Asus ZenBeam E2 Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Asus ZenBeam E2 Projector Mode d'emploi | Fixfr
F19366
Deuxième Édition
Décembre 2021
Manuel électronique
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à
des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit
de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages
et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens
personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l'omission ou de la défaillance
d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu'au prix forfaitaire officiel de
chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés sur le
contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS, ses
fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
En aucune circonstance ASUS n'est responsable pour ce qui suit : (1) les revendications de tiers contre vous pour des
dommages et intérêts ; (2) les pertes, ou dégâts, à vos enregistrements de données ; ou (3) les dommages et intérêts
spéciaux, fortuits, ou indirects ou pour n'importe quels dommages et intérêts économiques consécutifs (incluant les
pertes de profits ou d'économies), et ce même si ASUS, ses fournisseurs ou votre revendeur sont informés d'une telle
possibilité.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support/
2
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Table des matières
À propos de ce manuel........................................................................................... 5
Messages.....................................................................................................................6
Typographie...............................................................................................................6
Versions multilingues.............................................................................................6
Précautions relatives à la sécurité...................................................................... 7
Utiliser le vidéoprojecteur LED..........................................................................7
Maintenance et remplacement des pièces...................................................7
Entretien de votre vidéoprojecteur LED........................................................8
Mise au rebut.............................................................................................................9
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED
Fonctionnalités........................................................................................................12
Vue de dessus........................................................................................................ 12
Fonctionnalités étendues.................................................................................. 15
Lampe torche............................................................................................................15
Éclairage de secours...............................................................................................16
Vue avant................................................................................................................. 17
Vue arrière............................................................................................................... 18
Côté droit................................................................................................................. 20
Vue de dessous...................................................................................................... 21
Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED
Utiliser le vidéoprojecteur LED..........................................................................24
Connectez le vidéoprojecteur à l'adaptateur secteur........................... 24
Exigences en matière de prise d'alimentation.............................................26
Connectez le vidéoprojecteur à votre appareil........................................ 27
Appuyez sur le bouton d'alimentation........................................................ 28
Ajuster la bague de mise au point................................................................. 29
Portrait ................................................................................................................... 30
Taille d'écran et distance de projection..........................................................31
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
3
Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED
Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois..............................34
Utiliser l'affichage sur écran................................................................................35
Utiliser la connexion Wi-Fi...................................................................................36
Duplication d'écran............................................................................................. 37
Diffusion en continu............................................................................................ 39
Options de l'interface OSD..................................................................................41
Volume ................................................................................................................... 41
Entrée ................................................................................................................... 41
Splendid ................................................................................................................... 41
Luminosité............................................................................................................... 41
Contraste.................................................................................................................. 42
Keystone................................................................................................................... 42
Position du vidéoprojecteur............................................................................ 42
Configuration......................................................................................................... 43
Informations........................................................................................................... 44
Éteindre le vidéoprojecteur LED.......................................................................45
Annexes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)......48
Déclaration de conformité aux normes environnementales
internationales .......................................................................................................50
Services de reprise et de recyclage..................................................................50
Connectivité HDMI®...............................................................................................51
Timings PC.................................................................................................................52
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED E2...............................................54
4
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et
matérielles de votre vidéoprojecteur LED, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre
vidéoprojecteur LED.
Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED
Ce chapitre offre des informations sur la configuration et l'utilisation
de votre vidéoprojecteur LED.
Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED
Ce chapitre est consacré aux fonctionnalités du vidéoprojecteur LED.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
5
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide,
les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes
devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de
certaines tâches et ne pas endommager les données du vidéoprojecteur et
ses composants.
Typographie
Gras
= Fait référence à un menu ou un élément devant être sélectionné.
Italique = Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer.
Versions multilingues
Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site :
https://www.asus.com/fr/support/
6
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser le vidéoprojecteur LED
•
Avant d'utiliser le vidéoprojecteur LED, lisez et suivez les instructions
de sécurité de ce manuel.
•
Respectez les remarques et les avertissements présents dans ce manuel.
•
Ne placez PAS le vidéoprojecteur LED sur une surface inégale ou
instable.
•
N'utilisez PAS le vidéoprojecteur LED dans un environnement
enfumé ou poussiéreux. Les résidus de fumée et de poussière
peuvent s'accumuler sur des composants essentiels et endommager
le vidéoprojecteur LED ou affecter ses performances.
•
N'utilisez PAS de cordons d'alimentation, d'accessoires ou d'autres
périphériques endommagés avec le vidéoprojecteur LED.
