Bosch Rexroth RF64025-B Blocs de commande pour applications mobiles Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Bosch Rexroth RF64025-B Blocs de commande pour applications mobiles Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Blocs de commande pour
applications mobiles
M1
M8
M9
MO
SM
RCS
M4
SP
M6
M7
RS
SX
RF 64025-B/2021-08-12, remplace : 04.2019, FR
© Bosch Rexroth AG 2021. Tous droits
réservés, notamment tous les actes de cession,
d'exploitation, de reproduction, d'adaptation,
d'édition, de distribution, ainsi que les demandes
d'enregistrements de droits de propriété
industrielle.
Les indications données servent exclusivement
à la description du produit. Il ne peut être déduit
de nos indications aucune déclaration quant aux
propriétés précises ou à l’adéquation du produit
en vue d’une application précise. Ces indications
ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation
et d’une vérification personnelles. Il convient de
tenir compte du fait que nos produits sont soumis
à un processus naturel d’usure et de vieillissement.
La configuration illustrée sur la page de titre est
un exemple. Le produit fourni peut diverger de
l'illustration.
Le manuel d'utilisation original a été rédigé en
allemand.
Sommaire | Blocs de commande pour applications mobiles
3/54
Sommaire
1
A propos de cette documentation������������������������������������������������������������� 5
1.1
Validité de la documentation������������������������������������������������������������������������ 5
1.2
Documentations nécessaires et complémentaires���������������������������������������� 5
1.3
Représentation des informations������������������������������������������������������������������ 7
1.3.1 Instructions de sécurité������������������������������������������������������������������������������� 7
1.3.2 Symboles����������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
1.3.3 Désignations������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
1.3.4 Abréviations������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
2
Instructions de sécurité��������������������������������������������������������������������������� 9
2.1
A propos de ce chapitre������������������������������������������������������������������������������� 9
2.2
Utilisation conforme������������������������������������������������������������������������������������� 9
2.3
Utilisation non conforme���������������������������������������������������������������������������� 10
2.4
Qualification du personnel������������������������������������������������������������������������� 10
2.5
Remarques de sécurité générales��������������������������������������������������������������� 11
2.6
Consignes de sécurité spécifiques au produit�������������������������������������������� 11
2.7
Équipement de protection individuelle������������������������������������������������������� 14
3
Remarques générales sur les dommages matériels et les
4
Fourniture���������������������������������������������������������������������������������������������� 18
5
Concernant ces produits������������������������������������������������������������������������ 19
5.1
Description des performances������������������������������������������������������������������� 19
5.2
Description du produit������������������������������������������������������������������������������� 19
5.3
Identification du produit���������������������������������������������������������������������������� 19
6
Transport et stockage����������������������������������������������������������������������������� 21
6.1
Transport du bloc de commande���������������������������������������������������������������� 21
dommages sur le produit������������������������������������������������������������������������ 15
6.1.1 Transport manuel��������������������������������������������������������������������������������������� 21
6.1.2 Transport avec un engin de levage������������������������������������������������������������� 22
6.2
Stockage du bloc de commande����������������������������������������������������������������� 23
7
Montage������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
7.1
Déballage��������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
7.2
Mise en peinture du bloc de commande���������������������������������������������������� 25
7.3
Conditions de montage������������������������������������������������������������������������������ 26
7.4
Position de montage���������������������������������������������������������������������������������� 26
7.5
Montage du bloc de commande����������������������������������������������������������������� 26
7.5.1 Outillage nécessaire����������������������������������������������������������������������������������� 26
7.5.2
Préparation������������������������������������������������������������������������������������������������ 26
7.5.3
Dimensions������������������������������������������������������������������������������������������������ 26
7.5.4
Fixation du bloc de commande������������������������������������������������������������������ 26
7.5.5
Fin du montage������������������������������������������������������������������������������������������ 28
7.5.6
Raccordement mécanique du bloc de commande�������������������������������������� 28
7.5.7
Raccordement hydraulique du bloc de commande������������������������������������� 29
7.5.8
Raccordement hydraulique de la valve d’alimentation/de pression avec
étage de pilotage ou d’arrêt de pression���������������������������������������������������� 31
7.5.9
Raccordement électrique du bloc de commande��������������������������������������� 33
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
4/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Sommaire
8
Mise en service�������������������������������������������������������������������������������������� 34
8.1
Avant la première mise en service�������������������������������������������������������������� 35
8.2
Première mise en service��������������������������������������������������������������������������� 36
8.3
Remise en service après un arrêt��������������������������������������������������������������� 37
9
Fonctionnement������������������������������������������������������������������������������������� 38
9.1
Consignes pour l'utilisation des blocs de commande à basses températures
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 38
10
Entretien et remise en état��������������������������������������������������������������������� 40
10.1
Nettoyage et entretien�������������������������������������������������������������������������������� 40
10.2
Inspection�������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
10.3
Maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������� 41
10.4
Remise en état������������������������������������������������������������������������������������������� 41
10.5
Pièces de rechange������������������������������������������������������������������������������������ 42
11
Démontage et remplacement����������������������������������������������������������������� 43
11.1
Outillage nécessaire����������������������������������������������������������������������������������� 43
11.2
Préparation du démontage������������������������������������������������������������������������� 43
11.3
Démontage du bloc de commande de la machine�������������������������������������� 43
11.4
Préparation des composants pour le stockage ou la réutilisation��������������� 43
12
Élimination��������������������������������������������������������������������������������������������� 44
13
Extension et transformation������������������������������������������������������������������� 45
14
Recherche des pannes et dépannage������������������������������������������������������ 46
14.1
Marche à suivre pour la recherche des pannes������������������������������������������� 46
14.2
Tableau des pannes������������������������������������������������������������������������������������ 47
15
Caractéristiques techniques������������������������������������������������������������������� 50
16
Index������������������������������������������������������������������������������������������������������ 52
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
A propos de cette documentation | Blocs de commande pour applications mobiles
5/54
1 A propos de cette documentation
1.1 Validité de la documentation
Cette documentation concerne les produits suivants :
• M1
• RCS
• M4
• ROM8
• M6
• RS
• M7
• SM
• M8
• SP
• M9
• SX
• MO
Cette documentation s'applique à tous les blocs de commande des séries
mentionnées, indépendamment de leur date de fabrication jusqu'à une nouvelle
édition de ce document.
Cette documentation est destinée au fabricant de la machine.
La présente documentation contient des informations importantes pour le
transport, le montage et le démontage, la mise en service, l'exploitation, la
maintenance et l'entretien sûrs et corrects du produit.
▶ Veuillez lire entièrement cette documentation et notamment le chapitre 2
"Consignes de sécurité" à la page 9 et le chapitre 3 "Remarques générales
sur les dommages matériels et les dommages sur le produit" à la page 15,
avant d'utiliser le bloc de commande.
1.2 Documentations nécessaires et complémentaires
▶ Ne mettre en service le produit qu'une fois que vous disposez des
documentations identifiées par le symbole de livre
et qu'une fois que vous
avez compris et respecté les consignes y figurant.
Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires
Titre
Numéro de document
Type de document
Fiche technique
Fiche technique
Contient les caractéristiques techniques admissibles.
Noter que différentes fiches techniques s'appliquent selon la série :
Bloc de commande Open Center MO-16, 22, 32
64354
Bloc de commande Open Center MO-40
64370
Bloc de commande Open Center MO-52
64373
Bloc de commande Open Center M1
64263
Bloc de commande Open Center M8
64294
Bloc de commande Open Center M9
64303
Bloc de commande Open Center ROM8
66162
Bloc de commande Open Center SM
64122
Bloc de commande Closed Center RCS30
64155
Bloc de commande Closed Center RCS35
64157
Bloc de commande Load Sensing M4-12
64276
Bloc de commande Load Sensing M4-15
64283
Bloc de commande Load Sensing M4-22
64279
Bloc de commande Load Sensing SP-08
64139
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
Blocs de commande pour applications mobiles | A propos de cette documentation
6/54
Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires
Titre
Numéro de document
Type de document
Bloc de commande LUDV M6-15
64321
Bloc de commande LUDV M6-22
64322
Bloc de commande LUDV M7-20
64293
Bloc de commande LUDV M7-22
64295
Bloc de commande LUDV M7-25
64297
Bloc de commande LUDV RS12
64133
Bloc de commande LUDV RS14
64136
Bloc de commande LUDV RS15
64134
Bloc de commande LUDV RS20
64137
Bloc de commande LUDV SX 10
64132
Bloc de commande LUDV SX 12
64128
Bloc de commande LUDV SX 14
64125
CAN-controlled pilot module CPM-1x
CANopen standard communication
64820-B
Manuel d’utilisation
CAN-controlled pilot module CPM-1x
CANopen special communication
64819-B
Manuel d’utilisation
Spool position sensor PSM
95190-B
Manuel d’utilisation
Confirmation de commande
Contient les caractéristiques techniques du bloc de commande que
vous avez commandé.
Confirmation de
commande
Plan de l'offre
Contient les dimensions extérieures, la totalité des raccordements
et le schéma hydraulique de votre bloc de commande.
Plan de l'offre
Fluides hydrauliques à base d'huiles minérales et d'hydrocarbures
apparentés
Décrit les exigences auxquelles doit satisfaire un fluide hydraulique
à base d'huile minérale et d'hydrocarbures apparentés pour le
fonctionnement avec des composants hydrauliques Rexroth et vous
assiste dans le choix du fluide hydraulique pour votre système
hydraulique.
90220
Fiche technique
Fluides hydrauliques acceptables pour l'environnement
Décrit les exigences auxquelles doit satisfaire un fluide hydraulique
acceptable pour l'environnement pour le fonctionnement avec des
composants hydrauliques Rexroth et vous assiste dans le choix du
fluide hydraulique pour votre système hydraulique.
90221
Fiche technique
Indices de fiabilité MTTFD relatifs à la sécurité fonctionnelle selon
ISO 13849
Valeurs MTTFD pour blocs de commande
90290
Fiche technique
D'autres documentations sont disponibles auprès de Rexroth et à l'adresse
www.boschrexroth.com/mobile-hydraulics-catalog si vous en avez besoin.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
A propos de cette documentation | Blocs de commande pour applications mobiles
7/54
1.3 Représentation des informations
Afin de pouvoir travailler de manière sûre et conforme avec votre produit, cette
documentation recourt à des consignes de sécurité, des symboles, des termes et
des abréviations uniformes. Pour une meilleure compréhension, ces informations
sont expliquées aux paragraphes suivants.
1.3.1 Instructions de sécurité
Dans cette documentation, les consignes de sécurité se trouvent au chapitre 2.6
"Consignes de sécurité spécifiques au produit" à la page 11 et au chapitre 3
"Remarques générales sur les dommages matériels et les dommages sur le
produit" à la page 15 ainsi que devant une série d'actions ou devant une
consigne associée à des dommages corporels ou matériels. Les mesures indiquées
pour la prévention des dangers doivent être respectées.
Les consignes de sécurité sont structurées ainsi :
MENTION D'AVERTISSEMENT
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect
▶ Mesure de prévention du danger
• Symbole d'avertissement : attire l'attention sur le danger
• Mention d'avertissement : indique le degré du danger
• Type et origine du danger : désigne le type et l'origine du danger
• Conséquences : décrit les conséquences en cas de non-respect des mesures de
prévention
• Prévention : indique comment éviter le danger
Tableau 2 : Classes de danger selon ANSI Z535.6
Symbole d'avertissement, mention
d'avertissement
Signification
DANGER
Désigne une situation dangereuse dans laquelle la
mort ou de graves blessures vont survenir si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Désigne une situation dangereuse dans laquelle la
mort ou de graves blessures peuvent survenir si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Désigne une situation dangereuse dans laquelle
des blessures légères à moyennes peuvent
survenir si elle n'est pas évitée.
REMARQUE
Dommages matériels : Le produit ou
l'environnement risquent d'être endommagés.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
8/54
Blocs de commande pour applications mobiles | A propos de cette documentation
1.3.2 Symboles
Les symboles suivants identifient des remarques non liées à la sécurité tout en
facilitant la compréhension de la documentation.
Tableau 3 : Signification des symboles
Symbole
Signification
En cas de non-respect de cette information, le produit ne pourra pas
être utilisé ou exploité de manière optimale.
▶
Action individuelle et indépendante
1.
Instruction numérotée :
Les chiffres indiquent l'enchaînement des actions.
2.
3.
1.3.3 Désignations
Cette documentation utilise les désignations suivantes :
Tableau 4 : Désignations
Désignation
Signification
Monobloc
Bloc de commande moulé à partir d'une seule pièce. En option, il est
possible d'installer des distributeurs supplémentaires pour étendre
les fonctions.
Bloc de
commande en
version tranche
Bloc de commande assemblé à partir d'un ou plusieurs distributeurs.
Distributeur
Segment du bloc de commande avec 1 axe de tiroir, également appelé
ci-après "tranche de distributeur".
