NordicTrack NTEVEL90912 1653111 E 11.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEL90912 1653111 E 11.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL90912.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
manuel de l’utilisateur
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
English
Italian
German
Hungari
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement
sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués.
Ce schéma indique l’emplacement des autocollants
d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez
le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
French
Spanish
Dutch
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
Polish
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, lisez toutes les précautions importantes et les instructions
contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre
elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
11. Ne faites pas fonctionner l’elliptique si le cordon
d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ou
si l’appareil ne fonctionne pas correctement.
2. Consultez votre médecin avant de commencer
tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées
de plus de 35 ans et les personnes ayant eu
des problèmes de santé.
12. DANGER :
débranchez toujours le
cordon d’alimentation quand l’elliptique n’est
pas utilisé et avant de le nettoyer. Les réparations autres que celles décrites dans ce
manuel ne doivent être effectuées que par un
représentant de service autorisé.
3. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
13. L’elliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 150 kg.
4. L’elliptique est conçu uniquement pour une
utilisation privée. N’utilisez pas l’elliptique dans
un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
14. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faites de l’exercice.
5. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. Ne placez pas
l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert ou près d’une source d’eau.
15. Tenez les poignées ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l’elliptique, et quand vous
l’utilisez.
6. Placez l’elliptique sur une surface plane avec
au moins 0,9 mètre (3 pieds) d’espace libre
devant et derrière l’appareil et 0,6 mètre (2
pieds) de chaque côté. Pour protéger le sol ou
la moquette, placez un tapis sous l’elliptique.
16. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un appareil médical. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de
votre rythme cardiaque durant l’exercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement
toutes les pièces. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique en
tout temps.
17. L’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ;
les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Réduisez la vitesse
des pédales de manière contrôlée.
9. Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise sur un circuit mis à la terre (voir la
18. Gardez votre dos bien droit quand vous utilisez
l’elliptique ; ne vous cambrez pas.
page 16).
10. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et
n’utilisez pas un adaptateur pour brancher le
cordon d’alimentation dans une prise murale
non conforme. Gardez le cordon d’alimentation
à l’écart de toute surface chauffante. N’utilisez
pas de rallonge électrique.
19. Un excès d’exercice peut entraîner des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et revenez à
la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique avant-gardiste
NORDICTRACK® E 11.5. L’elliptique E 11.5 offre
une vaste gamme de caractéristiques conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur : 201 cm
Largeur : 66 cm
Poids :
88 kg
Console
Détecteur du rythme
Cardiaque
Bras PSC
Ventilateur
Guidon
Plateau d’Accessoires
Rampe
Pédale
Aimant de
Rangement
Rouleau
Roue
Bouton de la Pédale
Bouton du Loquet
Interrupteur
Loquet
Pied de Nivelement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle Fendue
M8 (103)–14
Vis M4 x 19mm
(125)–8
Vis M6 x 12mm
(146)–8
Rondelle M8
(95)–6
Rondelle
Ondulée (118)–2
Vis M8 x 16mm
(102)–16
Vis M10 x 95mm
(100)–4
Vis M8 x 35mm
(149)–2
5
Vis M8 x 25mm
(121)–2
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne
jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir
terminé toutes les étapes d’assemblage.
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
éviter d’abîmer les pièces, n’utilisez aucun outil à
commande mécanique.
• Les pièces côté gauche portent l’indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l’indication
« R » ou « Right ».
• Pour l’illustration des petites pièces, voir la
page 5.
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
• p
our vous épargner du temps lors d’une communication avec le Service à la Clientèle
• p
our nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
6
2. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu’il est
illustré.
2
100
Attachez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre
Repliable (2) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm
(100).
Poignée
Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur Arrière
(4), pressez le Bouton du Loquet (67) et abaissez le Stabilisateur Arrière et le Cadre Repliable
(2) jusqu’au sol.
4
2
67
3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de sorte que
l’orifice indiqué se situe face à la goupille du
Cadre Principal (1).
3
Pendant qu’une autre personne soulève la
partie avant du Cadre Principal (1), Attachez le
Stabilisateur Avant (3) à l’aide de deux Vis M10 x
95mm (100).
3
1
7
Orifice
Goupille
100
4. Orientez le Montant (5) et le Couvercle
Supérieur (27) tel qu’il est illustré.
4
Attache-Fil
Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le haut
sur le Montant (5).
Ensuite, demandez à une personne de tenir le
Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) près
du Cadre Principal (1).
5
Localisez l’attache-fil dans le Montant (5).
Reliez l’extrémité inférieure de l’attache-fil au Fil
Principal (60). Ensuite, tirez l’extrémité supérieure de l’attache-fil jusqu’à acheminer le Fil
Principal hors du Montant.
27
Attache-Fil
Conseil : pour éviter que le Fil Principal (60)
chute à l’intérieur du Montant (5), reliez fermement le Fil Principal à l’attache-fil.
60
8
1
5. Conseil : évitez de coincer le Fil Principal
(60). Enfoncez le Montant (5) dans le Cadre
Principal (1).
5
Attachez le Montant (5) à l’aide de quatre
Vis M8 x 16mm (102) et quatre Rondelles
Fendues M8 (103) ; ne serrez pas les Vis à ce
moment. Vous devrez serrer les Vis à la fin de
l’étape 12.
