▼
Scroll to page 2
of
56
Servomoteurs fraction de tour SGM 04.1 – SGM 14.1 SGMR 04.1 – SGMR 14.1 avec commande de servomoteur intégrée Contrôle → Parallèle Profibus DP Modbus RTU Instructions de service Montage et mise en service SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Table des matières Lire d’abord les instructions de service ! ● Respecter les consignes de sécurité. ● Cette notice fait partie intégrante de l’appareil. ● Conserver la notice pendant la durée de vie de l’appareil. ● Transmettre la notice à chaque utilisateur ou propriétaire successif de l’appareil. Public concerné : Ce document contient des informations destinées au personnel chargé du montage, de la mise en service et de l’entretien. Documents de référence : Les documents de référence sont disponibles sur Internet : http://www.auma.com. Table des matières Page 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Consignes de sécurité........................................................................................................... Conditions préalables pour la manipulation de ce produit en toute sécurité Domaine d’application Avertissements et remarques Références et symboles 4 4 4 5 5 2. Bref descriptif......................................................................................................................... 6 3. Plaque signalétique................................................................................................................ 7 4. 4.1. 4.2. 4.3. Transport, stockage et emballage......................................................................................... Transport Stockage Emballage 9 9 9 9 5. 5.1. 5.2. 5.2.1. 5.2.2. Montage................................................................................................................................... Position de montage Servomoteur : monter sur la vanne Vue d’ensemble des variantes de douilles d’accouplement Montage du servomoteur (avec douille d’accouplement) 10 10 10 10 10 6. 6.1. 6.2. 6.2.1. 6.3. 6.4. 6.4.1. Raccordement électrique...................................................................................................... Remarques fondamentales Raccordement à l'aide du connecteur à baïonnette Câbles : connecter Prise de terre extérieure Accessoires pour raccordement électrique Commande locale sur support mural 13 13 15 15 16 16 16 7. 7.1. 7.2. Indications.............................................................................................................................. Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle Voyants d’indication 17 17 17 8. 8.1. 8.2. Signaux (signaux de sortie).................................................................................................. Contacts de sortie (binaires) Signaux analogiques 19 19 19 9. 9.1. Fonctionnement..................................................................................................................... Fonctionnement manuel 20 20 2 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Table des matières 9.2. 9.2.1. 9.2.2. Fonctionnement moteur Opération du servomoteur à la commande locale Opération du servomoteur à distance 20 20 21 10. 10.1. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur)......................... Capot du bloc de contrôle : ouvrir Réglage via hardware (interrupteurs) ou via logiciel Type d'arrêt : régler Limiteurs de couple : régler Temps de manœuvre : régler Capot du bloc de contrôle : fermer 23 23 23 24 25 26 29 11. 11.1. 11.1.1. 11.1.2. 11.2. 11.3. 11.3.1. 11.3.2. 11.4. 11.5. 11.6. Mise en service (réglages de base au servomoteur).......................................................... Butées dans le servomoteur fraction de tour Butée de fin de course FERMEE : régler Butée de fin de course OUVERTE : régler Réglage de la détection de la position finale : vérifier Détection de la position finale via commande locale : régler de nouveau Position finale FERMEE : régler de nouveau Position finale OUVERTE : régler de nouveau Boîtier de commande : ouvrir Indicateur de position mécanique : régler Boîtier de commande : fermer 30 30 31 31 32 32 33 34 34 35 35 12. Logiciel AUMA CDT (accessoire).......................................................................................... 37 13. 13.1. 13.2. 13.2.1. 13.2.2. Elimination des défauts......................................................................................................... Signaux de défauts et alarmes Fusibles Fusibles dans la commande de servomoteur Protection moteur (surveillance thermique) 38 38 39 39 39 14. 14.1. 14.2. 14.3. Entretien et maintenance....................................................................................................... Mesures préventives pour l’entretien et le fonctionnement en toute sécurité Maintenance Elimination et recyclage des matériaux 40 40 40 40 15. 15.1. Données techniques.............................................................................................................. Données techniques Servomoteur fraction de tour 41 41 16. 16.1. 16.2. 16.3. Liste de pièces de rechange................................................................................................. Servomoteurs fraction de tour SGM 04.1 – SGM 10.1/SGMR 04.1 – SGMR 10.1 Servomoteurs fraction de tour SGM 12.1 – SGM 14.1/SGMR 12.1 – SGMR 14.1 Raccordements électriques (droits) pour servomoteurs SGM 04.1 – SGM 14.1/SVM 05.1 – SVM 07.5 Raccordements électriques (angulaires) pour servomoteurs SGM 04.1 – SGM 14.1/SVM 05.1 – SVM 07.5 45 45 47 49 16.4. Index........................................................................................................................................ 51 53 3 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1. Conditions préalables pour la manipulation de ce produit en toute sécurité Normes/directives L'exploitant et le constructeur du système doivent veiller à satisfaire à toutes les exigences, directives, prescriptions, régulations et recommandations nationales concernant le montage, le raccordement électrique ainsi que la mise en service et fonctionnement sur site. Consignes de sécurité/ avertissements Le personnel travaillant sur cet appareil doit se familiariser avec les références de sécurité et d’avertissement de la présente notice et respecter les consignes stipulées. If faut prêter attention aux consignes de sécurité et aux panneaux avertisseurs sur l'appareil afin d’éviter des dommages corporels et matériels. Qualification du personnel L'installation, le raccordement électrique, la mise en service, l'opération et les travaux de maintenance ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié et ayant été autorisé par l'exploitant ou le constructeur du système. Avant toute intervention sur cet appareil, le personnel doit avoir lu et compris cette notice mais également connaître et respecter les prescriptions reconnues de la sécurité au travail. Mise en service Fonctionnement Avant la mise en service, il faut vérifier la conformité de tous les réglages avec les requis de l'installation. Tout réglage incorrect pourrait occasionner des dommages sur la robinetterie et/ou sur l'installation. Le fabricant dégage toute responsabilité pour des dommages résultants de mauvais réglages. L'utilisateur est seul responsable. Conditions préalables pour un fonctionnement durable et en toute sécurité : ● ● ● ● ● ● Transport et stockage dans de bonnes conditions, montage et installation de qualité, mise en service soignée. N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est en parfait état, tout en respectant cette notice. Tout défaut ou détérioration doit être immédiatement signalé et corrigé. Respecter les règles de sécurité au travail. Respecter les réglementations nationales en vigueur. Pendant le fonctionnement, le carter chauffe et peut générer des températures de surface > 60 °C. Avant toute intervention sur l’appareil et pour protéger contre toute brûlure éventuelle, nous recommandons de vérifier la température de surface à l'aide d'un thermomètre approprié et de porter des gants de protection. Mesures de protection La prise de mesures de protection requises sur site, comme p.ex. capots, barrières de sécurité ou port des équipements de protection individuelle pour tous les intervenants incombe à l’exploitant ou au constructeur du système. Maintenance Afin de garantir la parfaite fonctionnalité de l'appareil, les références de maintenance incluses dans cette notice doivent être respectées. Toute modification sur l’appareil est interdite sans l'accord préalable et écrit du fabricant. 1.2. Domaine d’application Les servomoteurs AUMA fraction de tour sont conçus pour manœuvrer des vannes, par exemple des robinets papillon et des robinets à tournant sphérique. Pour les servomoteurs fabriqués en bronze, l’utilisation est restreinte aux navires militaires. D’autres conditions d’utilisation ne sont permises qu'après confirmation explicite (et écrite) du fabricant. L’utilisation dans les cas de figures suivants n'est pas autorisée : ● ● ● 4 Chariots de manutention EN ISO 3691 Appareils de levage selon EN 14502 Elévateurs de personnes (ascenseurs) selon DIN 15306 et 15309 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Consignes de sécurité Elévateurs d’objets (monte-charge) selon EN 81-1/A1 Escalateurs Applications enterrées Utilisation immergée permanente (respecter l’indice de protection) Atmosphères explosibles Zones exposées à l’irradiation dans des installations nucléaires Lors d’une utilisation inappropriée ou involontaire, toute responsabilité sera déclinée. ● ● ● ● ● ● Le respect de cette notice fait partie des conditions d’utilisation. Information 1.3. Cette notice s'applique à la version standard avec fermeture en sens horaire, c’est-à-dire que l’arbre de sortie tourne dans le sens horaire pour fermer la vanne. Avertissements et remarques Pour la mise en évidence des processus importants relatifs à la sécurité au sein de cette notice, les avertissements et remarques suivants sont identifiés par le mot de signalisation approprié (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS). Des évènements immédiatement dangereux à risque élevé. Le non-respect de l'avertissement entraîne la mort ou grièvement nuire à la santé. Des évènements dangereux probables à risque moyen. Le non-respect de l'avertissement peut entraîner la mort ou grièvement nuire à la santé. Des évènements dangereux probables à risque modéré. Le non-respect de l’avertissement pourrait provoquer des blessures légères ou moyennes. Peut également être utilisé en relation avec des dommages matériels. Situation possiblement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des dommages matériels. N’est pas utilisé pour signaler des dommages aux personnes. Le symbole de sécurité met en garde d'un risque de blessures. Le mot de signalisation (ici : DANGER) indique le degré du danger. 