gefran 1000-1001-1101 PID Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
gefran 1000-1001-1101 PID Controller Mode d'emploi | Fixfr
 1000 / 1001 / 1101
THERMORÉGULATEURS CONFIGURABLES
MANUEL D’UTILISATION
VERSION SOFTWARE 13.x
Code 80343I / Édition 21 - 07-2011
1 • INSTALLATION
2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Dimensions d’encombrement et de découpe;
montage encastré
48
70
108 96
Afficheur
2x3 digits couleur verte,
hauteur chiffres 14-10-20mm
Touches
3 de type mécanique (Incr., Décr., Fonction)
Précision
0,5% p.e. ±1 digit à température ambiante
25°C
Entrée principale (filtre
numérique programmable)
TC, RTD,
Temps d’acquisition 120 ms
Type TC (Thermocouples)
pour appareil 1000
J (Fe-CuNi) 0...800°C / 32...999°F
K (NiCr-Ni) 0...999°C / 32...999°F
N (NiCr-Si-NiSi) 0...999°C / 32...999°F
S (Pt10Rh-Pt) 0...999°C / 32...999°F
R (Pt13Rh-Pt) 0...999°C / 32...999°F
T (Cu-CuNi) -100...400°C / -148...752°F
115
pour appareils 1001, 1101
92
J (Fe-CuNi) 0...800°C / 32...999°F
K (NiCr-Ni) 0...1300°C / 32...1999°F
N (NiCr-Si-NiSi) 0...1300°C / 32...1999°F
S (Pt10Rh-Pt) 0...1600°C / 32...1999°F
R (Pt13Rh-Pt) 0...1600°C / 32...1999°F
T (Cu-CuNi) -100...400°C / -148...752°F
44,5
100
10
Sélection par clavier.
Erreur comp. soudure froide
96
Type RTD
(échelle configurable dans la
plage indiquée, avec ou
sans point décimal)
115
108 96
115
Résistance maxi de ligne
pour RTD
Sécurité
Sélection degrés °C / °F
92
C.C. - Linéaires
92
100
10
Actions de contrôle
pb - dt - it
!
Pour une installation correcte, se conformer aux directives de
ce manuel
Montage encastré:
Pour bloquer les appareils, insérer le bloc à vis prévu à cet effet dans
les logements présents sur les côtés du boîtier. Pour monter plusieurs
appareils côte à côte respecter les dimensions de découpe indiquées
sur le schéma ci-dessus.
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
0,05°C pour chaque 1°C de variation
RTD 2/3 fils
pour appareil 1000
Pt100 -19,9...99,9°C / -19,9...99,9°F
Pt100 -199...400°C / -199...752°F
RTD 2/3 fils
pour appareils 1001, 1101
Pt100
-199,9...199,9°C / -199,9...199,9°F
Pt100
-200...400°C / -328...752°F
détection court-circuit ou rupture capteurs,
alarme LBA, alarme HB
configurable par clavier
0...50mV, 10...50mV
Impédance d’entrée > 1MΩ
Pour signaux 0...10V, 0...20mA, 4...20mA
utiliser uniquement avec diviseurs / shunts
extérieurs à l’appareil.
Pid, Autotune, on-off
• Bande proportionnelle: 0,0...99,9% p.e.
• Temps action intégrale: 0,0...99,9 mn
• Temps action dérivée:
0,0...9,99 mn (0,0...19,99 mn)
• Puissance de reset (positionnement de la
bande proportionnelle): 0...100%.
• Hystérésis (pour régulation On/Off
uniquement ):
-199...999 (-999...1999) digit.
Autres caractéristiques page 2
1
Action
Sorties de régulation
Temps de cycle
Temps de sortie principale
Softstart
Fonction arrêt
2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sortie principal (MAIN) avec fonction directe (chauffage), inverse (refroidissement).
Régulation type On/Off, P, PD, PID aussi bien en chauffage qu’en refroidissement, avec des paramètres
configurables par clavier
-2...200 s
relais, logique, continue (0...10V / 4...20mA)
0.0 ... 99.9 mn.
Fonction Marche/Arrêt par voie logicielle pour désactiver l’appareil.
Alarmes configurables
• 3 seuils d’alarme configurables en valeur absolue, asservie, asservie symétrique par rapport à la
consigne avec fonction réversible (directe, inverse).
• Configuration du point d’alarme sur toute l’échelle sélectionnée.
• Alarme (AL1) avec sortie PD avec paramètres configurables.
- Bande proportionnelle configurée sur hystérésis de AL1: -199...999 (-999...1999) digits.
- Temps de dérivée: 0,0...9,99 (0,0...19,99) mn.
- Temps de cycle: 1...200 sec (0 per allarme On/Off).
• Alarme (AL3) utilisable comme fonction de rupture charge (HB) associée à l’entrée par transformateur
d’intensité; échelle en courant configurable. 0...99,9 (0...199,9)
• Sélection alarme avec sortie LBA (boucle de régulation ouverte).
• Temps d’intervention et puissance fournie en état d’alarme LBA configurables.
• Hystérésis d’intervention alarmes (configurable dans la plage): -199...999 (-999...1999) digits.
Autres caractéristiques
• Reset manuel (correction de la régulation en régime): -199...999 (-999...1999) digits.
• Offset (programmation d’une différence fixe entre la lecture réelle du capteur d’entrée et la valeur
“lue” par le régulateur): -199...300 (-300...300) digits.
- Fonction Automatique/Manuel avec bumpless au passage en automatique.
Type de contact relais
Sortie logique
Sortie continue
Interface série
Baudrate
Protocolle
Options entrée de courant
Alimentation
(à découpage)
Indice de protection façade
Température de fonctionnement /
stockage
Humidité relative
Conditions environn. de l’utilisation
Installation
Poids
Avec contacts 5A a 250Vca à cosj = 1
Protection extinction de l’arc sur les contacts NO.
24Vcc ± 10%, Rout = 470Ω (12V mn. à 20mA).
Protection contre inversion de polarité et courts-circuits.
0...20mA o 4...20mA sur résistance 500Ω maxi configurable en 0...10V avec impédance de 500Ω.
Résistance de charge ≥ 47KΩ. (indiqué dans la référence par V et I)
Opto-isolée 4 fils. Interface disponible Boucle de Courant Passive (1200 baud) ou RS485 4 fils
1200 / 2400 / 4800 / 9600.
Gefran CENCAL
T.A. 5Aca, 50/60Hz, Ri = 16mΩ
Standard: 100...240Vca/cc ± 10%
sur demande: 11...27Vca/cc ± 10% 50/60Hz; 9VA maxi.
Protection par fusible interne non remplaçable par l’opérateur.
IP 54
0...50°C
-20...70°C
20...85% Ur sans condensation
pour l’usage interne, altitude jusque à 2000m
Sur panneau, débrochable par l’avant
320g (1000) 400g (1001, 1101)
La conformité CEM a été vérifiée avec les raccordements suivants
FONCTION
SECTION DE CÂBLE
LONGUEUR
Câble d’alimentation 1 mm2 1 m
Fils sortie relais
1 mm2 3,5 m
Câble raccordement série 0,35 mm2 3,5 m
Fils raccordement T.I. 1,5 mm2 3,5 m
Capteur entrée thermocouple 0,8 mm2 compensé 5m
Capteur entrée thermorésistance “PT100” 1 mm2 3 m
MARQUAGE CE: Produit conforme aux directives de l’Union Européenne 2004/108/CE et 2006/95/CE en référence aux normes génériques:
EN 61000-6-2 (immunité en environnement industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement résidentiel) EN 61010-1 (sécurité).
ENTRETIEN: les réparations doivent être effectuées par du personnel formé et spécialisé. Couper l’alimentation de l’appareil avant toute
intervention sur les circuits internes. Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.).
L’emploi de ces solvants peut nuire à la stabilité mécanique de l’appareil. Pour nettoyer le boîtier plastique, utiliser un chiffon propre humecté
d’alcool éthylique ou d’eau.
ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran dispose d’un service après-vente. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation non
conforme aux instructions du présent manuel.
2
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
3 • DESCRIPTION DE LA FAÇADE DE L’APPAREIL
G
F
G
A
A
B
B
D
C
E
D
F
G
F
A
C
B
E
D
E C
A - Hauteur chiffres 14mm (1000), 10mm (1001), 20mm (1101) couleur verte
Valeur de la mesure à 3 digits (1000) 31/2 digits (1001 -1101)
Indication - 199...+999 (1000) indication -999...+1999 (1001-1101) avec point décimal dans les échelles prévues.
Signalisation de Hors échelle positif (HI) ou négatif (LO). Indication de rupture et raccordement incorrect du capteur; (SBR:
rupture capteur / ERR: inversion de câblage du capteur) et affichage des messages de configuration et de calibration.
B - Hauteur chiffres 14mm (1000), 10mm (1001), 14mm (1101), couleur verte Valeur consigne.
Valeur seuil d’alarme dans la plage -199...+999 (1000) -999...+1999 (1001-1101).
Les valeurs des seuils d’alarme sont accompagnées par le clignotement du LED AL 1 AL2 AL3/HB.
Valeur sortie MAIN en pourcentage (0...99%) suivie de la lettre P. Valeur des paramètres et des données de configuration.
C - Touche fonction
Permet d’accéder aux fonctions de consigne et d’alarme (chaque fonction est indiquée par le clignotement du LED
correspondant pour la lecture et/ou la modification des valeurs respectives).
Si on n’appuie pas sur le bouton F pour valider une modification, après 10 s la mémorisation se fera automatiquement et
l’affichage reviendra à la valeur de la consigne.
La touche F permet d’accéder aux différentes phases de configuration et de mémorisation des modifications de
programmation.
D - touche Incrémentation / E - Touche Décrémentation
Permettent d’incrémenter ou de décrémenter la valeur de la fonction visualisée sur l’afficheur.
La vitesse d’incrémentation (ou de décrémentation) est proportionnelle à la durée de la pression sur la touche.
Cette opération n’est pas cyclique. Une fois qu’on a atteint le maximum (ou le minimum) d’une plage de configuration, la
fonction d’incrémentation (de décrémentation) se bloque même si on maintient la pression sur la touche.
F - Indication sortie principale active, LED de couleur verte
G - Signalisation alarmes, LED de couleur rouge
Protection frontale IP54 (IP65 disponible)
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
3
4 • RACCORDEMENTS
C
NO / NC
alimentaTion
NO / NC
MAIN
(D2)
MAIN
AL3/HB
Ligne
série
Entrée de courant par T.I. 5Aca
NC
Sortie de
régulation
continue
AL2
C
C
NO
NC
AL1
C
NO
TC
Sont disponibles 21 terminaux fastons de 6,35 mm.