Tiroir de
distribution
Tiroir principal
Commande
Type d'amorçage du tiroir de distribution
1.3.4 Abréviations
Cette documentation utilise les abréviations suivantes :
Tableau 5 : Abréviations
Abréviation
Signification
ATEX
Directive européenne sur les atmosphères explosives
DBV
Limiteur de pression
DIN
Deutsche Industrie Norm (Institut allemand de normalisation)
ISO
International Organization for Standardization
(Organisation internationale de normalisation)
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Instructions de sécurité | Blocs de commande pour applications mobiles
9/54
2 Instructions de sécurité
2.1 A propos de ce chapitre
Le produit a été fabriqué en conformité avec les règles de l'art généralement
reconnues. Il recèle quand même un risque de dommages corporels et matériels
si vous ne respectez pas le présent chapitre et les consignes de sécurité figurant
dans cette documentation.
▶ Lire attentivement et complètement la présente documentation avant de
travailler avec le produit.
▶ Conserver la documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y
accéder à tout moment.
▶ En cas de remise du produit à des tiers, remettez toujours également la
documentation correspondante.
2.2 Utilisation conforme
Les blocs de commande sont des composants hydrauliques et relèvent ainsi du
domaine d'application des machines ou quasi-machines au sens de la directive
"Machines" de l'UE 2006/42/CE. Le composant est exclusivement destiné à être
installé avec d'autres composants afin de former une machine ou une quasimachine. Le composant ne peut être mis en service qu'une fois installé dans la
machine pour laquelle il est conçu et que la sécurité de l'installation complète
exigée par la directive "Machines" a été établie.
Les blocs de commande ont été développés pour commander différents
consommateurs hydrauliques dans des machines de travail mobiles et
stationnaires.
Une utilisation divergente est uniquement autorisée après concertation avec
Bosch Rexroth.
Le produit peut être utilisé en tant que pièce liée à la sécurité d'un système de
commande. Il n'inclut toutefois aucune fonction de sécurité, étant donné qu'il
ne peut pas fournir ou réaliser une telle fonction de façon indépendante. Si le
produit est utilisé pour réaliser des fonctions de sécurité, le fabricant du système
ou le concepteur du système doit définir des mesures supplémentaires dans le
système de commande ou la pièce liée à la sécurité du système de commande.
Vous trouverez des informations à ce sujet dans les normes relatives à la sécurité
fonctionnelle telles que ISO 13849, CEI 62061 ou dans les directives techniques
spécifiques.
▶ Respectez les caractéristiques techniques, les conditions d'utilisation et de
fonctionnement, et les limites de puissance indiquées sur la fiche technique
et sur la confirmation de commande. Vous trouverez des informations sur les
fluides hydrauliques agréés sur la fiche technique correspondante.
L'utilisation conforme à l'usage prévu implique également que vous ayez lu et
compris entièrement cette documentation et notamment le chapitre 2 "Consignes
de sécurité générales" à la page 9.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
10/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Instructions de sécurité
2.3 Utilisation non conforme
Toute utilisation autre que celle décrite comme utilisation conforme est non
conforme et donc non autorisée.
Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité pour tout dommage survenant
du fait d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'utilisateur est seul
responsable des risques encourus lors d'une utilisation non conforme à l'usage
prévu.
Les mauvaises utilisations prévisibles suivantes sont également considérées
comme des utilisations non conformes à l'usage prévu (cette liste ne revendique
aucune exhaustivité) :
• Utilisation en dehors des données de fonctionnement stipulées sur la fiche
technique et sur la confirmation de commande (à l'exception des autorisations
spécifiques au client)
• Utilisation de fluides non agréés, p. ex. eau ou composés de polyuréthane
• Modification des paramètres réglés en usine par des personnes non autorisées
• Utilisation de pièces rapportées (p. ex. calculateur, valves) ne faisant pas partie
des composants Rexroth prévus
• Utilisation du bloc de commande en atmosphère explosive tant qu'aucune
conformité selon la directive ATEX 2014/34/UE n'a été certifiée pour le
composant ou la machine/l'installation
2.4 Qualification du personnel
Les activités décrites dans cette documentation nécessitent des connaissances de
base en mécanique, en électricité et en hydraulique ainsi que des connaissances
relatives aux termes techniques correspondants. Pour le transport et la
manipulation du produit, des connaissances supplémentaires sur l'utilisation d'un
engin de levage et des accessoires d'élingage correspondants sont nécessaires.
Est considérée comme qualifiée toute personne capable, en raison de sa formation
professionnelle, de ses connaissances et de ses expériences, ainsi qu'en raison de
sa connaissance des dispositions qui s'y rapportent, d'analyser le travail qui lui est
demandé, de détecter les dangers possibles et de prendre les mesures de sécurité
adaptées. Un personnel qualifié doit respecter les règles spécifiques en vigueur et
disposer des connaissances techniques nécessaires en hydraulique.
Par connaissances professionnelles en hydraulique, il faut entendre :
• bien lire et comprendre entièrement les plans hydrauliques,
• bien comprendre les relations relatives aux dispositifs de sécurité et
• posséder des connaissances sur le fonctionnement et l'interaction des
composants hydrauliques.
Bosch Rexroth vous propose des séances de formation sur des domaines
spécifiques. Vous trouverez un aperçu du contenu des formations sur Internet
à l’adresse : www.boschrexroth.com/training.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Instructions de sécurité | Blocs de commande pour applications mobiles
11/54
2.5 Remarques de sécurité générales
• Respectez les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et
de protection de l'environnement.
• Respectez les prescriptions et règlements de sécurité applicables dans le pays
où est utilisé/appliqué le produit.
• N'utilisez les produits Rexroth qu'en parfait état technique de fonctionnement.
• Respectez toutes les consignes inscrites sur le produit.
• Les personnes chargées de monter, utiliser, démonter et entretenir des produits
Rexroth ne doivent en aucun cas être sous l'emprise d'alcool, de diverses
drogues ou médicaments, inhibant les capacités de réaction.
• Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine Rexroth
pour exclure tout risque de dommages corporels dus à l'utilisation de pièces de
rechange inappropriées.
• Respectez les caractéristiques techniques et les conditions ambiantes indiquées
dans la documentation du produit.
• Si des produits inappropriés sont installés ou utilisés dans des applications de
sécurité critique, cela risque de conduire à des états de fonctionnement non
intentionnels, susceptibles d'entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
Par conséquent, utilisez uniquement un produit dans des applications de sécurité
critique quand cette utilisation est expressément spécifiée et autorisée dans la
documentation du produit, p. ex. dans des zones potentiellement explosives
ou dans des parties du système de commande liées à la sécurité (sécurité
fonctionnelle).
• Le produit ne peut être mis en service qu'après avoir constaté que le produit final
(p. ex. une machine/installation), dans lequel les produits Rexroth sont montés,
est conforme aux dispositions, consignes de sécurité et normes de l'application
en vigueur dans le pays concerné.
• Pour tous les travaux à exécuter, utilisez un outillage approprié et portez des
vêtements de protection pour éviter toute blessure par coupure ou piqûre
(p. ex. en retirant les capots de protection, lors du démontage).
2.6 Consignes de sécurité spécifiques au produit
Les consignes de sécurité qui suivent s'appliquent aux chapitres 6 à 14.
AVERTISSEMENT
Danger dû aux charges suspendues !
Danger de mort, risque de blessures et de dommages matériels !
En cas de transport incorrect, le bloc de commande peut tomber et causer des
blessures, p. ex. des écrasements ou des fractures aux membres ou encore des
dommages sur le produit.
▶ Assurez-vous que la force portante de l'engin de levage est suffisamment
dimensionnée pour supporter le poids du bloc de commande.
▶ Ne vous placez jamais sous une charge suspendue.
▶ Veillez à une position stable pendant le transport.
▶ Utilisez votre équipement de protection individuel (p. ex. lunettes de
protection, gants de protection, vêtements de travail appropriés, chaussures
de sécurité).
▶ Utilisez des engins de levage appropriés pour le transport.
▶ Respectez la position prescrite de l'élingue.
▶ Respectez les lois et les prescriptions nationales en matière de protection du
travail et de la santé et relatives au transport.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
12/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT
Machine/installation sous pression !
Danger de mort ou risque de graves blessures corporelles en cas de travail sur
des machines non arrêtées ! Dommages matériels !
▶ Désactivez la partie concernée de la machine/l'installation et sécurisez-la
contre toute remise en marche intempestive conformément aux indications du
fabricant de la machine/l'installation.
▶ Assurez-vous que tous les composants concernés du système hydraulique sont
hors pression. Pour ce faire, suivez les indications du fabricant de la machine/
l'installation.
▶ Veillez à ce que le système hydraulique puisse encore être sous pression, le
cas échéant, même après une coupure de l'alimentation.
▶ Ne débranchez aucun connecteur, raccord et composant tant que le système
hydraulique est sous pression.
Dégagement de brouillard de fluide hydraulique !
Risque d'explosion, risque d'incendie, danger pour la santé, pollution de
l'environnement !
▶ Mettez la partie de la machine/l'installation concernée hors pression et
réparez la partie non étanche.
▶ Ne procédez à des travaux de soudage qu'une fois les machines hors pression.
▶ Éloignez toute flamme ouverte et source d'étincelles du bloc de commande.
▶ En cas de positionnement de blocs de commande à proximité de sources
d'allumage ou de puissants radiateurs thermiques, il faut installer une
protection afin que le fluide hydraulique ne puisse pas s'enflammer et protéger
les conduites flexibles de tout vieillissement prématuré.
Tension électrique !
Risque de blessures ou danger de mort par choc électrique ou dommages
matériels !
▶ Mettez toujours la partie de la machine/l'installation concernée hors
tension avant de monter le produit ou bien de brancher ou débrancher les
connecteurs.
▶ Sécurisez la machine/l'installation contre toute remise en marche.
Restriction de la fonction de régulation et de commande !
Risque de blessures ou de dommages matériels !
Les pièces mobiles des dispositifs de commande et de régulation (p. ex. tiroir
de distribution) peuvent dans certaines circonstances être bloquées dans une
position non définie à cause de salissures (p. ex. fluide hydraulique non propre,
usure ou saletés résiduelles de composants). De ce fait, le consommateur
commandé ne suit plus les consignes de l'opérateur.
▶ Sécurisez la machine contre les déplacements et les mouvements
involontaires conformément aux consignes du fabricant de la machine.
▶ Respectez la classe de pureté spécifiée du fluide hydraulique conformément à
la fiche technique.
Alimentation en énergie incorrecte !
Danger de mort ou risque de blessures dû à des positions de distributeur non
contrôlées ! Celles-ci peuvent entraîner un comportement inattendu du bloc de
commande.
▶ Reliez toujours la prise de terre du bloc de commande au système de mise à la
terre correspondant de votre installation.
▶ Utilisez exclusivement un bloc d'alimentation avec coupure de protection. Prenez
toujours en considération les dispositions nationales en vigueur dans votre pays.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Instructions de sécurité | Blocs de commande pour applications mobiles
13/54
AVERTISSEMENT
Risque dû à une fuite de fluide hydraulique sous pression !
Danger de mort ou risque de blessures dû à un jet de fuite de fluide hydraulique !
En cas de fuites au niveau du bloc de commande, du fluide hydraulique peut
s'échapper sous haute pression.
▶ Mettez la partie de la machine/l'installation concernée hors pression et
réparez la partie non étanche.
▶ N'essayez jamais de stopper ou de boucher la fuite ou le jet de fluide
hydraulique avec un chiffon.
ATTENTION
Risque de blessures dû aux arêtes tranchantes et aux surfaces rugueuses !
Vous risquez de vous blesser en travaillant et en transportant le bloc de
commande, p. ex. à cause des arêtes tranchantes sur le carter du distributeur, les
filetages ou les pièces rapportées.
▶ Porter un équipement de protection individuelle correspondant
(p. ex. chaussures de sécurité, lunettes de protection, gants de protection et
tenue de travail adaptée).
Risque d'écrasement et de chocs au niveau des membres !
Vous risquez de vous blesser dans l'espace situé entre l'actionneur et le carter du
distributeur.
▶ Ne mettez aucun membre dans l'espace situé entre l'actionneur/le levier et le
carter du distributeur.
Fortes émissions sonores au cours du fonctionnement !
Risque de dommages auditifs, surdité !
Le niveau sonore des blocs de commande dépend entre autres de la pression de
service et des conditions de montage. Dans des conditions d'utilisation définies,
le niveau de pression acoustique peut dépasser 70 dBA.
▶ Portez toujours des protections auditives lorsque vous vous tenez à proximité
du bloc de commande en fonctionnement.
Surfaces chaudes sur le bloc de commande !
Risque de brûlures !
▶ Laissez refroidir le bloc de commande avant de le toucher.
▶ Protégez-vous en portant des vêtements de protection résistants à la chaleur,
p. ex. des gants.
Pose incorrecte des câbles et des conduites !
Risque de trébuchement et de dommages matériels ! La pose incorrecte
des conduites et des câbles peut non seulement entraîner des risques de
trébuchement, mais également des endommagements des éléments et
composants, p. ex. en arrachant les conduites et les connecteurs.
