Bosch Rexroth RF07010-X-B1 Produits hydrauliquesantidéflagrants Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
1/8 Produits hydrauliques antidéflagrants RF 07010-X-B1/03.12 Remplace: 03.05 Notice d’utilisation pour vannes à commande vannes à commande continue antidéflagrants Appareils ATEX Pour zones à risque d’explosion Notice d’utilisation Partie I Informations générales Ce que vous devez savoir sur cette notice d’utilisation La présente notice d’utilisation est valable pour les produits hydrauliques Rexroth à construction antidéflagrante et se compose des trois parties suivantes : Partie I Informations générales 07010-X-B1 Partie II Notice Partie III Instructions spécifiques au produit Vous trouverez de plus amples informations sur l’utilisation correcte des produits hydrauliques de Rexroth dans notre brochure Informations générales sur les produits hydrauliques, 07008. 2/8 Bosch Rexroth AG Notice d’utilisation Hydraulics Sommaire 1 2 3 Page Informations générales importantes 2 1.1 2 Conventions appliquées dans cette notice d’information Responsabilités 3 2.1 Responsabilité, garantie 3 2.2 Responsabilités de l’exploitant/de l’utilisateur 3 2.3 Copyright 3 Consignes générales de sécurité importantes 4 3.1 Exigences imposées au personnel, obligation de soin 4 3.2 Dangers résiduels et mesures de protection 5 3.3 Utilisation conforme 6 3.4 Utilisation dans les zones menacées par l’explosion 6 3.5 Utilisation abusive 8 3.6 Elimination 8 1 Informations générales importantes 1.1 Conventions appliquées dans cette notice d’information RF 07010-X-B1 Les renvois sont indiqués en italique. DANGER Ce symbole indique un danger menaçant provoquant immédiatement des blessures graves ou entraînant la mort s’il n’est pas évité. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger menaçant susceptible de provoquer des blessures graves ou d’entraîner la mort s’il n’est pas évité. ATTENTION Ce symbole indique un danger possible, susceptible de provoquer des blessures et/ou dommages matériels légers ou graves. REMARQUE Ce symbole indique des informations destinées à vous aider. RF 07010-X-B1 Notice d’utilisation 2 Responsabilités 2.1 Responsabilité, garantie Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect ou de l’observation incomplète de cette notice d’utilisation. Hydraulics Vous trouverez les détails sur la garantie dans nos clauses générales de livraison ou vos documents contractuels. 2.2 Responsabilités de l’exploitant/de l’utilisateur Un fluide ou huile hydraulique à base minérale est dangereux pour l’eau et inflammable. Il ne doit être utilisé que si la fiche spécifique de sécurité du fabricant est respectée et toutes les mesures qui y sont décrites sont réalisées. Si des fuites du produit hydraulique sont susceptibles d’entraîner une contamination de l’eau ou du sol, le produit hydraulique doit être placé dans un bac de récupération approprié. L’exploitant est responsable d(e)‘ une utilisation du produit hydraulique uniquement à l’usage conforme décrit dans la présente notice d’utilisation. un stockage, une utilisation et une maintenance du produit hydraulique uniquement de manière conforme aux caractéristiques techniques, conditions d‘exploitation et de protection de l‘environnement mentionnées dans la présente notice d’utilisation, notamment pour le nondépassement des valeurs limites spécifiées dans la Notice. le respect des prescriptions, réglementations et directives en vigueur en matière de protection contre les explosions. 3/8 Si le produit hydraulique fait partie d’une autre catégorie par ex. d‘une installation hydraulique, le responsable de cet autre produit (p.ex. le constructeur de l’installation) doit s’assurer que le produit hydraulique n’est utilisé que conformément à l’usage décrit dans la présente notice d’utilisation. n’est utilisé que de manière à respecter les caractéristiques techniques, conditions d’exploitation et de protection de l’environnement mentionnées dans la présente notice d’utilisation et à ne pas dépasser, au mieux de ses connaissances et en respect de la notice d’utilisation, notamment les valeurs limites spécifiées dans la Notice. n’est utilisé qu’en respect des prescriptions et directives en vigueur en matière de protection contre les explosions. La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées. Bosch Rexroth n’est responsable que pour des défauts ou dommages concernant la fourniture. Bosch Rexroth décline toute responsabilité pour des défauts ou dommages survenant du fait que le client remplace des pièces par des pièces similaires, et non pas par les pièces d’origine préconisées par le fabricant. Bosch Rexroth AG 2.3 