Bosch Rexroth R911279301 TVD 1.3 Module d’alimentation à raccordement direct 3 x 380...480V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
Bosch Rexroth R911279301 TVD 1.3 Module d’alimentation à raccordement direct 3 x 380...480V Manuel utilisateur | Fixfr
TVD 1.3
Module d’alimentation à
raccordement direct 3 x 380...480V
Manuel utilisateur
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
2
7
9
3
0
1
A propos de cette documentation
Titre
TVD 1.3
Module d’alimentation à raccordement direct 3 x 380...480V
Type de la
documentation
Document
Classement interne
Manuel utilisateur
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P
• Classeur 6
• TVD13Anwe
• 209-0049-4309-01
A quoi sert cette
documentation?
Cette documentation sert à:
• la définition des limites d’utilisation
• la construction électrique de l’installation
• la construction mécanique de l’armoire électrique
• au montage et à l’installation
• au choix des composants additionnels
• à la correction des défauts.
Liste des modifications
Désignation des différentes éditions
Date
Remarques
209-0049-4309-00 DE/07.69
juillet 96
Maquette non imprimée
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-DE-P
juillet 96
Première édition
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-DE-P
nov. 96
Edition corrigée
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P
avril 98
Edition française
Protection
 INDRAMAT GmbH, 1997
La transmission et la reproduction de ce document, l’exploitation et la communication de
son contenu sont interdits sauf autorisation écrite. Toute infraction donne lieu à des
dommages et intérêts. Tous droits réservés en cas de délivrance d'un brevet ou de
l'enregistrement d'un modèle d'utilité. (DIN 34-1)
Editeur
INDRAMAT GmbH • Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 • D-97816 Lohr a. Main
Téléphone 09352/40-0 • Télex 689421 • Fax 09352/40-4885
Abt.:END (JR)
Obligation
Tous droits de modification de ce document et de disponibilité du matériel réservés.
2
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
Sommaire
Sommaire
1 Structure d’un système modulaire d’entraînements INDRAMAT à courant alternatif 5
1.1 Constitution du module d’alimentation TVD 1.3 ................................................................................................ 6
2 Domaine d’utilisation
7
2.1 Caractéristiques de puissance du TVD 1.3....................................................................................................... 8
2.2 Gamme de puissance du TVD 1.3 .................................................................................................................... 9
2.3 Capacité de surcharge du TVD 1.3................................................................................................................... 9
2.4 Caractéristiques techniques du TVD 1.3......................................................................................................... 10
2.5 Conditions d’utilisation..................................................................................................................................... 11
3 Consignes pour le raccordement et l’installation électrique
12
3.1 Plan de raccordement du TVD 1.3 avec module de raccordement NAM 1.3.................................................. 13
3.2 Plan de raccordement du TVD 1-3 avec éléments de filtrage séparés........................................................... 14
3.3 Dispositif de filtrage ......................................................................................................................................... 15
3.4 Raccordement réseau de la partie puissance................................................................................................. 17
3.5 Protection lors d'un raccordement direct......................................................................................................... 19
3.6 Conditions de terre du réseau d'alimentation.................................................................................................. 19
3.7 Self de commutation........................................................................................................................................ 21
3.8 Circuit intermédiaire de tension continue ........................................................................................................ 21
3.9 Self de lissage de la tension intermédiaire...................................................................................................... 22
3.10 Condensateurs additionnels dans le circuit de tension intermédiaire............................................................ 22
3.11 Capacité de pont ........................................................................................................................................... 22
3.12 Module ballast additionnel TBM .................................................................................................................... 23
3.13 Résistance ballast externe ............................................................................................................................ 24
3.14 Alimentation de l'électronique et des ventilateurs.......................................................................................... 25
3.15 Condensateurs tampons pour l'électronique................................................................................................. 26
3.16 Raccordement de bus pour les tensions de servitude et l'échange de signaux............................................ 27
3.17 Protection contre les courants de défaut....................................................................................................... 28
3.18 Vérification de l'armoire électrique ................................................................................................................ 29
3.19 Montage du TVD 1.3 dans l'armoire électrique ............................................................................................. 29
3.20 Dissipation thermique dans l'armoire électrique............................................................................................ 31
3.21 Distance de sécurité dans l'armoire électrique.............................................................................................. 31
3.22 Vue de face du TVD 1.3 ................................................................................................................................ 32
4 Pilotage du TVD
33
4.1 Possibilités de pilotage.................................................................................................................................... 33
4.2 Pilotage du TVD avec court-circuit de la tension intermédiaire....................................................................... 34
4.3 Pilotage du TVD par un relais d'arrêt d'urgence avec court-circuit de la tension intermédiaire...................... 36
4.4 Pilotage du TVD sans court-circuit de la tension intermédiaire....................................................................... 38
4.5 Pilotage du TVD pour un freinage asservi en position des entraînements...................................................... 40
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3
Sommaire
5 Description des interfaces
42
5.1 Court-circuit de la tension intermédiaire.......................................................................................................... 42
5.2 Mise hors puissance........................................................................................................................................ 42
5.3 Mise sous puissance ....................................................................................................................................... 42
5.4 Mise à l'arrêt des entraînements sur arrêt d'urgence ou défaut secteur ......................................................... 43
5.5 Tensions de servitude ..................................................................................................................................... 44
5.6 Prêt à fonctionner ............................................................................................................................................ 44
5.7 Alimentation puissance en ordre..................................................................................................................... 46
5.8 Puissance de retour trop importante ............................................................................................................... 46
5.9 Préalerte température ..................................................................................................................................... 47
5.10 Contacteur ligne ouvert ................................................................................................................................. 47
5.11 Contacteur de ligne fermé ............................................................................................................................. 47
6 Consignes pour l'élimination des défauts
49
6.1 Recherche du défaut ....................................................................................................................................... 49
6.2 Affichages de diagnostic.................................................................................................................................. 52
6.3 Signification de l’affichage............................................................................................................................... 53
6.4 Données de la plaque signalétique ................................................................................................................. 56
7 Cotes d’encombrement
57
7.1 Cotes du module d'alimentation TVD 1.3........................................................................................................ 57
7.2 Cotes du module de raccordement réseau NAM 1.3 ...................................................................................... 58
7.3 Cotes du condensateur tampon CZ 1.2-01-7.................................................................................................. 59
7.4 Cotes des selfs de commutation KD 23/26 ..................................................................................................... 60
7.5 Cotes des selfs de lissage de tension intermédiaire GLD 16/17..................................................................... 60
7.6 Cotes des condensateurs additionnels CZ 1.02.............................................................................................. 61
7.7 Cotes du module condensateur additionnel TCM 1.1 ..................................................................................... 61
7.8 Cotes du module ballast additionnel TBM....................................................................................................... 62
7.9 Autotransformateurs DST avec une tension secondaire de 380...460V.......................................................... 63
8 Informations de commande
64
8.1 Codification du TVD ........................................................................................................................................ 64
8.2 Exécutions disponibles du module d'alimentation TVD 1.3 et accessoires..................................................... 64
8.3 Aperçu des accessoires de raccordement électrique...................................................................................... 65
8.4 Aperçu des câble de bus 16 pôles du NAM 1.3 .............................................................................................. 65
8.5 Liste de composition de commande d'une alimentation avec TVD 1.3........................................................... 66
9 Index
4
67
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
1. Structure d’un système modulaire d’entraînements INDRAMAT à courant alternatif
1
Structure d’un système modulaire d’entraînements
INDRAMAT à courant alternatif
Un système d’entraînements INDRAMAT à courant alternatif se compose de:
• appareils de filtrage
• module d’alimentation et
• modules variateurs.
Ceux ci peuvent être associés en fonction de la puissance et de la fonctionnalité
désirées.
Fig.1-1: Le module d’alimentation TVD 1.3 composant d’un système d’entraînements
modulaires INDRAMAT
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
5
1. Structure d’un système modulaire d’entraînements INDRAMAT à courant alternatif
1.1
Constitution du module d’alimentation TVD 1.3
Alimentation en Le pont redresse les trois phases de la tension alternative du réseau et fournit une
puissance des tension intermédiaire continue et régulée pour l’alimentation en puissance des
entraînements entraînements. Un condensateur tampon assure le filtrage nécessaire.
Alimentation des Le TVD 1.3 procure les tensions +24VL et +/-15VM pour tous les modules
servitudes d’entraînement raccordés.
En cas de disparition secteur, les tensions de servitude sont générées à partir de la
tension intermédiaire. En cas de freinage générateur des entraînements,
l’électronique de pilotage est encore opérationnelle.
Surveillance du Le TVD 1.3 est équipé de nombreuses fonctions de surveillance. Elles dialoguent
système avec les variateurs par le bus de tensions et de signaux.
d’entraînements
Le contact Bb1 indique la disponibilité à l’exploitation de l’ensemble du système
d’entraînements. Ce n’est que lorsqu’il est fermé que le contacteur de puissance peut
être appelé.
Fig.1-2: Constitution du module d’alimentation TVD 1.3
6
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
2. Domaine d’utilisation
2
Domaine d’utilisation
Les modules d’alimentation de la famille TVD permettent d’utiliser des entraînements
INDRAMAT avec une puissance mécanique permanente allant jusqu’à 12kW.
Le TVD 1.3 travaille sans réinjection sur le réseau.
Pour des puissances régénérées supérieures à 2 kW, des modules à réinjection sur le
réseau sont disponibles
Fig. 2-1 Plage de puissance pour l’utilisation du module d’alimentation TVD 1.3
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
7
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
2.1
Caractéristiques de puissance du TVD 1.3
Ÿ Raccordement réseau
Le TVD 1.3 peut être raccordé sans transformateur à un réseau triphasé 3 x 380 ...
480V, 50 ... 60Hz. En outre, l’utilisation d’éléments de filtrage (NAM 1.3,..) diminue
les perturbations générées sur le réseau.
• Commande de la partie de puissance par contacteur interne
Le contacteur de commande pour l’alimentation en puissance des entraînements
est intégré à l’appareil.
• Dispositif de court-circuit de la tension intermédiaire intégré
En cas de défaillance du variateur, les moteurs à aimants permanents peuvent être
freinés jusqu’à l’arrêt par court-circuit de la tension intermédiaire.
