s’afficher avec des boutons et des voyants allumés. Vous pouvez
désormais opérer votre mélangeur de la même manière qu’avec une connexion USB-C. Votre
mélangeur ATEM est prêt pour le streaming en direct via votre ordinateur.
Partage de connexion via un smartphone
Une fois que votre mélangeur ATEM Mini Pro ou ATEM Mini Pro ISO a été réglé pour streamer sur
YouTube, Twitch ou une autre plateforme, vous pouvez streamer en direct à l’aide de votre
smartphone. Ainsi, vous pouvez rapidement streamer partout dans le monde depuis n’importe quel
endroit où votre smartphone dispose d’une connexion mobile 4G ou 5G, ou s’il prend en charge le
partage de connexion WiFi inversé.
1
Il suffit de connecter un câble de votre smartphone au port USB-C de l’ATEM Mini Pro.
2
Une fois connecté, veillez à ce que le point d’accès de votre smartphone soit activé.
Sur votre appareil iOS ouvrez Réglages> Partage de connexion et veillez à ce que l’option Autoriser
d’autres utilisateurs soit activée.
Sur les appareils Android, balayez l’écran pour afficher le menu. Appuyez longuement sur l’icône de
point d’accès, puis activez le partage de connexion via USB.
Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton On air de votre mélangeur ATEM Mini Pro pour
passer en direct !
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme
392
USB
CONSEIL Une fois le streaming terminé, nous vous recommandons de désactiver le
partage de connexion afin d’économiser la batterie.
Fonctionnalités supplémentaires de
l’ATEM Mini Extreme
Sur l’ATEM Mini Extreme, vous disposez de plus de boutons pour votre diffusion directement sur le
panneau de contrôle. Par exemple, des boutons dédiés pour le contrôle des caméras, un bus de
sélection et six boutons de sélection pour les macros.
Sur l’ATEM Mini Extreme, vous pouvez connecter deux appareils USB-C simultanément. Ainsi, vous
pouvez enregistrer sur USB tout en streamant sur votre ordinateur via USB ou en partageant la
connexion Internet de votre smartphone pour le streaming.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Extreme
393
Connecter un casque
Les mélangeurs ATEM Mini Extreme sont dotés d’une entrée casque pour effectuer le monitoring de
la sortie programme sur casque.
Bus de sélection
Le bus de sélection situé sur le haut de l’ATEM Mini Extreme est utilisé pour attribuer des sources
aux effets et aux incrustateurs. Le bus de sélection permet de sélectionner des entrées pour les
incrustations et de modifier les sources de découpe et de remplissage d’un incrustateur en amont
ou en aval lorsqu’il est à l’antenne. Par exemple, si vous avez deux angles du présentateur météo
devant un font vert, vous pouvez utiliser le bus de sélection pour commuter entre les angles lorsque
l’incrustation est à l’antenne.
Attribuer une source à l’incrustateur en amont 1 de l’ATEM Mini Extreme :
1
Sélectionnez l’incrustateur en amont luma 1 en appuyant sur K1LUM.
2
Sélectionnez le bouton de source 2 dans la rangée supérieure. L’entrée connectée à
l’entrée HDMI 2 est désormais la source de découpe et de remplissage pour l’incrustation.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Extreme
394
Lorsque vous effectuez une incrustation luma, les sources utilisées pour la découpe et le
remplissage sont identiques.
Pour peaufiner les paramètres de l’incrustation, tels que le masque et le gain, utilisez les palettes de
l’ATEM Software Control.
Contrôle des caméras
Lorsque vous utilisez les Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K, vous pouvez ajuster les
paramètres des caméras, dont l’iris, le gain, la mise au point et l’obturateur, directement depuis
l’ATEM Mini Extreme.
Les boutons s’allument en vert lorsqu’ils sont sélectionnés.
Ces boutons, situés au-dessus des options audio de chaque entrée, ajustent la caméra de la même
façon que le panneau de contrôle pour caméra de l’ATEM Software Control. Par défaut, les flèches
contrôlent l’iris quand aucune autre option n’est sélectionnée.
REMARQUE Les mélangeurs ATEM Mini Extreme sont également capables d’ajuster les
paramètres des caméras Blackmagic URSA Mini Pro. Connectez un convertisseur
Blackmagic BiDirectional SDI/HDMI 3G entre la caméra et le mélangeur pour la
commutation et vous pourrez utiliser le contrôle caméra sur le panneau de contrôle et sur
l’ATEM Software Control.
Bouton Iris
Pour activer l’exposition automatique, appuyez simultanément sur les boutons flèche. Ce paramètre
règle automatiquement l’ouverture pour offrir une exposition et une valeur d’obturation consistantes.
Cela permet de maintenir le flou de bougé fixe, mais peut affecter la profondeur de champ.
Pour ajuster manuellement l’iris
1
Appuyez sur la flèche vers le haut pour augmenter l’ouverture.
2
Appuyez sur la flèche vers le bas pour réduire l’ouverture.
CONSEIL Les boutons flèche contrôlent l’iris à moins qu’un autre paramètre, par
exemple le gain ou l’obturateur, ne soit sélectionné. Le paramètre sélectionné
expirera 3 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Extreme
395
Bouton Gain
Le paramètre relatif au gain de la caméra vous permet d’ajouter du gain supplémentaire à la caméra.
Sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera, ce paramètre fait référence à l’ISO. C’est très important
lorsque vous travaillez en conditions de faible éclairage et que vous avez besoin de gain, ou ISO,
supplémentaire au niveau du capteur pour éviter que vos images ne soient sous-exposées.
Ajuster le gain
1
Appuyez sur le bouton Gain pour le sélectionner.
2
Appuyez sur la flèche montante pour augmenter le gain ou sur la flèche descendante pour
le réduire.
Il faut bien garder à l’esprit que le fait d’ajouter du gain augmentera le bruit dans vos images.
Bouton Focus
Pour utiliser la fonction de mise au point automatique, appuyez sur le bouton Focus pendant
trois secondes.
Ajuster la mise au point manuellement
1
Sélectionnez-la en appuyant sur le bouton Focus.
2
Appuyez sur la flèche montante ou descendante pour ajuster manuellement la mise au
point tout en visualisant l’image pour vous assurer qu’elle est nette.
Bouton Black
Ajuster le niveau de noir
1
Sélectionnez-le en appuyant sur le bouton Black.
2
Appuyez sur la flèche montante pour augmenter le niveau de noir ou sur la flèche
descendante pour le réduire.
Obturateur
Ce paramètre règle automatiquement la valeur d’obturation pour offrir une exposition et une
ouverture de l’iris consistantes. C’est le paramètre à sélectionner pour garder une profondeur de
champ fixe. Il est toutefois important de noter que les subtiles ajustements automatiques de
l’obturateur peuvent avoir une incidence sur le flou de bougé. Il convient également de garder un
œil sur les scintillements qui pourraient être introduits avec l’éclairage lors de prises en intérieur. La
fonction de réglage automatique de l’iris n’est pas disponible quand le mode d’exposition
automatique est sélectionné.
Ajuster l’obturateur
1
Sélectionnez-le en appuyant sur le bouton Shut.
2
Appuyez sur la flèche montante pour ouvrir l’obturateur ou la flèche descendante pour
le fermer.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Extreme
396
Macros
Une macro est une série d’événements que vous pouvez sauvegarder et auxquels vous pouvez
accéder au besoin. Les boutons Macro sur l’ATEM Mini Extreme vous permettent de rappeler les six
premières macros enregistrées. Cela s’avère utile lorsque vous utilisez des séquences répétées,
telles que des transitions de et vers des graphiques. Vous n’avez donc qu’à appuyer sur un seul
bouton pour lire une séquence d’éléments.
Pour exécuter une macro, appuyez simplement sur le bouton Macro numéroté sur l’appareil. Les
macros peuvent être utilisées pour rappeler des incrustateurs en aval ou en amont supplémentaires.
Quand une macro est en attente de l’utilisateur, le bouton clignotera pour indiquer
qu’il faut appuyer dessus à nouveau pour reprendre la séquence.
Pour en savoir plus sur la façon d’enregistrer ou de nommer des macros, consultez la section
« Utilisation des macros » de ce manuel.
Utilisation de la fonction SuperSource
L’ATEM Mini Extreme intègre la fonction SuperSource qui vous permet d’arranger plusieurs sources sur
votre moniteur en même temps. Le processeur SuperSource apparaît sur votre mélangeur ATEM en
tant qu’entrée vidéo unique. Par exemple, si vous diffusez une discussion avec quatre participants,
vous avez l’option de tous les superposer sur un arrière-plan. Cette fonction ressemble à la fonction
d’image dans l’image, mais elle est plus puissante, car vous pouvez ajouter davantage de sources.
Configuration de la fonction SuperSource
Pour configurer la fonction SuperSource, vous devez d’abord pouvoir la visualiser sur votre moniteur.
Pour y parvenir, assignez SuperSource depuis l’onglet de l’ATEM Software Control à une fenêtre
multi view ou passez à l’option S/SRC sur l’ATEM Mini Extreme lorsqu’un moniteur est connecté.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Extreme
397
Positionnement des sources
Vous pouvez ouvrir la palette SuperSource à l’aide du
panneau de contrôle logiciel et choisir une des dispositions
disponibles dans les Préréglages. Cliquez sur la disposition
qui ressemble le plus à ce que vous avez en tête. Cela
arrangera automatiquement les rectangles de la façon
indiquée dans le logiciel. Vérifiez que la case Activer la
fenêtre est cochée. Vous pouvez ensuite changer la position
à l’aide des champs de position X et Y, et la taille à l’aide du
champ Taille. Le fait d’activer la fonction Enable Crop vous
permet de rogner l’image. Les paramètres de rognage sont
les suivants : Top Crop, Bottom Crop, Left Crop et Right Crop.
Si vous le désirez, vous pouvez ensuite modifier les
paramètres des rectangles 2 à 4 en passant par les
mêmes étapes.
Si vous avez fait une erreur, il suffit de cliquer sur l’icône Menu
à droite de la section Contrôle de la fenêtre pour réinitialiser
les paramètres.
Couches d’arrière-plan et de premier plan
Si vous désirez utiliser une couche d’arrière-plan,
sélectionnez le bouton Art sur le panneau de contrôle du
logiciel pour afficher les paramètres intitulés Art Settings.
Pour utiliser une couche en tant que source d’arrière-plan,
sélectionnez l’option Placer dans l’arrière-plan. Choisissez
ensuite votre remplissage depuis le menu. Assignez votre
source et votre choix sera placé derrière les rectangles sur
votre écran.
Si vous désirez utiliser une couche au premier plan, cliquez
sur le bouton Foreground et choisissez ensuite si l’incrustation
est prémultipliée ou pas. Si elle est prémultipliée, cochez
cette case et attribuez les sources de remplissage et de
découpe. Cette opération permettra de placer la couche sur
le ou les rectangles activés. Si votre couche n’est pas
prémultipliée, vous pouvez alors utiliser les fonctions clip et
gain présentées dans la section relative aux incrustations
pour obtenir le résultat escompté.
Fonctionnalités supplémentaires de l’ATEM Mini Extreme
398
Copier les paramètres
Pour utiliser la fonction Copier avec le panneau de contrôle
logiciel, cliquez sur l’onglet Copier.
La boîte de dialogue apparaîtra. Vous pouvez ainsi facilement
copier les paramètres de la fenêtre sélectionnée, et les
appliquer à n’importe quelle autre fenêtre en un seul clic !
Les rectangles copiés apparaîtront directement derrière
le rectangle principal et partageront la même source que
ce dernier.
Mettre une SuperSource à l’antenne
Le processeur SuperSource apparaît sur votre mélangeur en tant qu’entrée vidéo. Sélectionnez le
bouton SuperSource sur l’ATEM Mini Extreme ou dans le panneau de contrôle logiciel pour utiliser le
composite que vous venez de créer.
Utiliser le multi view
Le multi view de l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme est une puissante fonctionnalité qui vous
permet de visionner toutes les entrées HDMI avec les sorties de programme et prévisualisation, le
tout sur un seul écran. Le multi view affiche également le lecteur multimédia, l’état du streaming,
l’état de l’enregistrement du disque, les niveaux audio, ainsi que les indicateurs de l’égaliseur et de
la dynamique Fairlight.
Grâce à cet aperçu complet, vous connaîtrez toujours le statut votre diffusion !
Le multi view est une puissante fonctionnalité qui vous permet de
visionner toutes les sources et sorties simultanément
Utiliser le multi view
399
Description de chaque vue :
Vue de prévisualisation
La vue de prévisualisation vous permet de contrôler la source actuellement commutée sur la sortie
de prévisualisation. Elle est très pratique pour commuter entre les sources, pour prévisualiser
les transitions ou pour configurer et visionner une incrustation avant de l’envoyer sur la sortie
programme. Vous devez changer le mode du mélangeur sur une commutation Programme/
Prévisualisation pour utiliser cette vue. Vous trouverez davantage d’informations dans les
prochaines sections de ce manuel.
Vue du programme
La vue du programme affiche ce qui est en cours sur la sortie programme. Vous pouvez ainsi
savoir exactement ce qui est diffusé.
Vue des entrées
Cette vue affiche les sources connectées aux entrées HDMI. Le fait d’avoir toutes les entrées sur
le multi view vous permet de voir les images de chaque caméra et ainsi de prendre des décisions
rapides. Toutefois, cela ne se limite pas aux caméras, vous pouvez également brancher un
ordinateur sur la sortie vidéo ou un enregistreur HyperDeck sur les entrées de votre mélangeur,
que vous pouvez contrôler grâce à la vue des entrées.
Lorsqu’une entrée est commutée sur la sortie de prévisualisation ou programme, la bordure du
tally apparaîtra en vert ou en rouge autour de la vue de l’entrée respective. Le vert représente la
sortie prévisualisation et le rouge représente la sortie programme, ou « On air ».
Vue du lecteur multimédia
Cette vue affiche le graphique actuellement chargé dans le lecteur multimédia. Pour charger
un graphique, allez dans la bibliothèque de médias de l’ATEM Software Control et glissez-le
dans le lecteur. Pour en savoir plus sur l’utilisation du lecteur multimédia et de la bibliothèque
de médias, veuillez consulter le paragraphe « Utiliser la page Média » de la section « Utiliser
l’ATEM Software Control ».
Utiliser le multi view
400
Vue du streaming
Cette vue affiche l’état du streaming à l’antenne, dont les données de diffusion et l’état du cache.
Vous pouvez également voir sur quelle plateforme vous diffusez votre contenu, car cela s’affiche
en bas de la vue.
‚ Indicateur de passage à l’antenne Avant d’enregistrer, l’indicateur affichera Off pour vous
informer que votre mélangeur est en attente et prêt à diffuser. Lorsque le streaming commence,
l’indicateur va afficher le statut On air en rouge, jusqu’à l’arrêt du streaming.
En cas d’interruption du streaming, par exemple si le débit internet est trop lent et que le cache
est épuisé, l’indicateur On air va clignoter.
‚ Débit de données de diffusion Les données sont mesurées en mégabits par seconde. Sur
l’ATEM Mini Pro et l’ATEM Mini Extreme, le débit de données doit être approximativement de 5 à
7 Mb/s pour diffuser de la vidéo en 1080p60 sans perte d’image.
‚ État du cache Affiche la capacité de la mémoire tampon intégrée du mélangeur. Le cache
est une petite mémoire interne qui enregistre et lit en continu la sortie programme. Il agit en
mémoire de secours si le débit de données de diffusion est trop bas et qu’il n’est plus capable
de traiter la vidéo. Le débit Internet peut être aléatoire car il dépend principalement de l’activité
du réseau ou de la force du signal sans fil. Si le débit de diffusion diminue, les données mises en
tampon vont augmenter en conséquence. Si le débit Internet devient trop bas pour supporter le
streaming, le cache va se remplir avec les images vidéo pour compenser. Cependant, une fois
le cache rempli à 100 %, le streaming sera compromis. Il faut donc éviter d’atteindre la capacité
maximum du cache. Vous pouvez tester la vitesse de connexion lorsque vous configurez votre
streaming. Effectuez un test de diffusion et regardez l’affichage du cache dans le multi view. Si
le cache s’approche fréquemment de 100 %, choisissez une qualité de streaming plus basse.
‚ État du partage de connexion L’icône smartphone s’affiche lorsque l’ATEM Mini Pro ou l’ATEM
Mini Extreme est connecté à Internet grâce au partage de connexion mobile. L’icône deviendra
rouge quand vous serez à l’antenne.
Vue de l’enregistrement
Si vous enregistrez sur un disque externe USB-C, cette vue affichera l’état de
l’enregistrement en cours.
Utiliser le multi view
401
‚ Indicateur d’enregistrement Avant d’enregistrer, ou si aucun disque n’est connecté, l’indicateur
affichera Stop. Une fois les disques connectés, ils apparaîtront en icônes sous l’indicateur.
Lorsqu’un disque enregistre, l’indicateur affiche Rec et s’allume en rouge.
‚ Durée d’enregistrement Le compteur de la durée se trouve sous l’indicateur d’enregistrement.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’enregistrement du mélangeur, le compteur de la durée
s’enclenche.
‚ Indicateurs de l’état d’enregistrement Ils affichent les détails de chaque disque et de leur
état d’enregistrement. Par exemple, si vous utilisez deux disques, leur nom, ainsi que l’espace
disponible et le temps d’enregistrement restant apparaîtront. Pendant qu’un disque enregistre,
son indicateur s’allume en rouge et affiche l’espace restant.
Les disques sont classés par capacité de stockage. Par exemple, si 4 SSD sont connectés via
un Blackmagic MultiDock 10G, le disque avec la plus grande capacité de stockage restante
sera numéroté 1. Le disque 2 sera le SSD avec la deuxième plus grande capacité de stockage,
et ainsi de suite. Lorsque les disques 1 et 2 sont pleins, le disque 3 prendra la première place et
le disque 4 la deuxième. Vous pouvez voir à tout moment le numéro de chaque disque car leur
nom est indiqué sous les icônes.
Vue de l’audio
Durant la diffusion, vous pouvez contrôler les niveaux audio pour chaque source, ainsi que les
niveaux de la sortie programme à l’aide de la vue audio.
‚ Indicateurs audio Chaque entrée et sortie programme possède ses propres indicateurs audio,
que vous pouvez contrôler simultanément. Si le niveau audio dépasse -10dB, l’indicateur
s’allumera en rouge pour vous prévenir que vous vous approchez de la force maximale de
0dB. Si le niveau atteint 0dB, l’audio sera écrêté, ce qui signifie que le son sera distordu. Vous
devrez alors baisser le niveau à l’aide des boutons des niveaux audio de votre mélangeur ou
via le mixeur audio de l’ATEM Software Control. Vous trouverez plus d’informations sur l’ATEM
Software Control dans la prochaine section de ce manuel.
Les indicateurs audio sont des outils essentiels pour contrôler vos niveaux et vous assurer que
vous travaillez toujours avec un son de qualité.
‚ Icônes Fairlight Ces icônes vous permettent de savoir si les commandes de l’égaliseur (EQ) et
de la dynamique (DY) sont activées sur la page audio de l’ATEM Software Control.
Si les icônes sont colorées et illuminées, l’égaliseur et la dynamique sont
activés et l’entrée est à l’antenne.
Si les icônes sont colorées mais sombres, l’égaliseur et la dynamique sont
activés mais l’entrée n’est pas à l’antenne.
Si les icônes sont grisées et sombres, l’égaliseur et la dynamique sont
désactivés sur la page audio.
Utiliser le multi view
402
Multi view amélioré de l’ATEM Mini Extreme
L’ATEM Mini Extreme comprend une disposition multivue personnalisable pour 4, 7, 10, 13 ou 16 vues
afin que vous puissiez afficher une combinaison de toutes les entrées disponibles. Cliquez sur les
menus pour sélectionner ce que vous souhaitez placer dans chaque fenêtre. Si vous ne disposez
pas d’assez de caméras pour remplir toutes les fenêtres, vous pouvez également sélectionner
d’autres sources, comme les lecteurs multimédias, les générateurs de couleurs et les vues d’état de
streaming et d’enregistrement. Le multi view est très flexible et vous donne la possibilité de le
personnaliser en fonction de vos préférences.
Les vumètres peuvent être activés ou désactivés individuellement en cliquant sur l’icône
correspondante au sein de chaque fenêtre source, ou tous en même temps, en cliquant sur le
bouton Activer. Utilisez le bouton Affichage pour sélectionner votre disposition préférée.
Personnalisez le multi view de l’ATEM Mini Extreme
Le multi view est un excellent outil qui vous permettra de repérer chaque détail de votre diffusion à
tout moment. Par exemple, il peut vous aider à prévisualiser certaines de vos idées dans la fenêtre
de prévisualisation avant de les envoyer sur la sortie programme. Vous pouvez contrôler chaque
source HDMI et les tester entre elles, configurer une incrustation chroma, ou même prévisualiser
une transition avant de l’envoyer sur la sortie programme !
Utiliser le multi view
403
ATEM Software Control
L’ATEM Software Control est un panneau de contrôle logiciel très puissant qui vous offre un contrôle
plus poussé de l’ATEM Mini. Lorsque vous commencerez à utiliser l’ATEM Software Control, vous
réaliserez rapidement que votre ATEM Mini offre une multitude de fonctions.
Vous pouvez par exemple effectuer manuellement des transitions avec le levier de transition,
sélectionner des sources internes sur les boutons programme et prévisualisation, mixer l’audio à
l’aide d’un mixeur doté de faders, régler les incrustateurs, charger des graphiques dans la
bibliothèque de médias et bien plus.
L’ATEM Software Control est inclus dans le programme d’installation du logiciel ATEM et peut être
téléchargé gratuitement depuis le site web de Blackmagic Design. Il permet de contrôler votre
mélangeur de la même manière qu’avec un panneau de contrôle matériel. Une série de palettes sur
le côté droit indiquent toutes les fonctions de traitement de votre ATEM Mini et vous permettent de
faire des réglages très facilement.
Vous pouvez également utiliser l'ATEM Software Control pour configurer les paramètres de votre
mélangeur. Pour plus d'informations sur l’utilisation de l’ATEM Software Control, consultez la section
« Utiliser l’ATEM Software Control » de ce manuel.
Changer de mode
Le mode Cut Bus est le mode par défaut. Il vous permet de changer de source dès que vous
appuyez sur un bouton d’entrée. Régler l’ATEM Mini sur le mode Programme/Prévisualisation
permet de prévisualiser la source avant de la commuter à l’antenne.
Cut Bus
En mode Cut Bus, l’entrée commute directement à l’antenne lorsque vous appuyez sur un bouton
d’entrée. C’est une façon rapide et facile de commuter des sources.
ATEM Software Control
404
En mode Cut Bus, l’entrée commute directement à l’antenne
lorsque vous appuyez sur un bouton d’entrée.
Programme/Prévisualisation
En mode Programme/Prévisualisation, la commutation d’une source se fait en deux étapes. Lorsque
vous appuyez sur un bouton d’entrée, la source se met en prévisualisation. Vous pouvez donc
décider de la commuter, ou de sélectionner une source différente. Ce puissant mode de
commutation est utilisé par des mélangeurs broadcast professionnels partout dans le monde.
CONSEIL Lorsque vous connectez un moniteur HDMI, par exemple un Blackmagic Video
Assist, à la sortie HDMI de l’ATEM Mini, vous pouvez acheminer le signal de prévisualisation
à l’écran et visionner l’entrée sélectionnée avant de la faire passer à l’antenne. Pour plus
d'informations, consultez la section « Régler la source de sortie HDMI » de ce manuel.
ATEM Software Control
405
En mode de commutation Programme/Prévisualisation, appuyez sur un bouton
d’entrée puis sur le bouton Auto ou Cut pour commuter la source à l’antenne.
Utiliser l'ATEM Software Control
L’ATEM Software Control possède quatre fenêtres principales : Mélangeur, Média, Audio et Caméra.
Vous pouvez ouvrir ces fenêtres en cliquant sur le bouton approprié au bas de l'interface ou en
appuyant sur les touches de raccourci majuscule et flèche gauche/droite. La fenêtre de paramétrage
général s’ouvre en sélectionnant le symbole de la roue dentée en bas à gauche de l'interface.
Fenêtre Mélangeur
Lors du premier démarrage, la fenêtre Mélangeur, qui est l'interface de contrôle principale du
mélangeur est sélectionnée. Pour que le panneau de contrôle fonctionne, l’ATEM Mini doit être
connecté à votre ordinateur via USB.
Contrôle avec la souris et le pavé tactile
Vous pouvez contrôler les boutons virtuels, les curseurs et le levier de transition sur le panneau de
contrôle logiciel à l'aide de la souris ou du pavé tactile de votre ordinateur si vous utilisez un
ordinateur portable.
ATEM Software Control
406
Pour activer un bouton, cliquez une fois avec le bouton gauche de la souris. Pour activer un curseur, cliquez et
maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé tout en le déplaçant. Pour contrôler le levier de transition, cliquez
et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé sur le levier et déplacez-le vers le haut ou vers le bas.
Gestionnaire de médias
Le gestionnaire de médias vous permet d'ajouter des graphiques à la bibliothèque de médias de l’ATEM Mini.
Votre ATEM Mini possède une mémoire qui permet de stocker les graphiques, appelée bibliothèque de médias.
20 images fixes et leur canal alpha peuvent y être enregistrées, puis attribuées à un lecteur multimédia pour être
utilisées dans votre production.
Vous pouvez par exemple télécharger la quantité maximale de 20 images fixes que vous utiliserez sur votre
production en direct et attribuer ensuite des images fixes à un des lecteurs multimédia tout en travaillant. Lorsque
vous retirez un graphique de l'antenne, vous pouvez remplacer le graphique préalablement attribué au lecteur
multimédia par un nouveau graphique, et remettre le lecteur multimédia à l'antenne.
Lorsqu'une image fixe est téléchargée dans la bibliothèque de médias, le canal alpha est téléchargé
automatiquement si l'image en comprend un. Lorsqu'une image fixe est téléchargée sur le lecteur multimédia, le
signal de sortie du lecteur inclura les signaux de découpe (key) et de remplissage (fill). Lorsque vous sélectionnez
le lecteur multimédia en tant que source d'incrustation, par exemple le lecteur multimédia 1, les sources de
remplissage et de découpe sont sélectionnées automatiquement en même temps de façon à ce que vous n'ayez
pas à les sélectionner séparément. Cependant, la source de découpe peut être routée séparément si vous
souhaitez en utiliser une différente. Pour plus d’informations sur les incrustations, consultez la section « Faire des
incrustations avec l’ATEM Mini » de ce manuel.
Mixeur audio
L'onglet Audio de l'ATEM Software Control contient une interface de mixage audio puissante qui s'active lorsque
vous contrôlez le mélangeur ATEM.
L’ATEM Mini est muni d'un mixeur audio intégré qui vous permet d'utiliser l'audio intégré HDMI de vos caméras,
serveurs de médias et de vos autres sources sans requérir de console de mixage audio externe. C'est idéal
lorsque vous utilisez l’ATEM Mini sur le lieu de tournage ou dans des espaces réduits, notamment à l'intérieur d'un
car régie, car vous n'avez pas besoin de faire de la place pour une console de mixage audio externe. L'audio est
mixé dans l'onglet Audio de l'ATEM Software Control et acheminé via la sortie webcam USB et les sorties Ethernet.
Vous pouvez également router la sortie programme via HDMI si vous souhaitez enregistrer votre diffusion.
ATEM Software Control
407
Votre ATEM Mini dispose d'entrées micro intégrées pour le mixage de l'audio externe.
Si vous préférez utiliser une console de mixage audio externe, il suffit de désactiver l'audio sur
toutes les entrées et d'activer l'audio externe sur l'interface de mixage audio. De plus amples
informations sur l'utilisation du mixeur audio sont incluses dans les sections suivantes.
Contrôle des caméras
L’ATEM Mini peut contrôler les modèles Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K. Pour cela,
assurez-vous que l’ATEM Mini est à jour avec la dernière version logicielle et connectez-le aux
caméras via les entrées HDMI. Cliquez sur l’onglet Caméra pour ouvrir la page de contrôle caméra.
C’est ici que vous pouvez contrôler les paramètres de votre caméra HDMI, tels que l’iris, le gain,
la mise au point, ainsi que le zoom avec les objectifs compatibles. De plus, vous pouvez ajuster la
balance des couleurs des caméras et créer un look unique à l’aide du correcteur colorimétrique
primaire de DaVinci Resolve intégré aux Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K.
Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser cette fonction, consultez la section « Utiliser la fonction
de contrôle des caméras » de ce manuel.
Le contrôle des caméras vous permet de contrôler les Blackmagic
Pocket Cinema Camera 4K et 6K avec l’ATEM Mini.
Utiliser le panneau de contrôle logiciel
La fenêtre Mélangeur est l'interface de contrôle principale du mélangeur. Lors de la production en
direct, cette fenêtre peut être utilisée pour sélectionner des sources et les faire passer à l'antenne.
Grâce à cette interface, vous pouvez sélectionner le style de transition, gérer les incrustateurs en
amont et en aval et activer ou désactiver le bouton Fade to Black (fondu au noir). Les palettes sur le
côté droit de l'interface vous permettent de modifier les paramètres des transitions, d'ajuster les
générateurs de couleurs, de contrôler le lecteur multimédia, d'ajuster l’incrustateur en amont et en
aval ainsi que de contrôler la durée des fondus au noir.
ATEM Software Control
408
Section Mix Effects
La section M/E de l'onglet Mélangeur contient tous les boutons de sélection des bus Programme et
Prévisualisation. Elle vous permet de sélectionner des entrées externes ou des sources internes
pour la prévisualisation de la transition suivante ou le passage à l'antenne.
Section M/E de l'ATEM
Boutons de sélection des sources du bus Programme
Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent de commuter en direct des
sources d'arrière-plan au signal de sortie du programme. La source à l'antenne est indiquée par un
voyant rouge.
Boutons de sélection des sources du bus Prévisualisation
En mode de commutation Programme/Prévisualisation, les boutons de sélection des sources du bus
Prévisualisation permettent de sélectionner une source d'arrière-plan sur le signal de sortie
prévisualisation. Cette source est envoyée au bus Programme lors de la transition suivante.
La source de prévisualisation sélectionnée est indiquée par un voyant vert.
Les boutons de sélection des sources sont identiques sur les bus Programme et Prévisualisation.
ENTRÉES
Il y a le même nombre de boutons d’entrée que d'entrées externes sur
le mélangeur.
NOIR
Source de couleur noire générée en interne par le mélangeur.
Mires de barres couleurs
Source de barres de couleurs générée en interne par le mélangeur.
COULEURS 1 ET 2
Sources de couleur générées en interne par le mélangeur.
MÉDIA 1
Lecteur multimédia interne permettant de visualiser les images fixes
stockées dans le mélangeur.
Contrôle des transitions et incrustateur en amont
CUT
Le bouton CUT effectue une transition immédiate des signaux de sortie programme et
prévisualisation, en neutralisant le style de transition sélectionné.
ATEM Software Control
409
Contrôle des transitions
AUTO/Durée
Le bouton Auto exécute la transition sélectionnée pour la durée spécifiée dans la zone d'affichage
Durée. La durée de transition de chaque style de transition est configurée dans la palette Transition
du style en question et s'affiche dans la zone d'affichage Durée lorsque le bouton correspondant au
style de transition est sélectionné.
Le voyant rouge du bouton Auto reste allumé pendant toute la transition et la zone d'affichage
Durée se met à jour au fur et à mesure de la transition pour indiquer le nombre d'images restant.
Lorsque vous effectuez une transition à l’aide du levier de transition d’un panneau matériel ATEM
externe, l'indicateur du levier de transition situé sur le panneau logiciel se met à jour afin de fournir
un feedback visuel de la progression de la transition.
Levier de transition
Le levier de transition est une alternative au bouton AUTO et permet à l'opérateur de contrôler la
transition manuellement à l'aide d'une souris. Le voyant rouge du bouton Auto reste allumé pendant
toute la transition et la zone d'affichage Durée se met à jour au fur et à mesure de la transition pour
indiquer le nombre d'images restant.
Style de transition
Les boutons situés sous l'intitulé Style de Transition permettent à l'utilisateur de choisir l'un des
quatre types de transitions suivants : mix, dip, wipe et DVE. Le style de transition choisi est indiqué
par un voyant lumineux jaune. La sélection de ces boutons sera reflétée dans l'onglet correspondant
au sein de la palette Transitions. Par exemple, lorsque la palette Transitions est ouverte et que vous
cliquez sur un bouton représentant un style de transition, la palette Transitions affiche également
votre sélection. Vous pourrez ainsi rapidement modifier les paramètres de la transition.
PREV TRANS
Le bouton PREV TRANS active le mode prévisualisation de transition, ce qui donne l'occasion à
l'opérateur de vérifier une transition mix, dip, wipe ou DVE en l'exécutant sur la sortie prévisualisation
à l'aide du levier de transition. Lorsque la fonction PREV TRANS est sélectionnée, le signal de sortie
prévisualisation coïncidera avec le signal de sortie programme. Vous pouvez ensuite facilement
tester la transition sélectionnée à l'aide du levier de transition. C'est une fonction très efficace pour
éviter de faire passer des erreurs à l'antenne !
Transition suivante
Les boutons BKGD et KEY 1 permettent de sélectionner les éléments qui vont transiter à l’antenne ou
hors antenne avec la transition suivante. Davantage d’incrustateurs en amont sont disponibles sur
l’ATEM Mini Extreme, c’est pourquoi les autres incrustateurs en amont sont grisés. Il est possible de
créer un fondu en entrée et en sortie de l’incrustation lors de la transition principale. Vous pouvez
également sélectionner individuellement une incrustation, et utiliser la commande de transition
principale pour créer un fondu en entrée et en sortie.
ATEM Software Control
410
Lorsque vous sélectionnez les éléments de la transition suivante, il est recommandé de prévisualiser
le signal de sortie. Vous saurez ainsi exactement comment le signal de sortie programme sera
représenté après la transition. Lorsque vous sélectionnez uniquement le bouton BKGD, vous
effectuerez une transition de la source actuelle sur le bus Programme à la source sélectionnée sur
le bus Prévisualisation sans incrustation. Vous pouvez également ne faire transitionner que
l’incrustation, tout en gardant le même arrière-plan en direct pendant la transition.
ON AIR
Le bouton ON AIR indique lorsque l’incrustation est à l’antenne. Il permet également de mettre une
incrustation à l'antenne ou hors antenne de façon immédiate.
Incrustateur en aval
TIE
Le bouton TIE active l’incrustateur en aval, ou DSK, ainsi que les effets de la transition suivante sur le
signal de sortie prévisualisation et le lie à la commande de transition principale afin que le DSK
passe à l'antenne avec la transition suivante.
La zone d'affichage Durée située dans la section de contrôle des transitions indique la durée de la
transition du DSK. Lorsque le DSK est lié, le signal routé au clean feed 1 n'est pas affecté.
ON AIR
Le bouton ON AIR permet de mettre le DSK à ou hors antenne et indique si le DSK est actuellement
à l'antenne ou pas. Le bouton est allumé lorsque le DSK est à l'antenne.
AUTO
Le bouton AUTO mixe le DSK à l'antenne ou hors antenne pour la durée spécifiée dans la zone
d'affichage Durée. Cette zone ressemble à la zone d'affichage principale AUTO située dans la
section de contrôle des transitions, à la différence qu'elle se cantonne à l’incrustateur en aval.
Cette fonction permet d'effectuer des fondus en entrée et en sortie de graphiques et de logos
durant la production, sans interférer avec les transitions du programme principal.
Fondu au noir
Incrustation en aval et fondu au noir
ATEM Software Control
411
Le bouton FTB effectue un fondu au noir de l'intégralité du signal de sortie programme pour la durée
spécifiée dans la zone d'affichage Durée de la section Fondu au noir. Une fois que la sortie de
programme a été fondue au noir, le bouton FTB clignote en rouge jusqu’à ce que vous appuyiez à
nouveau dessus. En appuyant à nouveau sur le même bouton, vous effectuerez un fondu au noir en
entrée pour la même durée. Vous pouvez également saisir une autre durée dans la palette Fondu au
noir de l'onglet Mélangeur. La plupart du temps, le fondu au noir est utilisé en début ou en fin de
production, mais aussi avant les pages de publicités. Cette fonction vous permet d'appliquer un fondu
en sortie à toutes les couches de l’ATEM Mini en même temps. Les fondus au noir ne peuvent pas être
prévisualisés. Vous pouvez également régler le mixeur audio intégré afin qu'il effectue un fondu de
l'audio en même temps que le fondu au noir. Pour ce faire, il suffit de sélectionner la case Audio Follow
Video dans la palette Fondu au noir ou d’activer le bouton AFV sur le fader de la sortie audio master.
Palettes de fonctions
Le panneau de contrôle logiciel comprend les onglets Palettes, Lecteur multimédia et Sortie.
CONSEIL Les palettes indiquent également l'ordre du traitement des signaux du
mélangeur. Vous pouvez agrandir et diminuer la taille des palettes en fonction de l’espace
disponible sur l’écran et faire défiler les paramètres vers le haut ou vers le bas pour trouver
celui que vous souhaitez configurer.
Les palettes de fonctions indiquées ci-dessous sont disponibles.
Onglet Palettes
L'onglet Palettes contient les commandes suivantes :
Générateurs
de couleurs
Le mélangeur ATEM possède deux générateurs de couleurs qui peuvent être
configurés à partir de la palette Générateurs de couleur à l'aide du sélecteur de
couleur ou en choisissant le niveau de teinte, de saturation et de luminance.
SuperSource
Les mélangeurs ATEM Mini Extreme intègrent la fonction SuperSource qui vous
permet d’arranger plusieurs sources sur votre moniteur en même temps.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utiliser la fonction SuperSource »
de ce manuel.
Incrustateur
en amont
L’incrustateur en amont du mélangeur peut être configuré depuis la palette
Incrustation en amont. Au sein de cette palette, l'incrustation peut être configurée
en tant qu'incrustation en luminance (Luma), en chrominance (Chroma), en forme
géométrique (Motif) ou DVE (effets vidéo numériques). Le type d'incrustation
disponible dépend également de la présence du DVE. La palette Incrustation
affiche tous les paramètres disponibles pour configurer l'incrustation.
De plus amples informations concernant l’incrustateur en amont sont incluses
ultérieurement dans ce manuel.
ATEM Software Control
412
Transitions
La palette Transitions permet de configurer les paramètres de chaque type de
transition. Par exemple, pour la transition Dip la palette possède un menu qui
vous permet de sélectionner la source Dip. Pour la transition Wipe, la palette
affiche toutes les formes géométriques disponibles. Il y a une grande variété de
transitions, et bon nombre d’entre elles peuvent être créées en combinant les
paramètres et les fonctions situés dans la palette Transitions.
REMARQUE Notez que la sélection d'un type de transition dans cette palette permet
seulement de modifier les paramètres de la transition en question. Il faudra encore
sélectionner le type de transition que vous souhaitez effectuer dans la section de contrôle
des transitions du panneau de contrôle logiciel ou matériel ATEM Mini. Les panneaux de
contrôle logiciel et matériel ATEM Mini fonctionnent conjointement et ils disposent des
mêmes paramètres, vous pouvez donc utiliser l'un ou l'autre à n'importe quel moment !
Incrustation en aval
L’ATEM Mini possède un incrustateur en aval qui peut être configuré à partir de
la palette Incrustation en aval. La palette possède des menus pour sélectionner
les signaux de remplissage et de découpe de l’incrustation, des curseurs pour
régler les valeurs du clip et du gain de l’incrustation prémultipliée, mais aussi les
paramètres du masque.
Fondu au noir
La palette Fondu au noir vous permet de régler la durée de transition du fondu au
noir. Vous y trouverez la case de sélection Audio Follow Video qui fait office de
raccourci pour le bouton AFV situé sur le fader principal du mixeur audio intégré.
En sélectionnant cette fonction, vous effectuerez un fondu de l'audio en même
temps que le fondu au noir.
Onglet Lecteur multimédia
L'onglet Lecteur multimédia contient des commandes pour le lecteur multimédia de l’ATEM Mini et
les HyperDecks connectés.
Lecteur multimédia
L’ATEM Mini est doté d’un lecteur multimédia qui lit les images fixes stockées
dans la mémoire de la bibliothèque de médias intégrée au mélangeur. Le menu
permet de sélectionner les images fixes qui seront lues ou disponibles sur la
source lecteur multimédia du mélangeur.
HyperDecks
Vous pouvez brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck
Studio et les contrôler à l'aide de la palette HyperDecks du logiciel ATEM.
Pour plus d'informations, consultez la section « Contrôle de l'HyperDeck »
de ce manuel.
ATEM Software Control
413
Onglet Sortie
Cet onglet vous permet de capturer une image fixe depuis la sortie programme. Si vous utilisez le
modèle ATEM Mini Pro ou ATEM Mini Extreme, cet onglet affiche des options supplémentaires pour
le streaming en direct, pour enregistrer votre streaming et pour régler le générateur de timecode.
L’option de capture vidéo prend en charge les mélangeurs de production ATEM originaux dotés
d’un port USB.
Stream en direct
Sur le modèle ATEM Mini Pro ou ATEM Mini Extreme, cette fenêtre vous permet de configurer votre
streaming en direct en saisissant les détails de streaming depuis votre plateforme de streaming. Une
fois tous les paramètres configurés, vous pouvez commencer la diffusion en cliquant sur le bouton
On air et l’arrêter en cliquant sur le bouton Off.
Lorsque vous êtes en direct, l’indicateur On air s’affiche en gros et en rouge, ainsi que le générateur
de timecode, que vous pouvez régler à partir des options du générateur de timecode.
Plateforme
Cliquez sur le menu Plateforme et sélectionnez la plateforme de streaming pour
votre diffusion. Vous avez le choix parmi Facebook Live, YouTube Live et Twitch.
Serveur
Sélectionnez le serveur le plus proche de vous depuis le menu de la fenêtre
Paramètres.
Clé
Entrez la clé de stream qui a été assignée à votre diffusion par votre plateforme de
streaming. Pour plus d’informations sur l’obtention de votre clé de stream, veuillez
consulter « Obtenir une clé de stream » dans la section « Connexion à un réseau ».
Qualité
Sélectionnez la qualité du streaming et d’enregistrement du streaming.