Entrées de signal
Les entrées par TC ou RTD 2 fils sont à appliquer au faston 1
(positif) et 3 (négatif). (Court-circuiter 3 et 4 en cas de RTD à 2 fils).
Pour RTD à 3 fils, un fil doit être raccordé au faston 1; des deux
autres, un ira au faston 3, l’autre au faston 4.
Entrée par transformateur d’intensité (fonction HB)
Si l’appareil est prévu pour, le signal doit être appliqué aux fastons
6 et 7; entrée secondaire de courant pour T.I., impédance 20 mΩ, 5 A, 50/60
Hz.
Alimentation
La tension d’alimentation (100...240 V c.a.) est appliquée aux
fastons ou bornes 12 et 14. Version avec tensions 11...27 V c.a./
c.c. disponible.
Fusible
Il se trouve à l’intérieur de l’appareil et n’est pas remplaçable par
l’utilisateur.
Alimentation
Type
Courant Tension
100...240Vca
T
0,5A
250V
11...27V
T
1,25A
250V
Pt100
3 fils
PTC
Pt100 2 fils
Sortie principale
Sortie à relais aux bornes ou faston 19 (NO) 18 (C) et 17 (NF);
calibre contacts à cosj = 1. La sortie logique type D2 24 est
disponible aux fastons 16 (positif) et 15 (négatif).
Sortie continue aux bornes ou fastons 19 (+) et 17 (-) en
alternative à la sortie à relais.
Sorties d’alarme
Pour les relais d’alarme sont disponibles: bornes ou faston 20
(NF) 21 (C) et 22 (NO) pour l’alarme 1; borne faston 11 et 10 (NF
ou NO) pour l’alarme 2; bornes 9 et 8 (NF et NO) pour alarme 3/HB.
Pour les alarmes 2 et 3, en modifiant les cavaliers, les contacts
NF sont également disponibles. Le calibre des contacts est de 5 A
pour alarmes 1, 2 et 3.
Communication numérique (Boucle de courant / 485)
Si l’appareil est prévu pour une interface Boucle de Courant
Passive 1200 bauds, la diode de réception est disponible aux
fastons 8 (Rx+) et 9 (Rx-); le transistor de transmission, aux
fastons 10 (Tx+) et 11 (Tx-).
En configuration standard pour raccordement parallèle sur la ligne
série, la résistance en série avec la diode est de 1 kOhm, celle sur
le collecteur du transistor est de 100 Ohms.
Pour le raccordement série, la résistance en série avec la diode
est de 100 Ohms. Si l’appareil est prévu pour une interface RS485
quatre fils 1200...9600 bauds, la réception est disponible au faston
8 (Rx+) et 9 (Rx-); la transmission, aux fastons 10 (Tx+) et 11
(Tx-). (Voir configuration matérielle au chapitre Appendice).
5 • CONFIGURATION MATÉRIELLE (HARDWARE)
On trouvera données et figures dans le chapitre Appendice
Protection matérielle
Pour extraire la partie électronique du boîtier, agir sur la vis frontale jusqu’au déblocage, puis retirer à la main. La configuration s’effectue
sur la carte d’entrée, de sortie / alimentation et sur la petite carte en option.
6 • MODE OPÉRATOIRE
Affichage mesure, courant de charge, puissance en sortie.
Configuration consigne et alarmes
Fonction AUTO/MAN
Fonction Marche/Arrêt par voie logicielle
Avant-propos
Le mode opératoire permet le monitorage des principales
grandeurs du process: mesure, courant de charge, puissance
en sortie de régulation, alors que l’état des sorties (MAIN et
alarmes) est signalé par les LEDs respectifs. Il permet en outre
l’affichage et la configuration de la consigne de régulation et
des alarmes. On fait défiler les sept phases opératoires (cf.
tableau ci-dessous) au moyen de la touche F.
Pour configurer la consigne et les alarmes, utiliser les touches
Incrémentation et Décrémentation.
Une pression prolongée sur la touche augmente la vitesse de
variation de la valeur. La valeur réglée se valide en appuyant
sur F ou, automatiquement, 10 secondes après la dernière
modification.
4
Start/Stop autoadaptativité
Version logiciel
Messages d’erreur et signalisations
Mise sous tension
La validation des diverses phases dépend de la configuration
matérielle (hardware) et logicielle et du niveau de protection
logicielle programmé (paramètre Pro dans la phase CFG.2).
Dans la configuration minimale, seules les phases 0 et 1 sont
disponibles. À la mise sous tension, lorsque l’afficheur cesse
de clignoter, l’appareil se met dans la phase 0 du mode
opératoire (démarrage en automatique) ou dans la phase 6
(démarrage en manuel).
Des combinaisons données de touches permettent de
commuter entre automatique et manuel, d’effectuer l’arrêt et
la marche par voie logicielle, de démarrer ou d’interrompre
l’autoadaptativité. Le mode opératoire est le point de départ
pour l’accès aux phases de Programmation, Configuration et
Calibration.
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
6 • MODE OPÉRATOIRE
Séquence des phases en mode opératoire
Phase opér.
Afficheur supérieur
Afficheur inférieur
Signalisation phase
Remarques
0
Mesure
Consigne régulation*
Remarque 1
1
Mesure
Seuil alarme 1 *
Led AL1 clignotant
Remarque 2
2
Mesure
Seuil alarme 2 *
Led AL2 clignotant
Remarque 2
3
Mesure
Seuil alarme 3 *
Led AL3 clignotant
Remarque 2
4
Valeur entrée T.I.
Seuil alarme HB *
Lettre A clignotant
Remarque 3
5
Mesure
Valeur entrée T.I.
Lettre A fixe
Remarque 4
6
Mesure
Puis. Auto/Man en sortie Lettre P fixe/clign.
Remarque 5
* valeur configurable, retour après 10 secondes dans la phase opératoire 0.
Remarques:
1. Phase opératoire 0 (SP)
En fonctionnement normal, l’afficheur supérieur visualise la mesure
PV (mesurée en entrée) alors que l’afficheur inférieur visualise la
consigne de régulation. Une modification de la consigne devient
immédiatement opérationnelle.
2. Phases opératoire 1,2,3 (alarmes)
L’alarme 1 est toujours validée. La présence des alarmes 2 et 3
dépend de la valeur du paramètre brd (dans CFG2) qui reflète la
configuration matérielle. Si une des trois alarmes est configurée
comme HB (cf. paramètre A.r.F. dans CFG2), on verra apparaître
la phase 4 au lieu des phases 1, 2 ou 3 avec le LED respectif
clignotant. Si elle est configurée comme LBA, la phase respective
n’apparaît pas. Cf. Remarques de fonctionnement/Alarmes.
3.Phase opératoire 4 (ALARMES HB)
Elle n’est validée que si l’appareil est équipé de l’entrée T.I. (cf.
paramètre brd) et si l’alarme HB est validée (cf. paramètre Out
dans CFG2). Elle est signalée par le clignotement de la lettre “A”
sur le digit le moins significatif de l’afficheur inférieur. Les digits les
plus significatifs visualisent la valeur entière du seuil HB alors que
l’afficheur supérieur visualise la valeur du courant dans la charge
lue par l’entrée T.I. en A (résolution 0,1 A). En appuyant sur les
touches Incrémentation ou Décrémentation, au lieu de la lettre A,
on voit apparaître le chiffre décimal du seuil qui persiste pendant
la modification. Lorsqu’on lâche les touches, le “A” réapparaît après 1
seconde.
En appuyant sur F, on valide la valeur configurée et on passe à la
phase suivante. Cf. Remarques de fonctionnement/Alarmes/Alarme HB.
4. Phase opératoire 5 (entrée T.I.)
Elle n’est validée que si l’appareil est équipé de l’entrée T.I. (cf.
paramètre brd) et elle est indépendante de l’alarme HB. L’afficheur
inférieur visualise la partie entière de la valeur du courant dans la
charge, suivie de la lettres “A“ fixe. Elle persiste sur l’afficheur pendant
un temps indéterminé. Cf. Remarques de fonctionnement/Fonction
Entrée T.I..
5. Phase opératoire 6 (PUISSANCE)
Elle n’accessible qu’avec la fonction AUTO/MAN validée (cf.
paramètre brd dans la phase CFG.2).
La description détaillée de la fonction AUTO/MAN se trouve dans
le chapitre Remarques de fonctionnement/Fonction AUTO/MAN.
Commutation AUTO/MAN et MAN/AUTO
Dans la phase opératoire 6, en appuyant en même temps sur
les touches Incrémentation et Décrémentation, on commute
d’automatique à manuel. En appuyant sur F, on commute de
manuel à automatique. (“P” fixe en automatique, clignotant
en manuel.) En manuel on peut modifier la puissance en
sortie directement au moyen des touches Incrémentation et
Décrémentation. Cf. chapitre Remarques de fonctionnement
Start/stop autoadaptativité
La combinaison des touches F et Incrémentation, appuyées
pendant 3 secondes, permet d’activer la procédure
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
d’autoadaptativité. Même commande pour interrompre la
procédure en cours. Cf. Remarque de fonctionnement /
AUTOADAPTATIVITÉ.
Arrêt/Marche par voie logicielle
En appuyant en même temps sur les touches F et Décrémentation
pendant 5 secondes, l’appareil passe en état OFF (afficheur éteint,
sorties désactivées). En appuyant sur F pendant 5 secondes,
l’appareil s’”active”. Voir le chapitre homonyme dans Remarques
de fonctionnement.
Affichage numéro version logiciel
En gardant la touche « F » appuyée pendant 3 secondes, sur
l’afficheur supérieur apparaît Upd et sur l’afficheur inférieur le
numéro de la version (release) du logiciel (par ex. Upd/11.0).
Lorsqu’on lâche la touche, l’afficheur revient au mode opératoire,
phase 0.
Messages d’erreur et signalisations
Message Sbr sur l’afficheur supérieur: rupture capteur entrée (TC-RTD).
Message Err sur l’afficheur supérieur: raccordement incorrect;
inversion de câblage du capteur (TC); capteur en court-circuit (RTD).
Message Lo sur l’afficheur supérieur: hors échelle inférieur.
Message Hi sur l’afficheur supérieur: hors échelle supérieur.