1.4. Références et symboles Les références et symboles suivants sont utilisés dans cette notice : Information Le terme Information précédant le texte fournit des remarques et informations. Symbole pour FERME (vanne fermée) Symbole pour OUVERT (vanne ouverte) ➥ Résultat d’une action Décrit le résultat d’une action précédente. 5 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Bref descriptif 2. Bref descriptif Servomoteur fraction de tour Définition selon NF 15714-2/EN ISO 5211: Servomoteur fraction de tour AUMA Figure 1 : Servomoteur fraction de tour SGM 07.1 AUMA Un servomoteur fraction de tour est un servomoteur qui transmet un couple à une vanne sur une course ne dépassant pas 360°. Il ne doit pas supporter la poussée. [1] [2] [3] Commande intégrée Commande locale Manivelle (ou volant) Les servomoteurs fraction de tour AUMA sont manœuvrés par un moteur électrique. Pour le contrôle en fonctionnement moteur et pour traiter les signaux du servomoteur, une commande est intégrée dans le carter. Une commande locale permet de manœuvrer le servomoteur localement. Un volant ou une manivelle est disponible pour le fonctionnement manuel. Le fonctionnement manuel est possible sans système d'embrayage. L'angle de rotation est limité par des butées mécaniques internes. L’arrêt en positions finales peut être effectué par contacts fin de course ou limiteurs de couple. Logiciel Des données relatives au servomoteur peuvent être téléchargées, des réglages modifiés et sauvegardés à l’aide du logiciel AUMA CDT pour des ordinateurs Windows (portables ou tablettes). D'autres informations➭ page 37, Logiciel AUMA CDT (accessoire) AUMA Cloud est une plateforme interactive pour collecter et évaluer des données d’appareil détaillées de tous les servomoteurs au sein d’une installation, par exemple. AUMA Cloud 6 AUMA Cloud est l’épicentre numérique du monde AUMA. Il agit en tant que plateforme pour une gestion efficace et économique de la maintenance des servomoteurs AUMA. AUMA Cloud permet de collecter toutes les données de tous les servomoteurs au sein d’une installation afin de fournir une vue d’ensemble très claire. Des analyses détaillées fournissent des informations sur une maintenance éventuellement requise. Des fonctions supplémentaires facilitent la gestion des appareils (Asset Management). SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Plaque signalétique 3. Plaque signalétique Figure 2 : Disposition des plaques signalétiques [1] [2] Plaque signalétique du servomoteur Plaque supplémentaire, p.ex. plaque du numéro d’identification KKS Description de la plaque signalétique du servomoteur Figure 3 : Plaque signalétique du servomoteur (exemple) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] Nom du fabricant Adresse du fabricant Désignation du type Numéro de commande N° de série du servomoteur Temps de manœuvre Plage de couple Type de courant, tension et fréquence du secteur Puissance électrique (moteur) Numéro du schéma de câblage Contrôle Attribution selon spécification client Indice de protection Type de lubrifiant Plage de réglage de l'angle de rotation Température ambiante admissible Courant nominal Type de service Code Datamatrix 7 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Plaque signalétique Désignation du type Figure 4 : Désignation du type (exemple) 1. 2. Type et taille Type et taille du servomoteur Taille de bride Ces instructions de service sont valables pour la gamme d'appareils et tailles suivantes : Servomoteurs fraction de tour pour service tout-ou-rien (TOR) : SGM 04.1, 05.1, 07.1, 10.1, 12.1, 14.1 Servomoteurs fraction de tour pour service régulation : SGMR 04.1, 05.1, 07.1, 10.1, 12.1, 14.1 Numéro de commande Ce numéro sert à identifier le produit et à déterminer les données techniques relatives à l'appareil. Nous vous prions de toujours mentionner ce numéro pour toute demande de renseignement. Sur notre site internet http://www.auma.com > Service & Support > myAUMA, nous offrons un service permettant à tout utilisateur autorisé de télécharger les documents relatifs à la commande après saisie du numéro de commande : schémas de câblage, données techniques (en allemand et anglais), des certificats de réception, les instructions de service et autres informations utiles. Numéro de série Servomoteur Tableau 1 : Description du numéro de série (à l'exemple de 0520NS12345) 05 20 05 Positions 1 et 2 : Semaine de montage = semaine 05 20 NS12345 Positions 3+4 : Année de fabrication = 2020 NS12345 Numéro interne pour identification explicite du produit Contrôle 24 V DC = Contrôle via interface parallèle sous une tension de contrôle de 24 V DC. 0/4 – 20 mA = Contrôle via interface parallèle via entrée analogique 0/4 – 20 mA. Code Datamatrix Notre application AUMA Assistant vous permet de scanner le code Datamatrix. En tant qu'utilisateur autorisé, vous accédez directement aux documents relatifs à la commande du produit. La saisie du numéro de commande ou de série n'est pas nécessaire. Figure 5 : Lien vers l’application AUMA Assistant : Pour d’autres prestations de SAV & Support, Logiciels/Applications/... cf. www.auma.com. 8 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Transport, stockage et emballage 4. Transport, stockage et emballage 4.1. Transport Effectuer le transport sur le lieu d’installation dans un emballage solide. Charge suspendue ! Risque de blessures graves ou mortelles. → NE PAS se placer sous une charge suspendue. → Fixer les élingues ou le crochet de levage sur le carter et NON sur le volant. → Pour les servomoteurs montés sur une vanne : Fixer les élingues ou le crochet de levage sur la vanne et NON sur le servomoteur. 4.2. Stockage Risque de corrosion par mauvais stockage ! → → → → Stockage prolongé Stocker dans un endroit sec et ventilé. Protéger de l’humidité du sol par un stockage sur rayonnage ou sur palette bois. Protéger les surfaces de la poussière et des salissures. Appliquer une protection anti-corrosion sur les surfaces non peintes. En cas de stockage prolongé (plus de 6 mois), veuillez respecter les points suivants : 1. Avant le stockage : Protéger les surfaces non peintes, en particulier les pièces d’accouplement et la surface de montage, à l’aide d’un produit anti-corrosion à effet durable. 2. Dans un intervalle de 6 mois : Contrôle de l'état de corrosion. Dès l’apparition des premiers signes de corrosion, appliquer une nouvelle protection anti-corrosion. Des capots de protection en matière plastique prévus lors du départ usine ne servent que de protection de transport. Ils doivent être remplacés en cas de stockage prolongé. (Respecter l'indice de protection de la plaque signalétique.) 4.3. Emballage Pour le transport départ usine, nos appareils sont protégés par un emballage spécial. Il est constitué de matériaux non polluants, facilement séparables et recyclables. Nos matériaux d’emballage sont faits de bois, de carton, de papier et de feuilles polyéthylène. Nous vous recommandons de disposer de vos matériaux d’emballage dans des usines de recyclage. 9 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Montage 5. Montage 5.1. Position de montage L’appareil décrit dans le présent document peut être utilisé sans restriction, quelque soit la position de montage. 5.2. Servomoteur : monter sur la vanne Le montage du servomoteur sur vanne est effectué à l'aide d'une douille d'accouplement. 5.2.1. Vue d’ensemble des variantes de douilles d’accouplement Conception Figure 6 : Variantes de douilles d'accouplement [1] [2] [3] [4] [5] Application Pour vannes avec brides de fixation selon EN ISO 5211 Pour tige tournante, non-montante ● ● 5.2.2. Alésage avec rainure de clavette Carré Double méplat Arbre de vanne Bride d’accouplement (taille 12.1/14.1) Montage du servomoteur (avec douille d’accouplement) Les douilles d'accouplement livrées brutes et sans alésage ou avec alésage doivent être usinées avant le montage du servomoteur pour s'adapter à l'arbre de la vanne (p.ex. avec alésage et rainure de clavette, double méplat ou carré). La vanne et le servomoteur doivent être assemblés dans la même position finale. Réglage de livraison standard pour le servomoteur est la position finale FERMEE. → Position de montage recommandée pour robinets papillon : Position finale FERMEE. → Position de montage recommandée pour robinets à tournant sphérique : Position finale OUVERTE. Etapes de montage 1. 2. 3. 10 Si nécessaire, manœuvrer le servomoteur à l'aide du volant dans la même position finale que la vanne. Nettoyer les surfaces de montage et dégraisser les surfaces non peintes. Appliquer une fine pellicule de graisse sur l’arbre de la vanne [2]. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Montage 4. Placer la douille d'accouplement [1] sur l'arbre de la vanne [2] et fixer à l'aide d'une vis d'arrêt [3] ou d'une rondelle de serrage et une vis avec rondelle Grower [4] pour éviter tout glissement axial. Respecter alors les dimensions X, Y ou L (cf. figure et tableau <Positions de montage de la douille d'accouplement>). Figure 7 : Exemples : Placer la douille d'accouplement [1] [2] [3] [4] Douille d’accouplement Arbre de vanne Vis d’arrêt Rondelle de serrage et vis avec rondelle Grower Figure 8 : Position de montage de la douille d'accouplement Tableau 2 : Position de montage de l'accouplement avec des dimensions de montage selon la définition AUMA Type, taille - bride de fixation vanne X maxi. [mm] Y maxi. [mm] L maxi. [mm] SGM/SGMR 04.1-F07 2,5 6 40 SGM/SGMR 05.1-F07 2,5 6 40 SGM/SGMR 07.1-F07 2,5 6 50 SGM/SGMR 10.1-F10 3,5 10 60 SGM/SGMR 12.1-F12 5 10 61 SGM/SGMR 14.1-F14 8 10 75 5. 6. 7. Graisser abondamment les cannelures de la douille d'accouplement avec une graisse exempte d'acide (p.ex. Gleitmo fourni par la société Fuchs). Placer le servomoteur. Si requis, légèrement décaler le servomoteur jusqu'à l'engagement des cannelures de la douille d'accouplement. Si les perçages des brides ne coïncident pas avec les taraudages : 7.1 Tourner le volant jusqu'à l'alignement des taraudages. 8. 7.2 Si besoin, décaler le servomoteur d’une dent sur la douille d’accouplement. Fixer le servomoteur à l’aide des vis. Information : Nous recommandons de prévoir un liquide d'étanchéité pour filetage aux vis afin d'éviter une corrosion galvanique. 