Avigilon H5SL Bullet Camera Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Avigilon H5SL Bullet Camera Guide d'installation | Fixfr
Guide d’installation
Modèles de caméra Avigilon H5SL Bullet :
1.3C-H5SL-BO1-IR
2.0C-H5SL-BO1-IR
3.0C-H5SL-BO1-IR
3.0C-H5SL-BO2-IR
5.0C-H5SL-BO1-IR
5.0C-H5SL-BO2-IR
Mentions légales
© 2020, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos
mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs
détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque
marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses
innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir
avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits
d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de
propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des
modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent
l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre
utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou
dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux
présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H5SLBO-A
Révision : 2 - FR
20200306
ii
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que
les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue.
Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au
propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
l
l
l
l
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité
avec tous les codes locaux.
Conformément à la norme EN 50121-4, ce produit est destiné à être alimenté par une source
d'alimentation conforme à la norme EN 50121-4.
Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une « Source d’alimentation
limitée » ou « LPS », évalués à 48 VDC, 9W min.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit
Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
l
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
iii
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de
classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et
éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur
est connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis
au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
iv
Table des matières
Présentation générale
1
Vue du support de fixation
1
Vue arrière
2
Vue avant
3
Vue du panneau de configuration
4
Vue latérale
5
Installation
6
Contenu de la boîte de la caméra
6
Étapes d'installation
6
Fixation de la caméra dôme
6
Retrait de la protection du panneau de configuration
10
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
10
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
11
Attribution d'une adresse IP
11
Accès au flux vidéo en direct
12
Orientation de la caméra
13
Zoom et mise au point de la caméra
14
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
14
Configuration de la caméra
15
Pour plus dʼinformations
15
Raccordement à des périphériques audio et E/S externes
16
Voyant LED d'état de connexion
18
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
19
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
20
Garantie limitée et assistance technique
21
v
Présentation générale
Vue du support de fixation
1. Supports de caméra
Points d'installation de la caméra sur le support de fixation.
2. Logements des crochets de fixation
Points de fixation de la caméra sur le support de fixation lors du raccordement des câbles requis.
3. Trous de fixation
Trous de fixation du support de montage sur la surface de montage.
Présentation générale
1
Vue arrière
1. Port Ethernet
Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau.
La caméra ne peut fonctionner que sur du PoE (Power over Ethernet). La communication avec le
serveur et la transmission des données d’images s’effectuent aussi grâce à cette connexion.
2. Étiquette du numéro de série
Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence.
3. Vis de fixation de la caméra
Vis de fixation de la caméra sur le support de fixation.
4. Crochets de fixation
Crochets de fixation de la caméra sur le support de fixation lors du raccordement des câbles requis.
5. Câbles d'E/S externes et audio
Câbles de raccordement aux dispositifs audio et E/S externes. Pour plus d'informations, voir
Raccordement à des périphériques audio et E/S externes en page 16.
Vue arrière
2
Vue avant
1. Illuminateur IR
Assure l'éclairage dans le spectre IR.
2. Protection du panneau de configuration
Protège le panneau de configuration.
Vue avant
3
Vue du panneau de configuration
1. fente pour carte microSD
Compatible avec les cartes microSD pour le stockage embarqué. Pour plus d'informations, voir
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD en page 14.
2. Port micro USB
Accepte un adaptateur micro USB vers USB. Obligatoire uniquement si vous utilisez l'Avigilon USB
Wi-Fi Adapter.
3. Indicateur LED de liaison
Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
4. Voyant LED d'état de connexion
Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant
LED d'état de connexion en page 18.
Vue du panneau de configuration
4
Vue latérale
1. Pare-soleil
Capot réglable qui contribue à protéger l'objectif des reflets du soleil.
2. Bras de fixation
Bras de fixation réglable pour le positionnement de la caméra
3. Vis de réglage
Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du bras.
Vue latérale
5
Installation
Contenu de la boîte de la caméra
l
Caméra H5SL Bullet Avigilon
l
Autocollant du gabarit de montage
l
4 vis et chevilles pour parois pleines
Étapes d'installation
Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif.
Fixation de la caméra dôme
Si les câbles de la caméra ne doivent pas provenir de l’intérieur de la surface de montage, installez d'abord
la boîte de jonction (H4-BO-JBOX). Après installation de la boîte de jonction, vous pouvez passer
directement à l’étape 3 de cette procédure.
1. Utilisez le gabarit de montage pour percer quatre trous dans la surface de montage.
2. Percer le trou d’entrée du câble dans la surface de montage puis tirez le câble Ethernet requis par le
trou d’entrée de câble.
Installation
6
3. Fixez le support de montage sur la surface de montage ou la boîte de jonction.
Remarque : Il est recommandé d'appliquer un enduit en silicone tout autour du support de
montage et de la boîte de jonction pour éviter que l'humidité ne pénètre dans la surface de
fixation.
4. Insérez les crochets de fixation à l'arrière de la caméra dans les logements à crochets de fixation du
support de montage, puis laissez la caméra en suspension.
Remarque : Avant de connecter les câbles, assurez-vous que les connecteurs sont
correctement protégés contre l'humidité et la corrosion. Assurez-vous que la botte de câble
de protection soit installée sur le port Ethernet pour protéger le branchement de la
poussière et de l’humidité.
Fixation de la caméra dôme
7
5. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple,
des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements aux câbles E/S numériques de la
caméra. Pour plus d'informations, voir Raccordement à des périphériques audio et E/S externes en
page 16.
6. Si un microphone et/ou des haut-parleurs externes doivent être connectés à la caméra, raccordez
ces périphériques aux câbles E/S audio de la caméra. Pour plus d'informations, voir Raccordement à
des périphériques audio et E/S externes en page 16.
