Endres+Hauser Ecograph T, RSG35 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Ecograph T, RSG35 Manuel utilisateur | Fixfr
KA01132R/14/FR/04.21
71548150
2021-09-21
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Ecograph T, RSG35
Data manager universel
Ces Instructions condensées ne remplacent pas le manuel de
mise en service.
Des informations détaillées relatives à l'appareil figurent dans
le manuel de mise en service et d'autres documentations :
Pour toutes les versions d'appareil disponibles via :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/Tablette : Endress+Hauser Operations App
Ecograph T, RSG35
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
3.1
4
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour la version de table (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
6
6
6
7
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
7
7.1
7.2
7.3
7.4
8
8.1
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
7
7
8
8
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
20
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'appareil via des outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
23
23
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Intégration de l'appareil de mesure dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure (menu Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de l'accès et concept de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration via serveur web HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
24
24
24
25
29
30
3
Informations relatives au document
Ecograph T, RSG35
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la
première mise en service.
Mise en service intégrée
L'appareil affiche des instructions directement à l'écran sur simple pression d'un bouton. Ce
manuel complète les instructions de mise en service contenues dans l'appareil et explique ce
qui n'est pas directement décrit dans ces instructions.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures de
gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations
n'entraînant pas de blessures.
1.2.2
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Signification
À préférer
Procédures, process ou actions à
préférer.
Interdit
Procédures, process ou actions
interdits.
Conseil
Identifie la présence d'informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi au schéma
Résultat d'une étape
4
Symbole
Autorisé
Procédures, process ou actions
autorisés.
A
1. , 2. , 3. …
Renvoi à la page
Série d'étapes
Contrôle visuel
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
1.2.3
Consignes de sécurité de base
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
,
,
…
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
Etapes de manipulation
Vues
Coupes
Sens d'écoulement
A0013441
-
Zone explosible
Signale une zone explosible.
A0011187
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
.
A0011188
1.3
Termes utilisés
Pour une meilleure compréhension, la présente documentation utilise des abréviations ou des
synonymes pour désigner les éléments suivants :
• Endress+Hauser :
Désigné dans ce manuel par : "fabricant" ou "fournisseur"
• Ecograph T RSG35 :
Désigné dans ce manuel par : "appareil" ou "appareil de mesure"
2
Consignes de sécurité de base
Le fonctionnement sûr et sans danger de l'appareil ne peut être garanti qu'à la condition que le
présent manuel de mise en service a été lu et que les consignes de sécurité sont respectées.
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et
à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la
documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité de base
2.2
Ecograph T, RSG35
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la saisie électronique, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la
transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques dans des
zones non explosibles.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
• L'appareil est conçu pour être installé en façade d'armoire électrique et ne peut être utilisé
que lorsqu'il est monté.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
nationales.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison du risque accru de choc électrique, porter des gants appropriés.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Zone explosible
Pour éviter tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé en zone
explosible (par ex. protection contre les risques d'explosion) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone explosible.
‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait
partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos
établissements dans un état irréprochable.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Le fabriant confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
2.6
Consignes de sécurité pour la version de table (option)
• Le connecteur d'alimentation ne doit être inséré que dans une prise munie d'un contact de
terre.
• Le protection ne doit pas être compromise par l'utilisation d'une rallonge sans fil de terre.
• Sortie relais : U (max) = 30 Veff (AC) / 60 V (DC)
6
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
2.7
Description du produit
Sécurité informatique
Le fabricant n'offre une garantie que si l'appareil est installé et utilisé conformément au
instructions du manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour
le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Cet appareil est idéal pour la mesure, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la transmission à
distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques.
L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de
commande. L'utilisation en boîtier de table ou de terrain est possible en option.
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
À la réception des marchandises, contrôler les points suivants :
• L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ?
• La livraison est-elle complète ? Comparer le contenu de la livraison avec les informations
figurant sur le bon de commande.
4.2
Contenu de la livraison
Le matériel livré comprend :
• Appareil (avec bornes, selon commande)
• Appareil encastrable : 2 pinces de fixation par vis
• Câble USB
• En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabat à
l'avant de l'appareil)
• Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur DVD (version Essential, Demo ou
Professional, selon la commande)
• Bon de livraison
• Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
4.3
Identification du produit
4.3.1
Plaque signalétique
Ecograph T, RSG35
Comparer la plaque signalétique avec le diagramme suivant :
1
2
3
4
5
6
35 VA
7
A0019299
1
1
2
3
4
5
6
7
Plaque signalétique de l'appareil (exemple)
Désignation de l'appareil
Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue
Tension d'alimentation, fréquence du secteur
Consommation maximale
Gamme de température
Version de logiciel ; adresse MAC
Agréments de l'appareil
4.3.2
Nom et adresse du fabricant
Nom du fabricant :
Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresse du fabricant :
Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang
Référence modèle/type :
RSG35
4.4
Stockage et transport
Le respect des conditions environnementales et de stockage autorisées est obligatoire. Les
spécifications précises sont fournies dans la section "Caractéristiques techniques".
