Champion Power Equipment 201076 3650-Watt Dual Fuel Generator with CO Shield® Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Champion Power Equipment 201076 3650-Watt Dual Fuel Generator with CO Shield® Guide de démarrage rapide | Fixfr
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076
August 9, 2021 1:46 PM
FOLD
Start Up / Démarrage
8b.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur : Propane (GPL)
quick st rt
Manual Start
1.
2.
3.
4.
5.
Open the propane tank valve.
Move the choke lever to the “CHOKE” position.
Pull the starter cord 2-3 times.
Move the choke lever to the “RUN” position.
Pull the starter cord.
1
2
3
4
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
5
9.
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
Génératrice à onduleur à double carburant de 3650 W
WARNING:
AVERTISSEMENT:
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
1•877•338•0999
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
430 mm x 285 mm
FOLD
Set Up / Montage 1.
Start Up / Démarrage
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
5.
Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
2.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fixez l'ensemble de roues.
6.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
A
B
×2
A
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
5W-30
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
7.
Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
4.
NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
B
×2
3.
DO NOT plug in any electrical devices.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
or / o
8a.
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
1
2
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
3
430 mm x 285 mm
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076
August 9, 2021 1:46 PM
FOLD
Start Up / Démarrage
8b.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur : Propane (GPL)
quick st rt
Manual Start
1.
2.
3.
4.
5.
Open the propane tank valve.
Move the choke lever to the “CHOKE” position.
Pull the starter cord 2-3 times.
Move the choke lever to the “RUN” position.
Pull the starter cord.
1
2
3
4
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
5
9.
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
Génératrice à onduleur à double carburant de 3650 W
WARNING:
AVERTISSEMENT:
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
1•877•338•0999
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
430 mm x 285 mm
FOLD
Set Up / Montage 1.
Start Up / Démarrage
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
5.
Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
2.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fixez l'ensemble de roues.
6.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
A
B
×2
A
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
5W-30
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
7.
Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
4.
NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
B
×2
3.
DO NOT plug in any electrical devices.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
or / o
8a.
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
1
2
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
3
430 mm x 285 mm
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076
August 9, 2021 1:46 PM
FOLD
Start Up / Démarrage
8b.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur : Propane (GPL)
quick st rt
Manual Start
1.
2.
3.
4.
5.
Open the propane tank valve.
Move the choke lever to the “CHOKE” position.
Pull the starter cord 2-3 times.
Move the choke lever to the “RUN” position.
Pull the starter cord.
1
2
3
4
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
5
9.
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
Génératrice à onduleur à double carburant de 3650 W
WARNING:
AVERTISSEMENT:
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
1•877•338•0999
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
430 mm x 285 mm
FOLD
Set Up / Montage 1.
Start Up / Démarrage
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
5.
Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
2.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fixez l'ensemble de roues.
6.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
A
B
×2
A
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
5W-30
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
7.
Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
4.
NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
B
×2
3.
DO NOT plug in any electrical devices.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
or / o
8a.
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
1
2
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
3
430 mm x 285 mm
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076
August 9, 2021 1:46 PM
FOLD
Start Up / Démarrage
8b.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur : Propane (GPL)
quick st rt
Manual Start
1.
2.
3.
4.
5.
Open the propane tank valve.
Move the choke lever to the “CHOKE” position.
Pull the starter cord 2-3 times.
Move the choke lever to the “RUN” position.
Pull the starter cord.
1
2
3
4
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
5
9.
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
Génératrice à onduleur à double carburant de 3650 W
WARNING:
AVERTISSEMENT:
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
1•877•338•0999
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
430 mm x 285 mm
FOLD
Set Up / Montage 1.
Start Up / Démarrage
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
5.
Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
2.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fixez l'ensemble de roues.
6.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
A
B
×2
A
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
5W-30
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
7.
Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
4.
NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
B
×2
3.
DO NOT plug in any electrical devices.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
or / o
8a.
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
1
2
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
3
430 mm x 285 mm

Manuels associés