Vous avez le choix parmi les options suivantes :
‚ HyperDeck High 45 to 70 Mb/s
‚ HyperDeck Medium 25 to 45 Mb/s
‚ HyperDeck Low 12 to 20 Mb/s
‚ Streaming High 6 to 9 Mb/s
‚ Streaming Medium 4.5 to 7 Mb/s
‚ Streaming Low 3 to 4.5 Mb/s
Vous trouverez plus d’informations sur les options de qualité dans
cette section du manuel.
ATEM Software Control
414
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces options lorsque vous configurez un streaming en
direct via Ethernet, dont l’obtention d’une clé de stream, veuillez consulter la section « Connexion
à un routeur internet ».
Ces options sont simples et pratiques, mais si vous souhaitez personnaliser le menu de streaming
ou ajouter d’autres plateformes, un fichier XML est disponible. Pour plus d’informations sur la
sauvegarde et la restauration d’un fichier XML, Veuillez consulter le paragraphe « Modification des
paramètres du mélangeur » de la section « Sauvegarde et restauration des paramètres du
mélangeur ».
Options de la qualité du streaming et de l’HyperDeck
Le débit de données utilisé par le paramètre de qualité change selon la norme vidéo de votre
mélangeur. Par exemple, si vous sélectionnez une qualité de streaming élevée (High), et que vous
opérez à 1080p24, le débit de données sera de 6 Mb/s.
Le débit est de 45 à 70 Mb/s pour l’option HyperDeck High, de 25 à 45 Mb/s pour l’option
HyperDeck Medium, et de 12 à 20 Mb/s pour l’option HyperDeck Low. Le débit pour le streaming est
plus bas pour faciliter la transmission des données via Internet. Ainsi, le débit de streaming est de 6
à 9 Mb/s pour l’option Streaming High, de 4,5 à 7 Mb/s pour l’option Streaming Medium, et de 3 à 4,5
Mb/s pour l’option Streaming Low.
Vous remarquerez que chaque option comprend 2 débits. Le débit le plus bas est utilisé pour les
fréquences d’images les plus basses de 24p, 25p et 30p. Le débit le plus élevé est utilisé pour les
fréquences d’images les plus élevées de 50p et 60p. Par défaut, le débit pour le streaming est réglé
sur Streaming High 6 to 9 Mb/s, car il offre une très haute qualité de streaming et une bonne qualité
d’enregistrement.
Si vous ne diffusez pas votre contenu en streaming, choisissez parmi les options de qualité de
l’HyperDeck. Les options disponibles sont les mêmes que sur l’HyperDeck Studio Mini et elles
offrent un bon débit pour des enregistrements de qualité broadcast. Toutefois, depuis la dernière
mise à jour logicielle de l’HyperDeck Studio Mini, la lecture des contenus enregistrés avec les débits
les plus bas est supportée.
Enregistrement du stream
Si vous enregistrez votre stream via USB-C sur l’ATEM Mini Pro ou l’ATEM Mini Extreme, vous pouvez
contrôler vos disques, ainsi que démarrer et arrêter l’enregistrement depuis cette palette. Vous
pouvez également définir le nom d’un fichier et déclencher l’enregistrement sur toutes les caméras
lorsque votre appareil est connecté à des Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ou 6K.
REMARQUE Lorsque la sortie USB-C de votre ATEM Mini Pro est connectée à un disque
externe pour l’enregistrement et que vous souhaitez continuer à utiliser l’ATEM Software
Control, vous devrez connecter votre ATEM Mini Pro à votre ordinateur via Ethernet.
Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion à un réseau ».
ATEM Software Control
415
Fichier
Avant d’enregistrer, définissez le nom d’un fichier depuis le champ de saisie du
fichier. Cliquez n’importe où en dehors du champ de saisie pour confirmer le
nom. Si vous arrêtez et démarrez l’enregistrement,
le nom du fichier sera incrémenté de numéros de version.
Disques
Les disques formatés connectés à votre mélangeur apparaîtront en liste
dans la fenêtre d’enregistrement. Vous pouvez assigner des disques en les
sélectionnant depuis le menu. La fenêtre du disque affiche sa capacité de
stockage et son temps d’enregistrement restant.
L’enregistrement démarrera toujours sur le disque avec la plus grande capacité
de stockage, puis continuera sur le disque avec la deuxième plus grande
capacité de stockage. Cependant, vous pouvez changer manuellement le
disque sur lequel vous voulez enregistrer en cliquant sur le bouton Basculer.
Cela peut être pratique s’il ne reste que 5 minutes d’enregistrement sur le
disque en cours et que vous souhaitez basculer sur le prochain disque à un
moment précis de votre diffusion.
Basculer
Ce bouton permet de faire basculer le disque en cours d’enregistrement vers un
autre disque avec une capacité de stockage plus grande.
CONSEIL Vous pouvez également échanger les disques en maintenant le bouton
d’enregistrement appuyé sur l’ATEM Mini Pro.
Bouton
d'enregistrement Rec
Cliquez sur le bouton Rec pour commencer l’enregistrement.
Bouton Stop
Cliquez sur Stop pour arrêter l’enregistrement.
Afficher état
Activez cette fonction en cochant la case Afficher état dans les options de
la palette Enregistrer. L’état d’enregistrement apparaîtra en bas à gauche de
l’interface de l’ATEM Software Control. Lorsque vous enregistrez, l’indicateur
d’enregistrement s’allumera en rouge et affichera le disque en cours d’utilisation
ainsi que le temps d’enregistrement restant.
Enregistrer
toutes caméras
Activez cette fonctionnalité pour enregistrer sur toutes les Blackmagic
Pocket Cinema Camera. C’est très utile pour effectuer des enregistrements
indépendants de chaque caméra que vous monterez plus tard. Les caméras
vont automatiquement se régler sur l’enregistrement en Blackmagic RAW à la
qualité actuellement configurée sur les caméras.
ATEM Software Control
416
Enregistrer des fichiers ISO
Le modèle ATEM Mini ISO peut enregistrer des fichiers vidéo depuis toutes ses entrées vidéo.
Ces fichiers sont appelés fichiers isolés ou fichiers « ISO ».
Par défaut, l’ATEM Mini Pro ISO enregistre un fichier programme exactement de la même façon que
le modèle ATEM Mini Pro. Toutefois, si vous choisissez d’enregistrer des fichiers ISO, il enregistrera
un dossier contenant les fichiers vidéo des entrées, les fichiers audio et un fichier projet
DaVinci Resolve.
Comment enregistrer des fichiers ISO
Pour enregistrer un dossier de fichiers ISO et d’autres éléments, il suffit d’aller sur la palette
d’enregistrement de l’ATEM Software Control et de sélectionner le paramètre Rec. isolé sur toutes
entrées. Le mélangeur ISO enregistrera le dossier de contenu lorsque vous appuierez sur
Enregistrer dans la palette ou sur le panneau avant.
Pour activer les enregistrements ISO, cochez la case Rec. isolé
sur toutes entrées dans la palette Enregistrement du stream.
Il est important d’utiliser un disque suffisamment rapide. Nous vous recommandons de vous servir
d’un bon disque flash car les disques mécaniques ne sont souvent pas assez rapides pour
enregistrer 5 streams de vidéo H.264 avec ce paramètre.
Contenu du dossier ISO
Le dossier d’enregistrement prendra le nom de la palette d’enregistrement. Bien que ce
dossier contienne plusieurs fichiers ISO, il comprend également l’enregistrement du
programme. Lors d’enregistrements isolés, il sera placé dans ce dossier avec les
autres éléments.
Les fichiers vidéo ISO sont enregistrés depuis chaque entrée et placés dans un sousdossier appelé Video ISO Files. Chaque fichier vidéo est enregistré depuis une entrée.
C’est exactement le même enregistrement que la vidéo connectée à cette entrée HDMI
spécifique. Les fichiers ISO contiennent également le timecode synchronisé et les
métadonnées des numéros de caméra. Vous pouvez donc utiliser n’importe quelle
fonctionnalité multicaméra d’un logiciel de montage. Pour faciliter le montage, tous les
fichiers ISO contiennent l’audio du programme, comme dans le fichier vidéo master.
Comme les fichiers ISO comprennent les métadonnées des numéros de caméra et le
timecode synchronisé, vous pouvez également utiliser le Sync Bin de DaVinci Resolve pour
sélectionner rapidement un affichage et créer un montage.
ATEM Software Control
417
Il est important de noter que si vous utilisez des graphiques de la bibliothèque de médias,
ils seront automatiquement sauvegardés dans un sous-dossier appelé Media Files, situé
dans le dossier Video ISO Files. Vous pourrez ainsi recréer les titres utilisés durant le
programme live dans votre montage.
Les fichiers audio de chaque entrée ainsi que les entrées micro seront également
enregistrés. Ils seront placés dans un sous-dossier appelé Audio Source Files. Ces fichiers
sont au format broadcast WAV. Ce sont des fichiers audio stéréo professionnels qui
excluent tout traitement ou EQ du mixeur audio ATEM Mini intégré.
Ces fichiers sont donc propres et vous pouvez les utiliser pour créer un nouveau mix audio
à l’aide d’un logiciel audio professionnel. Les titres audio comprennent également le
timecode, ils sont donc synchronisés aux fichiers vidéo.
Le fichier projet DaVinci Resolve est l’élément le plus intéressant sauvegardé dans le
dossier projet. Ce fichier a été créé selon les actions du mélangeur durant l’enregistrement.
Il permet à plusieurs fonctions du mélangeur d’être enregistrées et lorsque vous doublecliquez sur le fichier, DaVinci Resolve s’ouvrira avec une timeline contenant tous
ces montages.
Les fonctions du mélangeur ATEM qui sont actuellement supportées sont les montages Cut
et Mix entre les entrées vidéo et le lecteur multimédia, les titres en aval et les fondus au
noir. Ce sont les fonctions les plus courantes et elles seront restaurées dans le montage
vidéo DaVinci Resolve. D’autres fonctions seront ajoutées lors de prochaines mises à jour.
Ajout d’enregistrements
Si vous ne modifiez pas le nom du projet lors de l’enregistrement, le montage sera ajouté au fichier
projet DaVinci Resolve enregistré précédemment sur le disque. C’est très pratique, car cela vous
permet d’arrêter si vous avez fait une erreur ou simplement de prendre une pause, puis de
reprendre l’enregistrement. Les deux enregistrements s’ouvriront dans la même timeline et vous
pourrez les unir afin qu’ils s’affichent parfaitement. Si vous ne voulez pas ajouter les enregistrements
au fichier projet, veillez à changer le nom du projet, ou utilisez un disque USB vierge.
Avantages de monter un projet live
Les avantages de monter un événement en direct sont nombreux. Certains montages devront être
effectués très rapidement et vous pourrez créer un nouveau fichier master avant le chargement.
ATEM Software Control
418
Vous n’avez donc pas besoin d’accepter le montage live que vous avez effectué durant le streaming,
car vous pouvez le modifier avant le chargement.
Vous pouvez également utiliser les fonctions d’enregistrement et de montage ISO pour créer des
programmes plus rapidement en utilisant l’ATEM Mini ISO comme enregistreur multipiste pour
acheminer des vues de caméra à des stations de montage.
Si vous importez un projet DaVinci Resolve, votre production en direct sera recréée en tant que
montage quasi-instantanément. Vous pouvez donc effectuer rapidement des ajustements créatifs à
votre événement avant le chargement.
Explication des couches
Le traitement d’un mélangeur progresse généralement des entrées du mélangeur sur la
gauche du panneau de contrôle aux sorties sur sa droite. Le mélangeur offre un traitement
en direct des entrées vidéo à la sortie vidéo, en passant par toutes les fonctionnalités de
l’appareil.
Le montage fonctionne très différemment. Dans les logiciels de montage, vous obtenez de
nombreuses couches, toutes superposées les unes aux autres. Cela signifie que tous les
clips de la couche 2 seront placés sur les clips de la couche 1. En général, on applique des
cuts et des fondus enchaînés sur la couche 1, et d’autres éléments sur les couches
supérieures. Tous les clips de la couche 3 seront placés sur les clips des couches 1 et 2. Les
montages complexes comprennent des dizaines de couches.
Pour comprendre le fonctionnement de DaVinci Resolve lorsqu’il importe votre fichier
projet, il suffit de regarder le projet après son importation. On voit les différents types de
traitement appliqués aux couches de montage.
Couche 1
La couche 1 comprend tous les montages principaux entre les sources. Vous
verrez le bout à bout. Parfois, les points de montage seront des cuts, et parfois des
fondus enchaînés. Cette couche a été créée à partir de la commutation de l’entrée
principale. Tous les montages des entrées vidéo et des images fixes seront placés
sur la couche 1.
Couche 2
La couche 2 concerne l’incrustateur en aval. Dans le mélangeur ATEM, l’incrustateur
en aval est situé après le bloc de transition. En montage, comme il est placé sur
la couche 2, il a la priorité sur la commutation de la couche 1. Si vous placez un
graphique avec un canal alpha sur l’incrustateur en aval et que vous le faites passer
à l’antenne, le titre sera ajouté à la sortie vidéo. Cette deuxième couche superpose
donc ce graphique et son canal alpha à la couche 1.
Couche 3
La couche 3 concerne le fondu au noir. Le fondu au noir est le dernier traitement
du mélangeur. Toutes les couches sont donc fondues vers le noir. Ce traitement est
couramment utilisé à la fin d’un programme, ou juste avant les pauses publicitaires.
Le fondu au noir se trouve sur la couche 3, car il aura la priorité sur toutes les
couches du dessous, comme sur le mélangeur. Le fondu au noir est un générateur
de vidéo noire qui applique un fondu enchaîné au début et à la fin.
Déplacer des points de montage
Un des avantages du montage est que vous pouvez déplacer les points de montage. Lors d’une
production en direct, les actions peuvent être très rapides et difficiles à suivre. Imaginez par
exemple une interview où plusieurs personnes parlent rapidement et s’interrompent. Il se peut que
la commutation en direct ait eu du mal à suivre la conversation.
ATEM Software Control
419
Ajuster les points de montage vous permettra de positionner un montage juste avant qu’une
personne prenne la parole. Comme il faut suivre l’action durant la commutation en direct, les
montages ont souvent du retard par rapport à la prise de parole des personnes. Toutefois, vous
pouvez désormais les déplacer dans le temps afin que les montages coïncident avec les prises de
parole. Cela transformera l’ambiance de votre programme.
Pour déplacer le montage vers l’avant, scrollez le point de montage dans la timeline, puis déplacez
votre souris sur le point de montage dans la timeline inférieure. Une double barre d’outils apparaîtra.
Pour déplacer le point de montage plus tôt dans le temps, cliquez dessus et faites-le glisser vers la
gauche. Si vous effectuez cette opération vers la droite, le point de montage sera déplacé plus tard
dans le temps.
Veillez à ne pas cliquer sur les petites flèches dans la barre d’outils, car ce sont des outils de
rognage. Lorsque vous déplacez la souris autour des points de montage, les outils changent
automatiquement. Si vous utilisez les outils de rognage, vous augmenterez ou réduirez la durée de
toute la piste vidéo et l’audio ne sera plus synchronisé avec la piste audio verte du dessous.
Remplacer des plans
Le Sync Bin vous permet de retrouver des plans synchronisés à l’endroit où vous êtes positionné sur
la timeline. Vous pouvez ainsi résoudre des problèmes, par exemple si vous avez commuté sur la
fausse caméra, mais aussi rechercher de meilleurs plans, car vous avez plus de temps pour voir les
alternatives dont vous disposez.
Pour utiliser le Sync Bin, il suffit de le sélectionner en haut à gauche de la page Cut. Une fois
sélectionné, la bibliothèque de médias s’affichera en haut à gauche et votre viewer changera.
La bibliothèque de médias affichera une timeline des clips disponibles et le viewer affichera un multi
view de vos plans. Ce sont uniquement les plans synchronisés à l’endroit de la timeline où vous vous
trouvez. Si vous déplacez la timeline, ces plans resteront en synchro.
Voyez le Sync Bin comme un assistant monteur qui recherche des plans pour vous et qui les affiche
dans un multi view afin que vous puissiez vous en servir pour le montage.
Comme l’ATEM Mini Pro ISO sait quelle entrée est connectée et qu’il a enregistré ces entrées sur
des fichiers vidéo, il aura placé les métadonnées des numéros de caméra dans les fichiers. Ainsi,
la caméra 1 dans le Sync Bin est l’entrée vidéo que vous aviez connectée à l’entrée 1 du mélangeur.
La caméra 2 est l’entrée 2 etc.
Pour sélectionner un autre montage, suivez ces deux étapes : sélectionnez d’abord le plan souhaité
et réglez ses points de montage. Montez-le ensuite dans votre timeline, sur le plan en cours.
Scrollez à l’endroit de la timeline où commence le plan que vous souhaitez remplacer. Vous allez
monter par-dessus ce clip. Vous devriez voir les autres plans possibles dans le multi view. Ce sont
les autres options dont vous disposez. Vous verrez tous les fichiers vidéo des entrées qui ont été
enregistrés depuis les entrées du mélangeur ISO.
Cliquez sur le plan souhaité. Il s’affichera en mode plein écran. Le point d’entrée sera réglé à la
position actuelle de la timeline. Un point de sortie sera placé à 4 secondes de celui-ci. Il est peu
probable que vous souhaitiez utiliser ce point de sortie. Il suffit donc de scroller le long de la timeline
pour trouver l’endroit où vous voulez que le nouveau plan se termine et d’appuyer sur O. Le point de
sortie sera déplacé à cet endroit.
Si vous n’avez pas sélectionné le plan correct, il suffit d’appuyer sur la touche Esc pour retourner sur
le multi view. Vous pourrez ensuite choisir un autre plan.
Maintenant que votre plan est sélectionné, il faut le placer dans la timeline. Pour ce faire, vous
devrez utiliser le mode de montage Écraser la source. Les modes de montage sont situés sous la
bibliothèque de médias. Le mode le plus à droite est appelé Écraser la source. Vous pouvez repérer
les modes de montage en plaçant la souris sur ces boutons pour afficher les libellés.
La fonction Écraser la source est intelligente, car elle prendra en compte le clip sélectionné en
fonction de la timeline afin de le monter au timecode exact dans celle-ci. Ainsi, tous les plans que
vous montez dans la timeline à l’aide de cette fonction resteront synchronisés. De plus, vous n’avez
ATEM Software Control
420
pas besoin de régler les point d’entrée et de sortie dans la timeline, car il suffit de scroller, de
rechercher des plans et de les ajouter dans la timeline comme des plans de coupe.
Le mode Écraser la source placera toujours le clip sur la couche au-dessus du clip en cours dans la
timeline. S’il n’y a pas de couche, il en ajoutera une avant d’y placer le clip. Il sera donc facile de
retrouver vos plans de coupe, car il seront sur les couches au-dessus du montage original.
Il suffit de scroller le long de la timeline, de sélectionner les plans de coupe dans le multi view du
Sync Bin et de remplacer autant de plans qu’il le faudra.
Ajouter des fondus enchaînés
Une autre excellente fonctionnalité pour votre montage est de pouvoir ajouter des fondus enchaînés
dans la timeline. Souvent, lors du streaming à faible bande passante, les fondus enchaînés ne
rendent pas bien. Vous ne les utiliserez donc peut-être pas pour votre stream en direct. Mais
lorsque vous chargez votre programme, il se peut que vous vouliez ajouter des fondus enchaînés
pour rendre le programme plus doux et élégant.
Vous pouvez désormais ajouter des fondus enchaînés pour plus de fluidité. DaVinci vous permet de
faire glisser des transitions de la palette Transitions sur chaque point de montage, mais il existe une
façon plus rapide d’ajouter des fondus enchaînés. En bas à droite de la bibliothèque de médias sur
la page Cut, vous trouverez 3 boutons de transition. Le premier supprimera la transition et changera
le point de montage en cut, et le deuxième ajoutera un fondu enchaîné. Vous pouvez simplement
scroller et appuyer sur le bouton du milieu pour ajouter des fondus enchaînés.
Vous verrez un petit triangle qui rebondit sur la règle temporelle pour vous indiquer le point de
montage où DaVinci pense que vous souhaitez ajouter le fondu enchaîné. Vous n’avez donc pas
besoin d’ajouter des points d’entrée dans la timeline, car lorsque vous appuyez sur le bouton de
fondu enchaîné, il ajoutera cette transition à l’endroit sélectionné. C’est très rapide car il suffit de
scroller et d’ajouter des fondus enchaînés où vous en avez besoin.
Supprimer des passages ennuyeux ou des erreurs
Il se peut que certains passages de votre émission soit un peu lents, ou que vous ayez dû arrêter car
vous avez fait une erreur. Il est possible de supprimer ces parties à l’aide de l’outil ciseaux. Sous la
bibliothèque de médias à gauche, vous trouverez un outil qui ressemble à une paire de ciseaux.
Cliquez sur cet outil pour scinder toutes les couches de votre timeline. Il suffit de cliquer sur les clips
entre les cuts et d’appuyer sur supprimer pour les supprimer. L’écart dans la timeline se refermera
automatiquement.
Il est donc très facile d’apporter des petites corrections à votre événement en direct. Sélectionnez
Exportation rapide en haut à droite de la page Cut pour disposer d’un nouveau fichier master
contenant tous ces changements.
Monter dans DaVinci Resolve
Pour comprendre comment utiliser DaVinci Resolve, nous vous recommandons de regarder
quelques tutoriels en ligne et de télécharger la version gratuite pour vous y former. DaVinci Resolve
est un logiciel très sophistiqué utilisé par les studios d’Hollywood haut de gamme pour les longsmétrages. Toutefois, la page Cut est beaucoup plus facile d’utilisation. Pour plus d’informations,
consultez notre site.
Enregistrer sur les caméras
Les modèles Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K peuvent être contrôlés par les
mélangeurs ATEM Mini via le câble HDMI qui connecte la caméra à l’ATEM Mini. Cela est possible
grâce aux fils de communication du câble.
Vous pouvez donc faire de la correction colorimétrique et ajuster les paramètres de l’objectif via le
panneau de contrôle pour caméra du logiciel ATEM Software Control. Veuillez consulter la section
de ce manuel qui décrit comment cela fonctionne.
ATEM Software Control
421
Un autre avantage de ce contrôle est que vous pouvez sélectionner le paramètre Rec. sur toutes
caméras dans la palette Enregistrement du stream afin d’enregistrer sur les caméras en même
temps que sur le disque USB.
L’avantage d’enregistrer sur les caméras est que ces dernières enregistreront en Blackmagic RAW,
qui est un fichier au mode Film parfait pour appliquer de la correction colorimétrique avancée. De
plus, comme ces fichiers sont en 4K, vous pourrez masteriser votre production en direct en Ultra HD.
Bien que ce soient des mélangeurs HD, vous pouvez quand même exporter des master Ultra HD
pour le chargement ou la diffusion.
Les connexions branchées à la caméra chargeront le timecode, ainsi que le numéro de caméra et le
nom de fichier. Ainsi, les fichiers Blackmagic RAW seront synchronisés au timecode du mélangeur.
Il est donc très facile de s’en servir.
Pour utiliser les fichiers Blackmagic RAW des caméras, veillez à sélectionner le paramètre Rec. sur
toutes caméras dans la palette Enregistrement du stream. Une fois l’enregistrement terminé, veillez à
copier les fichiers des caméras dans le dossier Video ISO Files du mélangeur. C’est important, car
DaVinci Resolve a besoin de voir ces fichiers lorsque vous ouvrirez le fichier projet DaVinci Resolve
pour la première fois.
Le seul problème si vous utilisez les fichiers ISO du mélangeur et les fichiers Blackmagic RAW de la
caméra est qu’ils seront en conflit. En effet, les deux types de fichiers ont le même timecode et le
même numéro de caméra. Toutefois, ce problème peut être résolu, car DaVinci Resolve utilise les
fichiers ISO par défaut.
Pour utiliser les fichiers à plus haute résolution Blackmagic RAW dans votre projet, il suffit de
sélectionner le bouton des fichiers originaux de la caméra en haut à droite de la page Cut. Cette
icône ressemble à une petite caméra. Une fois l’icône sélectionnée, votre timeline changera car les
fichiers Blackmagic RAW, qui sont en mode Film, sont sélectionnés.
Il vous faudra éventuellement ajouter de la correction colorimétrique à ces fichiers pour peaufiner
votre montage. Comme les couleurs des fichiers Blackmagic RAW n’ont pas été modifiées, vous
pouvez utiliser les puissants outils de correction colorimétrique de DaVinci Resolve pour créer un
fabuleux master étalonné.
Si vous souhaitez exporter vos fichiers en Ultra HD, il suffit de sélectionner le menu de résolution
situé à côté de l’icône caméra pour choisir différentes résolutions et formats d’image. Le paramètre
du haut représente l’Ultra HD. Une fois que vous l’avez sélectionné, tout votre projet sera changé en
Ultra HD et vos images devraient être plus nettes.
Toutes les entrées qui ne sont pas des caméras, comme les slides d’un ordinateur, seront
automatiquement redimensionnées. Les image HD de la bibliothèque de médias seront également
automatiquement redimensionnées. Remplacez les images du dossier médias si vous souhaitez
avoir des versions à plus haute résolution des graphiques présents dans votre bibliothèque
de médias.
Lorsque vous faites une exportation rapide, vous exporterez alors un master Ultra HD depuis un
mélangeur HD !
Préparer un support pour l'enregistrement
Les disques externes peuvent être formatés via un ordinateur Mac ou Windows. Nous conseillons
d'utiliser le format HFS+, également connu sous le nom de Mac OS X Extended, car il prend en
charge la journalisation. Les données situées sur un support journalisé sont plus faciles à récupérer
au cas où votre support de stockage serait corrompu. Le format HFS+ est pris en charge nativement
par macOS. Le format exFAT est pris en charge nativement par Mac et Windows sans logiciel
supplémentaire, mais il ne prend pas en charge la journalisation. Cela peut être pratique si vous
devez lire ou écrire sur un disque en utilisant à la fois des ordinateurs Mac et Windows.
ATEM Software Control
422
Préparer le support sur un ordinateur
Formater un support sur un ordinateur Mac
Utilisez l'utilitaire de disque de votre Mac pour formater un support au format HFS+ ou exFAT.
N'oubliez pas de sauvegarder les informations importantes contenues sur votre support car toutes
les données seront perdues lors du formatage.
1
Connectez votre disque à votre ordinateur à l'aide d'un dock externe, d’un hub USB ou d’un
câble. Ignorez les messages proposant d'utiliser le disque pour sauvegarder vos données à
l’aide de Time Machine.
2
Sur votre ordinateur, allez dans le menu Applications/Utilitaires et lancez l'utilitaire
de disque.
3
Cliquez sur l'icône de votre disque et cliquez sur l'onglet Effacer.
4
Choisissez le format Mac OS étendu ( journalisé) ou exFAT.
5
Saisissez le nom du nouveau volume, puis cliquez sur Effacer. Votre support sera
rapidement formaté et prêt à enregistrer.
Formater un support sur un ordinateur Windows
La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows.
N'oubliez pas de sauvegarder les informations importantes contenues sur votre disque car toutes les
données seront perdues lors du formatage.
1
Connectez le disque à votre ordinateur à l'aide d'une baie d'accueil externe, d’un hub USB
ou d'un adaptateur de câble.
2
Ouvrez le menu Démarrer ou l’écran d’accueil et choisissez l'option Ordinateur. Faites un
clic droit sur votre disque.
3
Cliquez sur Formater à partir du menu contextuel.
4
Configurez le système de gestion des fichiers sur exFAT et la taille d'unité d'allocation
sur 128 Kb.
5
Saisissez un nom de volume, sélectionnez l’option Formatage rapide puis cliquez
sur Démarrer.
6
Votre disque sera rapidement formaté et prêt à enregistrer.
ATEM Software Control
423
Utilisez la boîte de dialogue
Formater de Windows
pour formater votre disque
externe au format exFaT.
Capturer vidéo
L’option de capture vidéo prend en charge les modèles de mélangeur ATEM dotés de fonctions de
capture USB.
Capturer une image fixe
Pour capturer une image fixe de votre diffusion, il suffit de cliquer sur le bouton correspondant.
Il fonctionne comme une diathèque qui vous permet d’ajouter les fichiers capturés à la bibliothèque
de médias. Vous pouvez ensuite immédiatement charger une image fixe dans le lecteur multimédia
et l’utiliser dans votre diffusion, ou enregistrer la bibliothèque de médias sur votre ordinateur.
Pour enregistrer la bibliothèque de médias :
1
Allez dans la barre de menu en haut de l’écran et cliquez sur Fichier/Enregistrer sous.
2
Choisissez un emplacement pour la sauvegarde.
3
Cliquez sur Enregistrer.
Maintenant que votre bibliothèque de médias est enregistrée sur votre ordinateur, vous pouvez
accéder aux images fixes capturées et les utiliser dans votre logiciel graphique.
Générateur de timecode
Le générateur de timecode génère automatiquement le timecode de l’heure de la journée à partir
du moment où vous lancez l’ATEM Software Control. Cependant, vous pouvez réinitialiser le
compteur sur zéro, ou entrer manuellement un nouveau timecode de départ.
ATEM Software Control
424
Avec l’ATEM Mini Pro et l’ATEM Mini Extreme, le
générateur de timecode peut être réglé sur l’heure
de la journée ou en continu, là où vous pouvez
régler le préréglage d’un timecode manuellement.
Pour configurer le préréglage d’un timecode manuellement :
1
Cliquez sur le menu Mode, et sélectionnez Continu.
2
Dans le petit champ de saisie du timecode, entrez une valeur de timecode. Alors que vous
tapez, les nouvelles valeurs apparaîtront en vert.
Pour confirmer le changement et lancer le timecode, cliquez sur Régler.
Heure de la journée
Lorsque l’ATEM Mini Pro ou l’ATEM Mini Extreme est connecté à votre ordinateur, l’appareil va
synchroniser le timecode de l’heure de la journée avec votre ordinateur. L’appareil a une horloge
interne qui peut continuer à faire tourner le timecode pendant environ 6 jours. Ainsi, une fois le
mélangeur déconnecté de votre ordinateur, le timecode de l’heure de la journée va continuer
jusqu’à ce que la batterie soit déchargée. La batterie se charge lorsqu’elle est connectée à votre
ordinateur via USB.
REMARQUE Le générateur de timecode est également crucial lorsque vous effectuez des
enregistrements indépendants sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K.
Lorsque ces caméras sont connectées aux entrées HDMI de l’ATEM Mini, elles vont
automatiquement se conformer au générateur de timecode de l’ATEM. Ainsi, comme toutes
les caméras enregistrent avec le même timecode, vous pouvez monter votre diffusion en
post-production avec toutes les caméras synchronisées sur une timeline multicaméra. Par
exemple, vous pouvez importer chaque enregistrement indépendant dans DaVinci Resolve
et configurer un montage multicaméra avec toutes les caméras synchronisées sur le même
timecode.
Utiliser le mixeur audio
L'onglet Audio permet de mixer des sources audio connectées à l’ATEM Mini via HDMI et
l’audio du micro.
Les caméras et les sources audio externes sont listées sur le haut du mixeur audio ainsi que le signal
de sortie audio master de la sortie programme webcam USB de l’ordinateur.
ATEM Software Control
425
Le mixeur audio affiche des voyants tally pour toutes les sources audio qui sont actuellement à
l'antenne ou lorsque la fonction AFV est sélectionnée. Il affiche également les niveaux audio,
la balance audio et des boutons permettant de sélectionner l'audio qui doit être utilisé.
Au-dessous de chaque source audio, vous trouverez un vumètre, un fader pour régler le niveau audio
maximum, et une molette pour régler la balance audio gauche/droite de ce canal. Le fader principal
situé sur le côté droit du mixeur audio permet de régler le gain du niveau audio sur la sortie
programme webcam USB et possède son propre vumètre. À côté du fader principal, vous trouverez
des faders qui vous permettent de contrôler le niveau audio des micros connectés aux entrées micro.
Les boutons situés au-dessous de chaque vumètre déterminent si l'audio est toujours disponible
pour le mixage ou s'il l'est seulement lorsque la source est à l'antenne.
La fonction de monitoring solo de chaque entrée est grisée, car elle prend en charge les modèles
de mélangeur ATEM Production Studio et ATEM Broadcast Studio.
Tally
Toute source dont l'audio est à l'antenne est indiquée par un voyant rouge tally dans le logiciel. Dans
l'exemple ci-contre, la caméra 3 et la caméra 4 sont allumées car leur audio est configuré pour être
constamment à l'antenne. Le voyant s'allume en jaune ambré lorsque la fonction AFV est
sélectionnée et que la caméra associée à ce canal est hors antenne. Cela s'applique également au
voyant tally du fader principal lorsque son bouton AFV est sélectionné. Lorsque la fonction FTB est
activée, le voyant tally du fader principal clignote en rouge.
Niveau audio
Utilisez le fader du niveau audio pour régler le niveau de gain audio pour chaque caméra et source
audio. Les nombres situés au-dessous de chaque vumètre affichent le niveau audio maximal réglé
par le fader. Les nombres situés au-dessus du vumètre affichent le niveau de crête atteint par la
source audio. Un nombre vert représente les niveaux audio bas à moyen.
Si le vumètre se trouve régulièrement dans le rouge, et que le nombre rouge situé au-dessus ne
change pas, réduisez le niveau audio pour éviter une distorsion du son. Après avoir ajusté le niveau
audio, il est préférable de réinitialiser le nombre rouge en cliquant une fois dessus. Observez le
nouveau nombre un instant et vérifiez qu'il change et qu'il ne monte pas directement en flèche pour
finir par se bloquer dans le rouge. Si cela arrive, vous devrez réduire encore un peu plus le
niveau audio.
ATEM Software Control
426
Balance audio
Le mixeur audio prend en charge l'audio stéréo de chaque source audio. Si vous désirez changer la
balance des canaux audio gauche et droit pour une caméra ou une autre source audio, ajustez la
molette jusqu'à la balance désirée.
Le vumètre de la Cam1 est grisé pour
indiquer que ce canal audio ne sera
pas utilisé car ses boutons ON et AFV
ne sont pas activés. La fonction AFV
de la Cam2 est sélectionnée mais son
audio n’est pas utilisé actuellement, car
la caméra n’est pas à l’antenne comme
l’indique le voyant tally jaune ambré.
La fonction ON est activée sur les
Cam3 et Cam4, ce qui signifie que leur
audio est toujours utilisé. Leur voyant
tally reste allumé, même lorsqu’une
autre caméra est à l’antenne. Les
indicateurs de niveau audio pour les
micros 1 et 2 sont aussi réglés sur On
et restent donc présents dans le mix.
Sélection des sources audio
Au-dessous de chaque vumètre, vous trouverez les boutons ON et AFV qui permettent de
sélectionner les sources audio qui sont envoyées au signal de sortie programme du mélangeur.
ON
Sélectionner ON permet de mixer une entrée audio au signal de sortie
programme de façon permanente, même lorsque la source vidéo qui lui est
associée n'est pas à l'antenne. Le voyant tally rouge reste allumé car l'audio
est toujours à l'antenne. Sélectionner cette option désactive automatiquement
l'option AFV.
Audio Follow Video
L'option Audio Follow Video permet d'effectuer un fondu enchaîné de l'audio lors
d'un changement de source. L'audio sera uniquement envoyé au signal de sortie
programme lorsque la source est à l'antenne, ce qui allume le voyant tally rouge
situé au-dessus. Lorsqu'elle est hors antenne, le voyant tally est jaune ambré.
Sélectionner cette option désactive automatiquement la fonction ON.
SOLO
La fonction Solo représentée par une icône casque sous chaque entrée est
disponible sur les mélangeurs ATEM Production Studio et Broadcast Studio.
Niveau audio de la sortie master
Le fader principal situé sur le côté droit du mixeur audio permet de régler le gain du niveau audio
pour la sortie programme webcam USB et possède son propre vumètre. Sélectionnez le bouton
AFV sur le fader de la sortie audio master pour activer la fonction de fondu au noir AFV. Cela vous
permet d'effectuer un fondu de la sortie audio master lorsque vous cliquez sur le bouton FTB.
Monitoring du mixeur audio
La molette de volume et les boutons du moniteur se trouvent sous le fader maître et contrôlent la
sortie de monitoring audio. Vous pouvez utiliser ces paramètres pour établir des niveaux audio
indépendants afin de contrôler le mixage audio sans affecter l’audio du signal de sortie programme.
Si vous avez sélectionné une seule entrée à contrôler, ces paramètres vous permettent de contrôler
les niveaux audio du moniteur pour la source en question sans affecter l’audio du signal de sortie
programme. Pour activer ces paramètres, ouvrez la fenêtre de paramétrage et sélectionnez l’option
Moniteur audio sous le paramètre Audio.
ATEM Software Control
427
AFV
Sélectionnez On pour un contrôle audio sur la sortie XLR du moniteur.
Désélectionnez On pour désactiver l’audio via la sortie XLR du moniteur.
DIM
Sélectionnez DIM pour réduire temporairement le niveau du monitoring
audio sans avoir à ajuster le fader.
Réaliser le mixage audio à l’aide des
commandes Fairlight avancées
L’ATEM Mini intègre des commandes audio Fairlight avancées qui permettent d’améliorer la qualité
du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le
contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à six bandes et des paramètres de
dynamique puissants.
Cette section du manuel présente les différentes commandes audio Fairlight que vous pouvez
utiliser pour optimiser le mixage audio de votre production en direct.
Niveau des signaux d’entrée
En général, la première étape du mixage audio consiste à normaliser toutes les entrées. Pour ce
faire, il suffit d’ajuster la molette représentant le niveau de chaque entrée afin d’optimiser tous les
niveaux sans les écrêter.
Cette commande se situe en haut de chaque piste sous le voyant tally. Modifiez le niveau en
cliquant sur la molette et en la déplaçant vers la gauche pour réduire le niveau, ou vers la droite
pour l’augmenter. Réglez la commande de chaque entrée afin que les entrées aient la même
intensité sans les écrêter.
Une fois que vous avez normalisé tous les niveaux des entrées, vous pouvez commencer à
optimiser les qualités de chaque entrée audio à l’aide de l’égaliseur paramétrique à 6 bandes et des
commandes de dynamique.
Contrôle du décalage
Parfois, lorsque vous utilisez de l’audio analogique via les entrées micro de votre ATEM Mini, il se
peut qu’il y ait un petit décalage de synchro entre l’audio analogique et la vidéo. Par exemple, l’audio
ATEM Software Control
428
analogique peut paraître en avance sur la vidéo. Cela arrive car l’audio analogique est indépendant
des entrées vidéo et provient directement d’une source externe, tandis que les entrées HDMI
peuvent provoquer un décalage selon l’équipement utilisé en amont, tel que certaines caméras et
processeurs vidéo. Régler le décalage audio permettra de synchroniser parfaitement l’entrée audio
analogique avec les entrées vidéo des caméras.
Ajuster le décalage de l’entrée sélectionnée :
1
Cliquez sur l’indicateur de décalage situé sous la molette de contrôle du niveau audio dans
la bande du canal.
Cliquez sur l’indicateur de décalage situé sous la molette du
niveau audio pour ouvrir la commande du décalage.
Une petite fenêtre contenant la molette d’ajustement du décalage s’ouvre.
2
Cliquez sur la molette et déplacez-la vers la gauche pour réduire le décalage, ou vers la
droite pour l’augmenter. La quantité de décalage est exprimée en images. Cliquez sur le
petit x dans le coin gauche de la fenêtre pour la fermer ou déplacez la fenêtre à un endroit
approprié sur votre bureau si vous souhaitez apporter des modifications ultérieurement.
Cliquez sur la molette et déplacez-la vers la gauche
ou vers la droite pour réduire ou augmenter le
décalage requis pour une entrée analogique.
Utiliser l’égaliseur paramétrique à 6 bandes
Les entrées et la sortie master possèdent toutes un égaliseur paramétrique à 6 bandes qui permet
de contrôler des fréquences spécifiques. Il peut par exemple réduire les basses fréquences du bruit
de fond ou le bruit d’une entrée micro, mais aussi booster les basses fréquences sur une piste au
son faible. Il permet également d’ajouter des particularités à chaque entrée afin qu’elles soient plus
distinctes dans le mixage final. Vous disposez de nombreuses options créatives.
Égaliseur paramétrique
Pour ouvrir l’égaliseur paramétrique d’une entrée ou de la sortie master, cliquez sur l’indicateur
correspondant.
Cliquez sur l’indicateur de l’égaliseur d’une entrée
pour ouvrir l’égaliseur paramétrique à 6 bandes.
La première chose que vous verrez est le graphique comportant les numéros 1 à 6 en haut de la
fenêtre. Ces numéros sont des poignées réglables qui correspondent aux bandes 1 à 6.
Chacune des 6 bandes de l’égaliseur paramétrique possède une colonne de paramètres. Ces
paramètres diffèrent selon la bande que vous contrôlez et le type de filtre que vous utilisez.
ATEM Software Control
429
Chaque entrée audio possède son propre égaliseur paramétrique à 6 bandes.
CONSEIL Vous pourrez en apprendre davantage sur les filtres à bande dans cette section.
Si vous souhaitez modifier un paramètre, il faudra d’abord vous assurer que la bande est activée.
Cliquez sur le libellé d’une bande pour l’activer. Lorsque que la bande est activée, le libellé de son
bouton s’allume en bleu. Vous pouvez à présent modifier les paramètres de cette bande, ou cliquer
sur les poignées et les déplacer pour faire des ajustements rapides.
Poignées
La poignée de chaque bande est positionnée sur la courbe affichée sur le graphique. Vous pouvez
cliquer sur chaque poignée et la déplacer pour choisir la fréquence de la bande correspondante,
mais aussi pour régler le gain. Lorsque vous déplacez une poignée avec votre souris, les paramètres
de fréquence et de gain sont affectés simultanément. Vous pouvez ainsi effectuer des ajustements
de fréquence rapides à chaque bande.
REMARQUE Pour apporter des modifications à l’aide d’une poignée, veillez à ce que la
bande soit activée. Cliquez simplement sur la bande que vous souhaitez ajuster. Lorsque
que la bande est activée, son libellé s’allume en bleu.
Lorsque vous déplacez une poignée vers la gauche ou vers la droite, vous remarquerez que la
fréquence et les décibels se mettent à jour dans les paramètres de la bande. Ces changements
seront également reflétés dans les boutons préréglés L, ML, MH et H relatifs à la plage de
fréquences.