Noter les points suivants :
• Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage
d'origine offre une protection optimale.
• La température de stockage autorisée est de –20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
8
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
5
Montage
5.1
Conditions de montage
Montage
AVIS
Surchauffe due à une accumulation de chaleur dans l'appareil
‣ Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement
suffisant de l'appareil.
L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex".
• Gamme de température ambiante : –10 … +50 °C (14 … 122 °F)
• Classe climatique selon IEC 60654-1 : classe B2
• Indice de protection : IP65, NEMA 4 face avant / IP20 arrière du boîtier
5.1.1
Dimensions
• Profondeur d'installation : env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les bornes et les
étriers de fixation
• Découpe d'armoire : 138 … 139 mm (5,43 … 5,47 in) x 138 … 139 mm (5,43 … 5,47 in)
• Épaisseur de la façade d'armoire : 2 … 40 mm (0,08 … 1,58 in)
• Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65° vers
le haut et le bas
• Une distance minimale de 15 mm (0,59 in) entre les appareils doit être respectée en cas
d'alignement des appareils dans la direction Y (superposés verticalement). Une distance
minimale de 10 mm (0,39 in) entre les appareils doit être respectée en cas d'alignement des
appareils dans la direction X (juxtaposés horizontalement).
• Fixation selon DIN 43 834
5.2
Montage de l'appareil
Il suffit d'un tournevis pour procéder au montage en armoire électrique.
Endress+Hauser
9
Montage
Ecograph T, RSG35
17 (0.67)
144 (5.67)
144 (5.67)
141 (5.55)
Y
34
(1.34)
X
A0019301
2
Montage encastré et dimensions en mm (inch)
1.
Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les accumulations
de chaleur, il faut respecter une distance >15 mm (>0,59 in) par rapport aux parois et
aux autres appareils.
2.
Tenir l'appareil à l'horizontale et accrocher les étriers de fixation dans les ouvertures (1 x
à gauche, 1 x à droite).
3.
Serrer uniformément les vis de l'étrier de fixation à l'aide d'un tournevis pour garantir
une bonne étanchéité avec l'armoire (couple de serrage 100 Ncm).
10
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
5.3
•
•
•
•
Raccordement électrique
Contrôle du montage
La bague d'étanchéité est-elle intacte ?
Joint correctement positionné dans le logement de l'appareil ?
Les tiges filetées sont-elles serrées ?
L'appareil est-il fermement fixé au centre de la découpe d'armoire ?
6
Raccordement électrique
6.1
Exigences de raccordement
LAVERTISSEMENT
Danger ! Tension électrique !
‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
‣ Le raccordement mixte de la très basse tension de sécurité et de la tension de contact
dangereuse aux relais n'est pas autorisé.
‣ À l'exception des relais et de la tension d'alimentation, seuls des circuits à énergie limitée
selon IEC/EN 61010-1 peuvent être raccordés.
Danger en cas de rupture du fil de terre
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement.
AVIS
Charge thermique des câbles
‣ Utiliser des câbles adaptés aux températures de 5 °C (9 °F) au-dessus de la température
ambiante.
Dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil en cas de mauvaise tension d'alimentation
‣ Avant de mettre l'appareil en service, s'assurer que la tension d'alimentation correspond aux
spécifications de tension de la plaque signalétique.
Contrôler la fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil
‣ Prévoir un interrupteur approprié ou un disjoncteur dans l'installation du bâtiment. Cet
interrupteur doit être placé à proximité de l'appareil (à portée de main) et marqué comme
un disjoncteur.
Protéger l'appareil contre les surcharges
‣ Prévoir une unité de protection contre les surtensions (courant nominal = 10 A) pour le
câble d'alimentation.
Un mauvais câblage peut entraîner la destruction de l'appareil
‣ Respecter la désignation des bornes de raccordement à l'arrière de l'appareil.
Transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur
‣ Installer un parafoudre adapté (p. ex. E+H HAW562) en amont.
Endress+Hauser
11
Raccordement électrique
6.2
Instructions de raccordement
6.2.1
Spécification de câble
Ecograph T, RSG35
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser ou
à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à
ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0).
Lors du raccordement, tenir compte des points suivants :
• Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2 (14
AWG) (bornes à ressort)
• Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
• Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
• Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in)
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du
raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort.