Copyright La reproduction électronique ou mécanique, diffusion, modification, transmission ou traduction dans une autre langue ou utilisation et reproduction par des tiers de cette notice d’utilisation – en totalité ou partiellement – est interdite sans l’autorisation écrite préalable de Bosch Rexroth AG. 4/8 3 3.1 Bosch Rexroth AG Notice d’utilisation Hydraulics Consignes générales de sécurité importantes Exigences imposées au personnel, obligation de soin Pour les travaux de réparations sur les composants hydrauliques, le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes : Il doit s’agir d’un spécialiste des tâches relatives aux systèmes hydrauliques, conformément à la définition mentionnée plus haut. Il doit être capable de comprendre le fonctionnement de l’ensemble de l’installation hydraulique, des systèmes élémentaires et de leur interaction avec l’ensemble de la machine. Il doit savoir lire les schémas hydrauliques interpréter les fonctions élémentaires aux différents symboles de commande et comprendre les schémas fonctionnels. Il doit posséder des connaissances sur le fonctionnement et la structure des éléments hydrauliques. 3.1.1 Exigences générales, qualification Les personnes âgées de moins de 18 ans en cours d’instruction ou de formation ou placées sous la surveillance d’un responsable ne doivent pas intervenir sur les produits hydrauliques Rexroth. Cette règle ne s’applique pas aux jeunes de plus de 16 ans, si RF 07010-X-B1 la manipulation des produits hydrauliques Rexroth est nécessaire à l’obtention de leur diplôme de formation. Conditions à remplir pour les travaux sur le système électrique : la protection de ces jeunes est garantie par un responsable qualifié et expérimenté. les matériels, outils et moyens de protection utilisés excluent tout risque de blessure. Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel agréé ou à des personnes ayant reçu une instruction préalable sous la direction et la surveillance d’un électricien professionnel agréé, conformément aux règles applicables en électrotechnique. Est considéré comme personnel qualifié celui qui est capable en raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, ainsi que de sa connaissance des dispositions applicables, d‘évaluer le travail demandé dont il a été chargé, d‘apprécier tout danger éventuel et de prendre les mesures nécessaires permettant d’éliminer tout risque d‘accident. 3.1.1 Exigences imposées au personnel chargé de la maintenance Des mesures de maintenance peuvent être nécessaires pour conserver les capacités de fonctionnement du produit hydraulique ; pour plus de détails, voir la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Les mesures de maintenance comprennent l’inspection, l’entretien et la remise en état des composants hydrauliques et électriques. Pour ces différents travaux, le personnel doit être en possession des qualifications minimales respectivement requises. Pour les inspections des composants hydrauliques, le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes : Il doit être familiarisé avec la tâche à effectuer. Des connaissances spécifiques en hydraulique ne sont pas nécessaires. Pour les travaux d’entretien sur les composants hydrauliques, le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes : Il doit avoir reçu les instructions nécessaires pour le travail demandé. Des connaissances particulières en hydraulique sont nécessaires pour exécuter des travaux d’entretien. RF 07010-X-B1 3.2 Notice d’utilisation Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/8 Dangers résiduels et mesures de protection DANGER Zone de danger Danger résiduel Mesure(s) de protection, consigne de sécurité Raccords et conduites de refoulement (tuyauteries et conduites souples) Risque de blessures ou danger de Dépressuriser le système hydraulique avant de commenmort suite à la projection de fluide sous cer les travaux de maintenance; détendre au besoin la haute pression pendant les travaux de pression de l’accumulateur. maintenance Eliminer immédiatement les fuites. Surfaces des composants et des conduites de refoulement Risques de brûlures dus aux surfaces chaudes Composants électriques Electrocution Laisser refroidir le système hydraulique avant de commencer les travaux d’entretien. Porter des vêtements de protection. Perte de la protection antidéflagrante Ne travailler sur les composants électriques que lorsqu’ils sont hors tension. Mettre hors tension le branchement électrique avant le montage et le démontage. Tous les travaux, comme le démontage d’éléments d’un produit hydraulique ne doivent être effectués que dans l’étendue spécifiée dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Panne due à une humidité excesProtéger le produit hydraulique contre l’effet direct d’un sive des suites d’un nettoyage à haute jet à haute pression. pression La manipulation sans protection de l’huile hydraulique est nocive pour la santé. Veuillez respecter les consignes de sécurité du fabricant et les Fiches techniques relatives à l’huile hydraulique que vous utilisez. ATTENTION Zone de danger Danger résiduel Raccords et conduites Contamination de l’eau et du sol des de refoulement (tuyau- suites de fuites teries et conduites souples) REMARQUE Voir aussi 2.2 Responsabilités de l’exploitant/de l’utilisateur. Mesure(s) de protection, consigne de sécurité Bac de récupération. Eliminer immédiatement les fuites. 6/8 3.3 Bosch Rexroth AG Notice d’utilisation Hydraulics Utilisation conforme Le produit hydraulique est conçu et construit pour la commande et la régulation d’énergie et de signaux au moyen de débits volumiques d’huile. Il répond aux exigences de la directive UE 94/9/CE relative à la protection contre les explosions. Le groupe d’appareil et la catégorie sont indiqués au point Domaine d’utilisation suivant la Dir. 94/9/CE de la Notice, qui se rapporte au produit hydraulique. Les composants de sécurité du produit hydraulique Rexroth répondent au minimum à la classe de sécurité B selon EN ISO 13849-1:2008. Les accidents ne pourront être évités et un fonctionnement fiable de votre produit hydraulique Rexroth ne sera garanti que si vous respectez strictement cette notice d’utilisation. Le produit hydraulique ne doit être stocké que dans une atmosphère sèche et exempte de poussière, de produits corrosifs et de vapeurs et présentant une faible humidité de l’air et un minimum de variations de température. Quand la durée de stockage dépasse six mois, un remplissage avec de l’huile de conservation propre est recommandé. REMARQUE La protection réalisée en usine contre la corrosion est suffisante pour le stockage si aucune condensation ou fuite d’eau ne peut pénétrer dans le produit hydraulique Le produit hydraulique ne doit fonctionner qu’avec les huiles hydrauliques spécifiées dans la Notice. Vous recevrez toute information sur l‘utilisation du produit hydraulique avec d’autres huiles sur simple demande. Le produit hydraulique ne doit fonctionner que lorsqu’elle est en parfait état technique et conformément aux descriptions de la présente notice d’utilisation. Les conditions de raccordement, conditions d’exploitation et caractéristiques définies dans la notice d’utilisation ne doivent pas être modifiées. REMARQUE Si vous souhaitez utiliser le produit avec d’autres données de raccordement, conditions d’exploitation et caractéristiques que celles définies par Bosch Rexroth AG dans la présente notice d’utilisation, veuillez d’abord contacter Bosch Rexroth AG. Le produit hydraulique ne doit pas être utilisé avec des données de raccordement, conditions d’exploitation et caractéristiques autres que celles définies dans la présente notice d’utilisation sans l’autorisation écrite de Bosch Rexroth AG. Le produit hydraulique ne doit être transformé que dans la mesure prescrite dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Les dispositifs de protection mis en place par Bosch Rexroth AG – sauf s’ils ne sont pas indispensables aux opérations de réglage et de maintenance – doivent être présents, correctement installés et parfaitement opérationnels. Ils ne doivent pas être modifiés dans leur position, contournés ou rendus inopérants. RF 07010-X-B1 L’utilisation ou la maintenance des produits hydrauliques Rexroth ne doit en aucun cas être confiée à des personnes sous emprise d’alcool, de drogues diverses ou de médicaments susceptibles d’avoir une influence sur leurs capacités de réaction. 3.4 Utilisation dans les zones menacées par l’explosion DANGER Le produit hydraulique ne doit être utilisé que dans les zones mentionnées dans la Notice, Informations relatives à la protection contre les explosions ou dans les zones à exigences moindres. 