Mode d'emploi | IQAir Atem Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | IQAir Atem Series Manuel utilisateur | Fixfr
User Guide
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Guía del usuario
用户指南
用戶指南
ユーザーガイド
사용자 설명서는
Руководство пользователя
‫دليل املستخدم‬
Product
Components
1 Atem® air purifier
2 PureJet™ diffuser
3 Back cover
4 Stand head
5 Stand base
6 HyperHEPA®
filter
7 Silencer
8 Power adapter
and plugs
9 Connector
cover
产品组件
1 Atem® 空气净化器
2 PureJet™ 扩散器
3 背板盖
4 支架头
5 支架座
6 HyperHEPA® 滤芯
7 消音器
8 电源适配器和插头
9 连接器盖
產品組件
1 Atem®空氣淨化器
2 PureJet™擴散器
3 背板蓋
Produkt4 支架頭
komponenten
1 Luftreiniger Atem® 5 支架座
6 HyperHEPA® 濾芯
2 PureJet™
7 消音器
Diffusor
8 電源適配器和插頭
3 Abdeckung
9 連接器蓋
4 Standfuß-Arm
5 Standfuß-Basis
製品の構成部品
6 HyperHEPA®
1 Atem® 空気清浄機
Filter
™
7 Schalldämpfer 2 PureJet ディフュ
ーザー
8 Netzteil und
3 バックカバー
Stecker
4 スタンドヘッド
9 Steckerhalter
5 スタンドベース
6 HyperHEPA® フ
Composants
ィルタ
du produit
1 Purificateur d’air 7 消音機
8 電源アダプタとプ
Atem®
ラグ
2 PureJet™
9 コネクタカバー
diffuseur
3 Plaque arrière
4 Tête du support 생성물구성 요소
청정기
5 Base du support 1 Atem® 공기
2 PureJet™ 디퓨저
6 HyperHEPA®
3 백 커버
filtre
4 스탠드 헤드
7 Silencieux
8 Adaptateur élec 5 스탠드 베이스®
6 HyperHEPA
trique et fiches
필터
9 Couvercle du
7 소음기
connecteur
8 전원 어댑터
및 플러그
Componentes
9 커넥터 커버
del producto
1 Purificador de
aire Atem®
2 PureJet™ difusor
3 Cubierta
posterior
4 Cabezal del
soporte
5 Base del soporte
6 HyperHEPA®
8
Filtro
7 Silenciador
8 Adaptador y
tomas de
corriente
9 Cubierta del
conector
4
3
9
5
6
Компоненты
изделия
1 Очиститель
воздуха Atem®
2 Распылитель
PureJet™
3 Задняя крышка
4 Верхняя часть
подставки
5 Основание
подставки
6 HyperHEPA®
Фильтр
7 Глушитель шума
8 Сетевой адаптер
и разъемы
9 Крышка
соединителя
‫مكونات الجهاز‬
Atem ‫ منقّي الهواء‬1
®
™
PureJet ‫ موزع الهواء‬2
‫ أغطية خلفية‬3
‫ رأس الحامل‬4
‫ قاعدة الحامل‬5
®
HyperHEPA ‫ مرشح‬6
‫ كاتم الصوت‬7
‫ محول التيار واملقابس‬8
‫املوصل‬
ّ ‫ غطاء‬9
2
1
5
2
7
Introduction Einführung Introduction Introducción
Congratulations on your purchase of the
IQAir Atem® personal air purifier. Please
study this User Guide carefully to familiarize
yourself with the special features and
functions of this IQAir® product.
Retain this document in a safe place
for future reference.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
persönlichen Luftreinigers IQAir Atem®.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um sich mit den
Besonderheiten und Funktionen dieses
IQAir®-Produkts vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachlesen an einem sicheren
Ort auf.
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce
purificateur d’air personnel IQAir Atem®.
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi afin de vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions de ce
produit IQAir. Veuillez conserver ce
document en lieu sûr pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Le damos la enhorabuena por la compra
del purificador de aire personal Atem® de
IQAir. Le rogamos que lea detenidamente
las presentes instrucciones de uso con el
fin de familiarizarse con las características
y funciones especiales de este producto
IQAir. Guarde este documento en un lugar
seguro para futuras consultas.