7. Installez la botte de câble de protection. Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la boîte de
jonction optionnelle.
a. Retirez la botte de câble de protection qui est préinstallée sur le port Ethernet, puis faites-y
passer l'une des extrémités du câble Ethernet.
Assurez-vous que l'orientation du câble et de la botte corresponde à celle qui est indiquée sur
le schéma.
b. Sertissez le câble Ethernet.
c. Après avoir connecté le câble à la caméra, faites glisser la botte sur le port Ethernet.
Fixation de la caméra dôme
8
8. Connectez le câble réseau au port Ethernet de la caméra.
9. Rentrez les longueurs de câble excédentaires dans le trou passe-câble.
10. Soulevez la caméra jusqu'à ce qu’elle recouvre le support de montage.
Fixation de la caméra dôme
9
11. Utilisez les vis de montage de la caméra pour la fixer au support.
Retrait de la protection du panneau de configuration
1. Dévissez la protection du panneau de configuration à l'aide d'une clé Torx T20.
2. Retirez la protection du panneau de configuration.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par
défaut et seront dans leur état d'usine par défaut.
Important : Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra
ne soit opérationnelle.
Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
Retrait de la protection du panneau de configuration
10
l
l
Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour
accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page
Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5.
Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état
par défaut seront identifiées par
. Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour
créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur
Camera Configuration Tool.
l
l
l
Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut,
vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur.
Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi
Adapter.
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de
la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un
nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control
Center.
Avigilon Blue service v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer
un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d’informations, consultez le
Avigilon Blue Guide de l’utilisateur abonné ou distributeur.
Conseil : Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le
premier utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou
l'adaptateur Wifi USB avant de vous connecter au VMS tiers.
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à
l'interface Web mobile de la caméra.
Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile
depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante :
http://camera.lan
Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous
au Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système.
Remarque : La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi
Adapter est raccordé.
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
11
Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un
serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en
sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant :
169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation
de USB Wi-Fi Adapter à la page précédente.
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping en page 20.
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra en page 10.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation
de USB Wi-Fi Adapter à la page précédente.
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
Accès au flux vidéo en direct
12
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra en page 10.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Orientation de la caméra
Notez la transmission directe du flux de la caméra lorsque vous l'orientez.
1. Desserrer la vis de réglage la plus proche du support de fixation pour faire pivoter le bras de la
caméra.
2. Desserrer la vis de réglage du centre pour incliner la caméra.
Orientation de la caméra
13
3. Desserrer la vis de réglage sur la caméra pour faire tourner le corps de la caméra.
4. Si la caméra est tournée sur le côté pour regarder une scène à la verticale, vous pouvez retirer le
pare-soleil puis le réinstaller pour couvrir le nouvel angle de vue de la caméra.
Zoom et mise au point de la caméra
l
Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, utilisez les
paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif.
a. Utilisez les boutons de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière avec la caméra.
b. Cliquez sur Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif.
c. Utilisez les boutons de mise au point rapprochée et éloignée pour régler la mise au point.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
Pour utiliser la fonction de stockage SD de la caméra, vous devez insérer une carte microSD dans la fente
prévue à cet effet.
Zoom et mise au point de la caméra
14
Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse d’écriture de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD
n'atteint pas la vitesse d'écriture recommandée, les performances d'enregistrement pourraient en souffrir et
entraîner une perte d'images ou d'enregistrements.
1. Insérez une carte microSD dans la caméra.
ATTENTION - N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra.
2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra
haute définition IP H4 et H5.
Configuration de la caméra
Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer :
l
l
l
l
Si vous disposez de la carte Wi-Fi USB, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile pour
configurer la caméra. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système
Avigilon USB Wi-Fi Adapter.
Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool Avigilon pour
configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de
l'utilisateur Camera Configuration Tool.
Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client
pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon
Control Center.
Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les
fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
Pour plus dʼinformations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5
l
Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Web Avigilon : avigilon.com/support-anddownloads.
Configuration de la caméra
15
Raccordement à des périphériques audio et E/S
externes
Important : Ce produit est destiné à être alimenté par Power over Ethernet (PoE). Ne branchez PAS
l’alimentation auxiliaire sur les câbles audio ou E/S, sous peine d'endommager la caméra.
AVERTISSEMENT - Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une
« Source d’alimentation limitée » ou « LPS », évalués à 48 VCC, 9 W min.
Les périphériques audio et E/S externes sont raccordés à la caméra à l'aide des câbles audio et E/S. Le
brochage des câbles est présenté sur le schéma suivant :
1. Gris : entrée audio (niveau de ligne)
utiliser un amplificateur de puissance externe pour connecter des haut-parleurs et microphones, tel
qu’illustré dans le diagramme.
2. Rouge : terre audio
3. Rose : sortie audio (niveau de ligne)
4. Vert : terre
5. Jaune : entrée numérique
6. Marron : sortie numérique
Raccordement à des périphériques audio et E/S externes
16
l
* — Relais
l
** — Commutateur
l
M — Microphone
l
S — Haut-parleur
Raccordement à des périphériques audio et E/S externes
17
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web
de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la
caméra haute définition IP H4 et H5.
Voyant LED d'état de connexion
18
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
firmware est présenté sur le schéma suivant :
Figure 1 : Bouton de réinitialisation du microcode dans le panneau de configuration.
1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION - N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut
endommager la caméra.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
19
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Remarque : La méthode ARP/ping ne fonctionne pas si la case Disable setting static IP address
through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via méthode
ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition
IP H4 et H5.
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <New Camera IP Address> <Camera MAC Address>
For example: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <New Camera IP Address>
For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
20
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
21

Manuels associés