3.4.1 Zones, groupes d’appareils et catégories Conformément à la directive UE 1999/92/CE, l’utilisateur/ exploitant doit répartir les aires menacées par l’explosion en zones ; dans le tableau ci-dessous, des zones sont assignées aux groupes d’appareils et catégories. Le produit hydraulique ne doit être utilisé que dans les aires et zones correspondantes au groupe d’appareil et à la catégorie. Pour son utilisation, observer également les autres Informations relatives à la protection des explosions dans la Notice. RF 07010-X-B1 Notice d’utilisation Hydraulics 7/8 Bosch Rexroth AG Comparaison des groupes d’appareils et des catégories suivant la directive 94/9/CE et de la zone correspondante suivant la directive 1999/92/CE Groupe d’appareils suivant 94/9/CE I I II II II II II II Catégorie suivant 94/9/CE Domaine d’application, propriétés (extrait des directives) Utilisable dans zone suivant 1999/92/CE M1 Zones menacées par le grisou ( = groupe d’appareil I), c’est-à-dire mines souterraines et leurs installations de surface. Une poursuite de l’exploitation est possible en présence d’une atmosphère explosive. Très haut niveau de sécurité. - M2 Zones menacées par le grisou ( = groupe d’appareil I), c’est-à-dire mines souterraines et leurs installations de surface. L’appareil doit pouvoir être mis hors service en présence d’une atmosphère explosive. Haut niveau de sécurité. - 1G Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent en permanence ou de manière prolongée ou fréquemment. Correspond à la zone 0 suivant directive 1999/92/CE. Très haut niveau de sécurité. 0, 1, 2 2G Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent occasionnellement. Correspond à la zone 1 suivant directive 1999/92/CE. Haut niveau de sécurité. 1,2 3G Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs ( = groupe d’appareil II) ne se produisent normalement pas ou rarement ou brièvement. Correspond à la zone 2 suivant directive 1999/92/CE. Niveau de sécurité normal. 1D Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des mélanges poussière/air explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent en permanence ou de manière prolongée ou fréquemment. Correspond à la zone 20 suivant directive 1999/92/CE. Très haut niveau de sécurité. 20, 21, 22 2D Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des mélanges poussière/air explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent occasionnellement. Correspond à la zone 21 suivant directive 1999/92/CE. Haut niveau de sécurité. 21, 22 3D Zones menacées par l’explosion dans lesquelles une atmosphère explosive due à des tourbillonnements de poussière ( = groupe d’appareil II) n’apparaît pas ou seulement rarement ou brièvement. Correspond à la zone 22 suivant directive 1999/92/CE. Niveau de sécurité normal. 22 2 8/8 Bosch Rexroth AG Notice d’utilisation Hydraulics 3.5 3.4.2 Classes de températures du groupe d’appareils II Dans les zones à risque d’explosion menacées par des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs (Zone 0, 1, 2, prévue à cette fin : Groupe d’appareils II, catégories 1G, 2G et 3G) il faut également observer que la température de surface maximale du produit hydraulique doit se situer en dessous de la température d’inflammation des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs environnants. En fonction de leur température de surface maximale, ces produits hydrauliques sont affectés à des classes de température T1 à T6 selon EN 13463-1. En cas de produits hydrauliques du groupe d‘appareils II et des catégories 1G, 2G et 3G la classe de température est un élément des caractéristiques de protection contre les explosions, voir Partie II Notice, qui indique la propriété du produit d‘hydraulique pour être utilisé dans une zone à risque d’explosion menacée par des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs. Classe de température Température maximale de surface Température d’inflammation admissible du gaz, brouillard ou de la vapeur T1 450 °C > 450 °C T2 300 °C > 300 °C T3 200 °C > 200 °C T4 135 °C > 135 °C T5 100 °C > 100 °C T6 85 °C > 85 °C Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Germany Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de RF 07010-X-B1 Utilisation abusive DANGER Le produit hydraulique ne doit être transformé que dans la mesure prescrite dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Le produit hydraulique est équipé d‘un revêtement protecteur prêt au montage en usine. Ce revêtement protecteur réalisé en usine ne doit pas être modifié, normalement, par exemple suite à l‘application de peinture, pour ne pas perdre la propriété antidéflagrante. Si une modification de ce revêtement protecteur devait être exceptionnellement permise, ce cas est expressément indiqué dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Tenir également compte des restrictions éventuellement indiquées ! 3.6 Elimination · Vider le produit hydraulique et l’éliminer comme déchet métallique. · Collecter les restes de l’huile hydraulique et les éliminer conformément aux indications de la fiche technique de sécurité du fluide hydraulique. · Eliminer les produits électroniques conformément aux dispositions en vigueur sur l’élimination des déchets. © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.