Bosch Rexroth RF50140-R Notice de montage et de réparation Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation Accumulateur à vessie, type HAB HAD 7254_04 Sommaire Sommaire Liste de produits Dommages possibles, dysfonctionnements et leurs causes Mise en service Montage et démontage Nettoyage et vérification Assemblage de l’accumulateur Stockage Liste des pièces de rechange et vue éclatée Informations sur les pièces de rechange disponibles : www.boschrexroth.com/spc Page 2 2 et 3 3 4à6 7 7 à 10 10 11 et 12 1/12 2/12 Bosch Rexroth AG Notice de montage et de réparation RF 50140-R/05.05 Liste de produits Volume [l] 1 4 10 20 35 50 0 531 012 730 0 531 013 730 0 531 014 730 0 531 015 770 0 531 015 771 0 531 016 730 0 531 013 731 0 531 014 731 0 531 015 772 0 531 015 773 0 531 016 731 0 531 014 735 0 531 015 776 0 531 015 777 0 531 016 733 0 531 015 779 Dommages possibles, dysfonctionnements et leurs causes Type de dommage : Cause : Réparation : Fuite externe : valve de gaz Si la fuite n’est pas supprimée, la vessie sera détruite. La chute de la pression de remplissage entraîne un dépassement du rapport de pression admissible. Fuite importante de la valve de gaz. Valve de gaz ou chapeau de valve endommagés. Remplacer la valve de gaz avec le chapeau de valve. Valve de gaz cassée. De l’azote a été vidé de manière incorrecte (par ex. en cas de dévissage de la valve de gaz). Remplacer la valve de gaz (l’utilisation de valves de pneumatiques auto est interdite en raison de la pression de service élevée). Fuite externe : valve d’huile Fuites de l’étanchéité à joint torique. Joint torique endommagé suite à une er- Remplacer le joint torique, vérifier la temreur de montage ou durci en raison d’une pérature de l’huile. température excessive de l’huile. Fuite interne : vessie Défaillances prématurées de la vessie (0-20000 alternances de charge). Inclusions de corps étrangers dans le caoutchouc. Défaut de fabrication ou de la matière. Mauvaise vulcanisation. Si la valve de gaz a été contrôlée et est en ordre, monter une vessie neuve. La vessie est cassante, rigide, poreuse et noircie. Rapport de travail supérieur à 1:4 d’où une température de compression trop élevée, l’azote a été trop fortement chauffé. Température de l’huile trop élevée. Monter une vessie neuve, recalculer la pression de remplissage et la régler. Amener la température de l’huile à une valeur admissible. Vessie poreuse et gonflée. Fluide inapproprié, par ex. liquides peu inflammables et vessie en Perbunan. Vérifier si le fluide prescrit dans la notice a été utilisé. Le cas échéant, contacter le fabricant de l’installation. Vessie noircie côté valve de gaz. Vitesse d’entrée et rapport de pression de travail trop élevés suite à des pics de pression dans l’installation ou à une pression de remplissage trop basse. Monter une vessie neuve. Fuite de la vessie au niveau de la jonction de vulcanisation. Réduire la vitesse d’entrée à l’aide de l’obturateur ou augmenter la pression de remplissage. La chaleur accumulée côté valve de gaz est insuffisamment évacuée. La vessie présente des zones d’usure. Pression de remplissage trop faible. Dans le cas des liquides synthétiques lourds en particulier, la vessie frotte contre la paroi du réservoir en raison de la poussée verticale plus importante. Vérifier la pression de remplissage. Le fond de la vessie présente une déchirure, un trou, etc. Valve d’huile défectueuse. Remplacer la valve d’huile et la vessie. La vessie présente une déchirure, un trou, etc. Présence de corps étrangers, copeaux, sable etc. dans le réservoir. Nettoyer