11 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Montage 9. Serrer les vis diamétralement opposées avec le couple selon le tableau. Tableau 3 : Couples de serrage pour vis, applicables pour tous les servomoteurs sans tenue aux chocs et tous les servomoteurs avec un carter en bronze Filetage Couple de serrage [Nm] Classe de résistance 8.8 M8 25 M10 51 M12 87 M16 214 M20 431 Tableau 4 : Couples de serrage pour vis, applicables pour servomoteurs avec tenue aux chocs, en version avec tenue aux chocs.1) Bride Couple de serrage [Nm] Profondeur vissé mini. dans le servomoteur Classe de résistance 8.8 F07 M8 12 mm 28 F10 M10 14,5 mm 54 F12 M12 18 mm 87 F14 M16 24 mm 214 F16 M20 30 mm 431 1) 12 Vis Filetage Servomoteurs avec carters fait en aluminium avec revêtement par poudre, couleur : standard AUMA gris argenté. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Raccordement électrique 6. Raccordement électrique 6.1. Remarques fondamentales Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels. → Le raccordement électrique ne doit être réalisé que par du personnel qualifié. → Respecter les références fondamentales du présent chapitre avant d’effectuer le raccordement. Schéma de câblage/schéma de raccordement Le schéma de câblage/raccordement correspondant (en allemand et anglais) et les instructions de service applicables sont livrés dans une pochette résistante, attachée à l'appareil. Le schéma peut également être fourni en indiquant le numéro de commande (cf. plaque signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com). Types de réseaux autorisés (réseaux d'alimentation) Protection sur site Les servomoteurs sont adaptés pour l'utilisation dans des réseaux TN et TT avec une mise à terre directe du point neutre. L'utilisation dans les réseaux IT est autorisée à condition que les indications sur la protection sur site soient respectées. Des fusibles et interrupteurs sectionneurs doivent être disponibles sur site pour assurer la protection contre les court-circuits et l'isolation du servomoteur du réseau. La valeur de courant pour la spécification dérive de la somme de consommation électrique du servomoteur (cf. données électriques). Les servomoteurs sont adaptés pour l'utilisation dans des circuits avec un courant de court-circuit maximum AC de 5 000 A effectif. Les valeurs de capacité des fusibles sur site ne doivent pas excéder les valeurs suivantes : 15 A/250 V à un courant de réseau maximum de 5 000 A AC. Au sein du réseau IT, l’utilisation d’un contrôleur d'isolement approprié et approuvé avec modulation d'impulsion codée, par exemple, s’impose. Nous recommandons de renoncer à l'utilisation de disjoncteurs différentiels. Si toutefois un disjoncteur différentiel est utilisé au sein du réseau, seule l'utilisation d'un disjoncteur différentiel de type B est admis. Alimentation de la commande (électronique) Potentiel des connexions clients Standards de sécurité Lors de l’alimentation externe de l’électronique, une isolation renforcée contre la tension secteur selon CEI 61010-1 doit être prévue pour l’alimentation de tension de la commande de servomoteur est limitée à une puissance de sortie de 150 VA. Tous les signaux d'entrée (contrôle) doivent être raccordés au même potentiel. Tous les signaux de sortie (signaux d’état) doivent être raccordés au même potentiel. Des mesures et des dispositifs de sécurité doivent correspondre aux réglementations nationales en vigueur à l’emplacement de l’installation. Tous les appareils raccordés extérieurement doivent répondre aux standards de sécurité en vigueur à l’emplacement de l’installation. Tous les circuits connectés doivent répondre aux standard de sécurité pour une séparation de protection. 13 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Raccordement électrique Type de courant, tension et fréquence du secteur Figure 9 : Plaque signalétique (exemple) [1] [2] [3] Type de courant Tension du secteur Fréquence du secteur (pour des moteurs monophasés AC) Type de courant, tension et fréquence secteur doivent correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du moteur. Cheminement des câbles prescrit conforme à la CEM : Les câbles signaux et de bus de terrain sont sensibles aux interférences. Les câbles de puissance sont susceptibles d’émettre des interférences perturbatrices. ● ● ● ● Câbles de liaison Presse-étoupes Réducteurs Bouchon ● ● ● ● ● ● 14 Les câbles sensibles aux interférences et les câbles perturbateurs doivent être installés à distance maximale possible. La résistance aux interférences des câbles de signal et bus de terrain s’accroît lorsque ces câbles sont installés à proximité du potentiel de la terre. Eviter d’utiliser de longs câbles et veiller au cheminement dans des endroits à faibles perturbations. Eviter des cheminements parallèles à courte distance de câbles sensibles aux interférences et des câbles perturbateurs. Nous recommandons l’utilisation de câbles de liaison et des bornes de connexion selon le courant nominal (IN) (cf. plaque signalétique ou fiche de données électriques). Pour assurer l'isolement de l'appareil, utiliser des câbles appropriés (résistants à la tension). Prévoir les câbles pour une tension assignée maximum possible. Il est conseillé d’utiliser un câble blindé. Pour les câbles de liaison exposés à des rayons UV (p.ex. à l'extérieur), utiliser des câbles résistants aux UV. La section de chaque conducteur de mise à la terre de protection ne faisant pas partie ni du câble d'alimentation ou du câble d'armoire ne doit en aucun cas être inférieure à : en présence d'une protection mécanique : 2,5 mm² sans protection mécanique : 4 mm² Utiliser des câbles blindés pour raccorder les transmetteurs de position. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Raccordement électrique 6.2. Raccordement à l'aide du connecteur à baïonnette Figure 10 : Disposition des raccordements [XK1] Contacts de puissance (câbles de secteur) [XK2] Contacts de commande Sections de raccordement : Contacts de puissance : max. 1,5 mm² souple Contacts de commande : max. 1,5 mm² souple ● ● Tension dangereuse au connecteur mâle femelle ouvert (décharge de condensateur) ! Risque de choc électrique. → Après la coupure de la tension d'alimentation (retirer le connecteur mâle femelle pour les contacts de puissance), attendre au moins 5 secondes avant de toucher les connexions. 6.2.1. Câbles : connecter Respecter avant la connexion : Respecter les sections de raccordement des connecteurs mâles femelles. Utiliser un outil de sertissage approprié pour relier les fils. Pour connecteurs à baïonnette : p.ex. pince à quatre mâchoires Cannon ● ● ● Respecter les instructions de montage du fabricant des connecteurs. Des jeux de raccordement appropriés sont disponibles sur demande auprès AUMA pour relier les câbles. 1. Relier les câbles selon le schéma de câblage de l'accusé de réception. ● Etapes à suivre En cas d'erreur : Tension dangereuse lorsque le conducteur de protection N'EST PAS connecté ! Risque de choc électrique. → Raccorder tous les conducteurs de protection. → Raccorder la connexion de mise à la terre avec le conducteur de protection externe de la ligne de connexion. → Toujours s’assurer de la bonne connexion du conducteur de protection avant toute mise en service. 2. Relier la mise à la terre selon le symbole du schéma de câblage : . 15 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Raccordement électrique 6.3. Prise de terre extérieure Une prise de terre extérieure (barrette de connexion) pour intégrer l'appareil dans la compensation du potentiel est disponible sur le carter. Figure 11 : Prise de terre Prise de terre extérieure (barrette de connexion) 6.4. Accessoires pour raccordement électrique 6.4.1. Commande locale sur support mural — Option — Le support mural permet un montage déporté (séparé) de la commande locale. Application Lorsque le servomoteur est installé dans un endroit difficilement accessible. [1] [2] [3] Respecter avant la connexion : ● ● ● ● 16 Support mural Commande locale Connecteur Phoenix avec câble de connexion Longueur admissible des câbles de liaison : maxi. 30 m Nous recommandons l'utilisation du jeu de câbles AUMA (5 m). Pour les servomoteurs sans support mural, un kit d'adaptation est disponible. Relier le câble de connexion via connecteur mâle femelle selon la figure. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Indications 7. Indications 7.1. Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle Figure 12 : Indicateur de position mécanique [1] [2] [3] Caractéristiques ● ● ● 7.2. Position finale OUVERTE atteinte Position finale FERMEE atteinte Repère sur le couvercle Indépendant de l’alimentation Fonctionne comme indication de marche : Le disque indicateur tourne lorsque le servomoteur est manœuvré et indique ainsi continuellement la position de la vanne (Pour la version « fermeture en sens horaire », les symboles / tournent en sens antihoraire pour une manœuvre en direction FERMETURE) Indique l'atteinte les positions finales (OUVERTE/FERMEE) (Les symboles (OUVERT)/ (FERME) s'alignent au repère situé au niveau du couvercle) Voyants d’indication Figure 13 : Voyants d'indication sur commande locale [1] [2] Voyant d'indication OUVERTURE/alarme/défaut (vert/jaune/rouge) Voyant d'indication FERMETURE/LOCAL/régler position finale (jaune/bleu) Tableau 5 : Voyant d'indication [1] (réglage standard) Couleur/état Signification Description allumé en vert OUVERT Le servomoteur est en position finale OUVERTE. clignote en jaune Alarme La course entre les position finales réglées (OUVERTE/FERMEE) est en-dessous de la course minimum (réglage usine 60 % de la plage de rotation maximum). Voir chapitre <Elimination des défauts>. clignote en rouge Défaut Le nombre de clignotements renvoie à un codage du type de défaut, voir chapitre <Elimination des défauts>. 17 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Indications Tableau 6 : Voyant d'indication [2] (réglage standard) Couleur/état Signification Description allumé en jaune FERME Le servomoteur est en position finale FERMEE. clignote en bleu (1 LOCAL Hz) Mode d'opération LOCAL est actif. Le servomoteur peut être commandé au moyen des boutons-poussoirs. clignote en bleu (5 Régler position fi- Mode de réglage pour régler une position finale est actif. Hz) nale 18 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Signaux (signaux de sortie) 8. Signaux (signaux de sortie) 8.1. Contacts de sortie (binaires) La commande intégrée est équipée de 4 contacts de sortie semi-conducteurs. Capacité de coupure : 24 V DC, 1A Contacts : 1 NO (standard) Valeurs standard : 8.2. Tableau 7 : Désignation des contacts de sortie sur le schéma de câblage Désignation des signaux dans le logiciel AUMA CDT K 1= Position finale FERMEE Signal DOUT 1 = Pos. finale FERMEE K 2 = Position finale OUVERTE Signal DOUT 2 = Pos. finale OUVERTE K 3 = Défaut Signal DOUT 3 = Défaut K 4 = (Sélecteur) DISTANCE Signal DOUT 4 = Sélecteur DISTANCE Signaux analogiques — Option — Position de la vanne Signal : E2 = 0/4 – 20 mA (isolation galvanique) Désignation dans le schéma de câblage : ANOUT1 (position) 19 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Fonctionnement 9. Fonctionnement 9.1. Fonctionnement manuel Le servomoteur peut être manœuvré manuellement pour le réglage et la mise en service, lors d’une panne de moteur ou d’alimentation. Pendant le fonctionnement moteur, le volant ne tourne pas. Le passage du mode électrique au mode manuel ne nécessite aucun système d'embrayage. Figure 14 : Fonctionnement manuel [1] [2] [3] [4] Information Variantes du volant : Manivelle cylindrique (standard) Manivelle conique Volant à cinq pans Volant pétale 1. Fermer la vanne : Tourner la manivelle/le volant en sens horaire. ➥ L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en sens horaire en direction FERMETURE. 