▶ Posez toujours les câbles et les conduites de façon à ce que personne ne
puisse trébucher, à ne pas les plier ni les déformer, à ce qu'ils ne frottent pas
contre les bords et qu'ils ne passent pas à travers des arêtes coupantes sans
protection suffisante.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
14/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Instructions de sécurité
ATTENTION
Contact avec le fluide hydraulique !
Risque pour la santé/atteinte à la santé, p. ex. blessures aux yeux, lésions
cutanées, empoisonnements par inhalation !
▶ Évitez tout contact avec les fluides hydrauliques.
▶ Respectez impérativement les consignes de sécurité du fabricant du lubrifiant
lorsque vous manipulez des fluides hydrauliques.
▶ Utilisez votre équipement de protection individuel (p. ex. lunettes de
protection, gants de protection, vêtements de travail appropriés, chaussures
de sécurité).
▶ Si toutefois du fluide hydraulique devait parvenir dans les yeux ou dans le
circuit sanguin ou devait être avalé, consultez un médecin sans délai.
Écoulement de fluide hydraulique dû à un manque d'étanchéité des pièces de la
machine/l'installation !
Risque de brûlures et de blessures par jet de fluide hydraulique !
▶ Mettez la partie de la machine/l'installation concernée hors pression et
réparez la partie non étanche.
▶ N'essayez jamais de stopper ou de boucher la fuite ou le jet de fluide
hydraulique avec un chiffon.
Danger dû à une manipulation incorrecte !
Risque de glissade ! Risque de glissement sur des surfaces humides et/ou
comportant du fluide lors de l'utilisation du bloc de commande en tant qu'aide à
la montée.
▶ N'utilisez jamais le bloc de commande comme poignée ou marche.
▶ Contrôlez comment un accès sécurisé à la machine/l'installation peut être
garanti.
2.7 Équipement de protection individuelle
L'équipement de protection individuel est du ressort de l'utilisateur du bloc de
commande. Respectez les prescriptions et règlements de sécurité en vigueur dans
votre pays.
Tous les éléments de l'équipement de protection individuelle doivent être intacts.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Remarques générales | Blocs de commande pour applications mobiles
15/54
3 Remarques générales sur les
dommages matériels et les
dommages sur le produit
Les consignes de sécurité qui suivent s'appliquent aux chapitres 6 à 14.
REMARQUE
Danger dû à une manipulation incorrecte !
Le produit risque d'être endommagé !
▶ Ne soumettez pas le produit à une charge mécanique, hydraulique ou
électrique de manière inadmissible.
▶ N'utilisez jamais le produit comme poignée ou marche.
▶ Ne placez/déposez pas d'objets sur le produit.
▶ Ne transportez pas le bloc de commande au niveau des pièces rapportées
sensibles (p. ex. actionneurs, capteurs, électroaimants ou valves).
▶ Déposez le bloc de commande avec précaution sur la surface d'appui afin de
ne pas l'endommager et sécurisez-le pour éviter qu'il ne chute.
▶ Ne placez/posez pas le bloc de commande sur les actionneurs.
▶ Ne cognez pas contre des pièces rapportées sensibles (p. ex. capteurs,
électroaimants ou actionneurs).
▶ Ne heurtez pas des surfaces d'étanchéité (p. ex. sur les raccords de service).
▶ Ne retirez les capots de protection qu'au moment de raccorder les conduites
sur le bloc de commande.
▶ Débranchez tous les connecteurs électriques avant d'effectuer des travaux
de peinture.
▶ Veillez à ce que les composants électroniques (p. ex. capteurs) ne se chargent
pas en électricité statique (p. ex. lors de travaux de peinture).
Dommages matériels dus à un manque de lubrification !
Le produit risque d'être endommagé ou détruit !
▶ Mettez toujours le bloc de commande en service avec suffisamment de
fluide hydraulique.
▶ Lors de la mise en service d'une machine/installation, veillez à ce que le
compartiment du carter ainsi que les conduites d'aspiration et de service du
bloc de commande soient remplis de fluide hydraulique et qu'ils le restent au
cours du fonctionnement.
Pénétration de fluides et de corps étrangers due à des joints et bouchons
manquants !
Perte de la classe de protection et risque de court-circuit !
▶ Avant le montage, s'assurer que tous les joints et couvercles des connecteurs
mâles sont étanches.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
16/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Remarques générales
REMARQUE
Mélange de fluides hydrauliques !
Le produit risque d'être endommagé !
▶ Avant le montage, évacuez tous les fluides du bloc de commande, afin d'éviter
un mélange avec le fluide hydraulique utilisé dans la machine.
▶ Utilisez le fluide hydraulique spécifié conformément à la fiche technique avec
la viscosité et la classe de pureté définie.
▶ La confusion entre différents fluides hydrauliques peut entraîner des
dommages sur le bloc de commande par le biais de processus chimiques et
de modifications des propriétés.
▶ Assurez-vous que les différents fluides hydrauliques sont compatibles entre
eux d'après les données du fabricant.
Contamination du fluide hydraulique !
La pureté du fluide hydraulique influence la durée de vie du produit. Tout
encrassement du fluide hydraulique peut entraîner une usure prématurée et des
dysfonctionnements !
▶ Veillez impérativement à un environnement de travail exempt de poussière
et de substances étrangères sur le site de montage pour empêcher toute
pénétration dans les conduites hydrauliques de corps étrangers, p. ex. des
perles de soudage ou des copeaux métalliques susceptibles d'entraîner une
usure et des dysfonctionnements du produit. Le bloc de commande doit être
monté dans un état de propreté parfait.
▶ N'utilisez que des raccords, des conduites hydrauliques et des pièces
rapportées (p. ex. appareils de mesure) propres.
▶ Aucune impureté ne doit pénétrer lors de l'obturation des raccords.
▶ Avant la mise en service, assurez-vous que toutes les liaisons hydrauliques
sont étanches et que tous les joints et bouchons des connecteurs sont intacts
et correctement installés, afin d'empêcher que des fluides et corps étrangers
ne puissent pénétrer dans le produit.
▶ Lors du remplissage, filtrez les fluides hydrauliques avec un système de
filtration approprié pour réduire tout encrassement du système hydraulique
par des corps solides ou de l'eau.
Nettoyage non conforme !
Le produit risque d'être endommagé !
▶ Obturez toutes les ouvertures avec des dispositifs de protection appropriés
afin qu'aucun produit de nettoyage ne puisse pénétrer dans le bloc de
commande.
▶ N'utilisez jamais des solvants ou des produits de nettoyage agressifs. Nettoyez
le bloc de commande exclusivement avec de l'eau et le cas échéant avec un
produit de nettoyage doux.
▶ Ne dirigez pas un nettoyeur haute pression sur les composants sensibles,
p. ex. pièces en caoutchouc (soufflet), raccords électriques (électroaimants,
capteurs) et actionneurs.
▶ Utilisez des chiffons non pelucheux pour le nettoyage.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Remarques générales | Blocs de commande pour applications mobiles
17/52
REMARQUE
Pollution de l'environnement due à une élimination incorrecte !
Une élimination non respectueuse du bloc de commande et de ses pièces
rapportées, du fluide hydraulique et des emballages peut entraîner une pollution
de l'environnement !
▶ Éliminez le bloc de commande, le fluide hydraulique et les emballages selon
les réglementations nationales en vigueur dans votre pays.
▶ Éliminez le fluide hydraulique conformément à la fiche technique de sécurité
en vigueur du fluide hydraulique.
Danger dû à un environnement chimique ou agressif !
Le produit risque d'être endommagé ! Si le bloc de commande est soumis à un
environnement chimique ou agressif, comme p. ex. à de l’eau de mer, des engrais
ou du sel de voirie, il existe un risque de corrosion ou, dans un cas extrême, de
panne de l'unité. Risque d'écoulement du fluide hydraulique en cas de fuites.
▶ Prenez les mesures appropriées pour la protection du bloc de commande
contre les environnements chimiques ou agressifs.
Fuite ou déversement de fluide hydraulique !
Pollution de l'environnement et de la nappe phréatique !
▶ Placez toujours un bac de récupération sous le bloc de commande lors du
remplissage et de la vidange du fluide hydraulique.
▶ Utilisez un liant approprié en cas de déversement de fluide hydraulique.
▶ Respecter les instructions figurant sur la fiche de données de sécurité relative
au fluide hydraulique et les prescriptions du constructeur de l'installation / de
la machine.
Danger dû à un dégagement de chaleur des composants !
Les produits se trouvant à proximité risquent d'être endommagés ! Le
dégagement de chaleur des composants (p. ex. électroaimants) risque
d'endommager les produits se trouvant à proximité, en cas de montage sans
distance de sécurité suffisante.
▶ Lors du montage du bloc de commande, respectez les distances de
sécurité par rapport aux produits se trouvant à proximité afin de ne pas les
endommager.
La garantie vaut uniquement pour la configuration fournie.
Toute prétention en garantie s'éteint en cas de
• montage, mise en service et utilisation incorrects,
• utilisation non conforme à l'usage prévu,
• retrait des capuchons d'arrêt et plombs (p. ex. lors de réglages de la pression),
• modification des paramètres réglés en usine,
• transformations et fixation de pièces rapportées,
• ouverture du distributeur,
• manipulation incorrecte,
• utilisation de pièces de rechange n'étant pas d'origine Rexroth.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
18/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Fourniture
4 Fourniture
Étendue de la fourniture :
• Bloc de commande selon la confirmation de commande
Les pièces suivantes sont par ailleurs montées selon la version lors de la livraison :
• Capots de protection
• Bouchons de protection/bouchons filetés
• Point d'ancrage pour le transport, p. ex. boulon à œillet
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Concernant ces produits | Blocs de commande pour applications mobiles
19/54
5 Concernant ces produits
5.1 Description des performances
Les caractéristiques techniques, les conditions d'utilisation et les limites
d'utilisation des blocs de commande sont indiquées sur la fiche technique et sur la
confirmation de commande.
Vous trouverez l'affectation des blocs de commande aux fiches techniques au
chapitre 1.2 "Documentations nécessaires et complémentaires" à la page 5.
5.2 Description du produit
Vous trouverez sur la fiche technique la description de la structure et du
fonctionnement ainsi que des directives de conception des différents blocs de
commande.
Vous trouverez l'affectation des blocs de commande aux fiches techniques dans le
Tableau 1 "Documentations nécessaires et complémentaires" à la page 5.
5.3 Identification du produit
Le bloc de commande peut être identifié sur la plaque signalétique.
Les indications de la plaque signalétique sont valables pour le bloc de
commande à l'état de livraison. Si des transformations ont été effectuées sur le
bloc de commande par rapport à l'état de livraison, les informations de la
plaque signalétique peuvent ne pas s'appliquer au bloc de commande dont
vous disposez.
1
4
5
6
7
8
2
3
MNR: R90xxxxxxx
FD: 12W20
SN: XXXX
M4-G12345-20/5M4-12J_W2_MV01
CNR: 123456789
125077284000 1234567890
p(max) 250 bar
13
12
11
Made in Germany
9
14
10
Fig. 1 : Exemple de plaque signalétique M4
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
20/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Concernant ces produits
1
12
R908404405 A
2
1603101606A2
3/4
1001104292
6
Made in France
9
Fig. 2 : Exemple de plaque signalétique SX
1 Marque (fabricant)
9 Désignation d'origine
2 Numéro de matériel du bloc de
10 Numéro de fournisseur Rexroth chez
commande
le client (en option)
3 Date de fabrication
11 Numéro de secteur/d'usine
4 Numéro de série
12 Code DataMatrix
5 Codification (désignation abrégée)
13 Numéro d'identification
6 Numéro de matériel client (en
option)
7 Numéro de client, de fabrication,
(4 caractères) de l'organisme notifié
14 Marquage de conformité CE
(en option)
de commande de réparation ou de
projet (en option)
8 Valeurs caractéristiques de puissance
(en option)
▶ Veillez à ne pas endommager la plaque signalétique apposée.
▶ En comparant le numéro de matériel indiqué sur la plaque signalétique
correspondante du bloc de commande aux indications figurant sur le plan de
l'offre, vérifiez que ce manuel d'utilisation s'applique au produit dont vous
disposez.
En cas de doute, veuillez-vous adresser à Bosch Rexroth.
Les plaques signalétiques représentées ci-dessus peuvent différer selon la
commande. Sur les plaques signalétiques propres au client par exemple, le logo
Rexroth peut être remplacé par le logo du client.
Les autres inscriptions présentes sur le produit sont réservées à un usage
interne de Bosch Rexroth.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Transport et stockage | Blocs de commande pour applications mobiles
21/54
6 Transport et stockage
▶ Lors du transport et du stockage, respectez impérativement les conditions
d'environnement exigées, voir chapitre 6.2 "Stockage du bloc de commande"
à la page 23.
Tout écart entraîne un vieillissement prématuré des composants et une
diminution de la durée de vie.
Vous trouverez des indications liées au déballage au chapitre 7.1 "Déballage"
à la page 25.
6.1 Transport du bloc de commande
En fonction de la masse et de la durée de transport, les possibilités de transport
suivantes existent:
• Transport manuel
• Transport avec un engin de levage (boulon à œillet ou élingue)
Les dimensions et poids varient selon l'équipement. Les valeurs valables pour
votre bloc de commande sont indiquées sur le plan de l'offre ou la fiche technique.
