Avigilon H5A Camera (Bullet) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Avigilon H5A Camera (Bullet) Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Modèles de caméra Avigilon H5A Bullet :
2.0C-H5A-BO1-IR
2.0C-H5A-BO2-IR
4.0C-H5A-BO1-IR
4.0C-H5A-BO2-IR
5.0C-H5A-BO2-IR
6.0C-H5A-BO1-IR
8.0C-H5A-BO1-IR
Mentions légales
© aaaa, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos
mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs
détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque
marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses
innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir
avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits
d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de
propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications
sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou
l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des
informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou dommage (y compris
de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H5ABO-A
Révision : 4 - FR
jj.01.aaaa
ii
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l'installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que les
précautions d'usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de
l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
l
l
l
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec
tous les codes locaux.
Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL et portant le marquage "Classe 2",
"LPS" ou "Limited Power Source", d'une capacité de sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 13 W
minimum, ou par PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 13 W minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit
Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
l
l
l
N'exposez pas la caméra directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition
directe peut endommager le capteur d'images de manière permanente.
La distance d'utilisation minimale doit être de 205 mm ou plus.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
iii
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
iv
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe
B, en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de
l'énergie radiofréquence, et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de
provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n'est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s'en rendre compte, allumer et
éteindre l'équipement — l'utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur
est connecté.
Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté dans le domaine de la radio/télévision.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Pour répondre aux exigences de la norme EN 50121-4 Applications ferroviaires, utilisez une alimentation
externe ou un injecteur POE qui est également conforme à la norme EN 50121-4. Veuillez contacter Avigilon
pour obtenir de l'aide concernant l'équipement de support.
Pour répondre aux exigences de la norme EN 50130-4 Systèmes d'alarme, utilisez un onduleur (UPS) externe.
L'onduleur doit avoir une durée de fonctionnement de secours supérieure à 5 secondes (>5S) pour le niveau
de puissance spécifié dans la fiche technique du produit.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100 °C (212 °F), ni incinérer.
v
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au
rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La
collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les
ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
vi
Table des matières
Présentation générale
1
Vue du support de fixation
1
Vue arrière
2
Vue avant
3
Vue du panneau de configuration
4
Vue de côté
5
Installation
6
Contenu du conditionnement de la caméra
6
Étapes d'installation
6
Installation et orientation des caméras d'analyse
6
Installez le support de montage
6
(Facultatif) Dépose du pare-soleil
7
Réinstallation du pare-soleil
8
Raccordement des câbles
8
Fixation de la caméra
9
Retrait de la protection du panneau de configuration
10
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
10
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
11
Attribution d'une adresse IP
11
Accès au flux vidéo en direct
12
Orientation de la caméra
12
Zoom et mise au point de la caméra
13
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
13
Configuration de la caméra
14
Pour plus d'informations
14
Connexion à l'alimentation et à des périphériques externes
15
Voyant LED d'état de connexion
17
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
17
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
19
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
20
Garantie limitée et assistance technique
21
vii
Présentation générale
Vue du support de fixation
1. Supports de caméra
Points d'installation de la caméra sur le support de fixation.
2. Logements des crochets de fixation
Points de fixation de la caméra sur le support de fixation lors du raccordement des câbles requis.
3. Trous de fixation
Trous de fixation du support de montage sur la surface de montage.
Présentation générale
1
Vue arrière
1. Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et la
communication avec le serveur s'effectuent par cette connexion. Ce port reçoit également
l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
2. Vis de fixation de la caméra
Vis de fixation de la caméra sur le support de fixation.
3. Étiquette du numéro de série
Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence.
4. Crochets de fixation
Crochets de fixation de la caméra sur le support de fixation lors du raccordement des câbles requis.
5. Câbles d'alimentation et câbles E/S
Câbles de raccordement de la caméra aux dispositifs d'alimentation et d'E/S. Pour plus d'informations,
consultez Connexion à l'alimentation et à des périphériques externes sur la page15.
Vue arrière
2
Vue avant
1. Illuminateur IR
Assure l'éclairage dans le spectre IR.
2. Protection du panneau de configuration
Protège le panneau de configuration. Pour plus d'informations sur le panneau de configuration, voir
Vue du panneau de configuration sur la page suivante.
Vue avant
3
Vue du panneau de configuration
1. Emplacement de la carte SD
Accepte une carte SD pour le stockage embarqué.