2. Ouvrir la vanne : Tourner la manivelle/le volant en sens antihoraire. ➥ L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en sens antihoraire en direction OUVERTURE. Le fait de tourner le volant pendant le fonctionnement moteur entraîne une augmentation ou une réduction du temps de manœuvre (selon le sens de rotation). 9.2. Fonctionnement moteur 9.2.1. Opération du servomoteur à la commande locale Le servomoteur peut être piloté à partir de la commande locale à l'aide des boutons-poussoirs. 20 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Fonctionnement Figure 15 : Commande locale [1] [2] [3] [4] Bouton-poussoir OUVERTURE Bouton-poussoir STOP – mode de fonctionnement LOCAL/DISTANCE Bouton-poussoir FERMETURE Voyant d'indication du mode de fonctionnement LOCAL (bleu) Risque de surfaces chaudes, p.ex. causées par des températures ambiantes élevées ou une exposition en plein soleil ! Risque de brûlures → Vérifier la température de surface et porter des gants protecteurs. Activer le mode de fonctionnement LOCAL : → Appuyer sur le bouton-poussoir [2] pendant environ 3 secondes jusqu'au clignotement bleu du voyant d'indication [4]. ➥ Si le voyant d'indication droit clignote en bleu, le servomoteur peut être manœuvré à l'aide des boutons-poussoirs [1 – 3] : - Manœuvrer le servomoteur en direction OUVERTURE : Presser le boutonpoussoir OUVERTURE [1]. Arrêter le servomoteur : Presser bouton-poussoir STOP [2]. Manœuvrer le servomoteur en direction FERMETURE : Presser bouton-poussoir FERMETURE [3] - Information Les commandes de manœuvre OUVERTURE – FERMETURE peuvent être contrôlées en manœuvre impulsionnelle ou en mode auto-maintien. En mode automaintien, le servomoteur se dirige dans la position finale respective après enclenchement du bouton-poussoir, dans la mesure où il n’a pas reçu une autre commande au préalable. Manœuvre impulsionnelle ou auto-maintien est réglé à l'aide du logiciel de la commande. Se référer au chapitre <Logiciel AUMA CDT (accessoire)>. Toutefois, le mode auto-maintien peut être activé de manière temporaire (via commande de manœuvre) à l'aide des boutons-poussoirs. → Appuyer plus de 3 secondes sur les bouton-poussoirs OUVERTURE [1] ou FERMETURE [3]. Le mode auto-maintien n'est pas mémorisé lors de cette procédure. Le réglage programmé dans le logiciel est adopté lors de la commande de manœuvre suivante. 9.2.2. Opération du servomoteur à distance Le mode de fonctionnement Distance peut être activé à partir de la commande locale. 21 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Fonctionnement Figure 16 : Commande locale [2] [4] Mode de fonctionnement LOCAL/DISTANCE Voyant d'indication du mode de fonctionnement LOCAL (bleu) Activer le mode de fonctionnement Distance à l'aide de la commande locale : → Lorsque le voyant d'indication [4] clignote en bleu : Appuyer sur le bouton-poussoir [2] pendant environ 3 secondes jusqu'à l'extinction du voyant d'indication allumé en bleu. ➥ Maintenant, le servomoteur peut être manœuvré à distance via les commandes de manœuvre (OUVERTURE, ARRET, FERMETURE) ou à l’aide de valeurs de consigne (p.ex. 0/4 – 20 mA). Sélection entre contrôle par OUVERTURE - FERMETURE et contrôle par valeur consigne : Pour les servomoteurs équipés de positionneurs, une sélection entre un contrôle par OUVERTURE - FERMETURE (DISTANCE OUVERTURE - FERMETURE) et un contrôle par valeur consigne (DISTANCE CONSIGNE) est possible. ● ● Entrée MODE : + 24 V DC = DISTANCE OUVERTURE-FERMETURE Le contrôle se fait par des commandes numériques OUVERTURE, ARRET, FERMETURE. Entrée MODE : 0 V (ou entrée ouverte) = DISTANCE CONSIGNE Le contrôle se fait par un signal analogique (p.ex. 0/4 – 20 mA). Manœuvre d'URGENCE : ● ● ● 22 Une manœuvre d'URGENCE est initiée par un signal à l'entrée URGENCE. Le servomoteur pilote dans la position URGENCE définie (p.ex. position finale OUVERTE ou position finale FERMEE). Pendant la manœuvre d'URGENCE, le servomoteur n'exécute pas d'autres commandes de manœuvre, par ex. bus de terrain OUVERTURE/bus de terrain FERMETURE ou bus de terrain CONSIGNE. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) 10. Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Afin d'éviter des détériorations de la vanne et des défaillances lors de la mise en service, les réglages de base dans la commande devraient être vérifiés selon les exigences de la vanne et de l'application avant l'opération électrique du servomoteur (fonctionnement moteur). Les réglages de base de la commande de servomoteur sont : Réglage du type d'arrêt Réglage du limiteur de couple Réglage du temps de manœuvre Les réglages de base peuvent être effectués comme suit : ● ● ● 1. à l'aide d'interrupteurs (directement sur l'appareil) ; A cet effet, ouvrir le capot du bloc de contrôle. 2. à l'aide du logiciel AUMA CDT (accessoire) ; En connectant un ordinateur, ordinateur portable ou PDA. Se référer également au chapitre <Logiciel AUMA CDT (accessoire)>. Pour de plus amples réglages, se référer également au chapitre <Logiciel AUMA CDT (accessoire)>. 10.1. Capot du bloc de contrôle : ouvrir Toute modification des réglages des interrupteurs requiert l’ouverture préalable du capot du bloc de contrôle. Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Le non-respect de cet avertissement provoque des blessures graves ou mortelles. → Mettre hors tension avant l’ouverture. → Dévisser les 4 vis puis ôter le capot [1] du bloc de contrôle. 10.2. Réglage via hardware (interrupteurs) ou via logiciel La position de l'interrupteur [S5] définit si les réglages de la hardware (interrupteurs) ou encore les réglages des paramètres de logiciel (via logiciel AUMA CDT) sont activés. 23 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Figure 17 : Interrupteur [S5] = mode hardware/logiciel Tableau 8 : Fonctions de l'interrupteur [S5] 10.3. OFF (1) Mode hardware (état de livraison) Les réglages des interrupteurs [S1] à [S4] et [S6] à [S10] sont valables. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées à l'aide du logiciel AUMA CDT ON (0) Mode logiciel (interrupteur coulissant au point blanc) Les réglages des interrupteurs [S1] à [S4] et [S6] à [S10] sont INSIGNIFIANTS. Les réglages seront déterminés à l'aide des paramètres logiciel. Type d'arrêt : régler Un mauvais réglage risque de détériorer la vanne ! → Le réglage te type d’arrêt (sur course ou couple) doit correspondre à la vanne manœuvrée. → Ne modifier le réglage qu'après accord préalable du robinetier. Réglage via interrupteurs Conditions préalables : Interrupteur [S5] est en position OFF (mode hardware). Figure 18 : Interrupteurs pour type d'arrêt [S9] Position finale OUVERTE [S10] Position finale FERMEE Tableau 9 : Fonctions des interrupteurs [S9], [S10] 24 ON sur contact fin de course ; interrupteur coulissant au point blanc OFF sur limiteur de couple SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Réglage via paramètres logiciel (AUMA CDT) Conditions préalables : Interrupteur [S5] est en position ON (mode logiciel). Paramètres pour le réglage Réglages Type d'arrêt Position finale FERMEE Position finale OUVERTE Valeur standard : Fin de course Valeurs de réglage : Fin de course Couple 10.4. Arrêt dans les positions finales sur contacts fin de course. Arrêt dans les positions finales sur limiteurs de couple. Limiteurs de couple : régler Risque de détérioration de la vanne en cas de défaut au mauvais paramétrage du couple du servomoteur ! → Le réglage du couple de coupure doit s’ajuster à la taille de la vanne. → La modification du réglage ne peut se faire sans l’accord préalable du robinetier. Lorsque le couple de coupure préréglé est atteint, la commande couple le servomoteur (protection surcouple de la vanne). Réglage via interrupteur Conditions préalables : Interrupteur [S5] est en position OFF (mode hardware). Figure 19 : Interrupteurs pour couple de coupure [S6] [S7] Couple de coupure en direction OUVERTURE Couple de coupure en direction FERMETURE Valeur standard : selon les indications lors de la commande/AR Plage de réglage : en 8 positions (cf. tableau), de manière linéaire entre 40 et 100 % du couple de coupure maximum. Tableau 10 : Position de l'interrupteur 0 Couples de coupure [Nm] SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR 04.1 05.1 07.1 10.1 12.1 14.1 25 50 100 200 400 – 1 25 50 100 200 400 880 2 30 60 120 240 500 880 3 35 70 140 280 550 1 100 4 40 80 160 320 650 1 300 5 45 90 180 360 700 1 500 25 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Position de l'interrupteur 6 Couples de coupure [Nm] SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR SGM/SGMR 04.1 05.1 07.1 10.1 12.1 14.1 50 100 200 400 800 1 750 7 55 110 220 440 900 1 950 8 63 125 250 500 1 000 2 200 9 63 125 250 500 1 000 2 200 Réglage via paramètres logiciel (AUMA CDT) Conditions préalables : Interrupteur [S5] est en position ON (mode logiciel). Paramètres pour le réglage Réglages Limiteurs de couple Couple de coupure FERMETURE (S7) Couple de coupureOUVERTURE (S6) Valeur standard : selon les indications lors de la commande/AR Plages de réglage : en continu, entre 40 et 100 % du couple de coupure maximum 10.5. Temps de manœuvre : régler Le temps de manœuvre est défini par la vitesse du moteur. Réglage via interrupteurs La vitesse du moteur peut être modifiée à l'aide de l'interrupteur [S8] et par conséquent le temps de manœuvre du servomoteur. Le temps de manœuvre réglé est valable pour les deux modes de fonctionnement (Local et Distance). Conditions préalables : Interrupteur [S5] est en position OFF (mode hardware) Figure 20 : Interrupteur du temps de manœuvre [S8] Temps de manœuvre Valeur standard: selon les indications lors de la commande/AR