Molettes de fréquence
Vous pouvez également utiliser les molettes de fréquence de chaque bande pour sélectionner une
fréquence spécifique.
Préréglages de la plage de fréquences
La plage de fréquences de chaque bande est définie par des boutons préréglés. Par exemple, la
lettre L (Low) couvre la plage de fréquences de 30 à 395 Hz.
ATEM Software Control
430
Pour comprendre comment ces préréglages définissent la plage de fréquences, sélectionnez un
filtre notch dans le menu, puis cliquez sur chaque préréglage de plage de fréquences. Vous verrez
l’effet de filtre se déplacer à l’emplacement de la courbe du graphique qui correspond au préréglage
choisi. Vous pouvez ainsi rapidement définir une plage de fréquences spécifique pour le filtre.
Vous trouverez ci-dessous un tableau représentant la plage de fréquences pour chaque préréglage
de plage de fréquences.
Préréglage de plage de fréquences
Plage de fréquences
L (basses fréquences)
30 Hz à 395 Hz
ML (bas médiums)
100 Hz à 1,48 kHz
MH (hauts médiums)
450 Hz à 7,91 kHz
H (hautes fréquences)
1,4 kHz à 21,7 kHz
Molettes de gain
Cliquez sur la molette de gain et déplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour réduire ou
augmenter le volume de la fréquence sélectionnée.
Facteur Q
La commande facteur Q est disponible lorsque le filtre bell est appliqué aux bandes 2, 3, 4 et 5.
Elle règle la plage de fréquences affectée par le filtre. Par exemple, si vous la réglez sur le
paramètre minimum, le filtre affectera une large plage de fréquences. Par contre, si vous la réglez
sur le paramètre maximum, l’effet se limitera à un point précis. C’est important si vous souhaitez
inclure ou exclure certaines qualités du son dans les fréquences environnantes lors de vos
changements.
Quand vous ajustez le facteur Q, regardez la forme de la courbe passer d’un bord arrondi à un point
précis. Cela vous montrera comment les fréquences qui entourent la fréquence cible sont affectées.
CONSEIL Comparez l’audio modifié avec l’original en cliquant sur le bouton situé dans le
coin gauche de la fenêtre de l’égaliseur. Ce bouton vous permet d’activer et de désactiver
l’égaliseur.
Filtres de bande
Vous pouvez choisir entre six différents types de filtre de bande, notamment bell, high shelve, low
shelve, notch, passe-haut et passe-bas. Grâce à ces filtres, vous pouvez contrôler des zones
spécifiques dans une plage de fréquences. Par exemple, le filtre low shelve permet d’augmenter ou
de réduire le volume des basses fréquences sur le graphique, tandis que le filtre high shelve
contrôle les hautes fréquences.
Essayez de mettre un filtre low shelve sur la bande 3 et d’apporter des changements au paramètre
gain. Vous remarquerez que les changements sont portés sur les basses fréquences du graphique.
ATEM Software Control
431
Vous trouverez ci-dessous une description pour chaque type de filtre.
Bell
High Shelve
Low Shelve
Ce filtre permet d’augmenter
ou de réduire la plage de
fréquences située autour d’une
fréquence définie.
Ce filtre permet d’augmenter ou
de réduire le volume des hautes
fréquences du graphique.
Ce filtre permet d’augmenter ou
de réduire le volume des basses
fréquences du graphique.
Notch
Passe-haut
Passe-bas
Ce filtre permet de supprimer ou
de couper une fréquence définie.
Ce filtre supprime les très basses
fréquences, sans affecter les
hautes fréquences.
Ce filtre supprime les très hautes
fréquences, sans affecter les
basses fréquences.
CONSEIL Il arrive parfois que les filtres de chaque bande se chevauchent sur la courbe du
graphique et que les modifications apportées se complètent. Par exemple, vous aurez
peut-être appliqué un filtre Low Shelve sur la bande 4, et un filtre Notch sur la bande 5 qui
réduisent une fréquence dans la même plage.
Commandes de dynamique
En plus de l’égaliseur paramétrique à 6 bandes, vous pouvez également améliorer et peaufiner
l’audio de l’entrée et de la sortie master à l’aide des commandes de dynamique. Alors que
l’égaliseur permet de contrôler les fréquences d’un signal, les commandes de dynamique
permettent de régler les différents niveaux du signal. Vous pouvez par exemple étendre la plage
dynamique entre les bas et les hauts niveaux à l’aide de l’expanseur, définir les niveaux les plus forts
ou les plus faibles du signal à l’aide du gate, ou utiliser le compresseur et le limiteur afin d’augmenter
le niveau du signal sans l’écrêter.
Associées aux commandes de l’égaliseur, ces fonctions sont très puissantes, car elles vous
permettent de définir l’audio avec précision et d’optimiser le son de la sortie master.
La section suivante décrit les commandes de l’expanseur, du gate, du compresseur et du limiteur.
Les commandes de dynamique peuvent
être ouvertes pour chaque entrée ainsi
que pour la sortie master en cliquant sur
l’indicateur de dynamique correspondant.
ATEM Software Control
432
Paramètres de dynamique communs
L’expanseur/gate, le compresseur et le limiteur ont des paramètres en commun. Ces paramètres
vous permettent de définir la façon dont chaque fonction affecte le son, notamment le niveau
auquel la fonction se déclenche, mais aussi la durée d’application et la force de la fonction. Les
paramètres disponibles dépendent de la commande de dynamique que vous utilisez.
Seuil
Ce paramètre règle le niveau sonore auquel la fonction s’active. Par exemple,
lorsque vous réglez le seuil du compresseur sur -20dB, le mélangeur active la
compression lorsque le signal dépasse -20dB. De même, lorsque vous réglez
l’expanseur sur -40dB, le mélangeur active l’expanseur uniquement lorsque le
niveau du signal descend au-dessous de -40dB.
Plage
Ce paramètre définit la plage de décibels affectée par la fonction.
Ratio
Ce paramètre définit la force maximale de la fonction une fois qu’elle a été
déclenchée.
Attack
Ce paramètre règle l’intensité de la fonction lorsqu’elle est déclenchée. Par
exemple, une longue attaque permettra à la fonction de se fondre au signal, sans
trop attirer l’attention. En revanche, une courte attaque sera plus appropriée à
un environnement sonore complexe comprenant des variations rapides, car une
attaque plus longue pourrait provoquer des artefacts.
Hold
Ce paramètre maintient la fonction dynamique pendant une durée réglable.
Release
Ce paramètre est similaire à l’attaque. Toutefois, il a lieu à la fin de l’activité de
la fonction. Par exemple, il permet d’atténuer progressivement ou rapidement la
fonction dynamique une fois que le niveau a dépassé le seuil.
Expanseur/Gate
Le premier lot de commandes de dynamique permet de basculer entre l’expanseur et le gate.
L’expansion accentue les différences de volume en réduisant le niveau des parties douces du signal par
rapport au niveau des parties plus fortes. Vous pouvez utiliser un expanseur pour accentuer les
différences entre les niveaux faibles et les niveaux forts d’une piste, ou pour augmenter la plage
dynamique d’un signal et minimiser le bruit indésirable.
Le gate est un expanseur plus drastique, car il réduit le niveau et coupe même certaines parties d’un
signal qui se situent au-dessous d’un niveau déterminé afin de réduire ou de supprimer le bruit dans les
parties douces d’un enregistrement. Par exemple, une plage de 15 à 20 dB permet de réduire la
respiration dans une piste voix mais en laisse une quantité suffisante pour que le son reste naturel.
Le gate est un outil très efficace, mais comme il est puissant, il faut l’utiliser méticuleusement. Si le seuil
du gate est trop élevé, cela peut provoquer des artefacts, comme couper le début d’une syllabe ou la fin
d’un mot. Vous pouvez compenser cela en réduisant légèrement le seuil, ou en augmentant le temps de
montée ou le temps de retour.
Compresseur
La compression permet de réduire les crêtes d’un signal audio en réduisant sa plage dynamique. Vous
pouvez ainsi amplifier le niveau général sans écrêter le signal. C’est très pratique pour veiller à ce que
les éléments forts du signal ne réduisent pas la force des sons plus faibles, ou pour créer des
changements de niveaux audio fluides dans le signal.
CONSEIL Il est judicieux d’appliquer le compresseur après avoir réglé les
commandes de l’égaliseur.
ATEM Software Control
433
Make up
Ce paramètre permet d’augmenter le niveau général du signal en corrélation avec les paramètres de
compression. Comme les niveaux forts de l’audio ont été réduits avec la compression, vous pouvez
maintenant utiliser la commande Make up pour amplifier le son général sans l’écrêter.
Limiteur
Le limiteur empêche les crêtes du signal de dépasser le niveau maximum préétabli. Le limiteur est
très pratique pour éviter tout écrêtage. Par exemple, si vous réglez le limiteur sur -8 dB, le signal
d’entrée ne dépassera jamais ce niveau. En ajustant les paramètres Attack, Hold et Release, vous
pourrez déterminer la façon dont le limiteur affecte le signal.
Caractéristiques des commandes de dynamique
Commande
Minimum
Par défaut
Maximum
Expanseur/Gate
Commandes de l’expanseur*
Seuil
-50dB
-45dB**
0dB
Plage
0dB
18dB
60dB
Ratio
1.0:1
1.1:1
10:1
Attack
0.5ms
1.4ms
30ms
Hold
0.0ms
0.0ms
4s
Release
50ms
93ms
4s
Seuil
-50dB
-45dB**
0dB
Plage
0dB
18dB
60dB
Attack
0.5ms
1.4ms
30ms
Hold
0.0ms
0.0ms
4s
Release
50ms
93ms
4s
Expanseur/Gate
Commandes du gate*
Compresseur
Commandes du compresseur
Seuil
-50dB
-35dB
0dB
Ratio
1.0:1
2.0:1
10:1
Attack
0.7ms
1.4ms
30ms
Hold
0.0ms
0.0ms
4s
Release
50ms
93ms
4s
Seuil
-50dB
-12dB
0dB
Attack
0.7ms
0.7ms
30ms
Hold
0.0ms
0.0ms
4s
Release
50ms
93ms
4s
Limiteur
Commandes du limiteur
*
Les commandes expanseur/gate de la dynamique master ne sont pas disponibles dans la dynamique master.
**Le seuil de l’expanseur/gate de la dynamique master réglé par défaut est de -35dB.Le seuil de l’expanseur/gate de la dynamique
du micro réglé par défaut est de -45dB.
ATEM Software Control
434
Exemple de workflow pour les commandes Fairlight
Cette section décrit un workflow de base pour vous aider à utiliser les commandes Fairlight afin
d’améliorer votre mixage audio.
1
En général, la première étape pour optimiser votre mixage consiste à normaliser toutes les
entrées afin qu’elles soient à leur puissance maximale sans être écrêtées. Pour ce faire,
il faut augmenter ou réduire le niveau de gain de chaque entrée afin que la crête du signal
se situe juste au-dessous de 0dB sur l’indicateur de niveau de la bande.
2
Si vous souhaitez diviser une des entrées mono en deux canaux séparés pour disposer
d’une sortie stéréo, allez dans les paramètres généraux du mélangeur et naviguez sur
l’onglet Audio. Activez ensuite les cases représentant les entrées mono que vous souhaitez
changer en stéréo. Cliquez sur Done.
CONSEIL Si vous souhaitez diviser les entrés mono en deux canaux séparés, il
est préférable de le faire avant de normaliser l’entrée comme décrit dans l’étape 1,
afin que vous puissiez normaliser les deux canaux après qu’ils aient été divisés.
3
Cliquez maintenant sur les indicateurs de l’égaliseur situés sous les commandes de niveau
de chaque entrée et apportez les changements nécessaires. Vous pouvez déplacer les
fenêtres ou les fermer si besoin est.
4
Après avoir réglé l’égaliseur, ouvrez les commandes de dynamique de chaque entrée
en cliquant sur leur indicateur de dynamique respectif. Apportez les changements de
dynamique requis afin d’améliorer et de peaufiner l’entrée audio.
5
Une fois l’égaliseur et la dynamique réglés pour chaque entrée, vous pouvez ouvrir les
commandes de l’égaliseur pour la sortie master et améliorer le mixage audio final.
6
Ouvrez maintenant les commandes de dynamique de la sortie master et apportez les
changements nécessaires afin d’améliorer la sortie finale.
Une fois toutes les commandes Fairlight réglées, vous pouvez déplacer les faders du mixeur audio
afin de les régler sur un niveau optimal pour le mixage en direct et les ajustements durant la
production. Vous pouvez retourner sur n’importe quel paramètre et apporter d’autres changements
si nécessaire. Nous vous recommandons toutefois de suivre l’ordre des étapes décrites ci-dessus
afin d’obtenir les meilleurs résultats pour chaque fonction. Par exemple, il est important de régler les
commandes de l’égaliseur avant d’apporter des changements à la dynamique, car le mélangeur
applique la dynamique à l’audio après l’égalisation.
L’essentiel est d’appliquer des effets minutieusement afin d’obtenir un son de bonne qualité qui
soit naturel !
Utiliser la page Média
La page Média est l’endroit où tous vos graphiques ou images fixes sont stockés. Elle est très facile
à utiliser. Il suffit de trouver l’image souhaitée à l’aide de la fenêtre de navigation, puis de déposer le
fichier dans un emplacement vide de la bibliothèque de médias. À partir de là, vous pouvez charger
une de ces images dans le lecteur multimédia et la faire passer à l’antenne à l’aide du bouton source
Media Player 1 sur le panneau de contrôle logiciel. Vous pouvez également utiliser les images du
lecteur multimédia avec les incrustateurs en amont et en aval.
ATEM Software Control
435
Continuez à lire cette section pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la page Média de
l’ATEM Software Control.
Utiliser la fenêtre de navigation
La fenêtre de navigation est un gestionnaire de fichiers simplifié qui vous permet de chercher des
fichiers graphiques sur votre ordinateur. Tous les lecteurs de votre ordinateur sont affichés, et vous
pouvez sélectionner des dossiers à partir de ces derniers. Pour visualiser les sous-dossiers, il suffit
de cliquer sur les flèches situées à côté de chaque dossier.
La fenêtre Aperçu affichera les fichiers graphiques sélectionnés.
Fenêtre de navigation
ATEM Software Control
436
Navigation et téléchargement de fichiers
Pour charger une image fixe, il suffit de la faire glisser de la fenêtre de navigation vers un emplacement
vide de la bibliothèque de médias.
Lorsque vous déplacez une image vers un emplacement, une barre de progression affiche le temps de
chargement restant. Il est possible de déplacer plusieurs fichiers dans la bibliothèque de médias, même
si le transfert des premières images n'est pas terminé, car elles se téléchargeront les unes après les
autres. Si vous faites glisser une image fixe et que vous la déposez dans une fenêtre qui possède déjà un
contenu, le contenu existant sera remplacé.
La bibliothèque de médias de l'ATEM prend en charge les formats PNG, TGA, BMP, GIF, JPEG, et TIFF.
Bibliothèque de médias de l'ATEM
Lorsque les images ont été chargées dans la bibliothèque de médias, une image miniature apparaît sur
leur emplacement. Les images fixes sont représentées par leur numéro d'emplacement, ainsi, lorsque
vous assignez une image fixe au lecteur multimédia à l'aide d’un panneau de contrôle matériel ATEM
externe, il est facile de les identifier.
Le nom de chaque fichier est affiché sous l'emplacement afin de localiser facilement les fichiers que vous
avez chargés. Cela peut s'avérer très utile car vous verrez une liste représentant les numéros ainsi que
les noms de fichier des images fixes et des clips de la bibliothèque de médias s'afficher dans la palette
Lecteurs multimédia de la page Mélangeur.
Des numéros sont affichés sur les fenêtres de la bibliothèque de médias afin d'indiquer clairement quel
lecteur leur est assigné. Lorsqu’une fenêtre attribuée à un lecteur multimédia commute vers la sortie
programme, le numéro représentant le lecteur multimédia devient rouge afin d'indiquer que le signal de
cette fenêtre passe à l’antenne. Lorsqu’un emplacement est branché sur la sortie prévisualisation, le
numéro qui apparaît sur le lecteur multimédia est en vert.
Bibliothèque de médias de l'ATEM
Sur la page Mélangeur, vous pouvez changer l’attribution du lecteur multimédia dans la palette Lecteurs
multimédia en sélectionnant l’image que vous voulez utiliser dans le menu Média. Cliquez simplement sur
la flèche située dans la palette Lecteurs multimédia afin de sélectionner une autre fenêtre.
ATEM Software Control
437
Types de fichiers image
La page Média de l’ATEM supporte de nombreux formats de fichier, dont TGA, PNG, BMP, GIF,
JPEG et TIFF.
Les formats tels que TGA contiennent un canal alpha séparé ainsi que les canaux de couleur RVB.
Cela vous permet d’intégrer un matte, ou une image d’incrustation, au sein du canal alpha.
Lorsqu’une image TGA est chargée dans le lecteur multimédia, l’ATEM Software Control détecte
automatiquement l’image d’incrustation dans le canal alpha et la charge en tant que source
d’incrustation linéaire. Ainsi, le graphique TGA s’incrustera directement avec une parfaite
transparence.
Créer un fichier TGA avec un canal alpha
Ci-dessous, vous trouverez les étapes permettant de créer un titre dans Photoshop avec un
canal alpha.
1
Ouvrez Adobe Photoshop et commencez un nouveau projet. Réglez le projet afin d’utiliser
les dimensions horizontales et verticales du format vidéo de votre diffusion. Par exemple, si
vous diffusez en 1080p50, réglez la résolution sur 1920 x 1080 pixels.
2
Dans la fenêtre Layers, ajoutez une nouvelle couche et créez le graphique que vous
souhaitez utiliser. Dans cette démonstration, nous utilisons le synthé Wedding.
3
Maintenez la touche Cmd enfoncée sur Mac, ou la touche Ctrl sur Windows, et cliquez sur
la vignette de la couche utilisée pour votre graphique. Cela générera une sélection de
valeurs d’opacité pour les canaux de couleur de votre image. Leur opacité déterminera la
transparence du graphique.
4
Cliquez sur la fenêtre adjacente Channels, puis sur l’outil permettant d’enregistrer la
sélection comme canal.
ATEM Software Control
438
Un canal alpha apparaît sous les canaux de couleur RVB. Le canal alpha contient une
version en niveaux de gris des canaux de couleur de votre graphique. N’oubliez pas de
cliquer sur l’icône œil du canal alpha pour vous assurer qu’il est sélectionné et qu’il sera
inclus lors de l’enregistrement du fichier TGA.
5
Votre sélection a été utilisée pour créer le matte en niveaux de gris dans le canal alpha.
Si vous le souhaitez, vous pouvez aller dans la barre Menu et cliquer sur Select/Deselect
afin de supprimer la bannière de sélection.
6
Vous pouvez maintenant enregistrer votre fichier TGA.
Allez dans le menu File et cliquez sur Save as. Saisissez le nom de fichier et sélectionnez
son emplacement. Dans la boîte de dialogue Format, sélectionnez Targa, ce qui représente
le nom complet d’un fichier TGA, et assurez-vous que la case Alpha Channels est
sélectionnée.
ATEM Software Control
439
7
Cliquez sur Save. La fenêtre Targa Options apparaît pour vous demander de spécifier
la résolution d’enregistrement. Sélectionnez 32 bits/pixel. Cela fournit suffisamment de
données pour 4 canaux de 8 bits comprenant les canaux rouge, vert et bleu ainsi que le
canal alpha. Cliquez sur OK.
)
Votre fichier TGA est enregistré.
Vous pouvez maintenant ouvrir l’ATEM Software Control et charger le fichier dans la
bibliothèque de médias. À partir de là, déposez le graphique dans le lecteur multimédia.
Le canal alpha enregistré sera automatiquement chargé dans la source d’incrustation du
lecteur multimédia. La source d’incrustation utilise l’image en niveaux de gris du canal alpha
pour communiquer à l’incrustateur linéaire les valeurs de transparence pour le graphique.
Lorsque vous commutez l’incrustation linéaire à l’antenne, le graphique sera incrusté à
l’arrière-plan avec une parfaite transparence.
ATEM Software Control
440
Utiliser la fonction de
contrôle des caméras
Il suffit de cliquer sur le bouton Caméra de l'ATEM Software Control pour accéder à la fonction de
contrôle des caméras. Cette dernière vous permet de commander les Blackmagic Pocket Cinema
Camera 4K et 6K à partir de votre ATEM Mini. Les paramètres des caméras, tels que l'iris, le gain, la mise
au point, le niveau de détail et le contrôle du zoom sont facilement ajustables avec des objectifs
compatibles. Vous pouvez également harmoniser les couleurs des caméras et créer des rendus fabuleux
à l'aide de l’outil de correction colorimétrique primaire DaVinci Resolve intégré à la caméra.
Fonction de contrôle des caméras de l’ATEM
Le mélangeur ATEM contrôle les caméras en diffusant des paquets de contrôle via toutes les entrées
HDMI de votre ATEM Mini. Cela signifie que vous pouvez connecter une entrée HDMI de votre ATEM Mini
au connecteur HDMI de la caméra et cette dernière détectera les paquets de contrôle dans le signal
HDMI et vous permettra de contrôler les fonctionnalités de la caméra.
L’ATEM Software Control détecte automatiquement quelle caméra est connectée à quelle entrée. Ainsi,
les signaux tally déclencheront toujours les caméras adéquates. Cependant, si vous souhaitez modifier le
mappage des boutons pour que les entrées caméra apparaissent sur différents boutons, vous pouvez
configurer le mappage des boutons depuis les préférences de l’ATEM Software Control.
Panneau de contrôle pour caméra
Lancez le logiciel ATEM Software Control et cliquez sur le bouton Caméra situé au bas de la fenêtre du
logiciel. Vous apercevrez une rangée de fenêtres qui contiennent des outils permettant d’ajuster et
d’affiner l'image de chaque caméra Blackmagic. Les commandes sont très faciles à utiliser. Il vous suffit
de cliquer sur les boutons à l'aide de votre souris, ou de cliquer et déplacer les curseurs pour effectuer
des ajustements.
Sélection de la caméra à commander
La rangée de boutons située sur le haut de la fenêtre de contrôle de la caméra vous permet de
sélectionner le numéro de la caméra que vous souhaitez commander.
État du canal
La section État du canal est située dans la partie supérieure de chaque fenêtre de contrôle de caméra et
affiche le libellé de la caméra, l'indicateur de passage à l'antenne et le bouton de verrouillage. Appuyez
sur le bouton de verrouillage pour verrouiller toutes les commandes relatives à une caméra spécifique.
Lorsque la caméra est à l'antenne, la section État du canal s'allume en rouge et affiche l'alerte On Air.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
441
Paramètres de la caméra
Le bouton de paramétrage de la caméra situé en bas à gauche de la roue maîtresse vous permet
d'ajuster les détails du signal d'image de chaque caméra.
Chaque fenêtre de contrôle
de caméra affiche l’état
du canal afin que vous
sachiez quelle caméra est à
l’antenne. Utilisez les roues
chromatiques pour ajuster les
paramètres Lift, Gamma et
Gain de chaque canal YRGB.
Détails
Ce paramètre permet de régler la netteté de l'image en direct des caméras. Réduisez ou
augmentez le niveau de netteté en sélectionnant : Désactiver les Détails, Détails par défaut
pour une netteté faible, Détails moyens et Détails élevés.
Roues chromatiques
La roue chromatique est une fonctionnalité puissante du correcteur de couleurs
DaVinci Resolve. Elle permet d'effectuer des ajustements de couleur pour les paramètres lift,
gamma et gain de chaque canal YRGB. Pour sélectionner le paramètre à ajuster, il vous suffit
de cliquer sur un des trois boutons de sélection situés au-dessus de la roue chromatique.
Roue maîtresse
Utilisez la roue maîtresse située sous la roue chromatique pour effectuer des ajustements
de contraste sur tous les canaux YRGB en même temps, ou uniquement de luminance pour
les paramètres lift, gamma ou gain.
Boutons de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation situé en bas à droite de la fenêtre de contrôle de la caméra
vous permet de choisir aisément les paramètres de correction colorimétrique que vous
souhaitez réinitialiser, copier ou coller. Chaque roue chromatique possède également son
propre bouton de réinitialisation. Appuyez sur ce bouton pour restaurer le paramètre par
défaut, ou pour copier/coller un paramètre. Les fenêtres de contrôle de caméra verrouillées
ne sont pas affectées par la fonction Coller.
Le bouton de réinitialisation principal est situé en bas à droite de la fenêtre de correction
colorimétrique. Il vous permet de réinitialiser les roues chromatiques Lift, Gamma et Gain
ainsi que les paramètres Contraste, Teinte, Saturation et Lum Mix. Vous pouvez coller les
paramètres de correction colorimétrique à des fenêtres de contrôle de caméra individuelles
ou à toutes les fenêtres en même temps pour créer un rendu uniforme. Les paramètres
relatifs à l'iris, à la mise au point et au niveau de noir ainsi que le paramètre Limite ne sont
pas affectés par la fonction Coller. Lorsque vous appliquez la fonction Coller tout, un
message apparaît pour confirmer cette action. De cette façon, vous ne collez pas de
nouveaux paramètres accidentellement aux caméras non verrouillées en cours de diffusion.
Lorsque vous souhaitez appliquer la fonction Coller tout, un message apparaît pour vous
demander de confirmer votre action. De cette façon, vous ne collez pas de nouveaux
paramètres accidentellement aux caméras non verrouillées en cours de diffusion.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
442
Contrôle de l'iris et du niveau de noir
Le contrôle de l'iris et du niveau de noir est situé au sein de la croix de centrage de chaque fenêtre de
contrôle de caméra. Le contrôle s'allume en rouge lorsque la caméra est à l'antenne.
Pour ouvrir ou fermer l'iris, déplacez le contrôle vers le haut ou vers le bas. En maintenant la touche
MAJ enfoncée, vous pourrez ajuster uniquement l'iris.
Pour assombrir ou éclaircir le niveau de noir, déplacez le bouton vers la gauche ou vers la droite.
En maintenant la touche Command (Mac) ou Control (Windows) enfoncée, vous pourrez ajuster
uniquement le niveau de noir.
Le contrôle de l’iris/niveau de noir s’illumine
en rouge lorsque la caméra est à l’antenne.
Contrôle du zoom
Lorsque vous utilisez des objectifs compatibles dotés d'un zoom électronique, vous pouvez effectuer
des zooms avant et arrière à l'aide de la fonction de contrôle du zoom. Cette commande fonctionne de
la même manière que la bague de zoom sur un objectif, avec le téléobjectif d'un côté et le grand-angle
de l'autre. Cliquez sur le contrôle du zoom situé au-dessus du curseur Limite, et déplacez-le vers le
haut pour faire un zoom avant ou vers le bas pour faire un zoom arrière.
Paramètre Coarse
Le paramètre Coarse est situé à droite du contrôle de l'iris/niveau de noir et permet de limiter
l'ouverture de l'iris. Cette fonctionnalité vous aide à ne pas faire passer des images surexposées à
l'antenne.
Pour configurer cette limite, ouvrez complètement l'iris à l'aide de la fonction de contrôle de l'iris, puis
déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour configurer l'exposition optimale. À présent, lorsque
vous ajustez l'iris, la limite que vous avez configurée à l'aide du paramètre Coarse l'empêchera de
dépasser l'exposition optimale.
Indicateur de l'iris
L'indicateur de l'iris est situé à gauche du contrôle de l'iris/niveau de noir et fait office de référence
visuelle vous permettant de visualiser l'ouverture de lentille. L'indicateur de l'iris est affecté par le
paramètre Coarse.
Bouton de mise au point automatique
Le bouton de mise au point automatique est situé en bas à droite de chaque fenêtre de contrôle de
caméra. Appuyez sur ce bouton pour un réglage automatique de la mise au point lorsque vous utilisez
un objectif actif qui prend en charge les ajustements de mise au point électronique. La plupart des
objectifs prennent en charge la mise au point automatique, cependant, certains d’entre eux peuvent
être réglés en mode manuel ou automatique. Il vous faudra donc vérifier que votre objectif est réglé en
mode automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l'avant
ou vers l'arrière.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
443
Cliquez sur le bouton de mise au point automatique ou déplacez le curseur de mise au point manuelle
vers la gauche ou vers la droite pour effectuer la mise au point d'un objectif compatible.
Ajustement manuel de la mise au point
Lorsque vous souhaitez ajuster manuellement la mise au point sur votre caméra, vous pouvez
utiliser l'ajustement de mise au point situé au bas de chaque fenêtre de contrôle de caméra.
Déplacez la roue vers la gauche ou vers la droite pour ajuster manuellement la mise au point tout
en visualisant l'image pour vous assurer qu'elle est nette.
Gain de la caméra
Le paramètre relatif au gain de la caméra vous permet d'ajouter du gain supplémentaire à la
caméra. Sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera, ce paramètre fait référence à l’ISO. C'est très
important lorsque vous travaillez dans des conditions où la lumière est minime et que vous avez
besoin de gain, ou ISO, supplémentaire au niveau du capteur pour éviter que vos images ne soient
sous-exposées. Vous pouvez réduire ou augmenter le gain en cliquant sur les flèches gauche ou
droite situées à côté du paramètre gain (dB).
Il est possible d'ajouter du gain à tout moment, par exemple lorsque la lumière baisse au coucher
du soleil lors d'un tournage en extérieur et qu'il vous faut augmenter la luminosité de votre image.
Il faut bien garder à l'esprit que le fait d'ajouter du gain augmentera le bruit dans vos images.
Contrôle de la vitesse d'obturation
Le contrôle de la vitesse d'obturation est situé dans la section entre la roue chromatique et le contrôle
de l'iris/niveau de noir. Réduisez ou augmentez la vitesse d'obturation en faisant passer le pointeur de
votre souris sur l'indicateur de la vitesse d'obturation, puis cliquez sur les flèches gauche ou droite.Sur
les Blackmagic Pocket Cinema Camera, ce paramètre fait référence à l’angle d’obturation.
Si vous observez des scintillements, vous pouvez diminuer votre vitesse d'obturation pour les
éliminer. Diminuer la vitesse d'obturation est un bon moyen d'éclaircir vos images sans utiliser le
gain de la caméra, car vous augmentez ainsi le temps de pose du capteur d'image. Le fait
d'augmenter la vitesse d'obturation réduira le flou de bougé, ce qui est idéal lorsque vous
souhaitez obtenir des scènes d'action nettes avec un flou de bougé minimal.
Balance des blancs
Le paramètre de balance des blancs est situé à côté du contrôle de la vitesse d'obturation. Il peut
être réglé en utilisant les flèches gauche et droite situées de chaque côté de l'indicateur de
température de couleur. Les sources lumineuses émettent des couleurs plus ou moins chaudes ou
froides, vous pouvez compenser cela en ajustant la balance des blancs. Les blancs de votre image
resteront ainsi réellement blancs.
Faites passer le pointeur de votre souris sur les indicateurs de gain,
de vitesse d’obturation et de balance des blancs pour faire apparaître
les flèches qui vous permettront d’ajuster leurs paramètres respectifs.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
444
Correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve
Si vous avez de l'expérience dans le domaine de la correction colorimétrique, il est possible de
changer l'interface de commande des caméras pour obtenir un style d'interface qui ressemble à
celle d'un correcteur colorimétrique primaire que l'on trouve communément sur les systèmes
d’étalonnage.
Les caméras Blackmagic intègrent correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve. Si vous avez
utilisé DaVinci Resolve auparavant, créativement parlant, l'étalonnage sur la caméra Blackmagic sera
identique à celui de DaVinci, vous aurez donc l'opportunité de mettre votre expérience d'étalonnage
à profit pour la production en direct. La fenêtre de correction colorimétrique peut être agrandie et
fournit un contrôle de correction colorimétrique plus étendu comprenant des paramètres
supplémentaires ainsi qu'une interface de correction colorimétrique primaire complète.
Cliquez sur le bouton DaVinci Resolve pour agrandir la fenêtre de
correction colorimétrique et ajuster les paramètres.
Vous disposez à présent de roues chromatiques et de paramètres, tels que la saturation. Vous
pouvez également visualiser tous les paramètres relatifs aux basses lumières, aux tons moyens et
aux hautes lumières en même temps. Il vous suffit de commuter entre les caméras à l'aide des
commandes de sélection situées sur le haut de la fenêtre lorsqu'il est nécessaire.
Roues chromatiques Lift, Gamma et Gain dans la fenêtre de correction colorimétrique.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
445
Roues colorimétriques
Cliquez et déplacez votre pointeur n'importe où dans le cercle de couleur
Notez qu'il n'est pas nécessaire de positionner votre pointeur sur l'indicateur de la balance des couleurs.
Lorsque l'indicateur de la balance des couleurs se déplace, les paramètres RGB situés sous la roue
chromatique se modifient pour refléter les ajustements apportés à chaque canal.
Cliquez en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et déplacez-vous
n'importe où dans le cercle de couleur
L'indicateur de la balance des couleurs se positionnera à l'endroit même où se trouve le pointeur, ce qui
vous permet de faire des ajustements plus rapides et extrêmes.
Double-cliquez n'importe où dans le cercle de couleur
Réinitialise l'ajustement apporté à la couleur sans réinitialiser l'ajustement apporté à la roue maîtresse pour
la commande en question.
Cliquez sur la commande de réinitialisation située en haut à droite du cercle de couleur
Réinitialise le contrôle de la balance des couleurs ainsi que la roue maîtresse correspondante.
Roues maîtresses
Utilisez les roues maîtresses situées sous les roues chromatiques pour ajuster les commandes Lift,
Gamma et Gain de chaque canal YRGB.
Ajustez les roues maîtresses en
déplaçant la commande vers
la gauche ou vers la droite.
Pour effectuer des ajustements à l'aide de la roue maîtresse :
Déplacez la roue maîtresse vers la gauche ou vers la droite
Un déplacement vers la gauche assombrit le paramètre sélectionné de l'image alors qu'un déplacement
vers la droite éclaircit ce même paramètre. Lors de l'ajustement, les paramètres YRGB situés au-dessous
de la roue maîtresse se modifient pour refléter l'ajustement en cours. Pour effectuer un ajustement
n'affectant que la luminance, maintenez la touche ALT ou Command enfoncée et déplacez la roue vers
la gauche ou vers la droite. Comme le correcteur colorimétrique prend en charge un traitement YRGB, il
vous permet de faire preuve de créativité et de créer des effets uniques en ajustant uniquement le canal Y.
Les ajustements du canal Y fonctionnent mieux lorsque le paramètre Lum Mix est réglé sur le côté droit
pour un traitement YRGB et sur le côté gauche pour un traitement RGB standard. En général, la plupart
des étalonneurs DaVinci Resolve utilisent le correcteur colorimétrique YRGB car on obtient une meilleure
maîtrise de la balance des couleurs sans affecter le gain général. Il vous faudra ainsi moins de temps pour
obtenir le rendu désiré.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
446
Paramètre Contraste
Le paramètre Contraste vous permet de contrôler la distance entre les valeurs les plus sombres et
les plus claires d'une image. L'effet ressemble à celui effectué lorsque vous utilisez les roues
maîtresses Lift et Gain. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 50%.
Paramètre Saturation
Le paramètre Saturation augmente ou réduit la quantité de couleur de l'image. Par défaut, ce
paramètre est réglé sur 50%.
Paramètre Teinte
Le paramètre Teinte fait tourner toutes les teintes de l'image sur le périmètre complet de la roue
chromatique. Le paramètre par défaut de 180 degrés affiche la distribution originale des teintes.
L'augmentation ou la diminution de cette valeur fait tourner toutes les teintes vers l'avant ou vers
l'arrière selon la distribution des teintes d'une roue chromatique.
Paramètre Lum Mix
Le correcteur colorimétrique intégré aux caméras Blackmagic a été conçu à partir du logiciel
d'étalonnage primaire DaVinci Resolve. DaVinci crée des logiciels de correction colorimétrique
depuis le début des années 80 et la plupart des films hollywoodiens sont étalonnés sur
DaVinci Resolve.
Cela signifie que le correcteur colorimétrique intégré à la caméra possède des fonctionnalités
uniques et puissantes sur le plan créatif. Le traitement YRGB est l'une de ces fonctionnalités.
Lorsque vous étalonnez, vous pouvez choisir entre un traitement RGB ou un traitement YRGB.
Les étalonneurs professionnels utilisent le traitement YRGB car ils obtiennent ainsi un contrôle plus
précis de la couleur et peuvent ajuster les canaux de façon indépendante avec une meilleure
séparation et davantage d'options créatives.
Lorsque le paramètre Lum Mix est réglé sur le côté droit, vous avez une sortie provenant à 100% du
correcteur colorimétrique YRGB. Lorsque le paramètre Lum Mix est réglé sur le côté gauche, vous
obtenez une sortie provenant à 100% du correcteur RGB. Vous pouvez régler le paramètre Lum Mix
sur n'importe quelle position entre la gauche et la droite pour obtenir un mélange de sortie
provenant des deux correcteurs RGB et YRGB.
Déplacez les curseurs vers la gauche ou vers la droite pour
ajuster les paramètres Contraste, Saturation, Teinte et Lum Mix.
Quelle est la configuration idéale ? Cela dépend de vous. En effet, l’étalonnage est un processus
créatif, il n’y a donc pas de bonne ou de mauvaise configuration. La configuration idéale est celle qui
vous convient le mieux !
Synchronisation des paramètres
Lorsque les deux appareils sont connectés, les signaux du contrôle des caméras sont envoyés du
mélangeur ATEM à votre caméra Blackmagic. Si un paramètre est accidentellement ajusté à partir de
votre caméra, la fonction de contrôle des caméras réinitialisera automatiquement le paramètre en
question pour maintenir la synchronisation.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras
447
Utilisation des macros
Qu'est-ce qu'une macro ?
Une macro est une solution simple permettant d’automatiser une suite d‘opérations effectuées sur
un mélangeur afin de répéter ces opérations à l'aide d'un seul bouton. Vous pouvez par exemple
enregistrer une suite de transitions entre différentes sources vidéo, y compris les effets
d'incrustation, les réglages du mixeur audio, les paramètres de commande de la caméra et bien
d'autres. Enregistrez toutes les opérations sur un bouton macro, puis appuyez sur ce bouton pour
exécuter instantanément toutes les opérations enregistrées. Les macros sont enregistrées à l’aide
de la fenêtre Macros de l’ATEM Software Control, et sont stockées dans votre ATEM Mini. Vous
pouvez exécuter toutes les macros enregistrées à l’aide de l'ATEM Software Control.
La fenêtre Macros de l’ATEM Software Control
Pour ouvrir la fenêtre Macros dans l’ATEM Software Control, cliquez sur l’onglet Macros dans la barre
de titre, ou utilisez le raccourci Shift/Cmd/M pour Mac ou Shift/Ctrl/M pour Windows. La fenêtre
Macros peut être déplacée sur l'écran. Cela vous permet d'y accéder facilement lorsque vous
naviguez entre les différents onglets : Mélangeur, Média, Audio et Caméra. Lorsque vous enregistrez
une macro, vous pouvez également réduire la taille de la fenêtre en cliquant sur l'icône Réduire en
haut à droite.
La fenêtre Macros du panneau
de contrôle logiciel vous permet
d'enregistrer et d'exécuter des
macros. Les macros reproduisent
une suite d’opérations complexes
réalisées sur le mélangeur à
l'aide d'un simple bouton.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 macros différentes dans n’importe quel emplacement pour
macros. Chaque page peut accueillir jusqu'à 20 macros différentes. Naviguez entre les différentes
pages à l'aide des flèches gauche et droite situées en bas de la fenêtre. Cliquez sur les boutons
Créer et Exécuter pour naviguer entre ces deux pages et ainsi enregistrer et exécuter les macros
pendant la production en direct.
Utilisation des macros
448
Enregistrer des macros
Les macros doivent être enregistrées entièrement. Il est primordial de définir clairement la suite
d’opérations du début à la fin, sans erreur. Cette procédure doit être rigoureusement suivie, car
chaque paramètre, chaque bouton sélectionné et chaque opération effectuée sur le mélangeur
seront enregistrés dans la macro. Lorsque vous exécutez une macro, toutes les opérations effectuées
sur le mélangeur qui ont été enregistrées dans cette macro seront reproduites à l'identique.
Il est important de noter que seuls les paramètres que vous modifiez seront enregistrés dans la macro.
Par exemple, si vous souhaitez enregistrer une transition de 3:00 secondes et que la durée de transition
du mélangeur est déjà réglée sur 3:00 secondes, vous devrez tout d'abord changer la durée, puis le
réglez de nouveau sur 3:00 secondes pour enregistrer ce paramètre. Si vous n’effectuez pas ces
différentes étapes, la durée de transition que vous souhaitez enregistrer ne sera pas sauvegardée et
lorsque la macro sera exécutée, la durée de transition utilisée sera celle sur laquelle votre mélangeur
était réglé précédemment. Vous comprenez désormais pourquoi il est important d'être précis.
Si les paramètres sont modifiés au cours de l'enregistrement d'une macro, et si vous souhaitez les
restaurer à une étape précédente, restaurez-les simplement pendant l'enregistrement des dernières
étapes de la macro. Vous pouvez également enregistrer des macros pour restaurer les paramètres
pour différents projets. Vous disposez d'une large gamme d'options. Il est important de se souvenir
qu'au cours de l'enregistrement d'une macro, il est nécessaire de modifier tous les paramètres
requis pour créer les effets souhaités.
Enregistrer une macro à l'aide de l’ATEM Software Control
Dans l'exemple donné ci-dessous, vous allez créer une macro qui permettra au mélangeur ATEM
d'effectuer une transition Mix de 3 secondes entre la mire de barres couleurs et Color 1, une pause
de 2 secondes, et une transition Mix de 3 secondes vers Black. Exercez-vous à créer cette macro
sur votre mélangeur ATEM pour comprendre leur fonctionnement.
1
Lancez l’ATEM Software Control et ouvrez la fenêtre Macros.
2
Cliquer sur le bouton Créer dans la fenêtre Macros pour ouvrir la page Créer.
3
Sélectionnez l'emplacement pour macro sur lequel vous souhaitez l'enregistrer. Dans
cet exemple, cliquez sur l'emplacement pour macro 1. Une bordure orange entoure alors
l'emplacement que vous avez sélectionné.
4
Cliquez sur le bouton de création de la macro + pour ouvrir la fenêtre.