Évitez de coincer
le Fil Principal (60)
5
102
103
102
103
1
102
103
102
6. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter
de salir vos doigts, appliquez une couche de la
graisse incluse sur l’Axe du Montant (48) et sur
deux Rondelles Ondulées (118).
6
102
95
118
Enfoncez l’Axe du Montant (48) dans le Montant
(5), puis centrez-le. Ensuite, glissez une
Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de
l’Axe du Montant.
5
7
Puis, identifiez les Jambes PSC Droite et
Gauche (6, 7) et orientez-les tel qu’il est illustré.
48
Graisser
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7)
sur l’Axe du Montant (48).
Vissez ensuite une Vis M8 x 16mm (102)
avec une Rondelle M8 (95) dans chacune des
extrémités de l’Axe du Montant (48) au même
moment.
118
95
102
6
9
7. Identifiez la Pédale Droite (14), la Garniture de
la Pédale Droite (117) et le Bras de la Pédale
Droite (12), puis orientez-les tel qu’il est illustré.
7
Attachez la Pédale Droite (14) et la Garniture de
la Pédale Droite (117) à la Plaque de la Pédale
Droite (80) à l’aide de quatre Vis M6 x 12mm
(146). Conseil : il peut s’avérer utile de soulever la Plaque de la Pédale Droite.
14
117
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) et
la Garniture de la Pédale Gauche (non illustrée) à la Plaque de la Pédale Gauche (non
illustrée) de la même façon.
80
12
146
8. Graissez l’axe du Bras du Pédalier (39) droit.
8
Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46)
de sorte à situer le côté plat face à l’elliptique.
Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur
l’axe du Bras du Pédalier (39) droit.
Attachez le Manchon du Bras de la Pédale
(46) à l’aide d’une Vis M8 x 25mm (121), d’une
Grande Capsule de l’Axe (113) et d’une Rondelle
M8 (95). Conseil : évitez d’endommager la
Grande Capsule de l’Axe en resserrant la Vis.
Graisser
39
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
Côté
Plat
10
46
95
113
121
9. Reportez-vous au schéma 9a. Localisez le
Rouleau du Bras de la Pédale (32) du Bras de la
Pédale Droite (12).
9a
Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur
le côté droit de la Rampe (130).
Reportez-vous au schéma 9b. Tirez le Loquet
(50) du Bras de la Pédale Droite (12) vers le
haut.
130
32
12
Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur
le Manchon du Bras de la Pédale (46) droit.
Veillez à ce que le Bras de la Pédale Droite
s’emboîte en place.
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
9b
12
46
11
50
10. Orientez le Couvre-Rampe (131) autour du
Montant (5) tel qu’il est illustré.
10
Enfoncez les Chevilles (non illustrées) du dessous du Couvre-Rampe (131) dans la Rampe
(130).
5
131
130
11. Graissez un Axe du Bras de Liaison (114).
11
Introduisez l’Axe du Bras de Liaison (114) dans
la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Liaison
Droit (43) depuis le côté illustré.
Introduisez une clé hexagonale dans la Vis M8
x 35mm (149) à l’intérieur de l’Axe du Bras de
Liaison (114).
114
149
À l’aide d’une seconde clé hexagonale, vissez une autre Vis M8 x 35mm (149) avec une
Petite Capsule de l’Axe (56) et une Rondelle
M8 (95) à l’intérieur de l’autre extrémité de
l’Axe du Bras de Liaison (114). Conseil : évitez
d’endommager la Grande Capsule de l’Axe
en resserrant la Vis.
Graisser
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
12
6
43
95
56
149
12. Identifiez le Bras PSC Droit (8) et orientez-le tel
qu’il est illustré.
12
Demandez à une autre personne de tenir le Bras
PSC Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l’aide de trois Vis M8 x 16mm (102)
et trois Rondelles Fendues M8 (103).
9
Attachez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe
PSC Gauche (7) de la même manière.
7
Voir l’étape 5 à la page 9. Serrez les Vis M8 x
16mm (102).
6
8
103
Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le bas
et enfoncez-le dans les Couvre-Cadre Droit et
Gauche (21, 22).
102
27
21, 22
13. Identifiez le Guidon Droit (10) et orientez-le tel
qu’il est illustré.
13
Évitez de coincer
les Fils du Détecteur
Cardiaque (105)
Demandez à une personne de tenir le Guidon
Droit (10) près du côté droit du Montant (5).
Introduisez le Fil du Détecteur Cardiaque (105)
issu du Guidon Droit (10) à l’intérieur du côté
droit du Montant (5) et tirez-le vers le haut
jusqu’à l’acheminer hors du haut du Montant.
105
11
Conseil : évitez de coincer les Fils du
Détecteur Cardiaque (105). Attachez le Guidon
Droit (10) au Montant (5) à l’aide de deux Vis M8
x 16mm (102) et deux Rondelles Fendues M8
(103).
5
105
10
Attachez le Guidon Gauche (11) de la même
manière.
103
102
13
14. Tenez le Couvre-Montant Arrière (25) près du
Montant (5) tel qu’il est illustré.
14
Éviter de
coincer les fils
Reliez le fil du récepteur (A) du Couvre-Montant
Arrière (25) au Fil Prolongateur du Récepteur
(59).
Conseil : éviter de coincer les fils. Attachez
le Couvre-Montant Arrière (25) au Montant (5) à
l’aide de quatre Vis M4 x 19mm (125).
125
25
A
59
5
15. Retirez et jetez l’attache-fil relié au Fil Principal
(60).