2. Indicateur LED de liaison
Une LED couleur orange indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
3. Voyant LED d'état de connexion
La LED verte fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations,
consultez Voyant LED d'état de connexion sur la page17.
4. Port micro USB
Accepte un adaptateur micro USB vers USB. Obligatoire uniquement si vous utilisez l'Avigilon USB WiFi Adapter.
Vue du panneau de configuration
4
Vue de côté
1. Pare-soleil
Capot réglable qui contribue à protéger l'objectif des reflets du soleil.
2. Bras de fixation
Bras de fixation réglable pour le positionnement de la caméra
3. Vis de réglage
Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du bras.
Vue de côté
5
Installation
Contenu du conditionnement de la caméra
l
Caméra H5A Bullet Avigilon
l
Gabarit de montage autocollant
l
4 vis et chevilles pour parois pleines
l
Botte de câble de protection.
l
Clé Torx T20
Étapes d'installation
Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif.
Installation et orientation des caméras d'analyse
Lorsque vous installez une caméra d'analyse vidéo Avigilon, suivez les recommandations d'installation et
d'orientation fournies afin d'optimiser la capacité d'analyse de la caméra :
l
La caméra doit être installée au-dessus de 2,74 m (9 pieds).
l
Elle doit être orientée vers le bas selon un angle de 45° maximum.
l
L'image de la caméra doit être alignée sur la ligne d'horizon.
l
La caméra doit être installée sur une surface stable afin de limiter au maximum les mouvements
d'oscillation de la caméra une fois installée.
Pour plus d’informations, consultez le document Conception d’un site pour l’analyse vidéo. Le document est
disponible sur le site Web de Avigilon.
Installez le support de montage
Si les câbles de la caméra ne doivent pas provenir de l’intérieur de la surface de montage, installez d'abord la
boîte de jonction (H4-BO-JBOX). Il est fortement recommandé d'utiliser cette boîte de jonction si vous
projetez d'installer la caméra avec une alimentation auxiliaire ou avec des entrées et sorties numériques
externes.
Après installation de la boîte de jonction, vous pouvez passer directement à l’étape 3 de cette procédure.
Installation
6
1. Utilisez le gabarit de montage pour percer quatre trous dans la surface de montage.
2. Percez le trou d’entrée du câble dans la surface de montage puis tirez les câbles nécessaires par ce
même trou.
3. Fixez le support de montage ou la boîte de jonction sur la surface de montage.
Remarque : Il est recommandé d'appliquer un enduit en silicone tout autour du support de
montage et de la boîte de jonction pour éviter que l'humidité ne pénètre dans la surface de
fixation.
4. Insérez les crochets de fixation à l'arrière de la caméra dans les logements à crochets de fixation du
support de montage, puis laissez la caméra en suspension.
(Facultatif) Dépose du pare-soleil
Vous ne devez retirer le pare-soleil que lorsque la caméra est installée à l'intérieur et que l'espace est limité.
1. Appuyez au centre du pare-soleil et maintenez cette pression, tandis que vous tirez les coins vers le
haut d'un côté de la caméra.
2. Utilisez une clé Torx T20 pour dévisser et retirer la fixation du pare-soleil de la caméra.
(Facultatif) Dépose du pare-soleil
7
Réinstallation du pare-soleil
1. Utilisez une clé Torx T20 pour visser la fixation du pare-soleil.
2. Alignez un côté du pare-soleil sur la fixation.
3. Appuyez sur le centre du pare-soleil et pliez les bords vers le haut, puis enclipsez-le en position.
Raccordement des câbles
Avant de connecter les câbles, assurez-vous que les connecteurs sont correctement protégés contre
l'humidité et la corrosion. Assurez-vous que la botte de câble de protection soit installée sur le port Ethernet
pour protéger le branchement de la poussière et de l’humidité.
1. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple,
des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements aux câbles E/S numériques de la
caméra. Pour plus d'informations, consultez Connexion à l'alimentation et à des périphériques
externes sur la page15.
2. Si un microphone et/ou des haut-parleurs externes doivent être connectés à la caméra, raccordez ces
périphériques aux câbles E/S audio de la caméra. Pour plus d'informations, consultez Connexion à
l'alimentation et à des périphériques externes sur la page15.
3. Installez la botte de câble de protection. Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la boîte de
jonction optionnelle.
a. Retirez la botte de câble de protection qui est préinstallée sur le port Ethernet, puis faites-y
passer l'une des extrémités du câble Ethernet.