Plage de réglage : 9 positions (cf. tableau) Tableau 11 : Interrupteur [S8] Niveau 26 Temps de manœuvre pour 90° en [s] SGM/SGMR 04.1/05.1/07.1 SGM/SGMR 10.1 SGM/SGMR 12.1 SGM/SGMR 14.1 1 631) 901) 275 – 2 451) 631) 206 – 3 321) 451) 150 345 4 22 32 103 240 5 16 22 75 175 6 11 16 52 120 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Interrupteur [S8] Niveau Temps de manœuvre pour 90° en [s] SGM/SGMR 04.1/05.1/07.1 SGM/SGMR 10.1 SGM/SGMR 12.1 SGM/SGMR 14.1 7 8 11 41 95 8 5,6 8 30 68 9 4 5,6 20 48 0 1) position d'interrupteur inadmissible Moteur marche en mode pas à pas Réglage via paramètres logiciel (AUMA CDT) La vitesse du moteur et par conséquent le temps de manœuvre du servomoteur peuvent être modifiés à l'aide des paramètres logiciel décrits ci-contre. Contrairement au réglage du temps de manœuvre à l'aide de l'interrupteur [S8], le réglage par paramètres logiciel offre les options suivantes : des vitesses moteur différentes pour les modes de fonctionnement Local et Distance réglage en continu des vitesses moteur (temps de manœuvre) réglage de la vitesse moteur (vitesse consigne) pour le mode de fonctionnement Distance à l'aide d'un signal externe (0/4 – 20 mA) via l'entrée analogique AIN 1 Paramètres pour le réglage ● ● ● Conditions préalables : Interrupteur [S5] est en position ON (mode hardware) Configuration de l'appareil Vitesse du moteur Vitesse Local Vitesse Distance Vitesse interface E/S Description des paramètres : Vitesse Local Vitesse lors d'une manœuvre via commande locale (mode de fonctionnement Local) ; Plage de réglage : linéaire entre 0 – 100 % de la vitesse maxi. du moteur ; Valeur standard = 50,0 % Vitesse Distance Vitesse en mode de fonctionnement Distance lors d'un réglage du paramètre Vitesse interface E/S = Interne ; Plage de réglage : linéaire entre 0 – 100 % (0 % = vitesse mini., 100 % = vitesse maxi. du moteur) ; Valeur standard = 50.0 % Vitesse interface E/S = Externe En mode de fonctionnement Distance, la vitesse est déterminée par l'entrée analogique AIN 1 (0/4 – 20 mA). mais par le paramètre = Interne En mode de fonctionnement distance, la vitesse n'est pas déterminée par l'entrée analogique AIN 1 de logiciel Vitesse Distance. 27 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Tableau 12 : Exemples de valeurs pour régler les tailles SGM/SGMR 04.1/05.1/07.1 Vitesse via paramètre : Vitesse Local Vitesse Distance Temps de manœuvre Accouplement de sortie [s] 0 – 20 mA 4 – 20 mA Vitesse de sortie Moteur [tr/min] 0,0 % 0,0 4,0 133 52 Vitesse via AIN 1 (Vitesse interface E/S = Externe) 9,0 % 1,7 5,4 314 22 14,0 % 2,8 6,3 431 16 23,0 % 4,7 7,7 627 11 34,0 % 6,9 9,5 863 8 52,0 % 10,4 12,3 1232 5,6 75,0 % 15,0 16,0 1725 4 100,0 % 20,0 20,0 2250 3,1 Tableau 13 : Exemples de valeurs pour régler les tailles SGM/SGMR 10.1 Vitesse via paramètre : Vitesse Local Vitesse Distance 0 – 20 mA 4 – 20 mA Vitesse de sortie Moteur [tr/min] Vitesse via AIN 1 (Vitesse interface E/S = Externe) Temps de manœuvre Accouplement de sortie [s] 0,0 % 0,0 4,0 133 81 10,0 % 1,9 5,5 338 32 17,0 % 3,4 6,7 491 22 26,0 % 5,1 8,1 675 16 40,0 % 8,0 10,4 928 11 57,0 % 11,5 13,2 1 350 8 85,0 % 17,0 17,6 1 929 5,6 100,0 % 20,0 20,0 2 250 4,8 Temps de manœuvre Accouplement de sortie [s] Tableau 14 : Exemples de valeurs pour régler la taille SGM/SGMR 12.1 Vitesse via paramètre : Vitesse Local Vitesse Distance 28 Vitesse via AIN 1 (Vitesse interface E/S = Externe) 0 – 20 mA 4 – 20 mA Vitesse de sortie Moteur [tr/min] 0,0 % 0,0 4,0 133 275 2,0 % 0,5 4,4 186 206 6,0 % 1,2 4,9 255 150 11,0 % 2,3 5,8 371 103 18,0 % 3,6 6,9 510 75 29,0 % 5,8 8,6 742 52 38,0 % 7,5 10,0 928 41 55,0 % 11,0 12,8 1 299 30 81,0 % 16,3 17,0 1 856 20 100,0 % 20,0 20,0 2 250 17 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base dans la commande de servomoteur) Tableau 15 : Exemples de valeurs pour régler la taille SGM/SGMR 14.1 Vitesse via paramètre : Vitesse Local Vitesse Distance 10.6. Temps de manœuvre Accouplement de sortie [s] 0 – 20 mA 4 – 20 mA Vitesse de sortie Moteur [tr/min] 0,0 % 0,0 4,0 133 630 2,0 % 0,5 4,4 186 475 6,0 % 1,2 4,9 255 345 11,0 % 2,3 5,8 371 240 18,0 % 3,6 6,9 510 175 29,0 % 5,8 8,6 742 120 Vitesse via AIN 1 (Vitesse interface E/S = Externe) 38,0 % 7,5 10,0 928 95 55,0 % 11,0 12,8 1 299 68 81,0 % 16,3 17,0 1 856 48 100,0 % 20,0 20,0 2 250 40 Capot du bloc de contrôle : fermer 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nettoyer les plans de joint du capot et du carter. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (par ex. gelée de pétrole) sur les plans de joint. Vérifier le bon état du joint et le remplacer s'il est endommagé. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (par ex. gelée de pétrole) sur le joint et le placer correctement. Placer le capot [1]. Serrer uniformément les vis diamétralement opposées. 29 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) 11. Mise en service (réglages de base au servomoteur) 11.1. Butées dans le servomoteur fraction de tour Les butées internes limitent l’angle de rotation. Elle protègent la vanne lors d'une défaillance des contacts fin de course en service moteur et servent de limitation lors du fonctionnement manuel à l'aide du volant. Généralement, le réglage des butées est réalisé par le robinetier avant l'installation de la vanne dans la tuyauterie. Des parties ouvertes et tournantes (papillon/tournant sphérique) sur la vanne ! Compressions et dommages par vanne ou servomoteur. → Le réglage des butées ne doit être réalisé que par du personnel qualifié. → Ne jamais retirer les vis de réglage [2] et [4] entièrement pour éviter l’écoulement de l’huile. → Respecter la mesure Tmini.. Information ● ● ● L'angle de rotation réglé en usine (p.ex. 90°) est indiqué sur la fiche des données techniques relative à la commande. La plage de réglage (p.ex. 82° à 98°) est indiquée sur la plaque signalétique et est réglable en continu selon la plage indiquée sur la plaque : L'ordre du réglage dépend de la vanne : Recommandation pour robinets papillon : régler en premier la butée de fin de course FERMEE. Recommandation pour robinets à tournant sphérique : régler en premier la butée de fin de course OUVERTE. Figure 21 : Butée de fin de course, tailles SGM 04.1 – SGM 10.1 [1] [2] [3] [4] 30 Bouchon fileté de la butée de fin de course OUVERTE Vis de réglage de la butée de fin de course OUVERTE Bouchon fileté de la butée de fin de course FERMEE Vis de réglage de la butée de fin de course FERMEE SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) Figure 22 : Butée de fin de course, tailles SGM 12.1/14.1 [1] [2] [3] [4] 11.1.1. Bouchon fileté de la butée de fin de course OUVERTE Vis de réglage de la butée de fin de course OUVERTE Bouchon fileté de la butée de fin de course FERMEE Vis de réglage de la butée de fin de course FERMEE Tableau 16 : Dimensions/taille 04.1 05.1 07.1 10.1 12.1 14.1 T (pour 90°) [mm] 13 13 16 19 23 23 Tmini. [mm] 9 9 9 9 13 12 Butée de fin de course FERMEE : régler 1. 2. 3. 4. Retirer le bouchon fileté [3]. Amener la vanne en position finale FERMEE à l'aide du volant. Lorsque la position finale de la vanne n'est pas atteinte : → Tourner légèrement la vis de réglage [4] en sens antihoraire jusqu'à l’atteinte du point de réglage de la position FERMEE de la vanne. ➥ L'angle de rotation diminue lorsque la vis de réglage [4] est tournée en sens horaire. ➥ L'angle de rotation augmente lorsque la vis de réglage [4] est tournée en sens antihoraire. Tourner la vis de réglage [4] en sens horaire jusqu’en butée. ➥ Alors la butée de fin de course FERMEE est réglée. 5. Vérifier le joint torique du bouchon fileté [3] et le remplacer s’il est endommagé. 6. Revisser et resserrer le bouchon fileté [3]. Après ce réglage, le contact fin de course de la position finale FERMEE peut immédiatement être réglé. 11.1.2. Butée de fin de course OUVERTE : régler Information En règle générale, la butée de fin de course OUVERTE ne requiert plus de réglage. 1. 2. Retirer le bouchon fileté [1]. Amener la vanne en position finale OUVERTE à l'aide du volant. 31 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) 3. 4. Lorsque la position finale de la vanne n'est pas atteinte : → Tourner légèrement la vis de réglage [2] en sens antihoraire jusqu'à l’atteinte du point de réglage de la position OUVERTE de la vanne. ➥ L'angle de rotation diminue lorsque la vis de réglage [2] est tournée en sens horaire. ➥ L'angle de rotation augmente lorsque la vis de réglage [2] est tournée en sens antihoraire. Tourner la vis de réglage [2] en sens horaire jusqu’en butée. ➥ Alors la butée de fin de course OUVERTE est réglée. 5. Vérifier le joint torique du bouchon fileté [1] et le remplacer s’il est endommagé. 6. Revisser et resserrer le bouchon fileté [1]. Après ce réglage, le contact fin de course de la position finale OUVERTE peut immédiatement être réglé. 11.2. 11.3. Réglage de la détection de la position finale : vérifier 1. Activer le mode de fonctionnement LOCAL : → Le voyant d'indication [4] clignote en bleu : Le mode de fonctionnement LOCAL est déjà activé. → Le voyant d'indication [4] NE clignote PAS en bleu : → Appuyer sur le bouton-poussoir [2] pendant environ 3 secondes jusqu'au clignotement du voyant d'indication en bleu. ➥ Le servomoteur peut être manœuvré à l’aide des boutons-poussoirs [1 – 3] : 2. Faire fonctionner le servomoteur à l’aide des boutons-poussoirs OUVERTURE, STOP, FERMETURE. ➥ La détection de position finale est réglée correctement, lorsque (signalisation standard) : - le voyant d’indication droit [3] est allumé en jaune en position finale FERMEE le voyant d’indication gauche [1] est allumé en vert en position finale OUVERTE les voyants d'indication s'éteignent après une manœuvre en direction opposée. ➥ 3. La détection de la position finale n'est pas réglée correctement, lorsque : le servomoteur s'arrête avant d'atteindre la position finale le voyant d'indication gauche clignote en rouge Si le réglage des positions finales est incorrect ou imprécis : <Détection de la position finale via commande locale : régler de nouveau> Détection de la position finale via commande locale : régler de nouveau Pour le réglage des positions finales, le mode de fonctionnement LOCAL doit être activé. 32 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) Activer le mode de fonctionnement LOCAL : → Appuyer sur le bouton-poussoir [2] pendant environ 3 secondes jusqu'au clignotement du voyant d'indication en bleu. Information 11.3.1. En absence d'une commande locale sur site, un module de commande externe peut être connecté. Le réglage se fait selon la description ci-après. Position finale FERMEE : régler de nouveau Activer le mode de réglage "régler la position finale" : 1. Appuyer sur le bouton-poussoir [2] en même temps que sur boutons-poussoirs [1] et [3]. ➥ Le voyant d'indication droit clignote plus rapidement (5 Hz). Position finale FERMEE : régler 2. 