Endres+Hauser Ecograph T, RSG35 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
176 Des pages
Endres+Hauser Ecograph T, RSG35 Mode d'emploi | Fixfr
BA01146R/09/FR/03.15
71312878
Products
Solutions
Valable à partir de la version
ENU000A, V2.00.xx
Manuel de mise en service
Ecograph T, RSG35
Data manager universel
Services
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles pour les types
d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
1.4
Options de configuration . . . . . . . . . . . 23
7.1
7.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Menu de configuration pour
opérateur et maintenance . . . . . . . . .
7.2.2 Menu de configuration pour experts . .
7.2.3 Sous-menus et utilisateurs . . . . . . . . .
Affichage des valeurs mesurées et éléments
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparence des symboles utilisés pendant le
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1 Symboles dans les menus de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de texte et de nombres (clavier
virtuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des couleurs de voies . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'appareil via des outils de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.1 Logiciel d'analyse Field Data
Manager (FDM) (basé sur la base de
données SQL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.2 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.3 Serveur OPC (en option) . . . . . . . . . .
7.8.4 Logiciel de configuration "FieldCare /
DeviceCare" (compris dans la
livraison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
8
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour la version de table
(option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 10
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . 10
8
8
8
9
9
9
9
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . .
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
5.2
5.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monter l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 13
6.1
6.2
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Spécification de câble . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Occupation des bornes à l'arrière de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . .
6.3.3 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
7
7
Instructions fondamentales de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.3
6.4
Entrées numériques ; sortie tension
auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.5 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . .
6.3.6 Exemple de raccordement : sortie
tension auxiliaire utilisée comme
alimentation de transmetteur pour
capteur 2 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.7 Exemple de raccordement : sortie
tension auxiliaire utilisée comme
alimentation de transmetteur pour
capteur 4 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.8 Option : interface RS232/RS485
(arrière de l'appareil) . . . . . . . . . . . . .
6.3.9 Port Ethernet (arrière de l'appareil) . .
6.3.10 Option : Ethernet Modbus TCPSlave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.11 Option : Modbus RTU-Slave . . . . . . . .
6.3.12 Raccordements sur la face avant de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
2
4.1
4.2
4.3
6.3.4
10
10
10
10
11
11
11
12
13
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
13
13
13
15
15
15
15
16
16
17
18
18
19
20
20
21
22
23
23
23
24
24
26
27
28
28
29
29
29
29
29
30
30
8
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1
Intégration de l'appareil dans le système . . . . . 31
8.1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Sommaire
8.1.2
8.1.3
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modbus RTU/TCP Slave . . . . . . . . . . . 31
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.1
Contrôle de l'installation et du
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue de programmation . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure (menu
Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.1 Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur
mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.2 Pas-à-pas : Réglage ou suppression
des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.3 Configuration directement sur
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.4 Configuration via carte SD ou clé
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.5 Configuration via serveur Web . . . . . .
9.4.6 Configuration via le logiciel de
configuration FieldCare/DeviceCare
(compris dans la livraison) . . . . . . . . .
Réglages étendus (menu Experts) . . . . . . . . . .
Gérer la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
32
32
32
33
33
33
34
34
35
36
36
37
37
10.10 Affichage de l'historique des valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.10.1 Données historiques : Changer de
groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.10.2 Données historiques : Vitesse de
défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.10.3 Données historiques : Mise à l'échelle
du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.10.4 Données historiques : Plage de temps
représentée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.10.5 Données historiques : Captures
d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.10.6 Données historiques : Changer le
type d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.11 Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.12 Recherche sur courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.13 Changer le type d'affichage . . . . . . . . . . . . . . .
10.14 Ajustement de la luminosité de l'affichage . . .
10.15 Seuils (valeurs limites) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.16 Client WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.16.1 Accès au serveur WebDAV via HTTP
(HTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
48
49
49
49
49
49
50
50
50
50
50
51
11
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
37
11.1
11.2
10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.3
10.1
Afficher et modifier les réglages Ethernet
actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . .
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . .
Lecture des valeurs mesurées via le serveur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Accès au serveur Web via HTTP
(HTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Accès au serveur Web via XML . . . . .
10.4.3 Commande à distance via serveur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse et visualisation des données avec le
logiciel Field Data Manager (FDM) fourni . . . .