Vous pouvez saisir le nom de votre macro et écrire une description. Cela vous permet de
facilement reconnaître les macros et leurs différentes opérations. Lorsque vous cliquez sur
une macro, la description apparaîtra dans la fenêtre d'état.
Pour commencer l'enregistrement d'une macro, sélectionnez un
emplacement pour macro, puis cliquez sur le bouton de création
de macro. Saisissez la description et cliquez sur Enregistrer.
5
Cliquez sur le bouton Enregistrer.
La fenêtre se refermera et une bordure rouge entourera l’écran de l’ATEM Software Control.
La macro est prête pour l’enregistrement. Vous trouverez un bouton rouge Ajouter une
pause sur la bordure supérieure.
Utilisation des macros
449
Votre macro est prête pour l'enregistrement. Vous pouvez désormais effectuer les
opérations sur le mélangeur.
Pendant l'enregistrement, le bouton de création de macro changera en un
bouton d'enregistrement. Lorsque vous avez fini d'entrer les opérations sur votre
mélangeur, cliquez sur le bouton d’enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
6
Dans la fenêtre Mélangeur, cliquez sur le bouton Bars du bus Programme. Le bouton Bars
ainsi réglé permet d’envoyer le signal vers les sorties du mélangeur.
7
Sélectionnez Color 1 sur le signal de sortie prévisualisation.
8
Ouvrez la palette Transitions et sélectionnez le mode Mix.
Si le mode Mix est déjà sélectionné, assurez-vous que la macro enregistre le paramètre en
sélectionnant un autre mode de transition, par exemple le mode Wipe, puis en
sélectionnant de nouveau le mode Mix.
9
Réglez à présent la durée de la transition sur 3:00 secondes. Cette étape règle la durée de
la transition Mix à 3 secondes.
10 Cliquez sur le bouton Auto dans la section Style de transition. Le mélangeur exécute alors
une transition Mix de la mire de barre couleur vers Color 1.
11
Pour que le mélangeur marque une pause de 2 secondes avant d'appliquer une autre
transition, cliquez sur Ajouter une pause en haut de la bordure rouge. La fenêtre Ajouter
une pause s'ouvre. Réglez la durée de la pause sur 5 secondes et 00 image et cliquez sur
Ajouter une pause.
Pourquoi régler une pause de 5 secondes si vous n'avez besoin que d'une pause de 2
secondes ? La raison est simple, la transition Mix est exécutée en 3 secondes. Donc, si vous
souhaitez ajouter une pause, vous devez tenir compte de la durée de la transition et de
celle de la pause que vous souhaitez ajouter avant la transition suivante.
Dans cet exemple, la transition prend 3 secondes, auxquelles s'ajoutent 2 secondes pour la
pause. Il faut donc saisir une pause de 5 secondes. Il est également possible de créer 2
pauses indépendantes, une pour la durée de la transition et une pour la durée de la pause.
À vous de choisir !
12 Appuyez sur le bouton Blk dans le bus Prévisualisation, et cliquez sur le bouton Auto dans
la section Style de transition. Votre mélangeur effectuera une transition Mix vers Black.
13 Appuyez sur le bouton multifonction d'enregistrement de la section Macros pour arrêter
l'enregistrement de votre macro.
La macro que vous venez de créer est enregistrée en tant que bouton dans l'emplacement
pour macro sélectionné. Pour prévisualiser votre macro, cliquez sur le bouton Exécuter dans
la fenêtre Macros pour ouvrir la boîte de dialogue Exécuter. Sélectionnez la fonction
Rappeler et exécuter afin d’exécuter une macro dès que vous cliquez sur un bouton macro.
Cliquez à présent sur le nouveau bouton macro Transitions.
14 Si vous souhaitez que la macro soit exécutée dès que vous cliquez sur le bouton,
sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter. L’activation de cette fonction vous permet de
charger et d’exécuter vos macros en appuyant simplement sur un bouton.
Utilisation des macros
450
Si la macro fonctionne correctement, vous devriez voir une transition Mix de la mire de barres
couleurs à Color 1 d'une durée de 3 secondes, puis une pause de 2 secondes et finalement une
autre transition Mix de 3 secondes vers Black, le tout en appuyant sur un seul bouton. Une bordure
orange doit également entourer le panneau de contrôle logiciel afin d'indiquer que la macro est en
cours d'exécution.
Si la macro ne fonctionne pas correctement, réenregistrez la macro que vous venez de créer en
répétant les étapes ci-dessus.
Lorsqu’une macro est en cours d’enregistrement, une bordure rouge entoure l'écran de
l’ATEM Software Control. Le bouton Ajouter une pause situé en haut de la bordure rouge
vous permet de saisir la durée des pauses entre les opérations du mélangeur.
Saisissez le nom de la macro et une description pour
afficher les opérations effectuées sur le mélangeur.
Utilisation des macros
451
L'image indique la façon dont
un bouton macro s'affiche
dans la fenêtre Macros une
fois l’enregistrement terminé.
Pour exécuter une macro,
cliquez sur le bouton Exécuter
pour ouvrir la page Exécuter.
Vous pouvez désormais charger
et/ou exécuter une macro en
cliquant sur le bouton macro.
Création de macros complexes
Les macros enregistrées peuvent également déclencher d'autres macros. Cela vous permet de
créer des macros complexes à partir de plusieurs macros simples. Il est par exemple possible
d’enregistrer des macros dont les opérations sont limitées, puis de les combiner pour en faire des
macros complexes. Cette procédure est particulièrement utile, car elle vous évite d’avoir à
recommencer l’enregistrement de votre macro, ce qui arriverait si vous vous trompiez lors de
l’enregistrement d’une macro complexe en une seule étape. Il est bien plus pratique d'enregistrer
des segments qui comprennent peu d'opérations.
En enregistrant une macro complexe à l'aide de macros simples, vous pouvez également modifier la
macro complexe en réenregistrant seulement certaines des macros simples, et les réinsérer ensuite
dans la macro complexe.
Pour compiler des macros simples dans une macro complexe :
1
Commencez l'enregistrement de la nouvelle macro, puis en cours d'enregistrement, cliquez
sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter.
2
Sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter pour exécuter automatiquement les macros
en appuyant sur un seul bouton, ou désélectionnez la fonction pour charger une macro et
l'exécuter manuellement.
3
Exécutez votre suite de macros simples et ajoutez des pauses d’une durée identique entre
chacune de ces macros jusqu'à ce que votre macro complexe soit terminée.
4
Arrêtez l'enregistrement. Vous disposez désormais d'une macro complexe qui a été créée à
l'aide de macros simples modifiables à tout moment.
Il n'y a pas de limites au nombre d'opérations que vous pouvez effectuer. Il est aisé de créer des
transitions complexes et des effets en boucle uniques à l'aide d'incrustateurs, ou de régler les
paramètres de la Blackmagic Studio Camera les plus utilisés, les informations graphiques et les
effets vidéo numériques. Cela vous permettra de ne pas devoir les régler à chaque fois que vous
commencez un nouveau projet. Les macros sont pratiques et vous permettront de gagner beaucoup
de temps !
Utilisation des macros
452
La page Créer de la fenêtre Macros
Bouton de création
de la macro :
Cliquez sur ce bouton
pour ouvrir la fenêtre de
création de la maacro.
Dans cette fenêtre, vous
pouvez saisir le nom de la
nouvelle macro, écrire une
description dans la section
des notes, et cliquer sur
enregistrer pour commencer
l'enregistrement de la macro.
Boutons flèches et icônes
représentant les pages :
Pour accéder à plus de 20
macros ou enregistrer de
nouvelles macros, cliquez
simplement sur la flèche en
bas à droite de la fenêtre
Macros pour afficher une
nouvelle page. Pour retourner
à la page précédente, cliquez
sur la flèche gauche. Les
icônes page situées entre
les flèches en bas de la
fenêtre vous permettent
de savoir à quelle page
vous vous trouvez.
Bouton de modification de la macro :
Sélectionnez la macro que vous
souhaitez modifier, puis cliquez sur le
bouton de modification pour changer
le nom et la description de la macro.
Bouton de suppression de la macro :
Sélectionnez la macro que vous souhaitez
supprimer et cliquez sur le bouton de
suppression de la macro pour la supprimer.
Boutons macro :
Après avoir enregistré une macro dans
l'emplacement pour macro sélectionné,
votre macro apparaîtra en tant que
bouton macro. 20 boutons macro
peuvent être affichés sur chaque page.
Si la macro n’a pas été nommée, un
chiffre apparaît dans l'emplacement.
Fenêtre État :
Cette fenêtre affiche des messages utiles
concernant l'état de l’enregistrement et
de l’exécution des macros. Lorsqu'une
macro est sélectionnée, elle affiche
également les descriptions enregistrées.
La page Exécuter de la fenêtre Macros
Rappeler et exécuter :
Sélectionner cette
fonction permet d'exécuter
immédiatement la macro en
cliquant sur un bouton macro.
Désélectionner cette fonction
permet de charger une macro
en cliquant sur un bouton
macro. Exécutez la macro en
cliquant sur le bouton lecture.
Lecture :
Lorsque la fonction Rappeler et exécuter
est désélectionnée et que vous avez
choisi une macro en cliquant sur un
bouton macro, cliquez sur l'icône de
lecture pour commencer à lire la macro.
Stop :
Ce bouton arrête la lecture de la macro,
après l’exécution de l'opération en cours.
Par exemple, si vous appuyez sur ce
bouton en cours de transition, le mélangeur
effectuera la transition, puis s'arrêtera.
Boucle :
Lorsque ce bouton est sélectionné et que
vous exécutez une macro, la macro sera
exécutée en boucle jusqu'à ce que vous
appuyiez sur le bouton Stop. Lorsque
le bouton Boucle est désélectionné, la
macro sera exécutée jusqu'à la fin.
Utilisation des macros
453
Modifier les paramètres du mélangeur
Lorsque vous cliquez sur le symbole de la roue dentée, la fenêtre de paramétrage s’ouvre pour vous
permettre de changer les paramètres généraux du mélangeur, ainsi que les paramètres audio, des
libellés, de l’HyperDeck et du réglage à distance. Ces paramètres sont présentés sous forme
d’onglets. Si vous utilisez l’ATEM Mini Pro ou l’ATEM Mini Extreme, vous disposerez également de
l’onglet Multi view.
Modification des paramètres du mélangeur
Paramètres généraux
Configurer le standard vidéo du mélangeur
Le paramètre vidéo est utilisé pour la sélection du standard vidéo d'utilisation de l’ATEM Mini.
Le standard vidéo est réglé automatiquement lorsque vous branchez la première source HDMI.
Toutefois, si vous devez le modifier, vous pouvez utiliser ce paramètre. Toutes les sources vidéo
seront alors converties afin de coïncider avec le standard vidéo réglé.
Si vous souhaitez que l’ATEM Mini détecte à nouveau automatiquement le premier format vidéo
connecté, sélectionnez le mode Auto.
Réglage du standard vidéo
Pour configurer le standard vidéo, sélectionnez le format souhaité à partir du menu Configurer le
standard vidéo, puis cliquez sur le bouton Configurer. À chaque changement de standard vidéo,
toutes les images chargées dans la bibliothèque de médias sont effacées. Il est donc recommandé
de configurer le standard vidéo avant de charger des médias.
Modifier les paramètres du mélangeur
454
Standards supportés pour l’entrée vidéo
1080p60
1080i60
1080p59.94
1080i59.94
1080p50
1080i50
1080p30
1080p29.97
1080p25
1080p24
1080p23.98
720p60
720p59.94
720p50
Configurer le signal d’entrée et de sortie audio
L’onglet Audio permet de configurer la fonction Audio Follow Video et de régler les entrées micro
sur un audio de niveau micro ou ligne. Les signaux des micros sont généralement plus faibles que
ceux des sorties lignes d’autres appareils audio. Cela signifie que lorsque Micro est sélectionné,
l’entrée est légèrement boostée pour compenser. De plus, si Micro a été accidentellement
sélectionné lorsqu’une entrée de niveau ligne est branchée, le son sera beaucoup trop fort. Le cas
échéant, vérifiez que Ligne est sélectionnée au lieu de Micro.
Fonction Audio Follow Video
Vous pouvez modifier la fonction Audio Follow Video pour la commutation des sources. Par
exemple, sélectionnez Couper directement l’audio lors de la commutation pour que l’audio d’une
entrée commute immédiatement après une autre. Si vous souhaitez que l’audio transitionne sur une
courte durée, sélectionnez Ajouter une transition audio lors de la commutation.
Audio divisé
Vous pouvez diviser un signal d’entrée mono en deux canaux mono séparés. C’est très pratique
pour mixer une entrée mono sur deux canaux dans la sortie master stéréo. Vous pouvez également
ajouter un effet de simulation stéréo à l’aide des commandes avancées Fairlight de la page Audio.
Cliquez sur la case représentant l’entrée désirée pour diviser les canaux de cette entrée.
Modifier les paramètres du mélangeur
455
Paramètres du multi view
Si vous utilisez l’ATEM Mini Pro ou Extreme, les paramètres de l’onglet Multi view permettent de
régler la disposition des fenêtres. Il est possible d'inverser la position des fenêtres Programme et
Prévisualisation du multi view en cliquant sur le bouton situé entre les deux fenêtres.
Les paramètres du multi view permettent également d'activer et de désactiver la zone de sécurité
des fenêtres. Pour ce faire, il suffit de cliquer sur l'icône représentant la zone de sécurité dans la
fenêtre Prévisualisation.
Les vumètres peuvent être activés ou désactivés simultanément sur toutes les sources du
mélangeur et sur la fenêtre Programme en cliquant sur le bouton Activer ou Désactiver situé sous
l'intitulé vumètres. Il est également possible d'activer ou de désactiver les vumètres individuellement
en cliquant directement sur l'icône vumètre au sein de chaque fenêtre. L’opacité des vumètres peut
être ajustée en déplaçant le curseur d’opacité vers la gauche ou vers la droite.
Le multi view comprend également une fonction tally. Si une source du multi view est utilisée dans
une couche du signal de sortie programme ou prévisualisation, elle sera alors allumée en rouge ou
en vert. Une bordure blanche indique que votre source n'est pas utilisée sur le signal de sortie
prévisualisation ou diffusée à l'antenne sur le signal de sortie programme. Une bordure rouge
indique que la source est utilisée sur le signal de sortie programme et une bordure verte signifie
que la source est sélectionnée sur le signal de sortie prévisualisation.
La fenêtre Prévisualisation de la sortie multi view comporte des marqueurs indiquant la zone de
sécurité pour que vous puissiez vérifier le rendu du programme sur n'importe quel moniteur.
La bordure extérieure représente la zone de sécurité de l'image 16:9 et la bordure intérieure
représente la zone de sécurité de l'image 4:3.
Personnalisation du multi view
Modifier les paramètres du mélangeur
456
Paramètres des libellés
Paramètres des libellés
Les paramètres des libellés permettent de personnaliser le nom de chaque entrée avec un nom
court et un nom long. Les noms courts apparaissent sur les boutons d’entrée du panneau de
contrôle logiciel du mélangeur. Ils font quatre caractères et permettent d’identifier l’entrée vidéo
dans la zone d’affichage des noms de sources. Les noms longs des entrées comprennent vingt
caractères. Ils sont affichés dans les menus de sélection des sources sur le panneau de contrôle
logiciel et sur l’ATEM Advanced Panel.
Pour modifier le nom d'une entrée, cliquez dans le champ de texte, saisissez le nouveau nom et
cliquez sur Enregistrer. Le nom de l'entrée sera mis à jour sur le panneau de contrôle logiciel et sur
le panneau de contrôle matériel externe, si vous en avez connecté un. Il est préférable de changer
en même temps les libellés courts et longs, afin qu'ils correspondent. Par exemple, vous pouvez
saisir Caméra 1 dans le label long, et Cam1 dans le label court.
Paramètres HyperDeck
Paramètres HyperDeck
Vous pouvez brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio à un réseau
via Ethernet et les contrôler à l'aide de l’ATEM Software Control. Lorsque vous connectez un
HyperDeck, utilisez ces paramètres pour configurer l'adresse IP et sélectionner les entrées
auxquelles il est connecté. De plus, ces paramètres permettent d’activer ou de désactiver la lecture
automatique sur chaque appareil, et de régler le décalage des images pour une commutation propre.
Modifier les paramètres du mélangeur
457
L'état de l’appareil s’affiche à l’écran pour indiquer si la connexion et le contrôle à distance
fonctionnent.
Pour plus d'informations sur l'installation et le réglage du Blackmagic HyperDeck avec un mélangeur
ATEM, consultez la section « Contrôle de l'HyperDeck » de ce manuel.
Régler la source de sortie HDMI
Diverses sources peuvent être routées vers la sortie HDMI, par exemple les entrées vidéo, le
programme, la prévisualisation et la caméra 1 pour obtenir une sortie en boucle à faible latence
pour le gaming.
Les mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme possèdent également une puissante fonctionnalité multi
view, vous permettant de visionner toutes vos sources d’entrée et vos sorties sur un seul écran. Le
multi view est la source de sortie HDMI par défaut sur l’ATEM Mini, et HDMI 2 sur l’ATEM Mini Extreme.
Pour plus d’informations sur le multi view, consultez la section « Fonctionnalités supplémentaires de
l’ATEM Mini Pro et de l’ATEM Mini Extreme ».
Menus de commande de la sortie HDMI sur Mac OS
Pour régler la sortie HDMI, il suffit de cliquer sur l’option Sortie dans la barre de menu, puis de faire
défiler la liste jusqu'à la source que vous souhaitez acheminer. Une fois la source sélectionnée,
la sortie HDMI change immédiatement. Une coche apparaît alors à côté de la source activée
dans le menu.
Contrôle des transitions Programme/Prévisualisation et A/B Direct
Par défaut, votre mélangeur est configuré sur une commutation Programme/Prévisualisation, ce qui
est la configuration standard des mélangeurs Mix/Effects. Vous pouvez changer cette préférence sur
A/B Direct si vous désirez une commutation de type A/B. Vous trouverez les options de contrôle des
transitions dans la fenêtre Préférences de l'ATEM Software Control.
Sauvegarder et restaurer les paramètres du mélangeur
L'ATEM Software Control vous permet de sauvegarder et de restaurer des paramètres particuliers, ou
tous les paramètres du mélangeur que vous avez créés. Cette formidable option permet un incroyable
gain de temps lors de productions en direct où vous utilisez des réglages standard. Par exemple,
vous pouvez directement restaurer les paramètres de la fonction image dans l’image, les synthés et
les paramètres des incrustations sauvegardés par le biais d'un ordinateur portable ou d'une clé USB.
Menu d'enregistrement des paramètres
Modifier les paramètres du mélangeur
458
Enregistrer vos paramètres
1
Allez sur la barre de menu de l'ATEM Software Control et sélectionnez Fichier>Enregistrer sous.
2
Une fenêtre s'affiche et vous demande de saisir un nom de fichier et la destination du dossier.
Après avoir fait votre sélection, cliquez sur Enregistrer.
3
Vous avez à présent devant vous la fenêtre Enregistrer qui permet de sauvegarder la configuration
du mélangeur. Cette dernière contient des cases de sélection pour tous les paramètres disponibles
de votre mélangeur ATEM. La case de sélection Tout sélectionner est activée par défaut. Si vous
effectuez votre sauvegarde et que la case Tout sélectionner est activée, l'ATEM Software Control
sauvegarde la totalité des paramètres de votre mélangeur. Si vous souhaitez sauvegarder des
paramètres particuliers, vous pouvez désactiver les paramètres individuellement. Pour désactiver
tous les paramètres, cliquez une fois sur Tout sélectionner. Vous pouvez à présent sélectionner les
paramètres que vous souhaitez sauvegarder.
4
Cliquez sur le bouton Enregistrer.
L'ATEM Software Control sauvegarde vos paramètres dans un fichier XML ainsi qu'un dossier comprenant le
contenu de la bibliothèque de médias du mélangeur.
Grâce à l'ATEM Software Control vous pouvez sauvegarder et restaurer tous les paramètres de
votre mélangeur pour votre production en direct, notamment les paramètres des incrustations,
les styles de transition, le contenu de la bibliothèque de médias et autres.
Une fois vos paramètres enregistrés, vous pouvez faire une sauvegarde rapide à tout moment en
sélectionnant Fichier>Enregistrer, ou en appuyant sur Cmd S pour Mac, ou Ctrl S pour Windows. Cela ne
remplacera pas votre précédente sauvegarde, mais ajoutera un nouveau fichier XML à votre dossier de
destination qui est clairement identifié par l'horodatage. Vous pouvez ainsi toujours restaurer une
sauvegarde précédente, si besoin est.
Restaurer vos paramètres
1
Allez sur la barre de menu de l'ATEM Software Control et sélectionnez Fichier>Restaurer.
2
Une fenêtre vous demande quel fichier vous souhaitez ouvrir. Sélectionnez le fichier sauvegardé et
cliquez sur Restaurer.
3
Vous voyez à présent une fenêtre contenant des cases de sélection actives représentant les
paramètres sauvegardés pour chaque section de votre mélangeur ATEM. Laissez la case Tout
sélectionner active pour restaurer tous les paramètres sauvegardés, ou sélectionnez uniquement
les cases des paramètres que vous souhaitez restaurer.
4
Cliquez sur Restaurer.
Modifier les paramètres du mélangeur
459
Si les paramètres de votre mélangeur sont sauvegardés sur un ordinateur portable, il est facile d'emmener
tous vos paramètres sur le lieu de tournage. Connectez votre ordinateur portable à n'importe quel mélangeur
ATEM et restaurez rapidement vos paramètres.
La production en direct est une tâche passionnante et exigeante et comme vous devez toujours travailler sur
le vif, il est facile d'oublier de sauvegarder vos fichiers une fois la production terminée. Si vous souhaitez
conserver certains paramètres, il suffit de les sauvegarder sur votre ordinateur ainsi que sur un disque dur
externe, par exemple sur une clé USB. Cela vous permettra d'emmener vos paramètres avec vous et de
disposer d'une sauvegarde supplémentaire au cas où vos paramètres seraient accidentellement effacés de
votre ordinateur.
Sauvegarder vos paramètres de démarrage
Une fois que vous avez configuré votre mélangeur à votre façon, vous pouvez facilement sauvegarder les
paramètres de votre mélangeur en tant que paramètres de démarrage par défaut. Pour ce faire, allez dans le
menu Fichier de l'ATEM Software Control et sélectionnez l'option Sauvegarder les paramètres de démarrage.
Désormais, lorsque vous démarrerez votre mélangeur, ce dernier possédera les paramètres que vous avez
sauvegardés par défaut. Si vous souhaitez effacer les paramètres de démarrage et revenir aux paramètres
d'usine, allez dans le menu Fichier et sélectionnez l'option Effacer les paramètres de démarrage.
Lorsque vous sauvegardez les paramètres de votre mélangeur sur un ordinateur portable,
vous pouvez restaurer vos paramètres sur n'importe quel mélangeur ATEM. Une sauvegarde
sur clé USB vous permet même de transporter vos paramètres dans votre poche.
Préférences
La fenêtre Préférences est composée de deux onglets : Général et Mappage. Les préférences générales
contiennent les options Paramètres du réseau, Contrôle des transitions et Langue.
Préférences générales
L'ATEM Software Control peut être affiché en anglais, allemand, espagnol, français, italien, japonais, coréen,
portugais, russe, turc et chinois simplifié.
Lorsque vous utilisez ce logiciel pour la première fois, une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de
régler la langue du logiciel. Vous pouvez toutefois modifier la langue à tout moment.
Pour modifier la langue :
1
Allez sur la barre de menu en haut de l'écran, sélectionnez ATEM Software Control et ouvrez les
Préférences.
Modifier les paramètres du mélangeur
460
2
Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu Langue du logiciel des paramètres généraux.
Un message d'avertissement apparaît et vous demande de confirmer la sélection. Cliquez sur Modifier.
L'ATEM Software Control se ferme et redémarre dans la langue choisie.
Vous pouvez changer la langue de l'ATEM Software Control dans la fenêtre Préférences du logiciel.
Mapper des boutons
Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux bus
Prévisualisation et Programme.
L’ATEM Software Control et les panneaux matériels externes ATEM prennent en charge le mappage des
boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources à différents boutons. Par exemple, les sources
utilisées de façon occasionnelle peuvent être assignées à des boutons moins importants. Le mappage des
boutons est réglé de manière indépendante pour chaque panneau de contrôle,
ce qui signifie que le mappage des boutons réglé sur le panneau de contrôle logiciel n'affectera pas celui
du panneau de contrôle matériel.
Vous pouvez assigner des caméras importantes à des boutons plus couramment utilisés.
Modifier les paramètres du mélangeur
461
Utiliser les raccourcis clavier
Vous pouvez utiliser des raccourcis qui vous offrent un contrôle pratique de certaines fonctions du
mélangeur à l'aide d'un clavier standard AZERTY en suivant les instructions ci-dessous:
Raccourcis
Fonction
<1> - <0>
Prévisualisation de la source sur les entrées 1 - 10 du mélangeur. 0 = entrée 10.
<Majuscule> <1> - <0>
Prévisualisation de la source sur les entrées 11 - 20 du mélangeur.
Majuscule 0 = entrée 20.
<Contrôle> <1> - <0>
Commutation directe de la source des entrées 1 - 10 du mélangeur au signal
de sortie programme.
Appuyez et relâchez <Contrôle>,
ensuite <1> - <0>
Commutation directe de la source des entrées 1 - 10 du mélangeur au signal
de sortie programme. La commutation directe reste activée et le voyant rouge
du bouton CUT est allumé.
<Contrôle> <Majuscule> <1> - <0>
Commutation directe de la source des entrées 11 - 20 du mélangeur au signal
de sortie programme.
Appuyez et relâchez <Contrôle>,
ensuite <Majuscule> <1> - <0>
Commutation directe de la source des entrées 11 - 20 du mélangeur au signal
de sortie programme. La commutation directe reste activée et le voyant rouge
du bouton CUT est allumé.
<Contrôle>
Désactive la commutation directe si elle est activée. Le voyant blanc du
bouton CUT est allumé.
<Espace>
CUT
<Retour> ou <Entrée>
AUTO
Paramètres de l’utilitaire de l’ATEM Mini
Lorsque l’ATEM Software Control est installé sur votre ordinateur, l’utilitaire ATEM Setup sera
également installé. Cet utilitaire vous permet de mettre à jour votre ATEM Mini, de nommer l’appareil,
de modifier les paramètres réseau et de régler les paramètres du panneau, notamment les modes
de commutation Cut Bus et Programme/Prévisualisation, ainsi que les incrustateurs.
CONSEIL Pour plus d'informations sur la modification des paramètres réseau, consultez la
section « Connexion à un réseau ».
Paramètres de l’utilitaire de l’ATEM Mini
462
Mettre à jour l’ATEM Mini
Pour mettre à jour l’ATEM Mini, il suffit de connecter l’appareil à votre ordinateur via USB ou Ethernet.
Lancez l’ATEM Setup. Si la version du logiciel installée sur votre ordinateur est plus récente que la
version installée sur votre ATEM Mini, une boîte de dialogue apparaîtra pour vous informer qu’il
existe une mise à jour. Il suffit de cliquer sur le bouton Update et de suivre les instructions affichées
à l’écran.
Une barre de progression, puis une notification apparaîtront une fois la mise à jour terminée.
Onglet Configuration (Configure)
Paramètres du panneau (Panel Settings)
Mode de commutation (Switching mode)
Ce paramètre vous permet de régler l’ATEM Mini sur le mode Programme/Prévisualisation (Program/
Preview) ou Cut Bus. Pour plus d'informations, consultez la section « Modes de commutation ».
Incrustateur Image dans l’image (Picture in Picture Keyer)
Ce paramètre vous permet de garder l’image dans l’image à l’écran indéfiniment afin de commuter
du contenu au-dessous, ou de la lier à la transition suivante afin que l’image dans l’image soit
supprimée de l’écran lors de la transition.
Désactiver lors de la transition
(drop with transition)
Cette fonction lie l’image dans l’image à la transition suivante.
Elle sera ainsi supprimée de l’écran lors de la transition suivante.
Garder lors de la transition
(stay on with transition)
L’image dans l’image reste à l’antenne. Vous pouvez ainsi commuter
les sources sans affecter l’image dans l’image.
CONSEIL La fonction Drop with transition vous permet de désactiver l’image dans l’image
en la liant à la transition. Vous pouvez toutefois désactiver l’image dans l’image à tout
moment en appuyant sur le bouton OFF correspondant du panneau de contrôle.
Paramètres de l’utilitaire de l’ATEM Mini
463
Incrustateur chroma (Chroma Keyer)
Ces paramètres sont similaires à ceux de l’incrustateur Image dans l’image, toutefois ils s’appliquent
à l’incrustateur en amont.
Désactiver lors de la transition
(drop with transition)
Cette fonction lie l’incrustateur chroma en amont à la transition suivante.
Il sera ainsi supprimé de l’écran lors de la transition suivante.
Garder lors de la transition
(stay on with transition)
Cette fonction garde l’incrustateur chroma en amont à l’antenne afin que
vous puissiez commuter les sources sans affecter l’incrustation chroma.
Onglet À propos (About)
Cet onglet indique la version du logiciel ATEM installée sur votre ordinateur.
Pour renommer l’ATEM Mini, cliquez dans la zone de texte Label, saisissez un nouveau nom et
cliquez sur Save.
Configurer Open Broadcaster
Les modèles ATEM Mini Pro et Extreme peuvent diffuser du contenu directement à partir de leur
connexion Ethernet. Toutefois, si vous souhaitez diffuser du contenu à l’aide d’un ordinateur externe,
vous pouvez connecter le port USB-C afin que l’appareil apparaisse en tant que webcam sur votre
ordinateur. Vous pourrez ainsi utiliser des logiciels de streaming, tels qu’Open Broadcaster.
Cette section indique comment utiliser Open Broadcaster pour diffuser du contenu via la sortie
webcam USB-C.
Open Broadcaster est une application open source qui fait office de plateforme de streaming entre
votre ATEM Mini et votre logiciel de streaming favori, tel que YouTube, Twitch, Facebook Live, et
Vimeo Live. Open Broadcaster compresse la vidéo en un débit binaire facilement gérable par votre
application de streaming.
Ci-dessous, vous trouverez les étapes pour configurer Open Broadcaster afin de diffuser la sortie
webcam de votre ATEM Mini à l’aide de l’application de streaming YouTube.
1
Ouvrez Open Broadcaster et cliquez sur le
symbole + dans la boîte de dialogue Sources.
3
Nommez la nouvelle source et cliquez sur OK.
2
Sélectionnez Video Capture Device.
4
Dans le menu Device, sélectionnez
Blackmagic Design et cliquez sur OK.
Configurer Open Broadcaster
464
5
Allez sur votre compte YouTube. Allez sur
l’option Video/live, et cliquez sur Get started.
7
YouTube va générer un nom/une clé de stream
qui va diriger Open Broadcaster vers votre
compte YouTube.
Cliquez sur le bouton Copy à côté de la clé de
stream. Copiez la clé de stream pour la coller
dans Open Broadcaster.
9
Pour connecter le lien de diffusion d’Open
Broadcaster à YouTube, cliquez sur Start
Streaming en bas à droite de l’écran. Cela
établit un lien d’Open Broadcaster à YouTube.
À partir de là, tout sera réglé avec YouTube Live.
11
Maintenant qu’Open Broadcaster communique
avec YouTube Live, vous pouvez commencer
votre diffusion. Il est temps de faire les
dernières vérifications afin de vous assurer
que tout fonctionne.
6
Dans les options de flux de YouTube,
saisissez les informations de votre diffusion
et cliquez sur Create stream.
8
Retournez sur Open Broadcaster et ouvrez les
préférences en cliquant sur OBS/preferences
dans la barre de menu. Sélectionnez Stream.
Collez la clé de stream que vous avez copiée
de YouTube et cliquez sur OK. La vidéo
de l’ATEM Mini apparaît dans la fenêtre de
prévisualisation d’Open Broadcaster.
10
Retournez sur YouTube Live. Vous verrez
la sortie programme webcam depuis votre
ATEM Mini en arrière-plan. Cliquez sur Done.
12
Lorsque vous êtes prêt, vous pouvez
commencer la diffusion en cliquant sur Go live.
Configurer Open Broadcaster
465
Vous diffusez maintenant du contenu en direct sur YouTube avec Open Broadcaster. Lorsque la
diffusion est terminée et que vous avez appuyé sur le bouton FTB de l’ATEM Mini, vous pouvez finir
la diffusion en cliquant sur End stream.
REMARQUE En raison de la nature du streaming sur Internet, il se peut qu’il y ait un retard,
c’est pourquoi il est important de regarder la diffusion sur YouTube pour confirmer que
votre programme est terminé avant de cliquer sur End stream. Vous éviterez ainsi de
couper accidentellement la fin du programme.
Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM
Lorsque vous installez le logiciel ATEM sur votre ordinateur, vous installerez également un plug-in
Photoshop qui vous permettra de charger directement des graphiques de Photoshop dans la
bibliothèque de médias de votre ATEM Mini.
Ce plug-in se connecte à votre ordinateur via Ethernet de la même façon qu’à n’importe quel
ordinateur utilisant l’ATEM Software Control sur votre réseau. Par exemple, un autre opérateur peut
mettre à jour des graphiques en live dans Photoshop durant la production et les charger directement
dans le lecteur multimédia de l’ATEM à l’aide du plug-in.
Cette application est donc compatible avec les graphiques provenant du logiciel Adobe Photoshop,
désormais utilisé par la grande majorité des professionnels. Vous pouvez conserver les différentes
couches d'une image Photoshop pour disposer de toutes les variantes d'un graphique, par exemple
différents titres. Il vous suffit ensuite de sélectionner les couches que vous désirez dans le logiciel
Photoshop et de les charger aisément en appuyant sur un bouton. Avant le chargement, les couches
sont automatiquement aplaties en temps réel. Tout cela se passe en arrière-plan et l'exportation ne
modifiera pas votre document Photoshop.
Le plug-in d'exportation de l'ATEM nécessite l'utilisation du logiciel Adobe Photoshop CS 5 ou une
version ultérieure. Installez ou réinstallez le logiciel ATEM après avoir installé Photoshop pour vous
assurer que le plug-in d'exportation ATEM est bien installé.
CONSEIL Si vous ne diffusez pas avec la sortie webcam USB de l’ATEM Mini, mais que
vous commutez le contenu avec la sortie HDMI, vous pouvez charger des graphiques du
plug-in Photoshop via USB. Toutefois, comme l’USB établit une connexion à un seul client,
vous devrez fermer l’ATEM Software Control afin que le plug-in Photoshop puisse accéder
à la connexion USB, charger vos graphiques, puis relancer l’ATEM Software Control pour
accéder à la bibliothèque de médias.
Plug-in d'exportation de l'ATEM
Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM
466
Configurer l'emplacement du mélangeur pour le plug-in
La première fois que vous exécutez le plug-in d'exportation Photoshop, ce dernier vous demandera
de sélectionner l'emplacement de votre mélangeur. Cet emplacement fait référence à l'adresse IP du
mélangeur pour que le plug-in puisse trouver le mélangeur avec lequel il va communiquer. Par
défaut, l'adresse IP est configurée sur 192.168.10.240, ce qui est l'adresse IP du mélangeur à l'achat.
Si vous désirez exporter plusieurs versions du même fichier Photoshop, vous pouvez utiliser la
fenêtre d'exportation du plug-in pour nommer chaque fichier exporté et choisir d'attribuer les
fichiers à un lecteur multimédia après l'exportation.
Préparer des graphiques pour le chargement
Pour obtenir de bons résultats, il vous faudra utiliser une résolution de document Photoshop qui
coïncide avec le standard vidéo que vous avez configuré sur votre mélangeur ATEM. Pour les
formats 720p HD, il est conseillé d'utiliser une résolution de 1920 x 1080 pixels. Pour les formats
720p HD, il est conseillé d'utiliser une résolution de 1280 x 720 pixels.
Lorsque vous travaillez sur l'ATEM avec des documents Photoshop, il est préférable de ne pas
mettre de contenu sur la couche d'arrière-plan. Il vous faudra donc disposer tout le contenu sur les
couches situées au-dessus. Pour pouvoir incruster des graphiques provenant de Photoshop, la
couche d'arrière-plan devrait toujours être d'un noir uni, et il vous est conseillé d'utiliser le paramètre
d'incrustation prémultipliée.
Utiliser plusieurs panneaux de contrôle
Il est possible de contrôler tous les mélangeurs ATEM Mini de différentes façons. Vous pouvez
choisir d’utiliser le panneau de contrôle logiciel, mais aussi un des panneaux de contrôle matériels.
Si vous connectez l’ATEM Mini à un réseau auquel plusieurs ordinateurs sont connectés, vous
pouvez utiliser plusieurs exemplaires du panneau de contrôle logiciel. Ainsi, une personne peut
opérer le mélangeur pendant qu’une autre se charge du contrôle des caméras, de la gestion des
médias ou du mixage audio. C’est une solution polyvalente qui permet à plusieurs personnes
d’utiliser l’ATEM Mini simultanément !
En effet, le panneau de contrôle logiciel, le panneau de contrôle matériel ATEM externe et le
panneau de contrôle de l’ATEM Mini ont été conçus pour fonctionner ensemble. Le panneau de
contrôle logiciel a été conçu pour coïncider avec le panneau de contrôle matériel ATEM externe. Il
comporte les mêmes fonctionnalités M/E. Il comprend notamment les rangées Programme et
Prévisualisation, ainsi qu'une section de contrôle des transitions.
Si vous branchez les deux panneaux de contrôle, vous verrez que chaque opération effectuée sur
l'un se reflète sur l'autre.
Cependant, par manque de place, le panneau de contrôle de l’ATEM Mini est légèrement différent.
Vous comprendrez rapidement son fonctionnement en l'observant lorsque vous utilisez le logiciel.
En raison de la petite taille du panneau de contrôle de l’ATEM Mini, les rangées Programme et
Prévisualisation ont été combinées en une seule rangée de boutons. Lorsque vous utilisez le mode
de commutation Programme/Prévisualisation avec votre ATEM Mini, vous reconnaîtrez facilement la
source sélectionnée sur la rangée Programme (Program) car elle s’allume en rouge, et la source
sélectionnée sur la rangée Prévisualisation (Preview) car elle s’allume en vert. Les couleurs sont les
mêmes que sur le panneau de contrôle logiciel, mais les boutons sont placés sur la même rangée.
Utiliser plusieurs panneaux de contrôle
467
La section suivante décrit comment connecter votre matériel ATEM à un réseau afin que vous
puissiez opérer votre mélangeur à l’aide d’un panneau de contrôle matériel ATEM et de plusieurs
ordinateurs dotés de l’ATEM Software Control.
CONSEIL Si vous utilisez 4 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ou 6K avec l’ATEM Mini,
vous pouvez même connecter un ATEM Camera Control Panel et contrôler les 4 caméras
via HDMI à l’aide d’un panneau de contrôle matériel externe.
Lorsqu’ils sont connectés sur un réseau via Ethernet, il est possible d'installer l'ATEM Software Control sur
plusieurs ordinateurs pour l'utiliser simultanément. Ainsi, les opérateurs peuvent travailler avec différentes
fonctions de l’ATEM Mini, par exemple la gestion des médias, le contrôle des caméras et le mixage audio.
CONSEIL Pour des informations détaillées sur le contrôle de l’ATEM Mini avec l’ATEM 1
M/E Advanced Panel, consultez la section « Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel ».
Utiliser plusieurs panneaux de contrôle
468
Connexion à un réseau
La plupart des gens connectent leur ordinateur et panneau de contrôle directement au mélangeur.
Cependant, dans certains cas, il est judicieux de le connecter via votre réseau pour une solution
puissante.
L’ATEM Mini vous est livré avec des paramètres qui permettent aux panneaux de contrôle matériels
d'être directement connectés via un câble Ethernet. Toutefois, l’ATEM prend en charge les
protocoles Ethernet IP pour que vous puissiez placer votre ATEM Mini et le panneau de contrôle
externe ATEM sur votre réseau ou partout dans le monde grâce à Internet. Lorsque vous vous
connectez à un réseau, le contrôle de votre mélangeur est beaucoup plus polyvalent. Par exemple,
vous pouvez connecter un ATEM 1 M/E Advanced Panel sur le même réseau qu’un ATEM Mini afin
que deux opérateurs puissent commuter le contenu. Comme le panneau de contrôle logiciel sera
également installé sur votre ordinateur, un troisième opérateur pourra contrôler l’audio ou gérer
les médias.
Cependant, gardez à l'esprit que si vous utilisez votre ATEM Mini sur un réseau, la complexité de la
connexion entre votre mélangeur et votre panneau de contrôle augmente. Les risques qu'un
incident se produise sont donc plus élevés. Vous pouvez également utiliser votre ATEM Mini en le
branchant à un concentrateur, et même via la plupart des VPN et Internet.
Connectez l’ATEM Mini à un réseau pour opérer votre mélangeur avec l’ATEM
Software Control depuis n’importe quel ordinateur connecté au même réseau.
Utiliser le protocole DHCP et des adresses IP fixes
L’ATEM Mini se connecte à des panneaux de contrôle matériels ATEM et à votre réseau à l’aide
d’une adresse IP fixe, réglée par défaut lors de la fabrication de l’appareil. L’ATEM Mini Pro, l’ATEM
Mini Extreme et les panneaux de contrôle matériels ATEM peuvent utiliser une adresse IP fixe ou le
protocole DHCP.
DHCP
Le Dynamic Host Configuration Protocol, ou DHCP, est un service de serveurs réseau qui attribue
automatiquement une adresse IP au mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme. Ce service facilite la
connexion des équipements via Ethernet et veille à ce que leur adresse IP ne soit pas en conflit
l’une avec l’autre. La plupart des ordinateurs et des commutateurs réseau supportent le DHCP.
Adresse IP fixe
Tous les panneaux matériels ATEM et les mélangeurs ATEM, excepté les mélangeurs ATEM Mini Pro
et Extreme, ont une adresse IP fixe réglée par défaut. C’est une adresse IP déterminée, réglée lors
de la fabrication de l’appareil. Lorsque vous connectez un ATEM Mini directement à un panneau
matériel ATEM, par exemple l’ATEM 1 M/E Advanced Panel, les deux adresses IP fixes permettent
aux deux appareils de communiquer instantanément.
