Toorx TRX-9500 EVO Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Toorx TRX-9500 EVO Manuel du propriétaire | Fixfr
Ed : 07/19
Rev : 00
TOXPRFTRX9500
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Instructions d’assemblage
Liste des pièces composant l’équipement
Spéc.
Pièce #
Nom
Q.TÉ
Pièce #
Nom
Q.TÉ
01
Châssis principal
1
08
Boulon hexagonal
M10*25
5
02
Cadre de la console
1
09
Boulon hexagonal
M8*15
4
03
Support I-pad
1
10
Boulon hexagonal
M8*25
6
04
Support bidon
1
11
Vis autotaraudeuse
ST4.2*15
4
05
Châssis en U
1
12
Vis autotaraudeuse
M8*40
2
06
Fiche d’alimentation
1
13
Rondelle
Ø10.5*ø20*t2
5
07
Couvercle du moteur
1
14
Rondelle
ø8.4*ø16*t1.6
10
Outils nécessaires au montage

Tournevis cruciforme Phillips

Clé à pipe

Clé Allen ø6 mm (fournie en pièce détachée)
Cadre principal
Support bidon
Cadre de la console
Châssis en U
Support Ipad
Fiche d’alimentation
Ouvrir l’emballage et retirer les pièces mentionnées ci-dessus. Placer le châssis de l’appareil à l’horizontale
sur le sol.
Remarque importante : Il est conseillé de prévoir 3 personnes pour sortir la machine de la boîte d’emballage,
et 2 personnes pour monter le tapis roulant, pour des raisons de sécurité.
2
Étapes de montage
Étape 1 :
a : Utiliser le tournevis Philips pour démonter les pièces n° 07 et n° 12 de 01 (voir la figure ci-dessous) et r
écupérer la pièce n° 12 (vis), retirer soigneusement le couvercle du moteur n° 07 du côté gauche et droit.
Étape 2 :
Placer le cadre en U (#05) dans le châssis principal (#01), utiliser un boulon hexagonal et une rondelle plate
(comme indiqué sur la figure) pour fixer les éléments #05, #13, #08 dans le châssis principal. (Ne pas les
serrer trop fort). Raccorder le fil B du #01 et le fil B du #05.
Remarque : Lors de la mise en place du châssis principal, 2 personnes sont nécessaires pour éviter que le
connecteur ne soit coincé. Lors du branchement, noter la direction de BNC et ne pas tirer trop fort sur le fil.
3
Étape 3 : Raccorder le fil D du #02 et le fil D du #05. Placer le support de la console (#02) dans le châssis
principal (#05) et utiliser une clé Allen (comme indiqué sur la figure) avec #10 et #14 pour fixer le support
de la console au #05. Bien le visser avec les 6 vis prévues.
Remarque : Lors de la mise en place du châssis principal, 2 personnes sont nécessaires pour éviter que le
connecteur ne soit coincé. Lors du branchement, noter la direction de BNC et ne pas tirer trop fort sur le fil.
Étape 4 : Fixer le porte-bidon (#04) dans la console (#02), utiliser une clé à fourche et visser #11, #04 dans
#2
Remarque : Lors de la pose de #04 dans la console (#02), ne visser que lorsque la position est réglée
correctement. 2 personnes sont nécessaires pour visser.
4
Étape 5 : Utiliser un tournevis PH pour fixer #09, #14 et #03 dans #04. Puis bien serrer toutes les vis.
Remarque : Lors de la pose de #03 dans #4, noter la position de #04. 2 personnes sont nécessaires pour
visser.
Étape 6 :
Utiliser une clé hexagonale pour serrer la vis #8. Ensuite, prendre le couvercle du moteur #7 et les boulons
#12 et utiliser un tournevis pour fixer fermement le #07 à #01.
Remarque : lorsque #01 est fixé sur #07, noter la position et l’espace et visser.
5
Étape 7 :
Prendre la fiche d’alimentation (#06) et la raccorder au châssis principal (#01)
Attention !


S’assurer que l’assemblage ci-dessus a été effectué correctement, conformément aux étapes ci-dessus,
avant de brancher l’équipement au réseau électrique.
Vérifier attentivement les instructions ci-dessous avant d’utiliser le tapis roulant.
6
Instructions relatives au déplacement
Déplacement du tapis roulant