Blindage et mise à la terre
Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants
système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont blindés
et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour les câbles
capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de croiser les
câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi souvent que
possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale pour les différents
protocoles de communication et les capteurs raccordés.
Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage :
• Blindage des deux côtés
• Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil
• Blindage du côté alimentation
L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la
plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans terminaison
capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de l'appareil doivent être
prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en présence d'interférences CEM.
Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon
NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites.
Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation
nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise
à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence.
Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans
compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau
peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un impact
notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de signal ne doit
être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à la borne de terre
du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé !
12
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
6.3
Raccordement de l'appareil de mesure
6.3.1
Tension d'alimentation
Type d'alimentation
Borne
100-230 VAC
L+
N-
PE
Phase L
Neutre N
Terre
L+
N-
PE
Phase L ou +
Neutre N ou -
Terre
A0019103
24 V AC/DC
6.3.2
Relais
Type
Borne (max. 250 V, 3 A)
A0019103
Relais alarme 1 R11
Contact
inverseur
R12
R13
Contact de
repos (NC) 1)
Contact de
travail (NO) 2)
Relais 2...6
1)
2)
Rx1
Rx2
Contact inverseur
Contact de travail
(NO 2))
NC = Normally closed (contact à ouverture)
NO = Normally Open (contact à fermeture)
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
6.3.3
Ecograph T, RSG35
Entrées numériques ; sortie tension auxiliaire
Type
Borne
A0019103
Entrée
numérique
1...6
D11...D61
GND1
Entrée numérique
1...6 (+)
Masse (-) pour les
entrées numériques 1 à
6
Sortie tension
auxiliaire,
non
stabilisée,
max. 250 mA
6.3.4
24V Out -
24V Out +
- Masse
+ 24 V (±15 %)
Entrées analogiques
Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie :
Borne
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Chx
Type
A0019303
x1
x2
x3
x4
Entrée courant/impulsion/
fréquence 1)
Tension > 1V
(+)
(+)
(A)
Thermorésistance RTD (3
fils)
(A)
Thermorésistance RTD (4
fils)
(A)
Thermocouple TC
x6
(+)
(-)
(-)
Tension ≤ 1V
Thermorésistance RTD (2
fils)
x5
(-)
(B)
a (Sense)
b (Sense)
(B)
b (Sense)
(B)
(+)
(-)
1)
Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion et si la tension est >2,5 V, une
résistance additionnelle doit être utilisée en série avec la source de tension. Exemple : résistance additionnelle 1,2
kΩ à 24 V
14
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire en tant qu'alimentation de
transmetteur (MUS) pour capteurs 2 fils
+
+
-
6.3.5
Raccordement électrique
I
3
Y
_
2
1
+
+
I
Y
_
Frequency
Out: max. 250 mA
A0020259
3
1
2
3
Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS)
pour capteurs 2 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie
CH3-12, voir affectation des connecteurs CH1-2.)
Capteur 1 (p. ex. Cerabar d'Endress+Hauser)
Capteur 2
Afficheur externe (en option) (p. ex. RIA16 d'Endress+Hauser)
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire en tant qu'alimentation de
transmetteur (MUS) pour capteurs 4 fils
+
Y
-
I
3
+
24V
2
+
-
I
+
Y
+
24V
-
_
+
-
6.3.6
Ecograph T, RSG35
_
1
Frequency
Out: max. 250 mA
A0020260
4
1
2
3
16
Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS)
pour capteurs 4 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie
CH3-12, voir affectation des connecteurs CH1-2.)
Capteur 1 (p. ex. détecteur de température TTR31 d'Endress+Hauser)
Capteur 2
Afficheur externe (en option) (p. ex. RIA16 d'Endress+Hauser)
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
6.3.7
Raccordement électrique
Option : interface RS232/RS485 (arrière de l'appareil)
Utiliser des câbles de signal blindés pour les interfaces série !
Il existe un port RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée située à l'arrière de
l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et le raccordement d'un
modem. Pour la communication via modem, nous recommandons un modem industriel avec
une fonction chien de garde.
Résistance
de ligne
Autres appareils
Vers Modem : câble
avec raccordement
25 broches Sub-D
Vers Modem : câble avec
raccordement 9
broches Sub-D
Vers PC : câble avec
raccordement
25 broches Sub-D
Vers PC : câble avec
raccordement 9
broches Sub-D
RxD - 3
GND - 5
TxD - 2
A0019305-FR
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Type
Ecograph T, RSG35
Broche de la prise SUB-D9
1 2
Affectation
RS232
TxD (sortie
données)
3
4
RxD (entrée
données)
Affectation
RS485
5
6 7 8
9
GND
GND
RxD/TxD -
RxD/TxD+
Laisser libres les bornes non occupées.