Connexion à un réseau
469
REMARQUE Les mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme sont légèrement différents, car
leur adresse IP n’est pas réglée. En effet, ces mélangeurs utilisent le protocole DHCP qui
joue le rôle de l’adresse IP par défaut. Une fois que le DHCP aura attribué une adresse IP à
l’appareil, celle-ci apparaîtra dans les paramètres réseau du Blackmagic ATEM Setup. C’est
utile lorsque vous connectez un panneau de contrôle matériel ATEM aux mélangeurs ATEM
Mini Pro ou Extreme, car cela vous permet de communiquer l’adresse IP du mélangeur au
panneau matériel.
Si votre réseau ne supporte par le DHCP, vous pouvez modifier les paramètres réseau
manuellement.
Régler une adresse IP fixe manuellement
Lorsque vous réglez des adresses IP manuellement pour que tous les appareils puissent
communiquer, ils doivent partager les mêmes paramètres de masque de sous-réseau et de
passerelle. De plus, les trois premiers champs de l’adresse IP du panneau doivent coïncider.
Par exemple, l’adresse IP par défaut de l’ATEM Mini est de 192.168.10.240, et celle du panneau
externe ATEM 1 M/E Advanced Panel est de 192.168.10.60. Les deux appareils partagent donc les
trois premiers champs de numéros, mais possèdent leur propre numéro d’identification dans le
dernier champ afin qu’il ne soient pas en conflit l’un avec l’autre.
C’est le principe le plus important à connaître lorsque l’on travaille via Ethernet.
Vous trouverez ci-dessous un exemple des paramètres d’adresse IP fixe lorsque l’ATEM Mini est
connecté directement à l’ATEM 1 M/E Advanced Panel.
Paramètres IP de l’ATEM Mini
Adresse IP - 192.168.10.240
Masque de sous-réseau - 255.255.255.0
Passerelle - 192.168.10.1
Paramètres IP de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
Adresse IP - 192.168.10.60
Masque de sous-réseau - 255.255.255.0
Passerelle - 192.168.10.1
Notez que les numéros sont les mêmes, excepté ceux du dernier champ de chaque adresse IP. Cela
signifie qu’ils sont réglés correctement et que les appareils peuvent communiquer les uns avec les
autres sans conflit.
Chaque réseau a ses propres paramètres de masque de sous-réseau, de passerelle et d’adresse IP,
auxquels les appareils connectés vont se conformer. Il faudra vous assurer que l’ATEM Mini et l’ATEM
1 M/E Advanced Panel partagent ces numéros, et qu’ils possèdent leur propre numéro
d’identification dans le dernier champ de l’adresse IP afin qu’ils n’entrent pas en conflit.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration de l’ATEM Mini et de l’ATEM 1 M/E Advanced
Panel afin qu’ils se conforment à un réseau à l’aide d’une adresse IP fixe.
Paramètres IP du réseau
Adresse IP - 192.168.26.30
Masque de sous-réseau - 255.255.255.0
Passerelle - 192.168.26.250
Paramètres IP de l’ATEM Mini
Adresse IP - 192.168.26.35
Masque de sous-réseau - 255.255.255.0
Passerelle - 192.168.26.250
Connexion à un réseau
470
Paramètres IP du panneau matériel externe ATEM
Adresse IP - 192.168.26.40
Masque de sous-réseau - 255.255.255.0
Passerelle - 192.168.26.250
Si d’autres appareils sur le réseau possèdent le même numéro d’identification dans leur adresse IP,
il y aura un conflit et les appareils ne se connecteront pas. Le cas échéant, il suffit de modifier le
numéro d’identification dans l’adresse IP de l’appareil. Consultez les sections suivantes de ce
manuel pour plus d’informations sur la façon de modifier les paramètres réseau.
REMARQUE Si l’ATEM 1 M/E Advanced Panel n’est pas connecté à l’ATEM Mini et qu’il
affiche un message indiquant qu’il cherche le mélangeur, vous devrez communiquer au
panneau l’emplacement du mélangeur sur le réseau. Pour ce faire, il suffit de saisir
l’adresse IP de l’ATEM Mini dans les paramètres IP du mélangeur du panneau. Consultez
les sections suivantes de ce manuel pour plus d’informations sur la façon de régler
l’emplacement IP du mélangeur sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel.
Modifier les paramètres réseau de l’ATEM Mini
Les paramètres réseau de l’ATEM Mini peuvent être modifiés via USB à l'aide de l'utilitaire
Blackmagic ATEM Setup. Veuillez suivre les étapes ci-dessous :
Utilisez l'onglet Configure du Blackmagic ATEM Setup pour changer les paramètres réseau.
Modifier les paramètres réseau à l'aide de l'utilitaire Blackmagic ATEM Setup :
1
Connectez l’ATEM Mini à l'ordinateur qui exécute l'utilitaire via USB.
2
Lancez le Blackmagic ATEM Setup et sélectionnez l’ATEM Mini.
3
L'adresse IP de l’ATEM Mini, le masque de sous-réseau et la passerelle s'affichent dans la
fenêtre Configure. Si vous souhaitez uniquement vérifier l'adresse IP et ne pas la changer,
quittez l'utilitaire en appuyant sur Cancel.
4
Pour changer l'adresse IP ou tout autre paramètre, il suffit de modifier les numéros et de
cliquer sur Save.
Connexion à un réseau
471
Modifier les paramètres réseau du panneau
de contrôle matériel
Comme l’ATEM 1 M/E Advanced Panel figure également sur le réseau et communique avec le mélangeur, il
dispose aussi de paramètres réseau pour pouvoir se connecter au réseau. Ces paramètres diffèrent de
l'adresse IP du mélangeur, qui se rapporte à l'emplacement où le panneau recherche le mélangeur. Les
paramètres réseau peuvent être modifiés en suivant les étapes ci-dessous:
Modifier les paramètres réseau sur un ATEM 1 M/E Advanced Panel
Modifiez les paramètres réseau avec les boutons du Contrôle
système et les boutons multifonctions de l’écran LCD.
1
Appuyez sur le bouton Home du Contrôle système pour ouvrir le menu sur l’écran LCD.
2
Dans ce menu, appuyez sur le bouton multifonction Réseau pour ouvrir les paramètres réseau.
3
L'étape suivante consiste à décider si vous voulez que le panneau utilise une adresse IP fixe ou
qu’il soit automatiquement assigné à une adresse IP du serveur DHCP. Activez ou désactivez le
paramètre DHCP en appuyant sur le bouton multifonction DHCP ON/OFF correspondant.
REMARQUE Si vous vous connectez directement à un mélangeur sans réseau, vous
n'aurez pas accès à un serveur DHCP pour attribuer automatiquement une adresse IP à
votre mélangeur. Choisissez donc l'option adresse IP fixe. L’ATEM 1 M/E Advanced Panel
est livré avec une adresse IP fixe réglée sur 192.168.10.60, pour une connexion directe.
Toutefois, si votre réseau comporte de nombreux ordinateurs qui assignent
automatiquement les adresses IP via DHCP, vous avez la possibilité de sélectionner le
mode DHCP pour qu'il puisse accéder aux informations du réseau automatiquement.
Cette manipulation est possible sur le panneau. Seul l’ATEM Mini nécessite toujours une
adresse IP fixe. En effet, le mélangeur doit pouvoir être détecté par les panneaux de
contrôle à une adresse fixe connue sur votre réseau.
Les mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme utilisent le protocole DHCP par défaut. Si vous
connectez un panneau de contrôle matériel ATEM et le mélangeur à un réseau qui
supporte le DHCP, vous pouvez régler le panneau sur DHCP ON. Ainsi, tous les
paramètres réseau seront complets, car les paramètres réseau du panneau seront
obtenus automatiquement par le réseau.
Connexion à un réseau
472
4
Si vous avez opté pour une adresse IP fixe, vous devez régler cette adresse IP en tournant
la molette multifonction correspondante pour chaque champ de l’adresse IP. Vous pouvez
également utiliser le pavé numérique. Si vous changez cette adresse IP, il se peut que la
communication du panneau soit interrompue.
5
Si le masque de sous-réseau et les informations relatives à la passerelle doivent
être configurés, appuyez sur la flèche droite dans la section Contrôle système pour
naviguer dans les menus et utilisez les molettes ou le pavé numérique pour apporter les
modifications nécessaires. Pour annuler les changements, il suffit d’appuyer sur Annuler.
6
Lorsque vous êtes satisfait des paramètres, appuyez sur le bouton multifonction
Sauvegarder pour les confirmer.
Lorsque vous êtes satisfait des paramètres réseau, appuyez
sur le bouton multifonction Sauvegarder pour les confirmer
Configurer l’emplacement IP du mélangeur sur le panneau
Pour configurer l’emplacement IP de l’ATEM Mini afin que le panneau puisse le trouver et
communiquer, il suffit de suivre les étapes suivantes :
Modifier l’emplacement IP du mélangeur sur un ATEM 1 M/E Advanced Panel
1
Lorsqu’il n’y a pas de communication avec l’ATEM Mini, l’écran LCD affiche Connexion et
vous indique l’adresse IP recherchée. Si le panneau ne trouve pas le mélangeur, le délai de
connexion expirera et on vous demandera de vérifier l’adresse IP. Appuyez sur le bouton
multifonction Réseau situé au-dessus de l’écran LCD pour accéder aux paramètres réseau.
2
Dans les paramètres réseau, appuyez sur la flèche droite située à côté de l’écran LCD afin
d’aller sur le paramètre Adresse IP du mélangeur.
3
Réglez la bonne adresse IP à l’aide des molettes multifonctions correspondantes situées
sous l’écran LCD.
4
Appuyez sur le bouton multifonction Sauvegarder pour confirmer le changement.
Le panneau se connectera alors au mélangeur.
Connexion à un réseau
473
Sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel,
appuyez sur le bouton multifonction
Réseau pour ouvrir les paramètres
réseau sur l’écran LCD. Utilisez
ensuite les flèches de la section de
contrôle du système pour naviguer
dans le paramètre Adresse IP du
mélangeur. Utilisez les boutons
multifonctions pour régler l’adresse IP
de votre mélangeur et n’oubliez pas
de sauvegarder les modifications.
REMARQUE Modifier l’adresse IP du mélangeur sur votre panneau ne change pas
l’adresse IP de l’ATEM Mini. Cela change uniquement l'emplacement où le panneau de
contrôle cherche pour trouver le mélangeur.
ATEM Software Control via le réseau
Enfin, si vous souhaitez utiliser l’ATEM Software Control et un ATEM 1 M/E Advanced Panel, vous
devez vous assurer que l’ordinateur est connecté et qu’il fonctionne sur votre réseau. Lorsque vous
lancez l'application ATEM Software Control, il vous sera automatiquement demandé de sélectionner
votre ATEM Mini dans la liste d’appareils ATEM connectés ou de saisir l’adresse IP de l’appareil, si
l'ATEM Software Control ne peut pas communiquer avec ce dernier. Une fois que vous avez
confirmé le mélangeur dans la liste ou réglé l’adresse IP, l'ATEM Software Control sera en mesure de
détecter le mélangeur et de communiquer avec lui.
Il est possible d'installer l'ATEM Software Control sur plusieurs ordinateurs pour l'utiliser
simultanément. Ainsi, les opérateurs peuvent travailler avec différentes fonctions
du mélangeur, par exemple la gestion des médias et le mixage audio.
Connexion à un réseau
474
Connexion à un routeur internet
Vous pouvez connecter les modèles ATEM Mini Pro ou Extreme à un router internet pour diffuser
votre programme via Ethernet tout en utilisant le connecteur USB-C pour l’enregistrer sur un
disque externe.
Pour effectuer un streaming en direct via Ethernet, saisissez d’abord les informations du stream dans
l’ATEM Software Control. Ces informations seront ainsi stockées dans le mélangeur.
1
Allez sur les paramètres de sortie dans l’ATEM Software Control et sélectionnez votre
plateforme de streaming à partir du menu Plateforme.
2
Entrez le serveur le plus proche de votre emplacement dans le menu Serveur, puis
saisissez votre clé de stream dans le paramètre Clé. Pour plus d’informations à ce sujet,
consultez la section « Obtenir une clé de stream ».
3
Une fois les informations saisies dans l’ATEM Software Control, branchez votre mélangeur
au routeur internet à l’aide d’un câble réseau CAT 5. En général, il s’agit d’un routeur sans
fil qui connecte tous vos appareils à internet. Cet appareil est normalement doté d’entrées
Ethernet supplémentaires auxquelles vous pouvez brancher votre mélangeur.
CONSEIL Si votre ordinateur est connecté au routeur internet et possède un port
Ethernet, vous pouvez également connecter le mélangeur ATEM Mini Pro ou
Extreme à l’ordinateur via Ethernet et vous connecter à internet via l’ordinateur.
4
Il est judicieux d’effectuer un test de streaming pour vous assurer que tout est correctement
réglé. Vous pouvez par exemple commuter la mire de barres couleurs, ou un graphique
dans le lecteur multimédia sur la sortie programme pour vérifier que le signal s’affiche sur la
plateforme de streaming.
Si vous êtes satisfait et prêt à démarrer, il vous suffit d’appuyer sur le bouton On Air pour
diffuser votre contenu en direct.
REMARQUE La plupart des routeurs internet supportent le protocole DHCP, mais
si cela n’est pas le cas pour le vôtre, vous pouvez toujours vous connecter en
réglant manuellement les paramètres réseau à l’aide du Blackmagic ATEM Setup.
Connexion à un routeur internet
475
Obtenir une clé de stream
Pour configurer votre stream, il vous faudra une clé de stream. Cette dernière est attribuée à votre
diffusion par votre plateforme de streaming, par exemple YouTube Live, Facebook Live ou Twitch.
L’exemple suivant montre comment générer une clé de stream avec FaceBook Live, YouTube Live
et Twitch.
Facebook Live
1
Allez sur votre page Facebook et cliquez sur Créer une publication.
2
Sélectionnez Vidéo en direct parmi les options offertes.
3
Cliquez sur l'onglet Connexion.
4
Cliquez sur Utiliser une clé de stream persistante.
Facebook vous fournira une clé de stream qui sera attribuée à votre page Facebook. Il vous suffit de
copier la clé de stream et de la coller dans le paramètre Clé des options Stream en direct de l’ATEM
Software Control.
YouTube Live
1
Allez sur votre compte YouTube.
2
Cliquez sur l’icône de la caméra dans le coin supérieur droit afin de créer une vidéo
ou un post.
3
Sélectionnez Passer au direct dans le menu.
4
Dans la boîte de dialogue, saisissez un titre et ajoutez une description.
5
Cliquez sur Créer un streaming.
6
Copiez la clé de stream.
Vous pouvez à présent coller la clé de stream dans les options Stream en direct de l’ATEM Software
Control. La clé sera ainsi enregistrée dans votre mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme.
Twitch
1
Allez sur votre compte Twitch.
2
Cliquez sur l’avatar de votre compte dans le coin supérieur droit.
3
Cliquez sur Tableau de bord.
4
Dans le menu à gauche, cliquez sur Paramètres, puis sélectionnez Chaîne.
5
Cliquez sur le bouton Copier pour copier la clé de stream.
6
Collez la clé de stream dans les options Stream en direct de l’ATEM Software Control. La
clé sera ainsi enregistrée dans votre mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme.
Pour plus d’informations sur la configuration du streaming sur un ordinateur, consultez la section
« Streaming et contrôle du mélangeur via Ethernet ».
CONSEIL Une fois les paramètres du streaming appliqués, les mélangeurs ATEM Mini Pro
peuvent directement steamer sur internet via le partage de connexion depuis un
smartphone. Pour plus d’informations, consultez la section « Partage de connexion via un
smartphone » de ce manuel.
Connexion à un routeur internet
476
Incrustations avec l’ATEM Mini
Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d'arranger des éléments
visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo.
Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrièreplan. Le fait de modifier la transparence de diverses parties appartenant à ces couches permet de révéler
la couche en arrière-plan. Ce procédé est appelé incrustation. Diverses techniques sont utilisées pour
créer cette transparence sélective et ces dernières correspondent aux différents types d'incrustateurs
disponibles sur votre mélangeur.
La section suivante parle des incrustateurs en luminance et linéaires, qui sont disponibles soit en amont
ou en aval, ainsi que des incrustations chromatiques, de motifs et DVE, qui font partie des incrustateurs
en amont.
Comprendre les incrustations
Une incrustation nécessite deux sources vidéo : le signal Fill/Remplissage et le signal Key/Découpe.
Le signal de remplissage contient une image vidéo qui va être superposée à l'arrière-plan, alors que le
signal de découpe permet de sélectionner les zones du signal de remplissage qui seront transparentes.
Ces deux signaux peuvent être sélectionnés à partir de n'importe quelle entrée externe ou source
interne du mélangeur, ce qui permet à des images fixes ou à des clips d'être utilisés en tant que sources
de remplissage ou de découpe.
Les signaux de remplissage et de découpe peuvent être sélectionnés à partir des menus des palettes
Incrustations en amont et Incrustations en aval du panneau de contrôle logiciel. Dans le menu à l’écran du
mélangeur, sélectionnez les signaux de remplissage et de découpe dans les menus Upstream Key/
Incrustations en amont ou Downstream Key/Incrustations en aval.
Votre mélangeur comporte deux types d'incrustateurs : les incrustateurs en amont et les incrustateurs
en aval. Un incrustateur en amont, aussi appelé incrustateur d’effets, ainsi que deux incrustateurs en aval,
sont disponibles sur le panneau de contrôle et le menu à l’écran du mélangeur, ou sur l’ATEM Software
Control. L’incrustateur en amont peut être configuré en tant qu'incrustation luma (en luminance), linear
(linéaire), pre-multiplied (prémultipliée), chroma (chromatique), pattern (de motif) ou DVE (effets vidéo
numériques). Deux incrustateurs en aval sont disponibles dans la section DSK. Chaque incrustateur en
aval peut être configuré en tant qu'incrustation en luminance ou linéaire.
Incrustation en luminance
Une incrustation en luminance (luma key ou self key) se compose d'une source vidéo contenant l'image
vidéo qui viendra se superposer à l'arrière-plan. Toutes les zones noires définies par la luminance dans le
signal vidéo seront enlevées ou découpées afin de révéler l'arrière-plan se trouvant au-dessous. Comme
les zones à découper ne sont définies que sur une seule image, l'incrustation en luminance utilise le
même signal de remplissage et de découpe. Les images suivantes vous donnent une représentation des
signaux d'arrière-plan et d'incrustation en luminance ainsi que de l'image combinée qui en résulte.
Combiner un arrière-plan aux signaux de remplissage
et de découpe dans une incrustation en luminance.
Arrière-plan
Image plein écran, provenant souvent de la caméra.
Incrustations avec l’ATEM Mini
477
Remplissage
Graphique que vous désirez superposer à votre vidéo d'arrière-plan. Notez que la composition
finale ne contient pas de couleur noire appartenant aux graphiques, car toutes les zones noires ont
été découpées et supprimées de l'image.
Incrustation linéaire
Une incrustation linéaire se compose de deux sources vidéo : le signal de remplissage (fill) et le
signal de découpe (key ou cut).
Le signal de remplissage contient une image vidéo qui va être superposée à l'arrière-plan, alors que
le signal de découpe permet de sélectionner les zones du signal de remplissage qui seront
transparentes. Comme les signaux de remplissage et de découpe sont tous les deux des signaux
d'entrée vidéo, ils peuvent tous deux être en mouvement sur l'écran. Les images suivantes vous
donnent une représentation du signal d'arrière-plan, des signaux de remplissage et de découpe
ainsi que de l'image combinée qui en résulte.
Combiner un arrière-plan ainsi que des signaux de remplissage
et de découpe dans une incrustation linéaire.
Arrière-plan
Image plein écran, provenant souvent de la caméra.
Remplissage
Graphique que vous désirez superposer à votre vidéo d'arrière-plan. Notez que les zones blanches
du graphique restent intactes, car le signal de découpe permet de découper un trou pour le signal
de remplissage. Le signal de remplissage est souvent fourni par un système graphique.
Découpe
Image en niveaux de gris qui définit la zone de l'image qui sera supprimée pour que le signal de
remplissage puisse être correctement superposé à l'arrière-plan. Le signal de découpe est souvent
fourni par un système graphique.
Incrustation prémultipliée
Un système graphique ou générateur de caractères qui offre les signaux de sortie de remplissage et
de découpe procurera dans la plupart des cas ce que l'on appelle une incrustation prémultipliée.
Une incrustation prémultipliée est une combinaison spéciale des signaux de remplissage et de
découpe où le signal de remplissage a été prémultiplié avec le signal de découpe sur un arrièreplan noir. Les images générées par Photoshop qui contiennent un canal alpha sont prémultipliées.
Les mélangeurs ATEM possèdent un réglage automatique pour les incrustations prémultipliées. Il
suffit d'activer la fonction Pre Multiplied Key/Incrustation prémultipliée pour que les paramètres clip
et gain soient automatiquement réglés par le système.
Lorsque vous utilisez une image générée par Photoshop, il vous faut générer les graphiques sur une
couche d'arrière-plan noire et placer tout le contenu sur les couches supérieures. Ajoutez un canal
alpha à votre document Photoshop qui puisse être utilisé par l'ATEM pour incruster le graphique à la
vidéo en direct. Lorsque vous le sauvegardez en tant que fichier image Targa, ou le téléchargez
directement à partir de la bibliothèque de médias, vous pouvez sélectionner l'option Incrustation
prémultipliée pour obtenir une incrustation de bonne qualité.
Les documents Photoshop sont tous prémultipliés, il vous faut donc toujours activer la fonction
Pre-Multiplied Key/Incrustation prémultipliée sur votre mélangeur ATEM lorsque vous les incrustez.
Incrustations avec l’ATEM Mini
478
Effectuer une incrustation en luminance
ou linéaire en amont
Comme les incrustations en luminance et les incrustations linéaires possèdent les mêmes
paramètres, elles peuvent être réglées sur le panneau de contrôle logiciel et sur un Advanced Panel
à l’aide du même menu. Ce dernier est intitulé Luma. C’est la sélection des sources de remplissage
et de découpe qui définit l’incrustation en tant qu’incrustation en luminance ou linéaire. Dans une
incrustation en luminance, les sources de remplissage et de découpe sont les mêmes. Dans une
incrustation linéaire, les sources de remplissage et de découpe sont différentes.
Pour régler une incrustation luma sur l’incrustateur en amont de l’ATEM Mini Extreme :
1
Sélectionnez le bouton K1LUM sur le bus de sélection.
2
Sélectionnez la source de remplissage et de découpe sur le bus de sélection.
Lorsque vous effectuez une incrustation luma, les sources utilisées pour la découpe et le
remplissage sont identiques.
Vous pouvez à présent peaufiner votre incrustation à l’aide de l’ATEM Software Control.
Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur en amont
sur l’ATEM Software Control :
1
Ouvrez la palette incrustation en amont 1 et sélectionnez l'onglet Luma.
2
Sélectionnez la source de remplissage et la source de découpe.
Si vous souhaitez effectuer une incrustation en luminance, sélectionnez la même source pour les
sources de remplissage et de découpe.
Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Pour une description des paramètres de
l'incrustation en luminance, référez-vous au tableau ci-après.
Sélectionnez les sections de la palette que vous
souhaitez réinitialiser à partir du menu de réinitialisation
Paramètres de l'incrustation en luminance ou linéaire en amont
Mask/Masque
Permet de créer un masque rectangulaire qui peut être ajusté à l'aide
des paramètres Top/Haut, Bottom/Bas, Left/Gauche et Right/Droit.
PreMult/Incrustation
prémultipliée
Identifie le signal Key/Découpe en tant qu'incrustation prémultipliée.
Incrustations avec l’ATEM Mini
479
Clip
Le niveau Clip ajuste la valeur à laquelle l'incrustation découpe son
trou. Le fait de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie
de l'arrière-plan. Si la vidéo en arrière-plan est complètement noire,
cela signifie que la valeur Clip est trop basse.
Gain
Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet
d'adoucir les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à
l'obtention de l'adoucissement de contour désiré sans affecter la
luminance ou la luminosité de la vidéo en arrière-plan.
Invert Key/Inverser l’incrustation
Inverse le signal de découpe.
Flying Key/Incrustation volante
Active ou désactive les effets DVE.
Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur
en amont de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel :
1
Appuyez sur le bouton Key 1 pour activer l'incrustateur sur le signal de sortie
prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu Keyers sur
l’écran du Contrôle système. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Keyers
afin d’accéder directement au menu.
2
Sélectionnez l’incrustation du M/E désiré en appuyant sur le bouton multifonction
correspondant en haut du menu à l’écran.
3
Utilisez la molette située sous l’indicateur Type d’incrustation afin de sélectionner
l’incrustation Luma.
4
Tournez les molettes Remplissage et Découpe pour choisir les sources de
remplissage et de découpe. Vous pouvez également appuyer sur les boutons
correspondants dans le bus de sélection des sources afin de sélectionner les
sources de remplissage et de découpe.
5
Une fois que vous avez choisi un type d’incrustation, une source de remplissage
et une source de découpe, appuyez sur la flèche droite pour aller sur l’option du
menu suivante. Utilisez les molettes pour ajuster les paramètres de l’incrustation,
notamment le masque, le gain, le clip, l’incrustation prémultipliée etc.
Pour régler une incrustation luma sur l’incrustateur en aval 1 de l’ATEM Mini Extreme :
1
Sélectionnez le bouton DSK1 sur le bus de sélection.
2
Sélectionnez la source de remplissage et de découpe sur le bus de sélection.
3
Ajustez les paramètres de l’incrustation pour l’affiner dans l’ATEM Software Control.
Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur en aval
sur l’ATEM Software Control :
1
Sélectionnez la palette Incrustation en aval 1.
2
Utilisez les menus Remplissage et Découpe pour spécifier les sources de l’incrustation.
Si vous souhaitez effectuer une incrustation luma, sélectionnez la même source pour le
remplissage et la découpe.
3
Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner.
Incrustations avec l’ATEM Mini
480
Paramètres Incrustation en aval
Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur
en aval de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
1
Appuyez sur le bouton DSK 1 TIE pour activer l'incrustateur en aval sur le signal
de sortie prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu
Incrustation en aval sur l’écran du Contrôle système. Vous pouvez également appuyer
sur le bouton Keyers afin d’accéder directement au menu.
2
Appuyez sur le bouton multifonction DSK 1 ou DSK 2 pour sélectionner l’incrustateur
en aval que vous souhaitez utiliser. Vous n’avez pas besoin de sélectionner le type
d’incrustation car l’incrustation en aval est toujours une incrustation en luminance.
3
Utilisez les molettes sous le menu à l’écran pour sélectionner les sources de découpe
et de remplissage. Vous pouvez également appuyer sur les boutons de sélection
des sources correspondants afin de sélectionner les sources de remplissage et
de découpe.
4
Une fois que vous avez choisi les sources de remplissage et de découpe, appuyez sur
les flèches gauche et droite pour naviguer dans les menus contenant les paramètres
de l’incrustation tels que le masque, le gain, le clip, l’incrustation prémultipliée etc.
Incrustation chromatique
Les incrustations chromatiques sont souvent utilisées pour les bulletins météo télévisés, où le
présentateur se trouve devant une carte géographique. En réalité, en studio, ce dernier se trouve
devant un fond bleu ou vert. Lors d'une incrustation chromatique, deux images sont combinées à
l'aide d'une technique spéciale et une couleur de l'image est supprimée afin de révéler une autre
image en arrière-plan. Cette technique est également appelée incrustation couleur, ou incrustation
sur fond vert ou bleu.
Incrustations avec l’ATEM Mini
481
Les arrière-plans des incrustations chromatiques sont souvent des images de synthèse. Il est très
facile de connecter un ordinateur à votre mélangeur ATEM à l'aide de la sortie HDMI de l'ordinateur
en question ou d'une carte d'acquisition et de lecture vidéo telle que DeckLink ou Intensity de
Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert
sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et
rapides de n'importe quelle durée. Il est très simple de créer une incrustation sur fond vert lorsque
ce dernier est une image de synthèse de couleur unie. Plus la couleur sera uniforme, plus
l'incrustation sera facile à effectuer.
Combiner un arrière-plan avec une source de remplissage
et un masque d’incrustation chromatique
Arrière-plan
Image plein écran : dans le cas d'une incrustation chromatique, cette image est souvent une carte
des prévisions météo.
Remplissage
Image que vous désirez superposer à votre vidéo d'arrière-plan. Dans le cas d'une incrustation
chromatique, c'est le signal vidéo de la caméra qui filme le présentateur devant l'écran vert.
Découpe
Dans le cas d'une incrustation chromatique, le signal de découpe (Key/Cut) est généré à partir du
signal de remplissage (Fill).
Effectuer une incrustation chromatique
L’ATEM Mini possède un incrustateur chromatique avancé, offrant des échantillons chromatiques
précis et des options de réglage. Cet incrustateur améliore l’intégration de l’avant-plan avec
l’arrière-plan pour vous permettre de créer des effets visuels de haute qualité.
Pour régler une incrustation chroma sur l’incrustateur en amont de l’ATEM Mini Extreme :
1
Sélectionnez le bouton K1CHR sur le bus de sélection.
2
Sélectionnez la source de remplissage sur le bus de sélection.
Vous pouvez à présent peaufiner votre incrustation chroma à l’aide de l’ATEM Software Control.
Effectuer une incrustation chromatique de qualité avec l’incrustateur avancé :
1
Dans l’ATEM Software Control, agrandissez la palette Incrustation en amont 1 et
sélectionnez l'option Chroma depuis la barre des types d’incrustations.
2
Sélectionnez la source de remplissage. En général, cette source provient d’une caméra
filmant un présentateur devant un fond vert, ou bien du lecteur multimédia pour afficher
un graphique.
3
Cliquez sur le bouton Échantillon. Une nouvelle fenêtre apparaîtra, affichant un carré de
sélection et un curseur. Ce carré est également visible sur la sortie prévisualisation.
4
Cliquez et déplacez le carré de sélection jusqu’à la zone à échantillonner.
Incrustations avec l’ATEM Mini
482
Les réglages des échantillons chromatiques vous permettent de positionner
un carré de sélection sur la zone de l’écran à échantillonner
Choisissez une zone représentative du fond vert qui couvre le plus de luminance possible. La taille
par défaut du carré de sélection est adapté aux fonds verts relativement homogènes. Cependant,
si votre fond vert est inégal, vous pouvez ajuster la taille du carré. Pour cela, cliquez sur le curseur
situé sur la droite de la fenêtre d’échantillonnage, et déplacez-le vers le haut pour agrandir le carré,
ou vers le bas pour le diminuer.
CONSEIL Lorsque vous échantillonnez des fonds verts irréguliers, nous vous
recommandons de commencer par la zone la plus sombre avant d’agrandir la fenêtre
d’échantillonnage. Cela vous permettra d’effectuer des incrustations plus précises.
REMARQUE Vous pouvez prévisualiser votre incrustation sur la sortie prévisualisation via
HDMI à tout moment en cliquant sur le bouton Aperçu situé au-dessus de la fenêtre
d’échantillonnage. Cette opération affiche la version finale de l’incrustation chromatique
dans la fenêtre de prévisualisation.
Appuyez sur le bouton de prévisualisation pour contrôler
la composition finale sur la sortie prévisualisation
Peaufiner les incrustations grâce aux paramètres d’incrustation
Une fois que vous avez effectué un échantillon chromatique satisfaisant, qui aura supprimé la
plupart du fond vert tout en conservant les éléments principaux du premier plan, il est temps de
peaufiner votre incrustation en utilisant les outils Réglage de l’incrustation.
Incrustations avec l’ATEM Mini
483
Avant-plan
Utilisez le curseur de l’Avant-plan pour régler l’opacité du masque de l’avant-plan. Cela détermine
l’intensité de l’avant-plan par rapport à l’arrière-plan. Plus vous augmentez la valeur de l’avant-plan
en déplaçant le curseur, plus les petites zones de transparence à l’intérieur de l’image en avant-plan
seront remplies. Nous vous recommandons de déplacer le curseur, et de vous arrêter dès que
l’avant-plan devient solide.
Arrière-plan
Le curseur de l’Arrière-plan règle l’opacité de la zone incrustée. Utilisez ce curseur pour remplir les
artéfacts de l’arrière-plan laissés dans la zone de l’image. Nous vous recommandons de déplacer le
curseur jusqu’à ce que la zone incrustée devienne uniformément opaque.
Contour
Le curseur du Contour permet de déplacer le contour de votre zone incrustée, pour vous aider à
supprimer des éléments de l’arrière-plan dans les bords de l’image d’avant-plan ou d’étendre un peu
l’avant-plan si l’incrustation est trop agressive. C’est très pratique pour traiter des petits détails,
comme les cheveux. Nous vous recommandons de déplacer le curseur jusqu’à ce que le bord de
votre incrustation soit propre, sans qu’aucun artéfact de l’arrière-plan ne soit visible.
En utilisant les commandes de réglage de l’incrustation, il devrait y avoir une nette séparation entre
vos éléments d’avant-plan et d’arrière-plan.
Correction chromatique avec les outils de débordement
et de suppression des reflets
Lorsque que la lumière rebondit sur un fond vert, cela peut créer un contour vert sur les éléments
d’avant-plan et une teinte générale sur l’avant-plan, ou l’image de remplissage. On appelle cela le
débordement de couleurs et les reflets. Les réglages de Correction chromatique vous permettent
d’améliorer les zones de l’avant-plan qui sont affectées par les effets de débordement et de reflet.
Débordement
Ajustez le curseur du débordement pour supprimer les teintes indésirables qui apparaissent sur les
bords des éléments de l’avant-plan. Par exemple, les reflets verts sur les bords.
Suppression des reflets
L’outil de suppression des reflets permet de supprimer les teintes vertes de manière uniforme sur
tous les éléments de l’avant-plan.
Harmoniser l’avant-plan et l’arrière-plan
Une fois que votre avant-plan est correctement séparé de votre fond vert, et que vous avez
supprimé les débordements et les reflets, utilisez les outils Réglage des couleurs pour harmoniser
l’avant-plan et l’arrière-plan. Régler la luminosité, le contraste, la saturation et la balance des
couleurs vous aidera à intégrer l’image d’avant-plan à l’arrière-plan de manière harmonieuse, pour
un résultat convaincant.
Incrustations avec l’ATEM Mini
484
Utilisez les outils de réglage des couleurs pour harmoniser l’avant-plan avec l’arrière-plan
CONSEIL Lorsque l’incrustation passe à l’antenne, les fonctions échantillonnage chroma
et prévisualisation sont verrouillées. La plupart des commandes peuvent être réglées
lorsque vous êtes à l’antenne. Toutefois, nous recommandons d’éviter d’effectuer des
changements à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Par exemple, ajuster les
couleurs lorsque les conditions changent de façon inattendue.
Incrustation de motifs
Les incrustations de motif permettent de superposer la découpe géométrique d'une image sur une
autre image.
Lors d'une incrustation de motif, le signal de découpe (Key ou Cut) est généré à l'aide du générateur
de motif intégré au mélangeur. Le générateur de motif intégré peut créer jusqu'à 18 formes qui
peuvent être redimensionnées et positionnées afin de produire le signal de découpe désiré.
Combiner un arrière-plan avec un signal de remplissage et un signal de découpe.
Arrière-plan
Une image plein écran.
Remplissage
Une autre image plein écran que vous désirez superposer à l'arrière-plan.
Découpe
Dans le cas d'une incrustation de motif, le signal Key ou Cut (découpe) est généré à l'aide du
générateur de motif intégré au mélangeur.
Incrustations avec l’ATEM Mini
485
Paramètres de l'incrustation Motif
Pour régler une incrustation de motif sur l’incrustateur en amont de l’ATEM Mini Extreme :
1
Sélectionnez le bouton K1PTN sur le bus de sélection.
2
Sélectionnez la source de remplissage sur le bus de sélection.
Vous pouvez désormais ajuster les réglages du motif et sélectionner l’incrustateur de motif depuis
l’ATEM Software Control.
Régler une incrustation de motif sur l'incrustateur en amont sur l’ATEM Software Control :
1
Agrandissez la palette Incrustation en amont et sélectionnez l'option Motif.
2
Sélectionnez la source de remplissage.
3
Sélectionnez le motif de l'incrustation.
4
Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Pour une description des paramètres
de l'incrustation de motif, consultez le tableau ci-après.
Paramètres de l'incrustation de motif :
Invert Pattern/
Inverser le motif
Ce paramètre inverse la zone remplie avec la source de remplissage.
Size/Taille
Augmente et diminue la taille du motif sélectionné.
Par exemple, remplissez une zone située à l'extérieur d'un cercle en positionnant
le cercle de votre transition Wipe comme vous le désirez et sélectionnez ensuite
l'option inverse.
Incrustations avec l’ATEM Mini
486
Symmetry/Symétrie
Il est possible d'ajuster la symétrie ou les proportions de certains motifs.
Les motifs en forme de cercle peuvent être ajustés pour devenir des ellipses
horizontales ou verticales.
Softness/
Adoucissement
Modifie l'adoucissement de contour du motif.
Position X et Y
Ces paramètres permettent de modifier la position du motif à l’écran.
Mask/Masque
Ce paramètre permet de masquer certaines zones de l’incrustation. Par exemple,
si le fond vert ne remplit pas complètement l’écran, vous pouvez utiliser un
masque pour ne sélectionner que les zones de l’écran que vous souhaitez utiliser.
Pour revenir au masque réglé par défaut, sélectionnez Réinitialiser le masque et
appuyez sur le bouton Set.
Régler une incrustation de motif sur l'incrustateur en amont
de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
1
Appuyez sur le bouton KEY 1 pour activer l'incrustation sur le signal de sortie
prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu Keyers
sur l’écran du Contrôle système. Appuyer sur le bouton KEY 1 lie l’incrustation à la
transition suivante. Elle passera ainsi à l’antenne avec la transition suivante.
2
Dans le menu à l’écran Keyers, sélectionnez Motif à l’aide de la molette multifonction
correspondante.
3
Choisissez la source de remplissage à l’aide de la molette correspondante ou via un
bouton source dans le bus de sélection des sources.
4
Tournez les molettes correspondantes pour sélectionner le motif souhaité pour
l’incrustation et réglez sa taille.
5
Appuyez sur les flèches gauche et droite du Contrôle système afin de naviguer
dans les paramètres de l’incrustation de motif et ajustez-les à l’aide des molettes
multifonctions. Regardez le signal de sortie prévisualisation lorsque vous affinez
l’incrustation.
CONSEIL Vous pouvez repositionner le point central de certains motifs. Utilisez le joystick
pour déplacer le motif. Si vous souhaitez réinitialiser sa position, allez sur le type de motif,
choisissez un autre motif, puis revenez sur le motif choisi pour réinitialiser sa position par
défaut.
Incrustation DVE
Les DVE ou effets vidéo numériques permettent de créer des rectangles munis de bordures pour
les incrustations d'image dans l'image. L’ATEM Mini possède un canal DVE 2D qui permet le
redimensionnement d'image, la rotation, les bordures ainsi que les ombres portées.
Combiner un arrière-plan avec une source de remplissage DVE et une source de découpe DVE.
Incrustations avec l’ATEM Mini
487
Arrière-plan
Une image plein écran.
Remplissage
Une autre image plein écran qui a été redimensionnée, pivotée ou à laquelle on a ajouté des
bordures et qui va être superposée à l'arrière-plan.
Découpe
Dans le cas d'une incrustation DVE, le signal de découpe est généré par le processeur DVE intégré
au mélangeur.
Pour régler une incrustation DVE sur l’incrustateur en amont 2 de l’ATEM Mini Extreme :
1
Sélectionnez le bouton DVE2 sur le bus de sélection.
2
Sélectionnez la source de remplissage sur le bus de sélection.
3
Pour ajuster les paramètres de l’incrustation afin de l’affiner, sélectionnez l’incrustateur en
amont 2 dans l’ATEM Software Control et sélectionnez l’onglet DVE.
Régler une incrustation DVE sur l'incrustateur en amont sur l’ATEM Software Control :
1
Ouvrez la palette Incrustation en amont et sélectionnez l'onglet DVE.
2
Sélectionnez la source de remplissage.
3
Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Pour une description des paramètres
de l'incrustation DVE, référez-vous au tableau ci-après.
Ajuster la position X/Y du DVE
Vous pouvez ajuster les positions X et Y du DVE de façon indépendante à l’aide des paramètres
Position X et Position Y. Vous pouvez également lier les paramètres X et Y afin que les modifications
apportées à l’un se reportent sur l’autre. Pour ce faire, il suffit d’activer le paramètre Lier X et Y.
Cela s’applique également aux paramètres Taille.
Paramètres du DVE
Size X/Taille X
Ajuste la taille horizontale du DVE.
Size Y/Taille Y
Ajuste la taille verticale du DVE.
Reset DVE/Réinitialiser le DVE
Réinitialise le DVE à l’écran. Ce paramètre est utile si le DVE
disparaît pendant les réglages.
Ajouter une bordure DVE
Paramètres de la bordure DVE
Le menu à l’écran de l’incrustation en amont permet d’ajuster les paramètres de la bordure du DVE
et de l’image dans l’image.
Border/Bordure
Active ou désactive la bordure.
Color/Couleur
Cet élément est grisé car ce n’est pas un paramètre. C’est
plutôt un indicateur qui vous permet de vérifier rapidement
la couleur de la bordure du DVE.
Hue/Teinte
Change la couleur de la bordure. La valeur Teinte fait
référence à un emplacement sur la roue chromatique.
Saturation
Change l'intensité de la couleur de la bordure.
Incrustations avec l’ATEM Mini
488
Luminance
Change la luminosité de la couleur de la bordure.
Style
Règle le style du biseau de la bordure du DVE.
Outer Width/Largeur externe
Ajuste la largeur extérieure de la bordure.
Inner Width/Largeur interne
Ajuste la largeur intérieure de la bordure.
Outer Soften/Adoucissement
externe
Ce paramètre ajuste l'adoucissement du bord extérieur de
la bordure, celui qui touche la vidéo d'arrière-plan.
Inner Soften/Adoucissement interne
Ajuste l'adoucissement intérieur. Ce paramètre ajuste
l'adoucissement du bord intérieur de la bordure, celui qui
touche la vidéo.
Border/Shadow Opacity, Opacité de
la bordure/de l’ombre
Ce paramètre ajuste la transparence de la bordure et de
l’ombre. Utilisez-le pour créer des bordures intéressantes
par exemple des bordures transparentes colorées.
Bevel Position/Position du biseau
Ajuste la position du biseau 3D de la bordure.