• La réaction du système d’entraînements en cas de disparition secteur
peut être programmée par installation d’un pont externe:
- lorsque le pont n’est pas installé, les entraînements freinent au couple maximum
- lorsque le pont est installé, une information est délivrée à la commande
numérique par un contact libre de potentiel. Les entraînements peuvent être
arrêtés sous contrôle de la CN.
Les outils ou pièces
d’endommagement.
coûteux
sont
ainsi
protégés
contre
un
risque
• Tension intermédiaire régulée
Pas de diminution de la dynamique des entraînements en cas de sous tension du
réseau.
• Limitation du courant de charge des condensateurs de tension intermédiaire
Il n’est pas nécessaire de tenir compte du courant d’appel lors du choix des
appareils de distribution pour l’alimentation de puissance. La durée de vie des
contacts est ainsi augmentée.
• Grande puissance des tensions de servitudes
Dix variateurs peuvent typiquement être raccordés sur le module d’alimentation.
• Maintenance aisée
Raccordement des signaux de contrôle par connecteur.
• Disponible en deux gammes de puissance
Le TVD 1.3 est disponible en deux versions de 7,5 kW ou 15kW de puissance
permanente sur le bus de tension intermédiaire. L’alimentation peut ainsi être
adaptée de façon optimale aux besoins de chaque application.
• Capacité de surcharge du TVD 1.3
Le TVD 1.3 peut être surchargé de façon intermittente pour permettre
l’accélération des axes d’avance ou des broches.
Les capacités maximales de puissance d’accélération, fonction du temps
d’accélération, sont décrites dans le paragraphe ”Capacité de surcharge du TVD
1.3”. Ces valeurs doivent être prises en compte lors du dimensionnement et ne
doivent pas être dépassées.
• Homologation UL
Acceptation sans problème de l’appareil pour une exploitation aux USA.
8
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
2. Domaine d’utilisation
2.2
Gamme de puissance du TVD 1.3
Le TVD 1.3 est disponible avec des puissances permanentes du bus intermédiaire de
7,5 kW et 15 kW. Il peut être associé à un module ballast additionnel. On peut ainsi
l’adapter de façon optimale aux besoins de chaque application.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
PDC
PKB-3
PKB-03
PBD
PBM
Wmax
Pm
PmKB-3
PmKB-03
kW
kW
kW
kW
kW
kWs
kW
kW
kW
7,5
15
22,5
0,5
20
30
6
12
18
7,5
15
22,5
1,5
60
130
6
12
15
30
45
1,0
40
60
12
15
30
45
2,0
80
160
12
Composants du système d’alimentation
TVD1.3
Module de
Module ballast
raccordement
additionnel
-08-03
NAM 1.3-08
---------------
18
-08-03
NAM 1.3-08
TBM 1.2-40-W1
24
36
-15-03
NAM 1.3-15
---------------
24
36
-15-03
NAM 1.3-15
TBM 1.2-40-W1
(1) PDC
= Puissance permanente circuit
intermédiaire
(6) Wmax
= Energie max. de retour
(2) PKB-3
= Puissance intermittente durant 3s
(accélération de broche)
(7) Pm
= Puissance mécanique pour une
durée >10s
(3) PKB-03
= Puissance intermittente durant 0,3s
(accélération d’axes)
(8) PmKB-3
= Puissance mécanique pour une
durée de 3s (accélération broche)
(4) PBD
= Puissance permanente ballast
(9) PmKB-03
= Puissance mécanique pour une
durée de 0,3s (accélération d’axes)
(5) PBM
= Puissance crête ballast
Fig. 2-2: Gamme de puissance des alimentations TVD 1.3
2.3
Capacité de surcharge du TVD 1.3
Pour l’accélération des axes d’avance et des broches, le TVD 1.3 peut être surchargé
de façon intermittente.
Les puissances max. d’accélération doivent être prises en compte lors du
dimensionnement et ne doivent pas être dépassées.
Fig. 2-3: Diagramme de charge du TVD 1.3
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
9
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
2.4
Caractéristiques techniques du TVD 1.3
Désignation
Symbole
Partie puissance
Tension d’entrée
U(ACN)
Fréquence
f(N)
Tension du circuit intermédiaire
Unité
TVD 1.3-15-3
TVD 1.3-08-3
(V)
3 x 380 ... 480 (±10%)
(Hz)
50 ... 60
U(DC)
(V)
circuit P(DC)
(kW)
15
7,5
Puissance crête. du circuit interm. P(KB-03)
(0.3s)
(kW)
45
22,5
Puissance permanente ballast
P(BD)
(kW)
1
0,5
Puissance crête ballast
P(BM)
(kW)
40
20
(kWs)
60
30
(W)
330
180
Puissance
perm.
intermédiaire
du
Energie max. de retour
Dissipation à puissance
maximale
(sans dissipation ballast)
W(max)
320 (±5%)
perm.
P(v)
Dissipation de base
(W)
Dissipation de la puissance par kW
de
puissance
du
circuit
intermédiaire
75
(W)
17
(kg)
11,2
14
Masse
m
Alimentation auxiliaire
Tension d’entrée
U(AC)
(V)
3 x 380 ... 480 (±10%)
Fréquence
f(N)
(Hz)
50 ... 60
Consommation
S(el)
(VA)
300
Tensions de servitude
Tension de charge +24V
U(L)
(V)
22 ... 26
Courant permanent +24VL
I(UL)
(A)
7,5
Ondulation +24VL
10,5
(%)
2
Tensions de mesure ±15V
U(M)
(V)
14,9 ... 15,1
Courant permanent +15V
I(+UM)
(A)
2,5
Courant permanent -15V
I(-UM)
(A)
1,5 (2,0) 1)
Ondulation ±15V
(%)
0,1
Conditions d’utilisation
Température ambiante admissible
avec caractéristiques nominales
T(um)
(°C)
+5 ... +45
Température ambiante max. avec
caractéristiques réduites
T(umr)
(°C)
55
Température de stockage et de T(L)
transport
Altitude max. de fonctionnement
sans réduction de caractéristiques
(°C)
-30 ... +85
max. 1000 au dessus du niveau de la mer
Humidité relative admissible
max. 95%
Humidité absolue admissible
25g eau / m3 d’air
Indice de protection
IP 10 selon DIN 40 050
Protection contre l’encrassement
ne supporte pas d’encrassement, ni de condensation
Module de raccordement réseau
NAM 1.3-15
NAM 1.3-08
1)
Le -15V peut délivrer 2A.
La somme des courants dans le +15V et le -15V ne doit cependant pas excéder 4A.
Fig. 2-4: Caractéristiques techniques du TVD 1.3
10
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
2. Domaine d’utilisation
2.5
Conditions d’utilisation
Température ambiante Les puissances et caractéristiques de charge des tensions de servitude indiquées
élevée dans les feuilles de caractéristiques correspondent à une température ambiante
comprise entre +5 et +45°C. La température ambiante maximale admissible est de
+55°C. Les caractéristiques de puissance sont alors réduites conformément au
diagramme ci-dessous
Fig. 2-5: Réduction des caractéristiques de puissance dans le cas d’une température ambiante
élevée
Altitude d’installation Lors d’une altitude d’exploitation supérieure à 1000 m, les caractéristiques de
supérieure à 1000 m puissance sont réduites conformément au diagramme ci-dessous
Fig. 2-6: Réduction des caractéristiques de puissance pour des altitudes d’exploitation
supérieures à 1000m
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
11
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3
Consignes pour le raccordement et l’installation
électrique
Les plans de raccordement de ce document sont les recommandations du
constructeur de l’appareil.
Le plan de câblage du constructeur de la machine fait référence pour le
câblage de l'installation
12
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.1
Plan de raccordement du TVD 1.3 avec module de
raccordement NAM 1.3
Fig. 3.1 Plan de raccordement du module d’alimentation TVD 1.3 avec module de
raccordement NAM 1.3
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
13
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.2
Plan de raccordement du TVD 1-3 avec éléments de filtrage
séparés
Fig. 3-2: Plan de raccordement du module d'alimentation TVD 1-3 avec éléments de filtrage
séparés
14
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.3
Dispositif de filtrage
Le module d'alimentation TVD 1.3 ne nécessite, grâce à sa régulation de courant,
qu'une puissance de raccordement réseau minimale avec une puissance réactive
faible.
De par son principe, la régulation de courant par hachage génère des perturbations
sur le réseau, dont l'ampleur dépend des caractéristiques du réseau (impédance en
court-circuit, inductivité) à l'endroit de l'installation de la machine.
Afin de limiter ces perturbations, le module d'alimentation est raccordé au réseau au
travers d'un dispositif de filtrage.
Le dispositif de filtrage peut être livré sous forme d'un module de raccordement
réseau NAM 1.3, ou sous forme d'éléments séparés.
TVD 1.3 avec module Tous les composants nécessaires (selfs de commutation, condensateurs de pont, self
de raccordement de lissage de tension intermédiaire), sont contenus dans le module de raccordement
réseau NAM 1.3 réseau. Cela minimise les coûts d'installation.
Module d’alimentation
Module de raccordement réseau
TVD 1.3-08-3
NAM 1.3-08
TVD 1.3-15-3
NAM 1.3-15
Fig. 3-3: Raccordement réseau du module d'alimentation TVD 1.3 avec NAM 1.3
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
15
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
TVD 1.3 avec éléments Dans le cas d'une armoire électrique réduite, le module d'alimentation peut être
de filtrage séparés raccordé au réseau au travers d'éléments de filtrage séparés.
Composants nécessaires
Module
d’alimentation
Self de
commutation
Condensateurs
tampon
Self de lissage
tension intermédiaire
TVD 1.3-08-3
KD 26
CZ 1.2-01-7
GLD 16
TVD 1.3-15-3
KD 23
CZ 1.2-01-7
GLD 17
Fig. 3-4: Raccordement réseau du module d'alimentation TVD 1.3 avec éléments de filtrage
séparés.
16
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.4
Raccordement réseau de la partie puissance
Raccordement direct Le TVD 1.3 peut être raccordé directement, sans transformateur, à un réseau 3 x
réseau 380...480V,50...60Hz avec neutre à la terre (protection: voir 3.5).