Afficheur supérieur clignotant: autoadaptativité ou softstart en cours.
Afficheurs supérieur et inférieur clignotants: alarme LBA active. Deux
points décimaux (un seul pour échelles avec point décimal) clignotant
sur l’afficheur supérieur: autoréglage actif. Point décimal clignotant
avec l’afficheur éteint: appareil en état d’”arrêt” par voie logicielle (OFF).
P clignotant sur l’afficheur inférieur: phase opératoire 6 mode MAN
(puissance programmable par clavier).
P fixe sur l’afficheur inférieur: phase opératoire 6 mode AUTO
(affichage puissance en automatique).
A clignotant sur l’afficheur inférieur: phase opératoire 4
configuration seuil alarme HB, A fixe sur l’afficheur inférieur: phase
opératoire 5, affichage entrée de courant.
LED AL1, AL2, AL3 clignotant: phase de configuration seuil alarme.
LED AL1, AL2, AL3 allumé: relais d’alarme excité.
LED AL1, AL2, AL3 éteint: relais d’alarme désexcité ou alarme non validée.
LED MAIN allumé: sortie MAIN active (relais MAIN excité, sortie
D2 niveau logique 1)
LED MAIN éteint: sortie MAIN inactive (relais MAIN désexcité, sortie
D2 niveau logique 0)
LED MAIN clignotant avec une fréquence élevée: sortie continue
(LA) active.
Mise sous tension
À la mise sous tension, l’appareil effectue un cycle d’initialisation
de 5 secondes pendant lequel les sorties sont inhibées (relais
désexcités, sorties D2 et continue OFF) avec le clignotement de
tous les segments et LEDs de l’afficheur. Ensuite l’appareil se met
dans la phase opératoire 0 (mise en marche en automatique) ou 6
(mise en marche en manuel).
Pendant la durée du premier temps de cycle, le filtre logiciel sur
l’entrée de signal est inhibé.
5
7 • PROGRAMMATION
Introduction aux procédures de programmation et de
configuration
La programmation se déroule en 3 phases:
0) Programmation 1/2) Configuration
On peut accéder aux phases via la touche F.
SOF/: Temps de Softstart dans la plage 0.0...99.9 mn (en
réglant 0.0, l’action de Softstart est inhibée).
L’action de Softstart s’épuise dans le temps programmé ou
avec la mesure contrôlée en Bande Proportionnelle.
Hy1/: Hystérésis ou Bande Proportionnelle (PD) pour AL1 dans
la plage -199 +999 digits (1000) -19.9...+99.9 (1000 échelle
Phase 0 / Programmation
avec point décimal), -999...+1999 (1001-1101), -99.9...+199.9
En fonctionnement normal, appuyer sur la touche F pendant 5 s
(1001-1101 échelle avec point décimal). Un nombre négatif (ou
pour configurer les paramètres:
positif) indique une bande d’hystérésis positionnée au-dessous
_Pb_ / Bande Proportionnelle dans la plage 0.0...99.9% p.e.
(ou au-dessus) du seuil d’alarme, et il est caractéristique d’une
Si la régulation est du type ON/OFF (temps d’intégrale,
alarme directe (ou inverse).
de dérivée et de cycle nuls), la valeur programmée définit
Hy2/: Hystérésis pour AL2 dans la plage -199.. +999 digits
l’hystérésis -199...+999 (1000), -19.9...+99.9 (1000 échelle
(1000), -19.9.. +99.9 (1000 échelle avec point décimal),
avec point décimal), -999...+1999 (1001-1101), -99.9...+199.9
-999...+1999 (1001 1101), -99.9...+199.9 (1001-1101 échelle
(1001-1101 échelle avec point décimal).
avec point décimal).
_rSt _/: Reset manuel dans la plage -199...+999 (1000),
Hy3/ Hystérésis pour AL3 dans la plage -199...+999 digits
-19.9...+99.9 (1000 échelle avec point décimal), -999...+1999 (1001- (1000), -19.9...+99.9 (1000 échelle avec point décimal),
1101), -99.9...+199.9 (1001-1101 échelle avec point décimal).
-999...+1999 (1001-1101), -99.9...+199.9 (1001-1101 échelle
Une fois le réglage ajusté, cette action amène la valeur de la
avec point décimal).
grandeur réglée exactement sur la consigne de programmation Hb.s n’est sélectionnable que pour les appareils équipés de
(parfois c’est une opération nécessaire dans la régulation PD). l’entrée par transformateur d’intensité (T.I.). Configuration
_Ct/: Temps de Cycle dans la plage -2...200. En réglant Ct=0, le
pleine échelle de courant 0...199.9 (99.9).
temps de cycle est exclu et la régulation devient du type ON/OFF (dans no /Code appareil pour le raccordement en ligne série dans
ce cas Pb devient l’hystérésis en points d’échelle). En réglant Ct = -1,
la plage 0...999; n’apparaît que pour les appareils équipés de
on obtient la sortie PWM rapide avec le temps de cycle (duty cycle)
la communication série (version 1 H), avec la configuration
fixe de 100 millisecondes, utilisable uniquement avec la sortie D2 ou
spécifique du paramètre “brd” (cf. CFG2).
avec la sortie continue 0...10 V ou 0...20 mA. Régler Ct = -2 pour sortie
bAU/ Débit en bauds pour la communication série, selon le
continue 2...10 V ou 4...20 mA. Les valeurs Ct = 1 à 200 doivent être
tableau:
considérées comme un temps de cycle en secondes.
P.St/: Puissance de reset dans la plage 0 -100%. L’action de Reset
0 1200 bauds CL, 485
équivaut au libre positionnement de la Bande Proportionnelle. En
réglant 0, la P.B. est au-dessous de la consigne; en réglant 100,
la P.B. est complètement au-dessus de la consigne (avec la sortie
principale en Fonction directe). En cas de régulation ON/OFF, la
puissance de reset programmée n’a aucune influence.
S.tu/: Introduction de la fonction d’Autoadaptativité et
d’Autoréglage suivant le tableau correspondant.
S.tu
AUTOADAPT. AUTORÉG.
SOFTSTART
0 NON
NON
NON
1 NON
OUI
NON
2 OUI
NON
NON
3 OUI
OUI
NON
4 NON
NON
OUI
5 NON
OUI
OUI
+8 pour inhiber le filtre logiciel sur la mesure contrôlée
(conseillé pour les échelles linéaires)
Inhibition automatique de l’autoadaptativité au terme du calcul
_Lb.t/ Temps d’attente pour l’activation de l’alarme LBA (1
..240 mn); en réglant 0, la fonction LBA est désactivée.
1 2400 bauds CL, 485
2 4800 bauds 485
3 9600 bauds 485
N’est disponible que pour les appareils qui sont équipés de la
petite carte série avec la configuration spécifique du paramètre
«brd» (cf. CFG.2)
N.B.: pour la documentation relative au protocole série, se
référer au manuel “Introduction à la communication série”.
FA.P/ Puissance de sécurité dans la plage 0-100%. Est fournie
en sortie MAIN en cas de rupture capteur entrée (signalisation
Sbr ou Err sur l’afficheur)
Phase 2 Configuration (CFG2)
L’accès à la phase CFG2 est conditionné par la fermeture
du cavalier S9 sur la carte CPU côté composants (cf.
Configuration Matérielle).
Pro/: Niveau de protection logicielle dans la plage 0-31 selon
tableau.
Pro
0
Consigne Alarmes
AFFICHEUR <> AFFICHEUR <>
Phase 0
It, dt
CFG1
AFFICHEUR <> AFFICHEUR <> AFFICHEUR <>
_Lb.P/ Puissance fournie en état d’alarme LBA active, programmable 1 AFFICHEUR <>AFFICHEUR <>AFFICHEUR <> AFFICHEUR <>
dans la plage 0...100%.
2 AFFICHEUR <>AFFICHEUR <> AFFICHEUR <> AFFICHEUR
Une fois la programmation terminée, appuyer sur la touche F
3 AFFICHEUR <>AFFICHEUR <> AFFICHEUR <>
pour revenir au fonctionnement normal
Phase 1 Configuration (CFG1)
Pour accéder à la phase 1, appuyer sur la touche F jusqu’à ce
qu’apparaisse sur l’afficheur le message CFG1
_It/: Temps d’Intégrale dans la plage 0.0...99.9 mn (en réglant
0.0, l’action intégrale est inhibée). À un temps d’intégrale élevé
correspond une action intégrale douce, alors qu’à un temps
d’intégrale court correspond une action intégrale incisive
_dt/ Temps de Dérivée dans la plage 0.00...9.99 mn (1000),
0.00...19.99 mn (1001-1101) (en réglant 0.00, l’action
dérivée est inhibée) L’efficacité de l’action dérivée augmente
proportionnellement au temps de dérivée
6
4 AFFICHEUR <> AFFICHEUR <> AFFICHEUR
5 AFFICHEUR <> AFFICHEUR <>
6 AFFICHEUR <> AFFICHEUR
7 AFFICHEUR
AFFICHEUR
AFFICHEUR = VISUALISATION
<> = PROGRAMMATION
+8 pour inhiber la Fonction « arrêt/marche » (ON-OFF) par clavier
+16 pour inhiber la fonction AUTO/MAN (uniquement pour appareils prévus
pour la fonction AUTO/MAN): seul l’affichage de la puissance en
AUTOmatique reste validé.
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
7 • PROGRAMMATION
Niveau protection standard 19. Les paramètres de la Phase
CFG2 ne sont pas soumis à la protection logicielle (l’accès à
CFG2 dépend uniquement de l’état du cavalier S9 (conf. mat.).
_AI/: Fonction de la sortie d’alarme.
La configuration d’alarmes asservies symétriques nécessite
le réglage de valeurs de seuil uniquement positives. Pour
une fonctionnalité correcte, les valeurs négatives ne sont pas
admises, même si elles sont programmables.
0 = Alarmes 1 et 2 absolues directes (relais excité au
franchissement du seuil d’alarme).
1 = Alarme 1 asservie, Alarme 2 absolue, toutes deux directes.
2 = Alarme 1 absolue, Alarme 2 asservie, toutes deux directes.
3 = Alarme 1, Alarme 2 asservies directes.
4 = Alarme 1 absolue inverse
(relais excité à la descente au-dessous du seuil d’alarme),
Alarme 2 absolue directe.
5 = Alarme 1 asservie inverse, Alarme 2 absolue directe.
6 = Alarme 1 absolue inverse, Alarme 2 asservie directe.
