Rollei Actioncam 430 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Rollei Actioncam 430 Manuel du propriétaire | Fixfr
LES BASES
ACCESSOIRES
Microphone
Écran d'état
Bouton alimenta
on/Mode
Hautparleur
Logement
MicroSD
HDMI
PortMicro
USB
Cadre support
de caméra
Câble USB
Batterie
Monture basique avec vis
à 2 composants
Manuel
Obturateur/bouton
de sélection
Bouton WiFi
Écran
Boîtier étanche
Safety Pad incurvé
avec adhésif 3M
Adaptateur
Adaptateur
Porte arrière de
protection protective
Safety Pad plat avec
adhésif 3M
Support rapide
de caméra
ROLLEI ACTIONCAM 430
Avant d'u iser la Caméra 430, veuillez lire et
comprendre les précau ons de sécurité.
N'essayez pas d'ouvrir le boî er de la
caméra ou de le modifier de quelque
façon que ce soit Si la caméra a été
ouverte, la garan e est annulée. Les
travaux de maintenance et de répara on ne
peuvent être effectués que par Rollei.
Tenir la caméra éloignée de l'eau et de tout autre
liquide (sauf si elle est u lisée dans le boî er
étanche). Ne pas manipuler la caméra Rollei
430 avec les mains mouillées
(sauf si elle est u sée dans un boî er
étanche), ceci pourrait entraîner des
dysfonc onnements de la caméra.
Recharger la batterie avec le connecteur Micro
USB Toute varia on de la tension ou du courant
pourrait causer une défaillance de la caméra.
La caméra Rollei 430 ne peut être u isée à une
température supérieure à +60℃ (140℉),ou
inférieure à
-15℃ (5℉).
Ne pas faire tomber la caméra Rollei 430.
Éviter de placer des objets lourds sur la caméra
Rollei 430.
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères.
MISE EN ROUTE
Ce mode d'emploi vous aidez apprendre les
bases de prendre des vidéos des plus
incroyable moments dans la vie.
Pour allumer
Appuyer sur le bouton Power/Mode.
Pour éteindre:
caméra
VUE D'ENSEMBLE
Allumer la caméra et appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton Power/Mode pour naviguer à travers
les modes et réglages de la caméra. Les modes
apparaîtront dans l'ordre suivant :
Vidéo
Photo
Photos en
rafale
Intervalle
Lecture vidéo,
Lecture photo et
Paramètres
Vidéo
Photo
Photos en rafale
Intervalle
Enregistrer vidéo
Prendre un cliché simple
Prendre des clichés en rafales
Prendre une série de photos à des i
ntervalles définis
Lecture
Ajuster les réglages, la résolution
de la caméra et plus,
PARAMÈTRES
Appuyez sur l'Obturateur/bouton sélectionner
pour accéder au menu de réglages. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton Power/Mode pour
naviguer à travers les options et appuyez sur
l'obturateur/bouton de sélection pour sélectionner
l'option désirée. Pour revenir à l'écran précédent
ou pour quitter les paramètres, appuyez sur le
bouton WiFi.
Résolution vidéo:
4k30/2k60/1080p120/1080p60/1080p30/720p200
Carte MicroSD 4k30/2k60
1080p60
1080p120/720p200
32 GB
80 mins
120 mins
60 mins
64 GB
160 mins
240 mins
120 mins
Modus Neige: Activé/Désactivé
Résolution photo: 12M/8M
Intervalle vidéo: 1 Min/ 5 Min
Bouclage Video: Activé/Désactivé (ne supporte pas
4K et 2K)
Minuteur: Off/Date/Date & heure
Exposition: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Photo en rafales: 3 Photos/ 1S, 7 Photos/ 2S, 15
Photos/4S, 30 Photos/ 8S
Intervalle continu: 3s/5s/10s/30s/60s
Intervalle continu: Activé/Désactivé
Fréquence d'alimentation: 50Hz/60Hz/Auto
Langues: Allemand/Anglais/Français/Italien/Espagnol/Portugais/Tchèque/Grec/chinois traditionnels/
chinois simples/Finnois/Hollandais
Date & heure: MM/DD/YY, DD/MM/YY,
or YY/MM/DD
Son: Obturateur On/Off, démarrage haut
1/2/3/aucun, Beep On/Off, Volume 0/1/2/3
Économie d'énergie: Désac vé/1min/3mins/5mins
Sauvegarde: Désac vé/1min/3mins/5mins
Format: Non/Oui
Tout réinitialiser: Non/Oui
Version
MODE VIDÉO
Vidéo
Um ein Video aufzuzeichnen, vergewissern Sie
sich, dass Sie im Video Modus sind. Wenn das
Video Zeichen nicht im LCD der Kamera zu sehen
ist, drücken Sie mehrfach hintereinander die Taste
An-Aus/Modus bis es erscheint.