6.1.1 Transport manuel
Si nécessaire, les blocs de commande d'un certain poids maximum peuvent être
brièvement transportés à la main. Respectez les dispositions nationales en vigueur
dans votre pays.
ATTENTION ! Danger dû aux lourdes charges !
Risque d'atteintes à la santé lors du transport des blocs de commande.
▶ Ne transportez un bloc de commande à la main que temporairement. Respectez
les dispositions nationales relatives au transport à la main.
▶ Utilisez des techniques appropriées de levage, de dépose et de déplacement.
▶ Utilisez votre équipement de protection individuelle (p. ex. lunettes de
protection, gants de protection, vêtements de travail appropriés, chaussures de
sécurité).
▶ Ne transportez pas le bloc de commande au niveau des pièces rapportées
sensibles (p. ex. capteurs ou valves).
▶ Déposez le bloc de commande avec précaution sur la surface d'appui afin de ne
pas l'endommager.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
22/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Transport et stockage
6.1.2 Transport avec un engin de levage
Pour transporter le bloc de commande, vous pouvez associer les points d'ancrage
du carter ou une élingue à un engin de levage.
Transport avec boulon
à œillet
Les point d'ancrage possibles sont
• filetage de fixation de la bride de raccordement
• boulons à œillet fixés selon DIN 580
▶ Si besoin, visser complètement un boulon à œillet dans le point d'ancrage.
Pour obtenir des informations sur la taille du filetage, reportez-vous au plan
d'installation.
▶ Assurez-vous que le boulon à œillet est capable de supporter le poids du bloc
de commande plus environ 20 %.
Transport avec une élingue
AVERTISSEMENT ! Danger dû aux charges suspendues !
Le bloc de commande risque, lors du transport avec une élingue, de basculer/
glisser de la boucle et de vous blesser.
▶ Utilisez une élingue aussi large que possible.
▶ Veillez à ce que le bloc de commande soit fixé en toute sécurité à l'aide de
l'élingue.
▶ Il n'est permis de déplacer le bloc de commande à la main que pour vous
assurer qu'il est bien en place et pour empêcher les oscillations.
▶ Ne vous placez jamais sous une charge suspendue.
▶ Placez l'élingue autour du bloc de commande de façon à ce qu'elle ne passe
pas sur les pièces rapportées (p. ex. valves), et que le bloc de commande ne
soit pas suspendu par les pièces rapportées.
Fig. 3 : Transport avec une élingue
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Transport et stockage | Blocs de commande pour applications mobiles
23/54
6.2 Stockage du bloc de commande
Exigences
• Les locaux de stockage doivent être exempts de substances corrosives, de
vapeurs et de gaz.
• Pour éviter d'endommager les joints, l'utilisation d'appareils générant de l'ozone,
p. ex. lampes à vapeur de mercure, photocopieuses, imprimantes, appareils
haute tension, moteurs électriques, sources d'étincelles électriques ou décharges
électriques, est à éviter dans les locaux de stockage.
• Les locaux de stockage doivent être secs et exempts de poussière.
• Température de stockage idéale :
+5 °C à +20 °C.
• Température de stockage minimale :
–20 °C.
• Température de stockage maximale :
+40 °C.
• Protection UV :
100 %
Évitez tout rayonnement lumineux intense (p. ex. fenêtres claires ou éclairage au
néon direct).
• Humidité relative de l'air (pas de condensation) : max. 65 %.
• Stockez le bloc de commande de façon à éviter les chocs, ne l'empilez pas.
• Stockez le bloc de commande sur des pièces rapportées sensibles,
p. ex. actionneurs, capteurs, électroaimants ou valves.
• Ne retirez pas les capots de protection et les bouchons de protection.
▶ Contrôlez tous les mois la conformité du stockage du bloc de commande.
La durée de stockage maximale est de deux ans.
Après livraison
En standard et en usine, les blocs de commande sont recouverts d'un apprêt
(peinture monocouche) ou protégés contre la corrosion avec un revêtement
galvanique.
Dans le cas des distributeurs obturés, l'huile minérale assure la protection
intérieure contre la corrosion. Les surfaces du bloc de commande non peintes ou
non pourvues d'un revêtement galvanique (p. ex. surfaces de bridage) ne sont pas
protégées contre la corrosion.
Une mise en service retardée, de longues durées de transport et de stockage
ou une mise hors service prolongée des blocs de commande Rexroth entraînent
une formation de rouille. Des mesures de protection contre la corrosion
complémentaires doivent être prises afin d'empêcher cela.
Toute prétention en garantie s'éteint en cas de non-respect des exigences et
des conditions de stockage ou après écoulement de la durée de stockage
maximale.
Marche à suivre recommandée après écoulement d'une durée de stockage
prolongée :
1. Avant le montage, contrôlez intégralement le bloc de commande à la recherche
de dommages et de corrosion.
2. Contrôlez le bloc de commande en réalisant un essai de fonctionnement et
d'étanchéité.
3. Les joints externes des blocs de commande qui ont été stockés pendant plus
de 12 mois doivent être contrôlés avant le montage pour vérifier qu'ils ne sont
pas endommagés et ils doivent être remplacés le cas échéant.
4. En cas de dépassement de la durée de stockage de deux ans, les joints
agissant vers l'extérieur doivent être remplacés.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
24/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Transport et stockage
Nous recommandons, une fois la durée de stockage maximale écoulée, de faire
contrôler le bloc de commande par le service après-vente Bosch Rexroth
compétent.
Pour toute question sur la remise en état et les pièces de rechange, contactez
votre service après-vente Bosch Rexroth compétent ou le service après-vente
du fabricant du bloc de commande, voir chapitre 10.5 "Pièces de rechange" à la
page 42.
Après démontage
Si un bloc de commande démonté doit être stocké, il doit être protégé contre la
corrosion pendant toute sa durée de stockage.
Les instructions suivantes ne prennent en compte que les blocs de
commande qui fonctionnent avec un fluide hydraulique à base d'huile minérale.
Les autres fluides hydrauliques nécessitent des mesures de conservation
spécifiques spécialement adaptées. Consultez en pareil cas le service
après-vente Bosch Rexroth, reportez-vous au chapitre 10.5 "Pièces de rechange"
à la page 42.
Bosch Rexroth recommande de procéder comme suit :
1. Nettoyez le bloc de commande.
2. Videz le bloc de commande.
3. Fermez tous les raccords hermétiquement.
4. Aspergez les surfaces de bridage et joints extérieurs exposés à la corrosion du
bloc de commande avec de l'huile minérale.
5. Protégez les pièces rapportées sensibles (p. ex. actionneurs, capteurs,
électroaimants ou valves) à l'aide de mesures adaptées comme à l'état de
livraison.
6. Emballez hermétiquement le bloc de commande avec un agent desséchant
adapté dans un film anticorrosion.
7. Stockez le bloc de commande de manière à le protéger contre les chocs, pour
les autres conditions, voir section "Exigences" à la page 23 de ce chapitre.
8. En cas de besoin, renvoyez le bloc de commande pour remise en état au
service après-vente Bosch Rexroth.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Montage | Blocs de commande pour applications mobiles
25/54
7 Montage
Avant de démarrer le montage, vous devez avoir les documents suivants à portée
de main :
• Plan de l'offre (plan d'installation) du bloc de commande (disponible auprès de
votre interlocuteur Bosch Rexroth compétent)
• Schéma hydraulique du bloc de commande (qui se trouve sur le plan de l'offre)
• Schéma hydraulique pour la machine (disponible auprès du fabricant de la
machine)
• Confirmation de commande (contient les caractéristiques techniques du bloc de
commande que vous avez commandé)
• Fiche technique du bloc de commande (contient les caractéristiques techniques
admissibles)
7.1 Déballage
ATTENTION ! Danger de chutes de pièces !
En cas d'ouverture incorrecte de l'emballage, des pièces peuvent tomber et être
endommagées, voire provoquer des blessures !
▶ Placez l'emballage sur un support à plat, résistant à la charge.
▶ Ouvrez l'emballage uniquement par le haut ou au niveau de l'emplacement
prévu à cet effet.
1. Enlevez l'emballage du bloc de commande.
2. Assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport et de l'intégrité du
bloc de commande, voir chapitre 4 "Volume de livraison" à la page 18.
3. Éliminez l'emballage conformément aux réglementations nationales en vigueur
dans votre pays.
4. Renvoyez les emballages réutilisables à l'usine Bosch Rexroth qui a livré le
produit.
7.2 Mise en peinture du bloc de commande
Effectuez les étapes suivantes si le bloc de commande doit être peint avant le
montage :
▶ Protégez préalablement les raccords hydrauliques en vissant complètement des
bouchons filetés en plastique pour éviter l'application de peinture.
▶ Protégez le filetage de fixation en vissant des vis pour éviter l'application de
peinture.
▶ Masquez soigneusement les surfaces de bridage ainsi que les embases de
raccordement et les plaques d'extrémité avant de peindre afin d'éviter la
pénétration de poussière et de peinture.
▶ Évitez toute application de peinture sur les contacts des raccords électriques et
veillez à ne pas endommager le connecteur de quelque manière que ce soit.
▶ Protégez les pièces rapportées (p. ex. actionneurs, capteurs, électroaimants)
contre toute application de peinture.
▶ Protégez les pièces en plastique et en caoutchouc contre toute application de
peinture.
▶ Au moment de retirer les bouchons filetés en plastique après avoir effectué les
travaux de peinture, veillez à ce qu'aucun éclat de peinture ne pénètre dans le
bloc de commande.
▶ Protégez les plaques signalétiques contre l'application de peinture à l'aide d'un
film pouvant être retiré après les travaux de peinture.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
26/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Montage
7.3 Conditions de montage
La position de montage est déterminante lors de l'installation et de la mise en
service (p. ex. lors de la purge du bloc de commande).
▶ Fixez le bloc de commande de manière à ce que les forces et moments prévus
puissent être transmis sans danger. Le fabricant de la machine est responsable
de la conception des éléments de fixation et des raccordements vissés.
▶ Lors de la mise en service et pendant le fonctionnement, assurez-vous que
le bloc de commande soit purgé et rempli de fluide hydraulique. Le bloc de
commande ne doit pas se vider hydrauliquement en cas d'arrêt.
▶ Veillez impérativement à un environnement de travail sans poussière ni
substances étrangères sur le site de montage. Le bloc de commande doit être
monté dans un état de propreté parfait. Les impuretés contenues dans le fluide
hydraulique peuvent considérablement restreindre le fonctionnement et la
durée de vie du bloc de commande.
7.4 Position de montage
Sauf indications contraires dans les documents techniques, la position de montage
du bloc de commande est arbitraire.
7.5 Montage du bloc de commande
7.5.1 Outillage nécessaire
Le montage peut être effectué avec des outils standard. Aucun outil spécifique
n'est nécessaire. Tenez également compte des instructions des fabricants des
autres composants hydrauliques dans la sélection des outils nécessaires.
7.5.2 Préparation
1. À l'aide des indications figurant sur la plaque signalétique, contrôlez s'il s'agit
du bloc de commande correct.
2. Comparez le numéro de matériel et la désignation (codification) avec les
indications de la confirmation de commande.
Si le numéro de matériel du bloc de commande ne coïncide pas avec celui de la
confirmation de commande, contactez le service après-vente Bosch Rexroth,
dont l'adresse figure au chapitre 10.5 "Pièces de rechange" à la page 42.
3. Avant de procéder au montage, videz le bloc de commande pour éviter un
mélange avec le fluide hydraulique utilisé pour la machine.
7.5.3 Dimensions
Le plan de l'offre contient les dimensions de tous les raccords sur le bloc de
commande.
7.5.4 Fixation du bloc de commande
Le bloc de commande est prévu pour être fixé à l'aide des alésages ou filetages
de fixation figurant sur le plan de l'offre et la fiche technique. Vous trouverez
également le gabarit de trous de montage (cotes et tolérances) pour les alésages
de fixation sur la machine dans le plan de l'offre ou la fiche technique. Les couples
de serrage doivent être choisis conformément aux valeurs standard pour les
différentes tailles d'alésage et classes de résistance des vis. Un couple de serrage
trop élevé peut éventuellement entraîner un blocage du tiroir de distribution. Dans
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Montage | Blocs de commande pour applications mobiles
27/54
ce cas, le couple de fixation doit être réduit en conséquence. Veillez à ce que la
force de serrage résiduelle des vis soit suffisante.
1. Respectez les exigences relatives à la surface d'appui indiquées sur le plan de
l'offre.
2. Contrôlez la planéité de la surface de bride dans la machine (tolérance :
0,5 mm)
3. Fixez toujours le bloc de commande à tous les points de fixation prévus à cet
effet et avec des vis ou, selon le type de fixation, avec des écrous à six pans de
l'une des classes de résistance indiquées dans le Tableau 6 selon EN ISO 4762
ou EN ISO 4014.