7 = Alarme 1 asservie inverse, Alarme 2 asservie directe.
8 = Alarme 1 absolue directe, Alarme 2 absolue inverse.
9 = Alarme 1 asservie directe, Alarme 2 absolue inverse
10 = Alarme 1 absolue directe, Alarme 2 asservie inverse.
11 = Alarme 1 asservie directe, Alarme 2 asservie inverse.
12 = Alarme 1, Alarme 2 absolues inverses.
13 = Alarme 1 asservie inverse, Alarme 2 absolue inverse.
14 = Alarme 1 absolue inverse, Alarme 2 asservie inverse.
15 = Alarme 1, Alarme 2 asservies inverses.
En ajoutant 16 au code de fonction sélectionné (par ex. 9+16
programmation 25), AL1 devient asservie symétrique: dans
ce cas, à une alarme directe correspond une alarme avec
relais excité à l’extérieur de la « bande » alors qu’à une alarme
inverse correspond une alarme avec relais excité à l’intérieur.
En ajoutant 32, AL2 devient asservie symétrique.
En ajoutant 48, les deux alarmes deviennent asservies
symétriques.
Out/: Fonction de sortie principale (Chauf./Refr.) et AL1 (PD)
validation alarme HB et sélection de l’échelle de température
(°C ou °F). Configurer, comme indiqué dans le tableau, le
paramètre pour la combinaison de fonctions choisie.
Nr.
Al.HB
AL1
OUT
Échelle
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
Inhibé
Validé
PAS PD
PAS PD
PD
PD
PAS PD
PAS PD
PD
PD
PAS PD
PAS PD
PD
PD
PAS PD
PAS PD
PD
PD
CHAUD
CHAUD
CHAUD
CHAUD
FROID
FROID
FROID
FROID
CHAUD
CHAUD
CHAUD
CHAUD
FROID
FROID
FROID
FROID
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°F
°F
°F
°F
°F
°F
°F
°F
En ajoutant aux 16 combinaisons les 6 PAS indiqués
ci-dessous, on peut obtenir diverses combinaisons pour AL3.
+0
AL3 ABSOLUE DIRECTE NORMALE
+16 AL3 ASSERVIE DIRECTE NORMALE
+32 AL3 ABSOLUE INVERSE NORMALE
+48 AL3 ASSERVIE INVERSE NORMALE
+80 AL3 ASSERVIE DIRECTE BANDE
+112 AL3 ASSERVIE INVERSE BANDE*
Avec configuration du seuil AL3 = 0 ou négatif, AL3 reste
toujours excité ou désexcité.
Remarques: L’alarme PD ne peut pas être du type symétrique.
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
TyP/ Type de capteur ou d’échelle linéaire d’entrée.
Code
1001/1101
0
J 0...800°C/32...999°F
J 0...800°C/32...1472°F
1
K 0...999°C/32...999°F
K 0...1300°C/32...1999°F
2
N 0...999°C/32...999°F
N 0...1300°C/32...1999°F
3
S 0...999°C/32...999°F
S 0...1600°C/32...1999°F
4
R 0...999°C/32...999°F
R 0...1600°C/32...1999°F
5
T -100...400°C
-148...752°F
T -100...400°C
-148...752°F
6
PT100 -199...400°C
-199...752°F
PT100 -200...400°C
-328...752°F
7
PT100 -19,9...99,9°C
-19,9...99,9°F
PT100 -199,9..199,9°C
-199,9..199,9°F
8
0-50mV no decimals (xxx)
-999...1999
0-50mV no decimals (xxxx)
9
0-50mV 1 decimals (xx.x)
0-50mV 1 decimals (xxx.x)
10
0-50mV 2 decimali (x.xx)
0-50mV 2 decimals (xx.xx)
11
PT100 -19,9...99,9°C
-3,8...99,9°F
PT100 -19,9...199,9°C
-3,8...199,9°F
12
10-50mV no decimals (xxx)
10-50mV no decimals (xxxx)
13
10-50mV 1 decimals (xx.x)
10-50mV 1 decimals (xxx.x)
14
10-50mV 2 decimals (x.xx)
10-50mV 2 decimals (xx.xx)
1000
Pour les capteurs TC type S et R, on signale que la précision
rentre dans la classe de l’appareil (0,5%) pour des valeurs de
température > 200°C
Ct.A / Temps de Cycle AL1 dans la plage 0...200 s.
dt.A / Temps de Dérivée AL1 dans la plage 0.00...9.99 mn (1000)
0.00...19.99 mn (1001-1101).
oFt / Ajustement Offset entrée
pour appareils 1001/1101:
-300/300 pour type 0,1,2,3,4,5,6,8
-30.0/30.0 pour type 7,9
-3.00/3.00 pour type 10
pour appareils 1000:
-199/300 pour type 0,1,2,3,4,5,6,8
-19.9/30.0 pour type 7,9
-1.99/3.00 pour type 10
LO.S / Valeur minimale de la consigne et des alarmes absolues
dans la plage d’échelle du capteur sélectionné. Début échelle
linéaire pour capteur type 8, 9, 10, 12, 13, 14
Hl.S / Valeur maximale de la consigne et des alarmes absolues
dans la plage d’échelle du capteur sélectionné. Pleine échelle
linéaire pour capteur type 8, 9, 10, 12, 13, 14.
rEL/ Configuration de l’état des sorties d’alarme en cas de
rupture capteur (message Sbr/Err sur l’afficheur), selon la tableau:
rEL
Sortie AL1
Sortie AL2
Sortie AL3
0
1
2
3
4
5
6
7
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Remarque: en cas de rupture du capteur, chaque relais prend
l’état programmé (ON = excité, OFF = désexcité), lequel ne
dépend pas du type d’alarme (directe ou inverse).
7
7 • PROGRAMMATION
A.r.F/ Sélection de la fonction des sorties d’alarme.
Permet d’assigner à chacune des sorties d’alarme une des
fonctions: Alarme Normale, Alarme HB, Alarme LBA, Alarme
inhibée (état logique de OFF).
Choisir une des 63 combinaisons selon le tableau:
Ar.F
Sortie AL1
Sortie AL2
0AL1
1HB
2LBA
3OFF
4AL1
5HB
6LBA
7OFF
8AL1
9HB
10LBA
11OFF
12
AL1
13
HB
14
LBA
15OFF
AL2
AL2
AL2
AL2
HB
HB
HB
HB
LBA
LBA
LBA
LBA
OFF
OFF
OFF
OFF
En réglant +0 sortie AL3 a la fonction AL3
En réglant +16 sortie AL3 a la fonction HB
En réglant +32 sortie AL3 a la fonction LBA
En réglant +48 sortie AL3 toujours OFF
Remarques:
- L’état de la sortie peut être inversé en configurant l’alarme respective
du type inverse (paramètre AL pour les sorties AL1 et AL2 et
paramètre Out pour la sortie AL3, dans la phase CFG.2)
- La sélection pour les sorties AL2 et AL3 est inopérante en cas de
configuration type “relais non présent” (cf. paramètre brd)
- La fonction “ArF” est prioritaire par rapport à la fonction “Out”.
Ctr/ Sélection type de contrôle PID et modes de passage
d’automatique en manuel selon le tableau:
Ctr Contrôle PID pour: Passage d’Autom./Manuel
0
Process lent (ts=8s)
avec puissance man. mémorisée
1
Process rapide (ts=1s)
avec puissance man. mémorisée
2
Process lent (ts=8s)
avec puissance autom. actuelle
3
Process rapide (ts=1s)
avec puissance autom. actuelle
Remarques: ts = temps d’échantillonnage des actions I et D
Par process rapide, on entend un process avec la constante
de temps principale inférieure à 60 secondes. Il est conseillé
d’inhiber le filtre numérique sur l’entrée en cas de sélection
PID pour les process rapides (cf. paramètre S.tu en phase 0).
Hb.F/ Sélection du type de l’alarme HB parmi 4 possibilités
différentes:
0 - alarme active à la baisse du courant de charge (entrée
T.I.) au-dessous du seuil configuré dans le temps de ON de la
sortie MAIN
8
1 - alarme active au franchissement de la valeur de 12% de la
pleine échelle ampèremétrique (Hb.S) dans le temps de OFF
de la sortie MAIN
2 - alarme active si l’une des fonctions 0 et 1 (décrites
ci-dessus) est active. (OR logique entre les fonctions 0 et 1)
3 - alarme HB pour sortie continue (PWM, réglage _Ct = -1 ou
-2); ne tient pas compte des temps de ON/OFF et nécessite
une petite carte ampèremétrique spéciale avec intégration
matérielle du courant de charge.
N.B. : désactivée si la puissance de sortie est inférieure à 3%.
Remarques:
- le paramètre Hb.F est accessible uniquement avec la petite
carte entrée de courant montée (cf. paramètre brd) et alarme
HB validée (paramètre Out dans CFG.2)
- cf. aussi chapitre FONCTIONNEMENT DES ALARMES /
ALARME HB
brd/ Paramètre du modèle matériel et validation fonction
automatique / manuel (A/M)
brd
Afficheur
A/M
Relais AL2
Relais AL3
0
3 digits
inhibée
non installé
non installé
2 4 digits inhibée non installé non installé
4 3 digits validée non installé
non installé
6 4 digits validée non installé
non installé
8 3 digits inhibée installé
non installé
10 4 digits inhibée installé
non installé
12 3 digits validée installé
non installé
14 4 digits validée installé
non installé
16 3 digits inhibée
non installé
installé
18 4 digits inhibée non installé
installé
20 3 digits validée non installé
installé
22 4 digits validée non installé
installé
24 3 digits inhibée
installé
installé
26 4 digits inhibée
installé
installé
28 3 digits validée installé
installé
30 4 digits installé
installé
validée En ajoutant 64 au paramètre, on configure le modèle avec
l’entrée par transformateur d’intensité.
En ajoutant 128 au paramètre, on configure le modèle avec la
communication série CL ou 485.
Remarques:
- Les configurations sélectionnées doivent être conformes au
modèle matériel de l’appareil. Une sélection incorrecte peut
provoquer un fonctionnement non conforme aux spécifications.
-La modification du paramètre brd n’est possible qu’avec le
cavalier S8 fermé (Configuration Matérielle / Carte Entrées
CPU).
- Le paramètre brd est disponible en phase de calibration
aussi.
N.B. : la configuration du modèle avec communication série CL
ou 485 est proposée en alternative aux relais AL2 et AL3.