Bevel Soften/Adoucissement du
biseau
Ce paramètre ajuste l'adoucissement général de la
bordure 3D. Plus la valeur sera élevée, plus la bordure sera
arrondie ou en biseau.
Paramètres de la source de lumière et de l’ombre du DVE
Enable Shadow/Activer l'ombre
Active ou désactive l'ombre portée.
Angle
Ajuste la direction de la source de lumière du DVE ou de
l’image dans l’image. La bordure et l'ombre portée seront toutes
deux affectées par la modification de ce paramètre.
Altitude/Hauteur
Ajuste la distance de la source de lumière à partir du DVE ou de
l'image dans l'image. La bordure et l'ombre portée seront toutes
deux affectées par la modification de ce paramètre.
Régler une incrustation DVE sur l'incrustateur en amont
de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
1
Appuyez sur le bouton de transition suivante KEY 1 pour activer l'incrustateur sur le
signal de sortie prévisualisation.
2
Dans les paramètres d’incrustation, sélectionnez DVE à l’aide de la molette
multifonction correspondante.
3
Choisissez la source de remplissage à l’aide de la molette correspondante ou via un
bouton source dans le bus de sélection des sources.
4
Appuyez sur les flèches gauche et droite du panneau afin de naviguer dans les
paramètres du DVE. Utilisez ensuite les molettes multifonctions pour ajuster les
paramètres, tels que la rotation, la position, la taille, le masque, la source de lumière,
la bordure et les images clés pour le mouvement.
Incrustations avec l’ATEM Mini
489
Masque d'incrustation
Les incrustateurs en amont et en aval possèdent tous deux un masque rectangulaire ajustable qui
permet de rogner les éléments indésirables et tout autre artefact du signal vidéo. Le masque
possède des commandes qui permettent de rogner les côtés gauche, droit, haut et bas. Le masque
peut également s'avérer être un outil créatif pour effectuer des découpes rectangulaires à l'écran.
Le masque peut être ajusté à l’aide des paramètres Masque du menu à l’écran, ou via les palettes
Incrustation en amont et Incrustation en aval de l’ATEM Software Control.
Incrustation volante
Les incrustations en amont en luminance, chromatiques et de motif comprennent le paramètre
Incrustation volante. Si un canal DVE est disponible, le paramètre Incrustation volante permet
d'appliquer les effets DVE à l'incrustation.
Effectuer des transitions d'incrustations en amont
Effectuer une transition d’incrustation en amont sur l'ATEM Software Control :
L’incrustateur en amont est ajouté ou retiré du signal de sortie programme à l'aide des boutons
Transition suivante de l’ATEM Software Control.
Key 1
Ajoutez ou retirez l’incrustateur en amont du signal de sortie programme en cliquant sur le
bouton On Air. Vous remarquerez que cette opération sera reportée sur le bouton Key du
panneau de contrôle de l’ATEM Mini.
Changer le paramètre On Air du menu de l’écran LCD modifie également l’état du
bouton On Air de la Transition suivante sur l’ATEM Software Control.
Exemple concernant l’incrustateur en amont
Exemple 1
Dans cet exemple, l’incrustation en amont n'est actuellement pas à l'antenne. La transition suivante
est réglée sur On. Ainsi, l’incrustation sera activée lors de la transition suivante et sera visible sur le
signal de sortie programme. Sur l’ATEM Software Control, le bouton KEY 1 correspondant s’allumera
également.
Incrustations avec l’ATEM Mini
490
Exemple 2
Dans cet exemple, l'incrustation est actuellement à l'antenne, comme l'indique le paramètre
Incrustation. Le paramètre Transition suivante est également sélectionné, ce qui veut dire que
l’incrustation sera désactivée lors de la transition suivante et ne sera pas visible sur le signal de
sortie programme.
Exemple 3
Dans cet exemple, l'incrustation est à l'antenne, comme l'indique le bouton ON AIR lumineux du
panneau de contrôle logiciel. Les boutons BKGD et KEY 1 de la section Transition suivante sont
également allumés, ce qui veut dire que l’arrière-plan et l’incrustation en amont sont liés à la
transition suivante. L'arrière-plan est sélectionné pour la transition suivante. L’incrustation va être
désactivée et ne sera pas visible sur le signal de sortie programme.
Il y a de multiples façons d’activer une incrustation sur le signal de sortie programme. Vous pouvez
utiliser un Cut (coupe franche), un Mix (fondu enchaîné) ou un Mix avec transition en arrière-plan. Les
incrustations en amont sont activées sur le signal de sortie programme à l'aide des commandes de
la transition suivante. Les incrustations en aval peuvent être effectuées avec leur propre bouton de
transition ou à l'aide des boutons DSK TIE qui permettent de lier la transition à la transition
principale.
Paramètres du DSK
Tie/Lier
Active ou désactive le bouton DSK de son incrustateur respectif.
Rate/Durée
Durée de transition de l'incrustation en aval.
Key/Découpe
Active ou désactive le bouton DSK CUT respectif.
Auto
Active le bouton DSK AUTO respectif afin que l’incrustation passe à l’antenne.
Fill Source/Remplissage
Sélectionne la source à incruster.
Key Source/Découpe
Sélectionne la source de découpe qui masque la source de remplissage.
Pre Multiplied Key/
Incrustation prémultipliée
Identifie le signal de découpe en tant qu'incrustation prémultipliée.
Clip
Le niveau Clip ajuste la valeur à laquelle l'incrustation découpe son trou. Le fait
de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie de l'arrière-plan. Si la
vidéo en arrière-plan est complètement noire, la valeur Clip est trop élevée.
Gain
Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet d'adoucir
les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de
l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance ou la luminosité
de la vidéo en arrière-plan.
Incrustations avec l’ATEM Mini
491
Invert Key/
Inverser l’incrustation
Mask/Masque
Inverse le signal de l’incrustation.
Ce paramètre permet de masquer certaines zones de l’incrustation. Par
exemple, si vous souhaitez ne sélectionner qu’une zone spécifique d’un
graphique, vous pouvez utiliser ce paramètre. Pour revenir au masque réglé
par défaut, sélectionnez Réinitialiser le masque et appuyez sur le bouton Set.
Créer des liens vidéo avec
l’ATEM Streaming Bridge
L’ATEM Streaming Bridge permet de décoder un stream vidéo depuis n’importe quel ATEM Mini Pro
ou Extreme et de le reconvertir en vidéo SDI et HDMI. Ainsi, vous pouvez envoyer de la vidéo à
travers votre réseau local ou partout dans le monde via Internet.
Il est possible de connecter l’ATEM Streaming Bridge de 3 manières différentes. Vous pouvez soit le
connecter directement à votre mélangeur à l’aide d’un simple câble Ethernet, soit via votre réseau
local, ou encore via Internet pour l’utiliser partout dans le monde.
Connexion directe
La façon la plus simple de faire fonctionner l’ATEM Streaming Bridge est de le brancher à un
mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme à l’aide d’un simple câble Ethernet. Le mélangeur le détectera
et enverra automatiquement la vidéo dessus lorsque vous pressez le bouton On air.
Configurer une connexion directe
1
Branchez l’ATEM Streaming Bridge à l’alimentation.
2
Connectez un câble Ethernet à l’ATEM Streaming Bridge.
3
Connectez une télévision au port HDMI de l’ATEM Streaming Bridge.
4
Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au mélangeur.
5
Appuyez sur le bouton On air du mélangeur.
La vidéo devrait apparaître sur la télévision HDMI connectée à l’ATEM Streaming Bridge.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
492
Connexion au réseau
Vous pouvez également connecter l’ATEM Streaming Bridge à votre réseau pour l’installer où vous
le souhaitez dans vos locaux. Cela peut être très utile pour envoyer un streaming live vers une salle
de conférence ou un vidéoprojecteur. Cependant, comme il est possible d’avoir plusieurs ATEM
Streaming Bridge sur votre réseau, il vous faudra sélectionner celui dont vous avez besoin dans les
réglages réseau de votre mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme. Ainsi, votre mélangeur saura sur
quel appareil il devra envoyer les données vidéo.
Configurer une connexion réseau
1
Branchez l’ATEM Streaming Bridge à l’alimentation.
2
Connectez l’ATEM Streaming Bridge à votre réseau Ethernet.
3
Connectez une télévision au port HDMI de l’ATEM Streaming Bridge.
4
Assurez-vous que votre mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme est connecté au même
réseau Ethernet.
5
Connectez l’ATEM Software Control pour contrôler votre mélangeur.
6
Ouvrez la palette de streaming et cliquez sur le menu Plateforme.
7
Vérifiez que l’ATEM Streaming Bridge apparaît dans la liste du menu.
8
Sélectionnez l’ATEM Streaming Bridge dans le menu Plateforme.
9
Appuyez sur le bouton On air du mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
493
La vidéo devrait apparaître sur la télévision HDMI.
Voyants d’état du réseau
L’ATEM Streaming Bridge dispose de 4 voyants lumineux vous informant sur l’état des connexions
réseau. Les 2 voyants LED situés sur le connecteur Ethernet afficheront l’état de la connexion
elle-même. Le voyant LED orange à droite indique que le réseau est opérationnel et que la
connexion est bonne.
Le voyant vert à gauche indiquera l’activité du réseau.
L’indicateur INTERNET OK s’allume lorsque l’ATEM Streaming Bridge détecte une connexion
Internet. Il indique que la connexion Internet est opérationnelle et que le réacheminement du port a
été configuré correctement.
L’indicateur STREAM OK vous informe que l’ATEM Streaming Bridge est en train de recevoir des
données provenant du mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme. Si aucune image n’apparaît depuis les
connexions vidéo mais que ce voyant LED est allumé, cela signifie que vous avez peut-être des
problèmes de connexion vidéo. Essayez de brancher un moniteur directement aux sorties SDI ou
HDMI de l’ATEM Streaming Bridge.
L’ATEM Streaming Bridge n’apparaît pas
Si l’ATEM Streaming Bridge n’apparaît pas dans la liste, vérifiez que l’ATEM Streaming Bridge et le
mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme sont tous les deux sur le même réseau Ethernet.
Si l’ATEM Streaming Bridge n’apparaît toujours pas, le problème peut provenir des configurations
réseau dans l’ATEM Streaming Bridge. Cela peut arriver si l’ATEM Streaming Bridge a été utilisé par
une autre personne et qu’elle a modifié les réglages du réseau.
L’ATEM Streaming Bridge est réglé par défaut sur DHCP, vous devriez pouvoir le connecter à votre
réseau sans avoir à changer les réglages. Cependant, si ces réglages ont été modifiés, il vous faudra
vérifier les réglages réseau. Vous pouvez changer les réglages réseau de l’ATEM Streaming Bridge
via le logiciel ATEM Setup.
Connecter le logiciel ATEM Setup
Vous trouverez le logiciel ATEM Setup dans le dossier Blackmagic ATEM Switchers. C’est le même
logiciel que vous pouvez utiliser pour régler vos mélangeurs ATEM. Il gère également les mises à
jour logicielles de vos mélangeurs ATEM et de votre ATEM Streaming Bridge.
Il vous suffit de brancher la connexion USB-C de l’ATEM Streaming Bridge à votre ordinateur et de
lancer le logiciel ATEM Setup. L’ATEM Streaming Bridge devrait apparaître dans la liste des appareils
que vous pouvez connecter au logiciel ATEM Setup. Cliquez sur l’icône de l’ATEM Streaming Bridge
pour ouvrir les réglages.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
494
Cliquez sur l’icône de l’ATEM Streaming Bridge
dans l’ATEM Setup pour ouvrir les réglages.
Vous pouvez désormais voir les informations de l’ATEM Streaming Bridge, telles que son nom,
apparaître dans les configurations réseau. En général, si vous êtes connecté via un réseau local,
vous devrez sélectionner DHCP. Cela permettra à votre ATEM Streaming Bridge de retrouver
automatiquement son adresse sur le réseau. C’est de cette manière que la plupart des gens
connectent leurs ordinateurs à un réseau local. Avec le DHCP, le réseau gérera les réglages réseau
pour tout appareil connecté. C’est la manière la plus simple de se connecter.
Cependant, si vous avez un administrateur réseau, il est possible que votre réseau ait des adresses
IP personnalisées pour tous les équipements connectés. Il est conseillé de vérifier cela auprès de
votre administrateur réseau s’il gère vos ordinateurs et le réseau dans votre entreprise.
Maintenant que l’ATEM Streaming Bridge est réglé sur DHCP, vérifiez une nouvelle fois dans le menu
Plateforme du mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme si l’ATEM Streaming Bridge est dans la liste. Le
mélangeur devrait détecter automatiquement l’ATEM Streaming Bridge sur votre réseau.
Modifier le nom de l’ATEM Streaming Bridge
Depuis l’ATEM Setup, vous pouvez personnaliser le nom de votre ATEM Streaming Bridge.
Par exemple, si vous l’utilisez avec un projecteur situé dans vos locaux, vous pourriez l’appeler
« Projecteur principal ». Ou s’il est branché à une télévision dans une salle de conférence, vous
pourriez l’appeler « Salle de conférence 3 ». Ainsi, si vous avez plusieurs ATEM Streaming Bridge,
vous pouvez les différencier facilement.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
495
Configurer une clé de stream
Comme n’importe qui peut envoyer un stream vers les ATEM Streaming Bridge du réseau, il peut
être judicieux de configurer une clé de stream afin que personne ne vienne perturber votre vidéo.
En effet, comme il est très facile de sélectionner un ATEM Streaming Bridge sur votre réseau, cela
pourrait vite devenir le chaos si tout le monde diffusait sa vidéo simultanément au même endroit.
Heureusement, la clé de stream permet de régler ce problème car c’est un mot de passe qui permet
de protéger l’accès à votre ATEM Streaming Bridge. Dans l’ATEM Setup, vous pouvez saisir un mot
de passe dans le champ dédié à la clé de stream. Ensuite, seulement les ATEM Mini Pro qui
partagent la même clé de stream dans leurs réglages seront autorisés à se connecter à cet ATEM
Streaming Bridge.
Vous pouvez régler le mot de passe de votre choix, ou utiliser le générateur de mot de passe dans
l’ATEM Setup pour que l’ordinateur génère à votre place un mot de passe sécurisé. Il suffit de
copier-coller ce mot de passe et de l’envoyer à ceux avec qui vous souhaitez vous connecter. Une
fois que les destinataires auront entré le mot de passe dans leur mélangeur ATEM Mini Pro ou
Extreme, ils auront la permission de se connecter avec cet ATEM Streaming Bridge.
En cliquant sur le bouton du générateur de mot de passe, un mot
de passe sera automatiquement généré pour votre streaming
Administration à distance
Il est conseillé de vous connecter via USB pour mettre à jour les réglages de l’ATEM Streaming
Bridge, mais vous pouvez également le faire via Ethernet depuis votre réseau local. Cependant,
cette deuxième option peut engendrer des problèmes de sécurité, car quelqu’un pourrait lancer
l’ATEM Setup et modifier les réglages de l’ATEM Streaming Bridge. Pour une utilisation plus sécurisée,
vous pouvez désactiver l’administration à distance via Ethernet. Ainsi, vous serez la seule personne
autorisée à modifier les réglages de l’ATEM Streaming Bridge via la connexion USB directe.
Désactivez la configuration à distance via Ethernet
pour autoriser les réglages uniquement par USB
Connexion Internet
La meilleure façon de connecter l’ATEM Streaming Bridge est de le connecter via Internet. C’est un
tout petit peu plus complexe, car il faut s’assurer qu’un mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme puisse
trouver l’ATEM Streaming Bridge où qu’il soit dans le monde. Vous devrez donc configurer
davantage de paramètres pour que cela fonctionne.
Toutefois, comme les mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme intègrent une fonction de streaming de
qualité broadcast, vous obtiendrez d’excellents liens vidéo dans le monde entier. Vous pourrez ainsi
créer un réseau de studios pour le streaming.
Marche à suivre
L’ATEM Streaming Bridge et le mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme qui streamera vers ce dernier
devront tous deux être connectés à Internet. Vous aurez également besoin d’une adresse IP
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
496
publique pour l’ATEM Streaming Bridge, car le mélangeur doit s’y connecter, ainsi que d’une
adresse fixe.
Le problème est que l’ATEM Streaming Bridge se trouve sur votre réseau Ethernet local et qu’il faut
qu’il soit visible sur Internet. L’ATEM Streaming Bridge utilise la redirection de port du pare-feu
Internet pour permettre au mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme de se connecter à lui via votre
connexion Internet. Si cela n’est pas configuré, le mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme ne pourra
pas détecter l’ATEM Streaming Bridge.
Il vous faut donc demander à un fournisseur de services Internet, ou à votre administrateur réseau
de régler la redirection de port de votre connexion Internet sur « TCP port 1935 ». Ils sauront ce qu’ils
ont à faire ! L’ATEM Streaming Bridge essaiera également de régler cette fonction pour vous, car la
plupart des connexions Internet et des pare-feux ont un protocole qui règle automatiquement la
redirection de port. Il est donc possible que l’ATEM Streaming Bridge communique avec votre
matériel réseau et essaie de régler cela lors de l’installation avec l’ATEM Setup Utility.
Confirmer l’accès à Internet
Vous remarquerez plus bas qu’il y a un champ destiné à l’état de la connexion. L’ATEM Streaming
Bridge essaiera de se connecter à Internet et vous communiquera si tout fonctionne correctement.
Si son état passe à Connected, c’est bon signe, car cela signifie que l’ATEM Streaming Bridge a pu
régler votre équipement réseau avec les paramètres de la redirection de port et que la connexion
Internet est bonne.
REMARQUE Ouvrir les ports de votre réseau pour le trafic extérieur peut réduire la sécurité
de votre réseau. Il est donc recommandé de vérifier avec votre fournisseur de services
Internet ou votre administrateur réseau si vous avez des inquiétudes concernant la sécurité.
Si l’état de la connexion n’affiche pas Visible Worldwide, vous devrez peut-être configurer
manuellement la redirection de port sur votre pare-feu Internet. Tous les pare-feux ne supportent
pas le protocole de réglage automatique de ce genre d’information, toutefois, le réglage manuel est
toujours supporté.
Vous devrez éventuellement contacter votre fournisseur de services Internet si vous ne pouvez pas
accéder aux commandes du routeur ou que vous ne savez pas comment configurer la redirection de
port. Sur les réseaux plus grands, il est recommandé de discuter du réglage de la redirection de port
avec votre administrateur de réseau afin d’éviter tout conflit sur le réseau.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
497
État de la connexion
Lorsque vous réglez la connexion réseau, la fonction d’état de la connexion peut vous aider à régler
des problèmes. Certaines des informations affichées et la cause du problème sont listées ci-dessous.
Visible Worldwide
C’est un bon signe, car ce message signifie que tout semble fonctionner
correctement. La redirection de port est réglée et fonctionne. L’ATEM
Streaming Bridge est prêt à recevoir un stream vidéo depuis Internet.
No Internet Access
Ce message indique que l’ATEM Streaming Bridge ne peut pas se
connecter à Internet. Il vous faudra vérifier les paramètres réseau et votre
connexion Internet.
Port Forwarding Error
Ce message indique qu’il se peut que vous soyez connecté à Internet,
mais que la redirection de port de votre pare-feu Internet n’a pas pu être
réglée via l’ATEM Streaming Bridge. Ce dernier ne peut donc pas être
atteint depuis Internet. Il vous faudra demander à votre administrateur
réseau de la régler pour vous.
UPnP error
Ce message d’erreur indique également que l’ATEM Streaming Bridge n’a
pas pu régler la redirection de port sur le routeur Internet. Il vous faudra
demander à votre administrateur réseau de régler cela pour vous ou
consulter les documents relatifs au routeur pour configurer la redirection
de port.
Se connecter à un ATEM Mini Pro ou un ATEM Mini Extreme
La meilleure façon de se représenter la connexion Internet est d’imaginer que quelque part dans le
monde, un mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme cherche à se connecter à l’ATEM Streaming Bridge
que vous êtes en train d’installer. Comme il peut se trouver n’importe où dans le monde, comment
être sûr que le mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme peut se connecter à l’ATEM Streaming Bridge ?
Comme cela peut s’avérer difficile d’expliquer le fonctionnement des paramètres réseau à un studio
à distance, nous avons simplifié ce procédé.
Dans l’ATEM Setup, vous trouverez l’onglet ATEM Mini Pro qui vous permet de voir les paramètres
requis pour le studio à distance et de configurer l’ATEM Mini Pro. Une fois les paramètres confirmés,
vous pourrez les exporter et les envoyer par email à l’ATEM Mini Pro à distance.
Il n’y a pas beaucoup de paramètres à configurer, car la plupart d’entre eux sont copiés à partir des
paramètres de l’ATEM Streaming Bridge. Cela part du principe que l’ATEM Streaming Bridge est
connecté à Internet et que la fonction de redirection de port de votre pare-feu fonctionne
correctement.
Créer les paramètres de l’ATEM Mini Pro à distance
1
Vérifiez que les paramètres réseau sont corrects dans l’ATEM Setup.
2
Sélectionnez l’onglet ATEM Mini Pro en haut à droite de la fenêtre.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
498
3
Sélectionnez un nom pour le service.
4
Sélectionnez la qualité du streaming.
5
Sélectionnez le bouton d’exportation des paramètres pour créer un fichier de paramètres.
6
Envoyez ce fichier par email à l’opérateur de l’ATEM Mini Pro à distance.
Ce fichier, qui contient tous les paramètres, est envoyé à l’ATEM Mini Pro à distance afin que ce
dernier sache où trouver l’ATEM Streaming Bridge.
Il est important de noter que ce fichier ressemble au fichier XML utilisé par l’ATEM Mini Pro pour les
services de streaming. Il peut même être ouvert et modifié par un technicien pour une configuration
personnalisée.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
499
Le nom que vous donnerez au service sera listé dans le menu Plateforme, dans les paramètres de
streaming de l’ATEM Mini Pro à distance. Le paramètre de qualité réglera le paramètre de qualité de
l’ATEM Mini Pro à distance.
ATEM Mini Pro à distance
Lorsque vous aurez envoyé le fichier de paramètres à l’opérateur de l’ATEM Mini Pro à distance,
il lui faudra suivre ces étapes. Comme elles sont relativement simples, le studio de l’ATEM Mini Pro
à distance pourra facilement charger ces paramètres.
Le studio à distance n’a plus qu’à ouvrir l’ATEM Software Control et à sélectionner Charger les
paramètres du streaming dans le menu Streaming en haut de leur écran.
Une fois les paramètres chargés, un nouveau service sera ajouté au menu Plateforme dans les
paramètres du streaming. Il leur suffira de sélectionner ce menu et d’appuyer sur On air pour
démarrer le streaming.
Sélectionnez l’ATEM Streaming Bridge dans le menu Plateforme
de la palette Stream en direct de l’ATEM Software Control.
Une fois que l’ATEM Streaming Bridge a été sélectionné dans la palette Stream en direct
de l’ATEM Software Control, appuyez sur le bouton On air de l’ATEM Mini Pro à distance.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
500
Le bouton On air devrait s’allumer et l’ATEM Mini Pro à distance devrait commencer à envoyer ses
données de streaming vidéo à votre ATEM Streaming Bridge. Lorsque le bouton On air clignote,
cela indique que l’ATEM Streaming Bridge n’a pas été détecté ou qu’il y a un problème de réseau au
niveau de l’ATEM Mini Pro ou de l’ATEM Streaming Bridge.
Bien que l’ATEM Streaming Bridge ait été conçu pour une configuration aisée et aussi automatique
que possible, comme la redirection de port de votre pare-feu Internet, le matériel Internet s’avère si
complexe que l’on peut parfois se demander s’il a été conçu par des humains. Ne vous inquiétez
donc pas si vous n’arrivez pas à tout faire fonctionner ! Il vous faudra peut-être demander de l’aide à
un administrateur réseau ou à un informaticien en cas de problème.
Référence vidéo broadcast
L’ATEM Streaming Bridge est doté d’une entrée de référence vidéo analogique tri-sync et black
burst, ainsi que d’une entrée SDI qui peut servir de référence. La référence est utilisée par les
diffuseurs qui doivent aligner toutes les connexions vidéo de leur studio afin qu’elles puissent être
commutées au sein d’un grand système. Ce sont les paramètres Reference Timing de l’ATEM Setup.
Réinitialisation d’usine
Si vous vous êtes embrouillé et que vous souhaitez réinitialiser l’ATEM Streaming Bridge sur ses
paramètres d’usine par défaut, il suffit de sélectionner le bouton Factory Reset de l’ATEM Setup.
Cela peut être utile si vous avez utilisé l’ATEM Streaming Bridge pour un lien Internet et que vous
souhaitez vous en servir sur une nouvelle installation sur votre réseau local. En appuyant sur Factory
Reset, l’appareil sera à nouveau réglé sur DHCP et vous pourrez le connecter à votre réseau local.
Appuyez sur le bouton Factory Reset pour restaurer
l’ATEM Streaming Bridge sur DHCP afin qu’il puisse
être détecté automatiquement sur votre réseau.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge
501
Contrôle de l'HyperDeck
Contrôle de l'HyperDeck
Lorsque l’ATEM Mini est connecté à un réseau Ethernet, vous pouvez également brancher jusqu'à
4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio Mini et les contrôler à l'aide de la palette
HyperDecks de l’ATEM Software Control. Ces derniers peuvent aussi être contrôlés depuis les
boutons de la section System Control/Contrôle du système d’un panneau matériel ATEM externe.
Vous avez un outil très puissant à votre disposition ! Avec quatre HyperDecks connectés à votre
mélangeur, vous disposez d'un véritable studio d'enregistrement portatif. Vous êtes non seulement
en mesure d'enregistrer des signaux de sortie à partir de votre mélangeur, mais aussi de lire les
graphiques et de régler le mélangeur pour lire les clips préenregistrés grâce à un simple bouton.
Les commandes de transport se trouvent sur la palette HyperDecks du logiciel ATEM, ou dans la
section System Control d’un panneau de contrôle matériel externe ATEM. Vous pouvez ainsi lire la
vidéo, naviguer dans les clips, passer aux clips suivants, les mettre en pause et autres. Vous pouvez
également enregistrer de la vidéo.
Si vous associez cette fonctionnalité aux macros puissantes disponibles sur l'ATEM, vous disposez
d’un choix illimité pour produire vos émissions en direct !
Connecter des HyperDecks
Pour connecter des Blackmagic HyperDecks, des caméras et d'autres sources vidéo à l’ATEM Mini,
il suffit de brancher ces appareils aux entrées HDMI du mélangeur. Une connexion Ethernet est
disponible sur l'HyperDeck afin de communiquer avec l’ATEM Mini.
1
Sur la connexion Ethernet, reliez l'enregistreur à disque HyperDeck au même réseau que
celui de l’ATEM Mini.
2
Pour activer le contrôle à distance sur l'HyperDeck Studio Mini, réglez le paramètre Remote
sur On à l’aide du menu de l’écran LCD.
Branchez la sortie HDMI d’un HyperDeck Studio Mini à une entrée HDMI de l’ATEM Mini.
3
Branchez la sortie HDMI de l’HyperDeck à une entrée HDMI de l’ATEM Mini.
4
Répétez cette étape pour chaque HyperDeck que vous souhaitez connecter.
Contrôle de l'HyperDeck
502
Dans le logiciel ou sur le panneau matériel, saisissez l'adresse IP et l'entrée utilisées par chaque
HyperDeck. Pour ce faire, vous pouvez aller dans l’onglet HyperDeck de la fenêtre Mélangeur du
logiciel ATEM, mais aussi utiliser les boutons multifonctions du System Control, ou le menu de l’écran
LCD d’un panneau de contrôle matériel.
CONSEIL Si vous voulez enregistrer la sortie de l’ATEM Mini sur un HyperDeck, branchez
la sortie HDMI du mélangeur à l’entrée HDMI de l’HyperDeck. N’oubliez pas de router la
sortie programme vers la sortie HDMI.
Si votre HyperDeck ne possède qu’une entrée SDI, comme l’HyperDeck Studio Mini, vous
pouvez convertir la sortie HDMI de l’ATEM Mini en SDI à l’aide d’un convertisseur HDMI
vers SDI Blackmagic, par exemple un Mini Converter HDMI to SDI ou un Teranex Mini HDMI
to SDI.
Paramètres de l’onglet HyperDeck
Les paramètres de connexion de l'HyperDeck sont situés sous l'onglet HyperDeck dans la section
paramètres du mélangeur de l'ATEM Software Control. Vous y trouverez les options de configuration
pour quatre HyperDecks.
Il suffit de saisir l’adresse IP de votre HyperDeck dans la case Adresse IP et de choisir la source à
laquelle vous souhaitez le brancher dans le menu Entrée. Cliquez sur Connecter, votre HyperDeck
est prêt à être utilisé !
Les voyants d'état apparaissent au-dessus et au-dessous de chaque icône HyperDeck pour vous
indiquer l'état de la connexion. Une coche verte signifie de l’HyperDeck est connecté à distance et
prêt à être utilisé.
Si l'HyperDeck est connecté et reconnu, mais que son bouton Remote n'est pas actif, un voyant
vous indiquera que le réglage à distance n'est pas actif.
Si votre HyperDeck n'est pas reconnu, un voyant vous indiquant que la connexion a échoué
apparaît. Lorsque ce voyant apparaît, vérifiez que le port Ethernet de l’HyperDeck est connecté au
réseau et que l'adresse IP a été correctement saisie.
Lecture automatique
Vous pouvez régler l'enregistreur à disques HyperDeck afin qu'il lise automatiquement la vidéo
lorsqu'il est connecté à la sortie programme. Par exemple, vous pouvez positionner l'HyperDeck à
l'endroit où vous souhaitez que votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le
bouton représentant son entrée dans le bus Programme.
Contrôle de l'HyperDeck
503
Comme l'HyperDeck doit tamponner quelques images avant de commencer la lecture, le raccord
sera retardé d'un nombre d'images prédéfini afin d'obtenir une transition impeccable. Cela
ressemble au réglage du preroll sur un magnétoscope. Vous pouvez modifier la durée du décalage
en changeant le nombre inscrit dans la case Offset. Nous suggérons de régler cette fonction sur
cinq images pour obtenir une transition « propre ».
Si vous souhaitez positionner l'HyperDeck sur une image fixe ou déclencher manuellement la
lecture vidéo, vous pouvez également déselectionner la fonction Lecture auto.
Contrôler des HyperDecks avec le logiciel ATEM
Pour contrôler les HyperDecks connectés au mélangeur, cliquez sur l'onglet Lecteur multimédia sur
le panneau de contrôle logiciel et sélectionnez la palette HyperDecks.
Choisissez ensuite un des HyperDecks connectés à votre système en cliquant sur un des quatre
boutons situés sur le haut du panneau. Ils sont nommés selon les libellés saisis dans les paramètres
de l'ATEM. Les HyperDecks disponibles sont affichés en blanc, tandis que l'HyperDeck que vous
contrôlez est affiché en orange.
Choisissez un des quatre HyperDecks
en cliquant sur le bouton correspondant
dans la palette HyperDecks
En plus de la couleur du texte, le bouton de sélection de chaque HyperDeck possède également un
voyant tally.
Contour vert
Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie prévisualisation.
Contour rouge
Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie programme et donc à l'antenne.
Les voyants d'état suivants peuvent également apparaître au-dessus des boutons de
sélection de vos HyperDecks.
Prêt
L'HyperDeck est réglé sur Remote et un disque a été inséré. Il est prêt à lire ou à
enregistrer de la vidéo s'il y a de l'espace disponible.
Enregistrement
L'HyperDeck est en cours d'enregistrement.
Sans disque
Aucun disque n'est installé dans l'HyperDeck.
Local
L’HyperDeck n'est pas réglé sur Remote et ne peut actuellement pas être contrôlé
par le mélangeur ATEM.
Contrôle de l'HyperDeck
504
Lorsque vous sélectionnez un HyperDeck, des informations concernant le clip sélectionné s'affichent,
notamment son nom et sa durée ainsi que le temps écoulé et le temps restant.
Au-dessous de ces informations, vous trouverez les boutons de contrôle.
Enregistrement
Cliquez sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement sur l'HyperDeck.
Cliquez à nouveau sur ce bouton pour arrêter l’enregistrement.
Clip précédent
Déplacement sur le clip précédent dans la liste de médias de l'HyperDeck.
Lecture
Cliquez sur ce bouton pour démarrer la lecture. Cliquez à nouveau pour l'arrêter. Si
la fonction Lecture auto est activée dans les paramètres de l'HyperDeck, la lecture
commence automatiquement lorsque l'HyperDeck commute sur la sortie programme.
Clip suivant
Déplacement sur le clip suivant dans la liste de médias de l'HyperDeck.
Lecture en boucle
Cliquez sur ce bouton pour lire en boucle le clip sélectionné. Cliquez à nouveau sur
le même bouton pour une lecture en boucle de tous les clips de la liste de médias de
l'HyperDeck.
Pour vous déplacer au sein d'un clip, utilisez le curseur shuttle/jog situé sous les boutons de contrôle de
l'HyperDeck. Cette fonction permet un défilement rapide ou une recherche image par image dans le clip
sélectionné. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en appuyant sur les boutons situés à côté du
curseur shuttle/jog.
Choisissez entre un défilement rapide ou image par image du clip à l'aide des boutons situés à gauche du
curseur de transport. Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour avancer ou reculer dans le clip.
La liste de clips située au-dessous des commandes de transport indique tous les clips disponibles sur
l'HyperDeck sélectionné. Vous pouvez l'agrandir ou la réduire en appuyant sur la flèche située à droite
de la liste.
Lecture
Pour lire un média sur votre HyperDeck, il suffit de régler la source de l'HyperDeck sur la sortie
prévisualisation et de sélectionner le clip que vous souhaitez visualiser. Utilisez les commandes de
transport pour vous positionner à un endroit spécifique du clip. Lorsque vous réglez l'HyperDeck sur la
sortie programme, la fonction Lecture auto fera automatiquement commencer la lecture à partir de
cet endroit.
Si vous souhaitez déclencher manuellement la lecture, par exemple vous positionner sur une image fixe
et commencer la lecture, il suffit de décocher la case Lecture auto de l'HyperDeck concerné dans
l'onglet HyperDecks du menu de paramétrage du logiciel ATEM.
Enregistrement
Pour enregistrer avec un HyperDeck muni d'un disque formaté, appuyez sur le bouton d'enregistrement
dans les commandes de transport de l'HyperDeck. L'indicateur de temps restant situé dans la palette de
l'HyperDeck vous indique approximativement le temps d'enregistrement restant sur le SSD.
Contrôler des HyperDecks avec les panneaux de contrôle
matériels externes
Si vous utilisez un panneau de contrôle matériel externe ATEM, vous pouvez contrôler les HyperDecks
connectés à l’aide de ce panneau. Une fois les HyperDecks connectés à l’ATEM Mini comme décrit
précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », vous pouvez utiliser les boutons du
System Control et le menu LED du panneau de contrôle pour configurer et contrôler chaque HyperDeck.
Contrôle de l'HyperDeck
505
Régler l'HyperDeck avec l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
Une fois l’HyperDeck connecté au mélangeur comme décrit précédemment dans la section
« Connecter des HyperDecks », utilisez les boutons du Contrôle système et de l'écran LCD de
l’ATEM 1 M/E Advanced Panel pour configurer et contrôler l’HyperDeck.
Pour commencer, appuyez sur le bouton Settings du Contrôle système.
L’ATEM 1 M/E Advanced Panel affiche quatre options de configuration sur le haut de l’écran LCD.
Ces options sont : Mélangeur, Panneau, HyperDecks et Mappage des boutons. Chacune de ces
options correspond à un menu de configuration. Il suffit d’appuyer sur le bouton multifonction de
l’écran LCD situé au-dessus du paramètre HyperDecks pour accéder au menu Paramètres
HyperDeck.
Ce menu comprend trois pages, que vous pouvez sélectionner à l’aide des boutons flèche gauche
et flèche droite du Contrôle système, ou en appuyant sur les boutons 1, 2 ou 3 du pavé numérique
de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel.
Attribuer une entrée à un HyperDeck
Sur la première page du menu, vous verrez l’indicateur HyperDeck en bas à gauche, ainsi que
l’indicateur Entrée.
Utilisez la molette située sous l’indicateur HyperDeck pour passer les HyperDecks
disponibles en revue.
Une fois que vous avez sélectionné un HyperDeck, il suffit de tourner la molette située sous
l’indicateur Entrée afin de sélectionner l’entrée de l’HyperDeck connecté au mélangeur. Par exemple,
si l’HyperDeck 1 est connecté à l’entrée 4 du mélangeur, tournez la molette située sous l’indicateur
Entrée afin de sélectionner la caméra 4. Appuyez sur la molette Entrée pour confirmer la sélection.
Répétez cette étape pour tous
les HyperDecks connectés
au mélangeur en attribuant
des entrées aux HyperDecks
1, 2, 3 et 4 si nécessaire.
Attribuer une adresse IP
Une fois que vous avez attribué une entrée à un HyperDeck, vous devrez saisir son adresse IP. Cela
permet à l’ATEM 1 M/E Advanced Panel de contrôler l’HyperDeck via Ethernet.
Contrôle de l'HyperDeck
506
Pour saisir l’adresse IP d’un HyperDeck, allez sur la troisième page de configuration de l’HyperDeck
à l’aide des flèches gauche ou droite, ou appuyez sur le numéro 3 du pavé numérique lorsque vous
vous trouvez dans le menu de configuration de l’HyperDeck.
Sur cette page, vous verrez l’adresse IP de l’HyperDeck sélectionné actuellement. Chaque numéro
d’adresse IP correspond à une molette au-dessous. Pour modifier ces numéros, vous pouvez
tourner la molette correspondante, ou appuyer une fois sur la molette et saisir un numéro à l’aide du
pavé numérique. Suivez ce procédé pour chaque numéro de l’adresse IP.
Une fois que vous avez saisi l'adresse IP de votre HyperDeck, appuyez sur le bouton multifonction
correspondant à l’indicateur Sauvegarder afin de confirmer l’adresse. Pour annuler, appuyez
sur Annuler.
Pour saisir l’adresse IP
des HyperDecks suivants,
vous devrez sélectionner
l’HyperDeck sur la première
page du menu de configuration
de l’HyperDeck.
Lecture automatique
Vous pouvez activer la fonction Lecture Auto de l'HyperDeck sur la deuxième page du menu de
configuration de l’HyperDeck. Quand vous êtes sur le menu de configuration de l’HyperDeck,
utilisez les flèches gauche et droite du Contrôle système du panneau pour naviguer sur cette page.
Toujours dans ce menu, appuyez sur le bouton multifonction de l’écran LCD situé au-dessus de
l’indicateur Lecture auto pour activer cette fonction. Le texte s’allume en bleu lorsque la fonction
Lecture auto est activée.
La fonction Lecture Auto lit automatiquement la vidéo lorsque l’HyperDeck est connecté à la sortie
programme. Par exemple, vous pouvez positionner l'HyperDeck à l'endroit où vous souhaitez que
votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le bouton représentant son entrée dans
le bus Program.
Comme l'HyperDeck doit tamponner quelques images avant de commencer la lecture, le raccord
sera retardé d'un nombre d'images prédéfini afin d'obtenir une transition impeccable. Cela
ressemble au réglage du preroll sur un magnétoscope. Vous pouvez modifier la durée du décalage
en changeant le nombre d’images décalées à l’aide de la molette située sous l’indicateur Décalage
des images. Appuyez sur le bouton multifonction situé au-dessus de l’indicateur Sauvegarder pour
confirmer le changement.
Contrôle de l'HyperDeck
507
Contrôler des HyperDecks avec un
ATEM 1 M/E Advanced Panel
Vous trouverez les commandes de l’HyperDeck dans le menu Media Players de l’ATEM 1 M/E
Advanced Panel. Pour accéder à ce menu, il suffit d’appuyer sur le bouton du panneau de contrôle
nommé Media Players et d’appuyer sur le bouton multifonction situé au-dessus de l’indicateur
HyperDecks. Si votre mélangeur possède plus de deux lecteurs multimédia, il se peut que vous
deviez aller sur la page suivante du menu pour accéder aux commandes de l’HyperDeck.
Utilisez ensuite les molettes situées
sous les indicateurs HyperDeck, Clip,
Jog et Shuttle pour sélectionner
les HyperDecks et les clips, ainsi
que pour faire défiler les clips.
Le texte au centre du menu
de l’HyperDeck se modifiera
pour afficher l’HyperDeck
et le clip sélectionnés.
Utilisez les troisièmes et quatrièmes
pages du menu Media Players
pour accéder à davantage de
commandes HyperDeck, notamment
Lecture, Stop, Lecture en boucle,
Avance et Retour rapides pour
passer d’un clip à l’autre.
Sur la quatrième page du
menu, appuyez sur le bouton
d’enregistrement pour enregistrer la
sortie programme du mélangeur sur
l’HyperDeck. Utilisez les commandes
Jog et Shuttle pour faire défiler
les séquences enregistrées.
CONSEIL Pour lire tous les clips, maintenez le bouton Shift enfoncé et appuyez sur le
bouton de lecture.
Contrôle de l'HyperDeck
508
Connecter un ATEM 1 M/E
Advanced Panel
L’ATEM Mini a été conçu pour être contrôlé à l’aide de son propre panneau de contrôle. Toutefois,
si votre production comprend de nombreux graphiques, sources et incrustations, ou que vous devez
opérer l’ATEM Mini depuis un autre emplacement, un panneau matériel ATEM 1 M/E Advanced Panel
vous facilitera le travail.
ATEM 1 M/E Advanced Panel
L’ATEM 1 M/E Advanced Panel est conçu pour les mélangeurs dotés d’un M/E. Toutefois, il peut
contrôler jusqu’à 4 M/E si vous souhaitez développer votre production. Le panneau comprend des
boutons de qualité pour un contrôle rapide et complet du mélangeur, mais aussi le contrôle des
caméras. Le contrôle système est rapide et pratique grâce à son menu à l’écran centralisé et à ses
boutons et commandes multifonctions. Lorsque vous utilisez l’ATEM 1 M/E Advanced Panel et le
panneau logiciel ensemble, tous les changements apportés à un panneau se reportent à l'autre.
Vous pouvez également utiliser les deux panneaux en même temps.