le réservoir, le filtre et l’installation. Remplacer la vessie. Un montage à l’horizontale est recommandé pour les accumulateurs à partir de 10 l. Bosch Rexroth AG RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation 3/12 Type de dommage : Cause : Réparation Forte empreinte de la valve d’huile sur le fond de la vessie. Pression de remplissage trop élevée. Le fond de la vessie cogne contre la valve de liquide. Vitesse de sortie trop élevée. Remplacer la vessie. La vessie présente des plis. Erreur de montage dans le cas des accumulateurs de 30 l et 50 l. Remplacer la vessie. Usure normale Monter une bague de maintien, des joints pour la valve d’huile et un écrou à encoches neufs. Réajuster la pression de précontrainte. Fuite interne : bague de maintien Bague de maintien avec bague en acier divisée endommagée. Défaut d’entretien : Pression de remplissage trop faible : Pression de remplissage trop élevée : Conséquences : Conséquences : Attention : Déformation importante et foulage. Zones d’usure par plissage de la vessie. Le fond de la vessie cogne contre la valve d’huile. Les petites inclusions de gaz sur les vessies qui ont déjà été en service sont sans conséquences pour l’utilisation future. Le fond de la vessie devient lamelleux. Mise en service Etat d’origine L’accumulateur est généralement livré avec une pression de remplissage de 10 bars. Précontrainte à l’azote Pour remplir l’accumulateur à vessie d’azote et pour vérifier la pression de remplissage, utiliser le dispositif de remplissage et de contrôle BOSCH REXROTH, réf. 0 538 103 011. Les accumulateurs à vessie doivent impérativement être chargés à la pression de précontrainte prescrite avant la mise en service. La pression de remplissage doit être inférieure à la pression calculée, indiquée sur le carter. Mesures à prendre avant la mise en service et périodicité des contrôles - Contrôler l’étanchéité de la valve de gaz (eau savonneuse). - Serrer le capuchon de fermeture. - Vérifier périodiquement la pression de précontrainte. Vérifier la pression de remplissage lors de la mise en service avec le dispositif de remplissage et de contrôle BOSCH REXROTH. Répéter cette vérification au cours de la première semaine d’utilisation puis tous les 6 mois dans le cadre d’un fonctionnement normal ou tous les mois en cas de fonctionnement intensif. Important : Il est impératif d’utiliser de l’azote sec (classe 4.0) provenant d’une bouteille avec un détendeur. L’utilisation d’un compresseur d’air ou le remplissage d’oxygène sont strictement interdits. Installation Pour une efficacité optimale, installer l’accumulateur hydropneumatique aussi près que possible du consommateur. Il est important de prévoir un dégagement de 200 mm pour l’installation du dispositif de contrôle. Les accumulateurs hydropneumatiques peuvent être installés de la verticale (valve en haut) à l’horizontale. Il est important que la plaque signalétique reste lisible et que la vis de purge d’air soit accessible. Le raccordement se fait par un filet femelle ou une bride. Une bride de réduction ou une contre-bride peut être utilisée. Fixation Observer les instructions relatives à l’accumulateur considéré. Mise en service sous pression. Purger les conduites en ouvrant prudemment la vis de purge d’air jusqu’à ce que du liquide s’échappe puis revisser la vis. 4/12 Bosch Rexroth AG Démontage et montage Ill. 1 Séparer l’accumulateur du système et le mettre hors pression à l’aide du bloc de sécurité de l’accumulateur (robinet d’évacuation) ou du circuit hydraulique. Démonter l’accumulateur et le placer à l’horizontale