S’assurer que le tapis roulant est complètement arrêté avant toute tentative de déplacement.
Se tenir à l’arrière de la plate-forme de course. Soulever l’extrémité arrière de la plate-forme de course
comme indiqué par la flèche sur l’image ci-dessus.
Pousser le tapis roulant vers l’avant en le dirigeant vers l’emplacement choisi. Poser doucement
l’extrémité arrière au sol.
Attention !
Avant de déplacer le tapis roulant, s’assurer que la fiche du cordon d’alimentation a été débranchée de
la prise. Sinon, la fiche et la prise pourraient être abimées.
7
Instructions d’utilisation
Rappelez-vous de contrôler la clef de sécurité avant de commencer
Affichage de la fenêtre
1. Fenêtre « speed (vitesse) », « time (temps) », « distance », « calorie », « calorie/h », « heart rate (fréquence
cardiaque) », « steps (pas) », « incline (inclinaison) », « pace (rythme) » : Affichage des informations de « speed
(vitesse) », « time (temps) », « distance », « calorie », « calorie/h », « heart rate (fréquence cardiaque) », « steps
(pas) », « incline (inclinaison) », « pace (rythme) » en cours d’exercice.
Boutons de fonction
1. Touche « Start/Pause » : Sous tension et la clé de sécurité fermée, appuyer sur cette touche pour arrêter le tapis
roulant. En cours d’exercice, appuyer sur cette touche pour mettre le tapis roulant en pause.
2. Touche « stop » : L’utilisateur peut arrêter le tapis roulant en cours d’exercice.
3. Touche « Speed+ », « Speed- » : En mode veille, elle permet d’ajuster la valeur désirée. En outre, elle permet le ré
glage de la vitesse après le démarrage.
4. Touche « Incline+ », « Incline- » : En mode veille, elle permet d’ajuster la valeur désirée. En outre, elle permet le ré
glage de l’inclinaison après le démarrage.
5. Mode « 5M round trip » : permet de sélectionner le mode « randonnée de 5M » avec le bouton quand le tapis roulant
est en état de veille.
13
6. Mode « HRC » : permet de sélectionner le mode « Fréquence cardiaque » quand le tapis roulant est en état de veille.
7. Mode « mountain climb » : permet de choisir le mode « escalade en montagne » quand le tapis roulant est en état de
veille.
7. Mode « fat burning » : permet de choisir le mode « combustion des graisses » quand le tapis roulant est en état de
veille.
8. Mode « cool down » : permet de choisir le mode « descente en douceur » pour se détendre au cours de l’
entraînement.
9. Touche « Volume+ », « Volume- » : Règle le volume du son.
10. « 3. 6. 9 » sont des touches de raccourci permettant de régler rapidement la vitesse et l’inclinaison.
11. « clé de sécurité » : appuyer sur la clé de sécurité à n’importe quel moment pour arrêter le tapis roulant.
Mode manuel
1. Fonctionnement normal
En mode veille, appuyer sur la touche « start », et le tapis roulant se met en route à la vitesse de 0,8 km/h. Ré
gler l’inclinaison et la vitesse en agissant sur les touches « Incline+ », « Incline- », « speed + », « speed- ».
2. 5KM round trip (randonnée)
En mode veille, appuyer sur la touche « 5KM round trip » pour commencer, le compte à rebours va de 10 km à 0.
3. Mode présélectionné (interval, fat burning [combustion des graisses] et mountain climb [escalade])
Choisir le programme 1 et régler le temps, chaque programme comprend 16 variantes.
Tableau des programmes présélectionnés
Temps
Niveau du programme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Vitesse
Inclinaison
4
4
5
7
7
5
5
5
7
7
5
5
4
3
3
2
0
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
Vitesse
3
5
7
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
5
4
Inclinaison 0 0 0 0 0 0 0 0
Programme HRC (Contrôle de la fréquence cardiaque) :
0
0
0
0
0
0
0
0
Escalade
Combustion des
graisses

Réglage du temps/16=temps en fonction des divers niveaux
Il existe 3 programmes de contrôle de la fréquence cardiaque (HRC).

Effectuer le contrôle de la fréquence cardiaque par défaut pendant 10 minutes.

En mode veille, appuyer en continu sur la touche « programme » jusqu’à l’affichage de la fenêtre de distance
« HP1/HP2/HP3 » (programme de contrôle de la fréquence cardiaque), écran à matrice de points
« programme de contrôle de la fréquence cardiaque ». La fenêtre « time » affiche le temps. Une pression
longue (3 secondes) sur la touche « program » permet d’entrer dans le menu de configuration, les paramètres
d’affichage de la fenêtre de raccourcis, une fenêtre avec une grille de conseils et « input age » (saisir l’âge) ;
sur la base de la fenêtre avec grille de conseils de « program », la fenêtre indique « input target heart rate »
(saisir fréquence cardiaque cible). Régler les paramètres avec la touche « velocity +, - », - ou le bouton
« ascension +, - » pour ajuster les réglages.
Remarque : Si l’interface d’affichage est HP1/HP2/HP3, appuyer sur la touche de démarrage, le système
14
recommandera automatiquement les paramètres de contrôle de fréquence à utiliser (parameters) :
La vitesse de course la plus élevée de « HP1, HP2, HP3 », de 12,0 km/h dans les trois cas, à l’âge de 30 ans,
correspond à la fréquence cardiaque cible de 124, 143, 162 fois/min.

