NordicTrack NTEVEL90912 1653111 E 11.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Nº. du Modèle NTEVEL90912.2 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. manuel de l’utilisateur Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT English Italian German Hungari Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. French Spanish Dutch NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 Polish PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Ne faites pas fonctionner l’elliptique si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 12. DANGER : débranchez toujours le cordon d’alimentation quand l’elliptique n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Les réparations autres que celles décrites dans ce manuel ne doivent être effectuées que par un représentant de service autorisé. 3. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 13. L’elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 4. L’elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 14. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l’elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faites de l’exercice. 5. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne placez pas l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert ou près d’une source d’eau. 15. Tenez les poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l’elliptique, et quand vous l’utilisez. 6. Placez l’elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 mètre (3 pieds) d’espace libre devant et derrière l’appareil et 0,6 mètre (2 pieds) de chaque côté. Pour protéger le sol ou la moquette, placez un tapis sous l’elliptique. 16. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant l’exercice. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l’écart de l’elliptique en tout temps. 17. L’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront à s’articuler jusqu’à l’immobilisation du volant. Réduisez la vitesse des pédales de manière contrôlée. 9. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise sur un circuit mis à la terre (voir la 18. Gardez votre dos bien droit quand vous utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas. page 16). 10. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale non conforme. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de toute surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge électrique. 19. Un excès d’exercice peut entraîner des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et revenez à la normale. GARDEZ CES INSTRUCTIONS 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’elliptique avant-gardiste NORDICTRACK® E 11.5. L’elliptique E 11.5 offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Longueur : 201 cm Largeur : 66 cm Poids : 88 kg Console Détecteur du rythme Cardiaque Bras PSC Ventilateur Guidon Plateau d’Accessoires Rampe Pédale Aimant de Rangement Rouleau Roue Bouton de la Pédale Bouton du Loquet Interrupteur Loquet Pied de Nivelement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle Fendue M8 (103)–14 Vis M4 x 19mm (125)–8 Vis M6 x 12mm (146)–8 Rondelle M8 (95)–6 Rondelle Ondulée (118)–2 Vis M8 x 16mm (102)–16 Vis M10 x 95mm (100)–4 Vis M8 x 35mm (149)–2 5 Vis M8 x 25mm (121)–2 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis à pointe cruciforme • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage. un maillet en caoutchouc Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour éviter d’abîmer les pièces, n’utilisez aucun outil à commande mécanique. • Les pièces côté gauche portent l’indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l’indication « R » ou « Right ». • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page 5. 1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 • pour activer votre garantie • p our vous épargner du temps lors d’une communication avec le Service à la Clientèle • p our nous permettre de vous informer des mises à niveaux et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 6 2. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu’il est illustré. 2 100 Attachez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable (2) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (100). Poignée Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur Arrière (4), pressez le Bouton du Loquet (67) et abaissez le Stabilisateur Arrière et le Cadre Repliable (2) jusqu’au sol. 4 2 67 3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de sorte que l’orifice indiqué se situe face à la goupille du Cadre Principal (1). 3 Pendant qu’une autre personne soulève la partie avant du Cadre Principal (1), Attachez le Stabilisateur Avant (3) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (100). 3 1 7 Orifice Goupille 100 4. Orientez le Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) tel qu’il est illustré. 4 Attache-Fil Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le haut sur le Montant (5). Ensuite, demandez à une personne de tenir le Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) près du Cadre Principal (1). 5 Localisez l’attache-fil dans le Montant (5). Reliez l’extrémité inférieure de l’attache-fil au Fil Principal (60). Ensuite, tirez l’extrémité supérieure de l’attache-fil jusqu’à acheminer le Fil Principal hors du Montant. 27 Attache-Fil Conseil : pour éviter que le Fil Principal (60) chute à l’intérieur du Montant (5), reliez fermement le Fil Principal à l’attache-fil. 60 8 1 5. Conseil : évitez de coincer le Fil Principal (60). Enfoncez le Montant (5) dans le Cadre Principal (1). 