dans un étau ou un système de fixation approprié. Protéger le carter contre les dommages. Ill. 2 Dévisser l’écrou borgne puis le chapeau de la valve de gaz. Ill. 3 Laisser le gaz s’échapper de la vessie à l’aide de la valve de contrôle jusqu’à ce que la pression indiquée soit de 0. Vérifier si la pression s’est échappée de la vessie au travers de la valve ouverte. Ill. 4 Retirer la valve de gaz. Notice de montage et de réparation RF 50140-R/05.05 RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation Démontage et montage Ill. 5 Desserrer l’écrou de fixation de la valve de gaz et retirer la plaque signalétique. Ill. 6 Desserrer l’écrou à encoches avec la clé à ergot. Ill. 7 Retirer l’écrou à encoches et la bague de maintien. Ill. 8 Enfoncer la valve d’huile dans le carter jusqu’à ce qu’il soit possible de retirer le joint circulaire et la rondelle. Bosch Rexroth AG 5/12 6/12 Bosch Rexroth AG Démontage et montage Ill. 9 Retirer le joint circulaire et la rondelle. Ill. 10 Retirer la bague de maintien, la sortir en la comprimant prudemment. Ill. 11 Retirer la valve d’huile du réservoir. Ill. 12 Plisser légèrement la vessie et la retirer en tournant légèrement. Notice de montage et de réparation RF 50140-R/05.05 Bosch Rexroth AG RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation Nettoyage et vérification − Nettoyer toutes les pièces métalliques de l’accumulateur à l’aide d’un solvant organique. − Contrôler visuellement les pièces de la valve d’huile (poussoir, ressort, écrou, vis d’amortissement). − Vérifier la mobilité de la valve. − Nettoyer la vessie par ex. avec de l’alcool isopropylique. Contrôler visuellement la vessie à la recherche de défauts. − Contrôler visuellement l’intérieur du réservoir à la recherche de corrosion. Dans le cas des réservoirs avec revêtement, vérifier l’état du revêtement. Remplacer les pièces jugées incorrectes, les joints toriques devant toujours être remplacés (voir la vue éclatée des pièces de l’accumulateur). Assemblage de l’accumulateur Couples de serrage en Nm 1l 4l > = 10 l Ecrou à encoches 90 +50 200 +60 440 +80 Vis de purge d’air 3 +1 3 +1 30 +10 Ecrou 80 +20 80 +20 80 +20 Insert de valve 0,3 +0,2 0,3 +0,2 0,3 +0,2 Capuchon d’étanchéité 30 +10 30 +10 30 +10 Ill. 13 Chasser l’air de la vessie en la comprimant. Ill. 14 Humecter soigneusement la vessie et l’intérieur du réservoir à l’aide du fluide utilisé (rouler le réservoir). Remplir du fluide dans l’accumulateur. Accumulateurs jusqu’à 4 l env. 10 % du volume ; accumulateurs de taille supérieure env. 5% du volume. 7/12 8/12 Bosch Rexroth AG Assemblage de l’accumulateur Remplir du fluide dans l’accumulateur. Accumulateurs jusqu’à 4 l env. 10 % du volume ; accumulateurs de taille supérieure env. 5% du volume. Lubrifier la vessie et l’introduire prudemment dans le carter. Lors de son introduction dans le carter, placer la vessie légèrement de biais. Elle ne doit être ni plissée, ni tordue. Dans le cas des accumulateurs à partir de 10 l de volume, utiliser une tige de montage appropriée. Sans illustration : Monter la plaque signalétique et l’écrou de fixation sans serrer l’écrou. Ill. 10 + 11 (voir page 6) Vérifier la mobilité de la valve. La placer dans le carter de l’accumulateur de même que la bague en caoutchouc. Centrer l’ensemble de la valve d’huile sur la bague de maintien et la tirer vers l’extérieur. Ill. 15 Procéder au remontage dans l’ordre suivant : joint torique, rondelle et douille d’écartement. Notice de montage et de réparation RF 50140-R/05.05 RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation Assemblage de l’accumulateur Ill. 16 Visser l’écrou à encoches et centrer les pièces sur la valve d’huile avec un maillet en plastique. Ill. 17 Vis de purge d’air avec joint circulaire Ill. 18 Monter la vis de purge avec le joint circulaire. Ill. 19 Serrer l’écrou de 32 sur la valve de gaz. Bosch Rexroth AG 9/12 10/12 Bosch Rexroth AG Assemblage de l’accumulateur Sans illustration : Plonger l’insert de valve de gaz neuf dans l’huile et le visser. Avant de remplir l’accumulateur d’azote, le tourner autour de l’axe afin que toute la surface intérieure du réservoir soit humectée. Juste après, précontraindre la vessie avec de l’azote à 1,0 - 1,5 bar (remplir l’accumulateur en position horizontale conformément à la notice du dispositif de remplissage et de contrôle). Ill. 20 Monter le capuchon de protection sur la valve d’huile. Stockage Observer les indications suivantes pour le stockage des accumulateurs : − Remplir immédiatement d’azote − Stocker au frais et au sec − Fermer l’ouverture côté fluide − Protéger la valve de gaz des chocs et des dommages La position de l’accumulateur est quelconque. Attention : Munir l’accumulateur d’une plaque indiquant que la pression de remplissage doit être établie dans l’accumulateur avant sa mise en service. Si l’accumulateur est stocké pendant plus de 5 ans, remplacer toutes les pièces en caoutchouc. Notice de montage et de réparation RF 50140-R/05.05 Bosch Rexroth AG RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation 11/12 Liste des pièces de rechange et vue éclatée 1. Vessie 1.1 avec valve de gaz 1.2 et joints pour valve d’huile 1.3 Vol. [l] Nitrile (NBR) 1 4 10 20 35 50 1 535 490 124 1 535 490 114 1 535 490 116 1 535 490 118 1 535 490 120 1 535 490 122 – 1 535 490 115 1 535 490 117 1 535 490 119 1 535 490 121 1 535 490 123 1 4 10 20 35 50 20 35 50 35 50 20 35 50 20 35 50 35 50 35 50 35 50 Hydrine (ECO) 1.2 Valve de gaz Vol. [l] 1 537 010 316 1.3 Joints et valve d’huile Vol. [l] 1 4 1 537 010 317 1 537 010 318 10 1 537 010 319 2. Valve d’huile complète Vol. [l] 1 4 Pouces 1 537 410 077 1 537 410 078 10 20 1 537 410 079 3. Capuchon d’étanchéité Vol. [l] 1 4 10 1 533 317 025 4. Ecrou Vol. [l] 1 4 10 1 533 300 010 5. Bague de maintien Vol. [l] 1 4 NBR 1 530 221 045 1 530 221 047 10 20 1 530 221 050 6. Ecrou à encoches Vol. [l] 1 4 1 533 342 014 1 533 342 015 10 20 1 533 342 016 7. Douille d’écartement Vol. [l] 1 4 1 530 220 074 1 530 220 076 10 20 1 530 220 078 Validité des accumulateurs Vol. [l] 1 4 10 20 35 50 0 531 012 730 0 531 013 730 0 531 014 730 0 531 015 770 0 531 015 771 0 531 016 730 0 531 013 731 ECO 0 531 014 731 ECO 0 531 015 772 ECO 0 531 015 773 ECO 0 531 016 731 ECO 0 531 015 777 0 531 016 733 RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation Bosch Rexroth AG 12/12 Vue éclatée et liste des pièces de rechange 3 2 1.2 1.3 1.3 4 1.3 5 1.2 1.3 1.3 1.3* 1.1 7 6 * uniquement pour 10...50 l Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Germany Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 Télécopieur +49 (0) 93 52 / 18-23 58 [email protected] www.boschrexroth.de © Tous droits réservés à Bosch Rexroth AG, également en cas de demande de titre de protection. Tous droits de disposition exclusifs, comme le droit de copie et de reproduction. Les données contenues dans ce document servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être tiré argument d’aucune des indications portées au présent document quant aux propriétés précises ou à une adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelles. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.