L’ATEM 1 M/E Advanced Panel se connecte directement à l’ATEM Mini via Ethernet. Son adresse IP
fixe est réglée par défaut et fonctionne parfaitement avec l’ATEM Mini. Une fois l’appareil branché,
le panneau reconnaîtra instantanément l’ATEM Mini. Vous pourrez donc commuter les sources et
contrôler l’ATEM Mini via le panneau externe.
REMARQUE Lorsqu’il est directement branché à un mélangeur ATEM Mini Pro ou Extreme,
le panneau fonctionne à l’aide d’une adresse IP fixe. Toutefois, vous pouvez le connecter à
un réseau et contrôler le mélangeur depuis un emplacement différent. Pour plus
d’informations sur la façon de contrôler un ATEM Mini via un réseau, consultez la section
« Connexion à un réseau ».
Pour connecter un ATEM 1 M/E Advanced Panel à l’ATEM Mini, il suffit de connecter le port Ethernet
de l’ATEM au port Ethernet de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel à l’aide d’un câble réseau CAT 5.
Connecter un ATEM 1 M/E Advanced Panel
509
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
ATEM 1 M/E Advanced Panel
Utiliser le panneau de contrôle
Mix Effects
Le bus Programme (Program), le bus Prévisualisation (Preview) et la zone d'affichage des noms de
sources sont utilisés ensemble pour commuter les sources sur les signaux de sortie du programme
et de prévisualisation.
Section M/E de l'ATEM
Zone d'affichage des noms de sources
La zone d'affichage des noms de sources utilise des libellés qui représentent les entrées externes
et les sources internes du mélangeur. Les libellés des entrées externes peuvent être modifiés dans
l'onglet Paramètres du panneau de contrôle logiciel. Les libellés représentant les sources internes
sont fixes et ne peuvent pas être modifiés.
Vous pouvez voir les libellés de chaque bouton des rangées de la sélection des sources, du
programme (Program) et de prévisualisation (Preview).
En appuyant sur le bouton SHIFT, vous pouvez modifier la zone d'affichage des noms de sources et
dévoiler des sources supplémentaires, permettant ainsi la sélection de 20 sources différentes.
En appuyant simultanément sur le bouton SHIFT situé dans la rangée de la sélection des sources et
sur le bouton SHIFT de la rangée Program, l’affichage des noms de sources change et vous dévoile
les sources protégées, qui seront disponibles dans la rangée de sélection des sources pour les
incrustateurs et les sorties auxiliaires. Les sources protégées sont : Program, Preview, clean feed 1 et
clean feed 2.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
510
Bus programme (Program)
Le bus Program permet de commuter directement les sources d'arrière-plan au signal de sortie
programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Un voyant rouge clignotant
indique que la source dévoilée à l'aide du bouton Shift est à l'antenne. Pour afficher cette source, il
suffit d'appuyer sur le bouton SHIFT.
Bus prévisualisation (Preview)
Le bus Preview permet de sélectionner une source sur le signal de sortie prévisualisation. Cette
source est envoyée au programme lors de la transition suivante. La source sélectionnée est
indiquée par un voyant vert. Un voyant vert clignotant indique qu’une source dévoilée à l'aide du
bouton Shift est cours de prévisualisation. Pour afficher cette source, il suffit d'appuyer sur le
bouton SHIFT.
SHIFT
Le bouton SHIFT permet de modifier la disposition des sources ainsi que leur libellé sur les bus
Program, Preview et de sélection des sources. Il permet également d'activer des types de transition
et des options joystick supplémentaires ainsi que d'autres fonctions du menu.
Une double pression sur les boutons des bus Preview et de sélection des sources, ainsi que sur les
boutons représentant les types de transition revient au même que de les sélectionner à l'aide du
bouton SHIFT et peut s'avérer plus rapide. Il n'est pas possible d'appuyer deux fois sur les boutons
du bus Program afin d'éviter qu'une fausse source apparaisse momentanément sur le signal de
sortie programme.
Bus de sélection des sources
Le bus de sélection des sources fonctionne conjointement avec la zone d'affichage des noms de
sources. Il permet d'attribuer des sources aux sorties auxiliaires et aux incrustateurs. Lorsque le
bouton macro est activé, cette rangée de boutons est également utilisée pour charger et exécuter
les macros enregistrées sur les emplacements correspondants. Les boutons s’allument en bleu
lorsque le bouton macro est activé.
La zone d'affichage de la destination et le bus de sélection indiquent l'attribution des sources aux
incrustations et aux sorties auxiliaires. La source sélectionnée est indiquée par un bouton lumineux.
Un voyant clignotant indique une source dévoilée à l'aide du bouton Shift. Un voyant vert identifie
une source protégée. Les sources protégées sont : Program, Preview, clean feed 1 et clean feed 2.
Contrôle des transitions et incrustateurs en amont
Contrôle des transitions et incrustateurs en amont
CUT
Le bouton CUT effectue une transition immédiate des signaux de sortie programme et
prévisualisation, indépendamment du style de transition sélectionné.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
511
AUTO
Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée pour la durée que vous avez spécifiée dans le
paramètre Durée auto du menu d’accueil. Vous pouvez régler la durée de transition de chaque type
de transition à partir de l’écran LCD. La durée s’appliquera lorsque le bouton du style de transition
correspondant est sélectionné.
Le bouton AUTO s’allume en rouge pendant la durée de la transition et les voyants LED du levier de
transition s’allument successivement pour indiquer la progression de la transition. Si le panneau de
contrôle logiciel est actif, le levier de transition virtuel se met à jour afin de fournir un feedback visuel
de la progression de la transition.
Levier de transition et indicateur du levier de transition
Le levier de transition est une alternative au bouton AUTO qui permet à l'opérateur de contrôler la
transition manuellement. Les voyants LED du levier de transition situés à côté de ce dernier
fournissent un feedback visuel de la progression de la transition.
Le bouton AUTO s’allume en rouge pendant la durée de la transition et les voyants LED du levier de
transition indiquent la progression de la transition. Si le panneau de contrôle logiciel est actif, le
levier de transition virtuel se met à jour simultanément.
Boutons des types de transition
Les boutons des types de transition permettent à l'opérateur de sélectionner un des cinq types de
transitions: Mix, Wipe, Dip, DVE et Stinger, nommée Sting sur le panneau. Vous pouvez sélectionner
un type de transition en appuyant sur le bouton de transition correspondant. Ce bouton s'allume
lorsqu'il est sélectionné.
Lorsqu’un type de transition est sélectionné, le menu LCD affiche la durée de transition et vous
donne accès à tous les réglages correspondants à ce type de transition. Utilisez les boutons
multifonctions et les molettes pour naviguer dans les réglages et effectuer des modifications.
Le bouton ARM n’est pas actif pour le moment, mais il sera disponible dans une prochaine
mise à jour.
PREV TRANS
Le bouton PREV TRANS active le mode prévisualisation de transition, ce qui donne l'occasion à
l'opérateur de vérifier une transition dip, mix, wipe ou DVE en l'exécutant sur le signal de sortie
prévisualisation à l'aide du levier de transition. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la fonctionnalité
de prévisualisation de la transition est activée, et vous pouvez ainsi prévisualiser votre transition
autant de fois que vous le souhaitez. Cela vous permet de tester la transition et d’effectuer
d’éventuels changements avant de la diffuser à l’antenne. Vous pouvez également prévisualiser les
transitions Stinger. Une fois les modifications apportées, appuyez de nouveau sur le bouton pour
désactiver le mode prévisualisation de transition. Vous êtes maintenant prêt à envoyer votre
transition à l'antenne.
Transition suivante
Les boutons BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 et KEY 4 permettent de sélectionner les éléments qui vont
transitionner à l'antenne ou hors antenne avec la transition suivante. Vous pouvez sélectionner
n'importe quelle combinaison d'arrière-plan et d'incrustations en appuyant simultanément sur
plusieurs boutons. Pour sélectionner toutes les incrustations en amont de la transition suivante
actuellement à l'antenne et les copier sur les boutons de la section Transition suivante, il suffit
d'appuyer deux fois sur le bouton BKGD.
En appuyant sur n'importe quel bouton de la section Transition suivante, vous désactiverez tous les
autres. Lors de la sélection des éléments de la transition suivante, il est recommandé que
l'opérateur du mélangeur observe attentivement le signal de sortie prévisualisation car il fournit une
représentation exacte du signal de sortie programme après la transition. Lorsque vous sélectionnez
uniquement le bouton BKGD, une transition de la source en cours du bus programme à la source
sélectionnée sur le bus prévisualisation a lieu.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
512
Contrôle des transitions et incrustateurs en amont
ON AIR
Les boutons de la section ON AIR sont situés au-dessus de chaque incrustateur et sont nommés
ON. Ils indiquent quelles incrustations sont à l'antenne et permettent également de faire passer une
incrustation à l'antenne ou hors antenne.
MACRO
Le bouton MACRO permet d’activer les fonctionnalités macro. Lorsqu’elles sont activées, les
boutons de la rangée de sélection des sources deviennent des boutons macro correspondants aux
emplacements des macros.
CONSEIL Il existe dix boutons macro dans la rangée de sélection des sources. Si vous
avez plus de 10 macros enregistrées, vous pouvez accéder à la totalité de vos macros en
affichant les réglages des macros sur l’écran LCD et en modifiant le groupe de macros à
l’aide de la molette.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement et l’exécution des macros avec le panneau
ATEM 1 M/E Advanced Panel, veuillez consulter le paragraphe « Enregistrer des macros avec un
ATEM 1 M/E Advanced Panel » plus loin dans cette section.
Incrustateurs en aval
DSK TIE
Le bouton DSK TIE active le DSK ainsi que les effets de la transition suivante sur le signal de sortie
prévisualisation et le lie à la commande de transition principale afin que le DSK passe à l'antenne
avec la transition suivante.
Comme l'incrustateur en aval est à présent lié à la transition principale, la transition se déroulera sur
la durée spécifiée dans les réglages Durée auto du menu d’accueil de l’écran LCD. Lorsque le DSK
est lié, le signal routé au clean feed 1 n'est pas affecté.
DSK CUT
Le bouton DSK CUT permet de mettre le DSK à l'antenne ou hors antenne et indique si le DSK est
actuellement à l'antenne ou pas. Le bouton est allumé lorsque le DSK est à l'antenne.
DSK AUTO
Le bouton DSK AUTO mixe le DSK à l'antenne ou hors antenne pour la durée spécifiée dans les
paramètres du menu Durée DSK de l’écran LCD.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
513
Boutons M/E
Comme certains mélangeurs possèdent plusieurs M/E, vous pouvez sélectionner celui que vous
souhaitez contrôler via les boutons M/E. Lorsqu’un M/E est sélectionné, le menu LCD affichera les
réglages correspondants au panneau de ce M/E.
Appuyez sur les boutons M/E numérotés de 1 à 4
pour sélectionner un panneau M/E à contrôler
Fondu au noir
Le bouton FTB va créer un fondu au noir du signal de sortie programme pour la durée spécifiée
dans les paramètres du menu Durée du fondu au noir. Une fois le fondu du signal de sortie
programme terminé, le voyant rouge du bouton FTB va clignoter jusqu'à ce que vous appuyiez
dessus à nouveau, ce qui créera un fondu au noir en entrée pour la même durée. Les fondus au noir
ne peuvent pas être prévisualisés.
Incrustation en aval et bouton FTB
Vous pouvez également régler votre mélangeur afin qu'il effectue un fondu de l'audio en même
temps que le fondu au noir. Pour ce faire, naviguez dans le menu du fondu au noir et réglez le
paramètre AFV sur On. Le fondu de l’audio passe ainsi au silence en se calant sur la durée définie
pour le fondu au noir. Si vous souhaitez garder l’audio pendant et après le fondu au noir, réglez le
paramètre AFV sur Off.
Boutons de menu du Contrôle système
Les boutons situés en haut à gauche de votre panneau, l’écran LCD et les quatre boutons
multifonctions forment ensemble le Contrôle système. Lorsque vous appuyez sur un bouton du
Contrôle système, comme le bouton Home par exemple, l’écran LCD affichera les réglages et
paramètres correspondants. Utilisez les boutons multifonctions et les molettes, situés
respectivement au-dessus et au-dessous de l’écran LCD, pour effectuer les modifications.
Lorsque vous voyez des points sous un titre de menu, cela signifie que vous pouvez naviguer parmi
autant de pages de réglages qu’il y a de points. Pour cela, il vous suffit d’appuyer sur les flèches
gauche et droite.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
514
Par exemple, pour changer l’adoucissement de la bordure d’une transition Wipe :
1
Appuyez sur le bouton Wipe.
2
Appuyez sur la flèche droite, située près de l’écran, jusqu’à atteindre la troisième page
de réglages.
3
Tournez la molette correspondante au réglage Adoucissement pour modifier
l’adoucissement de la bordure de la transition Wipe.
Si vous souhaitez changer la direction de la transition Wipe :
1
Retournez à la première page de réglages de Transition Wipe. Pour cela, vous pouvez soit
utiliser les flèches de navigation, soit cliquer directement sur le bouton Wipe.
2
Appuyez sur le bouton multifonction correspondant à Inverser direction pour modifier la
direction.
3
Une fois que vous êtes satisfait avec les réglages, appuyez sur le bouton Home pour
revenir à la page d’accueil.
CONSEIL Lorsque vous modifiez l’adoucissement de la bordure, vous pouvez visualiser
vos ajustements en temps réel sur la sortie prévisualisation du multi view. Il vous suffit
d’appuyer sur le bouton PREV TRANS et d’actionner le levier de transition. Faites bien
attention à appuyer une nouvelle fois sur le bouton PREV TRANS pour désactiver la
prévisualisation, une fois que vous êtes satisfait de vos réglages.
Les boutons du Contrôle système et l’écran LCD vous permettent d’accéder à tous les réglages de
votre panneau. Vous pouvez même configurer les paramètres généraux du mélangeur directement
depuis le panneau. Par exemple, si vous devez changer le format vidéo du mélangeur.
Section Contrôle du système
Joystick et pavé numérique
Le pavé numérique permet de saisir des chiffres. Par exemple, vous pouvez l’utiliser pour entrer des
valeurs numériques pour la durée d’une transition. Lorsque vous saisissez des données à l'aide du
pavé numérique, les touches multifonctions situées sous chaque paramètre permettent d'attribuer la
donnée saisie au paramètre en question.
Le joystick possède 3 axes qui permettent de redimensionner et de positionner les incrustations, les
DVE et d'autres éléments. Sur les plus grands mélangeurs ATEM dotés d’un port « Remote » RS-422,
le joystick peut également être utilisé pour contrôler les caméras PTZ VISCA.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
515
Section de contrôle du Joystick
Mapper des boutons
Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM prennent tous deux en charge le mappage des
boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources les plus importantes, particulièrement les
caméras, aux boutons les plus accessibles sur les bus Programme et Prévisualisation. Les sources
utilisées de façon occasionnelle peuvent être assignées à des boutons moins importants. Le
mappage des boutons est réglé de manière indépendante pour chaque panneau de contrôle, ce qui
signifie que le mappage des boutons réglé sur le panneau de contrôle logiciel n'affectera pas celui
du panneau de contrôle matériel.
Mappage des boutons et niveau de luminosité des boutons de l'ATEM Advanced Panel
Pour accéder aux réglages du mappage des boutons, appuyez sur le bouton Settings pour afficher
les paramètres généraux du mélangeur sur l’écran LCD. Ensuite, appuyez sur le bouton multifonction
Mappage des boutons.
Utilisez les molettes situées sous chaque paramètre pour sélectionner le bouton que vous souhaitez
mapper et l’entrée sur laquelle vous voulez appliquer les réglages. Si vous souhaitez mettre
certaines sources en évidence, vous pouvez également changer la couleur des boutons et des
libellés qui s’afficheront sur le panneau. Par exemple, vous pouvez régler vos sources de lecture sur
une couleur spécifique, ce qui vous permettra de les repérer du premier coup d’œil. Le bouton
s’allumera sur les rangées Preview et Program jusqu’à ce que vous commutiez la source vers la
sortie de prévisualisation ou de programme. À ce moment là, il s’allumera respectivement de couleur
verte ou rouge.
Les changements que vous avez configurés s’appliquent instantanément. Vous n’avez pas besoin de
sauvegarder. Appuyez simplement sur le bouton Home pour revenir au menu de la page d’accueil.
Pour changer la luminosité des boutons, appuyez sur le bouton Settings afin d’ouvrir les paramètres
généraux du mélangeur sur l’écran LCD. Ensuite, appuyez sur le bouton multifonction Panneau,
et tournez la molette correspondante à chaque paramètre jusqu’à trouver la luminosité qui
vous convient.
Une fois que vous avez effectué toutes vos modifications, appuyez sur le bouton Home pour
retourner au menu d’accueil.
Effectuer des transitions à l’aide de
l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
L’ATEM 1 M/E Advanced Panel offre la même disposition que celle du panneau de contrôle logiciel.
Toutefois, il comprend un écran LCD ainsi que des molettes et des boutons multifonctions qui vous
permettent de configurer vos paramètres de manière dynamique lorsque vous contrôlez votre
mélangeur. C’est une façon rapide et pratique de travailler avec votre panneau.
Cette section explique comment effectuer les différents types de transition sur votre mélangeur à
l’aide d’un panneau externe ATEM 1 M/E Advanced Panel.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
516
Transitions Cut
Le Cut est la transition la plus simple à réaliser sur le mélangeur. Une transition Cut est un
basculement direct d'une source à une autre sur le signal de sortie programme.
Signal de sortie programme lors d'une transition Cut.
Une transition Cut peut être effectuée directement à partir du bus Program ou au moyen du bouton
CUT dans la section de contrôle des transitions.
Bus Program
Lorsqu'une transition Cut est effectuée à partir du bus Program, c'est uniquement l'arrière-plan qui
change. Il n'y a donc aucun changement au niveau des incrustations en amont et en aval.
Effectuer une transition Cut à partir du bus Program
Sur le bus Program, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie
programme. La nouvelle source passera immédiatement sur le signal de sortie programme.
Appuyez sur un des boutons source dans la rangée Program
pour effectuer une transition Cut depuis le bus Program.
Bouton CUT
Lorsque vous effectuez une transition Cut à l'aide du bouton CUT, toutes les incrustations en amont
qui étaient sélectionnées dans la transition suivante et toutes les incrustations en aval qui étaient
liées à la section Transition Control/Contrôle des transitions changeront d'état. Par exemple, une
incrustation en aval liée à la section Transition Control/Style de transition apparaîtra à l'antenne si
elle était préalablement hors antenne. Inversement, elle disparaîtra de l'antenne si elle était
préalablement à l'antenne. Cela est également valable pour les incrustations en amont.
Appuyez sur le bouton CUT dans la section de contrôle
des transitions pour effectuer une transition Cut.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
517
Effectuer une transition Cut à l'aide du bouton CUT
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme. Le signal de sortie programme ne sera pas affecté.
2
Dans la section Contrôle des transitions, appuyez sur le bouton CUT. Les sources
sélectionnées sur les bus Program et Preview seront inversées pour indiquer que la source
vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à présent sur le bus
Program et vice versa.
CONSEIL Il est préférable d'utiliser la section de contrôle des transitions pour effectuer les
transitions, car elle permet de vérifier le contenu vidéo sur le signal de sortie
prévisualisation avant de l'envoyer au signal de sortie programme. Vous pourrez ainsi, par
exemple, vérifier la mise au point de la caméra.
Transitions Auto
Une transition Auto vous permet d'effectuer une transition d'une durée prédéterminée entre les
sources programme et prévisualisation. Toutes les incrustations en amont qui étaient sélectionnées
dans la transition suivante et toutes les incrustations en aval qui étaient assignées à la section
Transition Control/Contrôle des transitions changeront d'état. Les transitions automatiques sont
effectuées à l'aide du bouton AUTO dans la section Transition Control/Contrôle des transitions. Les
transitions Mix, Dip, Wipe, DVE et Stinger peuvent toutes être effectuées automatiquement.
Le bouton de transition Auto fait partie
de la section Transition Control.
Effectuer une transition automatique
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme.
2
Sélectionnez le type de transition à l'aide des boutons de la section de contrôle des
transitions.
3
Dans la section System Control/Contrôle système, réglez la durée de la transition et ajustez
les autres paramètres si nécessaire.
CONSEIL Sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel, les paramètres des transitions sont
accessibles via les menus de l’écran LCD.
4
Appuyez sur le bouton AUTO dans la section Style de transition pour lancer la transition.
5
Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program et Preview s'allument en
rouge pour indiquer qu'une transition est en cours. L'indicateur du levier de transition suit
automatiquement la progression de la transition et affiche la durée pour indiquer le nombre
d'images restant.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
518
6
À la fin de la transition, les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview sont
inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus
Preview se trouve à présent sur le bus Program et vice versa.
Chaque type de transition possède sa propre durée de transition, ce qui vous permet d'effectuer
des transitions plus rapidement en sélectionnant le type de transition désiré et en appuyant sur le
bouton AUTO. La durée de transition qui a été utilisée précédemment est gardée en mémoire pour
le type de transition en question jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau modifiée.
Un mélangeur de production offre plusieurs solutions pour passer d’un plan à un autre. En général,
la façon la plus basique est d’utiliser une transition Cut pour passer d’une source d’arrière-plan à une
autre. Les transitions Mix, Dip, Wipe et DVE vous permettent quant à elles de faire une transition
entre deux sources d'arrière-plan : la première disparaît alors que la deuxième apparaît
progressivement.
Les transitions Stinger et Graphic Wipe sont particulières et elles seront abordées dans une autre
section. Les transitions Mix, Dip, Wipe et DVE peuvent être effectuées en tant que transitions
automatiques ou en tant que transitions manuelles au moyen de la section de contrôle des transitions.
Sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel, les types de transition ont leur
propre bouton de sélection (Dip, Mix, Wipe, etc.).
Transitions Mix
Un Mix est une transition progressive d'une source à l'autre. On la réalise en mélangeant deux
sources progressivement et en les faisant se chevaucher pour la durée de l'effet. La durée de la
transition ou celle du chevauchement peut être ajustée en modifiant la durée du Mix.
Signal de sortie programme lors d'une transition Mix.
Effectuer une transition Mix avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel :
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme.
2
Appuyez sur le bouton MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Les paramètres de
la transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
3
Dans les paramètres de la transition, utilisez la molette multifonction pour régler la durée du
Mix. Vous pouvez également saisir la durée à l’aide du pavé numérique.
4
Effectuez la transition en tant que transition automatique ou en tant que transition manuelle
à partir de la section Style de transition.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
519
Appuyez sur le bouton MIX, puis réglez la durée de la transition sur l’écran LCD.
Paramètres de la transition Mix
Durée
La durée de la transition Mix en secondes : images.
Transitions Dip
La transition Dip ressemble à la transition Mix, car c'est également une transition progressive d'une
source à une autre. Cependant, la transition Dip mélange progressivement une troisième source, la
source Dip.
Par exemple, on peut utiliser la transition Dip pour effectuer un flash blanc ou pour faire apparaître le
logo du sponsor rapidement sur l'écran. La durée de la transition Dip et la source Dip peuvent être
configurées.
Signal de sortie programme lors d'une transition Dip.
Effectuer une transition Dip avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel :
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme.
2
Appuyez sur le bouton DIP pour sélectionner le type de transition Dip. Les paramètres de la
transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
3
Dans les paramètres de la transition, utilisez la molette multifonction pour régler la durée du
Dip. Vous pouvez également saisir la durée à l’aide du pavé numérique. Sélectionnez une
source Dip.
4
Effectuez la transition en tant que transition automatique ou en tant que transition manuelle
à partir de la section Style de transition.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
520
Appuyez sur le bouton DIP dans la section de contrôle des transitions, puis
réglez la source Dip et la durée de la transition sur l’écran LCD
Paramètres de la transition Dip
Durée
La durée de la transition Dip en secondes et en images.
Source Dip
La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera
utilisé en tant qu'image intermédiaire de la transition Dip, en général un générateur de
couleurs ou un lecteur multimédia.
Transitions Wipe
Une transition Wipe est une transition d'une source à une autre, obtenue en remplaçant la source
actuelle par une source comprenant un motif. Ce motif représente souvent une forme géométrique,
par exemple un cercle ou un losange qui devient de plus en plus grand.
Signal de sortie programme lors d'une transition Wipe.
Effectuer une transition Wipe avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel :
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme.
2
Appuyez sur le bouton WIPE pour sélectionner le type de transition Wipe. Les paramètres
de la transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
3
Sélectionnez le motif de votre choix sur le panneau de contrôle.
4
Dans les paramètres de la transition Wipe, utilisez les molettes multifonctions pour ajuster
la bordure, la durée et la direction de la transition. Vous pouvez également saisir la durée et
les données de réglages à l’aide du pavé numérique.
5
Utilisez le bus de sélection des sources pour sélectionner la source que vous désirez
utiliser pour la bordure.
6
Effectuez la transition en tant que transition automatique ou en tant que transition manuelle
à partir de la section Style de transition.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
521
Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection
des sources. Maintenez le bouton Shift enfoncé pour dévoiler les sources
supplémentaires, telles qu’un générateur de couleur ou un lecteur multimédia.
Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection
des sources. Par exemple, une caméra ou un lecteur multimédia.
Maintenez le bouton Shift appuyé pour dévoiler les sources supplémentaires,
telles que les mires de barres couleur ou un générateur de couleurs.
CONSEIL La source de la bordure utilisée lors d'une transition Wipe peut être représentée
par n'importe quelle source du mélangeur. Par exemple, une bordure épaisse ayant le
lecteur multimédia en tant que source peut être utilisée pour les sponsors ou les logos.
Paramètres de la transition Wipe
Rate/Durée
La durée de la transition Wipe en secondes et en images.
Symmetry/Symétrie
Ce paramètre permet de contrôler les proportions du motif.
Par exemple, la modification de ce paramètre vous permettra de changer un
cercle en ellipse. La symétrie peut être modifiée en utilisant l'axe Z du joystick.
Position
Lorsque le motif Wipe est positionné, vous pouvez déplacer son centre à l'aide
du joystick sur le panneau de contrôle externe ou en modifiant la valeur des
champs Position X: et Y: de la palette Transitions sur le panneau de contrôle
logiciel. Lorsque vous déplacez le joystick, les valeurs X: et Y: se mettent à jour
automatiquement sur le panneau de contrôle logiciel.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
522
Normal
La direction normale pour les motifs fermés tels que les cercles, losanges et
rectangles est un agrandissement à partir du centre de l'écran vers les bords
extérieurs.
Reverse/Inversé
La direction inversée modifie la progression des motifs fermés tels que les
cercles, losanges et rectangles afin que la forme partant des bords extérieurs
se referme au centre de l'écran.
FlipFlop/Bascule
Lorsque ce mode est activé, la transition passe du paramètre Normal au
paramètre Inverser chaque fois que la transition est effectuée.
Border/Bordure
Largeur de la bordure.
Soft/Adoucissement
Le contour des motifs peut être ajusté du plus net au plus flou en modifiant le
paramètre Adoucissement.
Transitions DVE
Votre mélangeur ATEM comprend un processeur d'effets vidéo numériques très puissant pour les
transitions DVE. Une transition DVE déplace l'image de diverses façons pour effectuer une transition
d'une image à une autre. Par exemple, on peut utiliser cette transition pour écraser l'image actuelle
hors de l'écran et en révéler une autre dissimulée au-dessous.
Effectuer une transition DVE avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel :
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme.
2
Appuyez sur le bouton DVE pour sélectionner le type de transition DVE. Les paramètres de
la transition DVE s’affichent sur l’écran LCD.
REMARQUE Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le style de
transition DVE ne sera pas sélectionnable jusqu'à ce que l'incrustation soit mise
hors antenne et ne soit plus présente sur la transition suivante. Consultez la
section « Partage des ressources DVE » ci-après pour en savoir plus.
3
Utilisez les molettes et les boutons multifonctions pour configurer les paramètres du DVE.
Par exemple, vous pouvez choisir le motif du DVE et la direction du mouvement, ou bien
régler la durée de la transition.
4
Effectuez la transition en tant que transition automatique en appuyant sur le bouton AUTO,
ou en tant que transition manuelle à l’aide du levier de transition.
Paramètres de la transition DVE
DVE Rate/Durée
du DVE
Durée de la transition DVE en secondes et en images. Tournez la molette située
sous l'intitulé Rate/Durée du menu DVE pour ajuster la durée de la transition
DVE. La nouvelle durée de transition est directement affichée sur la zone
d'affichage Transition Rate/Durée de la section Transition Control/Contrôle des
transitions.
Symmetry/Symétrie
Ce paramètre permet de contrôler les proportions du motif.
Par exemple, la modification de ce paramètre vous permettra de changer un
cercle en ellipse.La symétrie peut être modifiée en utilisant l'axe Z du joystick.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
523
Position
Lorsque le motif Wipe est positionné, vous pouvez déplacer son centre à l'aide
du joystick sur le panneau de contrôle externe ou en modifiant la valeur des
champs Position X: et Y: de la palette Transitions sur le panneau de contrôle
logiciel. Lorsque vous déplacez le joystick, les valeurs X: et Y: se mettent à jour
automatiquement sur le panneau de contrôle logiciel.
Normal
La direction normale pour les motifs fermés tels que les cercles, losanges et
rectangles est un agrandissement à partir du centre de l'écran vers les bords
extérieurs.
Paramètres de l'incrustation DVE
Enable key/Activer
l’incrustation
Active ou désactive l'incrustation DVE. L'incrustation DVE est activée lorsque le
bouton est allumé.
PreMult/Incrustation
prémultipliée
Sélectionne l'incrustation DVE en tant qu'incrustation prémultipliée.
Clip
Le niveau Clip ajuste la valeur à laquelle l'incrustation découpe son trou. Le fait
de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie de l'arrière-plan. Si la
vidéo en arrière-plan est complètement noire, cela signifie que la valeur Clip
est trop basse.
Gain
Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet d'adoucir
les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de
l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance (luminosité) de la
vidéo en arrière-plan.
Inverse/Inverser
Inverse le signal Key (découpe) lorsqu'une incrustation n'est pas prémultipliée.
Partage des ressources DVE
L'ATEM comprend un canal DVE qui peut être utilisé dans une incrustation en amont ou pour
effectuer des transitions DVE. Lorsque vous sélectionnez une transition DVE, si le DVE est utilisé
autre part dans le système, la transition de type DVE ne sera pas disponible et un message
apparaîtra pour vous en informer (DVE unavailable). Pour pouvoir effectuer une transition DVE, vous
devez désactiver le DVE de son emplacement actuel. Vérifiez que les incrustations en amont
actuellement sur le programme ou la prévisualisation ne sont pas des incrustations DVE et que la
fonction Flying key/Incrustation volante est désactivée. Pour désactiver le DVE de l'incrustateur en
amont, changez le type d'incrustation ou désactivez la fonction Flying key/Incrustation volante. Le
DVE sera alors à nouveau disponible pour une transition DVE.
La transition Logo Wipe est une transition populaire qui utilise le DVE et qui fait glisser un graphique
à travers l'écran sur une transition en arrière-plan. Par exemple, la transition Logo Wipe fait glisser un
graphique sur un volet horizontal. Lors de cette transition, le graphique remplace la bordure du
volet. La transition Logo Mix fait tourner le graphique sur lui-même à travers l'écran avec une
transition Mix en arrière-plan. Les transitions Logo sont idéales pour créer des volets avec le logo de
la chaîne ou pour faire tournoyer un ballon de foot à travers l'écran et révéler un nouvel arrière-plan.
Les transitions Logo utilisent un incrustateur spécial qui est intégré à la section Transition, ce qui
laisse tous les incrustateurs en amont et en aval disponibles pour le compositing du signal de sortie.
La section suivante explique comment créer et effectuer des transitions Logo.
La séquence d'images ci-dessus fournit un exemple du signal de
sortie programme lors d'une transition Graphic Wipe.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
524
Effectuer une transition Graphic
Effectuer une transition Graphic avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel :
1
Appuyez sur le bouton DVE dans la section du style des transitions. Le menu de la transition
DVE s’affiche alors sur l’écran LCD.
Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le style de transition DVE ne sera pas
sélectionnable jusqu'à ce que l'incrustation soit mise hors antenne et ne soit plus présente
sur la transition suivante. Consultez la section « Partage des ressources DVE » ci-après pour
en savoir plus.
2
Appuyez sur le bouton multifonction Effet pour ouvrir les paramètres des effets. À l’aide de
la molette multifonction Effet, sélectionnez l’icône représentant Graphic Wipe.
La direction de cet effet est réglé par défaut de gauche à droite, mais vous pouvez
l’inverser en appuyant sur le bouton multifonction Inverser Direction. Vous pouvez
également activer le paramètre Bascule, qui permet à la transition de passer du mode
Normal au mode Inversé chaque fois que la transition est effectuée, au lieu de répéter à
chaque fois la même direction.
3
Appuyez sur la flèche de droite du Contrôle Système pour ajuster les paramètres de
l’incrustation. Activez l’incrustation, puis sélectionnez les sources de remplissage et de
découpe. Si vous souhaitez modifier des paramètres, comme le clip ou le gain, appuyez sur
la flèche de droite du Contrôle Système pour accéder aux paramètres de l’incrustation.
CONSEIL Pour une transition Graphic, la source est en général un graphique
chargé dans un lecteur multimédia. Par défaut, lorsque vous sélectionnez un
lecteur multimédia en tant que source de remplissage, la source de découpe
sélectionnera automatiquement le canal de découpe du lecteur multimédia et
activera l’incrustation prémultipliée. Cela signifie qu’un graphique comportant un
cache de découpe au sein du canal alpha sera automatiquement sélectionné par
le mélangeur. Vous pouvez désactiver l’incrustation prémultipliée et changer la
source si vous souhaitez utiliser un fichier sur un lecteur multimédia différent, ou
une source différente.
4
Appuyez sur le bouton Auto pour effectuer une transition automatique, ou utilisez le levier
de transition pour effectuer une transition manuelle.
Paramètres du Graphic Wipe
Rate/Durée
Spécifie la longueur de la transition en secondes et en images.
Cette durée peut être ajustée à l'aide de la molette ou en saisissant
un nombre au moyen du pavé numérique puis en appuyant sur Set Rate ou sur
la touche Entrée.
Normal
La direction normale de la transition fait passer le graphique de gauche à droite.
Reverse/Inversé
Cette fonction inverse la direction du déplacement du graphique de droite à
gauche.
FlipFlop/Bascule
Lorsque ce mode est activé, la transition passe du paramètre Normal au
paramètre Inversé chaque fois que la transition est effectuée. Le voyant
lumineux du bouton Normal ou du bouton Reverse indique la direction de la
transition suivante.
Fill Source/
Remplissage
Ce signal est le graphique que vous ferez passer sur la transition.
Key Source/Découpe
Ce signal est une image en niveaux de gris qui définit la zone du graphique qui
sera supprimée pour que le signal de remplissage puisse être correctement
superposé sur la transition Wipe.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
525
Images pour la transition Graphic Wipe
La fonction Graphic Wipe comprend un graphique statique qui est utilisé en tant que bordure mobile
lors d'une transition volet horizontal. Cet élément graphique devrait ressembler à un bandeau
vertical qui ne représente pas plus de 25% de la largeur totale de l'écran.
Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe
1080p
Si le mélangeur a été configuré sur 1080p, la largeur du graphique ne devrait pas
excéder 1 920 pixels.
720p
Si le mélangeur a été configuré sur 720p, la largeur du graphique ne devrait pas
excéder 320 pixels.
Transitions manuelles
Effectuez des transitions manuelles entre les sources Programme et Prévisualisation à l'aide du
levier de transition situé dans la section Transition control/Style de transition. Les transitions Mix,
Dip, Wipe et DVE peuvent toutes être effectuées en tant que transitions manuelles.
Effectuer une transition manuelle
1
Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal
de sortie programme.
2
Sélectionnez le type de transition à l'aide des boutons de la section de contrôle des
transitions.
3
Déplacez manuellement le levier de transition pour exécuter la transition. Quand vous
déplacerez de nouveau le levier de transition, vous créez une nouvelle transition.
4
Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program et Preview s'allument en
rouge pour indiquer que vous êtes au milieu d'une transition. Les voyants LED près du levier
de transition affichent également la position et la progression de la transition.
CONSEIL L’ATEM Software Control reportera le mouvement sur le panneau de
contrôle logiciel.
5
À la fin de la transition, les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview sont
inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus
Preview se trouve à présent sur le bus Program et vice versa.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
526
Enregistrer des macros à l'aide d'un ATEM 1 M/E
Advanced Panel
Vous pouvez enregistrer et exécuter des macros à l'aide d'un ATEM 1 M/E Advanced Panel
indépendamment de l'ATEM Software Control. Toutes les opérations effectuées sur la page
Mélangeur de l'ATEM Software Control peuvent également être effectuées avec votre panneau de
contrôle matériel. Si vous devez organiser des graphiques dans la bibliothèque de médias ou ajuster
les paramètres des caméras, vous pouvez y accéder tout simplement à partir de l'ATEM
Software Control.
Les boutons utilisés pour enregistrer et exécuter les macros sur l'ATEM 1 M/E Advanced Panel sont
situés dans le bloc de boutons du Contrôle système. Les noms des boutons macro sont affichés
dans la zone d’affichage des noms de source.
Suivez les instructions ci-dessous pour créer la macro Transitions décrite précédemment dans la
section relative à l’enregistrement d’une macro à l’aide de l’ATEM Software Control. Cette fois, vous
allez créer une macro dans l’emplacement pour macro numéro 6.
1
Appuyez sur le bouton multifonction Macro pour ouvrir le menu à l’écran.
2
Sélectionnez l’emplacement pour macro que vous souhaitez utiliser à l’aide de la molette
Macro située sous l’écran LCD. Pour cet exemple, sélectionnez l’emplacement 6 - Vide.
3
Appuyez sur le bouton d’enregistrement en haut de l’écran pour démarrer l'enregistrement.
L’icône d’enregistrement en forme de cercle rouge apparaît. Lors de l’enregistrement, cette
icône se change en carré rouge.
Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour
commencer l'enregistrement de votre macro.
Lors de l’enregistrement, une bordure
rouge apparaît autour de l’écran
4
Sélectionnez Color Bars sur le bus Program à l'aide du bouton Shift. Le bouton clignote
pour indiquer qu’il s’agit d’une source révélée par le bouton Shift.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
527
5
Sélectionnez Color 1 sur le bus Preview à l’aide du bouton Shift. Si vous le souhaitez, vous
pouvez facilement mapper des boutons tels que Color Bars, Black et Color Generator
sur un des 10 premiers boutons du bus Program ou du bus Preview pour y accéder plus
rapidement. Veuillez vous référer à la section « Mappage des boutons » de ce manuel pour
obtenir de plus amples informations.
6
Appuyez sur le bouton Wipe dans la section de contrôle des transitions pour vous assurer
que la macro enregistre la transition Wipe sélectionnée.
7
Dans le menu à l’écran Wipe, réglez la durée sur 2:00 secondes.
8
Appuyez sur le bouton Auto de la section Contrôle des transitions pour effectuer la
transition de Color Bars à Color 1.
9
Appuyez sur le bouton Macro pour retourner sur l’écran de la macro.
10 Pour régler la macro sur un temps de pause de 2 secondes avant d'exécuter la transition
suivante, appuyez sur le bouton multifonction Ajouter une pause, puis réglez la durée sur
2 secondes en tournant la molette correspondant à Secondes. Appuyez sur le bouton
multifonction Confirmer pour enregistrer la pause.
11
Maintenant, sélectionnez Black sur le bus Preview à l'aide du bouton Shift, appuyez sur
le bouton Mix, puis sur le bouton de Auto. Le mélangeur exécutera une transition Mix
vers Black.
12 Appuyez sur le bouton Macro pour revenir au menu des macros, puis appuyez sur le bouton
multifonction d’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
Vous venez d’enregistrer une macro à l’aide d’un ATEM 1 M/E Advanced Panel. La macro s’affichera
en tant que Macro 6, car elle est située à l’emplacement pour macro numéro 6. Vous pouvez
nommer votre macro et ajouter une description en cliquant sur le bouton de modification des macros
(icône crayon) de l’ATEM Software Control.
Pour exécuter la macro, appuyez sur le bouton Macro afin de régler la rangée de sélection des
sources de votre panneau en mode macro. Les boutons s’allument en bleu lorsque le mode macro
est sélectionné. Appuyez sur le bouton Macro 6. Il est facile de voir quand une macro est exécutée,
car le bouton Macro clignote en vert et une bordure orange apparaît autour du menu à l’écran.
Si la macro fonctionne correctement, vous devriez voir une transition Mix du signal Color Bars à
Color 1 d'une durée de 2 secondes, puis une pause de 2 secondes et finalement une autre transition
Mix de 2 secondes vers Black, le tout en appuyant sur un seul bouton de votre ATEM 1 M/E
Advanced Panel. Si vous voulez mettre une macro en boucle, appuyez sur le bouton multifonction
de lecture en boucle. Appuyez sur ce même bouton pour la désactiver.
Il est judicieux de tester fréquemment vos macros en utilisant des paramètres de mélangeur
différents pour vérifier que la macro effectue toutes les fonctions souhaitées, qu'il ne manque
aucune instruction et que rien d'inattendu ne se produise.
Si vous souhaitez enregistrer par-dessus une ancienne
macro, ou si vous avez fait une erreur et que vous souhaitez
recommencer l'enregistrement de votre macro, appuyez sur
le bouton d’enregistrement et confirmez l’écrasement
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel
528
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
Traditionnellement, les voies de commande ou CCU sont conçues pour être montées sur un bureau
et il faut un appareil indépendant pour contrôler chaque caméra. L’ATEM Camera Control Panel est
une solution portable qui peut être placée sur un bureau ou sur une surface solide. Elle intègre 4
voies de commande, vous pouvez ainsi contrôler simultanément les quatre Blackmagic Pocket
Cinema Camera.
Alimenter le panneau
Pour alimenter le panneau de contrôle pour caméra, branchez un câble CEI standard à l’entrée
d'alimentation située sur sa face arrière. Vous pouvez également utiliser l’entrée DC 12V, si vous
souhaitez connecter une alimentation externe ou redondante via un système d’alimentation sans
coupure ou une batterie externe 12V.
Alimentez l’appareil via l’entrée d'alimentation située sur sa face arrière
Connecter le panneau au mélangeur
Pour connecter l’ATEM Camera Control Panel à votre mélangeur, il suffit d’ajouter le panneau à votre
chaîne de connexion Ethernet ATEM.