5 Attachez le Montant (5) à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (102) et quatre Rondelles Fendues M8 (103) ; ne serrez pas les Vis à ce moment. Vous devrez serrer les Vis à la fin de l’étape 12. Évitez de coincer le Fil Principal (60) 5 102 103 102 103 1 102 103 102 6. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter de salir vos doigts, appliquez une couche de la graisse incluse sur l’Axe du Montant (48) et sur deux Rondelles Ondulées (118). 6 102 95 118 Enfoncez l’Axe du Montant (48) dans le Montant (5), puis centrez-le. Ensuite, glissez une Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de l’Axe du Montant. 5 7 Puis, identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) et orientez-les tel qu’il est illustré. 48 Graisser Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) sur l’Axe du Montant (48). Vissez ensuite une Vis M8 x 16mm (102) avec une Rondelle M8 (95) dans chacune des extrémités de l’Axe du Montant (48) au même moment. 118 95 102 6 9 7. Identifiez la Pédale Droite (14), la Garniture de la Pédale Droite (117) et le Bras de la Pédale Droite (12), puis orientez-les tel qu’il est illustré. 7 Attachez la Pédale Droite (14) et la Garniture de la Pédale Droite (117) à la Plaque de la Pédale Droite (80) à l’aide de quatre Vis M6 x 12mm (146). Conseil : il peut s’avérer utile de soulever la Plaque de la Pédale Droite. 14 117 Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) et la Garniture de la Pédale Gauche (non illustrée) à la Plaque de la Pédale Gauche (non illustrée) de la même façon. 80 12 146 8. Graissez l’axe du Bras du Pédalier (39) droit. 8 Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46) de sorte à situer le côté plat face à l’elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur l’axe du Bras du Pédalier (39) droit. Attachez le Manchon du Bras de la Pédale (46) à l’aide d’une Vis M8 x 25mm (121), d’une Grande Capsule de l’Axe (113) et d’une Rondelle M8 (95). Conseil : évitez d’endommager la Grande Capsule de l’Axe en resserrant la Vis. Graisser 39 Répétez cette étape de l’autre côté de l’elliptique. Côté Plat 10 46 95 113 121 9. Reportez-vous au schéma 9a. Localisez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) du Bras de la Pédale Droite (12). 9a Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le côté droit de la Rampe (130). Reportez-vous au schéma 9b. Tirez le Loquet (50) du Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut. 130 32 12 Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le Manchon du Bras de la Pédale (46) droit. Veillez à ce que le Bras de la Pédale Droite s’emboîte en place. Répétez cette étape de l’autre côté de l’elliptique. 9b 12 46 11 50 10. Orientez le Couvre-Rampe (131) autour du Montant (5) tel qu’il est illustré. 10 Enfoncez les Chevilles (non illustrées) du dessous du Couvre-Rampe (131) dans la Rampe (130). 5 131 130 11. Graissez un Axe du Bras de Liaison (114). 11 Introduisez l’Axe du Bras de Liaison (114) dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Liaison Droit (43) depuis le côté illustré. Introduisez une clé hexagonale dans la Vis M8 x 35mm (149) à l’intérieur de l’Axe du Bras de Liaison (114). 114 149 À l’aide d’une seconde clé hexagonale, vissez une autre Vis M8 x 35mm (149) avec une Petite Capsule de l’Axe (56) et une Rondelle M8 (95) à l’intérieur de l’autre extrémité de l’Axe du Bras de Liaison (114). Conseil : évitez d’endommager la Grande Capsule de l’Axe en resserrant la Vis. Graisser Répétez cette étape de l’autre côté de l’elliptique. 12 6 43 95 56 149 12. Identifiez le Bras PSC Droit (8) et orientez-le tel qu’il est illustré. 12 Demandez à une autre personne de tenir le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6). Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC Droite (6) à l’aide de trois Vis M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues M8 (103). 9 Attachez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe PSC Gauche (7) de la même manière. 7 Voir l’étape 5 à la page 9. Serrez les Vis M8 x 16mm (102). 6 8 103 Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le bas et enfoncez-le dans les Couvre-Cadre Droit et Gauche (21, 22). 102 27 21, 22 13. Identifiez le Guidon Droit (10) et orientez-le tel qu’il est illustré. 13 Évitez de coincer les Fils du Détecteur Cardiaque (105) Demandez à une personne de tenir le Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant (5). Introduisez le Fil du Détecteur Cardiaque (105) issu du Guidon Droit (10) à l’intérieur du côté droit du Montant (5) et tirez-le vers le haut jusqu’à l’acheminer hors du haut du Montant. 105 11 Conseil : évitez de coincer les Fils du Détecteur Cardiaque (105). Attachez le Guidon Droit (10) au Montant (5) à l’aide de deux Vis M8 x 16mm (102) et deux Rondelles Fendues M8 (103). 5 105 10 Attachez le Guidon Gauche (11) de la même manière. 103 102 13 14. Tenez le Couvre-Montant Arrière (25) près du Montant (5) tel qu’il est illustré. 14 Éviter de coincer les fils Reliez le fil du récepteur (A) du Couvre-Montant Arrière (25) au Fil Prolongateur du Récepteur (59). Conseil : éviter de coincer les fils. Attachez le Couvre-Montant Arrière (25) au Montant (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 19mm (125). 125 25 A 59 5 15. Retirez et jetez l’attache-fil relié au Fil Principal (60). 15 33 Pendant qu’une autre personne tient la Console (33) près du Montant (5), reliez les fils de la console au Fil Principal (60), au Fil Prolongateur du Récepteur (59) et aux Fils du Détecteur Cardiaque (105). Éviter de coincer les fils 105 Introduisez le fil excédentaire vers le bas dans le Montant (5). 