Assurez-vous que l'orientation du câble et de la botte corresponde à celle qui est indiquée sur
le schéma.
b. Sertissez le câble Ethernet.
c. Après avoir connecté le câble à la caméra, faites glisser la botte sur le port Ethernet.
4. Branchez un câble réseau au port Ethernet (connecteur RJ-45).
Le voyant de la DEL de liaison s’allume une fois la connexion réseau établie.
Réinstallation du pare-soleil
8
5. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes :
o
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) de classe 3 : si le PoE est disponible, les DEL
s’allument.
o
Alimentation externe : connectez une source d'alimentation externe de 12 VCC ou de 24 VCA
au moyen des câbles d'alimentation auxiliaires bleus et marron.
Important : Veillez à ne pas raccorder l'alimentation au câble d'entrée audio, cela
endommagera définitivement la caméra. Le câble d'entrée audio et le câble
d'alimentation auxiliaire sont marron. Le câble d'alimentation auxiliaire se distingue par
l'indication AUX PWR et son gabarit plus épais.
6. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus
d'informations, consultez Voyant LED d'état de connexion sur la page17.
Fixation de la caméra
Une fois tous les câbles raccordés, fixez la caméra au support de montage.
1. Rentrez les longueurs de câble excédentaires dans le trou passe-câble.
2. Fixez la caméra au support de fixation :
a. Soulevez la caméra jusqu'à ce qu’elle recouvre le support de montage.
b. Utilisez les vis de montage de la caméra pour la fixer au support.
Fixation de la caméra
9
Retrait de la protection du panneau de configuration
1. Dévissez la protection du panneau de configuration à l'aide d'une clé Torx T20.
2. Retirez la protection du panneau de configuration.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par
défaut et seront dans leur état d'usine par défaut.
Important : Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra
ne soit opérationnelle.
Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
l
l
Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour accéder
à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page Ajouter un
nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5.
Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état
par défaut seront identifiées par
. Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour créer
le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur du Avigilon Camera
Configuration Tool .
l
l
Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut,
vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur.
Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi
Adapter.
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la
connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un nouvel
utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center.
Retrait de la protection du panneau de configuration
10
l
Service Cloud Avigilon (ACS) v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de
créer un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d'informations, consultez
le Guide de l'utilisateur des services cloud Avigilon.
Conseil : Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le premier
utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou l'adaptateur Wifi
USB avant de vous connecter au VMS tiers.
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à
l'interface Web mobile de la caméra.
Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile
depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante :
http://camera.lan
Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous au
Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système.
Remarque : La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi
Adapter est raccordé.
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur
DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si
l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes :
l
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, consultez (Facultatif)
Utilisation de USB Wi-Fi Adapter au-dessus.
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping sur la page20.
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
11
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, consultez Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
de caméra sur la page10.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom
d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de
changer le mot de passe dès votre première connexion.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d'une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, consultez (Facultatif)
Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page précédente.
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, consultez Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
de caméra sur la page10.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom
d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de
changer le mot de passe dès votre première connexion.
Orientation de la caméra
Notez la transmission directe du flux de la caméra lorsque vous l'orientez.
Accès au flux vidéo en direct
12
1. Pour régler l'orientation de la caméra, desserrez les vis de réglage placées sur le bras de fixation de la
caméra.
2. Tournez et déplacez la caméra et le bras de fixation selon vos besoins. Examinez le flux vidéo en
direct issu de la caméra pour vous aider à obtenir la bonne orientation.
3. Dans les installations en extérieur, le pare-soleil doit être positionné le plus possible vers l'avant sans
interférer avec l'image vidéo. Faites glisser le pare-soleil vers l'avant ou l'arrière pour protéger la
caméra des reflets du soleil.
4. Serrez les vis de réglage du bras de fixation pour immobiliser la caméra en position.
5. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, ajustez les
paramètres d’image et d’affichage de la caméra. Vous pouvez définir la position de zoom, effectuer la
mise au point et modifier la rotation d’image.
Zoom et mise au point de la caméra
l
Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, utilisez les
paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif.
a. Utilisez les boutons de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière avec la caméra.
b. Cliquez sur Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif.
c. Utilisez les boutons de mise au point rapprochée et éloignée pour régler la mise au point.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans la fente
prévue à cet effet.
Nous recommandons d'utiliser une carte de capacité d'au moins 8 Go ou plus, et dont la capacité écriture est
de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture recommandées, les
performances du stockage embarqué peuvent se dégrader et entraîner la perte d'images ou
d'enregistrements.
