Manuel du propriétaire | Moovyoo Lynx Tapis de course Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Moovyoo Lynx Tapis de course Manuel utilisateur | Fixfr
MOOVYOO
TAPIS DE COURSE
LYNX
!
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
d’assembler et d’utiliser ce produit. Veuillez
conserver ce manuel pour toute référence
ultérieure :
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1. Branchez le câble d’alimentation du tapis de course sur un circuit raccordé à la terre.
Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de panne, le raccordement à la terre
permet un passage de moindre résistance du courant électrique permettant de réduire le
risque d’électrocution.
2. Placez le tapis de course sur une surface propre et plane. Ne placez pas le tapis de
course sur un tapis épais risquant de gêner la ventilation. Ne placez pas non plus le tapis
de course près d’une source d’humidité ou à l’extérieur.
3. Placez le tapis de course de manière à ce que la prise murale soit visible et accessible.
4. Ne démarrez JAMAIS le tapis de course lorsque vous vous trouvez sur le tapis. Après
avoir allumé l’appareil et réglé la vitesse, il est possible que le tapis ne démarre
immédiatement. Placez-vous TOUJOURS sur les rails situés sur les côtés du cadre
jusqu’au démarrage du tapis.
5. Durant les exercices, veuillez porter des vêtements appropriés. Ne portez pas de
vêtements longs ou amples pouvant s’accrocher au tapis de course. Portez toujours des
chaussures de sport avec semelles en caoutchouc.
6. Débranchez toujours le câble d’alimentation avant de retirer le couvercle du moteur du
tapis de course.
7. Maintenez cet appareil hors de portée des enfants durant son utilisation.
8. Tenez toujours les poignées lors du démarrage du tapis de course et jusqu’à ce que
vous soyez à l’aise sur le tapis de course.
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
9. Fixez toujours le ruban de sécurité à vos vêtements lorsque vous utilisez le tapis de
course. Si le tapis de course augmente soudainement la vitesse en raison d’un problème
électronique ou si la vitesse est augmentée par erreur, le tapis de course s’arrête d’un
coup dès que le ruban de sécurité est désengagé de la console.
10. Lorsque le tapis de course n’est pas utilisé, le câble d’alimentation doit être débranché
et le ruban de sécurité doit être retiré.
11. Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin
traitant. Il pourra vous aider à définir la fréquence, l’intensité (rythme cardiaque cible), et
la durée selon votre âge et votre condition physique. Si vous ressentez des vertiges, des
douleurs ou une pression au niveau de la poitrine, un rythme cardiaque irrégulier, un
problème respiratoire ou un malaise, ou si vous ne vous sentez pas bien durant les
exercices, ARRETEZ IMMEDIATEMENT ! Consultez immédiatement votre médecin
traitant avant de continuer.
12. Si vous remarquez des dommages ou une usure au niveau de la prise ou du câble de
raccordement au secteur, faites immédiatement intervenir un électricien qualifié pour
remplacement. N’essayez pas de changer ou de réparer vous-même ces pièces.
13. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service maintenance ou une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Attention : Veuillez lire attentivement ces instructions d’assemblage et
respecter ces instructions durant l’assemblage.
Les pièces ci-dessous sont fournies dans le carton :
Liste des pièces:
NO.
DESCRIPTION
1
SPEC
QTE
NO
DESCRIPTION
Cadre principal
1
2
console
1
3
Bras gauche
1
4
Bras droit
1
18
Couvercle bras G
1
19
Couvercle bras D
1
50
Couvercle gauche
1
51
Couvercle droit
1
68
Clé à tête creuse
1
71
Clé Allen 6#
6mm
1
81
Vis
ST4.2*13
8
91
Vis
ST4.2*12
6
93
Boulon
M10*25
8
94
Rondelle d’arrêt
10
8
97
Rondelle d’arrêt
8
4
98
Boulon
M8*52
4
121
Clé Allen 5#
5mm
127
S=13、14、15
Outils d’assemblage
Clé à tête creuse / Clé Allen : 5mm 1pcs
、14、
、15 1pcs
Tournevis : S=13、
6mm 1pcs
SPEC
QTE
ASSEMBLAGE
Note : N’allumez pas l’appareil avant la fin de l’assemblage.
Etape 1:
Ouvrez le carton, retirez les pièces
ci-dessus et placez le cadre principal
au sol.
Etape 2:
Insérez le bras gauche (3) dans le
cadre principale et utilisez la clé
Allen
6#
(71),
le
boulon
M10*25(93) et la rondelle d’arrêt
(94) pour serrer le bras gauche sur
le cadre principal.
Etape 3:
Connectez le câble intermédiaire
(123) et le bras (4) au câble
inférieur (124) au cadre principal
(1). Insérez ensuite le bras (4) au
cadre principal et utilisez la clé
Allen
6#
(71),
le
boulon
M10*25(93) et la rondelle d’arrêt
(94) pour serrer le bras droit sur le
cadre principal.
Etape 4:
Connectez le câble informatique
(122) au câble intermédiaire
(123a) au bras droit (3). Utilisez
ensuite la clé Allen 5# (121), le
boulon M8*52(98)et la rondelle
d’arrêt (97) pour fixer la console au
bras (3) (4).