Les raccordements des parties puissance et électronique sont pontés lors de la
livraison de l'appareil. En général, un raccordement séparé de l'alimentation de
l'électronique n'est pas nécessaire.
Caractéristiques du Tension réseau:
réseau d'alimentation
Fréquence réseau:
3 x 380...480 V; ± 10%
50...60Hz; ± 2 Hz
Microcoupures:
max. 8ms à charge nominale sous 380V de tension sans
condensateur additionnel. Entre deux microcoupures
consécutives doit s'écouler un temps minimum de 1 s.
Coupures de tension:
20% de la tension pour une période max. (à 3x380V; pour
des tensions supérieures, augmentation en proportion de la
tension). Entre deux coupures consécutives doit s'écouler
un temps minimum de 1 s.
Fig.3-5: Bloc de raccordement X7 lors d’un raccordement commun des alimentations
puissance et électronique
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
17
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
Lors de l'exploitation d'entraînements modulaires dans des zones résidentielles
ou de petites zones industrielles, l'installation d'un filtre RFI dans la liaison
réseau est nécessaire afin de tenir les valeurs limites d'émission perturbatrices
(perturbation radio)
Chaque module variateur doit être raccordé à la barre de terre du TVD par une liaison
de terre séparée
Le courant de fuite dans le conducteur de protection est supérieur à 3,5 mA AC.
Il est donc indispensable d'avoir un raccordement fixe sur le TVD.
Raccordement réseau Un transformateur est nécessaire lorsque la tension réseau est inférieure à 380V ou
au travers d'un supérieure à 480V
transformateur
L'inductivité réseau (inductivité propre) du transformateur peut varier fortement en
fonction de la puissance et du mode de construction. Les dispositifs de filtrage sont
donc aussi nécessaires lorsqu'un transformateur est utilisé (voir chapitre 3.3)
Puissance nécessaire du transformateur:
675
3'&[ [81
STR =
Puissance du transformateur en VA
PDC =
Puissance permanente du circuit intermédiaire en W
UN
Tension secondaire du transformateur en V
=
Fig. 3.6 Raccordement du TVD 1.3 au travers d’un transformateur
18
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.5
Protection lors d’un raccordement direct
La protection du raccordement réseau de la partie puissance du TVD1.3 peut, dans le
cas d'un raccordement direct, être assurée par un disjoncteur ou des fusibles de
classe gL
Calibre maximum de Le courant nominal du dispositif de protection ne doit pas dépasser 35 A.
protection
Dans le cas d'un raccordement direct réseau, les préconisations suivantes sont aussi
valables dans le cas d'une protection par disjoncteur.
Dans le cas d'utilisation de fusibles, des fusibles de classe gL doivent être utilisés.
Choisir le calibre de la protection en fonction du courant secteur.
,1
I
3'&
81[
= Courant secteur en A
N
P
DC
U
N
= Puissance permanente du circuit intermédiaire en W
= Tension réseau en V
Puissance
perm. circ.
interméd.
Puissance
de raccord.
sous 380V
7,5 kW
10 kVA
15 kW
20 kVA
Courant nom.
Sous
380V 480V
15A
30A
Disjoncteur
type
Siemens
Réglage
courant
Section
raccord.
réseau 3)
13,4A
3VU1300-.MN001)
15 A
2,5 mm2
26,8A
2)
30 A
6 mm2
3VU1600-.MP00
1)
Protection amont max selon le constructeur: 80 A (gL) pour des tensions de raccordement jusqu'à 500V
2)
Protection amont max selon le constructeur: 200 A (gL) pour des tensions de raccordement Puissance
jusqu'à 500V
3)
section de raccordement selon EN60204-Type d'installation B1-sans tenir compte de facteurs de correction
Fig.3.7 Protection recommandée pour le raccordement réseau
3.6
Conditions de terre du réseau d'alimentation
Réseau référencé à la Le TVD 1.3 peut être utilisé sans isolation de potentiel dans le cas de réseau avec
terre point étoile ou neutre à la terre
Réseau non référencé à Avec un réseau non référencé à la terre (réseau IT), il y a un risque important
la terre d'apparition de surtension rédhibitoire entre le neutre et la masse. Le TVD 1.3 peut
être protégé contre les risques de surtension
• par l'utilisation d'un transformateur d'isolement (le point étoile du transformateur
sera relié à la barre de surtension)
• lorsque l'installation est protégée par des absorbeurs de surtension
Le raccordement du TVD 1.3 par un transformateur d'isolement offre la meilleure
protection contre les surtensions et garantit une plus grande sécurité d'exploitation.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
19
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
Surtensions .La surtension périodique sur le TVD 1.3 entre phase (1U1, 1V1, 1W1, 2U1, 2V1,
2W1) et masse ne doit pas excéder 100V (valeur de sécurité).
. Conformément à VDE 0160, les surtensions apériodiques entre phases et masses
sont admissibles pour le TVD 1.3 d'après le diagramme suivant.
Fig. 3.8 Surtensions apériodiques admissibles selon VDE 0160
Le TVD 1.3 peut être raccordé à un réseau de 3 x 480 V.
La surtension maximale admissible est donc de:
9[ 9
20
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.7
Self de commutation
Afin de diminuer au maximum les perturbations sur le réseau, le TVD 1.3 est utilisé
avec une self de commutation (voir aussi chap. 3.3 et 3.4; dissipation voir chap. 7)
3.8
Circuit intermédiaire de tension continue
La distribution de la tension du circuit intermédiaire aux variateurs se fait par des
barres de liaison livrées avec des accessoires de raccordement du variateur
Pour de liaisons de longueur supérieure (max. 1 m) utiliser des conducteurs torsadés.
Fig. 3.9 Câblage du circuit de tension intermédiaire
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
21
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.9
Self de lissage de la tension intermédiaire
Le TVD 1.3 doit toujours être utilisé avec une self de lissage dans le circuit de
puissance L+.
Module d’alimentation
Self de circuit intermédiaire
TVD 1.3-08-3
GLD 16 (resp. NAM 1.3-08)
TVD 1.3-15-3
GLD 17 (resp. NAM 1.3-15)
(Voir chap. 3.3, dissipation indiquée dans les cotes d'encombrement chap. 7)
3.10 Condensateurs additionnels dans le circuit de tension
intermédiaire
Sur des installations dans lesquelles des axes d'avance doivent être accélérés et
freinés l'un après l'autre avec un faible intervalle de temps (par ex. machines de
poinçonnage, rectifieuses planes, amenages...) des condensateurs additionnels sur le
circuit intermédiaire permettent de diminuer la charge du ballast et ainsi la dissipation
thermique.
Dans d'autres cas plus rares, il peut être indispensable, en cas de défaut secteur ou
en cas d'arrêt d'urgence, d'effectuer un mouvement de retrait. L'énergie emmagasinée
dans le circuit intermédiaire peut être utilisée pour ce mouvement. Cette énergie peut
être augmentée par l'utilisation de condensateurs additionnels.
Module d’alimentation
Capacité additionnelle max.
TVD 1.3-08-3
Cmax = 70 mF
TVD 1.3-15-3
Cmax = 120mF
3.11 Capacité de pont
Afin de limiter au maximum les perturbations régénérées sur le réseau, le TVD 1.3 est
équipé d'un module de raccordement réseau NAM ou de condensateurs de pont CZ
1.2-01-7. Voir le chapitre 3.3.
22
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.12 Module ballast additionnel TBM
Le TVD 1.3 peut être utilisé avec un module ballast additionnel TBM 1.2. L'association
du TVD et du TBM procure les données de puissance suivantes.
Module
d’alimentation
Module ballast
additionnel
(1)
(2)
(3)
PBD
PBM
Wmax
kW
kW
kWs
TVD 1.3-08-3
TBM 1.2-040-W1
1,5
60
130
TVD 1.3-15-3
TBM 1.2-040-W1
2,0
80
160
P = Puissance permanente ballast
BD
P = Puissance crête ballast
BM
Wmax = Energie max. de retour
ATTENTION
La somme des puissances crêtes régénérées dans le cas le plus critique de
tous les axes freinant simultanément ne doit pas dépasser la puissance crête
ballast du module d'alimentation. Autrement, en cas d'arrêt d'urgence, la
tension du circuit intermédiaire pourrait atteindre des valeurs trop élevées
risquant d'endommager les variateurs.
Fig. 3.10 Raccordement du module ballast additionnel TBM 1.2
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
23
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.13 Résistance ballast externe
Bornier X7/RB1/RB2
Afin de réduire la dissipation thermique dans l'armoire électrique, il est possible de
raccorder une résistance ballast externe. Celle-ci peut être montée à l'extérieur de
l'armoire. Le ballast du TVD 1.3 n'est alors plus en fonctionnement.
La tension aux bornes de la résistance peut atteindre 450V CC.
ATTENTION
Fig. 3.11 Bornier X7 pour utilisation du TVD 1.3 avec une résistance ballast externe
La résistance utilisée doit répondre aux spécifications ci-dessous:
Module d’alimentation
TVD 1.3-08
TVD 1.3-15
Résistance +/- 5%
R = 10 Ohm
R = 5 Ohm
P = 1 kW
P = 2 kW
P peak = 20 kW
P peak = 40 kW
Puissance permanente
(à 45°C de température
ambiante)
Puissance crête
(pendant 1,5 s)
Tension max. de
raccordement
Indice de protection
24
Umax = 450 V
Fonction du lieu de montage
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.14 Alimentation de l'électronique et des ventilateurs
Alimentation de Tension d’alimentation: 3 x AC 380...480V, 50...60 Hz
l'électronique
Puissance de raccordement: 300 VA (à charge maximale des tensions de servitude)
Lors de la livraison de l'appareil, les raccordements réseau des parties puissance et
contrôle sont pontés pour l'alimentation de l'électronique.
Dans certains cas d'exploitation, une alimentation séparée de l'électronique peut être
nécessaire (par ex. pour mémoriser les diagnostics du TVD 1.3 lors d'une mise hors
tension). Il suffit alors de supprimer les ponts des raccordements puissance et
électronique. Prévoir un dispositif de protection contre les courts-circuits (par ex.
disjoncteur 3 VU 1300-.MF00,0,6... 1A, Siemens) sur la ligne d'alimentation de
l'électronique entre les selfs de commutation et le TVD.