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
8 • CALIBRATION
Valider la configuration et la calibration comme indiqué dans le
manuel au chapitre Configuration Matérielle (cavalier “S9” et
“S8” fermés). Programmer dans la phase CFG/2 (Configuration
2) le type de capteur d’entrée désiré: paramètre tyP:
tyP = 0,1,2,3,4,5 pour thermocouples J,K.N.S R,T
tyP = 6,7 pour thermorésistances Pt100
typ = 8,9,10 pour entrée linéaire 0 ..50mV
typ = 12,13,14 pour entrée linéaire 10 ..50mV
tyP = 11pour thermorésistances Pt100 échelle spéciale
-19.9. .99.9 (199.9)°C avec modification matérielle.
Quitter la phase CFG/2; l’appareil revient au fonctionnement
normal. Procéder à la calibration avec l’appareil en marche
depuis au moins 5-10 minutes. Effectuer la procédure de
calibration comme suit:
A) Calibration thermocouples J,K,N,S,R,T et entrée linéaire
0-50 mV / 10-50 mV.
A.1) Garder la touche F appuyée jusqu’à l’affichage du
message CAL; lâcher F
A.2) Raccorder un signal de 50.00 mV d’un calibreur entre les
bornes 1 (+) et 3 (-).
A.3) Appuyer sur F: l’afficheur visualise le message CAL/50;
attendre 6 secondes environ.
A.4) Appuyer sur F: l’afficheur visualise le message t.A/25.0;
avec les touches incrémentation et décrémentation, régler
la valeur réelle de la température de l’environnement dans
lequel on effectue la procédure de calibration (exemple: t.A =
23.7°C). Pour les entrées linéaires, il n’est pas nécessaire de
programmer la température ambiante
A.5) Appuyer sur F: l’afficheur visualise brd/valeur;
programmer le code du modèle matériel (cf. tableau brd dans
la phase CFG.2).
A.6) Appuyer sur F pour terminer la procédure de calibration;
l’appareil revient au fonctionnement normal.
Si le signal de 50 mV en entrée persiste, l’afficheur visualise
le message _Hi pour tyP = 0,1,2,3,4,5 (thermocouples) ou le
maximum échelle pour tyP = 8,9,10,12,13,14 (échelle linéaire).
À ce stade l’entrée thermocouple et linéaire est calibrée.
B) Calibration entrée thermorésistance Pt100 2/3 fils (tyP =
6 ou 7).
B.1) Garder la touche F appuyée jusqu’à l’affichage du
message CAL; lâcher F
B.2) Appuyer sur F; l’afficheur visualise le message CAL/18;
raccorder entre les bornes 1 et 3 une résistance de 18.49
Ohms ou un signal d’un calibreur égal à -200.0°C, courtcircuiter les bornes 3 et 4; attendre 10 secondes environ
B.3) Appuyer sur F: l’afficheur visualise le message CAL/250;
raccorder entre les bornes 1 et 3 une résistance de 250.00
Ohms ou un signal d’un calibreur égal à +408.6°C; on doit
maintenir le court-circuit entre les bornes 3 et 4; attendre 10
secondes environ.
B.4) Appuyer sur F: l’afficheur visualise brd/valeur;
programmer le code du modèle matériel (cf. tableau brd dans
la phase CFG 2).
B.5) Appuyer sur F pour terminer la procédure de calibration;
l’appareil revient au fonctionnement normal. Si la résistance de
250 Ohms en entrée persiste, l’afficheur visualise le message
_Hi. À ce stade l’entrée Pt100 est calibrée.
D) Calibration entrée T.I. (ampèremétrique) pour l’alarme
HB.
La procédure n’est validée que si le matériel est prévu pour (cf.
paramètre brd dans la CFG.2).
D.1) Garder la touche F appuyée jusqu’à l’affichage du
message Hb.C sur l’afficheur supérieur. Raccorder un signal
de 5 A courant alternatif entre les fastons 6 et 7.
D.2) Appuyer sur la touche F: l’afficheur visualise le message
Hb.C/5; attendre 6 secondes environ.
D.3) Appuyer sur la touche F pour terminer la procédure de
calibration entrée T.I.; l’appareil revient au fonctionnement
normal. Si le courant de 5 A en entrée T.I. persiste, la valeur
de courant (accessible par la touche «F») montrera la pleine
échelle configurée (paramètre Hb.S dans la phase CFG/1). À
ce stade l’entrée T.I. est calibrée.
9 • ACTIONS DE RÉGULATION
Action proportionnelle: action dans laquelle la contribution sur
la sortie est proportionnelle à l’écart en entrée (à savoir l’écart
entre la mesure et la consigne).
Action Dérivée: action dans laquelle la contribution sur la sortie
est proportionnelle à la vitesse de variation de l’écart en entrée.
Action Intégrale action dans laquelle la contribution sur la
sortie est proportionnelle à l’intégrale dans le temps de l’écart
en entrée.
Influence des actions Proportionnelle, Dérivée et Intégrale
sur la réponse du process à réguler.
• L’augmentation de la Bande Proportionnelle réduit les
oscillations mais augmente l’écart.
• La diminution de la Bande Proportionnelle réduit l’écart mais
provoque des oscillations de la mesure (des valeurs trop basses
de la Bande Proportionnelle rendent le système instable)
• L’augmentation de l’Action Dérivée, correspondant à une
augmentation du Temps de Dérivée, réduit l’écart et permet
d’éviter les oscillations jusqu’à une valeur critique du Temps de
Dérivée au-delà de laquelle l’écart augmente et des oscillations
prolongées se produisent.
• L’augmentation de l’Action Intégrale, correspondant à une
diminution du Temps d’Intégrale, tend à annuler l’écart en
régime entre la mesure et la consigne).
Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action
Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre
mesure et consigne.
Dans ce cas il convient de réduire la Bande Proportionnelle
et d’augmenter l’Action Dérivée et Intégrale jusqu’au résultat
voulu.
10 • REMARQUES DE FONCTIONNEMENT
• FONCTION MARCHE / ARR T PAR VOIE LOGICIELLE
Arrêt: par la combinaison des touches “F” et «Décrémentation»
appuyées en même temps pendant 5 secondes, on peut, sans
couper l’alimentation secteur, désactiver l’appareil qui se met dans
l’état «OFF» et se comporte comme un appareil éteint. Pendant
l’état de «OFF», l’afficheur est éteint, avec le point décimal clignotant sur le deuxième digit de l’afficheur inférieur qui indique la
présence de la tension de réseau; toutes les sorties (régulation et
alarmes) sont à l’état OFF (niveau logique 0, relais au repos) et
toutes les fonctions de l’appareil sont inhibées, à l’exception de la
fonction de “Mise en marche”.
Mise en marche: en appuyant sur la touche «F» pendant 5 secondes, l’appareil passe de l’état “OFF” à l’état “ON”, en effectuant un
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
cycle de configuration identique à une mise sous tension, avec le
clignotement de tous les segments de l’afficheur pendant 5 secondes environ, suivi du fonctionnement normal selon la configuration
matérielle et logicielle. Si l’appareil est configuré avec l’autoadaptativité ou le softstart validé, on aura la procédure respective
comme après une mise sous tension. Si, pendant l’état “OFF”, la
tension secteur est coupée, à la remise en marche suivante (mise
sous tension), l’appareil se met dans le même état “OFF”; (l’état de
“ON/OFF” est mémorisé). Cette fonction est normalement validée.
En programmant, dans la phase CFG2, le paramètre Pro = Pro +
8, la fonction est inhibée.
9
10 • REMARQUES DE FONCTIONNEMENT
• FONCTIONNEMENT DES ALARMES
Les alarmes peuvent être absolues ou asservies, directes ou
inverses, asservies symétriques.
Alarme absolue: seuil configuré avec une valeur absolue par
rapport au 0 (par ex. pour 1000: consigne = 400, AL1 = 450,
AL2 = 350, AL3 = 500).
Alarme asservie: seuil configuré avec un décalage par rapport
à la consigne (par ex. pour 1000: consigne = 400, AL1 = +50,
AL2 = -50, AL3 = +100).
Alarme directe: relais correspondant excité avec mesure
contrôlée au-delà de la valeur de seuil réglée, aussi bien en
mode absolu qu’asservi (alarme détection haute).
Pour alarme HB relais excité si le courant est supérieur à la
valeur réglée.
Alarme inverse: relais correspondant excité avec mesure
contrôlée au-dessous de la valeur de seuil réglée, aussi bien
en mode absolu qu’asservi (alarme détection basse).
Pour alarme HB relais excité si le courant est supérieur à la
valeur réglée.
Avec alarme asservie symétrique: le décalage programmé par
rapport à la consigne est à la fois sommé et soustrait, ce qui
détermine une bande d’intervention.
Avec alarmes absolues les seuils prennent au maximum les
valeurs limite programmées dans la phase CFG2 (Lo.S et
Hi.S).
Avec alarmes asservies les seuils ont des valeurs dans
la plage -199/+999 et la valeur réglée est sommée
algébriquement à la consigne; (on peut avoir un
franchissement du seuil d’alarme asservie au-dessous de
la limite inférieure ou au-dessus de la limite supérieure de
l’échelle configurée) .
• ENTRÉE T.I. (transformateur d’intensité)
A pour fonction de signaler les variations d’absorption dans
la charge en discriminant la valeur du courant en entrée de
courant dans la plage d’échelle configurée.
La présence de la petite carte T.I. (signalée de manière
appropriée par le paramètre brd) permet la lecture sur
l’entrée analogique auxiliaire (terminaux 6 et 7, cf. Schéma
de raccordement) du courant dans le secondaire du T.I. (5 A
c.a.). Par l’intermédiaire du paramètre Hb.S disponible dans la
phase CFG.1, on définit la valeur de pleine échelle de courant
directement rapportée au circuit de charge (exemple: pour un
T.I. 75/5 A, on doit programmer Hb.S = 75.0); par défaut, le
début d’échelle est considérée = 0. La lecture du courant est
disponible dans la phase 5 du mode opératoire (sur l’afficheur
inférieur est visualisée la valeur entière du courant suivie de la
lettre “A”, exemple: 45.A), ou dans la phase de configuration
du seuil alarme HB sur l’afficheur supérieur avec résolution
d’un dixième d’ampère (par ex. 45.8).
Remarques:
- La présence de la petite carte T.I. rend accessible la
procédure de calibration de l’entrée de courant (Hb.C).