10.5.1 Structure d'un fichier CSV . . . . . . . . .
10.5.2 Importation de fichiers CSV codés
UTF-8 dans le calcul des tableaux . . .
Changement de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage du clavier/navigateur . . . . . . . . .
Connexion / déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte SD / clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.1 Principe de fonctionnement de la
carte SD ou de la clé USB . . . . . . . . . .
10.9.2 Fonctions de la carte SD ou de la clé
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.3 Remarque sur le cryptage des emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.4 Remarque sur le cryptage WebDAV . .
10.9.5 Certificats SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.11
11.12
11.13
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . .
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.1 Défauts appareil/relais d'alarme . . . . .
Informations de diagnostic sur l'affichage sur
site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages de diagnostic actuellement en
cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic des valeurs mesurées . . . . . . . . . . .
Diagnostic des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10.1 Test des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10.2 Test du Client WebDAV . . . . . . . . . . .
11.10.3 Test synchronisation de l'heure /
SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10.4 Test des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation du modem . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . .
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
4
39
39
40
40
41
41
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
42
42
43
44
44
44
44
44
52
52
52
53
57
57
57
58
58
58
58
58
58
59
59
59
59
60
44
12.2
45
12.3
Mise à jour du logiciel de l'appareil
("firmware") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instructions d'activation d'une option
logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
46
47
47
13
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Endress+Hauser
Sommaire
13.3
13.4
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
14.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 64
15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 66
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
15.10
15.11
Principe de fonctionnement et construction
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments d'affichage et de configuration . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations à fournir à la commande . . . . . .
16
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
16.1
Paramètres du menu "Experts" . . . . . . . . . . . . 81
16.1.1 Sous-menu "Système" . . . . . . . . . . . . . 81
16.1.2 Sous-menu "Entrées" . . . . . . . . . . . . 100
16.1.3 Sous-menu "Sorties" . . . . . . . . . . . . . 123
16.1.4 Sous-menu "Communication" . . . . . . 124
16.1.5 Sous-menu "Application" . . . . . . . . . 136
16.1.6 Sous-menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . 167
66
67
70
72
74
74
76
76
77
79
80
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Ecograph T, RSG35
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations qui sont nécessaires dans les
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
Mise en service intégrée
L'appareil affiche des instructions directement à l'écran sur simple pression d'un bouton. Ce
manuel complète les instructions de mise en service contenues dans l'appareil et explique
ce qui n'est pas directement décrit dans ces instructions.
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
Symbole
6
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre
avant de réaliser d'autres
raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au
système de mise à la terre de
l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un
câble d'équipotentialité ou d'un
système de mise à la terre en étoile,
selon la pratique nationale ou propre
à l'entreprise.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Informations relatives au document
1.2.3
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
Renvoi au schéma
,
,
…
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.4
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
,
,
…
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
Etapes de manipulation
Vues
Coupes
Sens d'écoulement
A0013441
-
A0011187
Zone explosible
Signale une zone explosible.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
.
A0011188
1.3
Termes utilisés
Pour une meilleure compréhension, la présente documentation utilise des abréviations ou
des synonymes pour désigner les éléments suivants :
• Endress+Hauser :
Désigné dans ce manuel par : "fabricant" ou "fournisseur"
• Ecograph T RSG35 :
Désigné dans ce manuel par : "appareil" ou "appareil de mesure"
Endress+Hauser
7
Instructions fondamentales de sécurité
1.4
Ecograph T, RSG35
Marques déposées
Modbus®
Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
Internet Explorer®, ExcelTM
Marques déposées par la Microsoft Corporation
Mozilla Firefox®
Marque déposée par la Mozilla Foundation
Opera®
Marque déposée par Opera Software ASA.
Google ChromeTM
Marque déposée par Google INC.
2
Instructions fondamentales de sécurité
Le fonctionnement sûr et sans danger de l'appareil ne peut être garanti qu'à la condition
que le présent manuel de mise en service a été lu et que les consignes de sécurité sont
respectées.