4. Serrez les vis au couple de serrage spécifique indiqué dans la norme. Les
couples de serrage indiqués dans Tableau 6 représentent uniquement
des valeurs de référence tirées de la norme VDI 2230 (limites d'extension
minimum exploitées à 90 %, coefficient de friction 0,14). Les couples de
serrage effectivement nécessaires dépendent de divers facteurs tels que le
matériau des vis et leur revêtement, les forces d'exploitation, le matériau des
composants serrés, p. ex. En principe, il est fait référence ici aux données du
fournisseur du système.
Bosch Rexroth recommande un raccordement vissé avec les paramètres suivants :
Tableau 6 : Vis de fixation
Série
Dimension
Classe de
résistance
Couple de
serrage [Nm]
Profondeur de
filetage [mm]
M1-16
M8
8.8 / 10.9
27 / 40
1)
M1-25
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
10
M1-32
M12
8.8 / 10.9
93 / 37
1)
M4-12
M10
8.8 / 10.9
41 / 60
12 … 15
M4-15
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
10
M4-22
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
1)
M6-15
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
10
M6-22
M12
8.8 / 10.9
93 / 137
12
M7-20
M12
8.8 / 10.9
93 / 137
12
M7-22
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
M7-22
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
20 … 24
M8-16
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
M8-18
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
M8-22
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
M8-25
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
M8-32
M20
8.8 / 10.9
464 / 661
20
M8-35
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
1)
M9-20
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
M9-25
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
16
MO-10
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
1)
MO-16
M8
8.8 / 10.9
27 / 40
1)
MO-22
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
1)
MO-32
M12
8.8 / 10.9
93 / 137
1)
MO-40
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
1)
MO-52
M20
8.8 / 10.9
464 / 661
20
RCS30
M16
8.8 / 10.9
230 / 338
25
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
28/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Montage
Série
Dimension
Classe de
résistance
Couple de
serrage [Nm]
Profondeur de
filetage [mm]
RCS35
M20
8.8 / 10.9
464 / 661
30
ROM8
M8
8.8 / 10.9
27 / 40
1)
RS12
M8
8.8 / 10.9
27 / 40
12
RS14
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
1)
RS15
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
18
RS20
M12
8.8 / 10.9
93 / 137
12…15
SM 12
M8
8.8 / 10.9
27 / 40
101)
SP-08
M8
8.8 / 10.9
25 / 30
10 … 141)
SX 10
M8
8.8 / 10.9
27 / 40
1)
SX 12
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
1)
SX 14
M10
8.8 / 10.9
54 / 79
1)
1) Trou traversant dans le carter ; la profondeur de filetage dépend du matériau du filet d'écrou.
7.5.5 Fin du montage
1. Retirez, le cas échéant, les moyens auxiliaires de transport.
ATTENTION ! Fonctionnement avec bouchons de protection en plastique !
L'utilisation du bloc de commande avec des bouchons de protection peut entraîner
des blessures ou endommager le bloc de commande.
▶ Avant la mise en service, retirez tous les bouchons de protection et
remplacez-les par des raccords de conduite ou des bouchons filetés métalliques
adaptés, résistants à la pression.
2. Enlevez la protection pour transport.
Le bloc de commande est livré le cas échéant avec des capots de
protection et des bouchons de protection. Ces derniers ne résistent pas
à la pression et doivent donc être retirés avant tout raccordement. Utilisez
de l'outillage approprié pour éviter d'endommager les surfaces d'étanchéité
et fonctionnelles. En cas de détérioration des surfaces d'étanchéité ou
fonctionnelles, contactez votre service après-vente Rexroth ou le service aprèsvente du fabricant du bloc de commande.
Les raccords prévus pour le raccordement de conduites sont munis de
bouchons de protection ou de bouchons filetés servant de protection pour le
transport. Tous les raccords requis pour le fonctionnement doivent être
raccordés. Tout non-respect peut entraîner des dysfonctionnements ou des
dommages. Si un raccord n'est pas raccordé, celui-ci doit être obturé avec un
bouchon fileté, les bouchons de protection ne résistant pas à la pression.
7.5.6 Raccordement mécanique du bloc de commande
Le raccordement des actionneurs et les tolérances figurent sur le plan de l'offre.
Les couples de serrage doivent être sélectionnés en fonction des actionneurs.
L'actionnement doit être libre de forces transversales !
▶ Lors de la mise en service, assurez-vous que la languette est en position zéro
(tiroir de distribution en position médiane).
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Montage | Blocs de commande pour applications mobiles
29/54
7.5.7 Raccordement hydraulique du bloc de commande
ATTENTION
Mouvements dangereux des consommateurs hydrauliques !
Risque de blessures dû à un brochage incorrect ou à une inversion des
connecteurs de câble en raison d'un mouvement de consommateur involontaire !
▶ Assurez-vous que tous les tuyaux et/ou flexibles sont installés sur le bon
raccord du bloc de commande et ne sont en aucun cas inversés.
▶ Après avoir terminé les travaux de raccordement, contrôlez l'affectation
correcte des connecteurs de câble aux différents électroaimants du bloc de
commande.
REMARQUE
Endommagement dû à un montage incorrect !
Les conduites et flexibles hydrauliques montés sous contrainte engendrent
pendant le fonctionnement des forces mécaniques supplémentaires réduisant la
durée de vie du bloc de commande et de l'ensemble de la machine.
▶ Montez les conduites et flexibles sans précontrainte.
Le fabricant de la machine est responsable de la conception des conduites. Le
bloc de commande doit être relié au reste du système hydraulique conformément
au plan hydraulique du fabricant de la machine.
Les raccords et le filetage de fixation sont prévus pour la pression maximale
indiquée sur la fiche technique. Le fabricant de la machine doit veiller à ce que
les éléments de liaison et les conduites correspondent aux conditions d'utilisation
prévues (pression, débit, fluide hydraulique, température) et respectent les
facteurs de sécurité requis.
Ne raccordez que des conduites hydrauliques conformes aux raccords du bloc
de commande (niveau de pression, taille, système de mesure).
Consignes de pose des
conduites
Respectez les consignes suivantes pour la pose des conduites hydrauliques.
• Les conduites et les flexibles doivent être montés sans précontrainte afin
qu'il n'apparaisse, pendant le fonctionnement, aucune force mécanique
supplémentaire susceptible de réduire la durée de vie du bloc de commande et
de l'ensemble de la machine.
• Enlevez le cas échéant tout dépôt de résine dû à un stockage inapproprié.
• Utilisez des joints appropriés.
– Tenez compte de la compatibilité des joints par rapport au fluide hydraulique
utilisé.
– Utilisez le joint prévu sur chaque raccord hydraulique.
– Veillez à la propreté et à l'intégrité des raccords.
• Veillez à l'étanchéité à l'air des liaisons et des éléments de liaison.
• Conduites de refoulement
– Pour les conduites de refoulement, n'utilisez que des tuyaux, des flexibles et
des éléments de liaison conçus pour la plage de pressions de service indiquée
sur la fiche technique. Elles doivent également résister à la pression d'air
extérieure.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
30/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Montage
• Conduite du réservoir
– Disposez les conduites du réservoir de manière à ce que le bloc de commande
soit toujours rempli de fluide hydraulique et qu'il ne puisse pas se vider, même
en cas d'arrêt prolongé.
Risque de confusion des
raccords filetés
Les blocs de commande sont utilisés aussi bien dans les régions du globe utilisant
le système métrique que dans celles utilisant le système d'unités de mesure
anglo-américaines (pouces).
Le système de mesure ainsi que la taille du trou taraudé et du pivot à visser
(p. ex. bouchon fileté) doivent coïncider.
Du fait du manque de possibilités optiques de différenciation, il existe un danger
de confusion. Veuillez respecter à ce sujet les indications figurant sur le plan de
l'offre. Sauf indications contraires, les unités SI s'appliquent en règle générale.
AVERTISSEMENT ! Pivots à visser non étanches ou éjectés !
Si une pression est appliquée sur un pivot à visser ne correspondant pas avec
le trou taraudé au niveau du système de mesure et de la taille, celui-ci peut se
desserrer de lui-même, voire être éjecté. Cela peut entraîner des blessures graves
et des dommages matériels considérables. Du fluide hydraulique peut alors
s'échapper.
▶ À l'aide des schémas (plan de l'offre), contrôlez quel pivot à visser est
nécessaire pour chaque vissage.
▶ Assurez-vous qu'aucune confusion n'a lieu lors du montage des robinetteries,
des vis de fixation et des bouchons filetés.
▶ Utilisez pour le trou taraudé respectif un pivot à visser correspondant au niveau
du système de mesure et de la taille.
Vue d'ensemble des
raccords
Couples de serrage
Vous trouverez une vue d'ensemble des raccords de conduite sur la fiche technique
correspondante et sur le plan de l'offre.
Respecter les spécifications figurant dans les normes et les indications des
fabricants des pivots à visser, vissages et bouchons filetés sur les raccords
hydrauliques. Tenir compte du fait que les couples de serrage peuvent également
dépendre de la plage de pression et de température admissible ainsi que des
conditions d’utilisation.
Mode opératoire
Pour raccorder le bloc de commande au système hydraulique :
1. Retirez les bouchons de protection ou bouchons filetés des raccords qui
doivent servir pour le raccordement, selon le schéma hydraulique.
2. Assurez-vous que les surfaces d'étanchéité des raccords hydrauliques et les
surfaces fonctionnelles ne sont pas endommagées.
3. Utilisez exclusivement des conduites hydrauliques propres ou rincez-les avant
de procéder au montage.
4. Raccordez les conduites conformément au plan de l'offre et au schéma de
câblage de la machine. Vérifiez si tous les raccords sont reliés à des conduites
ou obturés par des bouchons filetés.
5. Serrez correctement les vissages (respecter les couples de serrage !). Marquez
tous les vissages correctement serrés, p. ex. avec un marqueur permanent.
6. Contrôlez l'ensemble des tuyaux et conduites flexibles ainsi que chaque
combinaison de pièces de raccord, d'accouplements ou de jonctions avec des
flexibles ou des tuyaux et assurez-vous de leur état de fonctionnement est sûr.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Montage | Blocs de commande pour applications mobiles
31/54
7.5.8 Raccordement hydraulique de la valve d’alimentation/de pression avec
étage de pilotage ou d’arrêt de pression
Pos.
Désignation
Bloc de commande
Valve d’alimentation/de pression avec étage de pilotage de pression
Valve d’alimentation/de pression avec étage d’arrêt de pression
Boîtier du distributeur
Support de distributeur interne
Contre-écrou
Tige de réglage
Contre-écrou
Vis de réglage avec raccord hydraulique
La valve d’alimentation/de pression se compose des éléments visibles
à
.
Afin d’éviter une modification involontaire du réglage de la pression, les raccords
vissés ne doivent pas être ajustés entre eux !
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
32/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Montage
Mode opératoire
Pour raccorder la valve d’alimentation/de pression au système hydraulique :
1. Retirer le bouchon de protection ou le bouchon fileté de la vis de réglage
.
2. S’assurer que les surfaces d’étanchéité du raccord vissé ne sont pas
endommagées.
3. Tourner le raccord vissé dans le sens des aiguilles d’une montre dans le
filetage de la vis de réglage
de réglage
. Ce faisant, maintenir le contre-écrou
l’un contre l’autre avec une clé à fourche.
4. Serrer correctement la vis (respecter le couple de serrage !).
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
et la vis
Montage | Blocs de commande pour applications mobiles
33/54
7.5.9 Raccordement électrique du bloc de commande
REMARQUE
Entrave au fonctionnement due à des connecteurs incorrects !
Utilisez exclusivement les connecteurs mentionnés sur la fiche technique/le plan
de l'offre pour effectuer le raccordement électrique.
▶ Respectez les directives de montage du fabricant du connecteur.
▶ Avant la mise en service, vérifiez si la tension de l'alimentation électrique
correspond aux indications figurant sur le plan de l'offre et si la somme
des courants à prévoir est inférieure ou égale à la capacité de charge de
l'alimentation électrique.
▶ Les connecteurs ne doivent être raccordés que lorsqu'ils sont hors tension.
La procédure de montage doit être répétée 10 fois au maximum.
Le fabricant de la machine est responsable de la conception de la commande
électrique.
Les blocs de commande à commande électrique doivent être raccordés
conformément au schéma électrique de la machine.
Pour les blocs de commande avec réglage électrique et/ou capteurs rapportés,
respectez les indications de la fiche technique et du plan de l'offre, p. ex. :
• la plage de tension admissible
• l'intensité de courant admissible
• le brochage indiqué
Vous trouverez également sur la fiche technique et le plan de l'offre des indications
précises sur l'affectation correcte des raccords, le connecteur, l'indice de
protection et le contre-connecteur approprié. Le connecteur n'est pas compris
dans la fourniture.
Mode opératoire
Pour raccorder le bloc de commande au système électronique de la machine :
1. Mettez hors tension les connecteurs du bloc de commande.
2. Avant de procéder au raccordement, vérifiez si les connecteurs et tous leurs
joints sont intacts.
3. Raccordez électriquement le bloc de commande (12 ou 24 V).
Modification de la position
du connecteur
Si nécessaire, il est possible de modifier la position du connecteur en tournant le
corps magnétique (bobine). Et ce, quel que soit le type de connecteur.