Pour enregistrer une vidéo, vérifiez que la caméra
est en mode vidéo. Si l'icône vidéo sur votre écran
LCD ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton
Power/Mode plusieurs fois jusqu'à ce qu'il
apparaisse.
Pour arrêter l'enregistrement:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet un bip pour signaler la fin de
l'enregistrement. La caméra arrête
automatiquement l'enregistrement lorsque la
batterie est épuisée. Votre vidéo sera enregistrée
avant que la caméra s'éteigne.
MODE PHOTO
Photo
Pour prendre une photo, vérifiez que la caméra est
en mode photo. Si l'icône photo de votre caméra
ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton
Power/Mode plusieurs fois jusqu'à ce qu'il s'affiche.
Pour prendre une photo:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet alors une tonalité d'enregistrement.
MODE PHOTO EN RAFALE
Mode rafale
Pour capturer une série de photo en rafale, vérifiez
que la caméra est en mode Photo en rafale. Si
l'icône de photo en rafale ne s'affiche pas sur
l'écran LCD de votre caméra, appuyez sur le
bouton Power/Mode plusieurs fois jusqu'à ce qu'il
s'affiche. En mode Photo en rafales, votre appareil
photo prend 3 photos en 1 seconde, 7 photos en 2
secondes, 15 photos en 4 secondes ou 30 photos
en 8 secondes.
Pour prendre une série de photos en rafale:
Appuyez sur l'Obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet alors une tonalité d'activation.
MODE INTERVALLE
Intervalle continu
Pour prendre une série de photos en mode
Intervalle, vérifiez que l'Intervalle continu est
Activé (ON) et que l'appareil photo est en mode
Intervalle. Si l'icône Intervalle de votre caméra ne
s'affiche pas, appuyez sur le bouton Power/Mode
plusieurs fois jusqu'à ce qu'il s'affiche. En mode
Intervalle, votre appareil photo prend une série de
photo à des intervalles de 3, 5, 10, 20, 30 ou 60
secondes.
Pour prendre des photos en intervalles:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
caméra initie le compte à rebours et émet une
tonalité d'activation chaque fois qu'une photo est
prise.
LECTURE
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Power/Mode pour parcourir les vidéos et photos.
4. Appuyez sur l'Obturateur/bouton de sélection.
5. Pour retourner au menu Lecture, appuyez sur le
bouton Power/Mode.
BATTERIE
Charger la batterie:
Nous recommandons un chargeur USB avec 1,5A
à utiliser pour charger la batterie.
*Durée de charge: 3 heures
*Pendant charger la batterie ce n'est pas
possible de prendre des vidéos ou photos.
2.4G Remote
Bouton photo
Lire les photos et vidéos
Pour accéder au menu de lecture:
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Power/Mode pour choisir vidéo ou photo.
2. Appuyez sur le bouton Obturateur/Bouton de
sélection pour entrer dans le menu Lecture.
Bouton vidéo
*Anti-projection
Distance de la télécommande: 8m/26ft
Video
Pour enregistrer une vidéo, vérifiez que la caméra est
en mode vidéo.
pour lancer l'enregistrement :
Appuyez sur le bouton Video. La caméra émet alors
un bip et la lumière de caméra clignote pendant
l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement :
Appuyez sur le bouton Video. La caméra émet alors
un bip et le voyant de caméra arrête de clignoter
pendant l'enregistrement.
Photo
Pour capturer une photo, vérifiez que la caméra est
en mode photo.