•
Gardez les emballages plastiques du vidéoprojecteur LED hors de
portée des enfants.
•
Ne bloquez PAS et ne placez PAS d'objet sur ou à proximité des
fentes d'aération. Le faire peut engendrer une accumulation de
chaleur pouvant dégrader la qualité d'image et endommager le
vidéoprojecteur.
•
Vérifiez que la tension de fonctionnement du vidéoprojecteur LED
corresponde bien à celle utilisée par la source d'alimentation.
Maintenance et remplacement des pièces
•
Ne démontez PAS ou ne tentez PAS de réparer ce vidéoprojecteur
LED vous-même. Contactez le service après-vente ASUS le plus
proche pour obtenir une assistance technique.
•
Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée.
Jetez les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant et contactez le service après-vente ASUS le plus proche
pour obtenir une assistance technique.
•
Lors du remplacement des pièces du vidéoprojecteur LED, n'achetez
que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le service client le
plus proche pour obtenir de l'aide.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
7
Entretien de votre vidéoprojecteur LED
•
Éteignez puis débranchez le vidéoprojecteur LED de sa prise
électrique avant de le nettoyer.
•
Pour nettoyer le boîtier du vidéoprojecteur LED, utilisez un chiffon
propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent
neutre. Nettoyez les zones d'humidité restantes à l'aide d'un chiffon
sec.
•
Vérifiez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez un
chiffon de nettoyage pour lentille. Ne touchez PAS la lentille avec vos
doigts.
•
N'utilisez PAS de solvants puissants tels que des diluants, du benzène
ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la surface du
vidéoprojecteur LED.
•
N'utilisez jamais ce vidéoprojecteur LED immédiatement après l'avoir
déplacé d'un lieu froid. Lorsque le vidéoprojecteur LED est exposé
à un changement de température trop brutal, l'humidité peut se
condenser sur la lentille et d'autres composants internes. Pour éviter
ce problème, utilisez le vidéoprojecteur au moins deux (2) heures
après un changement extrême de température.
•
N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour nettoyer
la lentille. Cela pourrait provoquer un incendie par accumulation
excessive de chaleur à l'intérieur du projecteur.
•
Ne nettoyez pas l'objectif lorsque le projecteur est en préchauffage,
cela pourrait décoller le film appliqué à la surface de l'objectif.
•
N'utilisez pas d'objet dur pour essuyer ou tapoter la lentille.
8
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Mise au rebut
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce
produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un
recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant
une benne barrée d'une croix indique que le produit
(équipement électrique, électronique et batterie contenant
du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Consultez les réglementations locales pour la
mise au rebut des produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le
symbole représentant une benne barrée d'une croix
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les
déchets ménagers.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
9
10
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Chapitre 1 :
Présentation de votre
vidéoprojecteur LED
Chapitre 1 : Présentation de
votre vidéoprojecteur LED
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
11
Fonctionnalités
Vue de dessus
Boutons du panneau de contrôle
Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de l'interface
OSD. Individuellement, ces boutons correspondent aussi à différents
réglages spécifiques du vidéoprojecteur LED, tels qu'expliqués ci-dessous.
Sélectionner (déplacez vers
le haut ou vers le bas)
Ajuster le volume (déplacez
vers la gauche ou la droite)
Retour / Splendid
Entrée
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation des boutons du
panneau de contrôle, consultez le Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur
LED de ce manuel.
12
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Témoin d'alimentation et témoin d'état de la batterie
Ce voyant lumineux vous aide à identifier l'état matériel actuel de votre
vidéoprojecteur LED :
•
S'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est allumé.
•
S'allume de couleur rouge ou verte en fonction de l'état de
charge de la batterie.
Pour plus de détails sur la fonction de ce voyant lumineux comme
indicateur d'état de la batterie, consultez le tableau ci-dessous :
Couleur
Vert fixe
État
Rouge fixe
Le vidéoprojecteur LED fonctionne sur batterie et le
niveau de charge de la batterie est inférieur à 25 %.
Rouge clignotant
La température du vidéoprojecteur LED est trop
élevée et la luminosité du vidéoprojecteur LED
diminue automatiquement. Le vidéoprojecteur LED
s'éteindra automatiquement si la température reste
trop élevée afin d'éviter tout risque de surchauffe.
Vert clignotant
Le vidéoprojecteur LED est actuellement utilisé
comme batterie externe et charge votre appareil
mobile.