Appuyer longuement (3 secondes) sur la touche « programme » pour entrer l’âge relatif à la vitesse de réglage,
la fenêtre affiche l’âge par défaut de 30 ans. L’utilisateur peut appuyer sur la touche « velocity +, - » ou sur le
bouton « ascension +, - » pour sélectionner les éléments approprié à son âge, la tranche d’âge étant de 15-80
ans, la grille de la fenêtre indique « input age » (saisir l’âge) ;

L’utilisateur sélectionne son âge, puis appuie sur la touche « program », il saisit la fréquence cardiaque cible
dans la grille « enter the target heart » ; le système, sur la base de l’âge sélectionné par l’utilisateur,
recommande une fréquence cardiaque cible appropriée qui s’affiche dans la fenêtre comme base de référence
pour l’utilisateur. Les utilisateurs peuvent également, en fonction de leur propre condition physique, appuyer
sur la touche « velocity +, - » ou « ascension +, - » pour choisir la valeur cible de la fréquence cardiaque, dans
une plage de choix allant de 86 à 179 (fréquence cardiaque avec référence au programme HP1/HP2/HP3).

Après avoir choisi l’âge et la valeur cible relatifs à la fréquence cardiaque, appuyer sur le bouton « program »
pour démarrer l’interface de veille ou appuyer directement sur le bouton « start » pour démarrer ;

Avec le programme HP1/HP2/HP3 en cours d’exécution, on peut appuyer sur la touche « velocity +, - » ou
« ascension +, - » pour régler la vitesse et l’inclinaison, mais le système ajustera automatiquement la vitesse et
l’ascension pour se rapprocher de la valeur cible de votre fréquence cardiaque ;