59 5 Conseil : éviter de coincer les fils. Attachez la Console (33) au Montant (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 19mm (125). 60 125 14 16. Orientez le Couvre-Montant Avant (24) tel qu’il est illustré. 16 Attachez le Couvre-Montant Avant (24) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes du Couvre-Montant Avant dans le Couvre-Montant Arrière (25). 24 25 5 17. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement serrées avant d’utiliser votre elliptique. Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Placez un petit tapis sous l’elliptique pour protéger le sol. 15 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION 2.Branchez le cordon Prise d’alimentation Électrique sur une prise électrique adéquatement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux. Remarque : le cordon d’alimentation et la prise de votre appareil peuvent différer de ceux illustrés dans le schéma. Cet appareil doit être branché sur une prise mise à la terre. En cas de panne ou de fonctionnement inapproprié de l’appareil, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en offrant une voie de fuite au courant électrique. Ce produit est équipé d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre et d’une prise mise à la terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation recommandé par le fabricant. DANGER : le branchement inapproprié du conducteur de mise à la terre du matériel peut accroître le risque de décharge électrique. Consultez un électricien ou technicien compétent si vous avez des doutes quant à la conformité de la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche de l’appareil. Si elle n’est pas adaptée à la prise de courant, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié. COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’ELLIPTIQUE Lorsque l’elliptique est inutilisé, il est possible de plier FR/SP le cadre pour ranger l’appareil. Soulevez d’abord le loquet situé sous chaque bras de pédale et dégagez les bras de pédale des manchons des bras du pédalier. Manchon 1.Branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimentation sur la prise à l’arrière de l’elliptique. Prise Bras de Pédale Loquet IT FR/SP 16 G COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE Soulevez ensuite les bras de pédale jusqu’à les appuyer contre les aimants des guidons ; les aimants maintiendront les bras en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à l’arrimer en position verticale. Pour déplacer l’elliptique, pliez-le d’abord comme il est décrit à la page 16. Ensuite, tenez-vous debout devant l’elliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l’une des roues. Tirez le montant jusqu’à ce que l’elliptique puisse se déplacer sur les roues. Avec l’aide d’une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique vers l’endroit voulu, puis abaissez-le jusqu’au sol. Aimant Poignée Bras de Pédale Tirer le montant Placer un pied ici Boutons de Loquet Pour déplier l’elliptique, tenez d’abord la poignée, puis pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre. Ensuite, écartez des guidons les aimants des bras de pédale. Puis, soulevez les loquets situés sous les bras de pédale et posez les bras de pédale sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets et veillez à ce que les bras de pédale relient fermement les bras du pédalier. 17 COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE Si l’elliptique est légèrement bancal durant l’utilisation, tournez l’un des pieds ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusqu’à stabiliser l’appareil. Pour monter sur l’elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles s’articulent en un mouvement continu. Si le cadre de l’elliptique fléchit durant l’utilisation, tournez le pied de nivellement central jusqu’à éliminer le fléchissement. Pieds de Nivellement Bras PSC Guidons Pédales Pied de Nivelement Disque COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES Les pédales sont réglables en plusieurs positions. Pour régler les pédales, soulevez simplement la pédale et tournez le bouton sous la pédale. Veillez à régler les deux pédales à la même position. Bouton de la Pédale Remarque : les disques peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l’exercice, les pédales peuvent tourner dans le sens inverse. Pour descendre de l’elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l’elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s’articuler jusqu’à l’immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobilisées, retirez d’abord le pied de la pédale située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le plus bas. 18 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE réseau sans fil grâce à un module iFit optionnel. iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de votre entraînement, d’affronter d’autres utilisateurs iFit Live et d’accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter une carte de module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe par simple touche. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou Pendant l’exercice, la console affiche en continu des CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter données sur l’entraînement. Vous pouvez également vos musiques ou livres audio préférés pendant mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur l’entraînement. du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse en option. Uranium Pour allumer l’appareil, voir la page 20. Pour utiliser De plus, la console propose trente entraînements ELNE90912 le mode manuel, voir la page 20. Pour effectuer un intégrés. Chaque entraînement commande automaentraînement intégré, voir la page 23. Pour effectuer tiquement la résistance des pédales ainsi que un entraînement à objectif personnalisable, voir l’inclinaison de la rampe et vous invite à changer votre la page 24. Pour effectuer un entraînement iFit, cadence en vous guidant au long d’un entraînement voir la page 25. Pour utiliser la chaîne audio, voir la efficace. Il est également possible d’établir un objectif page 26. Pour modifier les réglages de la console, de calories, de distance ou de temps. voir la page 27. La console utilise également la technologie avantgardiste iFit qui lui permet de communiquer sur votre Remarque : si une pellicule en plastique transparent recouvre l’écran, retirez-la. 19 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. 1.Pressez n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer cette dernière. Branchez le cordon d’alimentation (voir COMMENT Position Initialisation BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION à la page 16). Ensuite, localisez l’interrupteur du cadre situé près du cordon d’alimentation. Poussez l’interrupteur à la position de Initialisation. 2. Sélectionnez le mode manuel. Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à gauche. Pressez la touche Manual (manuel) de la console pour sélectionner le mode manuel. Lorsqu’aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. 3.Changez la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe, au besoin. L’écran s’activera à ce moment et la console sera prête à l’utilisation. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en pressant les touches d’augmentation et diminution de Resistance (résistance) ou l’une des touches 1 Step Resistance (résistance une étape) numérotées. Remarque : lors de la toute première mise en marche de l’appareil, il est possible que la rampe s’étalonne automatiquement. La rampe s’élèvera et s’abaissera pendant qu’elle s’étalonne. Elle sera étalonnée au moment où elle s’immobilisera. Remarque : après l’appui sur une touche, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au niveau sélectionné. IMPORTANT : si la rampe ne s’étalonne pas automatiquement, reportez-vous à COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE à la page 28 et étalonnez la rampe manuellement. Pour modifier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe. Pour changer l’inclinaison, pressez les touches d’augmentation ou de diminution de Power Ramp (rampe mécanique). Remarque : après l’appui sur une touche, les pédales mettront quelques instants à atteindre l’inclinaison correspondant au niveau sélectionné. 20 4. Suivez votre progression à l’écran. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d’affichage indique le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps restant de l’entraînement. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : La matrice comporte divers onglets. Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrer). Incline (inclinaison) : cet onglet affiche un graphique des réglages d’inclinaison de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. Cals. (calories) : cet écran indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. Cals./Hr (calories à l’heure) : cet écran indique le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l’heure. My Trail (mon sentier) : cet onglet affiche une piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l’exercice, le rectangle clignotant affichera votre progression. L’onglet My Trail affichera également le nombre de tours que vous effectuez. Dist. (distance) : cet écran indique en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant. Incline (inclinaison) : cet écran affiche le niveau d’inclinaison de la rampe pendant quelques secondes lors de chaque changement du niveau d’inclinaison de la rampe. Calorie : cet onglet affiche le nombre approximatif des calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Pulse (rythme cardiaque) : ce mode d’affichage indique votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur manuelle du rythme cardiaque ou détecteur du rythme cardiaque du torse (voir l’étape 5). Resist. (résistance) : cet écran indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de niveau de résistance. Pendant votre exercice, la barre de niveau d’intensité de l’entraînement indique le niveau d’intensité approximatif de l’exercice. RPM (tr/min) : cet écran indique votre cadence de pédalage en tours par minute (tr/min). Pressez la touche Accueil pour revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 27 pour établir le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Accueil, au besoin. Stride (foulée) : cet écran indique le nombre des foulées accomplies en pédalant. 21 Lorsqu’un module sans fil iFit est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l’écran la force du signal de votre sans-fil. L’affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale. ès que votre pouls est détecté, un petit symbole D cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou deux tirets apparaissent, suivis de l’affichage de votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l’aide d’alcool, d’abrasifs ou de produits chimiques. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, pressez la touche Accueil. Pressez de nouveau la touche Accueil, au besoin. Pour régler l’intensité sonore de la console, pressez la touche d’augmentation ou de diminution de l’intensité sonore. 6.Activez le ventilateur, au besoin. Le ventilateur fonctionne selon un régime faible ou élevé. Pressez à répétition les touches de hausse ou de baisse du ventilateur pour choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou d’un détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir la page 25 pour des détails sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). Remarque : lorsque les pédales demeurent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur se désactive automatiquement. Remarque : si vous utilisez simultanément les deux détecteurs du rythme cardiaque, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de façon exacte. 7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation. Si des pellicules en plastique Plaques transparent recouvrent les plaques métalliques du détecteur du rythme cardiaque de la poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes des mains contre les plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console se met en pause. Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes et aucun touche est pressé, la console se désactive et les écrans se réinitialisent. Lorsque vous mettez fin à l’exercice, poussez l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt (off) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : sans cette précaution, les composantes électriques de l’elliptique risquent de s’user prématurément. 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le niveau de résistance, le niveau d’inclinaison de la rampe ou (et) la cadence cible diffère dans le segment subséquent, l’écran affichera chacun d’eux pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance des pédales et le niveau d’inclinaison de la rampe changeront à ce moment. 1.Pressez n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 20. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage se rapprochant de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Lorsqu’une flèche orientée vers le haut s’affiche à l’écran, augmentez votre cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche n’apparaît, maintenez votre cadence actuelle. Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie, 10 Intensity (intensité) ou 10 Performance jusqu’à afficher à l’écran l’entraînement voulu. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse de l’entraînement apparaîtra dans la matrice. IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu’à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à vous entraîner à une vitesse qui vous est confortable. L’écran affichera également la cadence maximale de pédalage (tr/min), le niveau maximal de résistance et le niveau maximal d’inclinaison de la rampe. Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l’annuler manuellement en pressant les touches Resistance (résistance) ou Power Ramp (rampe mécanique). IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l’entraînement, les pédales adopteront automatiquement le niveau de résistance du segment suivant et la rampe s’inclinera automatiquement selon le réglage d’inclinaison programmé de ce segment. 3.Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance, un niveau d’inclinaison de la rampe et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même niveau de résistance, un même niveau d’inclinaison de la rampe et (ou) une même cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l’entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Le niveau de résistance, le niveau d’inclinaison de la rampe et la cadence cible du premier segment s’afficheront dans la matrice. 4. Suivez votre progression à l’écran. Durant l’entraînement, les graphiques des ongGraphique lets de la vitesse et de l’inclinaison représenteront votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l’entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la cadence cible ou le niveau d’inclinaison du segment en cours. Voir l’étape 4 à la page 21. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Voir l’étape 5 à la page 22. 6.Activez le ventilateur, au besoin. Voir l’étape 6 à la page 22. 7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation. Voir l’étape 7 à la page 22. 23 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À OBJECTIF PERSONNALISABLE Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de de divers facteurs, dont votre poids. De plus, le réglage manuel de la résistance ou de l’inclinaison de la rampe durant l’entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 1.Pressez n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 20. 2.Établissement d’un objectif de calories, de distance ou de temps. L’entraînement continuera ainsi jusqu’à l’atteinte de l’objectif de calories, de distance ou de temps. Pour mettre en veille l’entraînement, cessez de pédaler. Le temps s’interrompra à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pour établir un objectif de calories, de distance ou de temps, pressez d’abord le bouton Set A Goal (établir un objectif). 4. Suivez votre progression à l’écran. Puis, pressez les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Etner (entrer) jusqu’à afficher à l’écran l’objectif voulu. Ensuite, pressez la touche Enter. Voir l’étape 4 à la page 21. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Puis, pressez les touches de diminution et d’augmentation situées près de la touche Enter pour établir l’objectif voulu. Voir l’étape 5 à la page 22. 6.Activez le ventilateur, au besoin. 3.Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement. Voir l’étape 6 à la page 22. 7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation. Pendant l’exercice, il est possible que l’écran affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider à atteindre votre objectif. Maintenez un régime de pédalage se rapprochant de la cadence cible. IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu’à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à vous entraîner à une vitesse qui vous est confortable. Voir l’étape 7 à la page 22. 24 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour compétitionner dans une course que vous aurez préalablement planifiée, pressez le bouton Compete (compétitionner). Vous devez posséder un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent tiré de votre programme, pressez d’abord la touche Track (suivre). Puis, pressez les touches d’augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche Enter pour commencer l’entraînement. Pour acheter une carte de module iFit en tout temps, accédez au www.iFIT.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d’un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit. com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g ou 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Pour sélectionner un entraînement d’objectif personnalisable, pressez le bouton Set a Goal (établir un objectif) (voir la page 24). Remarque : pour être en mesure de télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur iFit.com. IMPORTANT : pour respecter les exigences de conformité à l’égard de l’exposition, l’antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm (8 po) des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pour plus d’informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. Lorsqu’un entraînement iFit Live est sélectionné, l’écran affiche le nom, la durée, le niveau d’inclinaison maximale de la rampe et la distance de l’entraînement. Il y seront également affichés le nombre approximatif des calories que vous aurez brûlées durant l’entraînement et un graphique des réglages de résistance de l’entraînement. 1.Pressez n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer cette dernière. Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de de divers facteurs, dont votre poids. De plus, le réglage manuel de la résistance ou de l’inclinaison de la rampe durant l’entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 20. 2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit dans la console. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. 3. Sélectionnez un utilisateur. 5. Commencez l’entraînement. Si plus d’un utilisateur est inscrit, vous pouvez changer d’utilisateur dans l’écran iFit principal. Pressez la touche d’augmentation ou de diminution située près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur. Voir l’étape 3 à la page 23. Pendant certains entraînements, la voix d’un entraîneur personnel vous guidera durant l’entraînement. Vous pouvez choisir un réglage audio destiné à l’entraîneur personnel (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 27). 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour télécharger un entraînement iFit de votre programme, pressez le bouton Map (plan), Train (s’entraîner) ou Lose Weight (perdre du poids) pour télécharger le prochain entraînement d’un type donné du programme. Pour télécharger l’entraînement suivant de votre programme, pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez possiblement accéder à des entraînements de démonstration par le biais de ces options, même si vous n’introduisez pas un module iFit. Pour interrompre l’entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. 25 6. Suivez votre progression à l’écran. COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Voir l’étape 4 à la page 21. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio à deux bouts mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez vous procurer un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. L’onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan du sentier que vous parcourez en marchant ou en courant, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera ce que vous avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront d’autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur.Réglez l’intensité sonore à l’aide des touches d’augmentation ou de diminution de l’intensité de la console ou de la commande d’intensité sonore de votre lecteur MP3 ou CD. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Voir l’étape 5 à la page 22. 8.Activez le ventilateur, au besoin. LE Détecteur du rythme CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Voir l’étape 6 à la page 22. 9.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation. Que votre but soit d’éliminer de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de conserver un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous permettra de surveiller en continu votre rythme cardiaque pendant l’exercice afin de vous aider à atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse en option, reportez-vous à la couverture avant du manuel. Voir l’étape 7 à la page 22. Pour plus d’informations sur le mode iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. 