Le vidéoprojecteur LED est relié à une source
d'alimentation, fonctionne sur batterie et le niveau
de charge de la batterie est supérieur à 25 %, ou
fonctionne sur Power Bank.
Clignotement vert Une erreur système est survenue. Le
vidéoprojecteur LED s'éteindra automatiquement.
et rouge
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
13
Témoin de charge de la batterie
Ce voyant lumineux s'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est relié à une
source d'alimentation par le biais de son adaptateur secteur.
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour
charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED.
14
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Fonctionnalités étendues
Votre vidéoprojecteur LED est doté de certaines fonctionnalités pouvant
être exécutées par le biais du bouton Retour / Splendid lorsque le
vidéoprojecteur fonctionne sur batterie.
REMARQUE :
•
Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles lorsque le vidéoprojecteur
LED est connecté à une source d'entrée HDMI® ou en mode Wi-Fi.
•
Pour arrêter ou changer le type de faisceau utilisé, appuyez simplement
sur le bouton Retour / Splendid jusqu'à ce que le faisceau soit modifié
ou éteint.
IMPORTANT ! Vérifiez que la batterie du vidéoprojecteur LED dispose d'un
niveau de charge suffisant avant d'utiliser cette fonctionnalité. La durée de
vie de la batterie varie en fonction de l'utilisation.
Lampe torche
Cette fonctionnalité permet au vidéoprojecteur LED d'émettre un faisceau
de lumière blanche constant.
Bouton Retour /
Splendid
Pour utiliser le vidéoprojecteur comme lampe torche :
1.
Déconnectez tous les périphériques et le dongle Wi-Fi de votre
vidéoprojecteur LED, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour
l'allumer.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
15
2.
Appuyez sur le bouton Entrée et modifiez la source d'entrée sur
HDMI.
3.
Appuyez sur
jusqu'à ce que le vidéoprojecteur émette un faisceau
de lumière blanche constant.
Éclairage de secours
Cette fonctionnalité permet au vidéoprojecteur LED d'émettre un faisceau
de lumière blanche clignotant.
Bouton Retour /
Splendid
Pour utiliser le vidéoprojecteur comme éclairage de secours :
1.
Déconnectez tous les périphériques et le dongle Wi-Fi de votre
vidéoprojecteur LED, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour
l'allumer.
2.
Appuyez sur le bouton Entrée et modifiez la source d'entrée sur
HDMI.
3.
jusqu'à ce que le vidéoprojecteur émette un faisceau
Appuyez sur
de lumière blanche clignotant.
16
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Vue avant
Lentille
La lentille transmet les images générées par l'appareil auquel le
vidéoprojecteur est connecté.
AVERTISSEMENT !
•
NE PAS toucher la lentille avec vos doigts ou tout objet pointu.
•
NE PAS regarder directement dans la lentille.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
17
Vue arrière
Bouton d'alimentation
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur
LED. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode
Power Bank.
Orifice de réinitialisation manuelle
Si votre vidéoprojecteur LED ne répond plus, insérez un trombone déplié
dans cet orifice pour éteindre le vidéoprojecteur, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation pour le démarrer à nouveau.
Prise d'alimentation (CC)
Insérez l'adaptateur secteur dans cette prise pour alimenter le
vidéoprojecteur LED et recharger sa batterie.
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour
charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED.
AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température
élevée lors de l'utilisation. Ne couvrez PAS l'adaptateur et tenezle éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source
d'alimentation.
18
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Port HDMI®
Ce port permet de brancher un câble HDMI®. Ils sont compatibles avec
la norme HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre
contenu intégrant un verrou numérique.
Prise de sortie audio
Cette prise est utilisée pour la connexion d'un casque.
Sortie d'alimentation / Port du dongle Wi-Fi
Cette prise fournit un courant de 5V/1A et permet de charger vos appareils
mobiles lors de l'utilisation du vidéoprojecteur LED. Vous pouvez connecter
votre appareil mobile à ce port pour le garder chargé tout en l'utilisant avec
votre vidéoprojecteur LED.
Vous pouvez également insérer le dongle Wi-Fi fourni afin de dupliquer
l'écran ou diffuser du contenu à partir de votre appareil mobile.
REMARQUE : Pour plus de détails, consultez la section Utiliser la
connexion Wi-Fi de ce manuel.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
19
Côté droit
Bague de mise au point
La bague de mise au point vous permet de régler le focus de l'image du
vidéoprojecteur LED.
Fentes d'aération
Les fentes d'aération permettent à l'air frais de refroidir le vidéoprojecteur
et d'expulser l'excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble
ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de
surchauffe.
20
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Vue de dessous
Interface de connexion pour trépied
Cette interface permet de relier le vidéoprojecteur LED à un trépied.
Pied ajustable
Faites pivoter ce pied ajustable pour régler la hauteur du vidéoprojecteur
LED.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
21
22
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Chapitre 2 :
Configuration
Chapitre 2 : Configuration du
vidéoprojecteur LED
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
23
Utiliser le vidéoprojecteur LED
Ce vidéoprojecteur LED portable se connecte aisément à vos appareils
pour vous permettre d'ouvrir des fichiers multimédia et profiter de hautparleurs SonicMaster de grande qualité.
Pour éviter de vous blesser et garantir le bon état de fonctionnement
du vidéoprojecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de
l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
Connectez le vidéoprojecteur à l'adaptateur secteur
A.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un
courant compris entre 100V et 240V.
B.
Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise
d'alimentation (CC) du vidéoprojecteur.
Chargez la batterie du vidéoprojecteur pendant 5 heures avant de
l'utiliser pour la première fois.
REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction
du modèle et du pays ou de la région d'achat.
24
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
IMPORTANT !
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie
et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED.
• Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur
secteur avant de l'allumer pour la première fois. Branchez toujours
le câble d'alimentation à une prise murale sans utiliser de rallonge.
Pour votre sécurité, branchez uniquement cet appareil sur une prise
électrique correctement reliée à la terre.
• Si vous utilisez le vidéoprojecteur en fonctionnement sur secteur, la
prise électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible.
• Pour déconnecter le vidéoprojecteur de sa source d'alimentation,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
AVERTISSEMENT !
Lisez attentivement les notices suivantes concernant la batterie de votre
vidéoprojecteur LED :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La capacité de la batterie peut varier en fonction de la température, de
l'humidité et de l'utilisation du vidéoprojecteur.
La batterie de l'appareil peut présenter un risque d'incendie ou de
brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée.
Lisez et suivez les indications de toutes les étiquettes d'avertissement
pour éviter d'éventuelles blessures.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée.
Ne jetez PAS la batterie au feu.
Ne tentez jamais de court-circuiter la batterie du vidéoprojecteur.
Ne tentez jamais de désassembler ou de ré-assembler la batterie.
Cessez d'utiliser l'appareil si la batterie fuit.
La batterie et ses composants doivent être recyclés ou jetés de façon
appropriée.
Gardez la batterie et ses composants hors de portée des enfants.
La mise au rebut de la batterie dans le feu ou un four chaud, ainsi
que son découpage ou broyage mécanique, peuvent provoquer une
explosion;
Laisser la batterie dans un environnement extrêmement chaud peut
provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inflammable;
Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement
faible peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz
inflammable.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
25
Exigences en matière de prise d'alimentation
Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région.
IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si la prise d'alimentation
accompagnant votre vidéoprojecteur n'est pas compatible avec la source
d'alimentation de votre pays / région.
REMARQUE : Il est fortement recommandé d'utiliser un périphérique
source doté d'une prise de mise à la terre pour éviter les interférences dues
aux fluctuations de tension.
pour l'Australie et la Chine continentale
Pour l'Argentine
Pour la Corée
Pour le Royaume-Uni.
Pour les États-Unis, le Canada et Taïwan
26
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Connectez le vidéoprojecteur à votre appareil
Prise de sortie audio
HDMI®
Prise de sortie d'alimentation (5V/1A)
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
27
Appuyez sur le bouton d'alimentation
REMARQUE : La batterie du vidéoprojecteur LED ne peut pas être
rechargée lorsque le vidéoprojecteur est en cours d'utilisation. Consultez
l'état du témoin lumineux dédié à la batterie pour connaître son état de
charge actuel. Pour plus de détails, consultez la section Vue de dessus de ce
manuel.
28
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Ajuster la bague de mise au point
REMARQUE : Utilisez une image fixe pour régler le focus.
Déplacez la bague de mise au point vers le haut ou le bas pour régler le
focus de l'image.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
29
Portrait
Votre vidéoprojecteur LED prend en charge les modes paysage (standard)
et portrait. Pour utiliser le mode portrait, faites pivoter le vidéoprojecteur
en position verticale. L'image verticale peut être affichée en plein écran
sans barres noires latérales.
REMARQUE : Votre vidéoprojecteur LED vous permet de dupliquer l'écran
ou diffuser du contenu à partir de votre appareil mobile, consultez la
section Utiliser la connexion Wi-Fi de ce manuel pour plus de détails.
30
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Taille d'écran et distance de projection
Réglez la distance située entre le vidéoprojecteur LED et l'écran de
projection à l'aide du tableau ci-dessous.
Taille d'écran - 16:9
Diagonale
Horizontale
Verticale
Distance de
projection
(pouce) (mm)
(mm)
(mm)
(mm)
30
762
664
373
864
35
889
775
436
1007
40
1016
886
498
1151
45
1143
996
560
1295
60
1270
1107
622
1439
55
1397
1218
684
1583
60
1524
1329
747
1727
65
1651
1439
809
1871
70
1778
1550
871
2015
75
1905
1661
933
2159
80
2032
1771
996
2303
85
2159
1882
1058
2447
90
2286
1993
1120
2591
95
2413
2104
1182
2735
100
2540
2214
1245
2879
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
31
32
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Chapitre 3 :
Utilisation du
vidéoprojecteur LED
Chapitre 3 : Utilisation du
vidéoprojecteur LED
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
33
Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois
Boutons de navigation
Bouton Sélectionner
Suivez les instructions suivantes lors de la première utilisation de votre
vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son
adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Il est fortement
recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de
l'adaptateur secteur du vidéoprojecteur.
1.
Installez votre vidéoprojecteur LED, puis maintenez enfoncé le
bouton d'alimentation pendant trois (3) secondes pour le démarrer.
2.
Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle de
votre vidéoprojecteur LED pour parcourir les options de langue
disponibles.
34
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
3.
Après avoir choisi votre langue préférée, appuyez sur le bouton
Sélectionner de votre vidéoprojecteur LED pour définir cette langue
sur l'appareil.
4.
Vous pouvez dès lors utiliser le vidéoprojecteur pour afficher du
contenu à partir de votre dispositif d'entrée. L'écran AUCUN SIGNAL
peut apparaître si aucun dispositif d'entrée n'est connecté au
vidéoprojecteur ou si celui-ci n'a pas été détecté.
5.
Appuyez sur le bouton Sélectionner du panneau de contrôle de
votre vidéoprojecteur LED pour lancer l'interface OSD.
Utiliser l'affichage sur écran
Votre vidéoprojecteur LED est un appareil plug-and-play intégrant un
menu OSD (affichage sur écran) doté d'un ensemble de programmes
et de paramètres vous permettant de profiter pleinement de votre
vidéoprojecteur.
Lancez l'interface OSD en appuyant sur le bouton Sélectionner sur le
panneau de contrôle de votre vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Pour plus de détails, consultez la section Options de l'interface
OSD de ce manuel.
Pour faire défiler les options de l'interface OSD, appuyez sur les boutons
de navigation (haut/bas/gauche/droite) sur le panneau de contrôle de
votre vidéoprojecteur LED. Après avoir ajusté les paramètres, appuyez
sur le bouton Sélectionner pour enregistrer les nouveaux paramètres et
ou déplacez le bouton Sélectionner vers le haut pour
appuyez sur
revenir à l'écran d'accueil.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
35
Utiliser la connexion Wi-Fi
Le dongle Wi-Fi fourni vous permet de projeter l'écran de votre appareil ou
de diffuser du contenu depuis votre appareil vers votre vidéoprojecteur
LED. Le processus de configuration peut différer légèrement d'un appareil
à l'autre.
Assurez-vous de faire ce qui suit avant de commencer la duplication
d'écran ou la diffusion de contenu multimédia à partir de votre appareil :
1.
Insérez correctement le dongle Wi-Fi fourni dans votre
vidéoprojecteur LED.
2.
Appuyez sur
pour activer le mode de projection sans fil.
REMARQUE : Si vous souhaitez changer la bande Wi-Fi de 5 GHz à
2,4 GHz, maintenez enfoncé le bouton Entrée pendant trois (3) secondes et
attendez encore trois (3) secondes pour activer le changement.
3.
36
Activez le Wi-Fi sur votre appareil.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Duplication d'écran
REMARQUE :
•
Les noms des options peuvent varier en fonction de l'appareil. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre appareil.
•
Assurez-vous que votre système d'exploitation mobile est à jour avant
de démarrer le processus de duplication et de diffusion.
Sur les appareils Android
1.
Appuyez sur Smart Mirroring (Duplication intelligente) ou Diffuser
et connectez-vous à l'identifiant (SSID) de votre vidéoprojecteur LED
comme indiqué à l'écran.
2.