15
33
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(33) près du Montant (5), reliez les fils de la
console au Fil Principal (60), au Fil Prolongateur
du Récepteur (59) et aux Fils du Détecteur
Cardiaque (105).
Éviter de
coincer les fils
105
Introduisez le fil excédentaire vers le bas dans le
Montant (5).
59
5
Conseil : éviter de coincer les fils. Attachez la
Console (33) au Montant (5) à l’aide de quatre
Vis M4 x 19mm (125).
60
125
14
16. Orientez le Couvre-Montant Avant (24) tel qu’il
est illustré.
16
Attachez le Couvre-Montant Avant (24) autour
du Montant (5) en enfonçant les languettes du
Couvre-Montant Avant dans le Couvre-Montant
Arrière (25).
24
25
5
17. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement serrées avant d’utiliser votre elliptique.
Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Placez un petit tapis sous l’elliptique pour protéger le sol.
15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
2.Branchez
le cordon
Prise
d’alimentation
Électrique
sur une prise
électrique
adéquatement
installée et
mise à la terre
conformément
aux codes
et règlements locaux.
Remarque : le
cordon d’alimentation et la prise de votre appareil
peuvent différer de ceux illustrés dans le schéma.
Cet appareil doit être branché sur une prise mise
à la terre. En cas de panne ou de fonctionnement
inapproprié de l’appareil, la mise à la terre réduit
les risques de décharge électrique en offrant une
voie de fuite au courant électrique. Ce produit est
équipé d’un cordon avec un conducteur de mise à
la terre et d’une prise mise à la terre. IMPORTANT :
si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon d’alimentation recommandé par le fabricant.
DANGER :
le branchement
inapproprié du conducteur de mise à la
terre du matériel peut accroître le risque
de décharge électrique. Consultez un
électricien ou technicien compétent si
vous avez des doutes quant à la conformité de la mise à la terre de l’appareil. Ne
modifiez pas la fiche de l’appareil. Si elle
n’est pas adaptée à la prise de courant,
faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’ELLIPTIQUE
Lorsque l’elliptique est inutilisé, il est possible de plier
FR/SP
le cadre pour ranger l’appareil. Soulevez d’abord le
loquet situé sous chaque bras de pédale et dégagez
les bras de pédale des manchons des bras du pédalier.
Manchon
1.Branchez
l’extrémité
indiquée
du cordon
d’alimentation
sur la prise
à l’arrière de
l’elliptique.
Prise
Bras de Pédale
Loquet
IT
FR/SP
16
G
COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE
Soulevez ensuite les bras de pédale jusqu’à les
appuyer contre les aimants des guidons ; les aimants
maintiendront les bras en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à l’arrimer en position
verticale.
Pour déplacer l’elliptique, pliez-le d’abord comme il
est décrit à la page 16. Ensuite, tenez-vous debout
devant l’elliptique, saisissez le montant et posez un
pied contre l’une des roues. Tirez le montant jusqu’à ce
que l’elliptique puisse se déplacer sur les roues. Avec
l’aide d’une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique vers l’endroit voulu, puis abaissez-le
jusqu’au sol.
Aimant
Poignée
Bras de
Pédale
Tirer le
montant
Placer
un pied
ici
Boutons
de Loquet
Pour déplier l’elliptique, tenez d’abord la poignée, puis
pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre.
Ensuite, écartez des guidons les aimants des bras de
pédale. Puis, soulevez les loquets situés sous les
bras de pédale et posez les bras de pédale sur les
manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets
et veillez à ce que les bras de pédale relient fermement les bras du pédalier.
17
COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
Si l’elliptique
est légèrement
bancal durant
l’utilisation,
tournez l’un
des pieds ou
les deux pieds
de nivellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusqu’à
stabiliser l’appareil.
Pour monter sur l’elliptique, tenez les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la
pédale située le plus bas. Ensuite, posez l’autre pied
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce
qu’elles s’articulent en un mouvement continu.
Si le cadre
de l’elliptique
fléchit durant
l’utilisation,
tournez le pied
de nivellement
central jusqu’à
éliminer le
fléchissement.
Pieds de
Nivellement
Bras PSC
Guidons
Pédales
Pied de
Nivelement
Disque
COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES
Les pédales sont
réglables en
plusieurs positions. Pour régler
les pédales,
soulevez simplement la pédale
et tournez le
bouton sous la
pédale. Veillez à
régler les deux
pédales à la
même position.
Bouton de
la Pédale
Remarque : les disques peuvent tourner dans
les deux sens. Il est recommandé de tourner les
pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour
varier l’exercice, les pédales peuvent tourner dans
le sens inverse.
Pour descendre de l’elliptique, attendez que les pédales
soient complètement immobilisées. Remarque :
l’elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobilisées, retirez d’abord le pied de la pédale située
le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le plus bas.
18
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
réseau sans fil grâce à un module iFit optionnel. iFit
permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les
résultats de votre entraînement, d’affronter d’autres
utilisateurs iFit Live et d’accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter une carte de module iFit en tout
temps, accédez au www.iFit.com ou composez le
numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus agréables
et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et
l’inclinaison de la rampe par simple touche.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
Pendant l’exercice, la console affiche en continu des
CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter
données sur l’entraînement. Vous pouvez également
vos musiques ou livres audio préférés pendant
mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur
l’entraînement.
du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du
rythme cardiaque du torse en option.