3. ➥ Manœuvrer le servomoteur en position finale FERMEE à l'aide de la manivelle/volant ou du bouton-poussoir [3]. (En mode de réglage, la manœuvre de servomoteur se fait à vitesse réduite.) Appuyer sur le bouton-poussoir [2] en même temps que sur bouton-poussoir [3]. Appuyer sur les deux boutons-poussoirs jusqu'au clignotement du voyant d'indication droit tour à tour en jaune et bleu (standard). Lorsque le voyant d'indication droit clignote en jaune/bleu, la position finale FERMEE est réglée. 33 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) 11.3.2. Position finale OUVERTE : régler de nouveau Activer le mode de réglage "régler la position finale" : 1. Appuyer sur le bouton-poussoir [2] en même temps que sur boutons-poussoirs [1] et [3]. ➥ Le voyant d'indication droit clignote plus rapidement (5 Hz). Réglage de la position finale OUVERTE : 2. 3. ➥ Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE à l'aide de la manivelle/volant ou du bouton-poussoir [1]. (En mode de réglage, la manœuvre de servomoteur se fait à vitesse réduite.) Appuyer sur le bouton-poussoir [2] en même temps que sur bouton-poussoir [1]. Appuyer sur les deux boutons-poussoirs jusqu'à l'allumage du voyant d'indication gauche en vert (standard). Lorsque le voyant d'indication gauche est allumé en vert (standard), la position finale OUVERTE est réglée. 4. Après le réglage des deux positions finales, effectuer une manœuvre de référence, c'est-à-dire approcher de nouveau les deux positions finales – soit via boutons-poussoirs [1]/[3] (en mode de fonctionnement Local) ou à distance (désactiver le mode de fonctionnement Local). Désactiver le mode de fonctionnement Local : 5. Appuyer sur le bouton-poussoir [2] pendant environ 3 secondes jusqu'à l'extinction du voyant d'indication allumé en bleu. ➥ - Le servomoteur ne peut être manœuvré qu'à distance : 11.4. via commandes de manœuvre (OUVERTURE, ARRET, FERMETURE) dans les positions OUVERTE ou FERMEE. en option via valeur de consigne (p.ex 0/4 – 20 mA) dans des positions définies entre 0 % et 100 % de la plage de réglage. Boîtier de commande : ouvrir Les réglages suivants (options) requièrent l’ouverture préalable du boîtier de commande. 34 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) → Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1] du boîtier de commande. 11.5. Indicateur de position mécanique : régler 1. 2. Manœuvrer la vanne en position finale FERMEE. 3. 4. Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE. 5. 6. Manœuvrer la vanne de nouveau en position finale FERMEE. Vérifier le réglage : Tourner le disque indicateur inférieur jusqu'à l'alignement du symbole (FERME) au repère indicateur du capot. Retenir le disque indicateur et tourner le disque supérieur avec le symbole (OUVERT) jusqu'à son alignement au repère indicateur du capot. Si le symbole (FERME) ne s’aligne plus au repère indicateur → Répéter le réglage. 11.6. du capot : Boîtier de commande : fermer 1. 2. 3. 4. Nettoyer les plans de joint du capot et du carter. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (par ex. gelée de pétrole) sur les plans de joint. Vérifier le bon état du joint torique [3] et le remplacer s'il est endommagé. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (par ex. gelée de pétrole) sur le joint torique et le placer correctement. ➥ 5. Placer le capot [1] sur le boîtier de commande. 35 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Mise en service (réglages de base au servomoteur) 6. 36 Serrer uniformément les vis [2] diamétralement opposées. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Logiciel AUMA CDT (accessoire) 12. Logiciel AUMA CDT (accessoire) Une connexion avec un ordinateur (ordinateur, ordinateur portable ou PDA) peut être établie à l'aide du logiciel AUMA CDT (accessoire). AUMA CDT est disponible pour téléchargement gratuit via notre site internet : www.auma.com Figure 23 : Connexion via câble de service Pour établir une connexion entre l'ordinateur et la commande intégrée du servomoteur, un câble de service (n° d'article AUMA : Z100.999) est requis. Afficher/modifier les réglages de base via le logiciel AUMA CDT Les réglages de base ayant été effectués directement sur l'appareil (au sein de la commande) à l'aide des interrupteurs ne peuvent pas être modifiés par le logiciel AUMA CDT. L'accès en réglage usine est restreint à l'affichage. Afin de modifier ces paramètres à travers le logiciel, l’interrupteur [S5] dans la commande doit être réglé sur " mode logiciel ". Se référer au chapitre <Réglage via hardware (interrupteurs) ou via logiciel>. Les interrupteurs et les paramètres de logiciel sont réglés sur les mêmes valeurs lors de la livraison (réglage usine). D'autres réglages via le logiciel AUMA CDT En outre des réglages de base, les fonctions suivantes peuvent être réglées à l'aide du logiciel AUMA CDT : By-pass de couple Permet d’augmenter la limitation de couple pendant le démarrage du servomoteur à 130 % afin de libérer la vanne de son blocage en position finale. La durée du by-pass de couple est réglable. Positionneur (option) Comportement en cas de panne (sur perte signal) Comportement URGENCE (option) Fonction pas à pas (option) Détection de mouvement Surveillance du mode de fonctionnement (démarrages moteur et temps de marche) Surveillance du temps de manœuvre Auto-maintien local Des informations détaillées relatives à ces fonctions sont disponibles au sein de l'aide en ligne du logiciel AUMA CDT. ● ● ● ● ● ● ● ● ● 37 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Elimination des défauts 13. Elimination des défauts 13.1. Signaux de défauts et alarmes Défauts interrompent ou empêchent le fonctionnement électrique du servomoteur. Des défauts et alarmes peuvent être signalés à l'aide des deux contacts de sortie et/ou de la commande locale. En présence d'une commande locale, des signaux de défaut et alarmes sont indiqués à l'aide du voyant d'indication gauche [1]. Figure 24 : Signal de défaut et remise à zéro (RAZ) [1] [2] Voyant d'indication rouge : Défaut, jaune : Alarme Bouton-poussoir RESET (RAZ) En mode de fonctionnement LOCAL (voyant d'indication droit clignote en bleu), les défauts mémorisés dont la cause a été éliminée peuvent être remis à zéro à l'aide du bouton-poussoir RESET [2] (appuyer plus d'une seconde sur le bouton-poussoir). Les tableaux suivants indiquent la signalisation des défauts à l'aide des voyants d'indication de la commande locale. Tableau 17 : Signalisation de défaut à l'aide du voyant d'indication rouge Indication Signalisation Signification (standard) Clignote 1 fois Signal de défaut 1 Défaut de couple → Appuyer sur le bouton-poussoir OUVERTURE ou FERMETURE pour la remise à zéro du défaut (voyant d’indication) par une course dans la direction opposée. Clignote 2 fois Signal de défaut 2 Défaut thermique (protection moteur a déclenchée) → Attendre le refroidissement. Clignote 3 fois Signal de défaut 3 Interruption de signal de l'entrée analogique (4 – 20 mA) Clignote 4 fois Signal de défaut 4 Mode de fonctionnement RESTREINT : L'opération à l'aide de la commande locale est bloquée (fonction Validation de la commande locale). Clignote 5 fois Signal de défaut 5 Défaut E2 (valeur actuelle du positionneur) → Tester le câblage d'E2 (pour interruption de signal éventuel) → Lire le rapport de défaut détaillé à l'aide du logiciel AUMA CDT (accessoire). Clignote 6 fois Signal de défaut 6 Servomoteur est à l'extérieur d'une position admissible (signal potentiomètre). → Régler à nouveau le potentiomètre. Clignote 7 fois Signal de défaut 7 Défaut de température de la commande Clignote 8 fois Signal de défaut 8 Alarme collective : Un défaut interne s’est produit. → Lire le rapport de défaut détaillé à l'aide du logiciel AUMA CDT (accessoire) et avertir le SAV AUMA. Clignote 9 fois Signal de défaut 9 Signal collectif de tous les autres défauts En présence de plusieurs défauts, seul le défaut avec la plus haute priorité est signalé. Le niveau de priorité le plus élevé est attribué au signal 1, la plus faible priorité est attribuée au signal de défaut 9. 38 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Elimination des défauts Tableau 18 : Signalisation des alarmes à l'aide du voyant d'indication jaune. Indication Signalisation Signification (standard) Clignotement Alarme Pour des raisons de précision, nous recommandons de définir la course sur 60 % de la plage de rotation. → Supprimer l'alarme : Régler de nouveau le paramètres Limite low Uspan à l'aide du logiciel AUMA CDT dans le sous-menu Transmetteur de position potentiomètre. 13.2. Fusibles 13.2.1. Fusibles dans la commande de servomoteur Le fusible primaire F1 (fusible de protection de l'appareil) se trouve sur la carte de puissance. Le fusible est visible en retirant le capot du bloc de contrôle. En cas de fusible défectueux, il faut remplacer la carte de puissance. Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Le non-respect de cet avertissement provoque des blessures graves ou mortelles. → Mettre hors tension avant l’ouverture. Figure 25 : Fusible primaire sur la platine de puissance 13.2.2. Protection moteur (surveillance thermique) Pour protéger le servomoteur contre surchauffe et températures excessives, une sonde PTC est intégrée dans le bobinage moteur. La protection moteur se déclenche dès que la température maximale admissible de bobinage est atteinte. Le servomoteur est arrêté et la commande signale un défaut. Le voyant d'indication gauche sur la commande locale clignote en rouge. Le moteur doit refroidir avant de pouvoir continuer la manœuvre. 