Attention: Avant d’assembler le couvercle arrière, vérifiez que les procédures ci-dessus sont bien
appliquées et que les boulons sont bien serrés.
Etape 5:
Utilisez le tournevis et la vis
ST4.2*12(91) pour fixer le couvercle
arrière gauche (50) au cadre principal
(1).
Etape 6:
Utilisez le tournevis et la vis
ST4.2*12(91) pour fixer le couvercle
arrière droit (51) au cadre principal (1).
Etape 7:
Utilisez le tournevis et la vis ST4.2*13
(81) pour serrer le bras (18 – 19) à la
console (2).
Attention : Vérifiez que toutes les étapes ci-dessus sont bien appliquées
avant d’allumer l’appareil. Veuillez lire attentivement le guide d’utilisation
avant toute utilisation.
INSTRUCTIONS DE PLIAGE
Redressement :
1、Maintenez l’appareil à l’endroit A
et redressez le cadre principal
comme indiqué par la flèche,
jusqu’à ce que vous entendiez le
bruit du crochet d la pédale.
Abaissement:
2. Maintenez l’appareil à l’endroit A
et maintenez le crochet de la pédale
(B). Le cadre principal s’abaisse
automatiquement.
PARAMETRES TECHNIQUES
DIMENSIONS
APPAREIL
1990*915*1340
ALIMENTATION
SELON COMMANDE
ALIMENTATION
SELON COMMANDE
DEPLIE (mm)
DIMENSIONS
APPAREIL PLIE
970*915*1780
DE SORTIE MAX
(mm)
TAPIS DE
COURANT
COURSE (mm)
SELON COMMANDE
1520*510
D’ENTREE
POIDS NET
NIVEAUX
D’INCLINAISON
115KG
15 段
VITESSES
1.0-20KM/h
POIDS MAX DE
125KG
L’UTILISATEUR
SPEED TIME DISTANCE CALORIES PULSE
INCLINE
ECRAN LCD
(VITESSE TEMPS DISTANCE CALORIES
PULSATIONS INCLINAISON)
GUIDE DE RACCORDEMENT A LA
TERRE
Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, le raccordement à la terre permet un chemin de moindre résistance au
courant électrique afin de réduire le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé
d’un câble équipé d’un conducteur de terre et d’une fiche de terre. La fiche doit
être raccordée à une prise appropriée correctement installée et raccordée à la
terre conformément aux règlements locaux.
DANGER – Un raccordement inapproprié du conducteur de terre peut
entraîner un risque d’électrocution. En cas de doute sur le raccordement à la terre
de cet appareil, veuillez demander à un électricien qualifié. Ne modifiez pas la
fiche fournie avec cet appareil. Si elle ne correspondant pas à la prise, faites
installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Cet appareil est destiné à un circuit nominal 120-volt et il dispose d’une fiche de
terre similaire à la fiche illustrée sur le schéma ci-dessous. Vérifiez que l’appareil
est raccordé à une sortie dont la configuration est identique à celle de la fiche.
Aucun adaptateur ne doit être utilisé sur cet appareil.
GUIDE D’UTILISATION
ECRAN :
1. Fenêtre « SPEED » : vitesses : 1,0-20 KM/H ; Miles : 0,6-12MPH
2. Fenêtre « INCL/PULSE » : Indique l’inclinaison et le rythme cardiaque. Par défaut,
l’écran affiche l’inclinaison (1-20%). Lorsque vous touchez la poignée rythme cardiaque
avec les deux mains, l’écran affiche le rythme cardiaque (50-200 hypo / min). (Ces
données ne sont indiquées que pour référence. Ne les utilisez pas comme des données
médicales).
3. Fenêtre « TIME/PACE » : Indique le temps de course. Modifiez les données par
tranches de 5 secondes. Le témoin directionnel s’allume. Affiche le temps d’exercice de 0 :
00-99 : 59,à 99 : 59, à 99 : 59 puis revient à 0 : 00. Lorsque le temps d’exercice réel est à
0 : 00, la durée de l’exercice recommence le décompte.
4. Fenêtre « CAL /PULSE » : Affiche les calories et le rythme cardiaque. En mode
‘calories’, le décompte va de 0 à 999. A 999, il revient à 0. Le décompte des calories
commence à 0. L’appareil s’arrête doucement et affiche ‘End’. Ouvrez l’état de départ
après 5 secondes. Lorsque vous utilisez la poignée rythme cardiaque, l’appareil teste le
rythme cardiaque après 5 secondes et affiche les données sur l’écran. Les témoins
lumineux correspondants s’affichent.
5. Fenêtre « PROGRAM » : Lorsque le tapis de course est allumé, appuyez sur le bouton
SELECT. L’écran affiche « T », « D », »C », « P1-P18 », « U1—U3 », « HRC » et le
tableau de vitesses durant l’utilisation.
FONCTION DES BOUTONS :
1. Bouton « POWER » : Appuyez sur ce bouton pour allumer le tapis de course après
avoir raccordé la fiche. La fenêtre TIME affiche ensuite le poids de l’utilisateur (KG).