English........................................1-11
EN
Deutsch......................................12-22
DE
Français......................................23-33
FR
Español.......................................34-44
ES
简体中文....................................45-53
CN
SP
繁體中文....................................54-62
CN
TR
日本............................................63-72
JP
한국어.........................................73-81
KO
Русский....................................82-91
RU
‫العربية‬.......................................92-100
AR
For the User Guide online and in other languages visit
www.iqair.com
Consignes de sécurité importantes
Avertissements de sécurité
importants
FR
Avant de commencer
Ce purificateur d’air personnel IQAir Atem®
fonctionne idéalement partout où vous souhaitez
créer votre propre zone d’air purifié.
Utilisez le purificateur Atem avec le support adapté,
les accessoires électriques et/ou le matériel fournis
dans le colis. Toute mauvaise utilisation peut
conduire à des blessures, des dysfonctionnements
et/ou des dommages.
Veuillez lire attentivement les consignes
d’utilisation avant d’utiliser ce produit et
conservez-les pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
• Comme pour tout appareil
électronique, tenir hors de la
0-8
portée des enfants de moins
de 8 ans. Cet appareil n’est
3kg
pas un jouet !
• Ce produit peut être utilisé
par les enfants de plus de 8 ans et les personnes
dont les facultés physiques, sensorielles ou de
raisonnement sont limitées, ou toute personne
sans expérience ni connaissances préalables,
uniquement s’ils sont sous la surveillance d’une
personne responsable ou ont reçu des instructions
de cette personne responsable pour utiliser
l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les
risques en jeu. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Afin de réduire le risque d’incendie, de
décharge électrique ou de blessure,
veuillez lire ces avertissements avant
d’utiliser le produit.
• Afin d’éviter tout risque de décharge électrique
mortelle et d’incendie,
branchez le produit
uniquement dans des prises
adéquates, facilement
accessibles et reliées à
l’alimentation principale. Utilisez
uniquement les accessoires
électriques fournis par IQAir.
• Utilisez les accessoires
électriques uniquement à
l’intérieur et dans des lieux
secs.
• Ne pas utiliser d’adaptateurs
secteur, câbles ou fiches endommagés. Dans
ce cas, ils doivent être éliminés et ils doivent être
23
Consignes de sécurité importantes
Avertissements de sécurité
importants
impérativement remplacés par
des accessoires IQAir power.
• Veillez à ce qu’aucun
liquide ne soit déversé sur
ou n’entre en contact avec le
produit. Exemples (liste non
exhaustive): eau, détergents ou
solvants inflammables.
• À savoir pour nettoyer
l’appareil:
- Débranchez-le de
l’alimentation électrique
- Utilisez uniquement un
chiffon doux et sec
- Câbles et fiches : Maintenez les fiches propres et
au sec. Soufflez pour enlever toute impureté logée
dans les fiches des câbles de connexion.
Ne plongez jamais le produit ou ses
composants dans l’eau et ne les passez
jamais sous l’eau.
• Ne couvrez jamais l’unité et n’empêchez jamais
l’air de passer de quelque façon que ce soit.
• N’introduisez pas d’objet étranger ou vos doigts
dans les orifices de passage.
• Ce produit a été fabriqué avec une technologie de
haute précision. Ne le faites pas tomber, ne le
modifiez pas et ne l’exposez
pas aux chocs.
• Soulever le purificateur avec
les deux mains pour le saisir
fermement.
• Ne pas soulever l’appareil
assemblé par son support.
• Ce produit a été conçu pour
être utilisé dans des cadres
de vie et des bureaux. Il
contribue à créer une zone de
respiration avec une meilleure
qualité de l’air.
• N’utiliser ce produit qu’avec
le support prévu à cet effet,
lequel est fourni dans l’emballage d’origine du
produit.
• Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé dans
des environnements humides tels que des salles de
bains ou des cuisines.
• Utiliser le purificateur uniquement dans un
environnement sec.
• Ne pas utiliser devant une fenêtre ouverte.
• Toute mauvaise utilisation peut conduire à
24
FR
Consignes de sécurité importantes
Avertissements de sécurité
importants
FR
des blessures, des dysfonctionnements et des
dommages.