Pour prendre une photo:
Appuyez sur le bouton de photo orange. La caméra
émet alors une tonalité d'activation.
Mode rafale
Pour prendre une série de photos en rafale, vérifiez
que l'appareil est en mode photo en rafale.
Pour prendre une série de photos en rafale :
Appuyez sur le bouton de photo orange. La caméra
émet alors une tonalité d'activation.
Intervalle continu
Pour prendre une série de photo par Intervalle, vérifiez
que l'intervalle est Activé (ON) et la caméra est en
mode Intervalle.
Pour prendre des clichés en mode intervalle:
Appuyez sur le Bouton photo orange. La caméra initie
un compte à rebours et émet une tonalité d'activation
chaque fois qu'une photo est prise.
*Pour éteindre la caméra:
Appuyez et maintenez enfoncée le Bouton photo
orange.
APPLI CAMÉRA
Connexion à Rollei 430 App
Résolution vidéo:
4K30/2K50/1080p100/1080p60/720p120
(Le Rollei 430 App ne supporte pas les formats
suivants: 2K / 60 / 1080p120 / 720p200. Par
conséquent, ces formats ne peuvent pas être
affichés dans l'application.)
L'appli Rollei 430 vous permet de contrôler votre
caméra à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette.
Les fonctions sont entre autres, le contrôle intégral
de la caméra, la prévisualisation en temps réel, la
lecture des photos, le partage du contenu
sélectionné et bien plus encore.
1. Téléchargez l'appli Rollei 430 à partir de votre
smartphone ou de votre tablette sur le Google Play
ou l'Apple App Store.
2. Appuyez sur le bouton Power/Mode pour allumer
la caméra.
3. Assurez-vous que l'appareil est en Mode caméra.
4. Appuyez sur le bouton Wifi pour activer le WiFi*.
5. Dans les paramètres WiFi de votre smartphone ou
tablette, connectez-vous au réseau "Rollei 430"suivi
par une série de nombres.
6. Ouvrez l'appli Rollei 430 sur votre smartphone ou
tablette.
*Appuyez et maintenez enfoncée le Bouton WiFi
pendant trois secondes pour éteindre (OFF) le WiFi.
Press the Shutter/Select Button to enter the
settings menu. Repeatedly press the Power/-
L'appli Rollei 430 est compatible avec les
smartphones et tablettes ci-après.
Pour Apple iOS
* iPhone6 (Plus) & 6s (Plus) (iOS9)
* iPad Air & Mini (iOS9)
Pour Android:
* Android 4X Quad-core devices
Compatibilité
La compatibilité avec d'autres appareils peuvent
varier. La lecture, le partage et l'accès à la carte
mémoire de l'appareil photo ne peuvent pas être
utilisés sur certains appareils.
La date et l'heure
Date et heure de l'appareil photo seront
automatiquement facturés lorsque l'appareil photo
est connectée avec le app Rollei 430. Si la batterie est
retirée de l'appareil photo, la date et l'heure doivent
être réinitialisées (automatique ou manuel).
STOCKAGE/CARTES MICROSD
Cette caméra est compatible avec des cartes
mémoire de 32GB et 64GB types
microSDXC. Vous devez
utiliser des cartes microSD avec U3 (90MB/s).
CARTES MICRO SD
Nous recommandons utiliser des cartes
mémoire de grands fabricants et de réfléchir à
des partenaires officiels. Les cartes ci-dessous
correspondent à cette caméra.
Sandisk Extreme microSDXC U3 64GB
Sandisk Extreme microSDHC U3 32GB
Sandisk Extreme PRO microSDXC U3 64GB
Sandisk Extreme PRO microSDHC U3 32GB
Transcend Ultimate 633x microSDXC U3 64GB
Transcend Ultimate 633x microSDHC U3 32GB
Samsung Pro microSDXC U3 64GB
Samsung Pro+ microSDXC U3 64GB
Remarque : Vous trouverez le manuel sur le site
www.rollei.com dans les langues suivantes:
Allemand/Anglais/Français/Italien/Espagnol/
Portugais/Finnois/Danois/Suédois/Tchèque/
Hongrois/Hollandais/Slovaque/Grec

Manuels associés