L’utilisateur peut modifier la vitesse et le niveau d’inclinaison selon son poids. Lorsque
vous êtes prêt, appuyez sur le bouton « Enter » pour enregistrer les données et passer à
l’étape suivant ou commencer les exercices.
2. Bouton « ENTER » : Appuyez sur ce bouton pour passer à l’étape suivante ou
enregistrer les paramètres.
3. Bouton « SELECT » : Lorsque le tapis de course est allumé, appuyez sur le bouton
SELECT pour choisir et paramétrer la durée d’exercice et le programme (« 0:00 »,
« P1-……P18 », « U1-U2-U3 », « HRC »). Le mode Manuel est le programme par défaut
(0 : 00 est le mode manuel, 15 : 00 est le mode de réduction du temps ; 1,0 est le mode
de réduction de la distance ; 50 est le mode de réduction des calories ; programmes
préréglés : P1-P18 ; Programmes utilisateurs : U1-U3; HRC est le mode rythme
cardiaque).
4.Bouton « START/ STOP » : Lorsque vous démarrez ou arrêtez le tapis de course, vous
pouvez appuyez sur ces deux boutons. Allumez l’appareil et fixez la partie aimantée du
ruban de sécurité à la console, puis appuyez sur le bouton START à tout moment. Le
moteur se met en marche. Appuyez sur le bouton STOP durant la course pour arrêter le
moteur et mettre le programme par défaut. Si vous êtes en mode Manuel, l’appareil
fonctionne à la vitesse lente (1,0Km/h, niveau d’inclinaison (0)) ; Dans le programme
préréglé, les paramètres continuent jusqu’à ce que vous arrêtiez, tout comme les fenêtres
TIME, DISTANCE et CALORIE.
5. Bouton « PAUSE » : Permet d’interrompre le programme. Appuyez sur le bouton
START/STOP » pour continuer.
6. Boutons « PEED+ » et « SPEED- » : Permettent de régler le décompte par défaut et
d’ajuster la vitesse de démarrage du tapis de course. Le niveau est de 0,1km / hypo en
kilomètres. Appuyez sur ces boutons durant plus de 0,5 secondes pour augmenter ou
diminuer graduellement la valeur.
7. Boutons « INCLINE+ » et « INCLINE- » : Permettent de régler
le décompte par
défaut et d’ajuster l’inclinaison lors du démarrage du tapis de course. Le niveau est de
1/hypo en niveaux. Appuyez sur ces boutons durant plus de 0,5 secondes pour
augmenter ou diminuer graduellement la valeur.
8. Bouton « INCLINE:2%-20% » : Permet de régler l’inclinaison rapidement.
9. Bouton « SPEED : 1KM/H-18KM/H » : Bouton de réglage rapide : Permet de régler la
vitesse rapidement.
10. Lorsque le tapis de course n’est pas en fonctionnement, appuyez en même temps sur
SPEED+ et INCLINE+ durant 3 secondes. Le buzzer émet un bip.
DEMARRAGE RAPIDE (MANUEL)
1. Utilisez l’interrupteur, fixez l’extrémité aimantée du ruban de sécurité à la console.
2. Appuyez sur le bouton STATR/STOP. Le système ouvre un décompte de 3 secondes.
Le buzzer émet un bip et l’écran affiche la fenêtre Time. La vitesse est de 1,0km /
heure après 3 secondes.
3. Après le démarrage, vous pouvez utiliser les boutons de réglage de la vitesse pour
régler la vitesse.
Utilisation des programmes d’exercices :
1、Appuyez sur le bouton SPEED- pour diminuer la vitesse de course.
2、Appuyez sur le bouton SPEED+ pour augmenter la vitesse de course.
3、Appuyez sur INCLINE- pour diminuer le niveau d’inclinaison.
4、Appuyez sur INCLINE+ pour augmenter le niveau d’inclinaison.
5. Appuyez sur PAUSE pour diminuer la vitesse et l’inclinaison jusqu’à l’arrêt.
6. Lorsque vous tenez la poignée rythme cardiaque durant 5 secondes, l’écran affiche le
rythme cardiaque.
Mode Manuel :
1. Si vous ne réalisez aucun réglage particulier, appuyez sur le bouton START pour
démarrer le tapis de course à une vitesse de 1,0km/h. Les autres fenêtres démarrent le
décompte. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour
modifier la vitesse.
2. Réglage du temps : Appuyez sur le bouton « MODE » pour ouvrir la fenêtre TIME qui
affiche « 15 : 00 » et clignote. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » pour régler le temps souhaité. Le réglage est de 5:00-99:00.
3. En mode réglage TIME, appuyez sur le bouton « MODE » pour lancer le décompte. La
fenêtre DISTANCE affiche « 1,0 » et clignote. Appuyez sur « INCLINE+ »,
« INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour régler la distance souhaitée. Le réglage est
de 5:00-99:00.
4. Réglage des Calories : Appuyez sur le bouton « MODE » pour ouvrir la fenêtre CAL qui
affiche « 50 » et clignote. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » pour régler les calories souhaitées. Le réglage est de 10-999.
5. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur le bouton « START ». Le tapis de course
démarre après 3 secondes. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » pour régler la vitesse et l’inclinaison. Appuyez sur PAUSE pour interrompre le
tapis de course.
Mode Manuel :
1. Si vous n’avez pas besoin de réaliser de réglages, appuyez directement sur le bouton
START. Le tapis de course démarre à la vitesse de 1,0 km/h. Les autres fenêtres
démarrent le décompte. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » pour modifier la vitesse.
2. Réglage du temps : Appuyez sur le bouton « MODE » pour ouvrir le compteur. La
fenêtre TIME affiche « 15 : 00 » et clignote. Appuyez sur « INCLINE+ »,
« INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour régler le temps souhaité. Le réglage est de
10:00-99:00. La fenêtre « PROGRAM » affiche « T ».
3. En mode réglage du Temps : Appuyez sur le bouton « SELECT » pour ouvrir le
compteur de distance.la fenêtre DISTANCE affiche « 1,0 » et clignote. Appuyez sur
« INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour régler la distance souhaitée.
Le réglage est de 10-999. La fenêtre « PROGRAM » affiche « D ».
4. Réglage des Calories : Appuyez sur le bouton « SELECT » pour ouvrir le compteur de
calories. La fenêtre CAL affiche ‘50’ et clignote. Appuyez sur « INCLINE+ »,
« INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour régler les calories souhaitées. Le réglage
est de 10-999. La fenêtre « PROGRAM » affiche « C ».
5, Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton « START » pour
démarrer. Le tapis de course démarre après 3 secondes. Appuyez sur PAUSE pour
interrompre le tapis de course.
Programme d’installation interne
Appuyez sur le bouton « SELECT ». La fenêtre « PROGRAM » affiche P1-P18 afin de
vous permettre de choisir le programme souhaité. Réglez le temps de course. La fenêtre
TIME s’ouvre. Affichage du temps : 10 : 00. Appuyez sur « INCLINE+ »,
« INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour régler la durée d’exercice souhaitée.
Appuyez sur le bouton « START » pour ouvrir le programme d’installation interne. Ce
programme est divisé en 10 sections. Le réglage de chaque exercice est / 10. Lorsque le
système passe à la section suivante, l’appareil émet 3 bips et la vitesse est modifiée selon
le programme de réglage. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » pour modifier l’inclinaison et la vitesse. Lorsque le programme passe à la
section suivante, l’appareil revient à la vitesse et à l’inclinaison actuelles, et démarrer le
programme. Le système émet 3 bips et modifie automatiquement le programme manuel.
Tableau des programmes d’exercices
Chaque programme est divisé en 10 niveaux de durée. Chaque durée est associée à une
vitesse et à une inclinaison.
TABLEAU DES PROGRAMMES (KM)
TEMPS
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
P18
Chaque durée d’exercice = durée réglée / 10
PROGRAMME
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
1
2
1
2
1
2
1
3
2
3
1
2
2
2
4
2
3
2
3
2
4
3
4
2
3
2
5
2
5
2
3
3
1
3
2
4
4
2
4
2
5
2
5
2
6
2
6
2
8
2
6
5
4
5
4
5
3
4
5
5
5
5
7
6
6
6
6
4
5
3
4
3
5
3
3
3
3
4
3
4
2
7
3
7
4
6
6
7
6
6
4
5
3
5
3
8
6
5
6
4
6
5
5
5
5
5
4
5
4
10
4
4
4
3
6
3
5
3
5
3
5
3
4
2
4
6
8
4
5
4
3
6
8
6
4
7
7
4
4
8
4
6
6
4
6
5
8
5
5
3
1
4
2
4
1
8
2
8
2
5
3
4
9
7
3
6
2
3
7
9
9
4
12
8
6
8
4
8
3
7
3
7
3
9
6
6
5
2
6
2
5
2
5
2
6
2
9
4
7
9
8
4
5
3
5
8
5
9
6
9
9
5
6
5
7
5
7
3
10
3
7
2
7
4
2
4
3
4
2
9
4
7
4
7
2
4
10
6
4
6
4
3
8
7
10
4
11
4
8
5
5
5
5
10
2
6
1
8
6
TABLEAU DES PROGRAMMES (MILES)
8
2
3
2
4
2
2
6
6
6
5
5
2
2
12
2
3
3
2
6
6
6
12
2
11
5
9
2
10
3
6
7
2
4
4
5
8
9
5
2
4
2
3
2
4
2
4
2
4
2
4
6
3
3
3
3
3
3
3
6
3
6
3
4
3
6
3
4
5
3
3
3
4
4
10
3
2
2
2
2
1
3
2
3
1
3
1
2
3
2
2
2
2
3
3
2
3
4
3
2
2
3
3
2
3
2
2
3
2
3
2
TEMPS
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
P18
Chaque durée d’exercice = durée réglée / 10
PROGRAMME