39 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Entretien et maintenance 14. Entretien et maintenance Dommages par travaux d’entretien inadaptés ! → Les travaux d’entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié ayant été autorisé par l’exploitant ou le constructeur du système. → N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA SAV & support 14.1. AUMA proprose des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance ainsi que des stages de formation clients. Se reporter à notre site internet pour des adresses de contact (www.auma.com). Mesures préventives pour l’entretien et le fonctionnement en toute sécurité Les mesures suivantes sont requises afin de garantir la parfaite fonction de l’appareil pendant le fonctionnement, en toute sécurité : 6 mois après la mise en service, puis en intervalle annuel ● ● 14.2. Vérifier le bon serrage des vis de fixation entre le servomoteur et la vanne/le réducteur. Si requis, veuillez vous référer aux couples de serrages pour vis, indiqués dans le chapitre <Montage>. En cas de manœuvre occasionnelle : Effectuer une manœuvre d’essai. Maintenance Intervalles de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent de la charge ou des conditions de service pouvant avoir un impact sur les caractéristiques de lubrification de l'huile. La maintenance (changement d'huile/de joints incl.) ne doit être effectuée que par le SAV AUMA. Recommandation pour la maintenance : En règle générale après 4 à 6 ans pour le service régulation. En règle générale, tous les 6 à 8 ans en cas de manœuvre fréquente (service TOR). En règle générale, tous les 10 à 12 ans en cas de manœuvre occasionnelle (service TOR). Aucun graissage supplémentaire du carter du réducteur n’est requis pendant le fonctionnement. ● ● ● 14.3. Elimination et recyclage des matériaux Nos produits offrent une longue durée de vie. Toutefois, il faudra prévoir leur remplacement le moment venu. Les appareils sont de conception modulaire et peuvent alors faire l’objet de séparation et trie de leurs matériaux de construction, selon : déchets électroniques métaux divers Matières plastiques Graisses et huiles Il est généralement valable : ● ● ● ● ● ● ● 40 Généralement, les graisses et les huiles constituent un risque pour les eaux et ne doivent pas être déversées dans l’environnement. Eliminer le matériel démentelé de manière contrôlée ou le recycler séparément. Respecter les réglementations nationales de traitement des déchets en vigueur. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Données techniques 15. Données techniques Information 15.1. Les tableaux suivants indiquent les versions standard ainsi que les options. Pour la version exacte, se référer à la fiche des données techniques de l'accusé de réception. La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour téléchargement en allemand et anglais sous http://www.auma.com (indication obligatoire du numéro de commande). Données techniques Servomoteur fraction de tour Informations générales Les servomoteurs fraction de tour AUMA SGM 04.1 – SGM 14.1/SGMR 07.1 – SGMR 14.1 sont équipés d’une commande intégrée. Temps de manœuvre pour 90° en secondes (réglable en 9 positions) Type SGM/SGMR 04.1 SGM/SGMR 05.1 SGM/SGMR 07.1 SGM/SGMR 10.1 SGM/SGMR 12.1 SGM/SGMR 14.1 1) 2) 3) Couple de Bride de fixaservice2)/ tion vanne Couple régulation3) 50 Hz/60 Hz maxi. [Nm] maxi. [Nm] Standard EN ISO 5211 4 – 63 4 – 63 4 – 63 5,6 – 90 20 – 275 48 – 345 25 – 63 50 – 125 100 – 250 200 – 500 400 – 1 000 800 – 2 200 32 63 125 250 500 1 100 F07 F07 F07 F10 F12 F14 Arbre de vanne Cylindrique Maxi. [mm] Carré Maxi. [mm] Double méplat Maxi. [mm] 20 20 25,4 38 50 60 17 17 22 30 36 46 17 17 22 27 41 46 Le couple réglé peut être augmenté sur 130 % à l’aide de la fonction « by-pass de couple » (peut être activée). Cette augmentation n’est valable que lors du démarrage pendant un réglable temps défini. Ceci permet de libérer des vannes bloquées en toute sécurité. Couple maximum admissible pour 15 min de temps de marche Couple en service régulation maximum admissible Temps de manœuvre pour 90° en secondes (réglable en 9 positions) Type SGM/SGMR 04.1 SGM/SGMR 05.1 SGM/SGMR 07.1 SGM/SGMR 10.1 SGM/SGMR 12.1 SGM/SGMR 14.1 1) 2) Plage de couple 1) Volant/manivelle selon VG 850811) Poids Bronze2) Poids Aluminium2) 50 Hz/60 Hz ∅ [mm] Tours pour 90° env. [kg] env. [kg] 4 – 63 4 – 63 4 – 63 5,6 – 90 20 – 275 48 – 345 125 125 125 150 125 125 13,5 13,5 13,5 13,5 35 80 11 11 17 26 32 41,5 7,5 7,5 10,5 15,5 25,5 35 Moyeu ne correspond pas à VG 85081 ; autres versions sur demande Le poids indiqué comprend le servomoteur fraction de tour avec commande, raccordement électrique standard, douille d'accouplement non-alésée et volant/poignée. Equipement et fonctions du servomoteur Mode de fonctionnement Service tout- Service temporaire S2 - 15 min ou-rien (TOR) : Service de régulation : Service intermittent S4 - 40 % avec fréquence de démarrages maxi. de 1 800 cycles par heure (option) Pour une tension nominale et une température ambiante de +40 °C ainsi qu'une charge moyenne au couple de service ou de régulation. Un dépassement du type de service n’est pas admissible. Moteur Moteur à vitesses variables, moteur sans balais Classe d'isolation F, tropicalisé Protection moteur Sonde PTC (PTC selon DIN 44081) Matériau du carter Options : ● ● Irréversibilité Bronze Aluminium Oui 41 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Données techniques Equipement et fonctions du servomoteur Angle de rotation Standard : SGM/SGMR 04.1 – 10.1: 82° – 98° en continu entre les valeurs mini. et maxi. SGM/SGMR 12.1 – 14.1: 75° – 105 ° Option : Autres angles de rotation sur demande Bloc de contacts fin de course Affichages d'état OUVERTURE et FERMETURE via potentiomètre indicateur de marche Limiteurs de couple Affichage d'état pour les sens de marche OUVERTURE et FERMETURE, réglable sur 8 positions, via mesure électronique de courant Indication de position mécanique Affichage en continu, disque indicateur réglable avec des symboles OUVERT et FERME Fonctionnement manuel Commande manuelle pour réglage et manœuvre d'urgence, ne tourne pas pendant la marche électrique. Douille d’accouplement Standard : Douille d’accouplement non alésée Options : ● ● Bride de fixation vanne Douille d’accouplement non alésée, version allongée Douille d'accouplement usinée (version standard ou allongée) - Alésage selon EN ISO 5211 avec 1 rainure de clavette selon DIN 6885-1 - Carré selon EN ISO 5211 - Double méplat selon EN ISO 5211 Dimensions selon EN ISO 5211 Equipement et fonctions de la commande de servomoteur Tension secteur, fréquence secteur Tensions standard : Courant monophasé AC Tensions/fréquences Volt 115 230 Hz 50/60 50/60 Variations admissibles de la tension réseau : ±10 % Variations admissibles de la fréquence réseau : ±5 % Se référer à la plaque signalétique pour consommation de courant, type de courant, tension et fréquence du secteur Alimentation externe de l’électronique (option) 24 V DC +20 %/–15 % Consommation courant : avec options jusqu'à 200 mA L'isolement contre la tension du réseau de l'alimentation externe doit être renforcé selon CEI 61800-51 et l'alimentation externe ne doit être reliée qu'à un circuit limité à 150 VA selon CEI 61800-5–1. Catégorie de surtension Catégorie III selon CEI 60364-4–443 Electronique de puissance Electronique de puissance avec régulateur moteur intégré Puissance assignée La commande est dimensionnée selon la puissance assignée du moteur, cf. Données électriques Servomoteurs fraction de tour SGM/SGMR Contrôle (signaux d'entrée) ● 4 entrées numériques (via optocoupleur, potentiel de référence commun) - Tension de contrôle 24 V DC, consommation de courant : env. 15 mA par entrée - Durée minimum d'impulsion pour l'impulsion de manœuvre la plus courte : 100 ms. - Toutes les entrées numériques doivent être alimentées d'un même potentiel. Affectation pour servomoteurs TOR : - OUVERTURE, ARRET, FERMETURE (standard) - OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, URGENCE (option) - OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, MODE en combinaison avec positionneur (option) - OUVERTURE, URGENCE, FERMETURE, MODE en combinaison avec positionneur (option) Affectation pour servomoteurs régulation: - OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, MODE (standard) - OUVERTURE, URGENCE, FERMETURE, MODE ● 42 Entrée analogique 0/4 – 20 mA (isolation galvanique) Utilisation en tant que signal d'entrée pour la valeur consigne de position E1 (en option avec positionneur) ou en tant que signal d'entrée pour la vitesse de sortie du moteur E3. SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Données techniques Equipement et fonctions de la commande de servomoteur Affichages d'état (signaux de sortie) Via interface bus de terrain ● Sorties de contacts : 4 contacts de sortie semi-conducteur programmables, maxi. 24 V DC, 1 A (résistance ohmique) par contact - 2 contacts NO avec potentiel de référence commun Configuration standard : Position finale OUVERTE, position finale FERMEE - 1 contact NO libre de potentiel pour signaux collectifs de défaut Configuration standard : Défaut de couple, protection moteur déclenchée - 1 contact NO libre de potentiel Configuration standard : Bouton-poussoir DISTANCE ● Sortie analogique : Recopie de position à isolation galvanique 0/4 – 20 mA (charge maxi. 500 Ω). Sortie de tension Tension auxiliaire 24 V DC, 40 mA maxi. pour alimenter les entrées de commande, isolation galvanique par rapport à l’alimentation de tension interne Non disponible pour l'option "alimentation externe de l'électronique". Commande locale Standard : ● ● Option : Fonctions Type d’arrêt programmable : - Sur fin de course ou couple pour les positions finales OUVERTE et FERMEE ● Surveillance de couple pendant toute la course By-pass de couple Comportement d'URGENCE programmable : - Entrée numérique low active - Réaction au choix : Arrêt, manœuvre en direction de la position finale FERMEE, manœuvre en direction de la position finale OUVERTE ● ● Schéma de câblage Commande locale déportée sur support mural ● ● Raccordement électrique Boutons-poussoirs OUVERTURE, STOP (LOCAL - DISTANCE), FERMETURE 2 voyants d’indication multicolores : - Position finale FERMEE (jaune), défaut/défaillance (rouge), position finale OUVERTE (vert), mode de fonctionnement LOCAL (bleu) Positionneur (pour servomoteurs régulation) : - Position de la valeur consigne via entrée analogique E1 = 0/4 – 20 mA - Comportement de sécurité programmable lors de perte du signal - Adaptation automatique de la bande morte (possibilité de sélection du comportement adaptatif) - Commutation entre contrôle OUVERTURE - FERMETURE (entrées numériques OUVERTURE/ FERMETURE) et contrôle consigne (entrée analogique 0/4 – 20 mA) via entrée numérique MODE Standard : Connecteur mâle/femelle avec connexion par sertissage Option : Connecteur mâle femelle soudé ou encapsulé (100 bar en état enfiché) Cf. plaque signalétique Conditions de service Position de montage Toutes positions possibles Température ambiante –25 °C à +70 °C Humidité Jusqu'à 100 % d'humidité relative sur toute la plage de température admissible Indice de protection selon EN 60529 IP68 Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes : ● Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau ● Immersion prolongée en eau : maximum 96 heures ● Pendant l’immersion : jusqu’à 10 opérations ● Le service régulation n'est pas possible en immersion. Degré de pollution selon CEI 60664- Degré de pollution 4 (unité fermée), degré de pollution 2 (interne) 1 Résistance aux vibrations selon CEI 2 g, pour 10 à 200 Hz 60068-2-6 Résistant aux vibrations lors des démarrages ou des défaillances dans le système. Il n'est pas possible d'en déduire une résistance permanente. 