Fig. 3.12 Bornier de raccordement X7 lors de l'alimentation séparée de la puissance et de
l'électronique
Alimentation des Le TVD 1.3 ne nécessite aucun raccordement supplémentaire pour l'alimentation des
ventilateurs ventilateurs
Lorsqu'on utilise des variateurs demandant un raccordement réseau pour
l'alimentation des ventilateurs, celui-ci se fait sur le premier variateur. Le connecteur
d'alimentation doit être commandé séparément (Désignation de commande:
connecteur n° 219118).
Fig. 3.13 Raccordement des ventilateurs sur les variateurs
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
25
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.15 Condensateurs tampons pour l'électronique
Bornier X7/EPU+/EPUSection de raccordement
Un tampon supplémentaire peut être nécessaire lorsque les entraînements doivent
être mis à l'arrêt de façon contrôlée en cas de défaut secteur.
Un défaut secteur est signalé par la sortie UD. La CN doit alors assurer l'arrêt contrôle
en moins de 10 ms, afin que l'électronique des variateurs soit encore apte à
fonctionner. Si le temps nécessaire au retour de l'énergie dans le bus de tension
intermédiaire est supérieur à 10 ms, l'utilisateur peut assurer l'alimentation de
l'électronique à l'aide de condensateurs additionnels.
Des condensateurs électrolytiques en aluminium sont conseillés pour diminuer
l'encombrement.
La tension entre EPU+ et EPU- peut atteindre 45V CC. Le condensateur doit être
prévu pour cela.
ATTENTION
La capacité ne doit pas dépasser 680mF sous peine d'endommagement du TVD
1.3
Temps de maintien
Capacité tampon
(pour une charge max. de l'alimentation
électronique)
26
20 ms
150 µF
50 ms
270 µF
100 ms
680 µF
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.16 Raccordement de bus pour les tensions de servitude et
l'échange de signaux
La liaison de bus X1 assure deux fonctions:
• alimentation des tensions de servitude des entraînements
• échange de signaux entre l'alimentation et les variateurs
Sur le TVD 1.3 le bus de liaison a 16 conducteurs. La liaison de bus fait partie des
accessoires de raccordement du variateur.
Fig.3.14 Passage d'un bus 16 conducteurs à un bus 14 conducteurs
Le contrôle du raccordement correct du bus de liaison est assuré par un connecteur
terminal. Sans ce connecteur, la puissance ne peut pas être appelée. Le TVD 1.3 peut
aussi être installé au milieu d'un système d'entraînement. Dans ce cas un seul
connecteur terminal doit être installé.
Le connecteur terminal fait partie des accessoires de raccordement du module
d'alimentation.
Fig. 3.15 Connecteurs terminaux d’une liaison de bus
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
27
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.17 Protection contre les courants de défaut
Normalement, lors d'un court-circuit à la masse, le dispositif de protection contre les
surintensités (fusibles, disjoncteur) doit mettre l'installation hors tension. Avec un
régime de neutre TT, lorsqu'un disjoncteur différentiel est indispensable à cause de la
valeur de l'impédance de terre, les points suivants doivent être observés:
Avec des variateurs utilisant un principe de hachage, des courants de fuite
principalement capacitifs circulent vers la terre.
La valeur de ce courant de fuite dépend:
• du nombre de variateurs installés
• de la longueur des câbles puissance moteur
• des conditions de terre sur le lieu d'installation.
Lorsque des mesure sont prises pour améliorer la compatibilité électromagnétique
(CEM) de l'installation (filtre réseau, liaisons blindées), le courant de fuite est
fortement augmenté. Les disjoncteurs différentiels avec un courant de défaut inférieur
à 0,3 A ne peuvent, en général, pas être utilisés.
La mise sous tension d'inductance et de capacités (filtres RFI, transformateurs,
contacteurs, distributeurs) peut déclencher le disjoncteur par effet différentiel
ATTENTION
Les disjoncteurs différentiels usuels à détection d'impulsion (appareils
marqués du signe _∩_∩_ )n'assurent pas une protection pour les appareils
électroniques avec pont de hachage de courant alternatif (classe B6). La
protection d'appareils électriques incluant des ensembles à commutation de
classe B6 avec un disjoncteur différentiel à détection d'impulsion peut être
préjudiciable.
Il faut soit utiliser des disjoncteurs différentiels déclenchant sur courant de fuite
continu, soit installer un transformateur d'isolement sur le raccordement réseau.
Lors de l'utilisation de transformateur d'isolement, adapter le dispositif de protection
contre les surtensions à l'impédance du circuit de fuite, de sorte qu'il y ait mise hors
tension en cas de défaut.
28
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.18 Vérification de l'armoire électrique
Aucune tension autre que celles mentionnées dans les données
caractéristiques ou dans la description d'interface ne doit être raccordée.
ATTENTION
Débrancher tous les raccordements du module d'alimentation avant d'effectuer
un test haute tension de l'armoire électrique.
3.19 Montage du TVD 1.3 dans l'armoire électrique
Conditions de montage
Le module d'alimentation et les variateurs associés sont prévus pour un montage en
armoire électrique et offrent un indice de protection IP10 selon DIN 40 050.
L'appareil est protégé contre l'introduction de corps étrangers d'un diamètre supérieur
à 50mm.
L'appareil n'est pas protégé contre:
• l'introduction d'eau
• l'accès intentionnel, par exemple avec la main. L'accès à de grandes surfaces du
corps est cependant protégé.
Agencement des Placer les variateurs avec la plus grande puissance et un courant important le plus
variateurs près possible du module d'alimentation.
Nombre maximum de Avec une liaison par bus 12 pôles, 8 appareils à droite et 8 appareils à gauche (16 au
variateurs total)
Avec une liaison par bus 16 pôles, 10 appareils à droite et 10 appareils à gauche (20
au total)
Ne pas dépasser la charge maximale du +24V et des ±15V
Fig. 3.16 Agencement préférentiel des appareils dans l'armoire électrique
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
29
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
Disposition dans
l'armoire électrique
Fig. 3.17: Disposition dans l'armoire électrique
30
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.20 Dissipation thermique dans l'armoire électrique
La dissipation du TVD 1.3 est due à une dissipation de base (génération des tensions
de servitude), à une dissipation de puissance et, éventuellement, à la dissipation du
ballast.
Dissipation de base Elle est de l'ordre de 75W.
Dissipation de 14W par kW de puissance permanente du circuit intermédiaire avec le TVD 1.3-08
puissance
17W par kW de puissance permanente du circuit intermédiaire avec le TVD 1.3-15
Dissipation du ballast La dissipation du ballast dépend de l'énergie cinétique des entraînements, de
l'énergie potentielle des masses nos équilibrées et du cycle machine.
3UG =
PRD
permanente du ballast
=
:URWJ :SRWJ
W]
Puissance
permanente
tz
= Temps de cycle en s
Wpotg
= Somme des énergies potentielles en Joule
Wrotg
= Somme des énergies cinétiques en Joule
régénérée,
resp.
puissance
Principalement lors de l'utilisation de broches (2AD, 1MB), vérifier que la
puissance permanente du ballast ainsi que l'énergie maximale de retour ne sont
pas dépassées.
3.21 Distance de sécurité dans l'armoire électrique
La résistance ballast du TVD 1.3 s'échauffe lors de la mise hors tension de la
puissance. Les matériaux, tels que câbles et goulottes, risquant d'être endommagés
par la chaleur doivent être au minimum à 300 mm au dessus et à 40 mm de côté ou
en avant de la résistance.
Fig. 3.18: Distance de sécurité dans l'armoire électrique
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
31
3. Consignes pour le raccordement et l'installation électrique
3.22 Vue de face du TVD 1.3
Fig. 3.19: Vue de face du module d’alimentation du TVD 1.3
32
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
4. Pilotage du TVD
4
Pilotage du TVD
Les options recommandées par INDRAMAT pour le pilotage du contacteur de
puissance et du court-circuit de tension intermédiaire en présentent le principe de
fonctionnement. Dans ce chapitre, différentes possibilités sont décrites. Le choix du
mode de commande dépend de l'environnement fonctionnel de l'installation et est sous
la responsabilité du constructeur de l'installation.
4.1
Possibilités de pilotage
$UUrWGHVHQWUDvQHPHQWV
HQFDVGHGpIDXWGX
YDULDWHXU
)UHLQDJHFRQWU{OpHQFDV
G DUUrWG XUJHQFHRXGH
GpIDXWVHFWHXU
$YHFFRXUWFLUFXLWGH
ODWHQVLRQLQWHUPpGLDLUH
6DQVFRXUWFLUFXLWGH
ODWHQVLRQLQWHUPpGLDLUH
3DUO pOHFWURQLTXHGX
YDULDWHXU
3DUODFRPPDQGH
QXPpULTXH
Fig. 4.1: possibilités de pilotage
Mise à l'arrêt de
l'entraînement en cas
de défaut de
l'électronique avec ou
sans court-circuit de la
tension intermédiaire
Le court-circuit de la tension intermédiaire offre une sécurité supplémentaire pour la
mise à l'arrêt des entraînements en cas de défaut du variateur. Avec court-circuit de la
tension intermédiaire, les moteurs synchrones sont arrêtés indépendamment du fait
que l'électronique du variateur soit apte à fonctionner ou non.
Sans court-circuit de la tension intermédiaire, les moteurs synchrones continuent en
roue libre en cas de défaut du variateur.
Les axes asynchrones ne freinent pas en cas de court-circuit de la tension
intermédiaire!
Freinage au couple
maximum par le
variateur ou avec
contrôle de position par
la commande
numérique en cas
d'arrêt d'urgence ou de
défaut secteur
En règle générale, les axes sont mis à l'arrêt par le variateur en cas d'arrêt d'urgence
ou de défaut secteur.
En cas d'arrêt d'urgence ou lors du déclenchement des surveillances internes, une
consigne de vitesse nulle est délivrée par les entraînement et les axes freinent avec
leur couple maximum.
Dans certains cas (par ex. machines de taillage à axes accouplés) il est indispensable
que, en cas d'arrêt d'urgence ou lors d'un défaut secteur, les axes soient mis à l'arrêt
sous contrôle de la CNC.