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
VITESSE
INCLINAISON
1
1.2
1
1.2
1
1.2
1
1.8
2
1.8
1
1.2
2
1.2
4
1.2
3
1.2
3
1.2
4
1.8
4
1.2
3
1.2
5
1.2
5
1.2
3
1.2
1
1.2
2
2.4
4
2
2.4
2
3.1
2
3.1
2
3.7
2
3.7
2
4.9
2
3.7
5
2.4
5
2.4
5
1.8
4
3.1
5
3.1
5
4
6
3.7
6
3.8
4
2.4
3
2.4
3
3.1
3
3
1.8
3
2.4
3
2.4
2
4.3
3
4.9
4
3.7
6
4.3
6
3.7
4
3.1
3
3.1
3
4.9
6
3.1
6
3.1
6
3.7
5
3.1
5
2.4
4
3.1
4
5.5
4
4
2.4
3
3.7
3
3.1
3
3.1
3
3.1
3
2.4
2
2.4
6
4.9
4
3.1
4
1.8
6
4.9
6
2.4
7
4
4
3.1
8
3.1
6
3.1
4
3.7
5
4.9
5
5
1.8
1
2.4
2
2.4
1
4.9
2
4.9
2
3.1
3
2.4
9
4.3
3
3.7
2
1.8
7
5.1
9
2.4
12
4.8
6
5.5
4
5.5
3
4.9
3
4.9
3
4.9
6
6
3.1
2
3.7
2
3.1
2
3.1
2
3.7
2
5.5
4
4.3
9
4.9
4
3.1
3
3.1
8
3.1
9
3.7
9
5.5
5
4.8
5
4
5
4.9
3
5.5
3
4.9
2
7
2.4
2
2.4
3
2.4
2
5.5
4
4.3
4
4.3
2
2.4
10
3.7
4
3.7
4
1.8
8
4.3
10
2.4
11
3.1
8
3.7
5
3.1
5
5.5
2
4.1
1
5.5
6
8
1.2
3
1.2
4
1.2
2
3.7
6
3.7
5
3.1
2
1.2
12
1.2
3
1.8
2
3.7
6
3.7
12
1.2
11
3.7
9
1.2
10
1.8
6
4.9
2
3.9
4
3.1
8
9
3.1
2
2.4
2
1.8
2
2.4
2
2.4
2
2.4
2
2.4
6
1.8
3
1.8
3
1.8
3
1.8
6
1.8
6
1.8
4
1.8
6
1.8
4
4.9
3
2.4
3
3.1
4
Programmes utilisateurs
U1, U2, U3 : En plus des 18 programmes préréglés, cet appareil vous propose également
3 programmes utilisateurs pour les besoins de chaque utilisateur : U1, U2 et U3.
1. Réglage des programmes utilisateurs
10
1.8
2
1.2
2
1.2
1
1.8
2
1.8
1
1.8
1
1.2
3
1.2
2
1.2
2
1.8
3
1.2
3
2.4
3
1.2
2
1.8
3
1.2
3
1.2
2
2.4
2
2.4
2
Appuyez sur le bouton « SELECT » jusqu’à ce qu’il affiche le programme utilisateur
(U1-U3). Appuyez ensuite sur « ENTER » pour régler les paramètres pour la première
fois. Appuyez sur « SPEED+ » ou « SPEED- » pour régler la vitesse. Appuyez sur
« INCLINE+ » ou « INCLINE- » pour régler l’inclinaison. Appuyez sur « ENTER » pour
valider le premier réglage et ouvrir le second, jusqu’à ce que les dix réglages soient
terminés. Les données seront sauvegardées jusqu’à la prochaine réinitialisation même
en cas de coupure de courant.
2. Démarrage du programme utilisateur
A. Appuyez sur « SELECT » jusqu’à ce que l’écran affiche le programme utilisateur
(U1-U3). Réglez la durée de course souhaitée. Pour utiliser le programme, appuyez
sur le bouton START.
B. Lorsque que les réglages du programme utilisateur et du temps de course sont réalisés,
appuyez sur le bouton « START » pour démarrer.
3. Instructions sur le réglage du programme utilisateur
Le programme divise chaque exercice en dix périodes. Le tapis de course ne fonctionne
pas tant que la vitesse, l’inclinaison et le temps de course des dix périodes ne sont pas
réglés.
TABLEAU DU PROGRAMME RYTHME CARDIAQUE
TABLEAU : RYTHME CARDIAQUE (HRC)
HP1
BPM
AGE
B
DEFAUT
H
AGE
B
DEFAUT
H
AGE
B
DEFAUT
H
15
195
123
123
35
176
111
111
58
154
97
97
16
194
122
122
36
175
110
110
59
153
97
97
17
193
122
122
37
174
110
110
60
152
96
96
18
192
121
121
38
173
109
109
61
151
95
95
19
191
121
121
39
172
109
109
62
150
95
95
20
190
120
120
40
171
108
108
63
149
94
94
21
189
119
119
41
170
107
107
64
148
94
94
22
188
119
119
42
169
107
107
65
147
93
93
23
187
118
118
43
168
106
106
66
146
92
92
24
186
118
118
44
167
106
106
67
145
92
92
25
185
117
117
45
166
105
105
68
144
91
91
26
184
116
116
46
165
104
104
69
143
91
91
27
183
116
116
47
164
103
103
70
143
90
90
28
182
115
115
48
163
103
103
71
142
90
89
29
181
115
115
49
162
103
103
72
141
90
89
30
181
114
114
50
162
102
102
73
140
90
88
31
180
113
113
51
161
101
101
74
139
90
88
32
179
113
113
52
160
101
101
75
138
90
87
33
178
112
112
53
159
100
100
76
137
90
86
34
177
112
112
54
158
100
100
77
136
90
86
35
176
111
111
55
157
99
99
78
135
90
85
56
156
98
98
79
134
90
85
57
155
98
98
80
133
90
84
B-H : Rythme cardiaque ajustable (de Haut à Bas)
1. Lorsque le tapis de course est allumé, appuyez sur le programme « PROGRAM »
jusqu’à ce que la fenêtre SPEED affiche « HRC ». La vitesse la plus élevée est de
10,0 km/h ou 6 mph (NOTE: Appuyez sur « START » lorsque la fenêtre affiche HRC.