Longueur maximale de câble :
RS232 : 2 m (6,6 ft)
RS485 : 1000 m (3280 ft)
On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485).
6.3.8
Port Ethernet (arrière de l'appareil)
L'interface Ethernet peut être utilisée pour intégrer l'appareil via un concentrateur ou un
commutateur dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet). Un cordon de raccordement standard (p.
ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement
automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration
supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau.
•
•
•
•
Standard : 10/100 Base-T/TX (IEEE 802.3)
Connecteur : RJ-45
Longueur de câble max. : 100 m
Séparation galvanique ; tension d'essai : 500 V
Signification des LED
Sous le raccordement Ethernet (voir face arrière de l'appareil), se trouvent deux diodes, qui
donnent des informations sur l'état de l'interface Ethernet.
• LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Si cette
LED n'est pas allumée, la communication n'est pas possible.
• LED verte : Tx/Rx ; clignote de façon irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des
données.
6.3.9
Option : Esclave Ethernet Modbus TCP
L'interface Modbus TCP sert de liaison avec les systèmes d'automatisme (Modbus Master) pour
la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées analogiques
et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil.
L'interface Modbus TCP est physiquement identique à l'interface Ethernet.
6.3.10
Option : Esclave Modbus RTU
L' interface Modbus RTU (RS485) est galvaniquement isolée (tension d'essai : 500 V) et est
utilisée pour se connecter aux systèmes de rang supérieur afin de transmettre toutes les
valeurs mesurées et les valeurs process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées
18
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Le
raccordement se fait via l'interface RS232/RS485.
Modbus TCP et Modbus RTU ne peuvent pas être utilisés simultanément.
6.3.11
Raccordements sur la face avant de l'appareil
Port USB type A (Host)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A cette
interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier externe ou un
hub USB.
Port USB type B (Function)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Celui-ci
peut être utilisé pour raccorder l'appareil afin de communiquer avec un ordinateur portable,
par exemple.
USB 2.0 est compatible avec USB 1.1 ou USB 3.0, c'est-à-dire que la communication est
possible.
Remarques concernant les appareils USB
Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils du
même type sont raccordés, seul l'appareil USB qui a été raccordé en premier est disponible. Les
réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8
appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la
charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés
sont automatiquement désactivés.
Exigences relatives au hub USB externe
Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils du
même type sont raccordés, seul l'appareil USB qui a été raccordé en premier est disponible. Les
réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8
appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la
charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés
sont automatiquement désactivés.
Exigences relatives à la clé USB
On ne peut pas garantir que les clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement.
C'est pourquoi une carte SD de qualité industrielle est recommandée pour garantir un
enregistrement fiable des données.
La clé USB doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format NTFS.
Le système ne prend en charge que les clés USB de 32 Go max.
La clé USB ne doit pas être connectée à l'appareil via un hub USB. Les interférences
d'autres appareils USB peuvent entraîner une perte de données.
Endress+Hauser
19
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
Exigences relatives au clavier USB externe
Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier HID
(Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (p. ex. touche Windows).
Les utilisateurs ne peuvent saisir que les caractères disponibles dans le jeu de caractères
d'entrée de l'appareil. Tous les caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de
connecter un clavier sans fil. Les versions de clavier suivantes sont prises en charge : DE, CH,
FR, USA, USA International, UK, IT. Voir configuration sous "Config. -> Config. avancée ->
Système -> Clavier".
Exigences relatives à la carte SD
Les cartes SD-HC de qualité industrielle avec 32 Go max. sont prises en charge.
Utiliser exclusivement les cartes SD de qualité industrielle ("Industrial Grade")
mentionnées au chapitre "Accessoires" du manuel de mise en service. Celles-ci ont été
testées par le fabricant et sont garanties pour fonctionner parfaitement dans l'appareil.
La carte SD doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format NTFS.
6.4
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque
signalétique ?
-
Toutes les bornes sont-elles correctement insérées dans les bons slots ?
-
Les câbles montés sont-ils libres de toute traction ?
-
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ?
Voir schéma de raccordement et
arrière de l'appareil.
7
Options de configuration
7.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil peut être configuré directement sur site avec le navigateur et un clavier USB/souris
ou via des interfaces (série, USB, Ethernet) et des outils de configuration (serveur web, logiciel
de configuration FieldCare/DeviceCare).
20
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
7.2
Options de configuration
Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0047011
5
Face avant avec capot ouvert
Endress+Hauser
21
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
Pos.
Fonction de configuration (mode d'affichage = affichage des valeurs mesurées)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
1
"Navigateur" : roue de rotation-pression pour la configuration, avec fonction de pression/maintien
additionnelle.