En cas d'arrêt d'urgence ou lors du déclenchement des surveillances internes les
entraînements seront alors freinés en restant asservis en position par la commande
numérique.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
33
4. Pilotage du TVD
4.2
Pilotage du TVD avec court-circuit de la tension
intermédiaire
Cette variante de pilotage offre un haut degré de sécurité à faible coût. Les
surveillances intégrées aux entraînements sont exploitées au maximum.
Application: • Lorsque le TVD 1.3 alimente des entraînements synchrones.
• Lorsque le TVD 1.3 alimente des entraînements synchrones et asynchrones
Remarque Le pont NCB du TVD (X3/1-X3/2) ne doit pas être fermé.
Le court-circuit de la tension intermédiaire assure l'arrêt des moteurs synchrones (à
aimants permanents), même en cas de défaillance du variateur. Le court-circuit de la
tension intermédiaire n'a lieu qu'en cas de défaut d'un entraînement. En cas d'arrêt
d'urgence, les broches asynchrones aussi sont mises à l'arrêt.
Lors d'un arrêt d'urgence ou du déclenchement des surveillances du module
d'alimentation (par ex. sur disparition secteur), les entraînements sont freinés au
couple max. en restant asservis par le variateur.
Source de danger:
ATTENTION
Le court-circuit de la tension intermédiaire protège les machines contre un
défaut du variateur. Seul, il n'assure pas la fonction de protection des
personnes. Lors d'un défaut dans l'entraînement et dans le module
d'alimentation, des mouvements incontrôlés d'axe peuvent avoir lieu, même
lorsque le court-circuit de la tension intermédiaire est activé (X2/2 = 0).
Conséquences possibles:
En fonction de l’installation, des risques de blessure sont possibles
Marche à suivre:
Prévoir des surveillances supplémentaires
l'installation.
et des dispositifs du côté de
Principe de Lors de l'activation de l'arrêt d'urgence, le contacteur secteur du TVD 1.3 retombe
fonctionnement aussitôt. Le déverrouillage des entraînements est supprimé par un contact auxiliaire
du contacteur de ligne. Cela force une mise à zéro interne de la consigne de vitesse
de tous les variateurs. Tous les axes sont freinés de façon asservie.
La signalisation d'un défaut d'entraînement par le module d'alimentation (contact Bb1),
une signalisation de défaut de la CN (erreur d'asservissement) ou l'accostage d'un fin
de course entraînent la retombée du contacteur réseau et le court-circuit de la tension
intermédiaire.
Fig. 4.2: Déroulement des signaux lors de la commande du TVD.
34
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
4. Pilotage du TVD
Fig. 4.3: Pilotage du TVD avec court-circuit de la tension intermédiaire
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
35
4. Pilotage du TVD
4.3
Pilotage du TVD par un relais d'arrêt d'urgence avec courtcircuit de la tension intermédiaire
Cette variante de pilotage offre un haut degré de sécurité à faible coût. Les
surveillances intégrées aux entraînements sont exploitées au maximum.
Application: • Installations sur lesquelles les contacts d'arrêt d'urgence doivent être multipliés ou
lorsque, par exemple, une surveillance d'accès est nécessaire.
• Lorsque le TVD 1.3 alimente des entraînements synchrones.
• Lorsque le TVD 1.3 alimente des entraînements synchrones et asynchrones
Remarque Le pont NCB du TVD (X3/1-X3/2) ne doit pas être fermé.
Le court-circuit de la tension intermédiaire assure l'arrêt des moteurs synchrones (à
aimants permanents), même en cas de défaillance du variateur. Le court-circuit de la
tension intermédiaire n'a lieu qu'en cas de défaut d'un entraînement. Lorsque le
relais d'arrêt d'urgence s'ouvre, les broches asynchrones aussi sont mises à l'arrêt.
Lors d'un arrêt d'urgence ou du déclenchement des surveillances du module
d'alimentation (par ex. sur disparition secteur), les entraînements sont freinés au
couple max. en restant asservis par le variateur.
Source de danger:
ATTENTION
Le court-circuit de la tension intermédiaire protège les machines contre un
défaut du variateur. Seul, il n'assure pas la fonction de protection des
personnes. Lors d'un défaut dans l'entraînement et dans le module
d'alimentation, des mouvements incontrôlés d'axe peuvent avoir lieu, même
lorsque le court-circuit de la tension intermédiaire est activé (X2/2 = 0).
Conséquences possibles:
En fonction de l’installation, des risques de blessure sont possibles
Marche à suivre:
Prévoir des surveillances supplémentaires
l'installation.
et des dispositifs du côté de
Principe de Lorsque le relais d'arrêt d'urgence s'ouvre, le contacteur secteur du TVD 1.3 retombe
fonctionnement aussitôt. Le déverrouillage des entraînements est supprimé par un contact auxiliaire
du contacteur de ligne. Cela force une mise à zéro interne de la consigne de vitesse
de tous les variateurs. Tous les axes sont freinés de façon asservie.
La signalisation d'un défaut d'entraînement par le module d'alimentation (contact Bb1),
une signalisation de défaut de la CN (erreur d'asservissement) ou l'accostage d'un fin
de course entraînent la retombée du contacteur réseau et le court-circuit de la tension
intermédiaire.
Fig. 4.4: Déroulement des signaux lors de la commande du TVD.
36
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
4. Pilotage du TVD
Fig. 4.5: Pilotage du TVD avec court-circuit de la tension intermédiaire
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
37
4. Pilotage du TVD
4.4
Pilotage du TVD sans court-circuit de la tension
intermédiaire
Application: Lorsque la mise en roue libre de l'entraînement n'est pas préjudiciable à l'installation.
Utilisation typique:
• Lorsque le TVD 1.3 n'alimente que des entraînements asynchrones.
• Lorsque les fins de course des axes d'avance sont suffisamment amortis
Remarque Le pont NCB du TVD (X3/1-X3/2) ne doit pas être fermé.
La tension intermédiaire n'est pas court-circuitée. Avec des entraînements
asynchrones, le court-circuit de la tension intermédiaire n'a, en cas de défaut du
variateur, aucune action de freinage. En cas de court-circuit de la tension
intermédiaire, les axes asynchrones ne peuvent plus être freinés de façon asservie.
Lors d'un arrêt d'urgence ou du déclenchement des surveillances du module
d'alimentation (par ex. sur disparition secteur), les entraînements sont freinés au
couple max. en restant asservis par le variateur.
Principe de Lors de l'activation de l'arrêt d'urgence, le contacteur secteur du TVD 1.3 retombe
fonctionnement aussitôt. Le déverrouillage des entraînements est supprimé par un contact auxiliaire
du contacteur de ligne. Cela force une mise à zéro interne de la consigne de vitesse
de tous les variateurs. Tous les axes sont freinés de façon asservie.
Source de danger:
Passage en roue libre des entraînements en cas de défaut du variateur.
Conséquences possibles:
ATTENTION
Endommagement machine
Marche à suivre:
Amortir de façon suffisante les fins de course mécaniques des axes.
Equiper les moteurs de frein mécanique.
Fig. 4.6: Déroulement des signaux lors de la commande du TVD.
38
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
4. Pilotage du TVD
Fig. 4.7: Pilotage du TVD sans court-circuit de la tension intermédiaire
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
39
4. Pilotage du TVD
4.5
Pilotage du TVD pour un freinage asservi en position des
entraînements
Application: Généralement pour des entraînements accouplés par une CN en tant que réducteurs
électroniques et pour lesquels aucune erreur angulaire n'est admise lors d'une
disparition secteur.
Remarque Le pont NCB du TVD (X3/1-X3/2) doit être fermé. Le déverrouillage des
entraînements ne doit pas être commandé par le contacteur de ligne.
La tension intermédiaire n'est pas court-circuitée, de telle sorte que l'énergie est
disponible pour la mise à l'arrêt contrôlée des entraînements.
Lors d'un arrêt d'urgence ou du déclenchement des surveillances du module
d'alimentation (par ex. sur disparition secteur), les entraînements sont mis à l'arrêt en
restant asservis en position par la CN.
L'énergie emmagasinée dans le circuit intermédiaire, respectivement l'énergie
régénérée au freinage, doit être supérieure à celle nécessaire pour l'excitation des
axes asynchrones ou pour un éventuel mouvement de recul.
Principe de Lors de l'activation de l'arrêt d'urgence, le contacteur secteur du TVD 1.3 retombe
fonctionnement aussitôt. La CN doit assurer l'arrêt asservi des entraînements.
Source de danger:
Lorsque le pont NCB est présent, la mise à zéro interne de la consigne de
vitesse n'est pas effectuée.
ATTENTION
Conséquences possibles:
En cas de défaut secteur, les axes ne sont pas freinés. En fonction de
l'équipement de la machine, des dégâts sont possibles.
Marche à suivre:
Lors du déclenchement du contact UD, la CN doit assurer la mise à l'arrêt des
entraînements.
Fig. 4.8: Déroulement des signaux lors de la commande du TVD.
40
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
4. Pilotage du TVD
Fig. 4.9: Pilotage du TVD sans court-circuit de la tension intermédiaire
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
41
5. Description des interfaces
5
Description des interfaces
5.1
Court-circuit de la tension intermédiaire
Bornes X2/1-X2/2
Entrée ZKS Tension: 24V CC
Consommation: 270mA
Entrée
ouverte
fermée
Etat de fonctionnement
hors puissance,
tension intermédiaire courtcircuitée
sous puissance,
pas de court-circuit de la
tension intermédiaire
Ce n'est que lorsque l'entrée ZKS est fermée que le contacteur de puissance du TVD
peut être appelé. En cas de défaut de l'électronique du variateur, l'ouverture du
contact ZKS provoque le court-circuit de la tension intermédiaire et assure une
protection complémentaire de l'installation par mise à l'arrêt des entraînements.
Fréquence de max. 25 commutations par minute (sans condensateur additionnel, les axes à l'arrêt)
commande
==
CZU
Jg
PZK
ω
Z
[3=.
[
& =8 [ - J [ω = Condensateurs sur le circuit intermédiaire en F
= Moment d'inertie total en kgm2
= Puissance de la résistance de court-circuit en W
220W pour le TVD 1.3-08
440W pour le TVD 1.3-15
= Vitesse angulaire en rad/s
= Fréquence de commande par minute, max. 25/min.