• Limites d’utilisation: uniquement dans des
environnements adéquats et habitables en
permanence. Ne doit pas être utilisé dans des
environnements agressifs ou susceptibles de
provoquer des explosions, ni dans le but de
protéger contre des substances dangereuses
présentes dans l’atmosphère.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• Le terme compatibilité électromagnétique
désigne la faculté du produit à fonctionner
normalement dans un environnement où les
rayonnements électromagnétiques et les décharges
électrostatiques sont présents, sans que des
perturbations électromagnétiques n’affectent les
autres équipements.
• Le rayonnement électromagnétique peut
provoquer des perturbations sur d’autres
équipements. Bien que ce produit soit conforme
aux strictes réglementations et normes en vigueur
à cet égard, IQAir ne peut exclure la possibilité que
d’autres équipements soient affectés.
Environnement
Aidez-nous à protéger l’environnement. Ne jetez
pas l’appareil avec vos déchets ménagers. Veuillez
l’amener au service de recyclage des déchets le plus
proche de chez vous. Vous pouvez éliminer les filtres
avec vos déchets ménagers.
Stockage du produit
Lorsque vous ne l’utilisez pas, veuillez conserver votre
Atem dans un lieu propre et sec. Pour un stockage
optimal, veuillez utiliser l’emballage d’origine.
Déclaration FCC Pour le Canada:
Ce produit est conforme aux RSS exempts de
licence d’Industry Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas
causer d’interférences;
et
(2) Il doit accepter toute
interférence, y compris
une interférence
pouvant conduire à
Les déclarations de conformité
du purificateur d’air Atem
un fonctionnement
figurent sous la couverture
intempestif de l’appareil.
arrière.
25
Utilisation et fonctionnement du produit
Composants du produit
et assemblage
Composants du produit
Voir le schéma du produit sous le couvercle.
1 Purificateur d’air Atem®
2 PureJet™ diffuseur
3 Plaque arrière
4 Tête du support
5 Base du support
6 HyperHEPA® filtre
7 Silencieux
8 Adaptateur électrique et fiches
9 Couvercle du connecteur
FR
Assemblage
Après avoir retiré l’emballage, vous trouverez le
purificateur d’air personnel Atem (1) et le diffuseur
PureJet (2) fixés l’un à l’autre.
Branchement et assemblage du support
Retirez l’adaptateur électrique et les fiches de leur
emballage. Choisissez la fiche convenant à votre
région et connectez-la comme indiqué.
Choisissez les fiches correspondant à votre région
Fiche assemblée
Connectez-les
1
2
Retirez le couvercle du
connecteur
Retirez la tête du support
(4) et le couvercle du
connecteur (partie noire)
(9) puis mettez-les
de côté.
Prenez l’extrémité
connecteur du câble
de l’adaptateur (8) et
connectez-la à la tête.
Replacez le couvercle du
connecteur.
26
Utilisation et fonctionnement du produit
Insérez la tête du câble
d’alimentation
Replacez le couvercle du
connecteur
FR
Faites passer le câble dans le
support
Faites passer le câble
dans le canal de la tête
du support.
Assemblez la tête et la
Connectez la tête du support
base du support (5).
à la base
Une fois que le support
est monté, il peut être fixé à l’arrière du purificateur.
1
2
Alignez la tête du support
Inclinez-le pour le remettre en
place
Connexion du purificateur d’air au support
Placez le support verticalement. Saisissez fermement
le purificateur d’air et alignez la plaque arrière (3).
Inclinez le purificateur et accrochez-en l’extrémité
sur la tête du support pour aligner la tête de la fiche.
Clipsez le purificateur d’air sur le support pour les
assembler.
Une fois que le purificateur, le diffuseur PureJet et le
support sont assemblés, vous pouvez utiliser votre
purificateur d’air personnel Atem.
27
Utilisation et fonctionnement du produit
Purificateur d’air assemblé et mis sous tension
FR
Réglage de votre zone
d’air pur personnelle
Placez le purificateur d’air personnel près de vous
sur une surface stable telle qu’un bureau ou une
table. Orientez le diffuseur PureJet vers votre zone
de respiration.
Pour une diffusion optimale d’air pur, placez l’Atem le
plus près possible de vous.