Uranium
Pour allumer l’appareil, voir la page 20. Pour utiliser
De plus, la console propose trente entraînements ELNE90912
le mode manuel, voir la page 20. Pour effectuer un
intégrés. Chaque entraînement commande automaentraînement intégré, voir la page 23. Pour effectuer
tiquement la résistance des pédales ainsi que
un entraînement à objectif personnalisable, voir
l’inclinaison de la rampe et vous invite à changer votre
la page 24. Pour effectuer un entraînement iFit,
cadence en vous guidant au long d’un entraînement
voir la page 25. Pour utiliser la chaîne audio, voir la
efficace. Il est également possible d’établir un objectif
page 26. Pour modifier les réglages de la console,
de calories, de distance ou de temps.
voir la page 27.
La console utilise également la technologie avantgardiste iFit qui lui permet de communiquer sur votre
Remarque : si une pellicule en plastique transparent
recouvre l’écran, retirez-la.
19
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à de
basses températures, prévoyez une période
de réchauffement de l’appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de
la console ou d’autres composantes électriques.
1.Pressez n’importe quelle touche de la console
ou commencez à pédaler pour activer cette
dernière.
Branchez le cordon d’alimentation
(voir COMMENT
Position
Initialisation
BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION à la
page 16). Ensuite, localisez l’interrupteur du cadre
situé près du cordon
d’alimentation. Poussez l’interrupteur à la position de
Initialisation.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Reportez-vous à COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à gauche.
Pressez la touche Manual (manuel) de la console
pour sélectionner le mode manuel.
Lorsqu’aucun module iFit sans fil n’est introduit
dans la console ni connecté sur iFit, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
3.Changez la résistance des pédales et
l’inclinaison de la rampe, au besoin.
L’écran s’activera à ce moment et la console sera
prête à l’utilisation.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en pressant les touches
d’augmentation et diminution de Resistance (résistance) ou l’une des touches 1 Step Resistance
(résistance une étape) numérotées.
Remarque : lors de la toute première mise en
marche de l’appareil, il est possible que la rampe
s’étalonne automatiquement. La rampe s’élèvera
et s’abaissera pendant qu’elle s’étalonne. Elle sera
étalonnée au moment où elle s’immobilisera.
Remarque : après l’appui sur une touche, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au niveau sélectionné.
IMPORTANT : si la rampe ne s’étalonne pas
automatiquement, reportez-vous à COMMENT
ÉTALONNER LA RAMPE à la page 28 et étalonnez
la rampe manuellement.
Pour modifier le mouvement des pédales,
vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe.
Pour changer l’inclinaison, pressez les touches
d’augmentation ou de diminution de Power Ramp
(rampe mécanique).
Remarque : après l’appui sur une touche, les
pédales mettront quelques instants à atteindre
l’inclinaison correspondant au niveau sélectionné.
20
4. Suivez votre progression à l’écran.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode d’affichage indique le temps
écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné,
le mode d’affichage indique le temps restant de
l’entraînement.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
La matrice comporte divers onglets. Pressez la
touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet
voulu. Vous pouvez également presser les touches
d’augmentation ou de diminution situées près de la
touche Enter (entrer).
Incline (inclinaison) : cet onglet affiche
un graphique des réglages d’inclinaison de
l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au
bout de chaque minute.
Cals. (calories) : cet écran indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique
des réglages de vitesse de l’entraînement. Un
nouveau segment apparaîtra au bout de chaque
minute.
Cals./Hr (calories à l’heure) : cet écran indique le
nombre approximatif de calories que vous brûlez à
l’heure.
My Trail (mon sentier) : cet onglet affiche une
piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours
de l’exercice, le rectangle clignotant affichera votre
progression. L’onglet My Trail affichera également
le nombre de tours que vous effectuez.
Dist. (distance) : cet écran indique en miles ou en
kilomètres la distance approximative parcourue en
pédalant.
Incline (inclinaison) : cet écran affiche le niveau
d’inclinaison de la rampe pendant quelques
secondes lors de chaque changement du niveau
d’inclinaison de la rampe.
Calorie : cet onglet affiche le nombre approximatif
des calories que vous avez brûlées. La hauteur de
chaque segment représente la quantité de calories
brûlées durant un segment donné.
Pulse (rythme cardiaque) : ce mode d’affichage
indique votre rythme cardiaque lorsque vous
utilisez le détecteur manuelle du rythme cardiaque
ou détecteur du rythme cardiaque du torse (voir
l’étape 5).
Resist. (résistance) : cet écran indique le niveau
de résistance des pédales pendant quelques
secondes lors de chaque changement de niveau
de résistance.
Pendant votre exercice, la barre de niveau
d’intensité de l’entraînement indique le niveau
d’intensité approximatif de l’exercice.
RPM (tr/min) : cet écran indique votre cadence de
pédalage en tours par minute (tr/min).
Pressez la touche Accueil pour revenir au menu
par défaut (voir COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 27 pour
établir le menu par défaut). Pressez de nouveau la
touche Accueil, au besoin.
Stride (foulée) : cet écran indique le nombre des
foulées accomplies en pédalant.
21
Lorsqu’un module sans
fil iFit est connecté, le
symbole du sans-fil
affiche dans la partie
supérieure de l’écran
la force du signal de
votre sans-fil. L’affichage de quatre arcs indique la
puissance de signal maximale.