Le programme indiquera automatiquement les paramètres : âge 30, rythme
cardiaque : 114).
2. Appuyez sur le bouton « MODE » pour régler l’âge. La fenêtre TIME affiche l’âge
par défaut : 30. Vous pouvez choisir l’âge souhaité (de 15 à 80). Le tableau HRC
propose les détails nécessaires.
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sauvegarder l’âge. La console propose pour
référence un rythme cardiaque approprié dans la fenêtre. Vous pouvez choisir le
4.
5.
6.
7.
rythme cardiaque à l’aide des boutons « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » (de 84 à 195). Le tableau HRC propose les détails nécessaires.
Après avoir choisi l’âge et le rythme cardiaque, appuyez sur le bouton « MODE »
pour ouvrir le système de réglage du temps. Le temps par défaut est de 10 : 00.
Vous pouvez appuyer sur les boutons « INCLINE+ », « INCLINE- », « SPEED+ »,
« SPEED- » pour changer le temps (de 10 :00 à 99 : 00).
Appuyez sur le bouton « MODE » pour démarrer ou sur le bouton « START ».
Dans le programme HRC, vous pouvez appuyer sur les boutons « INCLINE+ »,
« INCLINE- », « SPEED+ », « SPEED- » pour modifier la vitesse et le niveau
d’inclinaison, mais le programme change automatiquement la vitesse et le niveau
d’inclinaison selon votre objectif.
La première minute constitue la phase d’échauffement. Le système ne changera
pas la vitesse ou le niveau d’inclinaison. C’est à vous de le faire. 1 minute plus tard,
le système augmente la vitesse automatiquement de 0,5 km ou 0,5 miles selon
votre rythme cardiaque. A 10 km/h ou 6 mph, si votre objectif n’est pas atteint, le
système augmente le niveau d’inclinaison (un niveau à chaque fois) jusqu’à
l’objectif. Lorsque le système atteint l’objectif de l’utilisateur, la vitesse et le niveau
d’inclinaison ne changent pas.
Attention : Continuez à utiliser la sangle pectorale et vérifiez qu’elle est bien serrée sur
votre poitrine.
Programme
PROGRAMME
DEBUT
REGLAGE
AFFICHAGE
0:00
15:00
10:00-99:00
0:00-99:59
INCLINE(%)
0
0
0-20
0-20
SPEED(K/h)
1.0
1.0-20
1.0-20
DISTANCE(K)
0
1.0
0.5-99.9
0.00-99.9
PULSE(hypo/min)
P
N/A
N/A
60-200
CALORIE(THERM)
0
50
10-999
0-999
TIME(MIN:SECONDE)
1.0
Fonction de verrouillage :
Retirez le ruban de sécurité. Le tapis de course s’arrête immédiatement. Toutes les
fenêtres affichent « ――― ». Le buzzer émet 3 bips. Le tapis de course doit s’arrêter.
Fixez l’extrémité aimantée du ruban de sécurité à la console. Le tapis de course
commencera la course.
Extinction :
Eteignez l’appareil. Vous pouvez couper l’alimentation pour arrêter le tapis de course.
Cette procédure n’endommagera pas l’appareil.
Attention :
1. Nous vous recommandons de conserver une vitesse basse au début d’une séance et
de maintenir les poignées jusqu’à ce que vous maîtrisiez le tapis de course.
2. Fixez l’extrémité aimantée du ruban de sécurité à la console et fixez le clip du ruban à
vos vêtements.
3. Pour terminer vos exercices en toute sécurité, appuyez sur le bouton PAUSE ou tirez
sur le ruban de sécurité. Le tapis de course s’arrête immédiatement.
INSTRUCTIONS SUR LES EXERCICES
1. La Phase d’Echauffement
Cette étape contribue au flux sanguin et au fonctionnement musculaire. Elle
permet également de réduire le risque de crampe et de blessure musculaire. Il est
conseillé de réaliser des exercices d’étirement comme indiqué ci-dessous. Chaque
étirement doit être réalisé durant environ 30 secondes. Ne forcez et ne brusquez pas les
muscles durant l’étirement. En cas de douleur, arrêtez.
arrêtez
2. La Phase d’Exercices
Il s’agit de la phase où vous réalisez les efforts physiques. Après une utilisation
régulière, les muscles de vos jambes seront plus robustes. Exercez-vous à votre rythme,
mais il est important de maintenir un rythme régulier. Les exercices doivent être
suffisants pour augmenter votre rythme cardiaque jusqu’à la zone cible indiquée sur le
schéma ci-dessous.