Première utilisation de l’Atem
Lors du premier branchement sur l’alimentation
électrique, vous entendrez le carillon de mise en
marche et vous verrez une seule rouge s’allumer.
Interface utilisateur et réglage des points de
contact
Pour modifier la vitesse du ventilateur, touchez
le centre de la plaque avant avec deux doigts. À
chaque contact, vous entendrez un son et vous
verrez la bleue s’allumer. La taille de la correspond à
la vitesse de l’air.
Petite rouge allumée et
carillon = Veille
Point de contact
28
Utilisation et fonctionnement du produit
Petite bleue allumée et
son = vitesse minimale
Bleue allumée à moitié
et son = vitesse
intermédiaire
Bleue complètement
allumée et son = vitesse
maximale.(Mode
refroidissement)
Deux rouges
clignotent et son
= remplacer le filtre
FR
Remplacement du filtre
L’Atem indiquera que le filtre doit être changé par un
clignotement de deux rouges et un son.
Filtre HyperHEPA
Suivez les étapes 1 à 4 pour changer le filtre de l’Atem.
Déconnectez l’Atem de l’alimentation
électrique avant de remplacer le filtre !
Étape 1 : Retirez le purificateur d’air du support et placezle sur un tissu, la face arrière orientée vers le haut.
Sens d’ouverture
Soulevez et retirez le
couvercle arrière
29
Pour déverrouiller, tourner
l’anneau de serrage
Étape 2 : Notez les
indicateurs de direction de
l’anneau de serrage de la
plaque arrière. Saisissez
fermement l’anneau de
serrage et tournez-le
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la plaque
arrière (3) se détache.
La plaque doit pouvoir
s’enlever facilement en la
soulevant.
Utilisation et fonctionnement du produit
Relever les languettes pour
retirer le filtre
Sens de verrouillage
Étape 3 : Retirez l’ancien filtre en tirant sur les
languettes et éliminez-le. Remplacez-le par une
nouveau filtre IQAir Atem HyperHEPA® (6) et mettezle en place en appuyant fortement.
Retrait du diffuseur
Aligner les grandes languettes
Étape 4 : Remplacez
la plaque arrière et
faites tourner lentement
l’anneau de serrage
jusqu’à ce qu’il soit
en place. Saisissez-le
fermement et appuyez
fortement en tournant
dans le sens des
aiguilles d’une montre
Flèches de la sortie d’air
pour le serrer. La plaque
arrière doit maintenant être fixée correctement.
Placez le purificateur d’air sur le support pour l’utiliser.
Diffuseur PureJet
Pour retirer votre diffuseur PureJet, saisissez
fermement le purificateur d’air et le diffuseur et
désassemblez-les.
Pour remplacer votre diffuseur PureJet, saisissez
fermement le purificateur d’air et le diffuseur et
alignez les grandes languettes à l’arrière du diffuseur
en plaçant les flèches
sur la sortie d’air. Veuillez
noter que la sortie d’air a
des orifices plus grands.
Une fois que les
broches du diffuseur
sont alignées avec
les flèches, appuyez
fortement tout en
maintenant le purificateur
d’air immobile avec la
Crochet du connecteur
main.
30
FR
Application Atem, dépannage et informations techniques
Si la plaque avant du
diffuseur PureJet se
détache, alignez le
crochet en bas de
la plaque avant du
diffuseur avec le bas du
corps du diffuseur et
appuyez fermement pour
les assembler.
Clipser la plaque du diffuseur
pour la remettre en placeplace
Nettoyage du
diffuseur PureJet
Retirez complètement le diffuseur pour permettre un
nettoyage sûr.
Application
IQAir Atem
FR
Afin d’améliorer votre
expérience utilisateur et
déverrouiller des fonctions
supplémentaires du purificateur d’air personnel IQAir
Atem, téléchargez et installez l’application IQAir
Atem App pour Apple ou Android. Voici quelques
caractéristiques et avantages de l’application :
Smart sur/de
Réglages de la vitesse du ventilateur
Notifications sur l’état du filtre
Réglages de lumière et de son
Avec l’application, vous pourrez accéder à toutes
les caractéristiques et les réglages personnalisés
disponibles pour votre Atem. N’oubliez pas que
le mode Bluetooth® doit être préalablement activé
sur votre smartphone. Pour l’installation, suivez les
instructions de réglage de l’application.