ès que votre pouls est détecté, un petit symbole
D
cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou
deux tirets apparaissent, suivis de l’affichage de
votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, veillez
à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir
les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide
d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaques
à l’aide d’alcool, d’abrasifs ou de produits
chimiques.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
pressez la touche Accueil. Pressez de nouveau la
touche Accueil, au besoin.
Pour régler l’intensité
sonore de la console,
pressez la touche
d’augmentation ou
de diminution de
l’intensité sonore.
6.Activez le ventilateur, au besoin.
Le ventilateur fonctionne selon un
régime faible ou élevé.
Pressez à répétition
les touches de hausse
ou de baisse du
ventilateur pour choisir un régime du ventilateur ou
désactiver ce dernier.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque
à l’aide du détecteur du rythme cardiaque de la
poignée ou d’un détecteur du rythme cardiaque du
torse en option (voir la page 25 pour des détails
sur le détecteur du rythme cardiaque du torse
en option).
Remarque : lorsque les pédales demeurent
immobiles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux détecteurs du rythme cardiaque, la
console ne pourra pas afficher votre rythme
cardiaque de façon exacte.
7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation.
Si des pellicules
en plastique
Plaques
transparent recouvrent les plaques
métalliques
du détecteur
du rythme cardiaque de la
poignée, retirez
les pellicules.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur du rythme cardiaque de la
poignée en appuyant les paumes des mains contre
les plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de
trop serrer les plaques.
Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console
se met en pause.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes et aucun touche est pressé, la
console se désactive et les écrans se réinitialisent.
Lorsque vous mettez fin à l’exercice, poussez
l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt
(off) et débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : sans cette précaution, les composantes électriques de l’elliptique risquent de
s’user prématurément.
22
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
graphique commencera à clignoter. Si le niveau de
résistance, le niveau d’inclinaison de la rampe ou
(et) la cadence cible diffère dans le segment subséquent, l’écran affichera chacun d’eux pendant
quelques instants pour vous prévenir. La résistance
des pédales et le niveau d’inclinaison de la rampe
changeront à ce moment.
1.Pressez n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la
page 20.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage se rapprochant
de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Lorsqu’une flèche orientée vers
le haut s’affiche à l’écran, augmentez votre
cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le
bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune
flèche n’apparaît, maintenez votre cadence
actuelle.
Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie, 10 Intensity
(intensité) ou 10 Performance jusqu’à afficher à
l’écran l’entraînement voulu.
Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné,
l’écran affiche la durée ainsi que le nom de
l’entraînement. Un graphique des réglages de
la vitesse de l’entraînement apparaîtra dans la
matrice.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu’à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à la cadence cible. Veillez
à vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
L’écran affichera également la cadence maximale de pédalage (tr/min), le niveau maximal de
résistance et le niveau maximal d’inclinaison de la
rampe.
Si le niveau de résistance programmé pour le
segment en cours est trop élevé ou trop bas,
vous pouvez l’annuler manuellement en pressant
les touches Resistance (résistance) ou Power
Ramp (rampe mécanique). IMPORTANT : à la
fin du segment en cours de l’entraînement, les
pédales adopteront automatiquement le niveau
de résistance du segment suivant et la rampe
s’inclinera automatiquement selon le réglage
d’inclinaison programmé de ce segment.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Un niveau de résistance, un niveau
d’inclinaison de la rampe et une cadence cible sont
programmés pour chaque segment. Remarque :
un même niveau de résistance, un même niveau
d’inclinaison de la rampe et (ou) une même
cadence cible peuvent être programmés pour des
segments consécutifs.
L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour interrompre l’entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Le temps
clignotera à l’écran. Pour reprendre l’entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
Le niveau de résistance, le niveau d’inclinaison de
la rampe et la cadence cible du premier segment
s’afficheront dans la matrice.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Durant
l’entraînement, les
graphiques
des ongGraphique
lets de la
vitesse
et de
l’inclinaison
représenteront votre progression. Le segment de
graphique clignotant correspond au segment en
cours de l’entraînement. La hauteur du segment
clignotant indique la cadence cible ou le niveau
d’inclinaison du segment en cours.
Voir l’étape 4 à la page 21.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Voir l’étape 5 à la page 22.
6.Activez le ventilateur, au besoin.
Voir l’étape 6 à la page 22.
7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation.
Voir l’étape 7 à la page 22.
23
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF PERSONNALISABLE
Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l’entraînement. Le nombre
réel de calories que vous brûlerez dépendra
de de divers facteurs, dont votre poids. De
plus, le réglage manuel de la résistance ou de
l’inclinaison de la rampe durant l’entraînement
modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
1.Pressez n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la
page 20.
2.Établissement d’un objectif de calories, de distance ou de temps.
L’entraînement continuera ainsi jusqu’à l’atteinte
de l’objectif de calories, de distance ou de temps.
Pour mettre en veille l’entraînement, cessez de
pédaler. Le temps s’interrompra à l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour établir un objectif de calories, de distance ou
de temps, pressez d’abord le bouton Set A Goal
(établir un objectif).
4. Suivez votre progression à l’écran.
Puis, pressez les touches d’augmentation et de
diminution situées près de la touche Etner (entrer)
jusqu’à afficher à l’écran l’objectif voulu. Ensuite,
pressez la touche Enter.
Voir l’étape 4 à la page 21.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Puis, pressez les touches de diminution et
d’augmentation situées près de la touche Enter
pour établir l’objectif voulu.
Voir l’étape 5 à la page 22.
6.Activez le ventilateur, au besoin.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Voir l’étape 6 à la page 22.