Fig. 5.1: Fréquence de commande avec condensateurs additionnels et moteur en rotation
5.2
Mise hors puissance
Bornes X2/3-X2/4
Entrée AUS Tension: 24V CC
Consommation: 270mA
Entrée
ouverte
fermée
Etat de fonctionnement
hors puissance
sous puissance
Ce n'est que lorsque l'entrée AUS est fermée que le contacteur de puissance du TVD
peut être appelé. Lorsque l'entrée AUS s'ouvre, par ex. en cas d'arrêt d'urgence, le
contacteur de puissance du TVD retombe immédiatement.
5.3
Mise sous puissance
Bornes X2/5-X2/6
Entrée EIN Tension: 24V CC
Consommation: 270mA
Entrée
ouverte
fermée ou ouverte et automaintien fermé
Etat de fonctionnement
hors puissance
sous puissance
Lorsque les entrées ZKS et AUS sont fermées et lorsque l'appareil est prêt à
fonctionner, le contacteur de puissance du TVD est appelé lors de la fermeture de
l'entrée EIN. Ensuite le contacteur de puissance est auto-maintenu. La durée de
l'impulsion de mise sous puissance doit être au moins de 200 ms.
Fréquence de commande:
42
max. 25 par minute
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
5. Description des interfaces
Durée de vie:
5.4
2,5 millions de manoeuvres
Mise à l'arrêt des entraînements sur arrêt d'urgence ou
défaut secteur
Bornes X3/1-X3/2
Pont NCB
Pont
ouvert
fermé
Freinage contrôle sur arrêt
d'urgence ou défaut
secteur
par le variateur
par la commande numérique
Lorsque le pont NCB est ouvert, tous les entraînements sont informés lors d'un défaut
secteur ou lors d'un défaut dans le système d'entraînements. Les entraînements sont
alors freinés avec leur couple maximum. Lors d'un défaut d'entraînement, la
puissance du TVD est coupée par l'information interne de prêt à fonctionner.
Dans certains cas d'application (par exemple accouplement électronique dans les
machines de taillage), il est indispensable que les axes soient freinés par la CN en cas
d'arrêt d'urgence ou de défaut secteur.
Ne pas utiliser le pont NCB avec des entraînements numériques à interface
SERCOS. La réaction sur défaut programmable des variateurs numériques
permet l'arrêt asservi sans le pont NCB. Le pont NCB empêche qu'un défaut
d'alimentation ne soit transmis aux entraînements.
Lorsque le pont NCB es fermé, l'information aux entraînements est supprimée dans
les cas suivants:
• défaut d'alimentation
−
défaut réseau/défaut de phase
−
tension intermédiaire inférieure à 270V
• défaut d'entraînement
−
liaison de bus discontinue ou élément terminal absent
−
défaut des tensions de servitude +24VL, ±15 VM
−
surintensité dans l'étage de puissance du module d'alimentation
−
surcharge ballast
−
surtempérature radiateur du module d'alimentation.
Il est ainsi possible de faire une mise à l'arrêt asservie des entraînements en cas de
défaut secteur. La puissance régénérée au freinage doit être supérieure à la
consommation du module d'alimentation.
Lors d'un défaut d'entraînement, la puissance du TVD est toujours coupée par le
signal interne prêt à fonctionner.
Source de danger:
Lorsque le pont NCB est fermé, la mise à zéro interne de la consigne de vitesse
n'est pas effectuée.
ATTENTION
Conséquences possibles:
Les axes peuvent se déplacer de façon incontrôlée. Des endommagements sont
possibles en fonction de l'exécution de la machine.
Mesure à prendre:
La CN doit exploiter le contact UD et assurer la mise à l'arrêt des entraînements.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
43
5. Description des interfaces
5.5
Tensions de servitude
Les tensions de servitude sont accessibles sur le bornier X3. Ce bornier est adapté à
des prises de mesure et de test. Lorsque ces tensions sont utilisées en dehors du
système d'entraînement. Il faut veiller à ce qu'aucune perturbation ne soit induite
(liaisons courtes et blindées). La disponibilité en courant pour les entraînements est
réduite en proportion.
Les sorties sont protégées contre les courts-circuits. Afin de ne pas compromettre le
fonctionnement des entraînements, la charge maximale ne doit pas être dépassée.
5.6
X3/3
+15VM
mesure max. 100mA
X3/4
0VM
référence de potentiel mesure
X3/5
-15VM
mesure max. 100mA
X3/6
masse
blindage
X3/7
+24VL
tension de charge max. 2A
X3/8
0VL
référence de potentiel charge.
Prêt à fonctionner
Sortie Bb1 Contact libre de potentiel - bornes X4/1-X4/2
Charge max.: 24V CC 1A; 250V AC 1A
Etat de fonctionnement
relais hors tension
défaut
prêt à fonctionner
Sortie
ouverte
ouverte
fermée
Le contact Bb1 du module d'alimentation a une signification de rang supérieure. Ce
contact signale l'état prêt à fonctionner du système d'entraînements pour la mise sous
puissance. Ce n'est que lorsqu'il est fermé que le verrouillage interne autorise la
fermeture du contacteur de puissance du TVD.
Lors d'un défaut, le contacteur de puissance du TVD retombe et le contact Bb1
s'ouvre. Lorsque le contact Bb1 est ouvert, on ne peut plus compter sur un freinage
contrôle des entraînements. Il peut donc être utilisé pour commander le court-circuit
de la tension intermédiaire.
Le contact Bb1 est fermé lorsque l'alimentation de l'électronique est présente sur les
bornes X7/2U1/2V1/2W1 et qu'aucun défaut n'est détecté.
Le contact Bb1 s'ouvre lors des défauts suivants:
• erreur retour tachymétrique
• surtempérature module variateur
• sécurité de pont module variateur
• disparition des tensions de servitude +15 VM,+24 VL
• discontinuité de liaison de bus ou élément terminal absent
• surtempérature radiateur TVD
• surintensité partie puissance du TVD
• surtension
• surcharge ballast
44
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
5. Description des interfaces
Fig. 5.2 Système de surveillance et de diagnostics du TVD 1.3
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
45
5. Description des interfaces
5.7
Alimentation puissance en ordre
Sortie UD Contact libre de potentiel - bornes X4/3-X4/4
Charge max.: 24V CC /1 A; 250V AC/1A
Etat de fonctionnement
relais hors tension
défaut
prêt à fonctionner
Sortie
ouverte
ouverte
fermée
Le contact UD indique une alimentation de puissance correcte.
Il s'ouvre lors d'un des défauts suivants:
• Disparition secteur/défaut de phase
• Tension intermédiaire inférieure à 270V.
La réaction du système d'entraînement sur un tel défaut dépend du pont NCB (cf.
chap. 5.4).
Lorsqu'une mise à l'arrêt sous contrôle CN est nécessaire, le déclenchement du
contact UD doit entraîner l'arrêt des axes sous le contrôle de la CN.
5.8
Puissance de retour trop importante
Sortie BVW Contact libre de potentiel - bornes X4/5-X4/6
Charge max.: 24V CC/1A; 250V AC/1A
Etat de fonctionnement
relais hors tension
Puissance de
retour trop
élevée
Puissance de retour
dans la plage
autorisée
Sortie
ouverte
ouverte
fermée
Le contact de préalerte ballast s'ouvre lorsque la puissance moyenne de retour est
supérieure à la puissance permanente du ballast. Si la charge du ballast continue à
croître jusqu'à la surcharge thermique, le contacteur de ligne du TVD coupe la
puissance et le contact Bb1 s'ouvre.
La réaction du système d'entraînement sur un tel défaut dépend du pont NCB (cf.
chap. 5.4).
46
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
5. Description des interfaces
5.9
Préalerte température
Sortie TVW Contact libre de potentiel bornes X4/7-X4/8
Charge max.: 24V CC/1A; 250V AC/1A
Etat de fonctionnement
relais hors tension
Température
trop élevée
Température dans
la plage autorisée
Sortie
ouverte
ouverte
fermée
Le contact de préalerte température s'ouvre lorsque la température du radiateur est
trop élevée. Après 30 sec. Le contact de ligne du TVD coupe la puissance et le relais
Bb1 s'ouvre.
La réaction du système d'entraînement sur un tel défaut dépend du pont NCB (cf.
chap. 5.4).
Lorsqu'une mise à l'arrêt sous contrôle CN est nécessaire, le déclenchement de
préalerte température du TVD ou d'un des variateurs doit provoquer l'arrêt des axes
dans les 30 secondes qui suivent.
5.10 Contacteur ligne ouvert
Sortie K1NC Contact libre de potentiel bornes X5/1-X5/2
Charge max.: 24V CC/1A; 250V AC/1A
Etat de fonctionnement
contacteur relâché
contacteur appelé
Sortie
fermée
ouverte
La sortie K1NC peut être utilisée pour vérifier si le contacteur de ligne est ouvert. Elle
peut être utilisée par exemple pour le déblocage de porte de protection. Le contact
K1NC est mécaniquement lié aux contacts de puissance du contacteur de ligne du
TVD.
5.11 Contacteur de ligne fermé
Sortie K1NO Contact libre de potentiel bornes X5/3-X5/4
Charge max.: 24V CC/1A; 250V AC/1A
Etat de fonctionnement
contacteur relâché
contacteur appelé
Sortie
ouverte
fermée
Le contact K1NO peut être testé pour voir si le contacteur de ligne est fermé. Le
contact K1NO fermé peut être utilisé comme condition pour le déverrouillage des
entraînements (exception voir chap. 4.5)
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
47
6. Consignes pour l’élimination des défauts
6
Consignes pour l'élimination des défauts
Une recherche de défaut et une réparation des composants d'entraînement prolongés
ne sont pas acceptables à cause de l'arrêt de production en découlant.
Grâce à leur modulante, les entraînements à courant alternatif INDRAMAT permettent
un échange aisé de chaque unité sans nécessiter de réglage. Cela signifie que, en
cas de défaut, la maintenance se limite à la recherche de l'élément défaillant, moteur,
alimentation, variateur, et à son remplacement.