En mode d'affichage : tourner le commutateur pour commuter entre les différents groupes de signaux.
Appuyer sur le commutateur pour afficher le menu principal.
En mode de configuration ou dans un menu de sélection : tourner le commutateur dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déplacer la barre ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, puis modifier le
paramètre. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie
les paramètres.
Appuyer brièvement (<2 sec.) = sélection de la fonction, démarrage de la modification des paramètres
(ENTER).
en ligne : appuyer (>3 sec.) sur le navigateur pour afficher des indications sur la fonction
 Aide
sélectionnée.
Pour quitter immédiatement le menu, appuyer (>3 sec.) sur "Retour" dans le navigateur. Les appareils
passent en mode d'affichage.
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED est allumée ! Risque de perte de données !
3
Emplacement pour carte SD
4
Prise USB B "Fonction", p. ex. pour se connecter à un PC ou un ordinateur portable
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" p. ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7
En mode d'affichage : affichage alterné de l'état des entrées analogiques ou numériques (p. ex. plage de zoom
définie) dans la couleur correspondante de la voie.
En mode de configuration : différentes informations peuvent être affichées ici en fonction du type
d'affichage.
8
En mode d'affichage : fenêtre pour l'afficheur des valeurs mesurées (p. ex. affichage de la courbe).
En mode de configuration : affichage du menu de configuration
9
En mode d'affichage : nom du groupe actuel, type d'analyse
En mode de configuration : nom de l'élément de configuration actuel (titre de la boîte de dialogue)
10
En mode d'affichage : la date / l'heure actuelle est affichée
En mode de configuration : --
11
En mode d'affichage : affichage alterné indiquant le pourcentage d'espace déjà utilisé sur la carte SD ou la clé
USB.
Les symboles d'état sont également affichés en alternance avec l'info mémoire (voir tableau ci-dessous).
En mode de configuration : le code de configuration "direct access" actuel est affiché
12
En mode d'affichage : les valeurs mesurées actuelles sont affichées et, en cas d'erreur/alarme, l'état est
affiché. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme un symbole (voir tableau ci-dessous).
un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est
 Sireprésenté
en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil
et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue.
22
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
7.3
Intégration système
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
À l'aide du "navigateur" (roue de rotation-pression avec fonction de pression/maintien
supplémentaire), tous les réglages peuvent être effectués directement sur le site de l'appareil.
7.4
Accès à l'appareil via des outils de configuration
Il est possible de configurer l'appareil et d'obtenir les valeurs mesurées via les interfaces. Pour
ce faire, on dispose des outils suivants :
Outil de
configuration
Fonctions
Accès via
Logiciel d'analyse
"Field Data Manager
(FDM)", support base
de données SQL
(compris dans la
livraison)
• Exportation des données enregistrées (valeurs mesurées,
analyses, journal des événements)
• Visualisation et traitement des données enregistrées (valeurs
mesurées, analyses, journal des événements)
• Archivage sécurisé des données exportées dans une base de
données SQL
RS232/RS485, USB,
Ethernet
Serveur web (intégré
dans l'appareil ; accès
via navigateur)
• Affichage des données actuelles et historiques et des courbes
des valeurs mesurées via le navigateur web
• Configuration facile sans logiciel supplémentaire installé
• Accès à distance aux informations sur les appareils et les
diagnostics
Ethernet, ou Ethernet via
USB
Serveur OPC (en
option)
Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à
disposition :
• Voies analogiques
• Voies numériques
• Mathématique
• Totalisateur
RS232/RS485, USB,
Ethernet
Logiciel de
configuration
FieldCare/DeviceCare
• Configuration de l'appareil
• Chargement et sauvegarde des configurations (upload/
download)
• Documentation du point de mesure
USB, Ethernet
La configuration des paramètres spécifiques à l'appareil est décrite en détail dans le
manuel de mise en service.
Télécharger les drivers requis à l'adresse suivante : www.endress.com/download
8
Intégration système
8.1
Intégration de l'appareil de mesure dans le système
Pour plus d'informations sur l'intégration système des bus de terrain, voir manuel de mise
en service.
Endress+Hauser
23
Mise en service
8.1.1
Ecograph T, RSG35
Généralités
L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs de
process. Les valeurs mesurées et les états peuvent également être transmis à l'appareil via le
bus de terrain.
Remarque : Les compteurs ne peuvent pas être transmis.
Selon le type de communication, les alarmes ou les défauts peuvent être affichés dans le cadre
de la transmission des données (p. ex. octet d'état).
Les valeurs du process sont transférées dans les mêmes unités que celles qui sont utilisées
pour afficher les valeurs sur l'appareil.
