▼
Scroll to page 2
of
44
Nouveau depuis: 05.2019 inLab Profire Notice d'utilisation Français inL ab Pro fire Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire Table des matières 1 Indications générales .............................................................................................. 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Chère cliente, cher client, ............................................................................ Coordonnées ............................................................................................... Remarques générales relatives à la notice d'utilisation ............................... Limitation de la responsabilité...................................................................... Garantie ....................................................................................................... Structure du document................................................................................. 1.6.1 Identification des niveaux de danger ............................................. 1.6.2 Mises en page et symboles utilisés ............................................... 4 4 4 5 5 6 6 6 2 Consignes de sécurité ............................................................................................ 7 3 Description technique ............................................................................................. 12 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Description du four....................................................................................... Certification .................................................................................................. Utilisation conforme ..................................................................................... Usages inadéquats prévisibles .................................................................... Caractéristiques techniques......................................................................... Plaquette signalétique.................................................................................. 12 13 13 13 14 15 Structure ................................................................................................................. 16 4.1 4.2 Emplacement d’installation .......................................................................... Raccordement électrique ............................................................................. 16 19 Manipulation ........................................................................................................... 21 5.1 5.2 5.3 21 22 23 23 24 24 24 25 25 26 26 26 28 4 5 5.4 5.5 2 Éléments de commande .............................................................................. Raccordement de l'alimentation en argon.................................................... Mise en service initiale................................................................................. 5.3.1 Cuisson préalable de l'isolation et des auxiliaires de frittage......... Mise en place de l'isolation de porte ............................................................ Explication des écrans principaux................................................................ 5.5.1 Test du système............................................................................. 5.5.2 Menu principal................................................................................ 5.5.3 Favoris ........................................................................................... 5.5.4 Vue d'ensemble des options du programme ................................. 5.5.5 Programmes .................................................................................. 5.5.6 Nouveau programme ..................................................................... 5.5.7 Programmes de maintenance........................................................ 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire Table des matières 5.5.8 Mes programmes ........................................................................... 5.5.9 Changement de matériau .............................................................. Transmission des données via clé USB ...................................................... 5.6.1 Redémarrer l'appareil .................................................................... 5.6.2 Touche Marche/Arrêt sur l'écran tactile ......................................... Explication des symboles............................................................................. Auxiliaires de frittage.................................................................................... 5.8.1 Cuisson préalable de l'isolation et des auxiliaires de frittage......... Préparations pour le frittage de ZrO2 .......................................................... Préparation pour le frittage de métal fritté.................................................... Mode de frittage super rapide ...................................................................... Séchage préliminaire ................................................................................... 28 29 29 30 30 30 34 34 35 37 38 38 Entretien et maintenance ........................................................................................ 39 6.1 6.2 Programmes de maintenance...................................................................... Isolation de la chambre du four.................................................................... 39 39 7 Défauts et messages d'erreur................................................................................. 40 8 Mise hors service .................................................................................................... 41 9 Élimination .............................................................................................................. 42 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 6 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 3 1 Indications générales 1.1 Chère cliente, cher client, Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 1 Indications générales 1.1 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat de votre four haute température inLab Profire de Dentsply Sirona. Développé et réalisé dans une optique d'avenir, il vous assistera sans doute de nombreuses années dans votre travail. Une manipulation inadéquate et une utilisation non conforme à la destination de cet équipement peuvent néanmoins être à l'origine de risques et de dommages. Nous vous prions donc de lire la présente notice d’utilisation en entier et de l’observer scrupuleusement. Veuillez la conserver systématiquement à portée de main. Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité. Votre équipe inLab Profire 1.2 Coordonnées Centre de service Clientèle Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de contact disponible sur Internet à l'adresse : http://srvcontact.sirona.com Adresse du fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne Tél. : +49 (0) 6251/16-0 Fax : +49 (0) 6251/16-2591 E-mail : [email protected] www.dentsplysirona.com 1.3 Remarques générales relatives à la notice d'utilisation Observer les indications de la notice d'utilisation. Familiarisez-vous avec l'appareil en lisant la notice d’utilisation avant de le mettre en service. Respectez impérativement les avertissements et les consignes de sécurité. La notice d'utilisation est stockée sur l'appareil et disponible en ligne à l'adresse www.dentsplysirona.com/manuals. Conservez la notice d'utilisation à portée de main au cas où vous, ou un autre utilisateur, auriez besoin d'informations ultérieurement. Imprimez la notice d'utilisation ou repérez l'endroit où elle est stockée sur l'appareil ou en ligne. En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la notice d'utilisation en version papier ou en version électronique afin que le nouveau propriétaire puisse s'informer du mode de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité correspondants. Portail en ligne pour documents techniques 4 Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à l'adresse www.dentsplysirona.com/manuals. Vous pouvez y télécharger 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 1 Indications générales 1.4 Limitation de la responsabilité la présente notice d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement un exemplaire imprimé. Aide Si, malgré une lecture attentive du présent manuel d'utilisation, vous avez besoin d'aide supplémentaire, contactez votre revendeur. Langue de rédaction initiale Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand 1.4 Limitation de la responsabilité Le contenu de cette notice d'utilisation a été élaboré en tenant compte de la législation en vigueur. L'appareil a été développé conformément à l'état de la technique le plus récent. IMPORTANT Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant des causes suivantes : ➢ Non-respect de la notice d'utilisation ➢ Usage inadéquat intentionnel ➢ Utilisation non conforme ➢ Emploi de personnel non formé ➢ Emploi de personnel non spécialisé (pour les travaux de maintenance, etc.) ➢ Modifications techniques de l'appareil non convenues avec le fabricant ➢ Emploi de pièces de rechange non validées par le fabricant Responsabilités de l’exploitant L’appareil fait l'objet d'une utilisation professionnelle. L'exploitant de l'appareil est donc soumis aux obligations légales en matière de sécurité du travail. En plus des consignes de sécurité indiquées dans cette notice d'utilisation, il convient de respecter les prescriptions de sécurité, de prévention des accidents et de protection de l'environnement en vigueur pour le domaine d'application. En particulier : ● L'exploitant doit s'informer sur les dispositions en vigueur en matière de sécurité du travail. ● L'exploitant doit veiller à ce que tous les collaborateurs qui utilisent l'appareil aient lu et compris la présente notice d'utilisation. ● De plus, il doit former périodiquement le personnel et l'informer sur les risques potentiels liés à la manipulation de l'appareil. ● L'exploitant doit mettre l'équipement de protection nécessaire à la disposition du personnel. ● L'exploitant doit faire contrôler périodiquement le bon fonctionnement et l'intégrité de tous les dispositifs de protection. 1.5 Garantie Le creuset est exclu de la garantie car il s'agit d'un consommable. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 5 1 Indications générales 1.6 Structure du document Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 1.6 Structure du document 1.6.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. PRUDENCE Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 1.6.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser 6 voir "Mises en page et symboles utilisés [→ 6]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Le raccordement doit être réalisé conformément aux indications de la présente notice d'utilisation. En tant que fabricant d'appareils électromédicaux et d'appareils de laboratoire, notre responsabilité est exclusivement engagée sur le plan des propriétés de sécurité technique de l'appareil pour autant que la maintenance, les remises en état et les modifications aient été effectuées par nos propres soins ou par des organismes explicitement habilités par nous et que les composants influençant la sécurité de l'appareil soient remplacés, en cas de panne, par des pièces de rechange originales. Nous vous recommandons de réclamer au prestataire de ces travaux une attestation précisant la nature et l'étendue des travaux et indiquant, le cas échéant, les modifications apportées aux valeurs nominales ou au domaine d'application. Cette attestation doit en outre comporter la date, la signature et le tampon du prestataire. Toute modification sur cet appareil risquant de mettre en danger la sécurité de l'utilisateur ou de tierces personnes est légalement interdite. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé avec les accessoires originaux de Dentsply Sirona ou des accessoires de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. En cas de raccordement d'appareils non validés par Dentsply Sirona, ces derniers doivent satisfaire aux normes en vigueur : ● EN 62 368-1 pour les appareils informatisés ● EN 61 010-1 pour les appareils de laboratoire. PRUDENCE Responsabilité exclue en cas d'utilisation autre Le four à haute température inLab Profire est exclusivement destiné au frittage de céramiques dentaires à base d'oxydes. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à une utilisation autre. Le four à haute température inLab Profire avec système de gestion du gaz intégré et accessoires correspondants permet de fritter des métaux non précieux pré-frittés. PRUDENCE Danger en cas de mauvaise utilisation Le four à haute température inLab Profire doit exclusivement être utilisé par du personnel familiarisé avec le contenu de la présente notice d'utilisation. Les plaquettes et autocollants figurant sur le four de laboratoire doivent être maintenus dans un état de parfaite lisibilité. Ils ne doivent pas être enlevés. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 7 2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire PRUDENCE Danger en cas d'installation incorrecte Le four à haute température inLab Profire doit être installé uniquement dans des locaux secs et ne doit pas entrer en contact avec des liquides. Les meubles et autres objets situés à proximité du four ne doivent pas être composés de matériaux explosifs, combustibles ou inflammables. Il est en outre interdit de conserver ou de stocker des gaz ou liquides inflammables ou combustibles dans la pièce d'installation du four. PRUDENCE Dommages dus à des modifications apportées par l'utilisateur Toute modification apportée au four à haute température inLab Profire exige une concertation préalable avec nous. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à des modifications apportées par l'utilisateur. ➢ Avant toute intervention de maintenance, mettre l'appareil à l'arrêt et débrancher la fiche du câble d'alimentation. AVERTISSEMENT Circuit électrique séparé Le four à haute température inLab Profire doit toujours être raccordé à un circuit électrique séparé protégé par un fusible d’au moins 16 A. Les fusibles doivent être à déclenchement de type C. AVERTISSEMENT Risque d'incendie en cas de recouvrement des fentes d'aération au dos de l'enceinte Si les fentes d'aération sont recouvertes par un objet, le four risque de surchauffer et d'enflammer cet objet. ➢ Ne recouvrez pas les fentes d'aération au dos de l'enceinte avec des objets. ➢ Respectez une distance minimale de 100 mm entre le dos de l'enceinte et d'autres objets. Remarque relative à la prévention, la détection et la suppression d'effets électromagnétiques involontaires 8 Le présent appareil est un équipement électrique présentant une tension d’alimentation inférieure à 1000 V CA, prévu pour un usage professionnel ou commercial. Il doit être installé dans des laboratoires dentaires ou autres zones d’un environnement électromagnétique maîtrisé. Les exigences CEM appliquées correspondent à EN 61326: 2006. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 2 Consignes de sécurité DANGER Énergie électrique ! Danger de mort par choc électrique. ➢ Ne touchez jamais des câbles ou des composants sous tension avec les mains humides. ➢ Respectez les dispositions de prévention des accidents applicables à la manipulation du courant électrique. ➢ Avant le début de travaux d'installation, de maintenance, de nettoyage et de réparation, coupez l'alimentation électrique du four et empêchez tout réenclenchement. IMPORTANT Il est nécessaire de porter un équipement de protection individuel pour toute intervention sur le four haute température inLab Profire afin de prévenir les accidents et les préjudices pour la santé. AVERTISSEMENT Risque de brûlure causée par des surfaces chaudes ! Certains points de la surface du four haute température inLab Profire peuvent se révéler très chauds. Il convient donc de manier le four avec la prudence requise, notamment après un fonctionnement prolongé. ➢ Ne touchez pas l'enceinte ni la porte du four pendant le fonctionnement. ➢ Ne touchez pas la chambre de chauffe. Elle peut présenter une chaleur résiduelle élevée après un processus de chauffe. ➢ Laissez refroidir le four avant de procéder à des travaux de maintenance, de nettoyage et de réparation. ➢ Portez des gants de protection résistants à la chaleur s'il est nécessaire d'effectuer des travaux sur les pièces chaudes. ➢ Utilisez une pince adéquate de longueur appropriée pour mettre en place et retirer le matériau de frittage. AVERTISSEMENT Risque de brûlure causée par des surfaces chaudes ! Après la fin du programme et l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que la température ait suffisamment baissé à l'intérieur du four. Pendant ce temps, il est interdit de débrancher la fiche secteur. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 9 2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire PRUDENCE Manipulation de matériaux isolants La chambre de combustion contient comme matériau isolant des fibres minérales céramiques (index n° 650-017-00-08), classées potentiellement cancérigènes selon CAT 1B (annexe VI, CE 1272/2008). Des travaux sur la chambre de combustion ou le remplacement de l'isolation de la porte peuvent dégager de la poussière de fibres. L'exposition à la poussière peut être cancérigène par inhalation et peut irriter la peau, les yeux et le système respiratoire. Lors du remplacement de pièces isolantes, procédez comme suit : - Portez des vêtements de protection à manches longues - Portez des lunettes de protection, un masque de protection FFP 2 et des gants de protection - Utilisez un aspirateur équipé d'un filtre à particules fines (HEPA / classe de poussière H) Une usure par frottement du matériau isolant peut se produire au niveau de la porte du four. Elle se manifeste par la présence d'une poussière blanche. Ces dépôts doivent : - être essuyés à l'aide d'un chiffon humide ou - être éliminés par aspiration à l'aide d'un aspirateur équipé d'un filtre à particules fines (HEPA/ classe de poussière H), - ne pas être soufflés à l'air comprimé Mesures de premiers secours ➢ Après inhalation : En cas d'irritation, passez dans une zone sans poussière, buvez de l'eau et mouchez-vous. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. ➢ Après contact avec la peau : En cas de contact avec la peau, lavez immédiatement et abondamment la zone à l'eau et au savon. ➢ Après contact avec les yeux : Rincez immédiatement et soigneusement avec une douche oculaire ou de l'eau. Ne vous frottez pas les yeux ! IMPORTANT Éliminez systématiquement le matériau isolant dans un récipient fermé (voir aussi le chapitre "Élimination"). 10 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à la chute d'objets Le risque d'incendie en pareil cas est très élevé ; il convient donc d'installer sur la table et sur le sol un revêtement résistant au feu. I. Pour des raisons de sécurité, le four doit être manipulé en position debout. C'est uniquement dans cette position que l'opérateur a la possibilité d'éviter rapidement des objets tombant du four. II. L'exploitant de l'atelier est tenu de dispenser à l'opérateur un enseignement correspondant sur la sécurité. III. En cas de fracture dans le cadre du processus de frittage par suite du non respect de la procédure de séchage recommandée, il existe un risque de chute d'objets brûlants juste après l'ouverture de la porte du four. IV. Le chargement et le déchargement du four s'effectuent exclusivement à l'aide de la fourche à creuset. Pendant la phase de chargement et de déchargement, la présence de l'opérateur formé est indispensable pour des raisons de sécurité. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 11 3 Description technique 3.1 Description du four Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 3 Description technique 3.1 Description du four Le four haute température inLab Profire est utilisé pour traiter les céramiques et les alliages chrome cobalt à fritter. Le produit à fritter est placé dans le creuset et posé sur la plaque support. Une fois les paramètres de chauffe entrés et le symbole de démarrage actionné, la porte du four motorisée se ferme et le processus de chauffe démarre. Après exécution du programme de chauffe et refroidissement du four, la porte du four s'ouvre et le produit fritté peut être retiré. Chambre de chauffe Le produit est fritté dans la chambre de chauffe. Elle se compose de deux couches isolantes en céramique et fonctionne avec des éléments chauffants en MoSi2. La couche isolante extérieure est dimensionnée pour des températures jusqu'à 1 200 °C et la couche intérieure, pour des températures jusqu'à 1 700 °C. Porte du four La porte du four est constituée d'un panneau de porte en céramique. Un accouplement à friction intégré dans le mécanisme d'entraînement évite une pression de contact trop élevée entre la porte du four et la chambre de chauffe. Enceinte du four L'enceinte du four est composée de tôle d'acier recouverte de plastique à l'intérieur et à l'extérieur. Régulateur-programmateur La commande du programme est équipée d'une fonction de minuterie en fonction du jour de la semaine et de l'heure. Les paramètres de fonctionnement et les programmes de chauffe sont enregistrés dans une mémoire non volatile et sont conservés même en cas de perte de l'alimentation. La température de consigne réglée est maintenue avec une précision de ± 1 °C. Une sonde de température intégrée à la chambre de chauffe mesure la température de la chambre au voisinage du produit. Une sécurité "rupture de thermocouple" évite toute surchauffe accidentelle du four en cas de défaut du capteur de température. 