Pour ce faire, procédez comme suit :
2
1. Desserrez l'écrou de fixation (1) de l'électroaimant à l'aide d'un outil
1
approprié. Tournez l'écrou de fixation (1) d'un tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Orientez le corps de l'électroaimant (2) dans la position souhaitée.
3. Resserrez l'écrou de fixation. Couple de serrage de l'écrou de fixation : 4+1 Nm.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
34/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Mise en service
8 Mise en service
AVERTISSEMENT
Danger en cas de travail dans la zone de danger d'une machine !
Danger de mort, risque de blessures ou de graves blessures corporelles !
▶ Vérifiez s'il n'y a pas de sources potentielles de danger et éliminez-les avant de
mettre en service le bloc de commande.
▶ Personne ne doit se tenir dans la zone de danger de la machine.
▶ Le bouton d'arrêt d'urgence de la machine doit se trouver à portée de main de
l'opérateur.
▶ Lors de la mise en service, suivez impérativement les indications du fabricant
de la machine.
ATTENTION
Mise en service d'un produit installé de manière incorrecte !
Une inversion des raccords ou des connecteurs de câble se traduit par
des fonctions inattendues et/ou des dommages irréparables sur le bloc de
commande et par conséquent par une mise en danger des personnes et un risque
d'endommagement des équipements !
▶ Assurez-vous que tous les raccords électriques et hydrauliques sont
correctement raccordés ou obturés.
▶ Avant de procéder au contrôle de fonctionnement, vérifiez si le raccordement
hydraulique effectué est conforme au schéma hydraulique.
▶ Contrôlez l'affectation correcte des connecteurs de câble aux différents
composants électriques.
▶ Ne mettez le produit en service que s'il est complètement installé.
Risque de blessures dû à de l'air emprisonné !
Au cours de fonctionnement, de l'air emprisonné dans le bloc de commande peut
amener des composants à vibrer, frapper durement contre les butées et être
endommagés. Des mouvements inattendus d'actionneurs peuvent causer des
blessures.
▶ Le cas échéant, assurez-vous avant la mise en service que l'air
emprisonné a été complètement retiré du bloc de commande. Ceci peut se
produire dans toutes les positions de commutation, p. ex. en cas de flux à
faible débit de fluide hydraulique q ≤ 20 % qPumpe. Dans le cas des blocs de
commande sans purge automatique des couvercles, il peut être nécessaire de
purger les couvercles à l'aide de la vis de purge d'air.
▶ Respectez dans tous les cas les indications relatives à la purge d'air
mentionnées dans le manuel d'utilisation de la machine.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Mise en service | Blocs de commande pour applications mobiles
35/54
8.1 Avant la première mise en service
▶ Assurez-vous que les interfaces de la machine ainsi que les conditions de
montage garantissent la sécurité de fonctionnement du bloc de commande
Rexroth. En cas de doute, contactez Bosch Rexroth.
▶ À l'aide du manuel d'utilisation de la machine dans laquelle le bloc de
commande Rexroth doit être installé, vérifiez visuellement si la mise en
service du système hydraulique peut provoquer des mouvements dangereux
incontrôlés. Le cas échéant, respectez également l'analyse des risques liés à la
machine.
▶ Prenez les précautions appropriées en cas de risques prévisibles, assurez-vous
par exemple que la tige de piston de vérin puisse sortir sans danger.
▶ En outre, arrimez une charge à soulever avec un engin de levage.
▶ Vérifiez si une commutation manuelle des électroaimants du bloc de commande
est possible pendant la mise en service à l'aide de la commande électrique de
la machine. Si une commutation manuelle n'est pas possible ou uniquement
dans des conditions difficiles, vous devez préparer une commande externe pour
effectuer le contrôle de fonctionnement interne du système hydraulique.
▶ Élaborez un programme séquentiel pour la mise en service et archivez-le dans
les documents techniques en annexe du manuel d'utilisation.
▶ Divisez le schéma de circuit fonctionnel en circuits partiels pouvant être mis en
service par étapes.
▶ Lisez le schéma de circuit fonctionnel et clarifiez les termes et représentations
vagues.
▶ Précisez dans quelle position de commutation les distributeurs doivent être
activés et comment les distributeurs doivent être réglés.
▶ Apposez tous les panneaux d'obligation, d'interdiction et d'indication et vérifiez
si la signification de ces panneaux est expliquée dans le manuel d'utilisation.
▶ Procédez dans l'ordre suivant lors de la mise en service :
– Circuit de la pompe
– Pièces du système de commande : p. ex. coupure de pression et
commutation, libre circulation, réduction de pression, etc.
▶ Assurez-vous que des tuyaux ou flexibles sont branchés sur tous les raccords ou
que les raccords sont pourvus de bouchons filetés.
▶ Assurez-vous que les écrous-raccords et les brides sont correctement serrés sur
les vissages et brides de tuyauterie.
▶ Réglez les valves de pression et de débit, le régulateur de pompe, les éléments
de signal tels que pressostats, interrupteurs-limiteurs et régulateurs de
température sur les positions de commutation et valeurs de réglage définies
dans le programme séquentiel.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
36/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Mise en service
8.2 Première mise en service
Par première mise en service, Bosch Rexroth entend le premier contrôle et la
première validation du produit.
Il est recommandé de reprendre les points 1 à 7 inclus pour la production en série
du système hydraulique.
▶ Avant sa mise en service, permettez au bloc de commande de s'acclimater
pendant quelques heures afin que de l'eau de condensation ne puisse pas se
déposer dans le carter.
▶ S'assurer que tous les raccords électriques et hydrauliques soient occupés ou
fermés. Ne mettez le bloc de commande en service que s'il est complètement
installé.
▶ Évitez les chocs de température. La différence de température entre le bloc
de commande et le fluide hydraulique doit être de 20 °C maximum. Dans le
cas contraire, il existe un risque de blocage du tiroir. En cas de températures
inférieures à 0 °C, le bloc de commande doit fonctionner jusqu'à ce qu'il soit
chaud. Voir à ce sujet également le chapitre 9.1 à la page 38.
▶ Utilisez uniquement un fluide hydraulique conforme aux exigences suivantes :
Vous trouverez des indications concernant les fluides hydrauliques
admissibles sur la fiche technique correspondante du produit, voir Tableau 1
"Documentations nécessaires et complémentaires" à la page 5.
▶ Pendant l'opération de mise en service, surveillez la température du fluide
hydraulique dans le réservoir, afin de vous assurer qu'elle se trouve dans les
limites de viscosité admissibles.
Pour mettre en service le bloc de commande pour la première fois, procédez
comme suit :
1. Remplissez complètement le bloc de commande et le circuit pilote si présent
avec le fluide hydraulique admissible (voir fiche technique).
2. Assurez l'alimentation hydraulique du bloc de commande.
3. Assurez l'alimentation électrique du bloc de commande (si disponible).
4. Vérifiez la propreté des raccords électriques du bloc de commande.
Faites vérifier le bon état des raccords électriques par ou sous la direction et
la surveillance d’un électricien qualifié avant la mise en service ou la remise en
service.
Respectez le manuel d'utilisation de la machine dans laquelle le bloc de
commande est utilisé.
5. Purge d'air du bloc de commande.
– Avant le fonctionnement proprement dit, actionnez le bloc de commande
plusieurs fois sous pression de service dans chaque sens d'actionnement
et à vitesse réduite. Ceci chasse l'air résiduel du bloc de commande. Les
endommagements mécaniques dus à une accélération élevée non autorisée
du fluide hydraulique et du tiroir de distribution sont ainsi évités, ce qui
augmente la durée de vie du bloc de commande.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Mise en service | Blocs de commande pour applications mobiles
37/54
– Si la purge d'air automatique du couvercle ne provoque pas une purge
suffisante, il est possible d'effectuer la purge via les vis de purge d'air
présentes partiellement sur le couvercle (en fonction de la série).
Procédure à suivre :
ATTENTION ! Du fluide hydraulique peut s'échapper lors du desserrage de la
vis de purge d'air !
▶Desserrez la vis de purge d'air du couvercle d'environ deux rotations de
filetage, de sorte que l'air puisse s'échapper par le filetage et le joint de la
vis de purge d'air.
▶Activez le distributeur plusieurs fois pour purger complètement le couvercle.
▶Fixez la vis de purge d'air en tenant compte du couple de serrage applicable.
– Respectez également les indications relatives à la purge d'air mentionnées
dans le manuel d'utilisation de la machine.
6. Réalisation du contrôle d'étanchéité.
Vérifiez qu'aucun fluide hydraulique ne s'échappe du bloc de commande et des
raccords en service. Si du fluide hydraulique s'échappe, voir Tableau 8 "Tableau
des pannes" à la page 47.
7. Réalisation du contrôle de fonctionnement.
Le contrôle de fonctionnement doit être effectué conformément aux indications
du fabricant de la machine, voir manuel d'utilisation de la machine. S'applique
dans tous les cas : Augmentez toujours lentement la pression, en cas de fuite,
interrompez immédiatement le contrôle de fonctionnement !
8. Contrôlez la température du fluide hydraulique du bloc de commande, après
l'avoir fait fonctionner plusieurs heures en fonctionnement continu. Vérifiez si
la température mesurée se situe dans les limites spécifiques au produit. Si la
température se situe en dehors des limites définies, la garantie accordée par
Bosch Rexroth perd toute validité.
9. Faites analyser au terme de la première mise en service un échantillon de
fluide hydraulique pour vérifier s'il respecte bien la classe de pureté exigée. Si
la classe de pureté exigée n'est pas respectée, vidangez le fluide hydraulique.
S'il n'est pas possible de faire analyser le fluide hydraulique en laboratoire
au terme de la première mise en service, il convient de : vidanger le fluide
hydraulique.
8.3 Remise en service après un arrêt
Une remise en service est nécessaire lorsque le bloc de commande a été mis hors
service pendant plus de 12 mois.
▶ Lors d'une remise en service, procédez comme décrit au chapitre 8.2 "Première
mise en service" à la page 36.
Respectez également les indications relatives à la (re)mise en service après un
arrêt mentionnées dans le manuel d'utilisation de la machine.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
38/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Fonctionnement
9 Fonctionnement
Le produit est un composant ne nécessitant aucun réglage ou aucune modification
pendant son fonctionnement. C'est pourquoi ce chapitre ne contient aucune
information sur les possibilités de réglage. N'utilisez le produit que dans la plage
de puissance stipulée dans les caractéristiques techniques. Le fabricant de la
machine est responsable de l'étude du système hydraulique et de sa commande.
▶ Évitez les chocs de température. Des différences de température
supérieures à 20 °C entre le bloc de commande et le fluide hydraulique ne
doivent pas survenir. Dans le cas contraire, il existe un risque de blocage du
tiroir. En cas de températures inférieures à 0 °C, le bloc de commande doit
fonctionner jusqu'à ce qu'il soit chaud.
9.1 Consignes pour l'utilisation des blocs de commande à basses
températures
Conditions auxiliaires
• Température ambiante minimale :
–40 °C
• Température du fluide hydraulique :
– Phase de montée en température à faible charge à partir de –40 °C
Consignes générales
– Exploitation à faible charge
à partir de –20 °C
– Exploitation à charge
à partir de 0 °C
• Pour les applications à une température ambiante inférieure à –20 °C, des joints
non standard sont utilisés. Les limites d'utilisation divergentes sont spécifiées
dans le document client technique (TKU) du bloc de commande.
• Évitez toute humidité autour des blocs de commande, étant donné qu'un possible
dépôt d'humidité sur les joints mobiles peut geler le joint à l'arrêt sur le tiroir de
distribution. Une destruction de la bague d'étanchéité ne peut être exclue lors du
mouvement du tiroir de distribution.
• Les viscosités limites indiquées sur les fiches techniques des blocs de commande
doivent être respectées en sélectionnant un fluide hydraulique approprié sur
toute la période de fonctionnement, hiver comme été avec des températures plus
chaudes.
– Les valeurs suivantes sont applicables en conditions limites :
νmax = 2 000 mm²/s
(brièvement au démarrage à froid, ϑmin = –40 °C)
νmin = 10 mm²/s
(brièvement à la température max. admissible de ϑmax = 80 °C/100 °C)
Tenez compte du fait que la température max. du fluide hydraulique de 80 °C
(100 °C pour FKM) ne doit pas non plus être dépassée localement, p. ex. sur le
réducteur de pression.
• En cas de montage de composants neufs dans une machine froide, ceux-ci
doivent être préalablement remplis à des températures plus élevées, afin qu'une
lubrification suffisante soit assurée dans toutes les zones.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Fonctionnement | Blocs de commande pour applications mobiles
Remarques relatives au
système électronique
39/54
• Calculateurs, amplificateurs, capteurs, codeurs, électroaimants
– Température de stockage minimale :
–50 °C
– Installation et pleine fonction
à partir de –40 °C
• Appareils avec écrans (sauf spécifications plus précises)
– Température de stockage minimale :
–20 °C
– Installation et pleine fonction
à partir de –20 °C
• Pour les électroaimants proportionnels et de commutation, d'éventuelles
augmentations d'hystérésis ou des temps de commutation plus longs sont
prévisibles du fait de l'augmentation de la viscosité du fluide d'exploitation
lorsque la température diminue.