9
Mise en service
9.1
Contrôle de fonctionnement
Effectuer les contrôles suivants avant la mise en service :
• Checklist "Contrôle du montage" →  11.
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  20.
9.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Après mise sous tension, le LED verte s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner.
Lors de la première mise en service de l'appareil, réaliser la configuration conformément aux
chapitres suivants du présent manuel de mise en service.
Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, la mesure démarre
immédiatement selon les réglages. Les valeurs des voies actuellement activées apparaissent
sur l'afficheur.
Retirer le film protecteur de l'afficheur pour une meilleure lisibilité.
9.3
Réglage de la langue d'interface
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
Appeler le menu principal, configurer la langue de programmation :
1.
Appuyer sur le navigateur
2.
Le menu principal apparaît à l'écran avec l'option "Sprache/Language"
3.
Pour modifier la langue réglée : appuyer sur le navigateur, tourner le navigateur pour
sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur le navigateur pour appliquer le
changement.
4.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal
24
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
La langue de programmation a été modifiée.
La fonction
"Retour" apparaît à la fin de chaque menu/sous-menu.
Appuyer brièvement sur "Retour" pour monter d'un niveau dans la structure de menu.
Pour quitter immédiatement le menu et retourner à l'affichage des valeurs mesurées,
appuyer sur "Retour" (>3 sec.). Les modifications réalisées sont acceptées et mémorisées.
9.4
Configuration de l'appareil de mesure (menu Configuration)
Au départ usine, l'accès à la configuration est déverrouillé et peut être verrouillé de différentes
manières, p. ex. en entrant un code d'accès à 4 chiffres ou par une protection par mot de passe
basée sur un rôle.
Lorsque la configuration est verrouillée, il est possible de vérifier les réglages de base mais pas
de les modifier. L'appareil peut également être mis en service et configuré via le PC.
Options de configuration de l'appareil :
• Configuration directement sur l'appareil (appareil encastrable uniquement)
• Configuration via carte SD ou clé USB en transférant les paramètres stockés dessus
• Setup via serveur web à l'aide d'Ethernet ou d'Ethernet via USB
• Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare
9.4.1
Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur mesurée
Procédure et réglages nécessaires :
1.
Vérifier la date et l'heure dans le menu principal sous "Configuration" et les régler si
nécessaire
2.
Effectuer les réglages pour les interfaces et la communication dans le menu principal
sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication"
3.
Créer des entrées universelles ou digitales dans le menu principal sous "Configuration > Config. avancée -> Entrées -> Entrées universelles / entrées digitales" : Ajouter
une entrée : sélectionner "Entrée universelle x" ou "Entrée digitale x" avec laquelle le
signal d'entrée doit être détecté. Ensuite, sélectionner et configurer la nouvelle entrée
qui a été créée.
4.
Activer les relais ou les sorties analogiques (en option) dans le menu principal sous
"Configuration -> Config. avancée -> Sorties"
5.
Affecter les entrées activées à un groupe dans le menu principal sous "Configuration ->
Config. avancée -> Application -> Groupes signaux -> Groupe x"
6.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal. Les modifications réalisées
sont acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs mesurées.
Endress+Hauser
25
Mise en service
9.4.2
Ecograph T, RSG35
Pas-à-pas : Réglage ou suppression des seuils
Procédure de réglage des seuils :
1.
Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Application -> Seuils"
2.
Ajouter un seuil : sélectionner "Oui"
3.
Sélectionner et configurer "Seuil x"
4.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal. Les modifications réalisées
sont acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs mesurées.
Procédure de suppression des seuils :
1.
Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Application -> Seuils"
2.
Supprimer un seuil : sélectionner "Oui"
3.
Sélectionner le seuil à supprimer de la liste
4.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal. Les modifications réalisées
sont acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs mesurées.
9.4.3
Configuration de l'appareil
Pour ouvrir le menu principal, appuyer sur le navigateur pendant la configuration. Naviguer à
travers les menus disponibles en tournant le navigateur. Lorsque le menu souhaité s'affiche,
appuyer sur le navigateur pour ouvrir le menu.
Dans le menu "Configuration" ainsi que dans le sous-menu "Config. avancée", vous trouverez
les réglages les plus importants de l'appareil :
Paramètre
Réglages possibles
Description
Changer la date / l'heure
Fuseau horaire UTC
dd.mm.yyyy hh:mm:ss
Modifier la date et l'heure.
Config. avancée
26
Réglages étendus pour l'appareil, comme réglages
système, entrées, sorties, communication, application,
etc.
Système
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de
l'appareil (p. ex. date/heure, sécurité, gestion de la
mémoire, messages, etc.)
Entrées
Réglages des entrées analogiques et digitales.
Sorties
Configuration nécessaire uniquement si des sorties (p.
ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Paramètre
Mise en service
Réglages possibles
Communicatio
n
Description
Réglages nécessaires si les interfaces USB, RS232,
RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC,
exportation sérielle des données, fonctionnement par
modem, etc) sont utilisées.
différentes interfaces (USB, RS232/RS485,
 Les
Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il n'est
toutefois pas possible d'utiliser simultanément les
interfaces RS232 et RS485.
Application
Différents réglages spécifiques à l'application (p. ex.
réglages des groupes, seuils, etc.).
Pour un aperçu détaillé de tous les paramètres de fonctionnement, voir l'annexe du
manuel de mise en service.
9.4.4
Configuration via carte SD ou clé USB
Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre Ecograph T
RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans l'appareil.
Importation d'une nouvelle configuration directement dans l'appareil : La fonction utilisée
pour le chargement des données de configuration se trouve dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Charger la config. -> Sélectionner
répertoire -> Suivant".
9.4.5
Configuration via serveur Web
Pour configurer l'appareil via le serveur web, raccorder l'appareil à un PC via Ethernet (ou
Ethernet via USB).
Tenir compte des remarques et des réglages de communication pour Ethernet et le serveur
Web dans le manuel de mise en service.
Pour configurer l'appareil via un serveur web, une authentification Administrateur ou
Service est nécessaire. La gestion de l'identifiant et du mot de passe s'effectue dans le
menu principal sous "Config. -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet ->
Réglages serveur Web -> Authentification".
Valeurs par défaut : ID : admin ; Mot de passe : admin
Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service !
Établir la connexion et configurer
Procédure d'établissement de la connexion :
1.
Raccorder l'appareil au PC via Ethernet (ou Ethernet via USB).
2.
Démarrer le navigateur sur le PC ; entrer l'adresse IP : http://<Adresse IP> pour ouvrir le
serveur web pour l'appareil. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne
doivent pas être saisis (p. ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
3.
Entrer l'ID et le mot de passe, puis confirmer à chaque fois en cliquant sur "OK" (voir
également la section "Serveur web" du manuel de mise en service )
Endress+Hauser
27
Mise en service
Ecograph T, RSG35
4.
Le serveur web indique les valeurs instantanées de l'appareil. Dans la barre des tâches du
serveur web, cliquer sur "Menu -> Config. -> Config. avancée".
5.
Démarrer la configuration
Procédure permettant d'établir une connexion directe via Ethernet (connexion point-àpoint) :
1.
Configurer le PC (dépend du système d'exploitation) : p. ex. adresse IP : 192.168.1.1 ;
masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1
2.
Désactiver DHCP sur l'appareil
3.
Effectuer les réglages de communication sur l'appareil : p. ex. adresse IP : 192.168.1.2 ;
masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1
4.
Démarrer le navigateur sur le PC ; entrer l'adresse IP : http://<Adresse IP> pour ouvrir le
serveur web pour l'appareil. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne
doivent pas être saisis (p. ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
5.
Entrer l'ID et le mot de passe, confirmer à chaque fois avec "OK"
6.
Le serveur web indique les valeurs instantanées de l'appareil. Dans la barre des tâches du
serveur web, cliquer sur "Menu -> Config. -> Config. avancée".
7.
Démarrer la configuration
Aucun câble simulateur de modem n'est utilisé.
Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. Le
serveur web intègre l'ensemble des menus de configuration. Une fois la configuration
terminée, accepter la configuration avec "Sauvegarder réglages".
AVIS
Commutation involontaire des sorties et des relais
‣ Lors de la configuration à l'aide d'un serveur Web, l'appareil peut adopter des états non
définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais.
9.4.6
Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare
Pour configurer l'appareil à l'aide du logiciel de configuration, raccorder l'appareil au PC via
USB ou Ethernet.
Téléchargement à l'adresse suivante : www.endress.com/download
Établir la connexion et configurer
Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service.
L'ensemble du menu de configuration, à savoir tous les paramètres énumérés dans le manuel
de mise en service, peut également se trouver dans le logiciel de configuration.
28
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
AVIS
Commutation involontaire des sorties et des relais
‣ Pendant le paramétrage au moyen du logiciel de configuration, l'appareil peut adopter des
états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais.
9.5
Protection de l'accès et concept de sécurité
Pour protéger la configuration contre tout accès non autorisé après la mise en service, il existe
de nombreuses options pour assurer la protection de l'accès aux paramètres de configuration
et aux entrées utilisateur. Il est possible de configurer l'accès et les autorisations et d'assigner
des mots de passe.