Appairage Bluetooth
Appairez votre smartphone avec l’Atem en utilisant
l’application IQAir Atem. L’Atem est automatiquement
en mode découverte et il apparaîtra dans la section
bluetooth de votre application.
Appuyez sur le nom Atem pour procéder à
l’appairage. Entrez le code PIN bluetooth figurant à
l’arrière de ce mode d’emploi, sur la plaque arrière
ou sur l’étiquette CUP.
Smart sur/de
Appuyez sur le nom Atem pour procéder à
l’appairage. Entrez le
code PIN bluetooth
figurant à l’arrière de ce
mode d’emploi, sur la
plaque arrière ou sur
l’étiquette de l’emballage.
Les informations et
spécifications techniques
du produit figurent sur la
plaque arrière.
31
Application Atem, dépannage et informations techniques
Dépannage
Consultez la section assistance de l’Atem sur le site
web.
Accessoires et filtres
Vous trouverez une liste des filtres et des pièces
de rechange disponibles pour le purificateur Atem
Purifier sur le site à l’adresse suivante :
www.iqair.com
FR
Spécifications techniques
Modèle:
Atem Air Purifier
Données de puissance:
— 1.5A max
12-24V ---
Adaptateurs électriques:
Modèle: IQS27-1801500
Input: 100-240V ~ 50/60Hz
— 1.5A
Output: 18V ---
Dimensions (purificateur d’air sur le support):
LxHxW
330 x 330 x 145 mm
13 x 13 x 5.8 in
Poids (purificateur d’air uniquement):
1850g / 4.1lbs
32
Garantie et service clientèle
Responsabilités, garantie
et service clientèle
Fabricant du produit
FR
IQAir AG, dénommée ci-après IQAir, est
chargée de fournir le produit, y compris le
mode d’emploi et les accessoires d’origine,
dans un état irréprochable. Les fabricants
d’accessoires étrangers à IQAir et destinés au
produit sont tenus d’élaborer, mettre en œuvre
et communiquer des concepts de sécurité pour
leurs produits. De même, ils sont responsables
de l’efficacité de ces concepts de sécurité lors
de l’utilisation du produit IQAir.
Garantie internationale limitée
et service clientèle
La garantie IQAir s’applique à condition que
le produit soit manipulé convenablement aux
fins prévues et conformément aux consignes
d’utilisation.
Toute modification de l’adaptateur électronique
ou utilisation d’accessoires électriques non
fournis par IQAir entraîne une annulation de la
garantie. Ce produit est soumis aux conditions
énoncées dans la Garantie internationale
limitée que vous pouvez télécharger sur la
page d’accueil d’IQAir sur www.iqair.com
La garantie susmentionnée est exclusive et
remplace toute autre garantie ou conditions,
explicite ou implicite, de fait ou par application
d’une loi, d’un statut ou autre, y compris toute
garantie ou condition de qualité marchande,
d’adaptation à un usage particulier, de qualité
satisfaisante et de non-violation, toutes
expressément exclues.
Pour savoir comment faire valoir votre
garantie au titre d’un appareil défectueux,
veuillez consulter le site IQAir ou contactez un
revendeur IQAir ou votre représentant IQAir le
plus proche.
Si vous avez besoin d’informations sur les
produits IQAir ou si vous rencontrez un
problème avec votre produit, veuillez consulter
le site d’IQAir sur www.iqair.com ou contactez
le magasin où vous avez acheté le produit pour
obtenir de l’aide.
33
Manufacturer:
IQAir Germany GmbH
Karl-Maybach-Straße 18
88239 Wangen im Allgäu
Germany
Distribution:
IQAir North America
IQAir North America, Inc.
14351 Firestone Blvd.
La Mirada, CA 90638
USA
IQAir International
Incen AG
Hauptstrasse 104
9422 Staad
Switzerland
IQAir China
DRC Liangmaqiao Diplomatic
Office Building, Suite 1305B
No.19 Dongfang Dong Road
Chaoyang District
100600 Beijing
Tel.: 400 108 5117
www.iqair.com
Atem User Guide v12231117

Manuels associés