- La fonction Entrée T.I. peut être utilisée indépendamment de
l’alarme HB, pour la simple visualisation du courant en entrée
de courant.
ALARME HB (Heater Break Alarm)
Ce type d’alarme nécessite l’option entrée de courant
pour transformateur d’intensité (T.I.) avec la configuration
appropriée du paramètre brd dans la phase CFG.2. La fonction
alarme HB est indépendante des alarmes AL1, AL2, AL3.
La validation se fait par l’intermédiaire de la configuration du
paramètre Out dans la phase CFG.2 à une valeur impaire (bit1
= 1).
La validation permet la configuration du seuil dans la phase 4
10
du mode opératoire, avec l’affichage de l’entrée de courant sur
l’afficheur supérieur et du seuil avec la lettre A clignotant sur
l’afficheur inférieur (par ex. 25.A).
En appuyant sur les touches Incrémentation ou
Décrémentation, au lieu de la lettre A, on voit apparaître le
chiffre décimal du seuil qui persiste pendant la modification.
Lorsqu’on lâche les touches, le “A” réapparaît après une seconde.
Par l’intermédiaire du paramètre A.r.F dans la phase CFG.2,
on peut associer l’alarme HB à chacune des sorties d’alarme
installées (AL1, AL2, AL3). S’il n’est associé à aucune sortie,
l’état de l’alarme est disponible de toute façon en lecture par
liaison série (si elle est validée) à l’adresse 10H (cf. chapitre
Carte de mémoire).
La fonction alarme HB peut être sélectionnée parmi 4 modes
différents par l’intermédiaire du paramètre Hb.F dans la phase
CFG.2:
0 - alarme active à la baisse du courant de charge au-dessous
du seuil configuré dans le temps de ON de la sortie MAIN
(temps d’évaluation: 30 s globales de ON; arrêt de l’alarme
immédiat au franchissement du seuil).
1 - alarme active au franchissement de la valeur de 12% de la
pleine échelle ampèremétrique (Hb.S) dans le temps de OFF;
arrêt de l’alarme immédiat à la descente au-dessous du seuil
de 12%)
2 - alarme active si l’une des fonctions 0 et 1 (décrites
ci-dessus) est active. (OR logique entre les fonctions 0 et 1).
3 - ALARMES HB pour sortie continue (commande PWM,
configuration Ct= -1 ou -2 avec duty cycle fixe de 100 ms; ne
tient pas compte des temps de ON/OFF et nécessite une petite
carte ampèremétrique spéciale avec intégration matérielle du
courant de charge.
L’alarme devient active si, pendant 15 s, le courant se trouve
au-dessous du seuil configuré.
Fonctionne uniquement avec une puissance en sortie
supérieure à 10% (2% pour la version 12) sinon l’alarme est
désactivée. Le reset de l’alarme se fait automatiquement si on
élimine la condition l’ayant générée. Une configuration du seuil
à la valeur 0 provoque la désactivation de l’alarme HB.
Remarques:
- I tempi di ON/OFF si riferiscono al tempo di ciclo impostato
(v. parametro ct in fase 0 Programmazione).
ALARME LBA (Loop Break Alarm):
Cette alarme détecte la rupture de la boucle de régulation
causée par un court-circuit du capteur, par l’inversion de
câblage du capteur ou une rupture de la charge.
Si elle est validée (Lb.t <>0), une alarme s’active dans le
cas où la valeur de la mesure n’augmente pas en mode
chauffage (ou ne diminue pas en mode refroidissement), dans
la phase de puissance maximale fournie pendant un temps
programmable (Lb.t) dans la plage 0...240 mn.
Si la valeur de la mesure se situe hors de la bande
proportionnelle, la puissance est limitée à la valeur programmé
(Lb.P) dans la plage 0-100%.
La condition d’alarme active est signalée par le clignotement
des afficheurs. De plus, par l’intermédiaire du paramètre
A.r.F (dans la phase CFG.2), on peut associer l’alarme LBA à
chacune des sorties d’alarme installées (AL1, AL2, AL3).
Si elle n’est pas associée à une sortie, l’état de l’alarme
est disponible de toute façon en lecture par la liaison
série (si elle est validée). La condition d’alarme se remet
à zéro en cas d’augmentation de la température en mode
chauffage (ou de diminution en mode refroidissement) ou,
par clavier, en appuyant en même temps sur les touches “F”
et “Incrémentation” pendant 3 secondes (appuyer sur “F” en
premier).
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
11 • AUTOADAPTATIVITÉ / AUTORÉGLAGE / SOFTSTART / AUTO-MAN
ACTIVATION AUTOADAPTATIVITÉ
Si elle est validée, cette fonction démarre à la mise en marche
de l’appareil ou en appuyant en même temps sur les touches
«F» et «Incrémentation» pendant 3 secondes et elle est
caractérisée par le clignotement sur l’afficheur de la mesure.
L’Autoadaptativité est utilisable uniquement pour des systèmes
en mode chauffage. Pour des systèmes très rapides (100°C/
mn), limiter la puissance d’autoadaptativité PtU. La fonction
commence en fournissant la puissance (PtU) lorsqu’on
atteint la température (Consigne-température ambiante)/2, la
puissance s’annule et une phase d’attente pour identifier les
paramètres commence . La procédure se termine par la reprise
de la régulation, qui utilise les paramètres calculés. Une fois
terminée la phase d’Autoadaptativité, qui s’épuise une fois la crête
atteinte, les paramètres calculés sont mémorisés et les éventuels
paramètres préprogrammés sont perdus. Pour interrompre
l’Autoadaptativité encore en cours, appuyer en même temps
sur les touches “F” et “Incrémentation” pendant 3 secondes
(appuyer sur “F” en premier), l’afficheur supérieur arrête de
clignoter et la fonction d’autoadaptativité est désactivée et
inhibée (code S.tu dans la Phase 0 modifié automatiquement).
En répétant cette procédure on active, si elle est validée, la
fonction d’autoadaptativité. Avec l’autoadaptativité validée,
l’option “SOF” dans CFG1 est remplacé par PtU, valeur de
puissance fournie en phase d’autoadaptativité dans la plage
0...100%.
En réglant Pt U = 0, on prend par défaut Pt.U = 100%.
ACTIVATION AUTORÉGLAGE
Si elle validée, cette fonction s’active la première fois qu’on
atteint la consigne (± 4 points d’échelle). L’action de correction
est sur la valeur de Bande Proportionnelle. À chaque
changement de consigne, l’autoréglage est suspendu, les
paramètres de régulation sont ramenés aux valeurs initiales.
L’action reprend lorsqu’on atteint la nouvelle consigne.
Pendant l’Autoréglage, on ne peut pas modifier la Bande
proportionnelle; pour le faire, on doit inhiber l’autoréglage.
ACTIVATION DE LA FONCTION SOFTSTART
Si elle est validée, cette fonction fournit la puissance
proportionnellement au temps écoulé depuis la mise en
marche de l’appareil par rapport au temps programmé 0...99.9
mn (paramètre «SOF», phase CFG1). Le softstart est une
alternative à l’autoadaptativité et il est activé après chaque
mise en marche de l’appareil.
FONCTION AUTO/MAN CONTRÔLE EN MANUEL
DE LA SORTIE AVEC BUMPLESS AU PASSAGE EN
AUTOMATIQUE
En phase de fonctionnement normal, en appuyant sur
la touche “F”, après la lecture des seuils d’alarme et
éventuellement du courant de charge, sur l’afficheur inférieur
est visualisé le pourcentage de la puissance fournie en sortie
dans la plage 0...99% suivi de la lettre “P”, alors que sur
l’afficheur supérieur on peut voir la mesure (PV).
La valeur 99% doit être considérée comme la puissance
maximale. Ces informations persistent sur l’afficheur jusqu’à
ce qu’on appuie de nouveau sur la touche “F”, ce qui met
l’afficheur dans l’état normal (PV/SP).
En mode MAN on peut configurer la sortie de contrôle
(puissance) par clavier dans la plage 0.0...99.9%.
On active le mode MAN en appuyant ensemble les touches
“Incrémentation” et “Décrémentation” en phase d’affichage de
la sortie (indiquée par la lettre “P” sur l’afficheur inférieur). À
l’aide des touches «Incrémentation» et «Décrémentation», on
peut programmer la puissance désirée dans la plage indiquée ci-dessus.
En phase de modification, la lettre «P» laisse la place au
chiffre décimal de la valeur de la puissance et recommence à
clignoter lorsqu’on lâche la touche. Une valeur de 99.9% doit
être considérée comme une puissance maximale.
Au passage en manuel est fournie la dernière valeur de
puissance manuelle mémorisée ou la puissance automatique
au moment de la commutation, selon le mode sélectionné
(Paramètre Ctr) en phase de configuration CFG.2. En
appuyant sur la touche «F», on revient en Automatique.
Le passage de MANuel à AUTOmatique se fait en mode
«BUMPLESS» si la mesure se trouve à l’intérieur de la bande
proportionnelle.
La puissance manuelle est mémorisée. Si l’appareil est
configuré comme régulateur ON-OFF, on précise que:
En AUTOmatique:
Sortie MAIN = ON, correspond à puissance visualisée = 99;
Sortie MAIN = OFF, correspond à puissance visualisée = 0;
En MANuel:
Puissance programmée <= 49.9 correspond à sortie MAIN =
OFF;
Puissance programmée >= 50.0 correspond à sortie MAIN =
ON;
En programmant la protection logicielle à une valeur «Pro» =
«Pro» + 16, la fonction MAN/AUTO est inhibée.
• ACCESSOIRES
• Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN
Configuration des logiciels Gefran: Instruments; Drive, Capteurs, Automation.
Compatible avec Windows 2000, XP, Vista.