L'utilisateur de l'appareil est responsable de la protection de l'accès et du concept de
sécurité. En plus des fonctions de l'appareil listées, les politiques et procédures de
l'utilisateur, en particulier, doivent également être appliquées (p. ex. attribution de mots
de passe, partage de mots de passe, barrières d'accès physiques, etc.).
Les options et fonctionnalités de protection suivantes sont disponibles :
• Protection par entrée commande
• Protection via code d'accès
• Protection via rôles d'utilisateur
Pour pouvoir modifier les paramètres, il faut d'abord entrer le bon code ou déverrouiller la
configuration via l'entrée commande.
Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée
commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ; Action :
verrouiller setup".
Verrouiller de préférence la configuration par une entrée commande.
Définir un code d'accès : Les réglages du code d'accès se trouvent dans le menu principal sous
"Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code de
libération". Réglage par défaut : "Librement accessible", c'est-à-dire que des modifications
peuvent toujours être apportées.
Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
Configuration des rôles utilisateur : Les réglages des rôles utilisateur (utilisateur, admin et
maintenance) se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Système -> Sécurité -> Protégé par -> Rôles utilisateur". Réglage par défaut : "Librement
accessible", c'est-à-dire que des modifications peuvent toujours être apportées.
Les mots de passe doivent être changés lors de la mise en service.
Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
Endress+Hauser
29
Mise en service
9.6
Ecograph T, RSG35
Configuration via serveur web HTTPS
Pour faire fonctionner le serveur Web HTTPS, un certificat X.509 et une clé privée appropriée
doivent être installés sur l'appareil. Pour des raisons de sécurité, l'installation se fait
uniquement via une clé USB.
Le certificat qui est préinstallé sur l'appareil lorsqu'il est livré par l'usine ne doit pas être
utilisé !
Les certificats de serveur ne peuvent pas être installés via la fonction "Clé USB/
importation de certificats SSL" !
Conditions préalables
Clé privée :
• Fichier PEM X.509 (encodé en Base64)
• Clé RSA avec 2 048 bits max.
• Peut ne pas être protégé par un mot de passe
Certificat :
• Fichier X.509 (format PEM codé en Base64 ou format DER binaire)
• V3, y compris l'extension requise
• Signé par une autorité de certification (CA) ou des autorités de sous-certification
(recommandé), auto-signé si nécessaire.
Le certificat et la clé privée peuvent être créés ou convertis en utilisant openssl
(https://www.openssl.org) par exemple. Contacter l'administrateur informatique pour créer
les fichiers correspondants.
Conseil : pour plus d'informations sur ce sujet, voir nos vidéos "Comment faire" sous
https://www.youtube.com/endresshauser
Installation :
1.
Copier la clé privée sur une clé USB dans le répertoire racine. Nom de fichier : key.pem
2.
Copier le certificat sur une clé USB dans le répertoire racine. Nom de fichier : cert.pem
ou cert.der
3.
Connecter la clé USB à l'appareil. La clé privée et le certificat sont installés
automatiquement. L'installation est consignée dans le journal des événements.
4.
Retirer la clé USB à l'aide de la fonction "Retirer en toute sécurité"
Remarques :
• Il peut être nécessaire de redémarrer l'appareil pour que le navigateur utilise le
nouveau certificat
• Supprimer la clé privée de la clé USB après l'installation
• Conserver la clé privée dans un endroit sûr
• Utiliser la clé privée et le certificat pour un seul appareil
• Pour éviter toute utilisation non autorisée, il est possible de désactiver le port USB A de
l'appareil. De cette façon, un attaquant ne peut pas remplacer le certificat ou la clé
privée ("Denial of Service"). Si nécessaire, installer une protection périmétrique pour
empêcher l'accès à l'appareil.
Vérification des certificats
30
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
Le certificat peut être vérifié via "Menu principal -> Diagnostic -> Information appareil ->
Certificats SSL". À cette fin, sélectionner le point "Certificat serveur" sous le certificat.
Remplacer le certificat en temps utile avant qu'il n'expire. L'appareil affiche un message
de diagnostic 14 jours avant l'expiration du certificat.
Désinstallation des certificats et de la clé privée
Le certificat peut être vérifié via "Menu principal -> Diagnostic -> Information appareil ->
Certificats SSL". À cette fin, sélectionner le point "Certificat serveur" sous le certificat. Le
certificat peut être supprimé ici.
Dans ce cas, le certificat préinstallé est réutilisé.
Utilisation de certificats auto-signés
Les certificats auto-signés doivent être stockés dans la mémoire de certificats du PC sous
"Autorités de certification racine de confiance" afin que le navigateur n'affiche pas
d'avertissement.
Il est également possible d'enregistrer une exception dans le navigateur.
Endress+Hauser
31
*71548150*
71548150
www.addresses.endress.com

Manuels associés