12 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 3 Description technique 3.2 Certification 3.2 Certification Marquage CE Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 2006/42/CE (directive Machines) PRUDENCE Marquage CE pour produits raccordés Les produits raccordés à cet appareil doivent également être munis du marquage CE. Ces produits doivent être testés conformément aux normes correspondantes. Une déclaration de conformité basée sur les normes suivantes est disponible pour le four de frittage inLab Profire : ● Sécurité : EN 61010-1:2010 et EN 61010-2-010:2014 ● CEM : EN 61326-1:2013 ● Appréciation du risque et réduction du risque EN ISO 12100:2010 3.3 Utilisation conforme Le four haute température inLab Profire est conçu pour une utilisation professionnelle dans les laboratoires dentaires et doit être utilisé exclusivement pour le frittage de céramiques et d'alliages chrome cobalt à fritter. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but. Toute utilisation dépassant ce cadre, par exemple un usage inadéquat raisonnablement prévisible, est considérée comme utilisation non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages susceptibles d'en résulter ; l'utilisateur assume le risque à lui seul. L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente notice d'utilisation et des instructions de maintenance. 3.4 Usages inadéquats prévisibles Les usages inadéquats raisonnablement prévisibles sont les suivants : ● L'utilisation par des personnes non formées et insuffisamment qualifiées ● L'emploi de produits non validés par le fabricant ● L'emploi de pièces de rechange non validées par le fabricant ● Une utilisation non conforme à la déclaration de conformité ● Des modifications techniques et des transformations de l'appareil qui n'ont pas été autorisées par le fabricant 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 13 3 Description technique 3.5 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 3.5 Caractéristiques techniques Désignation du modèle : Variante inLab Profire Zirconia only Zirconia + Metal Zirconia only Zirconia + Metal 13 A 13 A 15 A 15 A Degré de protection contre les chocs électriques : Indice de protection : Classe I (liaison PE) IP 20 (protection contre la pénétration de corps étranger mais pas contre la pénétration d'eau) Installation : dans des locaux intérieurs secs Hauteur jusqu'à 3 000 m Plage de température : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Humidité relative de l'air 80 % à 31 °C (87.8 °F), au-dessus décroissant linéairement jusqu'à 50 % à 40 °C (104 °F), sans condensation Conditions d'installation : distance min. de 100 mm autour de l'appareil Catégorie de surtension : Classe de surtension II Degré de pollution : 2 Mode de fonctionnement : Fonctionnement en continu Dimensions de l'appareil (L x H x P) : 360 mm x 780 mm x 534 mm Dimensions de l'emballage (L x H x P ) : 720 mm x 1300 mm x 620 mm Chambre de cuisson (diamètre x hauteur en mm) : 2 creusets ⌀120 mm x 30 mm 1x système de cloche de frittage 2 creusets ⌀120 mm x 30 mm 1x système de cloche de frittage Température de frittage maximale : 1 650 °C (3 002 °F) 1 400 °C (2 552 °F) 1 650 °C (3 002 °F) 1 400 °C (2 552 °F) Poids sans emballage, env. : 64 kg Poids avec emballage, env. : 80 kg Plage de pression d'entrée optimale de l'alimentation en argon : 7+/-1 bar Plage de pression d'entrée maximale de l'alimentation en argon : 10 bar Tension secteur nominale : Fréquence secteur nominale : Consommation maximale : 220 V~ à 230 V~ 200 V~ à 240 V~ 50 Hz 50 / 60 Hz 3 500 W Protection côté appareil : 16 AT Protection côté bâtiment : Raccordement à un circuit de courant séparé avec fusible 16 A type K, Z (autres types de fusible selon le pays d'utilisation) 14 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 3 Description technique 3.6 Plaquette signalétique 3.6 Plaquette signalétique 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 1 Type de machine / Désignation 6 N° de référence Dentsply Sirona 2 Tension de service 7 N° de série 3 Fréquence secteur 8 Année de construction 4 Consommation de courant 9 Indications du fabricant 5 Marquage CE 10 Marquage EAC 15 4 Structure 4.1 Emplacement d’installation Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 4 Structure 4.1 Emplacement d’installation Le four haute température inLab Profire est un appareil de table. Il est recommandé pour des raisons de stabilité de l'installer sur une surface plane, horizontale et réfractaire d'au moins 50 cm x 60 cm, capable de supporter une charge de 80 kg. Installez le four dans un local sec, si possible exempt de poussière, et veillez à éviter la pénétration d'eau dans le four. Le local d'implantation ne doit pas servir au stockage de gaz ou de liquides inflammables et combustibles. Ne posez pas d'objets combustibles et inflammables à proximité du four. Prévoyez une distance minimale de 100 mm autour du four afin d'assurer un refroidissement suffisant. Les fentes d'aération doivent rester dégagées ! ≥ 100 mm 80 kg ≥ 100 mm ≥ 100 mm inLab Profire 16 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 4 Structure 4.1 Emplacement d’installation Veillez à respecter une distance suffisante entre le dos de l'appareil et le mur. ≥ 100 mm PRUDENCE Risque d'inflammation ! Inflammation du revêtement de sol en cas d'éclatement du creuset brûlant. ➢ Veillez à ce que le revêtement de sol ne soit pas inflammable. PRUDENCE Basculement de charges ! Portance insuffisante de la surface d'installation. ➢ Lors de l'installation du four, veillez à ce que la capacité de charge de la surface de dépose soit suffisante. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 17 4 Structure 4.1 Emplacement d’installation Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire PRUDENCE Risque de blessure en portant le four ! Surcharge physique / douleurs dorsales dues au poids élevé du four. Blessures causées par la chute du four. ➢ Le four doit être porté/déplacé par deux personnes au moins (charge max. de 30 kg par personne). ➢ Soulevez et portez le four en le tenant exclusivement par sa base. ➢ Veiller à ce que le sol ne glisse pas. PRUDENCE Risque de surchauffe du four ! Surchauffe en cas de fentes d'aération bouchées. ➢ Veillez à ce que les fentes d'aération de tous les côtés du four restent libres. 