Cette étape doit durant au moins 12 minutes chez la plupart des personnes
même si certains peuvent commencer par une durée d’environ 15-20 minutes.
3. La Phase de Refroidissement
Cette étape permet de refroidir le système cardiovasculaire et les muscles. Il
s’agit d’un exercice similaire à l’exercice d’échauffement qui permet de réduire le
rythme cardiaque et qui dure environ 5 minutes. Les exercices d’étirement doivent
être répétés en évitant de forcer ou de brusquer les muscles.
Plus votre condition physique sera bonne, plus vos exercices doivent être longs et
difficiles. Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible,
d’espacer les exercices sur la semaine.
Pour tonifier les muscles à l’aide de votre tapis de course, vous devez déterminer
le niveau de résistance approprié afin de proposer une résistance à vos muscles.
Cela signifie que vous ne pourrez peut-être pas vous exercez aussi longtemps que
souhaité. Si vous souhaitez améliorer votre condition physique, vous devez modifier
votre programme d’exercices. Vous devez vous exercez normalement durant les
phases d’échauffement et de refroidissement, mais, vers la fin de l’exercice, vous
devez augmenter le niveau de résistance afin que vos jambes travaillent plus
durement. Vous pouvez également réduire la vitesse afin que votre rythme cardiaque
reste dans la zone cible.
Le facteur essentiel est le niveau de l’effort. Plus vous vous exercez durement et
longtemps, plus vous brûlez de calories. Il en va de même lorsque vous vous exercez
pour améliorer votre condition physique. La seule différence réside dans l’objectif fixé.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
CENTRAGE DU TAPIS ET REGLAGE DE LA TENSION
NE SERREZ PAS TROP le tapis afin d’éviter de réduire la performance du moteur et
d’user trop rapidement le galet.
CENTRAGE DU TAPIS :
● Placez le tapis de course sur une surface plane
● Utilisez le tapis de course à une vitesse d’environ 3.5 mph
● Si le tapis a glissé vers la droite, tournez le boulon de réglage de droite d’un demi-tour
dans le sens des aiguilles d’une montre et le boulon de réglage de gauche d’un demi-tour
dans le sens inverse des aiguilles
● Si le tapis a glissé vers la gauche, tournez le boulon de réglage de gauche d’un
demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre et le boulon de réglage de droite d’un
PIC B
PICinverse
A
demi-tour dans le sens
des aiguilles
Illustration A : Si le tapis a glissé vers la gauche Illustration A : Si le tapis a glissé vers
la droite
ATTENTION : DEBRANCHEZ TOUJOURS LE TAPIS DE COURSE DE LA PRISE
ELECTRIQUE AVANT DE NETTOYER OU DE REPARER L’UNITE.
NETTOYAGE
Le nettoyage du tapis de course permet de prolonger sa durée de vie. Gardez le tapis de
course propre en le dépoussiérant régulièrement. Veillez à nettoyer les parties exposées
du support de chaque côté du tapis ainsi que sur les rails latéraux afin de réduire le
regroupement de matières étrangères sous le tapis.
La partie supérieure du tapis peut être nettoyée avec un tissu humide et du savon. Veillez
à évacuer tout liquide de l’intérieur du cadre du tapis de course et de sous le tapis.
Attention : débranchez toujours le tapis de course de la prise électrique avant de
retirer le couvercle du moteur. Au moins une fois par an, retirez le couvercle du moteur
et aspirez sous le couvercle du moteur.
LUBRIFICATION DE LA COURROIE ET DU SUPPORT
Ce tapis de course est équipé d’un système de support pré-lubrifié et à
faible besoins de maintenance. La friction de la courroie / support peut altérer
le fonctionnement et la durée de vie de votre tapis de course, ce qui nécessite
une lubrification régulière. Nous vous recommandons une inspection régulière
du support.
Nous vous recommandons de lubrifier le support conformément au planning ci-dessous :
Utilisateur occasionnel (moins de 3 h / semaine) Tous les ans
Utilisateur fréquent (3-5 h / semaine)
Tous les 6 mois
Utilisateur très fréquent (plus de 5 h / semaine)
Tous les 3 mois
SCHEMA EXPLOSE
LISTE DES PIECES
NO.