26 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Si aucun module n’est connecté, l’écran indiquera NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun module n’est connecté, reportez-vous à l’étape 10. La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous permet de visualiser des données sur l’utilisation, de sélectionner une unité de mesure et de régler le niveau de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de l’entraîneur personnel, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le réglage audio, pressez à répétition la touche Enter pour activer ou désactiver la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode d’information. 7. Établissez le menu par défaut, au besoin. Pour sélectionner le mode d’information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu’à afficher le mode d’information à l’écran. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage du menu par défaut. Le menu par défaut est celui qui apparaît lors de la mise en marche de la console. Pressez à répétition la touche Enter pour sélectionner le menu principal du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2.Affichez les données sur l’utilisation. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera aussi la distance totale qui a été parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. 8. Vérifiez l’état du module iFit, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin. Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer l’unité de mesure actuellement sélectionnée. Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes. Pour changer d’unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner l’unité de mesure voulue. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au besoin. 4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. L’indication SEND/RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s’affichera à l’écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le niveau de contraste. Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les touches d’augmentation et de diminution de Power Ramp (rampe mécanique) pour régler le niveau de contraste. Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de téléchargements de micrologiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. 10. Quittez le mode d’information. Pressez la touche Display pour quitter le mode d’information. Si un module iFit est connecté sur la console, l’écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil) ou USB MODULE (module USB). 27 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour régler le capteur magnétique, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau d’Accès (20) puis retirez ce dernier en l’écartant verticalement de l’elliptique. Pour nettoyer l’elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. LOCALISATION D’UN PROBLÈME DE CONSOLE Si la console ne s’active pas, assurez-vous que le cordon d’alimentation est introduit à fond. Si l’écran de la console affiche des lignes, reportez-vous à COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE de la page 27 pour régler le niveau de contraste de l’écran. 20 Ensuite, regardez dans l’ouverture d’accès et localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusqu’à aligner l’Aimant de la Poulie (75) sur le Capteur Magnétique. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée, ou si la affichée semble trop élevée ou trop basse, reportez-vous à l’étape 5 de la page 22. COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est possible qu’elle doive être étalonnée. Pour étalonner la rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que le mode d’essai apparaisse à l’écran. Pressez de nouveau la touche Calorie. Ensuite, pressez la touche d’augmentation ou de diminution de Power Ramp (rampe mécanique) pour étalonner la rampe. La rampe s’élèvera et s’abaissera pendant qu’elle s’étalonne. 106 69 Elle sera étalonnée au moment où elle s’immobilisera. Puis, pressez à répétition la touche Calorie pour quitter le mode d’étalonnage. 74 75 COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données qu’affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé. Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (106) indiquée sans toutefois l’enlever. Glissez le Capteur Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou l’éloigner légèrement de l’Aimant de la Poulie (75). Ensuite, resserrez la Vis. Branchez le cordon d’alimentation et tournez la grande poulie pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez le panneau d’accès. 28 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusqu’à bien tendre la Courroie de Traction (38). Lorsque la Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot. Si vous sentez les pédales déraper quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut niveau, il peut être nécessaire de régler la courroie de traction. 38 38 97 Pour régler la courroie de traction, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau d’Accès (20) puis retirez ce dernier en l’écartant verticalement de l’elliptique. 85 85 20 13 46 112 88 97 50 18, 19 Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau d’accès. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation. 88 Ensuite, soulevez le Loquet (50) situé en dessous du Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la Pédale (46) gauche. Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (112) et les Vis M4 x 42mm (88) des Capots Droit et Gauche (18, 19). (Remarque : les vis ne sont pas toutes illustrées. Veiller à tenir compte de la correspondance des orifices avec les vis.) Ensuite, retirez avec précaution le Capot Gauche. 