1 minute avant le début de l’échauffement pour l’exercice commencé, il ajuste automatiquement la vitesse et
l’inclinaison, qui ne peuvent pas être réglées manuellement ; 1 minute après, le système se basera sur la
fréquence cardiaque actuelle des valeurs si elle a été saisie ;
Si la fréquence cardiaque réelle < fréquence cardiaque cible – 5 :
Le tapis roulant accélèrera de 0,5 km/à la fois. Lorsque le programme augmente la vitesse maximale, mais
que la valeur de la fréquence cardiaque est toujours inférieure à la cible, le système augmente
automatiquement l’inclinaison à une fréquence de 1 à la fois pour intensifier l’exercice jusqu’à ce que la
valeur de fréquence cardiaque de l’utilisateur atteigne la cible.
Si la fréquence cardiaque réelle > fréquence cardiaque cible + 5 :
Le tapis roulant diminuera l’inclinaison à la vitesse de 1 à la fois. Lorsqu’il est à zéro, le système réduit
automatiquement la vitesse à une fréquence de 0,5 km/à la fois. Lorsque la valeur de fréquence cardiaque
de l’utilisateur atteint la cible, la vitesse et l’inclinaison se stabilisent.
Programme HP1
Programme HP2
Programme HP3
Impulsions
Impulsions
Impulsions
Âge
Âge
Âge
Min. Défaut Max.
Min. Défaut Max.
Min. Défaut Max.
15
128 133
138
15
149 154
159
15
169 174
179
16
128 133
138
16
148 153
158
16
168 173
178
17
127 132
137
17
147 152
157
17
168 173
178
18
126 131
136
18
147 152
157
18
167 172
177
19
126 131
136
19
146 151
156
19
166 171
176
20
125 130
135
20
145 150
155
20
165 170
175
21
124 129
134
21
144 149
154
21
164 169
174
22
124 129
134
22
144 149
154
22
163 168
173
23
123 128
133
23
143 148
153
23
162 167
172
24
122 127
132
24
142 147
152
24
162 167
172
25
122 127
132
25
141 146
151
25
161 166
171
26
121 126
131
26
141 146
151
26
160 165
170
27
120 125
130
27
140 145
150
27
159 164
169
15
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
120
119
119
118
117
117
116
115
115
114
113
113
112
111
111
110
109
109
108
107
107
106
106
105
104
104
103
102
102
101
100
100
99
98
98
97
96
96
95
94
94
93
93
92
91
91
90
89
89
88
87
87
86
125
124
124
123
122
122
121
120
120
119
118
118
117
116
116
115
114
114
113
112
112
111
111
110
109
109
108
107
107
106
105
105
104
103
103
102
101
101
100
99
99
98
98
97
96
96
95
94
94
93
92
92
91
130
129
129
128
127
127
126
125
125
124
123
123
122
121
121
120
119
119
118
117
117
116
116
115
114
114
113
112
112
111
110
110
109
108
108
107
106
106
105
104
104
103
103
102
101
101
100
99
99
98
97
97
96
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
139
138
138
137
136
135
135
134
133
132
132
131
130
129
129
128
127
126
126
125
124
123
123
122
121
120
120
119
118
117
117
116
115
114
114
113
112
111
111
110
109
108
108
107
106
105
105
104
103
102
102
101
100
144
143
143
142
141
140
140
139
138
137
137
136
135
134
134
133
132
131
131
130
129
128
128
127
126
125
125
124
123
122
122
121
120
119
119
118
117
116
116
115
114
113
113
112
111
110
110
109
108
107
107
106
105
16
149
148
148
147
146
145
145
144
143
142
142
141
140
139
139
138
137
136
136
135
134
133
133
132
131
130
130
129
128
127
127
126
125
124
124
123
122
121
121
120
119
118
118
117
116
115
115
114
113
112
112
111
110
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
158
157
157
156
155
154
153
152
151
151
150
149
148
147
146
145
145
144
143
142
141
140
140
139
138
137
136
135
134
134
133
132
131
130
129
128
128
127
126
125
124
123
123
122
121
120
119
118
117
117
116
115
114
163
162
162
161
160
159
158
157
156
156
155
154
153
152
151
150
150
149
148
147
146
145
145
144
143
142
141
140
139
139
138
137
136
135
134
133
133
132
131
130
129
128
128
127
126
125
124
123
122
122
121
120
119
168
167
167
166
165
164
163
162
161
161
160
159
158
157
156
155
155
154
153
152
151
150
150
149
148
147
146
145
144
144
143
142
141
140
139
138
138
137
136
135
134
133
133
132
131
130
129
128
127
127
126
125
124
Remarque :
Les programmes de contrôle de la fréquence cardiaque prévoient l’utilisation d’une sangle de poitrine pour
détecter les battements cardiaques. La sangle doit être attachée à la poitrine et près de la peau. L’affichage
de la fréquence cardiaque n’est pas un dispositif médical, et de nombreux facteurs pourraient être à l’origine
d’une détection imprécise. Les résultats constituent une simple référence. Si vous ne vous sentez pas bien
pendant l’exercice, appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter de courir. Ne pas utiliser ce programme si vous
souffrez d’hypertension artérielle, de problèmes cardiaques, etc.
4. Mode veille :
Attendre 10 minutes sans appuyer sur une touche ou ni un programme. Appuyer sur n’importe quelle
touche pour commencer.
5. Mode sécurité
En cas d’urgence, appuyer ou tirer sur la clé de sécurité, d’urgence, la LED s’allume pour vérifier la clé de
sécurité.
Définir les
Démarrage
données
Vitesse (KM/H) 0,8~25,0
0:00~99.59
Temps (MIN)
0~99,9
Distance (KM)
0-999
Calories (Kcal)
Pas
0~99 999
-2~18
Inclinaison (%)
Configurer
valeur initiale
Plage définie
Plage affichée
┈
30:00
┈
┈
---┈
0,8
---------┈
0,8~25,0
5:00~99:00
----------2~18
Autres fonctions : fréquence cardiaque sans fil, connexion Bluetooth et écran musical, chargement USB.
1. Fonction de fréquence cardiaque sans fil : en portant la sangle de poitrine de 5,3 k de fréquence cardiaque sans
fil, la fenêtre d’affichage de la fréquence cardiaque affiche la valeur de fréquence cardiaque.
2. Bracelet de fréquence cardiaque Bluetooth standard : en mode veille, appuyer sur le bouton de commutation de
l’affichage pour activer ou désactiver l’affichage de la fréquence cardiaque Bluetooth standard.
3. L’utilisateur peut utiliser le câble MP3 et la connexion Bluetooth pour écouter de la musique. En mode veille, un
numéro de série s’affiche à l’écran.. Ouvrir la connexion Bluetooth dans le téléphone et le numéro de série
s’affichera ; ensuite, le connecter.
4. Le port de charge USB peut être utilisé pour charger un téléphone mobile (5 V-2 A) à l’aide du câble de données.
Remarque : ne pas exécuter de musique ni regarder de vidéo ni jouer à des jeux pendant la recharge du téléphone
portable.
Indications lumineuses
Signification des différents
modes lumineux
Voyant ROUGE continu
Voyant VERT continu
Tapis roulant allumé
Mode veille
VERT CLIGNOTANT
Cheval au galop lumineux
ROUGE CLIGNOTANT
Mode standby
Appareil en mouvement
Anomalie présente sur l’appareil
17
GARLANDO SPA
Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1
15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy
[email protected]
www.toorxprofessional.it

Manuels associés