Par exemple, si vous utilisez un panneau matériel ATEM externe, tel que l’ATEM 1 M/E Avanced
Panel, retirez son câble Ethernet de votre ordinateur ou réseau et connectez-le à un des ports
Ethernet du panneau de contrôle pour caméra. Le panneau matériel ATEM sera alors l’appareil situé
en milieu de chaîne. Connectez ensuite le port Ethernet restant du panneau de contrôle pour
caméra à votre ordinateur ou réseau.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
529
Si vous utilisez le panneau de contrôle pour caméra uniquement avec le mélangeur et un ordinateur
ou un réseau partagé, connectez le panneau au mélangeur, et le port Ethernet restant à votre
ordinateur.
Après avoir connecté le panneau de contrôle pour caméra à votre équipement ATEM, les voyants du
panneau s’allumeront et l’écran LCD de chaque voie de commande affichera la caméra qui lui est
attribuée. Le panneau est désormais alimenté, connecté au mélangeur et prêt à contrôler
les caméras !
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
530
Le processus de connexion est rapide car les paramètres réseau de chaque appareil ATEM
possèdent une adresse IP par défaut. Ainsi, lorsque vous les reliez, leurs paramètres réseau sont
automatiquement configurés et fonctionnent instantanément.
Toutefois, si vous ajoutez un panneau de contrôle pour caméra à un système existant, ou que vous
devez attribuer manuellement une adresse IP différente afin d’éviter des conflits potentiels sur votre
réseau, vous pouvez activer le DHCP afin que le panneau détermine la meilleure adresse IP, ou le
désactiver afin de régler l’adresse IP manuellement.
REMARQUE Les mélangeurs ATEM Mini Pro et Extreme ne possèdent pas d’adresse IP
fixe, car ils utilisent le protocole DHCP. Lorsque vous connectez ces mélangeurs
directement à un ATEM Camera Control Panel, nous vous recommandons de régler
manuellement une adresse IP.
Lorsque vous vous connectez à un Camera Control Panel et à un réseau, réglez le
mélangeur sur DHCP. Le serveur réseau attribuera une adresse IP, que vous pourrez régler
en tant qu’adresse IP du Camera Control Panel afin qu’il puisse communiquer avec le
mélangeur. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la prochaine section
de ce manuel.
Pour plus d’informations sur la configuration des paramètres réseau des mélangeurs ATEM
Mini Pro et Extreme, consultez la section « Connexion à un réseau ».
Modifier les paramètres réseau
Modifier les paramètres réseau signifie régler manuellement l’adresse IP du panneau afin qu’il
rejoigne le réseau, puis saisir l’adresse IP du mélangeur sur le panneau afin que le mélangeur puisse
être identifié. Ces paramètres sont situés dans le menu Paramètres de l’écran LCD du panneau de
contrôle pour caméra.
L’écran d’accueil est le premier menu qui s’affichera sur l’écran LCD de la voie de commande. Pour
accéder aux paramètres réseau, appuyez sur le bouton multifonction Paramètres.
SETTINGS
1
CAMERA
BANK A
RECALL ALL
SETTINGS
BANK A
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
Camera 1
Camera 1
RECALL ALL
1
Appuyez sur le bouton
multifonction Paramètres sur
l’écran d’accueil pour accéder à
tous les paramètres du panneau
de contrôle pour caméra.
CAMERA
Le paramètre DHCP est le premier paramètre de la séquence de pages de menu. Sous ce
paramètre, vous trouverez une ligne de petits points. Lorsque vous appuyez sur les flèches
permettant de naviguer dans les pages de paramètres, les points s’allumeront pour indiquer la page
sur laquelle vous vous trouvez. Tous les paramètres du panneau de contrôle caméra se trouvent
dans ces pages.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
531
Régler l’adresse IP du panneau de contrôle pour caméra :
1
Si vous souhaitez que le panneau régle automatiquement une adresse IP compatible,
sélectionnez le paramètre DHCP en appuyant sur le bouton multifonction ON.
CONSEIL Si vous connaissez l’adresse IP du réseau, vous pouvez aller sur la
page de paramétrage suivante afin de vérifier que l’adresse IP du panneau est
compatible avec le réseau.
2
Si vous souhaitez régler l’adresse IP manuellement, veillez à ce que le paramètre DHCP
soit réglé sur OFF, et appuyez sur la flèche pour aller sur le paramètre de l’adresse IP
du panneau.
3
Tournez les molettes correspondantes afin de modifier les champs de l’adresse IP.
4
Appuyez sur la flèche pour aller sur les paramètres du masque de sous-réseau et de la
passerelle afin d’apporter les changements nécesssaires.
5
Une fois que les champs du masque de sous-réseau et de la passerelle sont réglés,
appuyez sur le bouton multifonction Sauvegarder pour confirmer les paramètres.
Comme l’adresse IP du panneau de contrôle pour caméra est réglé, le réseau peut désormais
communiquer avec le panneau.
Vous devez maintenant assigner l’adresse IP du mélangeur au panneau de contrôle pour caméra,
afin que le panneau puisse identifier le mélangeur sur le réseau.
CONSEIL Si le mélangeur est situé près du panneau de contrôle pour caméra, il est utile
d’ouvrir le menu des paramètres réseau sur le mélangeur pour avoir l’adresse IP du
mélangeur sous les yeux lorsque vous remplissez les champs de l’adresse IP sur le
panneau de contrôle pour caméra. C’est aussi une bonne manière de vérifier les
paramètres réseau de chaque appareil.
Régler l’adresse IP du mélangeur sur le panneau de contrôle pour caméra :
1
Appuyez sur la flèche pour aller sur le paramètre Adresse IP du mélangeur.
2
Réglez les numéros de chaque champ à l’aide des molettes situées sous l’écran LCD.
3
Appuyez sur Sauvegarder pour confirmer les paramètres.
Maintenant que le panneau a identifié le mélangeur, toutes les commandes du panneau devraient
s’allumer. Ainsi, vous savez que le panneau est en communication avec le mélangeur et qu’il peut
contrôler les caméras via les sorties de programme SDI du mélangeur reliées à chaque caméra.
Si les voyants du panneau ne s’allument pas, vérifiez les paramètres réseau et vérifiez que les
câbles Ethernet sont bien connectés.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
532
TTINGS
1
MERA
Agencement du panneau de contrôle pour caméra
Toutes les voies de commande du panneau de contrôle pour caméra possèdent les mêmes
commandes. Les paramètres des menus sont principalement contrôlés à l’aide de l’écran et des
boutons multifonction de la voie de commande gauche.
Chaque voie de commande possède les mêmes commandes.
Paramètres du menu de l’écran LCD
Appuyez sur le bouton multifonction Accueil pour revenir au menu principal. À partir de l’écran
d’accueil, vous pouvez accéder à tous les paramètres du panneau de contrôle, tels que les
paramètres réseau, la sortie auxiliaire pour le contrôle des caméras, les paramètres d’activation et
de désactivation du master black, et les paramètres de luminosité des différentes commandes du
panneau. Vous pouvez également la version du logiciel installé sur le panneau de contrôle pour
caméra et le mélangeur ATEM connecté au panneau.
BANK A
RECALL ALL
SETTINGS
BANK A
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
Camera 1
Camera 1
1
CAMERA
RECALL ALL
L’écran d’accueil affiche les
fonctions dont vous pouvez
avoir besoin à tout moment,
par exemple sélectionner
un lot de caméras et
rappeler des fichiers pour
toutes les caméras.
Lots de caméras A et B
Lorsque l’écran LCD est réglé sur l’écran d’accueil, le paramètre relatif au lot de caméras est
affiché sur le haut de l’écran. Ce paramètre affiche le lot de caméras que vous contrôlez, ce
qui est important lorsque vous utilisez de grands mélangeurs ATEM qui prennent en charge
jusqu’à 20 caméras Blackmagic Design.
Imaginons que vous contrôliez 8 caméras et que vous souhaitiez disposer d’une voie de
commande dédiée à chaque caméra. Vous pouvez assigner les caméras 1 à 4 aux quatres
voies de commande sur le lot A, puis assigner les caméras 5 à 8 aux voies de commande
sur le lot B.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
533
Lors de la commutation en direct, vous pouvez désormais appuyer sur le bouton
multifonction Lot pour basculer entre les lots A et B. Vous pouvez ainsi accéder
instantanément au contrôle des caméras qui ont été assignées aux voies de commande en
question. C’est une méthode plus efficace pour contrôler les caméras, plutôt que de
basculer entre plusieurs caméras sur chaque voie de commande durant la production.
TTINGS
BANK A
RECALL ALL
SETTINGS
BANK A
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
Camera 1
Camera 1
1
RECALL ALL
Appuyez sur le bouton
multifonction Lot pour basculer
entre les lots A et B, ou
maintenez le bouton appuyé
pour activer ou désactiver
les lots de caméras.
1
MERA
CAMERA
Vous pouvez également désactiver les lots en maintenant le bouton multifonction Lot enfoncé
jusqu’à ce que le paramètre Lot désactivé s’affiche sur l’écran LCD.
Désactiver les lots permet d’attribuer les voies de commande à d’autres caméras. Avec plusieurs
caméras prêtes à l’utilisation dans chaque lot, vous pourrez y accéder à tout moment. Pour activer
les lots, il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton Lot.
SETTINGS
SETTINGS
BANK A
RECALL ALL
BANK A
RECALL ALL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
1
2
3
4
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
1
2
3
4
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
SETTINGS
BANK B
RECALL ALL
SETTINGS
BANK B
RECALL ALL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
Camera 5
Camera 6
Camera 7
Camera 8
CAMERA CONTROL
CAMERA CONTROL
Camera 5
CAMERA CONTROL
Camera 6
CAMERA CONTROL
Camera 7
Camera 8
5
6
7
8
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
5
6
7
8
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
Le paramètre Lot vous permet d’assigner 2 lots de caméras aux quatres voies de commande,
et de basculer instantanément entre eux, en appuyant sur le bouton multifonction Lot.
CONSEIL Toute caméra peut être sélectionnée sur une voie de commande dans les deux
lots. Par exemple, si vous souhaitez avoir un contrôle permanent sur la caméra 1, même
lorsque vous basculez sur un autre lot, il suffit de sélectionner la caméra 1 sur une voie de
commande dans les deux lots.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
534
Paramètres
Appuyez sur le bouton Paramètres de l’écran d’accueil pour accéder à tous les paramètres du
panneau de contrôle pour caméra. Naviguez dans les pages de paramètres en appuyant sur le
bouton multifonction flèche. Les paramètres réseau, notamment les paramètres DHCP et Adresse IP
se trouvent sur les premières pages de la séquence. Ces paramètres sont décrits dans la section qui
explique comment modifier les paramètres réseau lorsque vous connectez le panneau de contrôle
pour caméra à un mélangeur ATEM. Continuez à lire cette section pour obtenir plus d’informations
sur les autres paramètres du panneau de contrôle pour caméra.
Sélection des sorties auxiliaires
Ce paramètre est important pour les mélangeurs ATEM dotés d’une sortie auxiliaire.
Master Black
Régler le paramètre Master Black sur ON ou sur OFF permet d’activer ou de désactiver la
commande Master Black, également appelée contrôle du niveau de noir. C’est très pratique
si vous souhaitez verrouiller le niveau de noir afin qu’il ne soit pas modifié accidentellement
durant la production. Contrôlez le niveau de noir en tournant la bague du joystick dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Vous trouverez de plus amples
informations sur le joystick dans les sections suivantes.
Luminosité
Ce paramètre vous permet d’ajuster la luminosité des boutons, des voyants, des LEDs et
des écrans LCD du panneau de contrôle pour caméra. Tournez les molettes de contrôle
correspondantes à ce paramètre dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse pour augmenter ou réduire la luminosité.
Voies de commande du panneau
Les commandes de chaque voie de commande sont divisées en trois sections :
Fichiers de scène et paramètres des caméras
Les fichiers de scène (Scene File) permettent de mémoriser les paramètres des caméras pour
chaque voie de commande. Les paramètres des caméras peuvent être modifiés, notamment la
vitesse d’obturation, le gain général et la balance des blancs. Vous pouvez également activer
la mire de barres couleurs. Vous trouverez de plus amples informations sur ces paramètres,
ainsi que sur les modes Relatif et Absolu dans la section « Contrôler les caméras ».
La partie supérieure de chaque voie de commande permet de mémoriser et de rappeler
les fichiers de scène, mais aussi de contrôler les paramètres des caméras, notamment la
vitesse d’obturation, le gain général, la balance des blancs et la mire de barres couleurs.
Commandes de balance des couleurs
Les molettes de balance des couleurs rouges, vertes et bleues situées dans la partie
centrale du panneau permettent d’ajuster la balance des couleurs du lift, du gamma et du
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
535
gain. Les commandes White ajustent les valeurs RVB du gain ou hautes lumières, tandis que
les commandes Black ajustent les valeurs RVB du lift ou basses lumières. Le bouton Black/
Flare ajuste les valeurs RVB du gamma ou tons moyens. Pour ce faire, il suffit de maintenir
le bouton enfoncé et d’ajuster les molettes RVB de la section Black.
Les commandes de balance des couleurs vous permettent d’ajuster avec précision
les canaux rouges, verts et bleus du gain, du gamma et du niveau de noir.
Une commande personnalisable sera également disponible dans une future mise à jour.
Actuellement, la molette de contrôle personnalisable est réglée sur le gain Y. Elle permet
d’augmenter ou de réduire la luminance ou luminosité générale de l’image. Vous trouverez
de plus amples informations sur les commandes de balance des couleurs dans la section
« Contrôler les caméras ».
Contrôle de l'objectif
La plupart des commandes utilisées durant la production se trouvent dans la partie
inférieure du panneau.
La commande la plus voyante est le joystick. Il permet d’ouvrir et de fermer l’iris, pour
contrôler le niveau de blanc ou gain, mais aussi d’ajuster le master black ou le niveau de
noir général.
Ajustez le gain en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas afin d’ouvrir ou de fermer
l’iris. Augmentez ou réduisez le niveau de noir en tournant la bague du joystick dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Vous pouvez ainsi contrôler ces deux
paramètres avec précision à l’aide de la même commande.
La plupart des commandes pour caméra utilisées
durant la production se trouvent dans la partie
inférieure de la voie de commande.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
536
Les autres boutons et molettes de cette zone de la voie de commande permettent d’ajuster la
sensibilité du joystick, de régler la limite du gain, de verrouiller/déverrouiller la voie de commande et
bien plus. Vous trouverez des informations détaillées sur ces fonctions dans la section suivante.
Contrôler les caméras
Cette section décrit toutes les fonctionnalités de chaque voie de commande et offre un aperçu
général du contrôle des caméras.
La première étape pour contrôler les caméras est d’assigner une caméra à une voie de commande.
Assigner une caméra à une voie de commande
En bas de l’écran d’accueil de chaque voie de commande, le numéro de la caméra qu’elle contrôle
est affiché, accompagné d’une molette de sélection juste au-dessous. Tournez la molette pour
changer le numéro de la caméra. Le nom de la caméra sélectionnée sera également mis à jour sur
l’écran LCD. Il s’allumera en rouge lorsque la caméra est à l’antenne.
SETTINGS
BANK A
RECALL ALL
CAMERA CONTROL
Camera 1
1
CAMERA
Le nom et le numéro de la
caméra sélectionnée pour
chaque voie de commande
s’affichent sur l’écran d’accueil
CONSEIL Lorsque vous assignez une caméra à une voie de commande, le numéro LED
situé près du joystick correspondant se mettra à jour. Grâce à sa grande taille, ce numéro
est facile à voir et il s’allumera en rouge lorsque sa caméra est en direct sur la sortie
programme.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
537
Fichiers de scène (Scene File)
Les boutons numérotés, situés dans la partie supérieure de chaque voie de commande, vous
permettent de stocker et de rappeler jusqu’à 5 fichiers de scène préréglés. Par exemple, une fois
que vous avez réglé tous les paramètres d’une caméra et que vous êtes prêt pour la diffusion, vous
pouvez enregistrer tous les paramètres de chaque caméra, puis les rappeler plus tard. C’est une
technique très rapide !
Pour stocker un fichier de scène :
1
Appuyez sur le bouton Store d’une voie de commande. Le bouton s’allumera en rouge pour
indiquer que le panneau est prêt à stocker un fichier.
2
Appuyez sur un des boutons numérotés de la section Scene File correspondante.
Le voyant Scene File et les boutons s’allumeront, vous indiquant lorsqu’un fichier de scène est
stocké ou rappelé.
Pour rappeler un fichier de scène :
Appuyez sur le bouton numéroté du fichier de scène que vous souhaitez rappeler.
Et le tour est joué !
Les boutons des fichiers de scène sont utilisés pour stocker
et pour rappeler tous les réglages des voies de commandes.
Tout rappeler
Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez rappeler un fichier de scène sur toutes les
caméras simultanément. Pour cela, appuyez sur le bouton du fichier de scène correspondant sur
une seule voie de commande.
Prenons l’exemple d’une installation plateau pour une production en direct. Vous aurez sûrement
créé une configuration optimisée pour chaque caméra. Cette configuration comprendra
généralement un grand nombre de réglages, que vous aimeriez rappeler plus tard lorsque vous
retournez sur le plateau.
Les étapes ci-dessous décrivent comment rappeler des réglages complexes pour plusieurs caméras
simultanément.
Rappeler un fichier de scène pour plusieurs caméras :
1
Lorsque toutes les caméras sont configurées, stockez un fichier de scène sur le bouton 1 de
la section Scene File de chaque caméra.
2
Activez la fonction Tout rappeler en appuyant sur le bouton multifonction correspondant de
l’écran LCD.
3
Effectuez les modifications pour chaque caméra.
4
Appuyez sur le bouton 1 de la section Scene File de n’importe quelle voie de commande.
Toutes les voies de commande vont rappeler les réglages stockés dans le bouton 1 de la
section Scene File de chaque voie de commande indépendamment.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
538
REMARQUE Cette fonctionnalité est très puissante et pratique. Cependant, veuillez
l’utiliser avec précaution car elle affecte toutes les caméras, y compris la caméra
commutée sur la sortie de programme. Nous vous recommandons d’activer la fonction
Tout rappeler pour des configurations spécifiques avant de passer à l’antenne, puis de la
désactiver immédiatement.
ND
Ce réglage sera disponible lors d'une future mise à jour.
CC
Ce réglage sera disponible lors d'une future mise à jour.
Commande générale de gain
Vous pouvez régler l’ISO et le gain des caméras Blackmagic Design en utilisant les flèches Master
Gain du panneau de contrôle caméra. Pour augmenter le master gain, appuyez sur la flèche
montante située près du libellé Master Gain. Pour diminuer le gain, appuyez sur la flèche
descendante.
Augmenter ou diminuer le master gain vous permet d’ajouter de la lumière lorsque vous tournez
dans des environnements peu éclairés. Cependant, nous vous recommandons d’utiliser ce réglage
avec précaution car du bruit électronique peut apparaître sur l’image lorsque les réglages du master
gain sont au maximum.
CONSEIL Lorsque la valeur du gain est négative, la flèche descendante s’allumera.
Lorsque la valeur du gain est positive, la flèche montante s’allumera.
Contrôle relatif et contrôle absolu
Le panneau de contrôle caméra possède deux modes de contrôle qui déterminent la
synchronisation du panneau entre les commandes physiques et les réglages sélectionnés. Ces
deux modes sont le contrôle relatif et le contrôle absolu.
En appuyant sur le bouton ON à plusieurs reprises, le panneau
basculera entre les modes de contrôle relatif et absolu.
Contrôle relatif
Lorsque vous ajustez un paramètre avec un contrôleur externe, il n’est plus forcément synchronisé
avec le contrôleur original. En mode de contrôle relatif, ce paramètre se synchronisera
graduellement avec le nouvel ajustement la prochaine fois que vous effectuerez un changement sur
le contrôleur original.
Par exemple, si l’iris de la caméra est réglé sur f2.8 sur le panneau de contrôle caméra, puis sur f5.6
sur le logiciel ATEM Software Control, le joystick sera placé physiquement sur f2.8, mais le
paramètre sera synchronisé sur f5.6. Lorsque vous diminuerez le gain avec le joystick, l’iris sera
réglé sur f5.6, puis se resynchronisera graduellement avec le panneau de contrôle lors du
changement. Ce procédé est très discret et il est probable que vous ne le remarquiez même pas.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
539
Contrôle absolu
En mode de contrôle absolu, les paramètres sont toujours synchronisés avec leur commande
correspondante.
REMARQUE Lorsque le panneau est en mode de contrôle absolu et que vous avez
modifié un paramètre via l’ATEM Software Control ou une autre voie de commande, le
changement sur le contrôleur original peut être un peu brutal au début car le paramètre
revient automatiquement sur sa position originale.
Par exemple, si vous avez réglé l’iris sur f2.8 avec le joystick, et que vous le changez via
l’ATEM Software Control, la prochaine fois que vous souhaiterez modifier le niveau de gain
à l’aide du joystick, ce paramètre passera automatiquement à f2.8 et s’ajustera à partir de
cette valeur. Cela s’explique par le fait que le joystick est positionné sur f2.8 sur le panneau
de contrôle caméra.
Ainsi, pour éviter les modifications accidentelles à l’antenne, il est important de décider du
mode de contrôle en amont.
Balance des blancs
Vous pouvez ajuster la balance des blancs de chaque caméra en maintenant le bouton W/B enfoncé
tout en appuyant sur la flèche montante ou descendante de l’indicateur Shutter pour respectivement
réchauffer ou refroidir l’image. L’indicateur du libellé Shutter affichera la valeur de la balance des
blancs. Cela vous permet de contrôler la température des couleurs en degrés Kelvin. Vous pouvez
vérifier la balance des blancs à tout moment. Pour cela, maintenez le bouton W/B enfoncé et
l’indicateur du libellé Shutter affichera sa valeur.
CONSEIL Il est possible de modifier plus rapidement la valeur de la balance des blancs ou
de la vitesse d’obturation en maintenant enfoncées les flèches montantes ou
descendantes correspondantes lorsque vous effectuez vos changements.
Maintenez le bouton W/B enfoncé tout en appuyant sur la flèche montante ou
descendante pour régler la balance des blancs en degrés Kelvin
Mires de barres couleurs
Appuyez sur le bouton Bars pour que la caméra affiche la mire de barre couleurs. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour la désactiver.
Vitesse d'obturation
Les flèches situées à côté du paramètre Shutter vous permettent de changer la vitesse d’obturation
de la caméra. Appuyez sur la flèche montante pour augmenter la vitesse d’obturation, ou sur la
flèche descendante pour la réduire. Pour la production générale, la vitesse d’obturation est
couramment réglée sur 50, ce qui vaut pour 1/50 de seconde. Ce réglage produit un flou de bougé
agréable. Pour obtenir des images très nettes avec un flou de bougé réduit, par exemple lors d’un
événement sportif, il est préférable d’utiliser une vitesse d’obturation plus élevée.
Appuyez sur les flèches montantes ou descendantes
pour régler la vitesse d’obturation de la caméra
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
540
Commandes pour le calibrage blanc et noir
Les deux rangées de molettes permettent d’ajuster la balance du niveau de blanc, aussi appelé
gain, et du niveau de noir. Pour effectuer des modifications, tournez les molettes rouges, vertes et
bleues dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
CONSEIL Pour régler les couleurs de façon précise lorsque vous ajustez la balance des
couleurs, nous vous conseillons de regarder les scopes. Par exemple, vous pouvez utiliser
le Blackmagic SmartScope 4K pour visualiser la forme d’onde, la parade ou le
vecteurscope.
Bouton Black/Flare
Ajustez la couleur du gamma, ou tons moyens, en maintenant appuyé le bouton Black/Flare tout en
ajustant les commandes RVB de la section Black.
D EXT/EXT
Cette fonction sera disponible lors d'une future mise à jour.
Numéro de la caméra
Chaque voie de commande possède un écran affichant en grand le numéro de la caméra qu’elle
contrôle. Le numéro est allumé en vert lorsque la caméra est en mode neutre et en rouge lorsqu’elle
est sur la sortie de programme.
Contrôle du niveau de gain et du niveau de noir
Le joystick vous permet d’ajuster de manière précise le niveau de gain/iris et de noir/master black.
Déplacer le joystick vers l’avant ou vers l’arrière ouvre ou ferme l’iris de la caméra, également
appelé niveau de gain. Lorsque vous déplacez le joystick, la bande LED s’allume sur son passage,
vous indiquant l’exposition approximative de la caméra. Pour une évaluation précise de l’ouverture
en diaphragme, veuillez regarder l’indicateur de l’iris.
Déplacez le joystick en avant
ou en arrière pour ajuster
le niveau de gain. Tournez
la bague vers la gauche ou
vers la droite pour ajuster le
master black. Les indicateurs
vous permettent de connaître
les valeurs exactes.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
541
Autour de la poignée du joystick, se trouve une bague que vous pouvez tourner pour contrôler le
niveau de noir. La bague est dentelée pour vous offrir un contrôle ferme. Un témoin est situé au
dessus de la poignée du joystick pour identifier la position de la bague. Tournez la bague dans le
sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le master black, ou dans le sens inverse pour
le diminuer.
Indicateurs de l’iris et du master black
Les indicateurs de l’iris et du master black contrôlés par le joystick vous permettent de connaître la
valeur du gain, présentée en diaphragme pour l’objectif de la caméra, et du master black.
Sensibilité (molette Sens)
Le paramètre de sensibilité vous permet de définir une plage entre le niveau de gain maximum et
minimum. Ainsi, vous pouvez effectuer des réglages plus précis en utilisant le joystick. Par exemple,
lorsque le paramètre de sensibilité atteint sa valeur maximale et que vous déplacez le joystick
d’avant en arrière, cela n’affectera que la plage du niveau de gain définie.
Vous pouvez modifier l’étendue de la plage en augmentant ou en diminuant la sensibilité.
Limite (molette Coarse)
Ce paramètre vous permet de définir une limite maximale au contrôle du gain. Par exemple, si vous
souhaitez vous assurer que le gain ne dépasse jamais un certain niveau d’exposition.
Pour ce faire :
1
Poussez le joystick jusqu’à sa position la plus élevée pour augmenter le gain à son
niveau maximal.
2
Diminuez la limite en tournant la molette Coarse dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à la limite désirée.
Désormais, vous pouvez déplacer le joystick de bas en haut sans que le gain ne dépasse la limite
maximale que vous avez fixée.
CONSEIL En combinant les paramètres de limite et de sensibilité, vous pouvez définir une
limite du niveau de gain maximale et minimale.
Imaginons que vous souhaitiez limiter le gain à f4.0 car au-dessus de ce niveau, les hautes
lumières sont saturées. Mais vous voulez également que le niveau ne descende pas
au-dessous de f8.0 pour conserver une netteté optimale pour votre objectif.
Pour ce faire :
1
Augmentez le gain à son maximum en poussant le joystick jusqu’en haut.
2
Diminuez la limite avec la molette Coarse jusqu’au niveau maximal désiré, dans le cas
présent f4.0.
3
Pour régler la limite minimale, tirez le joystick jusqu’en bas.
4
Augmentez la sensibilité jusqu’au niveau minimal désiré, dans le cas présent f8.0.
Désormais, vous pouvez déplacer le joystick de bas en haut sans que le gain ne dépasse
les limites maximales et minimales que vous avez fixées. Cette méthode est très efficace
pour définir les limites d’exposition et pour effectuer des réglages plus précis avec le
joystick.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
542
Iris et Master Black actifs
Une fois que vous avez défini vos niveaux et que vous souhaitez les verrouiller, appuyez sur le
bouton Iris/MB active. Les paramètres du gain et du master black seront ainsi verrouillés pour éviter
tout mouvement accidentel avec le joystick qui pourrait affecter vos réglages. Lorsque le
verrouillage est activé, le bouton Iris/MB active s’allume en rouge. Pour désactiver le verrouillage,
appuyez une seconde fois sur ce bouton.
CONSEIL Vous pouvez verrouiller le niveau de noir indépendamment en désactivant
l’option Master Black dans le menu Paramètres. Lorsque vous désactivez le master black,
le niveau de noir est verrouillé, mais le niveau de gain/iris peut toujours être modifié.
N’oubliez pas de réactiver l’option Master Black pour modifier le niveau de noir.
Auto Iris
Si votre caméra est équipée d’un objectif doté d’un contrôle de l’iris électronique compatible, vous
pouvez appuyer sur le bouton Auto Iris pour ajuster automatiquement l’exposition. La caméra
calculera la moyenne entre les plus hautes et les plus basses lumières et réglera l’exposition
en fonction.
Appel (bouton Call)
En maintenant le bouton Call enfoncé, cela fera clignoter le voyant tally de la caméra sélectionnée
sur la voie de commande, lorsque vous utilisez la Blackmagic URSA Broadcast ou la Blackmagic
URSA Mini Pro 4.6K. C’est un moyen très pratique pour attirer l’attention des cadreurs, ou pour les
informer que vous êtes prêt à passer à l’antenne.
Lorsque le bouton Call est enfoncé, le numéro de la caméra situé près du joystick clignotera
également pour vous confirmer que l’appel est en cours.
Verrouillage du panneau (bouton Pannel Active)
Lorsque vous êtes satisfait des réglages de votre caméra, vous pouvez les verrouiller pour éviter de
les modifier accidentellement. En appuyant sur le bouton Panel Active d’une voie de commande,
tous ses paramètres seront verrouillés. Pour désactiver le verrouillage, appuyez une seconde fois
sur ce bouton. C’est une fonctionnalité très pratique lorsque vous enregistrez un plan fixe et que
vous craignez de modifier les réglages accidentellement. Par exemple, lorsque vous filmez un plan
large d’un stade se remplissant de spectateurs.
L’ATEM Camera Control Panel est une solution pratique et efficace pour contrôler les caméras
Blackmagic Design lors de vos productions en direct. Nous espérons que vous apprécierez
l’expérience de contrôle caméra à l’aide des voies de commandes matérielles. Grâce à l’ATEM
Camera Control Panel vous pourrez contrôler l’exposition et les autres paramètres de la caméra, et
ainsi laisser le temps aux opérateurs caméras de se concentrer sur le cadrage et la mise au point.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
543
Utiliser l'audio
Connecter d'autres sources audio
Votre mélangeur ATEM dispose d'entrées jack de 3.5 mm pour vous permettre de connecter des
micros et des sources audio externes, comme des lecteurs de musique.
Les entrées jack de 3.5 mm vous permettent de connecter de l’audio
analogique externe, par exemple des micros et des lecteurs de musique.
Utiliser des sources audio HDMI intégrées
L’ATEM Mini est muni d'un mixeur audio intégré qui vous permet d'utiliser l'audio intégré HDMI de
vos caméras, serveurs de médias et de vos autres sources sans requérir de console de mixage
audio externe.
Une fois que vous avez connecté vos caméras HDMI à votre mélangeur pour le mixage vidéo, vous
n'avez plus besoin de réaliser d'autres branchements, car le mixeur audio utilise l'audio intégré au
signal vidéo. Vous gagnez de l'espace et pouvez configurer votre matériel en un rien de temps et à
faible coût. En effet, vous n'avez pas besoin de connexions audio différentes pour chaque source
vidéo, et vous n'avez pas non plus besoin de console de mixage audio externe, sauf si vous préférez
en utiliser une.
L'audio est mixé à l’aide des boutons de contrôle de votre ATEM Mini, ou via l'onglet Audio de l'ATEM
Software Control. Il est acheminé via les sorties webcam USB et HDMI en tant qu'audio
numérique intégré.
Utiliser l'audio
544
Utiliser une console de mixage audio tierce
Utiliser une console de mixage audio
Connecter une console de mixage audio à l’ATEM Mini vous offre la possibilité d'ajuster plusieurs
niveaux audio en même temps.
Une console de mixage audio peut être connectée à votre Mac ou PC en tant que périphérique MIDI
qui communique avec l’ATEM Mini au moyen de commandes Mackie Control.
Un grand nombre de surfaces de contrôle MIDI tierces sont compatibles avec l’ATEM Mini. Il vous est
cependant conseillé de vérifier ce point avec le fabricant de votre surface de contrôle, en
cas de doute.
Vous pouvez ajuster plusieurs niveaux audio en même temps en connectant une
console de mixage audio à l'ordinateur qui exécute l'ATEM Software Control
Connecter une console de mixage audio
1
Connectez une console de mixage MIDI compatible avec Mac ou PC. La plupart des
surfaces de contrôle modernes utilisent l'USB.
2
Vérifiez que votre console de mixage est reconnue par votre ordinateur en tant que
périphérique MIDI.
Pour les ordinateurs Mac OS, allez sur Applications/Utilities/Audio MIDI Setup et lancez
l'application. Allez sur le menu Window (Fenêtre) et choisissez l'option Show MIDI Window
(Afficher la fenêtre MIDI). Assurez-vous que la surface de contrôle apparaît en tant que
périphérique MIDI dans cette fenêtre.
Pour les ordinateurs Windows, allez sur Computer/Properties/Device Manager/Sound, Video
and Game Controllers et assurez-vous que la surface de contrôle apparaît sur la liste d'icônes.
3
Le mixeur audio de l'ATEM est conçu pour communiquer avec votre console de mixage
audio à l'aide des commandes Mackie Control. La console de mixage audio devra donc
prendre en charge le Mackie Control. Vous devrez également vous assurer que votre
console de mixage audio est configurée pour utiliser le Mackie Control natif ou une
émulation du Mackie Control. Consultez le manuel d'utilisation de votre surface de contrôle
pour obtenir de plus amples informations sur la configuration de l'appareil.
Certaines consoles de mixage offrent plusieurs types d'émulation du Mackie Control. Il
convient de choisir celui qui active le plus grand nombre de fonctions sur votre console de
mixage. Par exemple, avec le modèle Behringer BCF 2000, choisir l'option "Mackie Control
Mapping for Cakewalk Sonar 3 MCSo" active les potentiomètres de niveau, les sélecteurs
de rangée, le contrôle de la balance, ainsi que les fonctions AFV et ON/MUTE. Cette option
active également l'écran LED qui affiche les potentiomètres que vous avez sélectionnés
pour votre mixage audio. L'écran LED ne s'activera pas si vous sélectionnez une autre
émulation du Mackie Control.
Utiliser l'audio
545
4
Lancez l'ATEM Software Control. Il détecte alors automatiquement la console de mixage
branchée au premier port du périphérique MIDI. Cliquez sur l'onglet Audio dans l'ATEM
Software Control pour afficher le mixeur audio de l'ATEM. Faites glisser les potentiomètres
de gain de bas en haut sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements du mixeur
audio à l'écran correspondent. Si tel est le cas, vous avez configuré avec succès votre
console de mixage avec le mélangeur ATEM.
CONSEIL Si votre périphérique MIDI ne fonctionne pas correctement, assurezvous que l’option Enable MIDI Control est sélectionnée dans les préférences
générales du mélangeur.
Faites glisser les potentiomètres de gain de bas en haut
sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements
du mixeur audio à l’écran correspondent.
Bouton MUTE
Dans l'interface du mixeur audio de l'ATEM, l'audio est toujours activé ou présent dans le
mix, lorsque le bouton ON est sélectionné. Lorsque le bouton ON est désélectionné, l'audio
n'est pas présent ou en mode silencieux.Pour correspondre à l'interface du logiciel, vous
constaterez que le bouton MUTE de votre surface de contrôle audio est allumé quand
l'audio est activé ou présent dans le mix. Le bouton MUTE est éteint lorsque l'audio est
absent ou en mode silencieux.
Échelles de décibels
Toutes les consoles de mixage audio sont différentes. Par conséquent, l'échelle imprimée
sur votre console peut ne pas correspondre à celle du mixeur audio de l'ATEM. Consultez
toujours les niveaux du mixeur audio de l'ATEM pour obtenir l'échelle de décibels
appropriée.
Utiliser l'audio
546
Assistance
Obtenir de l’assistance
Le moyen le plus rapide d'obtenir de l'aide est d'accéder aux pages d'assistance en ligne de
Blackmagic Design et de consulter les dernières informations de support concernant votre
ATEM Mini.
Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design
Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent être consultées sur
la page d'assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Forum Blackmagic Design
Le forum Blackmagic Design est une source d'information utile qui offre des idées innovantes pour
vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides
à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d'autres
utilisateurs. Pour vous rendre sur le forum : http://forum.blackmagicdesign.com
Contacter le service d'assistance de Blackmagic Design
Vous pouvez également cliquer sur le bouton « Trouver un support technique » situé sur la page
d'assistance pour contacter le centre d'assistance technique Blackmagic Design le plus proche de
chez vous.
Vérification du logiciel actuel
Pour vérifier quelle version du logiciel ATEM est installée sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre
intitulée About ATEM Software Control.
– Sur Mac OS, ouvrez l'ATEM Software Control à partir du dossier Applications.
Sélectionnez About ATEM Software Control dans le menu d'application pour connaître le
numéro de version.
– Sur Windows, ouvrez l'ATEM Software Control dans votre menu de Démarrage. Cliquez
sur le menu Aide et sélectionnez About pour savoir quelle version est installée.
Comment obtenir les dernières mises à jour
Après avoir vérifié la version du logiciel ATEM installée sur votre ordinateur, veuillez visiter le centre
d’assistance Blackmagic Design à l’adresse suivante www.blackmagicdesign.com/fr/support pour
vérifier les dernières mises à jour. Même s'il est généralement conseillé d'exécuter les dernières
mises à jour, il est prudent d’éviter d’effectuer une mise à jour logicielle au milieu d'un projet
important.
Assistance
547
Avis règlementaires
Élimination des déchets d'équipements électriques et
électroniques au sein de l'Union européenne.
Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres
déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être
recyclé. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés
permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer le recyclage de ces
équipements dans le respect de l’homme et de l'environnement. Pour plus
d'informations quant aux lieux d'éliminations des déchets d'équipements électriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures
ménagères.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, en vertu du chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont
pour objectif d'assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles
lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil
génère, utilise et émet de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au
niveau des communications radio. L'utilisation de cet équipement en zone résidentielle
est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas il sera demandé à
l'utilisateur de corriger ces interférences à ses frais.
L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
2
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Les connexions aux interfaces HDMI doivent être effectuées avec des câbles HDMI
blindés d’excellente qualité.
R-R-BMD-20200131005
R-R-BMD-201911001
Déclaration de ISDE Canada
Cet appareil est conforme aux normes canadiennes relatives aux appareils numériques
de Classe A.
Toute modification ou utilisation de ce produit en dehors de son utilisation prévue peut
annuler la conformité avec ces normes.
Les connexions aux interfaces HDMI doivent être effectuées avec des câbles HDMI
blindés d’excellente qualité.
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec une utilisation prévue dans un
environnement commercial. Si cet équipement est utilisé dans un environnement
domestique, il peut provoquer des interférences radio.
Avis règlementaires
548
Informations de sécurité
Cet appareil peut être utilisé dans un climat tropical lorsque la température ambiante
n'excède pas 40ºC.
Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres.
Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute réparation/
opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design.
Déclaration de l’État de Californie
Ce produit est susceptible de vous exposer à des produits chimiques, dont des traces
de polybromobiphényle dans les parties en plastique, reconnu par l’État de Californie
comme étant responsable de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs
sur la reproduction.
Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov.
Note pour Singapour
L’adaptateur d’alimentation fourni avec votre équipement Blackmagic Design possède
des fiches interchangeables pour correspondre aux prises de nombreux pays. Chaque
fiche dont le numéro de modèle est APD2-UK ou APD2-EU est approuvée et adaptée
pour une utilisation à Singapour.
Informations de sécurité
549
Garantie
Garantie limitée à 12 mois
Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de
fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux
pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit
défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
Pour se prévaloir du service offert en vertu de la présente garantie, il vous incombe d’informer
Blackmagic Design de l’existence du défaut avant expiration de la période de garantie, et de prendre
les mesures nécessaires pour l’exécution des dispositions de ce service. Le consommateur a la
responsabilité de s’occuper de l’emballage et de l'expédition du produit défectueux au centre de
service nommément désigné par Blackmagic Design, en frais de port prépayé. Il incombe au consommateur
de payer tous les frais de transport, d’assurance, droits de douane et taxes et toutes autres charges
relatives aux produits qui nous auront été retournés et ce, quelle que soit la raison.
La présente garantie ne saurait en aucun cas s’appliquer à des défauts, pannes ou dommages causés
par une utilisation inappropriée ou un entretien inadéquat ou incorrect. Blackmagic Design n’a en aucun
cas l’obligation de fournir un service en vertu de la présente garantie : a) pour réparer les dommages
résultant de tentatives de réparations, d’installations ou tous services effectués par du personnel non
qualifié par Blackmagic Design, b) pour réparer tout dommage résultant d'une utilisation inadéquate
ou d'une connexion à du matériel incompatible, c) pour réparer tout dommage ou dysfonctionnement
causé par l’utilisation de pièces ou de fournitures n’appartenant pas à la marque de Blackmagic Design,
d) pour examiner un produit qui a été modifié ou intégré à d’autres produits quand l’impact d’une telle
modification ou intégration augmente les délais ou la difficulté d’examiner ce produit. CETTE GARANTIE
REMPLACE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU TACITE. BLACKMAGIC DESIGN ET SES REVENDEURS
DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION
QUEL QU’EN SOIT LE BUT. LA RESPONSABILITÉ DE BLACKMAGIC DESIGN POUR RÉPARER OU
REMPLACER UN PRODUIT S'AVÉRANT DÉFECTUEUX CONSTITUE LA TOTALITÉ ET LE SEUL RECOURS
EXCLUSIF PRÉVU ET FOURNI AU CONSOMMATEUR POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIFIQUE,
ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, PEU IMPORTE QUE BLACKMAGIC DESIGN OU SES REVENDEURS
AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU SE SOIENT RENDU COMPTE AU PRÉALABLE DE L'ÉVENTUALITÉ DE CES
DOMMAGES. BLACKMAGIC DESIGN NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUTE UTILISATION
ILLICITE DU MATÉRIEL PAR LE CONSOMMATEUR. BLACKMAGIC DESIGN N'EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. LE CONSOMMATEUR MANIPULE
CE PRODUIT A SES SEULS RISQUES.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. Tous droits réservés. 'Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’,
‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ et ‘Leading the creative video revolution’ sont des marques déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de société et de produits peuvent être des marques déposées des sociétés
respectives auxquelles ils sont associés.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Garantie
550

Manuels associés