Zoom et mise au point de la caméra
13
1. Insérez la carte SD dans le logement de la caméra.
ATTENTION — N'introduisez pas la carte SD en force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens.
2. Accédez à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra
haute définition IP H4 et H5.
Configuration de la caméra
Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer :
l
l
l
l
Si vous disposez de la carte Wi-Fi USB, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile pour configurer
la caméra. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB
Wi-Fi Adapter.
Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool pour
configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur
Camera Configuration Tool.
Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client
pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur Client Avigilon
Control Center.
Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les
fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
Pour plus d'informations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de
l'appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5
l
Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support .
Configuration de la caméra
14
Connexion à l'alimentation et à des périphériques
externes
Important : Veillez à ne pas brancher l’alimentation auxiliaire sur le câble d’entrée audio, sous peine
d'endommager la caméra. Bien que le câble d’entrée audio et le câble d’alimentation auxiliaire
soient tous deux de couleur marron, le câble d’alimentation auxiliaire se distingue par son calibre
plus épais et par son étiquette AUX PWR.
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée à 12 VCC ou 14 VCC via les câbles
d'alimentation auxiliaires. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les
spécifications du produit.
Pour alimenter la caméra, raccordez les câbles d'alimentation aux câbles d'alimentation auxiliaire marron et
bleu. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
AVERTISSEMENT - Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL et portant le
marquage "Classe 2", "LPS" ou "Limited Power Source", d'une capacité de sortie nominale de
12 VCC ou 24 VCA, 13 W minimum, ou par PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 13 W minimum.
Les alimentations et les périphériques externes sont raccordés à la caméra à l'aide des câbles d'E/S et
d'alimentation. Le brochage des câbles d'E/S et d'alimentation est présenté dans le tableau suivant :
Figure 1 : Exemple d'application.
Connexion à l'alimentation et à des périphériques externes
15
1. Marron — entrée audio (niveau de ligne)
utiliser un amplificateur de puissance externe pour connecter des haut-parleurs et microphones, tel
qu’illustré dans le diagramme.
2. Jaune — Terre audio
3. Vert — sortie audio (niveau de ligne)
4. Gris — terre
5. Rouge — entrée numérique
6. Rose — Sortie numérique
7. Violet — câble réservé, ne pas raccorder.
8. Violet — câble réservé, ne pas raccorder.
l
* — Relais
l
** — Commutateur
l
M — Microphone
l
S — Haut-parleur
l
AUX1 — câble d’alimentation auxiliaire marron, étiqueté AUX PWR
l
AUX2 — câble d'alimentation auxiliaire bleu
Connexion à l'alimentation et à des périphériques externes
16
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion
au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
micrologiciel
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du micrologiciel.
Connecté
Activé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de
la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute
définition IP H4 et H5.
Dépannage des connexions réseau et du comportement
des voyants
Remarque : Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est
alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution.
Comportement LED
Solution suggérée
Le voyant vert est éteint et orange est
allumé
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Voyant LED d'état de connexion
17
Comportement LED
Solution suggérée
Les deux voyants sont éteints et la
caméra n'est pas connectée ou ne
diffuse pas de vidéo
Vérifier la page de configuration General (Général) dans
l'interface Web de la caméra pour vous assurer que les voyants
ne sont pas désactivés.
Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation
d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation
physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web
de la caméra ne produira pas le résultat souhaité.
Les deux LED clignotent plusieurs fois en
même temps, puis se mettent en pause
et répètent le clignotement
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Un modèle de clignotement de LED
différent de ceux décrits ci-dessus
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
18
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres
d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
microcode est présenté sur le schéma suivant :
Avec des caméras qui ont des fentes à carte SD, la réinitialisation de la caméra n'affecte pas les vidéos
enregistrées sur la carte SD.
Figure 2 : Bouton de réinitialisation du microcode dans le Panneau de configuration
1. Assurez-vous que la caméra est sous tension.
2. Dévissez la protection du panneau de configuration sur le dessous de la caméra.
3. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
4. Revissez la protection du panneau de configuration.
ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut
endommager la caméra.
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
19
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Remarque : La méthode ARP/Ping ne fonctionnera pas si la case Disable setting static IP address
through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via la méthode
ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'interface Web Avigilon pour le détecteur APD.
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <Adresse IP Nouvelle Caméra> <Adresse MAC Caméra>
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Adresse IP Nouvelle Caméra>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
20
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
21

Manuels associés