NOM
1
ASSEMBLAGE CONSOLE
1
38
COURROIE
2
BRAS GAUCHE
1
39
COUVERCLE AVANT DU MOTEUR
3
BRAS DROIT
1
40
MOTEUR DC
4
SOUS-ASSEMBLAGE DE REGLAGE
1
41
SIEGE MOTEUR
5
SOUS-ASSEMBLAGE CADRE SUPPORT
1
42
GLISSIERE
6
CADRE DE BASE
1
43
BAGUE PLASTIQUE
7
SOUS-ASSEMBLAGE PEDALE
1
44
BUTEE TUBE
8
CADRE PRINCIPAL
1
45
TAPIS AMORTISSEUR
9
ASSEMBLAGE TUBE DE FORCE
1
46
ESSIEU DU RAIL DE GLISSIERE
10
COUVERCLE INFERIEUR CONSOLE
1
47
AXE DE CONTROLE
11
PORTE-BOUTEILLE G
1
48
CYLINDRE
12
PORTE-BOUTEILLE D
1
49
COUVERCLE ESSIEU
13
COUVERCLE SUPERIEUR CONSOLE
1
50
COUVERCLE BRAS GAUCHE
14
COUVERCLE SUPERIEUR VENTILATEUR
1
51
COUVERCLE BRAS DROIT
15
BOUTON REFROIDISSEMENT
1
52
RING PROTECTOR STOPPER
16
TABLEAU INFORMATIQUE
1
53
RESSORT D’EXTENSION
17
COUVERCLE POIGNEE GAUCHE
1
54
MANCHON DE CAPUCHON DE ROULETTE
18
COUVERCLE BARRE POIGNEE GAUCHE
1
55
ROULETTE
19
COUVERCLE BARRE POIGNEE DROITE
1
56
CAPUCHON DE ROULETTE
20
COUVERCLE POIGNEE DROITE
1
57
COUSSIN EVA
21
CLAVIER
1
58
CAPTEUR MAGNETIQUE
22
CONSOLE
1
59
COUSSIN ROND
23
COUVERCLE MOTEUR GAUCHE
1
60
1
61
ROULETTE
24
COUVERCLE MOTEUR DROIT
SPEC. QUAN NO.
NOM
COUSSIN POUR RAIL LATERAL
25
COUVERCLE MOTEUR
1
62
COUVERCLE BOUCHON
26
PULSATION AVE BOUTON VITESSE
1
63
BOUCHON GAUCHE
SPEC
27
PULSATION AVE BOUTON INCLINAISON
1
64
BOUCHE DROIT
28
MOUSSE
2
65
SORTIE ELECTRIQUE
29
BOUCHON
2
66
BOUTON
30
MOTEUR INCLINAISON
1
67
PROTECTEUR DE SURCRHAGE
31
TRANSFORMATEUR
1
68
CLE ALLEN
32
PANNEAU DE CONTROLE
1
69
CABLE ALIMENTATION STANDARD
1
70
CLE DE SECURITE
1
71
TOURNEVIS 6#
2
72
NOYAU MAGNETIQUE
1
73
1
74
33
34
35
COURROIE
J220-8
GALET AVANT
RAIL LATERAL
36
BOULON
37
TAPIS DE COURSE
M10*45
BAGUE MAGNETIQUE
CABLE SIMPLE AC
75
CABLE SIMPLE 1
2
111
BOULON
76
CABLE SIMPLE 2
2
112
CARDIAQUE
M8*30
2
CABLE RYTHME
1
PLAQUE ACIER DE LA CLE
77
DE SECURITE
1
113
BOULON
M10*30
4
78
ROULEMENT A BILLES
1
114
BOULON
M10*90
1
79
CAPTEUR CLE DE SECURITE
1
115
MANCHON DE PEDALE
80
VIS
ST2.9*9.5
8
116
BOULON
M8*40
1
81
VIS
ST4.2*13
26
117
BOULON
M6*22
8
82
VENTILATEUR
1
118
BOULON
M8*65
2
83
VIS
ST2.9*6.5
32
119
GALET ARRIERE
84
VIS
ST4.2*13
12
120
BOULON
85
VIS
ST2.9*8
2
121
CLE ALLEN 5#
86
ECROU
M10
6
122
87
VIS
ST4.2*19
4
123
88
BOULON
M5*12
2
124
CONSOLE
1
89
BOULON
M5*6
4
125
AUTOCOLLANT
1
1
1
M5*8
5
1
CABLE SUPERIEUR
CONSOLE
1
CABLE INTERMEDIAIRE
CONSOLE
1
CABLE INFERIEUR
PLAQUE
90
BOULON
M10*62
1
126
D’INSTALLATION
1
91
VIS
ST4.2*12
22
127
INDUCTANCE
1
92
BOULON
M6*16
4
128
REACTANCE
1
93
BOULON
M10*25
8
129
VIS
ST4.2*9.5
4
94
RONDELLE D’ARRET
10
11
130
ECROU
M6
8
95
BOULON
M8*25
5
131
96
RONDELLE C
8
2
132
97
RONDELLE
8
15
133
98
BOULON
M8*52
4
134
99
ECROU
M8
8
135
100
BOULON
M8*50
2
136
101
BOULON
M6*12
2
137
102
BOULON
M8*42
2
138
103
BOULON
M8*35
2
139
104
BOULON
M3*10
2
140
105
ECROU
M3
2
141
1
142
106 CABLE RYTHME CARDIAQUE
RONDELLE D’ARRET A
107
RESSORT
10
4
143
108
RONDELLE PLATE C
10
8
144
109
RONDELLE PLATE C
8
2
145
8
2
146
RONDELLE D’ARRET A
110
RESSORT

Manuels associés