7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation.
Pendant l’exercice, il est possible que l’écran
affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider
à atteindre votre objectif. Maintenez un régime
de pédalage se rapprochant de la cadence cible.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu’à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à la cadence cible. Veillez
à vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
Voir l’étape 7 à la page 22.
24
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour compétitionner dans une course que vous
aurez préalablement planifiée, pressez le bouton
Compete (compétitionner).
Vous devez posséder un module iFit pour effectuer un
entraînement iFit.
Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit
récent tiré de votre programme, pressez d’abord
la touche Track (suivre). Puis, pressez les touches
d’augmentation et de diminution pour sélectionner
l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche
Enter pour commencer l’entraînement.
Pour acheter une carte de module iFit en tout
temps, accédez au www.iFIT.com ou composez
le numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d’un
port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.
com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez
aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g ou 802.11b/g/n compatible
avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont
pas pris en charge).
Pour sélectionner un entraînement d’objectif personnalisable, pressez le bouton Set a Goal (établir
un objectif) (voir la page 24).
Remarque : pour être en mesure de télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter à
votre programme sur iFit.com.
IMPORTANT : pour respecter les exigences de
conformité à l’égard de l’exposition, l’antenne et
le transmetteur du module iFit doivent être situés
à non moins de 20 cm (8 po) des personnes et
ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni
aucun autre transmetteur.
Pour plus d’informations sur les entraînements
iFit, veuillez accéder au www.iFit.com.
Lorsqu’un entraînement iFit Live est sélectionné, l’écran affiche le nom, la durée, le niveau
d’inclinaison maximale de la rampe et la distance
de l’entraînement. Il y seront également affichés le
nombre approximatif des calories que vous aurez
brûlées durant l’entraînement et un graphique des
réglages de résistance de l’entraînement.
1.Pressez n’importe quelle touche de la console
ou commencez à pédaler pour activer cette
dernière.
Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l’entraînement. Le nombre
réel de calories que vous brûlerez dépendra
de de divers facteurs, dont votre poids. De
plus, le réglage manuel de la résistance ou de
l’inclinaison de la rampe durant l’entraînement
modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la
page 20.
2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit
dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console.
3. Sélectionnez un utilisateur.
5. Commencez l’entraînement.
Si plus d’un utilisateur est inscrit, vous pouvez
changer d’utilisateur dans l’écran iFit principal.
Pressez la touche d’augmentation ou de diminution
située près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur.
Voir l’étape 3 à la page 23.
Pendant certains entraînements, la voix d’un
entraîneur personnel vous guidera durant
l’entraînement. Vous pouvez choisir un réglage
audio destiné à l’entraîneur personnel (voir
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE à la page 27).
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit de votre
programme, pressez le bouton Map (plan), Train
(s’entraîner) ou Lose Weight (perdre du poids)
pour télécharger le prochain entraînement d’un
type donné du programme. Pour télécharger
l’entraînement suivant de votre programme,
pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez
possiblement accéder à des entraînements de
démonstration par le biais de ces options, même si
vous n’introduisez pas un module iFit.
Pour interrompre l’entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l’écran.
Pour reprendre l’entraînement, recommencez
simplement à pédaler.
25
6. Suivez votre progression à l’écran.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Voir l’étape 4 à la page 21.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio à deux bouts
mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise de la
console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou votre
lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien
enfoncé. Remarque : vous pouvez vous procurer un
câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques.
L’onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan
du sentier que vous parcourez en marchant ou en
courant, ou il affichera une piste et le nombre de
tours que vous effectuez.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera ce que vous
avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront d’autres adversaires. La fin de la matrice
représente la fin de la course.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
lecteur.Réglez l’intensité
sonore à l’aide des
touches d’augmentation
ou de diminution de
l’intensité de la console ou de la commande d’intensité
sonore de votre lecteur MP3 ou CD.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Voir l’étape 5 à la page 22.
8.Activez le ventilateur, au besoin.
LE Détecteur du rythme CARDIAQUE DU TORSE
EN OPTION
Voir l’étape 6 à la page 22.
9.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, débranchez le cordon d’alimentation.
Que votre but
soit d’éliminer
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
conserver un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur
du rythme cardiaque du torse en option vous permettra de surveiller en continu votre rythme cardiaque
pendant l’exercice afin de vous aider à atteindre vos
objectifs personnels de mise en forme. Pour acheter
un détecteur du rythme cardiaque du torse en
option, reportez-vous à la couverture avant du
manuel.
Voir l’étape 7 à la page 22.
Pour plus d’informations sur le mode iFit, veuillez
accéder au www.iFit.com.
26
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Si aucun module n’est connecté, l’écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n’est connecté, reportez-vous à l’étape 10.
La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous
permet de visualiser des données sur l’utilisation, de
sélectionner une unité de mesure et de régler le niveau
de contraste de l’écran.
6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de
l’entraîneur personnel, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel.
Le réglage audio actuellement sélectionné de la
voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information
pour choisir un réglage audio de la voix de l’entraîneur
personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour activer ou désactiver la voix
de l’entraîneur personnel.
1. Sélectionnez le mode d’information.
7. Établissez le menu par défaut, au besoin.
Pour sélectionner le mode d’information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu’à afficher le mode
d’information à l’écran.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage du menu par défaut. Le menu par défaut
est celui qui apparaît lors de la mise en marche
de la console. Pressez à répétition la touche Enter
pour sélectionner le menu principal du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut.