43 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Données techniques Conditions de service Tenue aux chocs Standard : non disponible Options : ● ● ● ● WTD : selon BV 0430[2] pour navires de surface (180 g) (uniquement pour SGM/SGMR 04.1 – SGM/SGMR 10.1) WTD : selon BV 0430[2] pour sous-marins (400 g) (uniquement pour SGM/SGMR 04.1 – SGM/SGMR 10.1) selon MIL-S-901D (NAVY) (uniquement pour SGM/SGMR 04.1 – SGM/SGMR 12.1) Résistance aux chocs jusqu’à 70 g Protection anti-corrosion pour ver- Carter en bronze résistant à l'eau de mer. sion fabriqué en bronze Les blocs d’accouplement des tailles SGM/SGMR 12.1 – SGM/SGMR 14.1 sont en partie en GJL et revêtus de 2 couches de revêtement par poudre. Toutes les vis et tous les arbres extérieurs sont fabriqués en acier inoxydable. Protection anti-corrosion pour ver- Approprié pour atmosphères à salinité élevée, à condensation presque permanente et une pollution sion fabriquée en aluminium élevée par revêtement par poudre à 2 couches. Ceci correspond à la catégorie C5-M. Teinte Durée de vie Standard : Version en bronze : Bronze Version an aluminium : Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Version en bronze ou en aluminium : Couleurs disponibles sur demande Service tout- SGM 04.1 – 10.1: 20 000 cycles (OUVERTURE - FERMERUE - OUVERTURE) ou-rien SGM 12.1 : 10 000 cycles de manœuvre OUVERTURE - FERMETURE - OUVERTURE (TOR) : SGM 14.1 : 7 500 cycles de manœuvre OUVERTURE - FERMETURE - OUVERTURE Un cycle de manœuvre correspond à une manœuvre d’OUVERTURE à FERMETURE et retour, à un mouvement de 90°. Service de régulation : 5 millions pas de régulation La durée de vie dépend de la charge et du nombre de démarrages. Une fréquence de démarrages élevée n'améliore que rarement la précision de régulation. Pour atteindre la durée de fonctionnement la plus longue possible sans maintenance et sans défaillance, il faudra choisir le nombre de démarrages par heure aussi faible que cela est admis par le procédé. Autres informations Directives UE Directive des machines 2006/42/CE Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE Documents de référence Dimensions Servomoteurs fraction de tour SGM 04.1 – SGM 14.1/SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Données électriques Servomoteurs fraction de tour SGM 04.1 – SGM 14.1/SGMR 04.1 – SGMR 14.1 44 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange 16. Liste de pièces de rechange 16.1. Servomoteurs fraction de tour SGM 04.1 – SGM 10.1/SGMR 04.1 – SGMR 10.1 45 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. N° réf. Désignation Type 002.0-1 Commande locale Sous-ensemble 002.0-2 Capot (pour version sans commande locale) Sous-ensemble 002.0-3 Capot avec connecteur de montage pour relier une commande locale déportée Sous-ensemble 002.3-1 Carte pour commande locale 002.0-1 Sous-ensemble 002.3-2 Carte pour capot 002.0-3 Sous-ensemble 500.0 Capot Sous-ensemble 525.0 Douille d’accouplement Sous-ensemble 539.0 Bouchon fileté 541.0 Connexion pour la mise à la terre Sous-ensemble 542.0 Volant Sous-ensemble 542.0-1 Manivelle cylindrique Sous-ensemble 542.0-2 Manivelle conique Sous-ensemble 542.0-3 Volant à cinq pans Sous-ensemble 542.0-4 Volant pétale Sous-ensemble 545.0-1 Capot de protection avec corde Sous-ensemble 545.0-2 Capot de protection sans corde Sous-ensemble 545.0-3 Connecteur rond femelle Sous-ensemble 587.0 Support mural 610.1 Adaptateur angulaire pour contacts de contrôle Sous-ensemble 611.0 Capot Sous-ensemble S1 Jeu de joints d'étanchéité, petit Jeu 46 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange 16.2. Servomoteurs fraction de tour SGM 12.1 – SGM 14.1/SGMR 12.1 – SGMR 14.1 47 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. N° réf. Désignation Type 002.0-1 Commande locale Sous-ensemble 002.0-2 Capot (pour version sans commande locale) Sous-ensemble 002.0-3 Capot avec connecteur de montage pour relier une commande locale déportée Sous-ensemble 002.3-1 Carte pour commande locale 002.0-1 Sous-ensemble 002.3-2 Carte pour capot 002.0-3 Sous-ensemble 010.0 Douille d’accouplement Sous-ensemble 500.0 Capot Sous-ensemble 522.0 Bride Sous-ensemble 525.0 Douille d’accouplement Sous-ensemble 539.0 Bouchon fileté 541.0 Connexion pour la mise à la terre Sous-ensemble 542.0-1 Manivelle cylindrique Sous-ensemble 542.0-2 Manivelle conique Sous-ensemble 542.0-3 Volant à cinq pans Sous-ensemble 542.0-4 Volant pétale Sous-ensemble 545.0-1 Capot de protection avec corde Sous-ensemble 545.0-2 Capot de protection sans corde Sous-ensemble 545.0-3 Connecteur rond femelle Sous-ensemble 548.0 Bague de centrage 587.0 Support mural 596.0 Bride d'accouplement Sous-ensemble 609.1 Adaptateur angulaire pour câbles de secteur Sous-ensemble 610.1 Adaptateur angulaire pour contacts de contrôle Sous-ensemble 611.0 Capot Sous-ensemble 612.0 Bouchon fileté de la butée de position finale Sous-ensemble S1 Jeu de joints d'étanchéité, petit Jeu 48 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange 16.3. Raccordements électriques (droits) pour servomoteurs SGM 04.1 – SGM 14.1/SVM 05.1 – SVM 07.5 49 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. Variantes : A: Raccordement électrique de type CANNON (connecteur à baïonnette) B: Raccordement électrique de type JOWO (connecteur à vis, soudé et encapsulé) N° réf. Désignation Type 545.0-1 Capot de protection avec corde Sous-ensemble 545.0-2 Capot de protection sans corde Sous-ensemble 545.0-3 Connecteur rond femelle Sous-ensemble 50 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange 16.4. Raccordements électriques (angulaires) pour servomoteurs SGM 04.1 – SGM 14.1/SVM 05.1 – SVM 07.5 51 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Liste de pièces de rechange Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. Variantes : A: Raccordement électrique de type CANNON (connecteur à baïonnette) C: Raccordement électrique de type JOWO (connecteur à vis, soudé et encapsulé) N° réf. Désignation Type 545.0-1 Capot de protection avec corde Sous-ensemble 545.0-2 Capot de protection sans corde Sous-ensemble 545.0-3 Connecteur rond femelle Sous-ensemble 609.1 Adaptateur angulaire pour câbles de secteur Sous-ensemble 610.1 Adaptateur angulaire pour contacts de puissance Sous-ensemble 52 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Index Index A Accessoires (raccordement électrique) Alimentation de tension Angle de rotation Année de fabrication Application Assistant Application AUMA Assistant Applications AUMA CDT (accessoire) AUMA Cloud Auto-maintien local B Bloc de contacts fin de course Bouchons Bouchons filetés Bride de fixation vanne Butées By-pass de couple C Câbles Câbles de liaison CDT (accessoire) CEM Certificat de réception Classe d'isolation Code Datamatrix Commande locale Comportement sur perte signal/bus Comportement URGENCE Consignes de sécurité Consignes de sécurité/avertissements Consommation électrique Contrôle Contrôle par OUVERTURE FERMETURE (DISTANCE OUVERTURE - FERMETURE) Contrôle par valeur consigne (DISTANCE CONSIGNE) Courant nominal 16 13 30, 42 8, 8 8 8 4 37 6 21, 37 42 14 14 42 30 37 14 14 37 14 8 41 8 16, 20 37 37 4 4 13 8 22 22 7 D Degré de pollution Désignation du type Détection de la position finale - régler Détection de la position finale - vérifier Détection de mouvement Directive Disque indicateur Domaine d’application Données techniques Douille d’accouplement Durée de vie E Elimination des défauts Elimination - disposition des déchets Emballage Entretien F Fonctionnement Fonctionnement manuel Fonctionnement moteur Fréquence secteur Fusibles G Graissage I Indicateur de position Indication de marche Indication de position mécanique Indications Indice de protection Interrupteur [S5] = MODE Intervalles de maintenance Irréversibilité L LED (voyants d'indication) Limiteurs de couple Liste de pièces de rechange Logiciel 43 7 32 32 37 4 35 4 41 10, 10, 42 44 38 40 9 40 4, 20 20, 42 20 7, 14 39 40 17, 35 17 17, 35, 42 17 7, 43 37 40 41 17 25, 42 45 23, 37 53 SGM 04.1 – SGM 14.1 / SGMR 04.1 – SGMR 14.1 Index M Maintenance Manœuvre d'URGENCE Manœuvre impulsionnelle local Matériau du carter Mesures de protection Mise en service Mise en service (commande de servomoteur) Mise en service (réglages de base) Mode de fonctionnement Mode de programmation Montage Moteur N Normes Numéro de commande Numéro de série Numéro du schéma de câblage O Opération à distance du servomoteur P Perte de signal Plage de couple Plage de réglage de l'angle de rotation Plaque signalétique Position de montage Positionneur Presse-étoupes Prise de terre Protection anticorrosion Protection anti-corrosion Protection contre court-circuit Protection moteur Protection sur site Puissance (moteur) Puissance électrique (moteur) Puissance moteur Q Qualification du personnel 4, 40, 40 22 21, 37 41 4, 13 4 23 30 41 37 10 41 4 7, 8 7, 8 7 21 37 7 7 7, 14 43 37 14 16 9 44 13 41 13 7 7 7 4 R Raccordement électrique Raccordement secteur Recyclage Réducteurs Réglage de base Réglage de base de la commande de servomoteur Réglage de la commande de servomoteur Repère indicateur Réseaux d'alimentation Résistance aux vibrations S SAV Schéma de câblage Schéma de raccordement Sections de raccordement Sélection entre contrôle par OUVERTURE - FERMETURE et contrôle par valeur consigne. Service régulation (DISTANCE CONSIGNE) Service tout-ou-rien (DISTANCE OUVERTURE - FERMETURE) Signaux Signaux (analogiques) Signaux analogiques Signaux de défaut Signaux de sortie Soutien Standards de sécurité Stockage Support mural Surveillance Surveillance du temps de manœuvre T Taille Taille de bride Température ambiante Temps de manœuvre Temps de manœuvre - régler Tension secteur Tenue aux chocs Transport Type (type d'appareil) Type d'appareil Type d'arrêt Type de courant Type de lubrifiant Type de service Types de réseaux V Voyants d’indication 54 13 14 40 14 30, 37 23 23 17 13 43 40 8, 13 13 15 22 22 22 19 19 19 38 19 40 13 9 16 37 37 8 8 7, 43 7 26 7, 14 44 9 8 8 24 7, 14 7 7 13 17 55 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O. Box 1362 DE 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 [email protected] www.auma.com AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel. +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 [email protected] www.auma.fr Y004.840/005/fr/1.21 Veuillez trouver de plus amples informations concernant les produits AUMA sous : www.auma.com