6.1
Recherche du défaut
A cause de l'imbrication entre commande numérique, module d'alimentation, variateur,
moteurs, mécanique et système de mesure, un mouvement défectueux d'un axe peut
être dû à la défaillance de l'un de ces composants ou d'une mauvaise adaptation de
ces composants entre eux. Afin d'assurer une localisation rapide du défaut, le TVD 1.3
est équipé d'un système de diagnostic étendu.
En cas de défaut il y a un risque d'accident élevé. Le personnel, l'installation et les
entraînements sont principalement exposés.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
49
6. Consignes pour l'élimination des défauts
Danger dû à des pièces Des tensions dangereuses peuvent être présentes sur les points de raccordement
sous tension suivant:
- sur tous les raccordements du module d'alimentation et des selfs et condensateurs
connexes, plus particulièrement sur les points de raccordement réseau 1U1, 1V1,
1W1 et 2U1, 2V1, 2W1.
sur les modules variateurs, sur les moteurs et les points de raccordement des
moteurs.
Source de danger:
Haute tension électrique jusqu'à 700V!
Conséquences possibles:
DANGER
Danger de mort et d'endommagement matériel! La manipulation à proximité de
pièces sous tension est mortellement dangereuse. Ceci est valable pour tous
les points de raccordement du module d'alimentation et des selfs et
condensateurs connexes, des dispositifs de protection, ainsi que ceux des
variateurs, moteurs et points de raccordement moteur.
Mesures à prendre:
Les travaux sur des installations électriques ne doivent être effectués que par
du personnel qualifié.
Avant de travailler sur les liaisons des appareils, mettre l'installation hors
tension. Verrouiller le sectionneur contre une éventuelle remise sous tension
accidentelle.
Avec un appareil de mesure adapté, vérifier, avant de commencer les travaux,
qu'il n'y a plus de partie encore sous tension (ex.: condensateurs...). Attendre le
temps de décharge du circuit intermédiaire (env. 5 min.)! N'utiliser que des
appareils de mesure et de test adaptés et validés pour ces interventions.
Ne pas entraîner les moteurs! Un moteur en rotation délivre une tension sur ses
points de raccordement. Les axes verticaux doivent, lorsque l'installation est
hors tension, être assurés contre les mouvements.
Lors de l'échange de composants d'entraînement, munir les câbles ou les côtes
libres des connecteurs de manchons.
Ne remettre sous tension que lorsque les plaques de protection du module
d’alimentation et des variateurs sont remises en place.
50
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
6. Consignes pour l’élimination des défauts
Danger dû à des dsmlfkjsdlkjflksdjflksdqjflksdjfkljsdfkljsdkfjsdkljflksdjflksdjflkjsdfkjsdklfjk
mouvements
dsmlfkjsdlkjflksdjflksdqjflksdjfkljsdfkljsdkfjsdkljflksdjflksdjflkjsdfkjsdklfjk
involontaires d'axe
dsmlfkjsdlkjflksdjflksdqjflksdjfkljsdfkljsdkfjsdkljflksdjflksdjflkjsdfkjsdklfjk
dsmlfkjsdlkjflk
sdjflksdqjflksd
jfkljsdfkljsdkfj
sdkljflksdjflks
djflkjsdfkjsdklf
Source de danger:
Mouvements d'axe involontaires.
Conséquences possibles:
Danger de mort et d'endommagement matériel! Un risque important subsiste
principalement lors de défauts dans l'installation ou lors de la recherche des
défauts.
Mesures à prendre:
jk
DANGER
Le personnel ne doit pas stationner dans la zone dangereuse de la machine.
Les dispositifs de protection tels que grilles de protection, fins de course,
capotages et barrières lumineuses ne doivent pas être mis hors service.
Le bouton d'arrêt d'urgence doit toujours être librement accessible et en ordre
de marche.
Echange de l’appareil Lors de l'échange des appareils, il faut avoir:
• un dispositif de levage (en fonction du poids de l'appareil à échanger)
• un appareil de rechange de même type.
Prendre les mesures suivantes:
1. Mettre l'installation hors tension et sécuriser contre une remise sous tension
accidentelle.
2. Vérifier avec un appareil de mesure adapté si l'installation est bien hors tension.
Attendre, le cas échéant, le temps de décharge. Les moteurs doivent être à l'arrêt
de façon sûre. Les axes verticaux doivent être sécurisés contre des mouvements.
3. Vérifier avec la plaque signalétique, que les deux appareils sont de même type.
N'échanger que deux appareils identiques.
4. Défaire tous les raccordements de l'appareil défectueux.
5. Défaire les vis de fixation et sortir l'appareil de l'armoire électrique. Au besoin
utiliser un dispositif de levage.
Source de danger:
Décharges électrostatiques possibles!
Conséquences possibles:
ATTENTION
Des composants électroniques ou des appareils peuvent être endommagés par
la décharge.
Mesures à prendre:
Avant l'échange de tiroirs enfichables, toucher une structure mise à la terre (ex./
montants de l'armoire électrique). Vous déchargez ainsi votre corps.
1. Accrocher l'appareil de rechange sur les vis de fixation. Utiliser si nécessaire un
dispositif de levage. Serrer les vis de fixation.
2. Raccorder l'appareil conformément au plan de raccordement du constructeur
de l'installation
3. Lorsque des axes verticaux ont été sécurisés avant l'échange de l'appareil, retirer
ces sécurités.
L'échange de l'appareil est terminé. L'installation peut être remise sous tension.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
51
6. Consignes pour l'élimination des défauts
6.2
Affichages de diagnostic
Fig. 6.1: Affichages de diagnostic du TVD 1.3
52
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
6. Consignes pour l’élimination des défauts
6.3
Signification de l’affichage
Les informations ne sont valides que lorsque la diode verte "+24V,+15V" est allumée
en continu.
Fig. 6-2: Affichage de diagnostic du TVD 1.3
+24V/ ™15V
Diode verte allumée:
(Fonctionnement normal)
Les tensions de servitudes sont en ordre.
+24V/ ™15V/ +5V
Diode verte éteinte:
(Défaut - non mémorisé)
Les tensions de servitudes sont perturbées.
Cause 1: Le raccordement réseau de l’alimentation électronique est défectueux.
Mesure à prendre Vérifier les protections réseau dans l’armoire électrique.
Cause 2: La capacité de charge maximale des tensions de servitudes est dépassée.
Mesures à prendre 1. Retirer la liaison de bus (X1) vers les variateurs et mesurer les tensions de
servitudes sur X3
2. Retirer les raccordements externes aux tensions de servitudes et vérifier
s'il n’y a pas de court-circuit (+24V: max. 2A; ™15V: 100 mA).
Bb1
Diode verte allumée:
(Fonctionnement normal)
Aucun défaut dans le module d’alimentation ou les variateurs.
Bb1
Diode verte éteinte:
(Défaut - non mémorisé)
Défaut dans le module d’alimentation ou un variateur.
Cause 1: Défaut dans le module d’alimentation.
Mesure à prendre Vérifier les autres afficheurs de diagnostic du module d’alimentation.
Cause 2: Défaut dans un module variateur.
Mesure à prendre Vérifier l’affichage de diagnostic des modules variateurs.
Cause 3: Défaut dans la liaison de raccordement de bus.
Mesure à prendre Vérifier la bonne insertion du bus en X1 et de l’élément terminal.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
53
6. Consignes pour l'élimination des défauts
MAINS
Diode verte allumée:
(Fonctionnement normal)
Alimentation de puissance en ordre.
MAINS
Diode verte éteinte:
(Défaut - non mémorisé)
Défaut dans l’alimentation de puissance.
Cause: Déclenchement du dispositif de protection, défaut de phase sur X7 ou tension
réseau trop faible.
Mesure à prendre Vérifier le raccordement réseau (Valeur nominale: 3 x 380...480 VAC ™10%.
POWER
Diode verte allumée:
(Fonctionnement normal)
Contacteur de ligne interne fermé; tension intermédiaire en ordre.
POWER
Diode verte éteinte:
(Défaut - non mémorisé)
Contacteur de ligne interne ouvert; tension intermédiaire défectueuse.
Cause 1: Contacteur de ligne non appelé.
Mesure à prendre Vérifier la commande du contacteur sur X2/6 (+24VL p/r 0VL).
Cause 2: Self de lissage de tension intermédiaire non raccordée ou mal raccordée.
Mesure à prendre Vérifier le raccordement de la self de lissage de tension intermédiaire (entre
X7/1L+ et X7/2+).
Cause 3: Pont redresseur défectueux.
Mesure à prendre Echanger l’appareil.
54
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
6. Consignes pour l’élimination des défauts
I-FAULT
Diode rouge éteinte:
(Fonctionnement normal)
Le courant de la partie puissance est dans la plage autorisée.
I-FAULT
Diode rouge clignotante:
(Défaut - non mémorisé)
La mise sous puissance a eu lieu bien qu’il y ait un court-circuit dans l’appareil, dans
un variateur, un câble ou un moteur.
I-FAULT
Diode rouge allumée:
(Défaut - mémorisé)
Une surintensité a provoqué la mise hors tension de la partie puissance.
Cause 1: Variateur défectueux, câble de puissance moteur endommagé, court-circuit
dans un enroulement moteur ou self de tension intermédiaire défectueuse.
Mesure à prendre Retirer les barres de liaison de puissance des variateurs; vérifier et
éventuellement échanger le variateur, le câble de puissance moteur, le moteur
et la self de tension intermédiaire.
Cause 2: Court-circuit dans l’appareil.
Mesure à prendre Echanger l’appareil.
P-FAULT
Diode rouge éteinte:
(Fonctionnement normal)
Puissance de freinage des entraînements dans la plage autorisée.
P-FAULT
Diode rouge clignotante:
(Alerte)
La ballast est surchargé. La puissance de freinage des entraînements ne doit plus
croître.
P-FAULT
Diode rouge allumée:
(Défaut - mémorisé)
La surcharge du ballast a provoqué la mise hors tension de la partie puissance.
Cause 1: La puissance de freinage des entraînements est trop élevée.
Mesures à prendre 1. Vérifier le bilan énergétique des entraînements. Réduire la vitesse ou
augmenter le temps de cycle.