2.Affichez les données sur l’utilisation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera
aussi la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
8. Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran.
3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin.
Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC
pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer
l’unité de mesure actuellement sélectionnée.
Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes.
Pour changer d’unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner
l’unité de mesure voulue.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au
besoin.
4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, au
besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
les téléchargements. L’indication SEND/RECEIVE
DATA (transmettre/recevoir des données)
s’affichera à l’écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
niveau de contraste. Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez
les touches d’augmentation et de diminution de
Power Ramp (rampe mécanique) pour régler le
niveau de contraste.
Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et
de téléchargements de micrologiciel.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
10. Quittez le mode d’information.
Pressez la touche Display pour quitter le mode
d’information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l’écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
27
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Pour régler le
capteur magnétique, débranchez
d’abord le cordon
d’alimentation. À
l’aide d’un tournevis plat, dégagez
les languettes du
Panneau d’Accès
(20) puis retirez ce
dernier en l’écartant
verticalement de
l’elliptique.
Pour nettoyer l’elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, gardez-la à l’écart de
tout liquide et des rayons directs du soleil.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME DE CONSOLE
Si la console ne s’active pas, assurez-vous que le cordon d’alimentation est introduit à fond. Si l’écran de la
console affiche des lignes, reportez-vous à COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE de la
page 27 pour régler le niveau de contraste de l’écran.
20
Ensuite, regardez dans l’ouverture d’accès et localisez
le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie
(74) jusqu’à aligner l’Aimant de la Poulie (75) sur le
Capteur Magnétique.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, ou si la affichée semble trop élevée ou
trop basse, reportez-vous à l’étape 5 de la page 22.
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est possible qu’elle doive être étalonnée. Pour étalonner la
rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant
plusieurs secondes jusqu’à ce que le mode d’essai
apparaisse à l’écran.
Pressez de nouveau la touche Calorie. Ensuite, pressez la touche d’augmentation ou de diminution de
Power Ramp (rampe mécanique) pour étalonner la
rampe. La rampe s’élèvera et s’abaissera pendant
qu’elle s’étalonne.
106
69
Elle sera étalonnée au moment où elle s’immobilisera.
Puis, pressez à répétition la touche Calorie pour quitter
le mode d’étalonnage.
74
75
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu’affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé.
Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (106) indiquée
sans toutefois l’enlever. Glissez le Capteur Magnétique
(69) de manière à le rapprocher ou l’éloigner légèrement de l’Aimant de la Poulie (75). Ensuite, resserrez
la Vis.
Branchez le cordon d’alimentation et tournez la grande
poulie pendant un moment. Répétez ces étapes
jusqu’à ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé,
réinstallez le panneau d’accès.
28
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu’à bien tendre la
Courroie de Traction (38). Lorsque la Courroie de
Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot.
Si vous sentez les pédales déraper quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée au plus
haut niveau, il peut être nécessaire de régler la courroie de traction.
38
38
97
Pour régler la courroie de traction, débranchez
d’abord le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau d’Accès
(20) puis retirez ce dernier en l’écartant verticalement
de l’elliptique.
85
85
20
13
46
112
88
97
50
18, 19
Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot
gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau
d’accès. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation.
88
Ensuite, soulevez le Loquet (50) situé en dessous du
Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras
de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la
Pédale (46) gauche.
Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (112)
et les Vis M4 x 42mm (88) des Capots Droit et Gauche
(18, 19). (Remarque : les vis ne sont pas toutes illustrées. Veiller à tenir compte de la correspondance des
orifices avec les vis.) Ensuite, retirez avec précaution
le Capot Gauche.
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
30
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
N°. du Modèle NTEVEL90912.2 R0713A
Qté.Description
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
2
18
2
4
2
1
2
2
2
2
1
2
2
3
1
1
2
2
2
2
1
2
2
N°.
Cadre Principal
Cadre Repliable
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Jambe PSC Droite
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Droit
Bras PSC Gauche
Guidon Droit
Guidon Gauche
Bras de la Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Pédale Droite
Pédale Gauche
Chapeau de Roulette
Disque
Capot Droit
Capot Gauche
Panneau d’Accès
Couvre-Cadre Droit
Couvre-Cadre Gauche
Cheville de Fixation
Couvre-Montant Avant
Couvre-Montant Arrière/Récepteur
Plateau d’Accessoires
Couvercle Supérieur
Embout du Bras de la Pédale
Cheville avec Vis
Couvre-Aimant
Aimant du Bras de la Pédale
Rouleau du Bras de la Pédale
Console
Détecteur Cardiaque/Fil
Poignée
Roulette
Embout du Stabilisateur
Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Goupille Fendue
Pied de Nivellement
Support du Loquet
Bras de Liaison Droit
Support d’Élévation
Bague de l’Axe d’Élévation
Manchon du Bras de la Pédale
Bague du Manchon Interne
Axe du Montant
Logement du Loquet
Loquet
Qté.Description
51
2
52
2
53
4
54
16
55
4
56
6
57
2
58
2
59
1
60
1
61
1
62
1
63
1
64
4
65
1
66
1
67
1
68
1
69
1
70
1
71
1
72
1
73
1
74
1
75
2
76
2
77
1
78
1
79
1
80
1
81
2
82
2
83
2
84
1
85
1
86
8
87
2
88
4
89
4
90
4
91
2
92
4
93
1
94
2
95
12
96
1
97
1
98
2
99
1
31
Gros Ressort du Loquet
Logement du Loquet
Grand Ressort du Loquet
Bague de Bras/Jambe
Vis à Tête Plate M4 x 16mm
Petite Capsule de l’Axe
Bague du Montant
Bague du Manchon Externe
Fil Prolongateur du Récepteur
Fil Principal
Mécanisme Tourbillonnaire
Bague d’Espacement du Mécanisme
Axe du Cadre
Bague du Cadre Principal
Axe du Support du Loquet
Ressort du Support du Loquet
Bouton du Loquet
Logement du Bouton
Capteur Magnétique/Fil
Bride
Moyeu du Pédalier
Pédalier
Bague d’Espacement du Pédalier
Grande Poulie
Aimant de la Poulie
Palier du Cadre Repliable
Tendeur
Moteur de Résistance
Plaque de la Pédale Gauche
Plaque de la Pédale Droite
Vis du Bouton
Bouton de la Pédale
Came de la Pédale
Axe du Volant
Vis de Réglage de la Courroie
Vis M8 x 28mm
Bague-attache du Pédalier
Vis M4 x 42mm
Vis du Moteur
Bague du Bras de la Pédale
Plaque à Cames
Vis M4 x 8mm
Axe du Bras d’Élévation
Vis M10 x 118mm
Rondelle M8
Rondelle M6
Vis du Pivot
Ressort de la Pédale
Boulon du Tendeur
N°.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
Qté.Description
N°.