Mode opératoire
1. Réchauffez tous les composants à au moins –40 °C.
2. Démarrez le moteur d'entraînement
3. Faites chauffer la pompe selon les spécifications
(voir fiche technique 90300‑03‑B)
4. Phase de montée en température du système hydraulique ouvert
– La pompe démarre avec un moteur diesel et doit fonctionner pendant au
moins 10 minutes à la vitesse de ralenti du moteur diesel afin de garantir
l'autolubrification.
– La pompe doit se trouver en circulation à pression réduite (max. 50 bar et
max. 50 % du refoulement).
– Le chargement du circuit ouvert, p. ex. au moyen d'une valve de décharge
séparée, génère une pression de circulation d'env. 50 bar au niveau de
la pompe. Maintenez cet état de fonctionnement jusqu'à atteindre une
température du fluide hydraulique de 0 °C dans le système. Ce faisant, le
régime du moteur diesel ne doit pas être augmenté.
– Actionnez ensuite lentement toutes les fonctions de la machine plusieurs
fois à la charge la plus faible, afin de réchauffer l'ensemble de la machine
le plus uniformément possible. En faisant cela, surveillez la température du
réservoir qui diminue à nouveau en raison du reflux du fluide hydraulique
froid.
5. Lors de l’utilisation à basses températures, il est recommandé de prévoir
un rinçage de la pompe vers le bloc de commande et le réservoir, afin de
maintenir la différence de température entre le fluide hydraulique et la valve de
commande dans les limites autorisées.
Selon la version, un tel rinçage peut également déjà être intégré dans le bloc
de commande.
6. Les couvercles des distributeurs à pilotage hydraulique sont rincés avec l'huile
du réservoir par le biais de canaux de rinçage.
7. Après la montée en température de la pompe, actionnez lentement tous les
consommateurs sans charge, afin de remplacer l'huile froide se trouvant dans
les consommateurs par de l'huile chaude.
8. Le rinçage doit rester en fonction pendant le fonctionnement pour maintenir
les consommateurs actionnés uniquement parfois à la température de service.
9. Un rinçage continu est nécessaire dans tous les composants afin d'éviter
les chocs de température. La différence de température entre le fluide
d'exploitation et les différents composants doit être de 20 °C au maximum.
10.Nos blocs de commande peuvent être complètement chargés à partir d'une
température de circuit de ≥ 0 °C dans la machine.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
40/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Entretien et remise en état
10 Entretien et remise en état
REMARQUE
Travaux d'inspection et de maintenance en dehors des intervalles normaux !
Dommages matériels !
▶ Procédez aux travaux d'inspection et de maintenance selon les intervalles
décrits dans ce manuel.
10.1 Nettoyage et entretien
REMARQUE
Endommagement de l'hydraulique et des joints !
Le jet d'eau d'un nettoyeur haute pression peut endommager les joints et le
système électrique du bloc de commande !
▶ Ne dirigez pas un nettoyeur haute pression sur les composants sensibles,
p. ex. raccords et composants électriques.
Pour le nettoyage et l'entretien du bloc de commande, respectez les points
suivants :
▶ Vérifiez si tous les joints et capuchons des connecteurs mâles sont bien serrés
afin d'éviter la pénétration d'humidité dans le bloc de commande lors du
nettoyage.
▶ Nettoyez le bloc de commande exclusivement avec de l'eau et le cas échéant
avec un produit de nettoyage doux. N'utilisez jamais des solvants ou des
produits de nettoyage agressifs.
▶ Éliminez les impuretés grossières extérieures et maintenez la propreté des
éléments constitutifs sensibles et importants tels que les électroaimants, les
valves, les voyants et les capteurs.
10.2 Inspection
Afin d'assurer la longévité et la fiabilité du bloc de commande, Bosch Rexroth
recommande de contrôler régulièrement le système hydraulique et le bloc de
commande, et de consigner/archiver les conditions d'utilisation suivantes :
Tableau 7 : Plan d'inspection
Travaux à effectuer sur le bloc de commande
Intervalle
Contrôler la température de service
1 fois/semaine
Analyse du fluide hydraulique : viscosité, vieillissement et
encrassement
1 fois/an ou toutes les
2000 heures de service
Contrôler l'absence de fuite extérieure sur le bloc de commande
(contrôle visuel)
1 fois/jour
Contrôler si le bloc de commande n'émet pas des bruits
anormaux.
1 fois/jour
Contrôler la bonne fixation des éléments de fixation.
Vérifier tous les éléments de fixation après avoir dépressurisé, mis
hors tension et laissé refroidir le bloc de commande.
1 fois/mois
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Entretien et remise en état | Blocs de commande pour applications mobiles
41/54
10.3 Maintenance
Le bloc de commande ne nécessite que peu d'entretien s'il est utilisé
conformément à l'usage prévu.
La durée de vie du bloc de commande dépend en grande partie de la qualité du
fluide hydraulique. C'est pourquoi nous vous recommandons de remplacer le
fluide hydraulique au moins une fois par an ou toutes les 2 000 heures de service
(au premier des deux termes échus) ou de le faire analyser par le fabricant
du fluide hydraulique ou un laboratoire pour savoir si son utilisation peut être
prolongée.
Respectez les règles générales suivantes :
À partir d'une température du fluide hydraulique > 70 °C, la vitesse de
vieillissement double à chaque fois que la température augmente de 10 °C.
Vous trouverez le degré d'encrassement maximal admissible du fluide
hydraulique sur la fiche technique au chapitre "Caractéristiques techniques".
Respectez également les indications relatives au fluide hydraulique
mentionnées dans le manuel d'utilisation de la machine.
10.4 Remise en état
Bosch Rexroth vous propose une offre de service complète pour la remise en état
des blocs de commande Rexroth.
La remise en état du bloc de commande doit impérativement être confiée à un
centre après-vente Bosch Rexroth certifié ou au fabricant de la machine.
Pour toute question sur la remise en état, contactez votre service après-vente
Bosch Rexroth compétent ou le service après-vente du fabricant du bloc de
commande, voir chapitre 10.5 "Pièces de rechange" à la page 42.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
42/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Entretien et remise en état
10.5 Pièces de rechange
ATTENTION
Utilisation de pièces de rechange non appropriées !
Les pièces de rechange qui ne satisfont pas aux exigences techniques définies par
Bosch Rexroth peuvent entraîner des dommages corporels et matériels !
▶ Pour remettre en état les blocs de commande Rexroth, utilisez exclusivement
des pièces de rechange Rexroth d'origine ; dans le cas contraire, le
fonctionnement du bloc de commande ne peut plus être garanti et toute
prétention en garantie s'éteint.
Les listes de pièces de rechange sont disponibles auprès de votre interlocuteur
Bosch Rexroth compétent.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer les numéros de
matériel et de série du bloc de commande, ainsi que les numéros de matériel des
pièces de rechange.
Pour toute question sur les pièces de rechange, contactez votre service aprèsvente Bosch Rexroth ou le service après-vente du fabricant du bloc de commande.
Bosch Rexroth AG
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Allemagne
Tél. +49 (0) 9352 18-40 50 60
[email protected]
Bosch Rexroth AG
Robert-Bosch-Straße 2
71701 Schwieberdingen, Allemagne
Tél. +49 (0) 711 811-84 81
[email protected]
Bosch Rexroth (India) Ltd.
Near Village Iyava,
Sanand Viramgam Highway,
Taluka Sanand,
Ahmedabad -382170, Inde
Tél. : +91 (02717) 678000
[email protected]
Vous trouverez les adresses de nos établissements nationaux sur le site :
https://addresses.boschrexroth.com
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Démontage et remplacement | Blocs de commande pour applications mobiles
43/54
11 Démontage et remplacement
11.1 Outillage nécessaire
• Outillage adapté aux fixations indiquées sur le plan de l'offre
• Bac de récupération pour collecter le fluide hydraulique s'écoulant.
11.2 Préparation du démontage
1. Mettez hors service l'installation complète selon les descriptions figurant dans
le manuel d'utilisation de la machine.
– Dépressurisez le système hydraulique conformément aux indications du
fabricant de la machine.
– Assurez-vous que les parties concernées de l'installation sont dépressurisées
et hors tension.
2. Sécurisez l'ensemble de l'installation conformément aux indications du
fabricant.
11.3 Démontage du bloc de commande de la machine
Procédez comme suit pour démonter le bloc de commande :
1. Assurez-vous de la disponibilité des outils appropriés et portez votre
équipement de protection individuelle.
2. Laissez suffisamment refroidir le bloc de commande pour pouvoir le démonter
sans danger.
3. Assurez-vous que le démontage du bloc de commande ne peut pas entraîner
de fuite accidentelle de fluide hydraulique de l'installation.
4. Placez un bac collecteur propre sous le bloc de commande pour récupérer les
restes de fluide hydraulique qui pourraient s'échapper.
5. Débranchez les conduites et récupérez les restes de fluide hydraulique qui
s'échappent dans le bac collecteur.
6. Démontez le bloc de commande conformément aux indications du fabricant de
la machine.
7. Posez le produit sur un support propre, résistant à la charge.
8. Videz entièrement le bloc de commande.
9. Obturez toutes les ouvertures.
11.4 Préparation des composants pour le stockage ou la
réutilisation
▶ Procédez comme décrit au chapitre 6.2 "Stockage du bloc de commande",
section "Après démontage" à la page 24.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
44/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Élimination
12 Élimination
ATTENTION
Composants précontraints par ressort !
Risque de blessures dû à des composants éjectés lors du démontage du
distributeur en pièces détachées !
▶ Desserrez lentement les pièces de vissage et les composants précontraints
par ressort et sécurisez-les jusqu'à ce que le ressort de pression soit détendu.
Une élimination non respectueuse du bloc de commande, du fluide hydraulique et
des emballages peut entraîner une pollution de l'environnement.
Pour l'élimination du bloc de commande, il faut respecter les points suivants :
1. Videz entièrement le bloc de commande.
2. Éliminez le bloc de commande et les emballages conformément aux
réglementations nationales en vigueur dans votre pays.
3. Éliminez le fluide hydraulique conformément aux réglementations nationales
en vigueur dans votre pays.
4. Démontez le bloc de commande et désassemblez ses différentes parties pour
les envoyer au recyclage.
5. Triez p. ex. comme suit :
– Métal
– Matériel électrique
– Plastique
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Extension et transformation | Blocs de commande pour applications mobiles
45/54
13 Extension et transformation
Les transformations ainsi que les modifications des réglages du bloc de commande
ne sont pas autorisées.
La garantie de Bosch Rexroth ne s'applique qu'à la configuration livrée. Après
une transformation ou une extension, toute prétention en garantie s'éteint.
Tout déréglage des paramètres entraîne l'extinction de toute prétention en
garantie. Si une modification des réglages est nécessaire, contactez le service
après-vente Bosch Rexroth compétent, pour obtenir l'adresse, reportez-vous au
chapitre 10.5 "Pièces de rechange" à la page 42.
Accessoires en option
Vous trouverez les accessoires disponibles sur la fiche technique correspondante.
Les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Rexroth. Les adresses
de nos filiales à l'étranger sont disponibles sur Internet sous
https://addresses.boschrexroth.com.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
46/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Recherche des pannes et dépannage
14 Recherche des pannes et dépannage
Le Tableau 8 peut vous aider dans la recherche des pannes. Ce tableau ne
répertorie pas les pannes de façon exhaustive.
D'autres pannes non indiquées ici peuvent également survenir dans la pratique.
La recherche des pannes ne doit être effectuée que par un personnel autorisé,
dans une zone de protection définie par le fabricant de la machine.
14.1 Marche à suivre pour la recherche des pannes
▶ Même si vous êtes pressé, procédez de manière systématique et ciblée. La
cause initiale de la panne ne peut plus être détectée si vous effectuez des
démontages et que vous modifiez les valeurs de réglage de manière irréfléchie
et arbitraire.
▶ Obtenez une vue d'ensemble des fonctions du bloc de commande en
conjonction avec l'ensemble de l'installation.
▶ Vérifiez si avant la panne, le bloc de commande a fourni la fonction requise
dans l'ensemble de l'installation.
▶ Répertoriez les modifications apportées à l'ensemble de l'installation intégrant
le bloc de commande :
– Les conditions d'utilisation ou le domaine d'application du produit ont-ils été
modifiés ?
– Des opérations de maintenance ont-elles été réalisées il y a peu ? Existe-t-il
un carnet d'inspection ou de maintenance ?
– Des modifications (p. ex. adaptations) ou réparations ont-elles été effectuées
sur l'ensemble de l'installation (machine, partie électrique, commande) ou le
produit ? Si oui : Lesquelles ?
– Le fluide hydraulique a-t-il été modifié ?
– Le produit ou la machine ont-ils été exploités conformément à l'usage prévu ?
– Comment la panne s'est-elle manifestée ?