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 30 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 N°. du Modèle NTEVEL90912.2 R0713A Qté.Description 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 2 18 2 4 2 1 2 2 2 2 1 2 2 3 1 1 2 2 2 2 1 2 2 N°. Cadre Principal Cadre Repliable Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Jambe PSC Droite Jambe PSC Gauche Bras PSC Droit Bras PSC Gauche Guidon Droit Guidon Gauche Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Pédale Droite Pédale Gauche Chapeau de Roulette Disque Capot Droit Capot Gauche Panneau d’Accès Couvre-Cadre Droit Couvre-Cadre Gauche Cheville de Fixation Couvre-Montant Avant Couvre-Montant Arrière/Récepteur Plateau d’Accessoires Couvercle Supérieur Embout du Bras de la Pédale Cheville avec Vis Couvre-Aimant Aimant du Bras de la Pédale Rouleau du Bras de la Pédale Console Détecteur Cardiaque/Fil Poignée Roulette Embout du Stabilisateur Courroie de Traction Bras du Pédalier Goupille Fendue Pied de Nivellement Support du Loquet Bras de Liaison Droit Support d’Élévation Bague de l’Axe d’Élévation Manchon du Bras de la Pédale Bague du Manchon Interne Axe du Montant Logement du Loquet Loquet Qté.Description 51 2 52 2 53 4 54 16 55 4 56 6 57 2 58 2 59 1 60 1 61 1 62 1 63 1 64 4 65 1 66 1 67 1 68 1 69 1 70 1 71 1 72 1 73 1 74 1 75 2 76 2 77 1 78 1 79 1 80 1 81 2 82 2 83 2 84 1 85 1 86 8 87 2 88 4 89 4 90 4 91 2 92 4 93 1 94 2 95 12 96 1 97 1 98 2 99 1 31 Gros Ressort du Loquet Logement du Loquet Grand Ressort du Loquet Bague de Bras/Jambe Vis à Tête Plate M4 x 16mm Petite Capsule de l’Axe Bague du Montant Bague du Manchon Externe Fil Prolongateur du Récepteur Fil Principal Mécanisme Tourbillonnaire Bague d’Espacement du Mécanisme Axe du Cadre Bague du Cadre Principal Axe du Support du Loquet Ressort du Support du Loquet Bouton du Loquet Logement du Bouton Capteur Magnétique/Fil Bride Moyeu du Pédalier Pédalier Bague d’Espacement du Pédalier Grande Poulie Aimant de la Poulie Palier du Cadre Repliable Tendeur Moteur de Résistance Plaque de la Pédale Gauche Plaque de la Pédale Droite Vis du Bouton Bouton de la Pédale Came de la Pédale Axe du Volant Vis de Réglage de la Courroie Vis M8 x 28mm Bague-attache du Pédalier Vis M4 x 42mm Vis du Moteur Bague du Bras de la Pédale Plaque à Cames Vis M4 x 8mm Axe du Bras d’Élévation Vis M10 x 118mm Rondelle M8 Rondelle M6 Vis du Pivot Ressort de la Pédale Boulon du Tendeur N°. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 Qté.Description N°. 4 Vis M10 x 95mm 2Petit Jonc de Blocage du Bras de la Pédale 18 Vis M8 x 16mm 14 Rondelle Fendue M8 2Jonc de Blocage du Bras d’Élévation 2 Fil du Détecteur Cardiaque 13 Vis M4 x 16mm 4 Vis M10 x 20mm 6 Rondelle M10 8 Vis M8 x 16mm 2 Rondelle M8 x 1mm 1 Garniture de la Pédale Gauche 12 Vis à Tête Rondelle M4 x 16mm 2 Grande Capsule de l’Axe 2 Axe du Bras de Liaison 1 Interrupteur d’Alimentation 1 Prise du Cordon d’Alimentation 1 Garniture de la Pédale Droite 2 Rondelle Ondulée 1 Cordon d’Alimentation 1 Panneau de Commande 2 Vis M8 x 25mm 1 Vis à Collerette 3/8" x 1" 4 Isolateur en Nylon 1 Support du Panneau de Commande 8 Vis M4 x 19mm 4 Écrou de Blocage M10 2 Grande Goupille en C 2 Petite Goupille en C 2Grand Jonc de Blocage du Bras de 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 * * * * * Qté.Description 1 1 4 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 8 1 1 4 4 2 2 2 1 – – – – – la Pédale Rampe Couvre-Rampe Bague de la Rampe Axe de la Rampe Moteur d’Élévation Fil du Moteur d’Élévation Rouleau de la Rampe Grand Axe du Moteur Petit Axe du Moteur Rondelle de l’Axe d’Élévation Bague d’Espacement du Moteur Vis de l’Axe d’Élévation Bras d’Élévation Gauche Bras d’Élévation Droit Bras de Liaison Gauche Fil d’Alimentation du Moteur Vis M6 x 12mm Fil du Cadre Fil de Mise à la Terre Vis M8 x 35mm Vis M8 x 38mm Écrou de Blocage M8 Butée de la Pédale Pince-Fil Fil du Moteur de Résistance Fil Bleu Fil Blanc Manuel de l’Utilisateur Outil d’Assemblage Sachet de Graisse Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 32 33 49 52 51 50 56 82 92 30 54 9 54 127 83 106 54 54 7 31 52 127 128 91 94 144 95 53 90 54 102 129 13 49 128 51 50 53 31 81 95 103 149 106 31 109 102 35 30 95 90 98 31 92 95 32 91 95 126 114 102 54 54 33 12 90 28 149 101 56 126 25 26 48 90 81 103 23 57 102 82 94 101 32 118 102 103 98 11 83 34 153 54 56 129 28 149 95 23 54 95 106 54 125 114 54 125 125 27 118 5 57 59 6 54 95 102 54 102 56 109 43 54 103 10 34 103 56 35 149 102 103 8 105 103 95 24 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle. NTEVEL90912.2 R0713A 34 41 37 95 116 100 4 96 120 99 41 2 76 84 85 62 39 150 75 151 150 87 47 86 106 123 97 74 46 115 123 75 124 73 58 121 113 77 68 55 70 119 61 72 76 37 71 87 69 108 89 147 133 135 122 78 154 107 38 151 60 106 62 145 148 67 86 39 108 86 29 64 42 66 109 110 132 107 132 29 131 47 132 29 41 65 64 134 137 29 46 58 140 63 121 44 108 3 16 100 141 104 136 102 139 143 126 108 107 107 44 1 102 103 40 93 136 104 142 45 45 108 40 109 109 95 113 36 36 108 103 102 64 130 16 110 126 109 29 139 138 141 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEL90912.2 R0713A 146 15 17 35 80 117 79 111 152 14 146 29 88 112 29 152 20 88 23 112 112 19 22 112 112 88 112 29 112 29 21 88 18 29 112 17 112 112 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle. NTEVEL90912.2 R0713A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 345242 R0713A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.