Fourni sur CD ROM avec le langage Italien / Anglais sélectionnable et plein
de câble avec connecteurs Connexion directe à un PC de série Outil de
programmation
• REFERENCE DE COMMANDE
GF_eXK-0-0-0
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
GF_eXPRESS logiciels sur CD-ROM, convertisseur RS232/TTL
complet avec câble pour la connexion PC-Tool
11
RÉFÉRENCE DE COMMANDE
CONFIGURATION STANDARD
matérielle et logicielle
MODELE
1000
1000
1001
1001
1101
1101
- Cavalier de protection interdisant la
modification de la configuration
Consigne = 400
_no = 1
AL1 = 100
bAU = 0
AL2 = -100
FA.P = 0
AL3 = 600
Pro = 19
Pb = 1,0%
AL = 11
rSt = 0
Out = 0
Ct = 20sec
Typ = 0
PSt = 0%
Ct.a = 20sec
S.tu = 0
dt.A = 1,00min
Lb.t = 0min
oFt = 0
Lb.P = 25%
LO.S = 0
It = 4,0min
HI.S = 800
dt = 1,0min
rEL = 0
SOF = 0
Ar.F = 0
Hy1 = 1
Ctr = 0
Hy2 = 1
Hbf = 0
Hy3 = 1
brd = 4 (1000)
Hb.S = 25,0
6 (1001)
SORTIE PRINCIPALE
Relais / Logique
R0
Analogique 0...10V
V
Analogique 0/4...20mA
I
ALARMES
1 Alarme
1R (°)
2 Alarmes
2R
3 Alarmes
HB
3R
1H (°)
1 Alarme + HB
2H
2 Alarmes + HB
3H
ALIMENTATION
COMMUNICATION NUMERIQUE
Sans
0
0
Boucle de courant
1
1
RS485
2
11...27Vac/dc
100...240Vac/dc
(°) Seuls modéles pouvant être équipés de la communication numérique
Attention certaines fonctions ne sont pas cumulables ou dissociables, nous contacter pour connaître les modèles réalisables
• AVERTISSEMENTS
!
ATTENTION: ce symbole signale un danger.
Il est visible à proximité de l’alimentation et des contacts des relais qui peuvent être soumis à la tension du réseau
Avant d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’appareil, lire les instructions suivantes:
• Raccorder l’appareil en suivant scrupuleusement les indications du manuel
• Effectuer les connexions en utilisant toujours des types de câble adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les caractéristiques techniques
• L’appareil N’EST PAS équipé d’un interrupteur M/A, par conséquent il s’allume immédiatement une fois l’alimentation appliquée. Pour des exigences de sécurité, les
appareillages raccordés en permanence à l’alimentation nécessitent: un disjoncteur sectionneur biphasé marqué du symbole spécifique, qui doit être placé à proximité
de l’appareil et pouvoir être facilement atteint par l’opérateur. Un seul disjoncteur peut commander plusieurs appareils.
• Si l’appareil est raccordé à des éléments NON isolés électriquement (par ex. thermocouples), on doit effectuer le raccordement de terre avec un conducteur
spécifique afin d’éviter que ce raccordement ne se fasse directement à travers la structure même de la machine
• Si l’appareil est utilisé dans des applications comportant un risque de dommages pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer
à des appareils auxiliaires d’alarme. Il est également conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier
• L’utilisateur est tenu de vérifier, avant l’emploi, la programmation correcte des paramètres de l’appareil, afin d’éviter tout dommage pour les personnes et les biens
• L’appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux dont l’atmosphère est dangereuse (inflammable ou explosive). Il peut être raccordé à des éléments qui
travaillent dans une telle atmosphère uniquement par l’intermédiaire d’interfaces appropriés et opportuns, conformes aux normes locales de sécurité en vigueur
• L’appareil contient des composants sensibles aux charges électrostatiques, raison pour laquelle la manipulation des cartes électroniques qu’il contient doit se faire
en prenant les précautions nécessaires afin de ne pas endommager de manière permanente lesdits composants.
Installation: catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolement.
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des instruments. Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui
est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’appareil.
• Regrouper l’instrumentation séparément de la partie de puissance et des relais.
• Éviter que ne coexistent dans le même tableau des télérupteurs haute puissance, des contacteurs, des relais; des groupes de puissance à thyristors, notamment «en
angle de phase»; des moteurs, etc.
• Éviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur.
• Ne pas boucher les fentes d’aération. La température de travail doit se situer dans la plage 0 - 50°C.
• air environnant : 50°C
Si l’appareil est équipé de cosses type faston, celles-ci doivent être d’un type protégé et isolé; s’il est équipé de contacts à vis, il nécessaire de fixer les câbles au
moins par paires.
• employez la classe de grandeur de cuivre de fil du conducteur 60/75°C (de Cu) seulement 2xNo 22-14AWG, pleine/échouée
• borne serrant le couple 0,5Nm
• Alimentation: provenant d’un dispositif de sectionnement avec fusible pour la partie instruments; l’alimentation des appareils doit être la plus directe possible à partir
du sectionneur et de plus elle ne doit pas être utilisée pour commander des relais, des contacteurs, des électrovannes, etc. Quand elle est fortement perturbée par la
commutation de groupes de puissance à thyristors ou par des moteurs, il convient d’installer un transformateur d’isolement pour les seuls appareils, en raccordant le
blindage à la terre. Il est important que l’installation ait une bonne mise à la terre, que la tension entre neutre et terre ne soit pas supérieure à 1 V et que la résistance
ohmique soit inférieure à 6 Ohms. Si la tension de réseau est fortement variable, alimenter avec un stabilisateur de tension. À proximité de générateurs à haute
fréquence ou de soudeuses à l’arc, employer des filtres de réseau. Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des appareils.
Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’appareil
• Raccordement entrées et sorties: les circuits extérieurs raccordés doivent respecter le double isolement. Pour raccorder les entrées analogiques (TC, RTD), il
est nécessaire de séparer physiquement les câbles des entrées des câbles d’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance et d’utiliser des câbles
torsadés et blindés, avec blindage raccordé à la terre en un seul point. Pour raccorder les sorties de régulation, d’alarme (contacteurs, électrovannes, moteurs,
ventilateurs, etc.), monter des circuits RC (résistance et condensateur en série) en parallèle avec les charges inductives qui travaillent en courant alternatif (Nota:
tous les condensateurs doivent être conformes aux normes VDE [classe x2] et supporter une tension d’au moins 220 V c.a. Les résistances doivent être d’au
moins 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu
GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une
utilisation incorrecte, anormale ou dans tous les cas non conforme aux caractéristiques de l’appareil.
12
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
APPENDIX 1000 / 1001 / 1101
CONFIGURAZIONE HARDWARE
HARDWARE CONFIGURATION
HARDWARE-KONFIGURATION
CONFIGURATION MATÉRIELLE HARDWARE
CONFIGURACIÓN HARDWARE
CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE
Per estrarre la parte elettronica dalla custodia agire sulla vite frontale fino allo sblocco, quindi estrarre manualmente.
La configurazione si effettua sulle schede: ingresso_CPU, alimentazione_uscite e opzionali.
To remove the electronic part of the case, loosen the front screw until release, then remove by hand.
Configuration is performed on the input board, the output/power board, and on the optional board.
Um den kompletten Elektronikeinschub mit der Hand aus dem Gehäuse herausziehen zu können, muss man die Befestigungsschraube auf der
Frontplatte lösen. Die Konfiguration erfolgt auf der Eingangskarte, der Ausgangs-/Netzteilkarte und der optionalen Karte.
Pour extraire la partie électronique du boîtier, agir sur la vis frontale jusqu’au déblocage, puis retirer à la main.
La configuration s’effectue sur la carte d’entrée, de sortie/alimentation et sur la petite carte en option.
Para extraer la parte electrónica de la carcasa operar con el tornillo frontal hasta obtener el desbloqueo y a continuación extraer manualmente.
La configuración se efectúa en la ficha de entrada, de salida/alimentación y en la ficha opcional.
K2
K1
U2 J17
GEFRAN
U1 J18
Para extrair a parte eletrônica da custódia, opere no parafuso frontal até á liberação e depois tire à mão.
A configuração leva-se a efeito na placa de entrada, de saída/alimentação e na placa opcional.
J11
J10
J9
1
J8
T1
J7
J6
J5
J4
IC9
J1
45189x_lc
45196x_lc
S5
S4
S3
S2
S1
J19
S9
J3
S8
45189x_ls
45196x_ls
80343I_MHW_1000_07-2011_APPENDIX
1
Scheda ingresso_CPU
Sulla scheda sono posizionati i ponticelli per l’abilitazione/disabilitazione della configurazione e calibrazione come descritto nella seguente
tabella:
Descrizione
Posizione ponticello jumper
45189x_lc / 45196x_lc (lato componenti)
Configurazione abilitata
S9 chiuso
Configurazione disabilitata
S9 aperto
Calibrazione abilitata
Calibrazione disabilitata
Ponticelli a stagno
45189x_ls / 45196x_ls (lato saldature)
S8 chiuso
S8 aperto
Lo strumento é fornito con configurazione abilitata e calibrazione disabilitata.
CPU_ input board
The input board has jumpers to enable/disable configuration and calibration as described in the following table:
Description
Jumper position
45189x_lc / 45196x_lc (component side)
Configuration enabled
S9 closed
Configuration disabled
S9 open
Calibration enabled
Calibration disabled
Soldered jumpers
45189x_ls / 45196x_ls (solder side)
S8 closed
S8 open
The instrument is supplied with enabled configuration and disabled calibration.
Eingangskarte_CPU
Auf der Eingangskarte befinden sich nach den Angaben in der nachstehenden Tabelle die Brücken für die Freigabe bzw. Sperrung der
Konfiguration und der Kalibration:
Bezeichnung
Position der Brücke
45189x_lc / 45196x_lc (Bestückungsseite)
Konfiguration freigegeben
S9 geschlossen
Konfiguration gesperrt
S9 offen
Kalibration freigegeben
Kalibration gesperrt
Lötbrücken
45189x_ls / 45196x_ls (Lötseite)
S8 geschlossen
S8 offen
Bei Lieferung des Geräts sind Konfiguration freigegeben und Kalibration gesperrt.
Carte Entrées_CPU
Sur la carte entrées se trouvent les cavaliers pour la validation/inhibition de la configuration et la calibration, comme indiqué dans le tableau
suivant:
Description
Positionnement cavalier
45189x_lc / 45196x_lc (côté composants)
Configuration validée
S9 fermé
Configuration inhibée
S9 ouvert
Calibration validée
Calibration inhibée
Ponticelli a stagno
45189x_ls / 45196x_ls (côté soudures)
S8 fermé
S8 ouvert
L’appareil est fourni avec configuration validée et calibration inhibée.
Ficha entradas_CPU
En la ficha entradas están posicionados los puentes para la habilitación/inhabilitación de la configuración y calibración tal como se indica en la
siguiente tabla:
Descripción
Posicionamiento puente
Puente de estaño
45189x_lc / 45196x_lc (lado componentes) 45189x_ls / 45196x_ls (lado soldadura)
Configuración habilitada
S9 cerrado
Configuración inhabilitada
S9 abierto
Calibración habilitada
S8 cerrado
Calibración inhabilitada
S8 abierto
El instrumento se suministra con configuración habilitada y calibración inhabilitada.