4
Vis M10 x 95mm
2Petit Jonc de Blocage du Bras de la
Pédale
18
Vis M8 x 16mm
14
Rondelle Fendue M8
2Jonc de Blocage du Bras
d’Élévation
2
Fil du Détecteur Cardiaque
13
Vis M4 x 16mm
4
Vis M10 x 20mm
6
Rondelle M10
8
Vis M8 x 16mm
2
Rondelle M8 x 1mm
1
Garniture de la Pédale Gauche
12
Vis à Tête Rondelle M4 x 16mm
2
Grande Capsule de l’Axe
2
Axe du Bras de Liaison
1
Interrupteur d’Alimentation
1
Prise du Cordon d’Alimentation
1
Garniture de la Pédale Droite
2
Rondelle Ondulée
1
Cordon d’Alimentation
1
Panneau de Commande
2
Vis M8 x 25mm
1
Vis à Collerette 3/8" x 1"
4
Isolateur en Nylon
1
Support du Panneau de Commande
8
Vis M4 x 19mm
4
Écrou de Blocage M10
2
Grande Goupille en C
2
Petite Goupille en C
2Grand Jonc de Blocage du Bras de
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
*
*
*
*
*
Qté.Description
1
1
4
1
1
1
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
8
1
1
4
4
2
2
2
1
–
–
–
–
–
la Pédale
Rampe
Couvre-Rampe
Bague de la Rampe
Axe de la Rampe
Moteur d’Élévation
Fil du Moteur d’Élévation
Rouleau de la Rampe
Grand Axe du Moteur
Petit Axe du Moteur
Rondelle de l’Axe d’Élévation
Bague d’Espacement du Moteur
Vis de l’Axe d’Élévation
Bras d’Élévation Gauche
Bras d’Élévation Droit
Bras de Liaison Gauche
Fil d’Alimentation du Moteur
Vis M6 x 12mm
Fil du Cadre
Fil de Mise à la Terre
Vis M8 x 35mm
Vis M8 x 38mm
Écrou de Blocage M8
Butée de la Pédale
Pince-Fil
Fil du Moteur de Résistance
Fil Bleu
Fil Blanc
Manuel de l’Utilisateur
Outil d’Assemblage
Sachet de Graisse
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
32
33
49
52
51
50
56
82
92
30
54
9
54
127
83
106
54
54
7
31
52
127
128
91
94
144
95
53
90
54
102
129
13
49
128 51
50
53
31
81
95
103
149
106
31
109
102
35
30
95
90
98
31
92
95
32
91
95
126
114
102
54
54 33
12
90
28
149
101
56
126
25
26
48
90
81
103
23
57
102
82
94
101 32
118
102
103
98
11
83
34
153
54
56
129
28
149
95
23
54
95
106
54
125
114
54
125
125
27
118
5
57
59
6
54
95
102
54
102
56 109
43
54
103
10 34
103
56
35
149
102
103
8
105
103
95
24
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle. NTEVEL90912.2 R0713A
34
41
37
95
116
100
4
96
120
99
41
2
76
84
85
62
39
150
75
151
150 87
47
86
106
123
97
74
46
115
123
75
124
73
58
121 113
77
68
55
70
119
61
72
76
37
71
87
69
108
89
147
133
135
122
78
154
107
38
151
60
106
62
145
148
67
86
39
108
86
29
64
42
66
109
110
132
107
132
29
131
47
132
29
41
65
64
134
137
29
46
58
140
63
121
44
108
3
16
100
141
104
136
102
139
143
126
108
107
107
44
1
102
103
40
93
136
104
142
45
45
108
40
109
109
95 113
36
36
108
103
102
64
130
16
110 126
109
29
139
138
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL90912.2 R0713A
146
15
17
35
80
117
79
111
152
14
146
29
88
112
29
152
20
88
23
112
112
19
22
112
112
88
112
29
112
29
21
88
18
29
112
17
112
112
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle. NTEVEL90912.2 R0713A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 345242 R0713A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés