Rollei Actioncam 430 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Rollei Actioncam 430 Manuel utilisateur | Fixfr
LES BASES
ACCESSOIRES
Microphone
Écran d'état
Bouton alimenta
on/Mode
Logement
MicroSD
HDMI
Boîtier étanche
Cadre support
de caméra
Câble USB
Batterie
PortMicro
USB
Hautparleur
Manuel
Obturateur/bouton
de sélection
Bouton WiFi
Écran
Monture basique avec vis
à 2 composants
Safety Pad incurvé
avec adhésif 3M
Adaptateur
Adaptateur
Porte arrière de
protection protective
Safety Pad plat avec
adhésif 3M
Support rapide
de caméra
ROLLEI ACTIONCAM 430
Avant d'u iser la Caméra 430, veuillez lire et
comprendre les précau ons de sécurité.
N'essayez pas d'ouvrir le boî er de la
ƒ±”ƒ‘—†‡Ž‡‘†‹Ƥ‡”†‡“—‡Ž“—‡
ˆƒ­‘“—‡ ‡•‘‹–‹Žƒ ƒ±”ƒƒ±–±
ouverte, la garan e est annulée. Les
travaux de maintenance et de répara on ne
’‡—˜‡–²–”‡‡ơ‡ –—±•“—‡’ƒ”‘ŽŽ‡‹Ǥ
Tenir la caméra éloignée de l'eau et de tout autre
Ž‹“—‹†‡ȋ•ƒ—ˆ•‹‡ŽŽ‡‡•–—Ž‹•±‡†ƒ•Ž‡„‘Á‡”
±–ƒ Š‡ȌǤ‡’ƒ•ƒ‹’—Ž‡”Žƒ ƒ±”ƒ‘ŽŽ‡‹
430 avec les mains mouillées
ȋ•ƒ—ˆ•‹‡ŽŽ‡‡•–—•±‡†ƒ•—„‘Á‡”
étanche), ceci pourrait entraîner des
dysfonc onnements de la caméra.
‡ Šƒ”‰‡”Žƒ„ƒ––‡”‹‡ƒ˜‡ Ž‡ ‘‡ –‡—”‹ ”‘
‘—–‡˜ƒ”‹ƒ‘†‡Žƒ–‡•‹‘‘—†— ‘—”ƒ–
pourrait causer une défaillance de la caméra.
ƒ ƒ±”ƒ‘ŽŽ‡‹͛͘͜‡’‡—–²–”‡—‹•±‡—‡
–‡’±”ƒ–—”‡•—’±”‹‡—”‡ή͘͞℃ȋ͙͘͜℉),ou
‹ˆ±”‹‡—”‡
Ǧ͙͝℃ȋ͝℉).
‡’ƒ•ˆƒ‹”‡–‘„‡”Žƒ ƒ±”ƒ‘ŽŽ‡‹͛͘͜Ǥ
Éviter de placer des objets lourds sur la caméra
‘ŽŽ‡‹͛͘͜Ǥ
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères.
MISE EN ROUTE
Ce mode d'emploi vous aidez apprendre les
bases de prendre des vidéos des plus
incroyable moments dans la vie.
Pour allumer
’’—›‡”•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
Pour éteindre:
caméra
VUE D'ENSEMBLE
ŽŽ—‡”Žƒ ƒ±”ƒ‡–ƒ’’—›‡”’Ž—•‹‡—”•”‡’”‹•‡•
•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—”ƒ˜‹‰—‡”–”ƒ˜‡”•
les modes et réglages de la caméra. Les modes
apparaîtront dans l'ordre suivant :
Vidéo
Photo
Photos en
rafale
Intervalle
Lecture vidéo,
Lecture photo et
Paramètres
Vidéo
Photo
Photos en rafale
Intervalle
Enregistrer vidéo
Prendre un cliché simple
Prendre des clichés en rafales
”‡†”‡—‡•±”‹‡†‡’Š‘–‘•†‡•‹
–‡”˜ƒŽŽ‡•†±Ƥ‹•
Lecture
Ajuster les réglages, la résolution
de la caméra et plus,
PARAMÈTRES
’’—›‡œ•—”Ž̹„–—”ƒ–‡—”Ȁ„‘—–‘•±Ž‡ –‹‘‡”
pour accéder au menu de réglages. Appuyez
’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹••—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—”
ƒ˜‹‰—‡”–”ƒ˜‡”•Ž‡•‘’–‹‘•‡–ƒ’’—›‡œ•—”
l'obturateur/bouton de sélection pour sélectionner
Ž̹‘’–‹‘†±•‹”±‡Ǥ‘—””‡˜‡‹”Ž̹± ”ƒ’”± ±†‡–
‘—’‘—”“—‹––‡”Ž‡•’ƒ”ƒ°–”‡•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡
bouton WiFi.
±•‘Ž—–‹‘˜‹†±‘ǣ
͜͛͘Ȁ͚͘͞Ȁ͙͘͘͠’͙͚͘Ȁ͙͘͘͠’͘͞Ȁ͙͘͘͠’͛͘Ȁ͚͘͟’͚͘͘
ƒ”–‡‹ ”‘ ͜͛͘Ȁ͚͘͞
͙͘͘͠’͘͞
͙͘͘͠’͙͚͘Ȁ͚͘͟’͚͘͘
͚͛ ͘͠‹•
͙͚͘‹•
͘͞‹•
͜͞ ͙͘͞‹•
͚͘͜‹•
͙͚͘‹•
‘†—•‡‹‰‡ǣ –‹˜±Ȁ±•ƒ –‹˜±
±•‘Ž—–‹‘’Š‘–‘ǣ͙͚Ȁ͠
–‡”˜ƒŽŽ‡˜‹†±‘ǣ͙‹Ȁ͝‹
‘— Žƒ‰‡‹†‡‘ǣ –‹˜±Ȁ±•ƒ –‹˜±ȋ‡•—’’‘”–‡’ƒ•
͜‡–͚Ȍ
‹—–‡—”ǣơȀƒ–‡Ȁƒ–‡ƬŠ‡—”‡
š’‘•‹–‹‘ǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡•ǣ͛Š‘–‘•Ȁ͙ǡ͟Š‘–‘•Ȁ͚ǡ͙͝
Š‘–‘•Ȁ͜ǡ͛͘Š‘–‘•Ȁ͠
–‡”˜ƒŽŽ‡ ‘–‹—ǣ͛•Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
–‡”˜ƒŽŽ‡ ‘–‹—ǣ –‹˜±Ȁ±•ƒ –‹˜±
”±“—‡ ‡†̹ƒŽ‹‡–ƒ–‹‘ǣ͘͝ œȀ͘͞ œȀ—–‘
Langues: Allemand/Anglais/Français/Italien/Espag‘ŽȀ‘”–—‰ƒ‹•Ȁ Š°“—‡Ȁ ”‡ Ȁ Š‹‘‹•–”ƒ†‹–‹‘‡Ž•Ȁ
Š‹‘‹••‹’Ž‡•Ȁ ‹‘‹•Ȁ ‘ŽŽƒ†ƒ‹•
ƒ–‡ƬŠ‡—”‡ǣȀȀǡȀȀǡ
‘”ȀȀ
‘ǣ„–—”ƒ–‡—”Ȁơǡ†±ƒ””ƒ‰‡Šƒ—–
͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁƒ— —ǡ‡‡’Ȁơǡ‘Ž—‡͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
2 ‘‘‹‡†̹±‡”‰‹‡ǣ±•ƒ ˜±Ȁ͙‹Ȁ͛‹•Ȁ͝‹•
ƒ—˜‡‰ƒ”†‡ǣ±•ƒ ˜±Ȁ͙‹Ȁ͛‹•Ȁ͝‹•
‘”ƒ–ǣ‘Ȁ—‹
‘—–”±‹‹–‹ƒŽ‹•‡”ǣ‘Ȁ—‹
Version
MODE VIDÉO
Vidéo
‡‹‹†‡‘ƒ—ˆœ—œ‡‹ Š‡ǡ˜‡”‰‡™‹••‡”‹‡
•‹ Šǡ†ƒ••‹‡‹‹†‡‘‘†—••‹†Ǥ‡†ƒ•
‹†‡‘‡‹ Š‡‹ Š–‹†‡”ƒ‡”ƒœ—•‡Š‡
‹•–ǡ†”ò ‡‹‡‡Š”ˆƒ ŠŠ‹–‡”‡‹ƒ†‡”†‹‡ƒ•–‡
Ǧ—•Ȁ‘†—•„‹•‡•‡”• Š‡‹–Ǥ
‘—”‡”‡‰‹•–”‡”—‡˜‹†±‘ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ ƒ±”ƒ
‡•–‡‘†‡˜‹†±‘Ǥ‹Ž̹‹ ؐ‡˜‹†±‘•—”˜‘–”‡± ”ƒ
‡•̹ƒƥ Š‡’ƒ•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘
‘™‡”Ȁ‘†‡’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹ ‡“—̹‹Ž
apparaisse.
Pour arrêter l'enregistrement:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
ƒ±”ƒ±‡–—„‹’’‘—”•‹‰ƒŽ‡”ŽƒƤ†‡
l'enregistrement. La caméra arrête
ƒ—–‘ƒ–‹“—‡‡–Ž̹‡”‡‰‹•–”‡‡–Ž‘”•“—‡Žƒ
batterie est épuisée. Votre vidéo sera enregistrée
ƒ˜ƒ–“—‡Žƒ ƒ±”ƒ•̹±–‡‹‰‡Ǥ
MODE PHOTO
Photo
‘—”’”‡†”‡—‡’Š‘–‘ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ ƒ±”ƒ‡•–
‡‘†‡’Š‘–‘Ǥ‹Ž̹‹ ؐ‡’Š‘–‘†‡˜‘–”‡ ƒ±”ƒ
‡•̹ƒƥ Š‡’ƒ•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘
‘™‡”Ȁ‘†‡’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹ ‡“—̹‹Ž•̹ƒƥ Š‡Ǥ
Pour prendre une photo:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet alors une tonalité d'enregistrement.
MODE PHOTO EN RAFALE
Mode rafale
‘—” ƒ’–—”‡”—‡•±”‹‡†‡’Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡ǡ˜±”‹Ƥ‡œ
“—‡Žƒ ƒ±”ƒ‡•–‡‘†‡Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡Ǥ‹
Ž̹‹ ؐ‡†‡’Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡‡•̹ƒƥ Š‡’ƒ••—”
Ž̹± ”ƒ†‡˜‘–”‡ ƒ±”ƒǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡
„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹ ‡“—̹‹Ž
•̹ƒƥ Š‡Ǥ‘†‡Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡•ǡ˜‘–”‡ƒ’’ƒ”‡‹Ž
’Š‘–‘’”‡†͛’Š‘–‘•‡͙•‡ ‘†‡ǡ͟’Š‘–‘•‡͚
•‡ ‘†‡•ǡ͙͝’Š‘–‘•‡͜•‡ ‘†‡•‘—͛͘’Š‘–‘•
‡͠•‡ ‘†‡•Ǥ
Pour prendre une série de photos en rafale:
’’—›‡œ•—”Ž̹„–—”ƒ–‡—”Ȁ„‘—–‘†‡•±Ž‡ –‹‘Ǥƒ
caméra émet alors une tonalité d'activation.
MODE INTERVALLE
Intervalle continu
Pour prendre une série de photos en mode
–‡”˜ƒŽŽ‡ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Ž̹ –‡”˜ƒŽŽ‡ ‘–‹—‡•–
–‹˜±ȋȌ‡–“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž’Š‘–‘‡•–‡‘†‡
–‡”˜ƒŽŽ‡Ǥ‹Ž̹‹ ؐ‡ –‡”˜ƒŽŽ‡†‡˜‘–”‡ ƒ±”ƒ‡
•̹ƒƥ Š‡’ƒ•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡
’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹ ‡“—̹‹Ž•̹ƒƥ Š‡Ǥ‘†‡
Intervalle, votre appareil photo prend une série de
’Š‘–‘†‡•‹–‡”˜ƒŽŽ‡•†‡͛ǡ͝ǡ͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘‘—͘͞
secondes.
Pour prendre des photos en intervalles:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
ƒ±”ƒ‹‹–‹‡Ž‡ ‘’–‡”‡„‘—”•‡–±‡–—‡
–‘ƒŽ‹–±†̹ƒ –‹˜ƒ–‹‘ Šƒ“—‡ˆ‘‹•“—̹—‡’Š‘–‘‡•–
prise.
LECTURE
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Power/‘†‡’‘—”’ƒ” ‘—”‹”Ž‡•˜‹†±‘•‡–’Š‘–‘•Ǥ
͜Ǥ’’—›‡œ•—”Ž̹„–—”ƒ–‡—”Ȁ„‘—–‘†‡•±Ž‡ –‹‘Ǥ
͝Ǥ‘—””‡–‘—”‡”ƒ—‡—‡ –—”‡ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡
„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
BATTERIE
Charger la batterie:
‘—•”‡ ‘ƒ†‘•— Šƒ”‰‡—”ƒ˜‡ ͙ǡ͝
—–‹Ž‹•‡”’‘—” Šƒ”‰‡”Žƒ„ƒ––‡”‹‡Ǥ
ȗ—”±‡†‡ Šƒ”‰‡ǣ͛Š‡—”‡•
*Pendant charger la batterie ce n'est pas
possible de prendre des vidéos ou photos.
2.4G Remote
Bouton photo
Lire les photos et vidéos
Pour accéder au menu de lecture:
͙Ǥ’’—›‡œ’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹••—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—” Š‘‹•‹”˜‹†±‘‘—’Š‘–‘Ǥ
͚Ǥ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘„–—”ƒ–‡—”Ȁ‘—–‘†‡
sélection pour entrer dans le menu Lecture.
Bouton vidéo
*Anti-projection
Distance de la télécommande: 8m/26ft
Video
‘—”‡”‡‰‹•–”‡”—‡˜‹†±‘ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ ƒ±”ƒ‡•–
en mode vidéo.
pour lancer l'enregistrement :
Appuyez sur le bouton Video. La caméra émet alors
un bip et la lumière de caméra clignote pendant
l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement :
Appuyez sur le bouton Video. La caméra émet alors
un bip et le voyant de caméra arrête de clignoter
pendant l'enregistrement.
Photo
Pour prendre une série de photos en rafale :
Appuyez sur le bouton de photo orange. La caméra
émet alors une tonalité d'activation.
Intervalle continu
‘—”’”‡†”‡—‡•±”‹‡†‡’Š‘–‘’ƒ” –‡”˜ƒŽŽ‡ǡ˜±”‹Ƥ‡œ
“—‡Ž̹‹–‡”˜ƒŽŽ‡‡•– –‹˜±ȋȌ‡–Žƒ ƒ±”ƒ‡•–‡
mode Intervalle.
Pour prendre des clichés en mode intervalle:
’’—›‡œ•—”Ž‡‘—–‘’Š‘–‘‘”ƒ‰‡Ǥƒ ƒ±”ƒ‹‹–‹‡
— ‘’–‡”‡„‘—”•‡–±‡–—‡–‘ƒŽ‹–±†̹ƒ –‹˜ƒ–‹‘
Šƒ“—‡ˆ‘‹•“—̹—‡’Š‘–‘‡•–’”‹•‡Ǥ
‘—” ƒ’–—”‡”—‡’Š‘–‘ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ ƒ±”ƒ‡•–
en mode photo.
*Pour éteindre la caméra:
’’—›‡œ‡–ƒ‹–‡‡œ‡ˆ‘ ±‡Ž‡‘—–‘’Š‘–‘
orange.
Pour prendre une photo:
Appuyez sur le bouton de photo orange. La caméra
émet alors une tonalité d'activation.
APPLI CAMÉRA
Mode rafale
‘—”’”‡†”‡—‡•±”‹‡†‡’Š‘–‘•‡”ƒˆƒŽ‡ǡ˜±”‹Ƥ‡œ
“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž‡•–‡‘†‡’Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡Ǥ
Connexion à Rollei 430 App
±•‘Ž—–‹‘˜‹†±‘ǣ
͛͘͜Ȁ͚͘͝Ȁ͙͘͘͠’͙͘͘Ȁ͙͘͘͠’͘͞Ȁ͚͘͟’͙͚͘
ȋ‡‘ŽŽ‡‹͛͘͜’’‡•—’’‘”–‡’ƒ•Ž‡•ˆ‘”ƒ–•
•—‹˜ƒ–•ǣ͚Ȁ͘͞Ȁ͙͘͘͠’͙͚͘Ȁ͚͘͟’͚͘͘Ǥƒ”
‘•±“—‡–ǡ ‡•ˆ‘”ƒ–•‡’‡—˜‡–’ƒ•²–”‡
ƒƥ Š±•†ƒ•Ž̹ƒ’’Ž‹ ƒ–‹‘ǤȌ
̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͛͘͜˜‘—•’‡”‡–†‡ ‘–”ØŽ‡”˜‘–”‡
ƒ±”ƒŽ̹ƒ‹†‡†̹—•ƒ”–’Š‘‡‘—†̹—‡–ƒ„Ž‡––‡Ǥ
‡•ˆ‘ –‹‘••‘–‡–”‡ƒ—–”‡•ǡŽ‡ ‘–”ØŽ‡‹–±‰”ƒŽ
de la caméra, la prévisualisation en temps réel, la
lecture des photos, le partage du contenu
sélectionné et bien plus encore.
͙Ǥ±Ž± Šƒ”‰‡œŽ̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͛͘͜’ƒ”–‹”†‡˜‘–”‡
•ƒ”–’Š‘‡‘—†‡˜‘–”‡–ƒ„Ž‡––‡•—”Ž‡ ‘‘‰Ž‡Žƒ›
‘—Ž̹’’Ž‡’’–‘”‡Ǥ
͚Ǥ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—”ƒŽŽ—‡”
la caméra.
͛Ǥ••—”‡œǦ˜‘—•“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž‡•–‡‘†‡ ƒ±”ƒǤ
͜Ǥ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‹Ƥ’‘—”ƒ –‹˜‡”Ž‡‹ ‹ȗǤ
͝Ǥƒ•Ž‡•’ƒ”ƒ°–”‡•‹ ‹†‡˜‘–”‡•ƒ”–’Š‘‡‘—
–ƒ„Ž‡––‡ǡ ‘‡ –‡œǦ˜‘—•ƒ—”±•‡ƒ—̺‘ŽŽ‡‹̺͛͘͜•—‹˜‹
par une série de nombres.
͞Ǥ—˜”‡œŽ̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͛͘͜•—”˜‘–”‡•ƒ”–’Š‘‡‘—
tablette.
ȗ’’—›‡œ‡–ƒ‹–‡‡œ‡ˆ‘ ±‡Ž‡‘—–‘‹ ‹
’‡†ƒ––”‘‹••‡ ‘†‡•’‘—”±–‡‹†”‡ȋ ȌŽ‡‹ ‹Ǥ
Press the Shutter/Select Button to enter the
•‡––‹‰•‡—Ǥ‡’‡ƒ–‡†Ž›’”‡••–Š‡Power/-
̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͛͘͜‡•– ‘’ƒ–‹„Ž‡ƒ˜‡ Ž‡•
smartphones et tablettes ci-après.
‘—”’’Ž‡‹
ȗ‹Š‘‡͞ȋŽ—•ȌƬ͞•ȋŽ—•Ȍȋ‹͡Ȍ
ȗ‹ƒ†‹”Ƭ‹‹ȋ‹͡Ȍ
Pour Android:
* Android 4X Quad-core devices
Compatibilité
La compatibilité avec d'autres appareils peuvent
˜ƒ”‹‡”ǤƒŽ‡ –—”‡ǡŽ‡’ƒ”–ƒ‰‡‡–Ž̹ƒ °•Žƒ ƒ”–‡
mémoire de l'appareil photo ne peuvent pas être
utilisés sur certains appareils.
La date et l'heure
ƒ–‡‡–Š‡—”‡†‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž’Š‘–‘•‡”‘–
ƒ—–‘ƒ–‹“—‡‡–ˆƒ –—”±•Ž‘”•“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž’Š‘–‘
‡•– ‘‡ –±‡ƒ˜‡ Ž‡ƒ’’‘ŽŽ‡‹͛͘͜Ǥ‹Žƒ„ƒ––‡”‹‡‡•–
retirée de l'appareil photo, la date et l'heure doivent
²–”‡”±‹‹–‹ƒŽ‹•±‡•ȋƒ—–‘ƒ–‹“—‡‘—ƒ—‡ŽȌǤ
STOCKAGE/CARTES MICROSD
Cette caméra est compatible avec des cartes
±‘‹”‡†‡͚͛ ‡–͜͞ –›’‡•
‹ ”‘Ǥ‘—•†‡˜‡œ
—–‹Ž‹•‡”†‡• ƒ”–‡•‹ ”‘ƒ˜‡ ͛ȋ͘͡Ȁ•ȌǤ
CARTES MICRO SD
Nous recommandons utiliser des cartes
±‘‹”‡†‡‰”ƒ†•ˆƒ„”‹ ƒ–•‡–†‡”±ƪ± Š‹”
†‡•’ƒ”–‡ƒ‹”‡•‘ƥ ‹‡Ž•Ǥ‡• ƒ”–‡• ‹Ǧ†‡••‘—•
‘””‡•’‘†‡– ‡––‡ ƒ±”ƒǤ
ƒ†‹•š–”‡‡‹ ”‘͛͜͞ ƒ†‹•š–”‡‡‹ ”‘ ͚͛͛ ƒ†‹•š–”‡‡‹ ”‘͛͜͞ ƒ†‹•š–”‡‡‹ ”‘ ͚͛͛ ”ƒ• ‡†Ž–‹ƒ–‡͛͛͞š‹ ”‘͛͜͞ ”ƒ• ‡†Ž–‹ƒ–‡͛͛͞š‹ ”‘ ͚͛͛ ƒ•—‰”‘‹ ”‘͛͜͞ ƒ•—‰”‘ޏ‹ ”‘͛͜͞ ‡ƒ”“—‡ǣ‘—•–”‘—˜‡”‡œŽ‡ƒ—‡Ž•—”Ž‡•‹–‡
www.rollei.com dans les langues suivantes:
Allemand/Anglais/Français/Italien/Espagnol/
‘”–—‰ƒ‹•Ȁ ‹‘‹•Ȁƒ‘‹•Ȁ—±†‘‹•Ȁ Š°“—‡Ȁ
‘‰”‘‹•Ȁ ‘ŽŽƒ†ƒ‹•ȀŽ‘˜ƒ“—‡Ȁ ”‡

Manuels associés