Débutez la projection de l'écran de votre appareil mobile sur le
vidéoprojecteur LED.
Sur les appareils iOS
1.
Activez le Wi-Fi et sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur
LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des réseaux
disponibles.
2.
Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur
l'écran projeté) pour vous connecter.
3.
Appuyez sur Duplication d'écran et connectez-vous à l'identifiant
(SSID) de votre vidéoprojecteur LED comme indiqué sur l'écran
projeté.
4.
Débutez la projection de l'écran de votre appareil mobile sur le
vidéoprojecteur LED.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
37
Sur un ordinateur portable Windows
1.
Appuyez sur la touche Windows ( ou ) + K.
2.
Sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué
sur l'écran projeté) dans la liste des appareils.
3.
Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur
l'écran projeté) pour vous connecter et lancer la duplication.
Sur un MacBook
1.
Sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué
sur l'écran projeté) dans la liste des réseaux Wi-Fi de votre MacBook.
2.
Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur
l'écran projeté) pour vous connecter.
3.
Ouvrez votre navigateur et saisissez l'URL (http://192.168.xxx.xxx)
comme indiqué sur l'écran projeté. Vous serez dirigé vers une page
Web afin de connecter votre vidéoprojecteur LED au réseau Wi-Fi.
REMARQUE :
4.
•
Assurez-vous que votre appareil et votre vidéoprojecteur LED sont
connectés au même réseau Wi-Fi avant de passer à l'étape suivante.
•
Pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi, répétez l'étape 3 et
sélectionnez le réseau Wi-Fi que vous préférez sur la page Web.
Ouvrez le Centre de contrôle sur votre Mac et sélectionnez
Duplication d'écran. Dans la liste des appareils, sélectionnez le
vidéoprojecteur LED pour démarrer la duplication.
Scannez le code QR pour regarder la vidéo d'instructions :
38
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Diffusion en continu
Diffusion à partir d'une vidéo YouTube ou Facebook
Réglages standards
1.
Activez le Wi-Fi et sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur
LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des réseaux
disponibles.
2.
Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur
l'écran projeté) pour vous connecter.
3.
Ouvrez votre navigateur et saisissez l'URL (http://192.168.xxx.xxx)
comme indiqué sur l'écran projeté. Vous serez dirigé vers une page
Web afin de connecter votre vidéoprojecteur LED au réseau Wi-Fi.
REMARQUE :
•
Assurez-vous que votre appareil et votre vidéoprojecteur LED sont
connectés au même réseau Wi-Fi avant de passer à l'étape suivante.
•
Pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi, répétez l'étape 3 et
sélectionnez le réseau Wi-Fi que vous préférez sur la page Web.
4.
Ouvrez l'application YouTube ou Facebook, puis appuyez sur le
bouton Diffuser sur l'écran de la vidéo. Dans la liste des appareils,
sélectionnez le vidéoprojecteur LED vers lequel vous souhaitez
diffuser.
5.
Une fois connecté, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez regarder
et appuyez sur Lire. Votre contenu commencera à être diffusé par le
vidéoprojecteur.
Scannez le code QR pour regarder la vidéo d'instructions :
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
39
Réglages rapides (sur une sélection de modèles)
REMARQUE : Si vous rencontrez des difficultés pour établir la connexion en
scannant le code QR, veuillez suivre les étapes de configuration standard.
1.
Scannez le code QR 1 sur l'écran projeté, votre appareil mobile se
connectera à votre vidéoprojecteur LED.
2.
Scannez le code QR 2 sur l'écran projeté, votre vidéoprojecteur LED
se connectera au réseau Wi-Fi.
REMARQUE :
•
Assurez-vous que votre appareil mobile et votre vidéoprojecteur
LED sont connectés au même réseau Wi-Fi avant de passer à l'étape
suivante.
•
Pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi, répétez l'étape 3 et
sélectionnez le réseau Wi-Fi que vous préférez sur la page Web.
3.
Ouvrez l'application YouTube, puis appuyez sur le bouton Diffuser
en haut de l'écran d'accueil. Dans la liste des appareils, sélectionnez
le vidéoprojecteur LED vers lequel vous souhaitez diffuser.
4.
Une fois connecté, appuyez sur Lire et votre contenu sera projeté par
le vidéoprojecteur.
40
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Options de l'interface OSD
Consultez les pages suivantes pour plus de détails sur chacune des
options de l'interface OSD.
Volume
Sélectionnez cette option pour régler le volume du fichier audio lu à partir
du vidéoprojecteur LED.