Placa de Entradas_CPU
As pontes para habilitação/desabilitação da configuração e calibração estão posicionadas na placa de entradas conforme descrito na tabela
seguinte:
Descrição
Posicionamento da ponte
Pontes com estanho
45189x_lc / 45196x_lc (lado componentes) 45189x_ls / 45196x_ls (lado soldaduras)
Configuração habilitada
S9 fechada
Configuração desabilitada
S9 aberta
Calibração habilitada
S8 fechada
Calibração desabilitada
S8 aberta
O instrumento é fornecido com configuração habilitada e calibração desabilitada.
2
80343I_MHW_1000_07-2011_APPENDIX
S1
S2
S3
S4
S5
S8
45189x_ls
45196x_ls
Opzione allarmi 2 e 3
Selezione contatti NO/NC per relè di allarme 2 e 3. Normalmente gli allarmi 2 e 3 vengono forniti con contatti NO, per ottenere la versione
NC é necessario rimuovere manualmente i rispettivi ponticelli NO ed effettuare quelli NC.
Allarme
Allarme
Allarme
Allarme
2
2
3
3
NC
NO
NC
NO
S1 (45189x_ls
S2 (45189x_ls
S3 (45189x_ls
S4 (45189x_ls
/
/
/
/
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
Optional alarms 2 and 3
Select N.O./N.C. alarm relay contacts 2/3. Normally, alarms 2 and 3 are supplied N.O.; for the N.C. version, you have to manually remove the
N.O. jumpers and install the N.C. jumpers.
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
2
2
3
3
NC
NO
NC
NO
S1 (45189x_ls
S2 (45189x_ls
S3 (45189x_ls
S4 (45189x_ls
/
/
/
/
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
Optionale Alarme 2 und 3
Wahl von Schließer/Öffner für Alarmrelais 2 und 3. Normalerweise sind die Alarme 2 und 3 als Schließer konfiguriert; zur Wahl des
Öffnerkontakts muss die Brücke NO entfernt und die Brücke NC eingesetzt werden.
Alarme
Alarme
Alarme
Alarme
2
2
3
3
NC
NO
NC
NO
S1 (45189x_ls
S2 (45189x_ls
S3 (45189x_ls
S4 (45189x_ls
/
/
/
/
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
Option alarmes 2 et 3
Sélection contacts NO/NF relais 2/3 d’alarme. Normalement les alarmes 2 et 3 sont fournies NO; pour avoir la version NF, il est nécessaire de
retirer manuellement les cavaliers NO respectifs et de réaliser les cavaliers NF.
Alarme
Alarme
Alarme
Alarme
2
2
3
3
NF
NO
NF
NO
S1 (45189x_ls
S2 (45189x_ls
S3 (45189x_ls
S4 (45189x_ls
/
/
/
/
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
Opcional alarmas 2 y 3
Selección contactos N.A./N.C. relé 2/3 de alarma. Normalmente las alarmas 2 y 3 se suministran N.A.; para obtener la versión N.C. es necesario retirar manualmente los respectivos puentes N.A. y aplicar aquéllos N.C.
Alarma
Alarma
Alarma
Alarma
2
2
3
3
N.C.
N.A.
N.C.
N.A.
S1 (45189x_ls
S2 (45189x_ls
S3 (45189x_ls
S4 (45189x_ls
/
/
/
/
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
Opcional alarmes 2 e 3
Seleção de contatos N.A./N.F. para relés de alarme 2/3. Normalmente, os alarmes 2 e 3 são fornecidos N.A.; para ter a versão N.F. é necessário remover manualmente as pontes respectivas N.A. e fazer as N.F.
Alarme
Alarme
Alarme
Alarme
2
2
3
3
N.F.
N.A.
N.F.
N.A.
S1 (45189x_ls
S2 (45189x_ls
S3 (45189x_ls
S4 (45189x_ls
/
/
/
/
80343I_MHW_1000_07-2011_APPENDIX
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
45196x_ls)
3
22
19
S1
18
GEFRAN
21
V
17
16
15
13
14
LS
451901_ls
Scheda alimentazione_uscite
• Uscita principale D2
Quando si utilizza l’uscita D2 é consigliabile escludere l’attività del relè di MAIN togliendo manualmente il ponticello S1.
• Uscita principale in continua V/I
Per ottenere l’uscita in tensione effettuare il ponticello V, con il ponticello aperto l’uscita é in corrente.
Output/power board
• Main output D2
When output D2 is used, we advise you to exclude the MAIN relay by manually removing jumper S1.
• Main output in direct current and voltage
Insert jumper V for output in voltage. Without the jumper, the output is in current.
Ausgangs-/Netzteilkarte
• Regelausgang D2
Bei Verwendung des Ausgangs D2 empfiehlt es sich, die Brücke S1 von Hand zu entfernen, um das Relais MAIN abzuschalten.
• Regelausgang in Gleichspannung und -strom
Für den Spannungsausgang die Brücke V schließen; bei geöffneter Brücke ist der Ausgang in Strom.
Carte sortie/alimentation
• Sortie principal D2
Quand on utilise la sortie D2, il est conseillé de désactiver l’activité du relais MAIN en retirant manuellement le cavalier S1.
• Sortie principale en tension et courant continu
Pour obtenir la sotie de tension, réaliser le cavalier V ; le cavalier ouvert, la sortie est sous courant
Ficha salida/alimentación
• Salida principal D2
Para utilizar la salida D2 se aconseja desactivar el relé de MAIN retirando manualmente el puente S1.
• Salida principal en tensión y corriente continua
Para obtener la salida en tensión colocar el puente V; con el puente abierto la salida está en corriente.
Placa de saída/alimentação
• Saída principal D2
Quando se utiliza a saída D2, é aconselhável excluir a atividade do relé da saída principal, eliminando, manualmente, a ponte S1.
• Saída principal em tensão e corrente contínua
Para obter a saída em tensão construa a ponte V, com a ponte aberta a saída é em corrente.
4
80343I_MHW_1000_07-2011_APPENDIX
S6
S3
S2
S1
S5
45195x_ls
Scheda seriale current loop (cod 1 in sigla di ordinazione)
Per collegamento parallelo (standard) chiudere S5 (S6 off).
Per collegamento serie chiudere S6 (S5 off).
S5 e S6 si trovano sul lato saldature della scheda 45195x_ls.
Current loop serial board (code 1 in order code)
Close S5 (S6 off) for parallel (standard connection).
Close S6 (S5 off) for serial connection.
S5 and S6 are on the component side of the 45195_lc board.
Seriell-Current-Loop-Karte (Kode 1 in der Bestellnummer)
Für den parallelen Anschluss (Standard) S5 schließen (S6 off).
Für den seriellen Anschluss S6 schließen (S5 off).
S5 und S6 befinden sich auf der Bestückungsseite der Karte 45195x_ls.
Carte série boucle de courant (code 1 dans le sigle de commande)
Pour le branchement parallèle (standard), fermer S5 (S6 off).
Pour le branchement série, fermer S6 (S5 off).
S5 et S6 sont situé sur le côté composants de la carte 45195x_ls.
Ficha serie current loop (cód. 1 en sigla de pedido)
Para conexión paralela (estándar) cerrar S5 (S6 off).
Para conexión serie cerrar S6 (S5 off).
S5 y S6 se encuentran en el lado componentes de la tarjeta 45195x_ls.
Placa serial current loop (1 no código de pedido)
Para ligação em paralelo (padrão) feche S5 (S6 off).
Para ligação em série, feche S6 (S5 off).
S5 e S6 estão no lado de componentes da placa 45195x_ls.
80343I_MHW_1000_07-2011_APPENDIX
5
S6
S3
S2
S1
S5
45195x_ls
Scheda seriale RS485 (cod 2 in sigla di ordinazione)
La linea seriale RS485 può essere polarizzata eseguendo i ponticelli di stagno S1, S2 e S3 presenti sul lato saldature della scheda 45195x_ls.
La distanza di trasmissione coperta dall’uscita seriale RS485 degli strumenti raggiunge i 500 metri con un massimo di 32 strumenti collegati.
Per ulteriori informazioni consultare il manuale delle comunicazioni seriali codice 80034.
RS485 serial output (code 2 in order code)
The RS485 serial line can be polarized by installing soldered jumpers S1, S2 and S3 on the solder side of the board 45195x_ls.
The transmission distance of serial output RS485 aches 500 meters with a maximum of 32 instruments connected.
For more information, see serial communication manual code 80034.
Serieller Ausgang RS485 (Code 2 im Bestellcode)
Die serielle Schnittstelle RS485 kann durch die Lötbrücken S1, S2 und S3 auf der Lötseite der Karte polarisiert werden 45195x_ls.
Die Übertragungsdistanz des seriellen Ausgangs RS485 des Geräts beträgt bei einer maximalen Anzahl von 32 angeschlossenen Geräten bis
zu 500 m.
Für weitere Informationen siehe das Handbuch für die serielle Übertragung Kode 80034.
Sortie série RS485 (code 2 dans la référence de commande)
La ligne série RS485 peut être polarisée en réalisant les cavaliers en étain S1, S2 et S3 présents sur le côté soudures de la carte 45195x_ls.
La distance de transmission couverte par la sortie série RS485 des appareils atteint 500 mètres avec un maximum de 32 appareils raccordés.
Pour plus d’informations, se reporter au manuel des communications série, code 80034.
Salida serial RS485 (cód. 2 en sigla de pedido)
La línea serie RS485 puede polarizarse aplicando los puentes de estaño S1, S2 y S3 presentes en el lado soldaduras de la ficha 45195x_ls.
La distancia de transmisión cubierta por la salida serial RS485 de los instrumentos alcanza los 500 metros con un máximo de 32 instrumentos
conectados.
Para mayores informaciones consúltese el manual de las comunicaciones serie código 80034.
Saída serial RS485 (cód. 2 no código de pedido)
A linha serial RS485 pode ser polarizada, fazendo as pontes de estanho S1, S2 e S3, presentes no lado de soldaduras da placa 45195x_ls.
A distância de transmissão coberta pela saída serial RS485 dos instrumentos chega até 500 metros, com um máximo de 32 instrumentos ligados na mesma linha.
Para mais informações consulte o manual das comunicações seriais, código 80034.
80343I_MHW_1000_07-2011_APPENDIX
6

Manuels associés