2. Exploiter le contact de préalerte ballast (contact BVW).
Cause 2: Ballast défectueux ou défaut interne du module.
Mesure à prendre Echanger l’appareil.
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
55
6. Consignes pour l'élimination des défauts
T-FAULT
Diode rouge éteinte:
(Fonctionnement normal)
Température du radiateur dans la plage autorisée.
T-FAULT
Diode rouge clignotante:
(Alerte)
La température du radiateur est trop élevée. Dans les 30 secondes suivantes, la
puissance va être coupée.
T-FAULT
Diode rouge allumée:
(Défaut - mémorisé)
La surtempérature du radiateur a provoqué la mise hors tension de la partie
puissance.
Cause: L’appareil est surchargé ou la température ambiante est trop élevée.
Mesure à prendre Vérifier la charge et la température ambiante. Exploiter le contact de préalerte
température (contact TVW).
U-FAULT
Diode rouge éteinte:
(Fonctionnement normal)
La tension du circuit intermédiaire n’a pas dépassé la plage autorisée.
U-FAULT
Diode rouge allumée:
(Défaut - mémorisé)
Une surtension du circuit intermédiaire a provoqué la mise hors tension de la partie
puissance.
Cause:1 Tension réseau trop élevée.
Mesure à prendre Vérifier la tension réseau (valeur nominale: 3 x 380...480VAC ™10%); échanger
l’appareil.
Cause:2 Appareil défectueux.
Mesure à prendre Echanger l’appareil.
6.4
Données de la plaque signalétique
Préparer les données de la plaque signalétique avant de prendre contact avec le
service après vente INDRAMT.
Fig. 6.3 plaque signalétique du TVD 1.3
56
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
7. Cotes d’encombrement
7
Cotes d’encombrement
7.1
Cotes du module d’alimentation TVD 1.3
Fig. 7.1 Cotes du module d’alimentation TVD 1.3
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
57
7. Cotes d’encombrement
7.2
Cotes du module de raccordement réseau NAM 1.3
Fig. 7.2 Cotes du module de raccordement réseau NAM 1.3
58
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
7. Cotes d’encombrement
7.3
Cotes du condensateur tampon CZ 1.2-01-7
Fig. 7.3 Cotes du condensateur tampon CZ 1.2-01-7
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
59
7. Cotes d’encombrement
7.4
Cotes des selfs de commutation KD 23/26
Fig. 7.4 Cotes des selfs de commutation KD 23/26
7.5
Cotes des selfs de lissage de tension intermédiaire GLD
16/17
Fig. 7.5 Cotes des selfs de lissage de tension intermédiaire GLD 16/17
60
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
7. Cotes d’encombrement
7.6
Cotes des condensateurs additionnels CZ 1.02
Fig. 7.6 Cotes des condensateurs additionnels CZ 1.02
7.7
Cotes du module condensateur additionnel TCM 1.1
Fig. 7.7 Cotes du module condensateur additionnel TCM 1.1
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
61
7. Cotes d’encombrement
7.8
Cotes du module ballast additionnel TBM
Fig. 7.8 Cotes du module ballast additionnel TBM
62
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
7. Cotes d’encombrement
7.9
Autotransformateurs DST avec une tension secondaire de
380...460V
Grâce à sa large plage de tension d'entrée, le TVD 1.3 peut être raccordé à la majorité des réseaux
internationaux sans transformateur d'adaptation. Pour des tensions <380V ou >480V, un transformateur
d'adaptation est nécessaire. Les transformateurs décrits ci-dessous peuvent être utilisés avec le TVD 1.3 pour
des tensions réseau spécifiées colonne 2. Un type spécial de transformateur ou transformateur avec prise de
réglage n'est pas nécessaire.
La puissance de raccordement du TVD 1.3 dépend de la tension de raccordement. Tenir compte de la tension
secondaire du transformateur pour le calcul de la puissance de raccordement.
Exemple: Tension réseau U1 = 525V, rapport de transformation ü = 1,26
8 =
6
8
9
=
= 9
ŽŽX 3
'&
[
$1
[9 PDC = Puissance permanente du circuit intermédiaire en W
S AN = Puissance de raccordement en VA
Fig. 7.9 Autotransformateurs DST
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
63
8. Informations de commande
8
Informations de commande
8.1
Codification du TVD
([HPSOH 79'
'pVLJQDWLRQGHO DSSDUHLO
79' 0RGXOHG DOLPHQWDWLRQj
UDFFRUGHPHQWGLUHFW
7\SH
([pFXWLRQ
3XLVVDQFHWHQVLRQLQWHUPpGLDLUH
N:
N:
7HQVLRQFLUFXLWLQWHUPpGLDLUH
9
Fig. 8.1 Codification du TVD
8.2
Exécutions disponibles du module d'alimentation TVD 1.3
et accessoires
Désignation
exécutions disponibles
1.
TVD 1.3-08-3
TVD 1.3-15-3
Module d’alimentation
Accessoires de raccordement
E1-TVD
E2-TVD
E3-TVD
Connecteur pour alimentation
ventilateurs des variateurs
Connecteur
ref. 219 118
Appareil de filtrage
64
2.1Module de raccordement réseau
NAM 1.3-08
NAM 1.3-15
Câble de raccordement voir 8.4
2.2Condensateur tampon
CZ 1.2-01-7
2.3Self de commutation
KD 26
KD 23
ref. 246 544
ref. 246 429
2.4 Self de lissage tension
intermédiaire
GLD 16
GLD 17
ref. 242 665
ref. 242 124
3.
TBM 1.2-040-W1/024
Module ballast additionnel
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
,QIRUPDWLRQVGHFRPPDQGH
8.3
Aperçu des accessoires de raccordement électrique
Fig. 8.2: Aperçu du câble de bus
8.4
Aperçu des câble de bus 16 pôles du NAM 1.3
Fig. 8.3: Aperçu des câbles de bus
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
65
8. Informations de commande
8.5
Liste de composition de commande d’une alimentation
avec TVD 1.3
Exécutions disponibles: voir chapitre 8.2
Pos.
Article
1.0
Module d'alimentation TVD 1.3-..-03
1.1
Accessoire de raccordement électrique E.-TVD
2.0
Appareil de filtrage
Au choix:
Module de raccordement réseau NAM 1.3-.. et câble de raccordement de
bus IN.../... ou
Self de commutation KD.. et
Condensateur tampon CZ 1.2-01-7 et
Self de lissage de tension intermédiaire GLD..
3.0
66
Module ballast additionnel TBM 1.2-040-W1/024
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
9
Index
A
Agencement des variateurs 29
Alimentation de l'électronique 25
Alimentation des ventilateurs 25
Altitude d’installation 11
Auto-maintien 42
Axes asynchrones 33
C
Calibre maximum de protection 19
Capacité additionnelle 22
Capacité de surcharge du TVD 1.3 9
Caractéristiques de puissance du TVD 1.3
8
Caractéristiques techniques du TVD 1.3
10
Circuit intermédiaire de tension continue
21
Codification du TVD 64
Conditions de montage 29
Conditions de terre 19
Conditions d'utilisation 11
Connecteur terminal 27
Constitution du module d'alimentation
TVD 1.3 6
Contact Bb1 44
Contact UD 46
Contacteur de puissance 42; 44
Cotes des condensateurs additionnels CZ
1.02 61
Cotes des selfs de commutation KD 23/26
60
Cotes des selfs de lissage de tension
intermédiaire GLD 16/17 60
Cotes du condensateur tampon CZ 1.201-7 59
Cotes du module ballast additionnel TBM
62
Cotes du module condensateur
additionnel TCM 1.1 61
Cotes du module d'alimentation TVD 1.3
57
Coupures de tension 17
Courant secteur 19
Courants de fuite 28
Court circuit de la tension intermédiaire
33
Court-circuit de la tension intermédiaire
34; 36; 42; 44
CZ 1.02 61
CZ 1.2-01-7 59
D
Défaut secteur 26
Disjoncteur différentiel 28
Disparition secteur 38; 46
Dispositif de filtrage 15
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
Disposition dans l'armoire électrique 30
Dissipation de base 31
Dissipation de puissance 31
Dissipation du ballast 31
Dissipation thermique 22; 31
Domaine d'utilisation 7
Données de la plaque signalétique 56
E
Echange de l’appareil 51
Echange de signaux 27
Entraînements asynchrones 34; 36
Entraînements synchrones 34; 36
Entrée AUS 42
Entrée EIN 42
Entrée ZKS 42
Etat prêt à fonctionner 44
F
Filtre RFI 18
Fins de course 38
Fréquence de commande 42
Fréquence réseau 17
G
Gamme de puissance du TVD 1.3 9
GLD 16/17 60
I
Impulsion de mise sous puissance 42
K
KD 23/26 60
L
Liaison de bus 27
Localisation du défaut 49
M
Microcoupures 17
Mise hors puissance 42
Mise sous puissance 42; 44
Module ballast additionnel 23
Module de raccordement réseau 15
Montage 29
Mouvement de recul 40
N
NAM 1.3 58
Nombre maximum de variateurs 29
67
8. Informations de commande
P
Pilotage du TVD 33
Pont NCB 40; 43
Pprotection contre les courants de défaut
28
Préalerte température 47
Protection 19
Puissance mécanique permanente 7
Puissances crêtes régénérées 23
R
Raccordement direct réseau 17
Raccordement réseau au travers d'un
transformateur 18
Réducteurs électroniques 40
Réinjection sur le réseau 7
Relais d'arrêt d'urgence 36
Réseau non référencé à la terre 19
Réseau référencé à la terre 19
Résistance ballast 31
Résistance ballast externe 24
S
Self de lissage de la tension intermédiaire
22
Sortie Bb1 44
Sortie BVW 46
Sortie K1NC 47
Sortie K1NO 47
Sortie TVW 47
Sortie UD 46
Surtension 19
Surtensions 20
Système modulaire d’entraînements
INDRAMAT à courant alternatif 5
T
TBM 23; 62
TCM 1.1 61
Température ambiante 11
Tension réseau 17
Tensions de servitude 44
Test haute tension 29
Transformateur 18
V
Vue de face du TVD 1.3 32
Self de commutation 21
68
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
DOK-POWER*-TVD*1.3****-ANW1-FR-P • 11.96
69

Manuels associés