18 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 4 Structure 4.2 Raccordement électrique 4.2 Raccordement électrique Installation du cabinet Les conditions suivantes doivent être remplies pour l’installation électrique du four à haute température inLab Profire : ● Le four nécessite un circuit électrique autonome. ● Le circuit électrique doit être protégé dans le bâtiment par un disjoncteur miniature d'au moins 16 A de type K,Z (autres types de protection selon le pays d'utilisation). ● Afin de garantir la sécurité du fonctionnement électrique, le four doit comporter un conducteur de protection raccordé à la prise de courant. ● La distance entre la prise de courant et le four doit être choisie de sorte que le câble secteur de 2,0 m de long fourni soit suffisant. Il est interdit d'utiliser une rallonge. La tension d’alimentation doit être comprise dans la plage nominale (voir Caractéristiques techniques [→ 14]). ● Aux États-Unis et au Japon, il faut prévoir si nécessaire une installation électrique distincte. Aux États-Unis, la prise de courant 240 V doit être conçue pour le raccordement d’une fiche de type NEMA 6-15, et au Japon, la prise de courant 200 V doit permettre le raccordement d’une fiche de type NEMA L6 (L6-20J). inLab Profire USA NEMA 6-20 Japan NEMA L6 Schuko 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 19 4 Structure 4.2 Raccordement électrique Appareil Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire Ne pas régler la tension secteur ! L’appareil règle automatiquement la tension secteur. DANGER Énergie électrique ! Danger de mort par choc électrique. ➢ Ne touchez jamais des câbles ou des composants sous tension avec les mains humides. ➢ Respectez les dispositions de prévention des accidents applicables à la manipulation du courant électrique. ➢ Raccordez l'appareil uniquement à une tension d'alimentation correspondant aux indications figurant sur la plaque signalétique. 20 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.1 Éléments de commande 5 Manipulation 5.1 Éléments de commande Face avant 1 Appareil de base 2 Panneau de commande 3 Bouton d'alimentation de l'écran 4 Signalisation d'état 5 Isolation de la porte / support de base 6 Isolation de la porte, surface d'appui 7 Creuset 1 Plaquette signalétique 2 Interrupteur principal et connecteurs Dos 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 21 5 Manipulation 5.2 Raccordement de l'alimentation en argon Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 1 Interrupteur principal Marche / Arrêt 2 Raccordement au secteur 3 Raccordement d'argon 4 Prise USB (alimentation en tension : 5 V, courant nominal : 500 mA) 5 Connexion LAN 6 Fusible principal F1 7 Fusible principal F2 5.2 Raccordement de l'alimentation en argon DANGER Danger dû à l'échappement de gaz ! Risque potentiel d'explosion et d'incendie ainsi que d'asphyxie. ➢ Coupez l'alimentation en argon et l'alimentation électrique et fermez la bouteille de gaz pendant les travaux sur le four. ➢ Lors de la manipulation de l'argon, respectez les règles de sécurité nationales TRGS526 (chapitre 5.2.11 "Bouteilles sous pression et robinets"). Le frittage des métaux non nobles (inCoris CCB) nécessite une atmosphère à teneur réduite en oxygène. Ceci est réalisé à l'aide d'argon. L'argon est un gaz rare conditionné dans une bouteille sous pression. L'argon doit présenter un degré de pureté de 4.6 = 99,996 % vol. ● Votre bouteille doit être équipée d'un manomètre et d'un détendeur. Le débit d'argon est préréglé en usine et est d'environ 1 l/min. 22 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.3 Mise en service initiale 1. Raccordez le flexible de liaison compris dans l'étendue de livraison au raccord d'argon sur le four haute température inLab Profire (y compris Metal) et à l'alimentation en argon (bouteille de gaz). 2. Réglez la pression de sortie de la bouteille de gaz sur 7+/-1 bar (pression optimale). La pression maximale admissible est de 10 bar. IMPORTANT Si la pression de sortie de la bouteille de gaz est réglée à une valeur supérieure ou inférieure à 7+/-1 bar, la quantité d'argon arrivant dans le creuset est trop élevée ou trop faible et le processus de frittage échoue ! 3. Contrôlez l'étanchéité et la bonne fixation des conduites de gaz et des raccords reliés. IMPORTANT Le volume de la bouteille d'argon suffit pour se répandre dans une pièce entière en cas de dysfonctionnement. Une ventilation au niveau du sol est recommandée, car l'argon est plus lourd que l'air et se concentre au sol. 4. Protégez les canalisations et les puits contre la pénétration de gaz. 5.3 Mise en service initiale 1. Raccordez le câble d’alimentation électrique à la prise secteur. 2. Mettez le four en marche avec l'interrupteur principal. Ä La porte du four s’ouvre. Ä L'appareil effectue un autotest et referme la porte après ce test. 3. Appuyez sur le bouton d'élévation (Lift) pour ouvrir la porte. 4. Installez l'isolation de porte (voir Mise en place de l'isolation de porte [→ 24]). IMPORTANT À des températures inférieures à 15 °C (par ex. après le transport), laissez reposer l'appareil à température ambiante pendant env. 60 minutes avant la mise en service. 5.3.1 Cuisson préalable de l'isolation et des auxiliaires de frittage Conseil : Avant le premier frittage, nous recommandons de soumettre tous les auxiliaires de frittage (creuset, perles de frittage) à un cycle de cuisson lent. Pour cela, chargez le four avec les auxiliaires de frittage et démarrez le programme "Régénération des éléments de chauffage". Exécutez également un cycle de cuisson préalable pour des auxiliaires de frittage neufs fournis dans le cadre de commandes de renouvellement. Cette procédure augmente la longévité des auxiliaires de frittage. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 23 5 Manipulation 5.4 Mise en place de l'isolation de porte Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5.4 Mise en place de l'isolation de porte 1 1 inLab Profire (Zirconia only) 2 inLab Profire (avec métal) 2 5.5 Explication des écrans principaux 5.5.1 Test du système Après son démarrage, l'appareil effectue un test du système. Attendez la fin de cette phase et ne mettez pas l'appareil à l'arrêt. Lorsque les tests ont réussi, ils sont signalés par une coche verte. La barre de progression grise permet de suivre le degré de progression du test. 24 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.5 Explication des écrans principaux Erreur durant le test du système En cas d'erreur, un code d'erreur est affiché. La fonction erronée est signalée par une croix rouge. Suivez les instructions indiquées à l'écran. IMPORTANT En cas d'erreur, répétez l'autotest. Si l'erreur persiste, contactez le service Clientèle. 5.5.2 Menu principal Les options de menu suivantes sont disponibles sur l'écran "Menu principal" : ● "Favoris" ● "Programmes" ● "Réglages" ● "SAV" La zone "SAV" est réservée au technicien de SAV. 5.5.3 Favoris Depuis l'écran "Menu principal", vous pouvez passer à l'écran "Favoris". Celui-ci affiche une vue d'ensemble de vos programmes favoris. Vous pouvez supprimer ces programmes de la liste. Pour ce faire, exercez une pression du doigt sur le symbole situé à côté du programme en question. Dans l'écran "Mes programmes", vous pouvez ajouter des programmes existants aux favoris ou les retirer de ces favoris. Vous pouvez sélectionner ici vos programmes favoris et les démarrer directement. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 25 5 Manipulation 5.5 Explication des écrans principaux Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5.5.4 Vue d'ensemble des options du programme Depuis l'écran "Menu principal", vous pouvez passer à l'écran "Programmes". Les options de menu suivantes sont disponibles ici : ● "Programmes" ● "Nouveau programme" ● "Programmes de maintenance" 5.5.5 Programmes Sous l'option de menu Programmes, vous trouverez un aperçu de toutes les listes de programmes enregistrées dans le système. Cela comprend : ● Favoris ● Programmes fixes ● Mes programmes 5.5.6 Nouveau programme Depuis les écrans "Programmes" et "Mes programmes", vous pouvez passer à l'écran "Nouveau programme". Vous pouvez y créer de nouveaux programmes. 26 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.5 Explication des écrans principaux 1. Pour créer un nouveau programme, appuyez du doigt sur la prochaine ligne libre du premier champ, "Vitesse de chauffage". Ä Le champ est entouré en orange. 2. Saisissez la vitesse de chauffage en °C/min sur le pavé numérique. 3. Appuyez du doigt sur la touche entrée pour terminer la saisie. Ä Le contour orange passe au champ suivant, "Température" 4. Saisissez la température en °C sur le pavé numérique. 5. Appuyez du doigt sur la touche entrée pour terminer la saisie. Ä Le contour orange passe au champ suivant, "Durée de la première phase du processus". 6. Saisissez la durée de la première phase du processus en minutes sur le pavé numérique. 7. Appuyez du doigt sur la touche entrée pour terminer la saisie. Ä Le contour orange passe au premier champ de la ligne suivante. La création du programme est terminée. Après avoir créé le programme, touchez du doigt le bouton "Suivant". 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 27 5 Manipulation 5.5 Explication des écrans principaux Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5.5.7 Programmes de maintenance Conseil : Nous recommandons de faire une sauvegarde du programme. Une fois que vous avez saisi vos programmes individuels, il est recommandé de les sauvegarder sur un support de stockage externe. Suivez la description du chapitre 5.6 "Sauvegarder mes programmes [→ 29]". Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Entretien et maintenance [→ 39]", sous la rubrique "Programmes de maintenance [→ 39]". 5.5.8 Mes programmes Depuis l'écran "Programmes", vous pouvez passer à l'écran "Mes programmes". Celui-ci affiche une vue d'ensemble des derniers programmes. Vous pouvez ajouter ces programmes à vos favoris ou les retirer de ces favoris. Pour ce faire, exercez une pression du doigt sur le symbole situé à côté du programme en question. La couleur du symbole passe du blanc au gris foncé ou du gris foncé au blanc. Un symbole de couleur blanche signifie que le programme n'est pas disponible dans les favoris. Un symbole de couleur gris foncé signifie que le programme est disponible dans les favoris et sélectionnable dans l'écran "Favoris". 28 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.6 Transmission des données via clé USB 5.5.9 Changement de matériau L'écran "Matériau" s'affiche lorsque vous passez d'un programme pour zirconium à un programme sous argon. Remplacez le système de creuset et veillez à ce que l'alimentation en gaz soit assurée. Après le remplacement de matériau, conformez l'utilisation correcte du creuset correspondant pour métal ou pour oxyde de zirconium en exerçant une pression du doigt sur la touche "Confirmer". 5.6 Transmission des données via clé USB Vous avez la possibilité de transférer vos données sur une clé USB, par exemple comme copie de sauvegarde. IMPORTANT Avant la transmission des données, assurez-vous que la clé USB (min. USB 2.0) n'est pas protégée par un mot de passe. ● Insérez la clé USB à l'arrière de l'appareil et attendez qu'un message apparaisse à l'écran. ● La clé USB est automatiquement reconnue comme support de stockage et vous disposez des options suivantes : – "Actualisation du firmware" Tapez ici pour mettre à jour le firmware de l'appareil. – "Actualiser la configuration" Tapez ici pour actualiser la configuration de l'appareil. – "Charger mes programmes" Tapez ici pour transférer les programmes enregistrés sur la clé sur l'appareil. – "Sauvegarder mes programmes" Tapez ici pour enregistrer les programmes que vous avez créés. – "Sauvegarder les données" 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 29 5 Manipulation 5.7 Explication des symboles Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire Tapez ici pour créer une sauvegarde complète de l'appareil. ● Une fois la transmission des données réussie, retirez la clé USB et redémarrez l'appareil. 5.6.1 Redémarrer l'appareil Pour redémarrer l'appareil, éteignez l'appareil au moyen de l'interrupteur situé à l'arrière et attendez environ 30 secondes que la DEL verte s'éteigne ou clignote. Allumez à nouveau l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal (1). 1 5.6.2 Touche Marche/Arrêt sur l'écran tactile Pour économiser l'écran tactile, éteignez-le à l'aide de la touche Marche/Arrêt (2). L'appareil reste prêt pour le prochain frittage et n'a pas besoin d'être redémarré après l'activation de l'écran. 2 5.7 Explication des symboles Symboles de commande Menu principal Appuyez sur le bouton pour passer dans le menu principal. 30 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.7 Explication des symboles Navigation Suivant Appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Navigation Précédent Appuyez sur le bouton pour passer à l'étape précédente. Lancer le programme Appuyez sur le bouton pour démarrer le programme sélectionné. Arrêter Appuyez sur le bouton pour arrêter le processus en cours. Ouvrir la porte Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte. Fermer la porte Appuyez sur le bouton pour fermer la porte. Activer le séchage préliminaire Cette fonction vous permet de préprogrammer une phase de séchage préliminaire pour chaque processus. Appuyer une fois sur ce bouton vous permet d'activer un séchage préliminaire de 15 minutes. Le premier quart d'heure est affiché sur le symbole. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton vous permet de prolonger la durée de séchage de 15 minutes à chaque fois. Vous avez ainsi la possibilité de régler le séchage préliminaire sur 15, 30, 45 ou 60 minutes. Séchage préliminaire actif (15 minutes) Ce bouton s'affiche lorsque le séchage préliminaire a été activé. Dans ce cas, la durée de séchage est de 15 minutes. Appuyez encore une fois sur le bouton "Activer le séchage préliminaire" pour prolonger la durée de séchage à 30 minutes. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 31 5 Manipulation 5.7 Explication des symboles Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire Séchage préliminaire actif (30 minutes) Ce bouton s'affiche lorsque le séchage préliminaire a été activé. Dans ce cas, la durée de séchage est de 30 minutes. Appuyez encore une fois sur le bouton "Activer le séchage préliminaire" pour prolonger la durée de séchage à 45 minutes. Séchage préliminaire actif (45 minutes) Ce bouton s'affiche lorsque le séchage préliminaire a été activé. Dans ce cas, la durée de séchage est de 45 minutes. Appuyez encore une fois sur le bouton "Activer le séchage préliminaire" pour prolonger la durée de séchage à 60 minutes. Séchage préliminaire actif (60 minutes) Ce bouton s'affiche lorsque le séchage préliminaire a été activé. Dans ce cas, la durée de séchage est de 60 minutes. Appuyez encore une fois sur le bouton "Activer le séchage préliminaire" pour désactiver le séchage préliminaire. Réglage du temps de démarrage automatique Cette fonction vous permet de régler le moment où le four doit démarrer le frittage. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le dialogue de réglage. Vous pouvez ici régler l'heure et la date exactes. Le four commence le frittage à la date et à l'heure réglées. Une fois le réglage de l'heure de démarrage automatique réussi, le symbole apparaît dans un cadre orange. Tapez maintenant sur le bouton "Démarrer le programme" pour activer le démarrage automatique à l'heure programmée. Une fois l'activation réussie, le bouton apparaît encadré en orange. Favori inactif Ce symbole est affiché à gauche d'un programme de frittage. Lorsque le symbole est blanc, le programme de frittage n'est pas un favori et n'est pas affiché dans la liste des favoris. Appuyez sur ce symbole pour ajouter le programme aux favoris. Il se colore alors en gris foncé pour indiquer que le programme a été ajouté aux favoris. Favori actif Ce symbole est affiché à gauche d'un programme de frittage. Lorsque le symbole est gris foncé, le programme de frittage est un favori et est affiché dans la liste des favoris. Appuyez sur ce symbole pour supprimer le programme des favoris. Il se colore alors en blanc pour indiquer que le programme n'est plus un favori. 32 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.7 Explication des symboles Argon Ce symbole est affiché lorsqu'un programme sous argon a été sélectionné. Le symbole est marqué Argon. Symboles d'interaction Confirmer Appuyez sur ce bouton pour exécuter la procédure affichée. Refuser Appuyez sur ce bouton si vous ne souhaitez pas exécuter la procédure affichée. Symboles d'unité Vitesse de chauffage en °C/min ou °F/min Ce symbole s'affiche lors du réglage d'un nouveau programme. Dans la colonne située sous ce symbole, vous pouvez régler la vitesse de montée de la température en degrés Celsius par minute. Température en °C ou °F Ce symbole s'affiche lors du réglage d'un nouveau programme. Dans la colonne située sous ce symbole, vous pouvez régler la température en degrés Celsius. Température actuelle en °C ou °F Ce symbole affiche la température actuelle du four en °C. Indication de fin du processus de frittage Ce symbole indique le temps estimé de fin du processus de frittage. Symboles de résultat Processus réussi Ce symbole indique que le processus a été terminé avec succès. Échec du processus Ce symbole indique que le processus a été terminé avec une erreur. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 33 5 Manipulation 5.8 Auxiliaires de frittage Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire Symboles d'avertissement Avertissement chaleur et pièces chaudes Symboles d'erreur Erreur informative (code à 4 chiffres) Le processus se poursuit Erreur de moindre gravité (code à 3 chiffres) Le processus se poursuit / Le résultat doit être contrôlé Erreur grave (code à 2 chiffres) Le processus est interrompu automatiquement / Le résultat est très vraisemblablement inutilisable 5.8 Auxiliaires de frittage IMPORTANT Utiliser uniquement des auxiliaires de frittage validés par Dentsply Sirona. Les consignes relatives à l'utilisation sont fournies dans le dépliant d'information de l'auxiliaire de frittage correspondant. 5.8.1 Cuisson préalable de l'isolation et des auxiliaires de frittage Conseil : Avant le premier frittage, nous recommandons de soumettre tous les auxiliaires de frittage (creuset, perles de frittage) à un cycle de cuisson lent. Pour cela, chargez le four avec les auxiliaires de frittage et démarrez le programme "Régénération des éléments de chauffage". Exécutez également un cycle de cuisson préalable pour des auxiliaires de frittage neufs fournis dans le cadre de commandes de renouvellement. Cette procédure augmente la longévité des auxiliaires de frittage. 34 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.9 Préparations pour le frittage de ZrO2 5.9 Préparations pour le frittage de ZrO2 Recommandation pour le remplissage du creuset 1. Remplissez le creuset avec un flacon entier de perles de frittage pour ZrO2 (REF 6126457). 2. Placez les pièces à fritter sur les perles de frittage avec la surface de mastication vers le bas. Veillez à ce que les pièces à fritter ne se touchent pas entre elles et ne touchent pas le creuset. 3. Pour les restaurations plus importantes, veillez à ce que toutes les pièces de la restauration soient supportées par des perles de frittage en les encastrant légèrement dans le lit de perles. Mise en place du creuset dans inLab Profire ● Placez la plaque-support divisée au centre de l'isolation de la porte. Un évidement est prévu pour la pointe de la broche de guidage. Placez le creuset dessus. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 35 5 Manipulation 5.9 Préparations pour le frittage de ZrO2 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 1 ● Vous pouvez charger et décharger le creuset avec la fourche de frittage (1). Des évidements sont prévus à cet effet dans l'isolation de la porte. Le creuset (2) et la plaque-support divisée doivent toujours être placés à l'extrémité de la fourche. 2 Mise en place d'un deuxième creuset dans inLab Profire – uniquement pour le mode Classic ● Placez une plaque-support non divisée sur le premier creuset. Vous pouvez ensuite placer le deuxième creuset dessus. IMPORTANT L'empilage de deux creusets n'est pas autorisé avec les procédés de frittage rapide ! À utiliser uniquement en mode de frittage "Classic" ! 36 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 5 Manipulation 5.10 Préparation pour le frittage de métal fritté 5.10 Préparation pour le frittage de métal fritté Remplissage du creuset 1. Remplissez le creuset avec un flacon entier de perles de frittage pour métal fritté (REF 6413640). 2. Placez les pièces à fritter sur les perles de frittage avec la surface de mastication vers le bas. Veillez à ce que les pièces à fritter ne se touchent pas entre elles et ne touchent pas le creuset. Nous recommandons d'encastrer de moitié les restaurations dans les perles de frittage. Mise en place du creuset dans inLab Profire ● Placez la plaque de base du creuset de frittage sur l'isolation de la porte. Placez soigneusement le creuset avec les restaurations et le couvercle au centre de la plaque de base et la cloche de frittage audessus. Placez-les au centre de façon à ce que l'espace entre la cloche de frittage et le creuset soit le même partout. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 37 5 Manipulation 5.11 Mode de frittage super rapide Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire ● Vous pouvez maintenant charger et décharger avec la fourche de frittage. Des évidements sont prévus à cet effet dans l'isolation de la porte. La plaque de base doit toujours être placée à l'extrémité de la fourche. 5.11 Mode de frittage super rapide AVERTISSEMENT Risque de brûlures en cas d'utilisation non conforme ! Le four haute température inLab Profire s'ouvre à des températures >1000 °C (1832 °F). ➢ Les règles applicables sont les prescriptions de sécurité internes relatives à l'utilisation de fours de laboratoire. ➢ Chargez systématiquement le four en vous tenant debout. ➢ Lors du chargement du four, portez systématiquement des pantalons longs et des chaussures fermées. 5.12 Séchage préliminaire La recommandation pour le séchage préliminaire peut varier selon le fabricant du matériau. Veuillez toujours suivre les instructions du fabricant du matériau concerné. Le processus de séchage préliminaire se déroule à une température constante préréglée de <90 °C. La température étant mesurée dans la chambre du four, la température affichée est >100 °C lorsque le séchage préliminaire est activé. Un séchage préliminaire de 15 minutes ne convient que pour le séchage préliminaire de restaurations individuelles avec un maximum d'une unité. Dans le cas de plusieurs restaurations et de restaurations avec un nombre d'unités >1, nous recommandons un séchage préliminaire de >30 minutes. 38 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 6 Entretien et maintenance 6.1 Programmes de maintenance 6 Entretien et maintenance Le four à haute température inLab Profire ne nécessite aucun entretien particulier. L'enceinte peut être nettoyée avec un produit non agressif. IMPORTANT Endommagement du groupe de chauffe ! ➢ Veillez à ce que la chambre de chauffe ne soit pas contaminée. Cela risquerait d'endommager le groupe de chauffe. IMPORTANT Réduction de la durée de vie par des liquides de coloration ! ➢ Des liquides de coloration utilisée lors du processus de frittage peuvent fortement réduire la durée de vie des éléments chauffants. ➢ En cas d'utilisation de liquides de coloration, il est recommandé d'effectuer le processus de séchage dans un appareil externe. 6.1 Programmes de maintenance Un cycle de nettoyage doit être effectué en fonction de la fréquence d'utilisation. Il sert à éliminer la contamination par des liquides et autres salissures qui se déposent dans l'isolation. Un cycle de régénération doit également être effectué en fonction de la fréquence d'utilisation, afin de régénérer les éléments chauffants. Maintenance 1 Contrôle de température (uniquement en liaison avec le kit de test) Maintenance 2 Nettoyage de la chambre de chauffe Maintenance 3 Régénération des éléments de chauffage 6.2 Isolation de la chambre du four L'isolation de la chambre du four se compose d'un matériau réfractaire de haute qualité. L'apparition de fissures dans l'isolation de la chambre du four par suite de la dilatation thermique est inévitable du fait des températures élevées et des changements de température rapides et n'a aucun effet sur le résultat du frittage ou sur le fonctionnement et la qualité du four. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 39 7 Défauts et messages d'erreur Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 7 Défauts et messages d'erreur Sécurité DANGER Énergie électrique ! Danger de mort par choc électrique. ➢ Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à effectuer des travaux sur les installations électriques. ➢ Avant le début de travaux d'installation, de maintenance, de nettoyage et de réparation, coupez l'alimentation électrique du four haute température inLab Profire et empêchez tout réenclenchement. ➢ Ne touchez jamais des câbles ou des composants sous tension avec les mains humides. ➢ Respectez les dispositions de prévention des accidents applicables à la manipulation du courant électrique. AVERTISSEMENT Surfaces très chaudes ! Brûlures graves au niveau des membres. ➢ Ne touchez pas l'enceinte ni la porte du four pendant le fonctionnement. ➢ Laissez refroidir complètement le four haute température inLab Profire avant de procéder à des travaux de maintenance, de nettoyage et de réparation. ➢ Portez des gants de protection résistants à la chaleur et calorifugés s'il est nécessaire d'effectuer des travaux sur les pièces chaudes. ATTENTION Dégâts matériels dus à des réparations imparfaites des câbles électriques ! Possibilité de dysfonctionnements et de composants électriques défectueux. ➢ Ne réparez pas les câbles et connecteurs défectueux. 40 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 8 Mise hors service 8 Mise hors service La mise hors service peut s'effectuer pour deux raisons : ● Dans le but d'une réinstallation dans un autre local. ● Dans le but d'une élimination définitive. S'il est prévu de remonter le four haute température inLab Profire à un autre endroit, la mise hors service doit être bien préparée. Toutes les pièces de montage et de fixation doivent être démontées soigneusement, repérées et, si nécessaire, emballées pour le transport. Ainsi toutes les pièces pourront être réaffectées correctement lors du réassemblage et montées à l'emplacement correct. 1. Arrêtez le four. 2. Débranchez le four de l’alimentation électrique. 3. Débranchez tous les raccordements du four. 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 41 9 Élimination Dentsply Sirona Notice d'utilisation inLab Profire 9 Élimination Sur la base de la directive 2012/19/UE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (UE). Ces réglementations imposent une valorisation / élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la "poubelle barrée". Procédure de mise au rebut De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour la reprise de l'appareil électrique, envoyez une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Vous disposez à cet effet des possibilités suivantes : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un appareil électrique". ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstraße 17 D-16727 Velten Tél. : +49 3304 3919-500 E-Mail : [email protected] Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire / à l'exploitant. Avant le démontage / l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage / désinfection / stérilisation). Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet, et votre appareil fixe sera enlevé sur le trottoir à l'adresse indiquée et à la date convenue. Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire. 42 67 15 895 D3770 D3770.201.01.02.03 05.2019 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D3770.201.01.02.03 05.2019 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 127 284 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com No. de cde. 67 15 895 D3770