Vous pouvez régler le volume sur une échelle de 0 à 10, ou maintenir
ou
enfoncé pour couper rapidement le son ou régler le volume au
maximum.
Entrée
Sélectionnez cette option pour configurer la source d'entrée de votre
vidéoprojecteur LED.
Splendid
Sélectionnez cette option pour activer différents modes d'affichage. Vous
pouvez également lancer directement cette option de menu en appuyant
. Options disponibles :
sur
Branché à une source d'alimentation - Standard, Cinéma, Présentation
Mode batterie - Élevé, Moyen, Faible
Luminosité
Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de l'image projetée.
L'échelle de réglage de la luminosité est comprise entre 0 et 10, du niveau
de luminosité le plus sombre au niveau le plus clair.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
41
Contraste
Sélectionnez cette option pour régler le contraste de l'image projetée.
L'échelle de réglage du contraste est comprise entre 0 et 10, du niveau de
contraste des couleurs le plus faible au niveau le plus élevé.
Keystone
Sélectionnez cette option pour régler la correction Keystone de l'image
projetée.
REMARQUE : Si vous souhaitez activer la fonction de correction Keystone
automatique après un réglage manuel, accédez au menu de Configuration
et activez Correction Keystone automatique.
Position du vidéoprojecteur
Sélectionnez cette option pour modifier l'orientation de l'image projetée
en fonction du positionnement du vidéoprojecteur LED.
Les options de positionnement suivantes sont disponibles : Table avant,
Table arrière, Plafond avant et Plafond arrière.
42
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Configuration
Sélectionnez cette option de menu pour configurer les paramètres
suivants :
•
Langue - Cette option permet de sélectionner la langue de l'interface
OSD.
•
Réinitialiser - Cette option permet de restaurer les valeurs par défaut
du vidéoprojecteur LED ou du réseau Wi-Fi.
•
Correction Keystone automatique - Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la correction Keystone automatique.
•
Détection automatique du placement au plafond - Cette option
permet d'activer ou désactiver la détection automatique du
placement au plafond.
•
Alimentation automatique - Cette option vous permet d'activer
ou désactiver la fonction d'alimentation automatique lorsque
votre vidéoprojecteur LED est connecté à un périphérique HDMI®
et branché à une source d'alimentation à l'aide de son adaptateur
secteur.
•
Temps d'affichage de l'OSD - Permet de définir le délai d'expiration
(en secondes) de l'affichage de l'interface OSD à l'écran.
•
Délai d'extinction - Cette option vous permet de sélectionner Auto
(15 minutes) ou de définir le délai d'extinction du vidéoprojecteur
LED en l'absence de signal HDMI®.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
43
Informations
Sélectionnez cette option de menu pour obtenir une vue d'ensemble des
informations de votre vidéoprojecteur LED.
Modèle
44
Version du firmware
Résolution du dispositif d'entrée
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Éteindre le vidéoprojecteur LED
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
2.
Lorsque le message suivant apparaît, appuyez de nouveau sur le
bouton d'alimentation pour éteindre votre vidéoprojecteur LED.
Si vous devez rallumer votre vidéoprojecteur LED immédiatement
après l'avoir éteint, veuillez attendre que le voyant d'alimentation et
le voyant d'état de la batterie s'éteignent.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, le chargement de la batterie
peut ne pas débuter immédiatement après l'extinction du vidéoprojecteur
LED. Le chargement commence automatiquement une fois le
vidéoprojecteur refroidit.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
45
46
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Annexes
Annexes
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
47
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse :48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Téléphone / Fax : (510)739-3777 / (510)608-4555
Nom du produit : Vidéoprojecteur LED
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux
appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la
réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC).
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il
n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en
éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer
de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour
obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1.
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
2.
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de
l'appareil.
Modèle : E2
48
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Déclaration d’ISED relative à l’exposition aux
fréquences radio au Canada
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux
appareils numériques de classe B, en accord avec le Règlement sur les
interférences radio du Département des communications du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
49
Déclaration de conformité aux normes
environnementales internationales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits
et s'assure que des standards élevés en terme de protection de
l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication.
De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes
normes de respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour
plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont
conformes
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos
exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement.
Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant
de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les
conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
50
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Connectivité HDMI®
Appareils dotés d'un
port HDMI
Appareils dotés d'un
port micro HDMI
Appareils iOS dotés
d'un port Lightning™
• Câble HDMI vers HDMI
• Adaptateur micro HDMI vers HDMI
• Câble HDMI vers HDMI
• Adaptateur Lightning™ AV numérique
• Câble HDMI vers HDMI
Appareils dotés d'un
port USB 3.2 Gen 2
Type-C®
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
• Adaptateur AV numérique
USB 3.2 Gen 2 Type-C®
• Câble HDMI vers HDMI
51
Timings PC
HDMI (PC)
Mode
Résolution
Fréquence
Fréquence
de rafraîhorizontale
chissement
(KHz)
(Hz)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
1400x1050
1600x1200
640x480
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
31.5
37,9
48,4
64,0
65,3
75,0
31,4
25,175
40,000
65,000
108,000
101,000
162,000
25,175
PowerBook G4
800x600
60,0
37,9
40,000
PowerBook G4
1024x768
60,0
48,4
65,000
Horloge
(MHz)
HDMI (Synchronisation étendue)
Mode
WXGA
QuadVGA
WSXGA+
52
Résolution
1280x720
1280x800
1280x960
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
Fréquence
Fréquence
de rafraîhorizontale
chissement
(KHz)
(Hz)
Horloge
(MHz)
60,0
60,0
60,0
60,0
44,8
49,6
59,7
65.3
74,250
71,000
108,000
119,000
60,0
67,5
148,500
60,0
47,7
72,000
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
HDMI (Vidéo)
Timing
Résolution
Fréquence
Fréquence
Fréquence
d'horloge
horizontale
verticale (Hz)
de pixel
(KHz)
(MHz)
480i
720(1440)x480
16:9
59,94 (29,97)
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
Limites
graphiques
du
moniteur
source
15,7
27,000
720x576
50 (25)
(1440x576) 16:9
15,6
27,000
720x480 16:9
720x576 16:9
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
28,1
33,8
27,000
27,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
145,500
145,500
74,250
74,250
59,9
50,0
60,0
50,0
60 (30)
50 (25)
23,97/24
60,0
50,0
25,0
30,0
Balayage horizontal : 15k-75kHz
Balayage vertical : 24-60 Hz
Fréquence de pixel max. : 170 MHz
(numérique)
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
53
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED E2
Affichage
Lentille de
projection
Technologie
Source de lumière
Durée de vie de la source
de lumière
Résolution (native)
Émission lumineuse
DLP® 0.2”
Ratio de contraste
400:1
Saturation (NTSC)
Couleurs affichées
100 %
Rapport de projection
1.3:1 (35" @1 m @16:9)
Distance de projection
0,76 m à 2,54 m
Taille de projection
Vidéo
LED R/G/B
30 000 heures
FWVGA 854 x 480
300 lumens
16,7 millions
30" à 100".
Décalage
100 %
Ratio du zoom
Fixe
Modes
Standard, Cinéma,
Présentation
Vertical ±40°
Correction Keystone
Correction Keystone auto- Oui
matique
Positionnement du vidéo- Table avant, Table arrière
projecteur
FonctionnaliHaut-parleurs intégrés
tés Audio
Haut-parleur 5W
(Technologie ASUS
SonicMaster Audio)
(continue à la page suivante)
54
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Signal
Fréquence du signal
numérique
Alimentation Allumé
En veille
Batterie
Batterie interne
Durée de vie de la batterie
Bruit
Bruit acoustique
24,7 KHz(H) à 74,6 KHz(H) /
50 Hz(V) à 60 Hz(V)
Entrées/
Sorties
HDMI® 1.3 (compatible avec 1.4)
Entrée PC
Sortie audio
Port USB 2.0
≤36,5W
<0,5W
6000mAh (5V@1A)
Jusqu'à 4 heures
30 dB (en mode Standard)
28 dB (en mode Théâtre)
Sortie casque
Oui (5V@1A)
Design méca- Couleur du boîtier
nique
Interface de connexion
pour trépied
Boutons
Couvercle de lentille
Dimensions
Dimensions physiques
Doré
Poids
410 g
Poids net (estimé).)
Oui
Oui
Non
107,5 mm x 110 mm x 39,5 mm
(L x l x H)
(continue à la page suivante)
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
55
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Accessoires
0° C à 40° C
Homologations
FCC / CE / CB / CCC / RCM / VCCI / CU /
IEC62471 / CEC
20 % à 90 %
Sacoche de transport, adaptateur secteur,
prise d'alimentation, câble HDMI®, dongle,
guide de démarrage rapide, carte de garantie
REMARQUE :
56
•
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
•
La disponibilité du produit peut varier selon le pays d'achat.
•
Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document
sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED

Manuels associés