▶ Faites-vous une idée précise de la cause de la panne. Le cas échéant, interrogez
l'opérateur ou le machiniste directement concerné.
▶ Documentez les travaux effectués.
▶ Si vous n'êtes pas parvenu à éliminer la panne qui s'est produite, veuillez-vous
adresser à l'une des adresses de contact que vous trouverez à :
https://addresses.boschrexroth.com ou au chapitre 10.5 "Pièces de
rechange".
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Recherche des pannes et dépannage | Blocs de commande pour applications mobiles
47/54
14.2 Tableau des pannes
Le bloc de commande est insensible aux pannes si les conditions de
fonctionnement admissibles sont respectées.
Tableau 8 : Tableau des pannes
Panne
Cause possible
Remède
Du fluide hydraulique
s'échappe du bloc de
commande ou des tranches
de distributeur
Bloc de commande non étanche
Serrer les vis de fixation au couple de serrage prescrit.
Bouchons filetés non étanches
Serrer les bouchons filetés au couple de serrage
prescrit, remplacer éventuellement les bagues
d'étanchéité en cuivre.
Si joints toriques :
Ne pas resserrer le bouchon fileté, remplacer les joints
et serrer le bouchon fileté au couple prescrit.
Si les fuites perdurent :
Vérifier si les surfaces d'étanchéité/les joints ne sont
pas endommagés.
Le cas échéant, remplacer le bouchon fileté.
Carter du bloc de commande ou tranche
de distributeur non étanche
Démonter le bloc de commande ou la tranche de
distributeur et les remplacer par des neufs.
Raccords menant à l'actionneur
(manchons filetés, vissages) non étanches
Contrôler les joints, remplacer les vissages si
nécessaire. Vérifier les couples de serrage, voir
indications du fabricant du vissage.
Carter du distributeur sur le distributeur
secondaire/bouchon fileté non étanche
Remplacer le distributeur secondaire/bouchon fileté.
Joints des pièces rapportées non étanches
Remplacer les joints, voir liste des pièces de rechange.
Du fluide hydraulique
s'échappe des conduites du
bloc de commande
Du fluide hydraulique
s'échappe entre les
tranches de distributeur
Pression du système trop élevée
Respecter la limite de pression
Tuyauterie ou conduites flexibles
endommagées
Remplacer la tuyauterie ou les conduites flexibles.
Tuyauterie ou conduites flexibles
desserrées
Serrer les vissages et les raccords conformément à
la directive de montage applicable aux raccords.
Les directives de montage correspondantes sont
disponibles auprès du fabricant de la machine.
Joints non étanches
Remplacer les joints, voir liste des pièces de rechange.
Filetage de raccord endommagé
Démonter le bloc de commande ou la tranche de
distributeur et les remplacer par des neufs.
Joints sur la surface de bride
endommagés
Remplacer les joints, voir liste des pièces de rechange.
Pénétration de saletés lors du montage du
bloc de commande
Démonter le bloc de commande, nettoyer la surface de
bride.
Carter du bloc de commande sur la
surface de bride non étanche
Remplacer la tranche de distributeur endommagée.
Couple de serrage des tirants de traction
trop faible
Vérifier les couples de serrage, voir liste des pièces de
rechange.
Huile résiduelle provenant du montage/
contrôle de fonctionnement du bloc de
commande
Retirer l'huile et les saletés du bloc de commande, en
faisant cela, ne pas utiliser de produit de nettoyage
pouvant attaquer les plastiques ou modifier leurs
propriétés, attaquer les métaux ou réagir avec eux, ou
bien pouvant laisser des résidus.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
48/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Recherche des pannes et dépannage
Tableau 8 : Tableau des pannes
Panne
Cause possible
Remède
Mouvement de travail
irrégulier
Présence d'air dans le fluide hydraulique
Purger le système hydraulique, voir page 36.
Saletés ou corps étrangers dans le fluide
hydraulique ou dans le bloc de commande
Filtrer et remplacer le fluide hydraulique.
Nettoyer l'intérieur du bloc de commande.
Viscosité du fluide hydraulique trop faible
Réduire la température du fluide hydraulique.
Viscosité du fluide hydraulique trop élevée
Augmenter la température du fluide hydraulique.
Débit trop faible
Assurer un débit suffisant.
Bloc de commande mal raccordé
Corriger les raccords hydrauliques et/ou électriques.
Réparer l'actionnement.
Tiroir de distribution en panne
Vérifier les couples de serrage des tirants de traction,
voir liste des pièces de rechange.
Les tirants de traction ont été vissés à un
couple de serrage trop élevé/différent
Desserrer les écrous des tirants de traction et les serrer
au couple de serrage prescrit.
Température de l'huile trop élevée ou
différence de température trop élevée
entre le fluide hydraulique et le bloc de
commande, d'où blocage en raison d'une
dilatation thermique différente du tiroir de
distribution et le bloc de commande
Vérifier le fonctionnement du refroidisseur, la réserve
d'huile et la pression de la pompe en position neutre.
Éviter tout choc de température, pour toute
information à ce sujet, voir "Fiche technique".
Des saletés ou corps étrangers, qui ont
pénétré lors du montage des raccords
menant à l'actionneur, bloquent le tiroir
de distribution
Essayer plusieurs fois d'activer le distributeur en
actionnant le levier ou la commande pilote.
Contrôler visuellement les raccords menant à
l'actionneur, retirer les corps étrangers avec un aimant
ou une pincette. Remplacer le carter du distributeur si
des corps étrangers sont coincés.
Le tiroir de distribution
ne revient pas en place ou
trop lentement
Le tiroir de distribution est coincé
Voir panne "Impossible de dévier le tiroir de distribution
mécaniquement" ci-dessus.
Le tiroir de distribution est retenu par
une force d'écoulement provoquée par un
débit d'huile trop important
Réduire le débit d'huile du consommateur au réservoir.
Version : actionnement
électrohydraulique :
Le tiroir de distribution
ne réagit pas à l'amorçage
électrique ou réagit avec du
retard
Pas de courant électromagnétique ou trop
faible, mauvais point de fonctionnement
(courant électromagnétique pas adapté
correctement au débit d'huile)
Contrôler l'alimentation en tension et le point de
fonctionnement Q/I, voir "Fiche technique". Contrôler le
connecteur.
Le distributeur pilote ou l'électroaimant ne
fonctionne pas
Remplacer le distributeur pilote ou l'électroaimant.
Alimentation insuffisante (pression
de la pompe trop faible). Fournir
la pression minimale de la pompe,
voir "Fiche technique".
Alimentation insuffisante (pression de la pompe trop
faible). Fournir la pression minimale de la pompe,
voir "Fiche technique".
L'alimentation en huile de commande est
bloquée
Démonter l'alimentation en huile de commande et la
remplacer par une neuve.
Les distributeurs pilotes sont encrassés
Remplacer le distributeur pilote.
Alimentation insuffisante (pression de la
pompe trop faible)
Fournir la pression minimale de la pompe,
voir "Fiche technique".
Pas de pression de commande présente
Contrôler l'alimentation en huile de commande
Pas de fonction
Modèle :
commande mécanique
Impossible de dévier
le tiroir de distribution
mécaniquement
Modèle :
actionnement hydraulique
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Recherche des pannes et dépannage | Blocs de commande pour applications mobiles
49/54
Tableau 8 : Tableau des pannes
Panne
Cause possible
Remède
Si distributeurs en
fonctionnement parallèle :
Pas de pression ou pas
de débit d'huile sur le
consommateur lorsque le
tiroir de distribution est
dévié, mise en pression
fortement retardée
Le débit d'huile s'écoule vers le
consommateur à la pression minimale en
raison d'une alimentation insuffisante
Augmenter le débit d'huile de la pompe en augmentant
la vitesse de rotation ou à l'aide d'une pompe
plus puissante, ou réduire la quantité débitée au
consommateur à l'aide d'un régulateur de quantité.
Pression de circulation
neutre trop élevée
Pas de décharge Load Sensing (applicable
uniquement pour M4, M6, M7, SP, SX)
Mouvement sur le
consommateur malgré la
position neutre
Pas de fonction
d'accrochage
Force de désaccrochage
trop élevée
Tiroir de distribution pas en position
neutre
Si languette : Contrôler la projection,
voir "Fiche technique".
Pression dans les couvercles de commande trop élevée
(vérifier l'amorçage).
Pression de retour trop élevée
Débrancher le retour de la conduite de retour
commune, utiliser une conduite de retour séparée ou
augmenter la section de la conduite.
La balance de pression d'entrée est
bloquée
Remplacer la plaque d'entrée.
Le tiroir de distribution n'est pas en
position neutre
Pression dans les couvercles de commande trop élevée
(vérifier l'amorçage).
Limiteur de pression secondaire non
étanche ou réglé trop faible
Contrôler la pression de réglage du limiteur de pression
secondaire.
La fuite du tiroir de distribution est trop
importante
Se reporter à la fiche technique pour les taux de fuite.
Monter une valve de descente freinée sans fuite.
Force de rappel dans le dispositif
d'actionnement trop élevée par rapport à
la force d'accrochage (ressort)
Démonter et nettoyer le cran.
Unité d'accrochage usée
Remplacer l'unité d'accrochage.
Le tiroir de distribution est coincé
Voir sous "Impossible de dévier le tiroir de distribution"
sous "Le tiroir de distribution est coincé" ci-dessus
dans ce tableau.
Unité d'accrochage endommagée
Remplacer l'unité d'accrochage.
Force d'accrochage trop élevée
Nettoyer et graisser l'unité d'accrochage. En cas
d'échec, remplacer l'unité d'accrochage.
En cas de pannes dues à l'encrassement, il est indispensable, outre la remise en
état, de contrôler la qualité du fluide hydraulique et de solutionner le problème si
nécessaire au moyen de mesures appropriées comme le rinçage, le remplacement
ou le montage de filtres supplémentaires.
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
50/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Caractéristiques techniques
15 Caractéristiques techniques
Vous trouverez les caractéristiques techniques admissibles des blocs de
commande sur la fiche technique correspondante. Vous trouverez l'affectation des
blocs de commande aux fiches techniques dans le Tableau 1 "Documentations
nécessaires et complémentaires" à la page 5.
Les fiches techniques sont disponibles sur Internet à l'adresse
www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory
Vous trouverez d'autres informations dans le catalogue produits en ligne
Hydraulique mobile : www.boschrexroth.com/mobile-hydraulics-catalog
Vous trouverez les caractéristiques techniques contractuelles de votre bloc de
commande dans la confirmation de la commande.
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Caractéristiques techniques | Blocs de commande pour applications mobiles
51/54
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
52/54
Blocs de commande pour applications mobiles | Index
16 Index
A
M
Abréviations..................................... 8
Maintenance.................................. 41
Accessoires................................... 45
Mise en service.............................. 34
première..................................... 36
B
Montage........................................ 25
finition........................................ 28
Boulon à œillet.............................. 22
C
Caractéristiques techniques.......... 50
préparation................................. 26
O
Outillage.................................. 26, 43
Conditions de montage................. 26
Contrôle de fonctionnement.......... 37
P
D
Pièces de rechange........................ 42
Plaque signalétique....................... 19
Déballage...................................... 25
Poids............................................. 21
Démontage.................................... 43
Position de l’électroaimant
préparation................................. 43
Modification................................ 33
procédure................................... 43
Position de montage...................... 26
Description des performances...... 19
Protection anticorrosion................ 23
Description du produit.................. 19
Purger........................................... 36
Désignations.................................... 8
Documentations nécessaires........... 5
Durée de stockage......................... 23
Q
Qualification du personnel............ 10
E
Élimination.................................... 44
R
Raccordement
Élingue.......................................... 22
électrique.................................... 33
Engin de levage............................. 22
hydraulique................................. 29
F
Recherche des pannes et
dépannage..................................... 46
Fluide hydraulique......................... 36
Tableau des pannes.................... 47
Élimination.................................. 44
Réglages........................................ 45
remplacement............................. 41
Remise en état.............................. 41
Fonctionnement............................ 38
Remise en service
Fourniture..................................... 18
G
Garantie............................ 17, 23, 45
I
après un arrêt............................. 37
S
Stockage........................................ 23
Symboles......................................... 8
Identification................................. 19
Inspection..................................... 40
Instructions de sécurité................... 9
Générales................................... 11
Mention d’avertissement............... 7
Spécifiques au produit................ 11
Bosch Rexroth AG, RF 64025-B/2021-08-12
Index | Blocs de commande pour applications mobiles
53/54
T
Tableau des pannes....................... 47
Transformation.............................. 45
Transport....................................... 21
avec appareil de levage............... 22
avec boulon à œillet................... 22
avec élingue................................ 22
manuel........................................ 21
U
Utilisation conforme........................ 9
RF 64025-B/2021-08-12, Bosch Rexroth AG
Bosch Rexroth AG
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main
Allemagne
Tél. :+49 93 52 18-0
[email protected]
www.boschrexroth.com
Vous trouverez vos interlocuteurs locaux sur :
https://addresses.boschrexroth.com
Sous réserve de modifications
RF 64025-B/2021-08-12

Manuels associés