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction
et à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et
la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à
la tâche
Suivre
les instructions du présent manuel
‣
2.2
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la mesure, l'affichage, l'enregisment, l'analyse, la transmission à
distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques en zones non
explosibles.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
• L'appareil est conçu pour être installé en façade d'armoire électrique et ne peut être
utilisé que lorsqu'il est monté.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
8
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Instructions fondamentales de sécurité
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le
fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
Zone soumise à agrément
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de
l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des
appareils sous pression) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui
fait partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos
établissements dans un état irréprochable.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Le fabriant confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
2.6
Consignes de sécurité pour la version de table
(option)
• Le connecteur d'alimentation ne doit être inséré que dans une prise munie d'un contact
de terre.
• Le protection ne doit pas être compromise par l'utilisation d'une rallonge sans fil de terre.
• Sorties relais : U (max) = 30 Vrms (AC) / 60 V (DC)
2.7
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
9
Description du produit
Ecograph T, RSG35
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Cet appareil est idéal pour la mesure, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la
transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques.
L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire
de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de
terrain.
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
A la réception des marchandises, contrôlez les points suivants :
• L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ?
• Le matériel livré est-il complet ? Comparez le matériel livré avec les indications du bon
de commande.
4.2
Contenu de la livraison
Le matériel livré comprend :
• Appareil (avec bornes, selon commande)
• 2 pinces de fixation
• Câble USB
• En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabar à
l'avant du boîtier)
• Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur CD-ROM (version Essential, Demo ou
Professional, selon la commande)
• Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup / DeviceCare" sur DVD
• Bon de livraison
• Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier
4.3
Identification du produit
4.3.1
Plaque signalétique
Comparez la plaque signalétique à la figure suivante :
10
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Montage
1
2
3
4
5
6
35 VA
7
A0019299
1
1
2
3
4
5
6
7
Plaque signalétique de l'appareil (exemple)
Numéro de repère
Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue
Tension d'alimentation, fréquence du secteur
Consommation maximale
Gamme de température
Version de logiciel ; adresse MAC
Agréments de l'appareil
4.4
Stockage et transport
Les conditions conformes aux recommandations doivent être respectées. Vous trouverez
des indications précises dans le manuel de mise en service au chapitre "Caractéristiques
techniques". →  66
Tenez compte des points suivants :
• Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs.
L'emballage d'origine offre une protection optimale.
• La température de stockage admissible est –20…+60 °C (–4…+140 °F)
5
Montage
5.1
Conditions de montage
AVIS
Surchauffe due à une accumulation de chaleur dans l'appareil
‣ Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement
suffisant de l'appareil.
L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex".
• Gamme de température ambiante : –10…+50 °C (14…122 °F)
• Classe climatique selon IEC 60654-1 : classe B2
• Indice de protection : IP65, NEMA 4 face avant / IP20 boîtier face arrière
5.1.1
Dimensions
Respectez la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les
bornes de raccordement et les pinces de fixation.
Endress+Hauser
11
Montage
Ecograph T, RSG35
• Découpe d'armoire : 138…139 mm (5,43…5,47 in) x 138…139 mm (5,43…5,47 in)
• Epaisseur de l'armoire électrique : 2…40 mm (0,08…1,58 in)
• Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65°
vers le haut et le bas.
• Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min.
15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal
n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils.
• Fixation selon DIN 43 834
5.2
Monter l'appareil de mesure
Il suffit d'un tournevis pour procéder au montage en armoire électrique.
17 (0.67)
144 (5.67)
144 (5.67)
141 (5.55)
Y
34
(1.34)
X
A0019301
2
12
Montage encastré et dimensions en mm (Inch)
1.
Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les
accumulations de chaleur, il faut respecter une distance >15 mm (>0,59 in) par
rapport aux parois et aux autres appareils.
2.
Tenir l'appareil horizontalement et accrocher les étriers de fixation dans les découpes
(1 x à gauche, 1x à droite).
3.
Serrer régulièrement les vis des pinces de fixation avec un tournevis de manière à
assurer une bonne étanchéité avec l'armoire (couple de serrage : 100 Ncm).
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
5.3
Contrôle du montage
• La bague d'étanchéité est-elle intacte ?
• Joint correctement positionné dans le logement de l'appareil ?
• Les tiges filetées sont-elles serrées ?
• Positionnement fixe de l'appareil au milieu de la découpe d'armoire ?
6
Raccordement électrique
6.1
Conditions de raccordement
LAVERTISSEMENT
Danger ! Risque de choc électrique
‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
‣ Il est interdit de raccorder des signaux basse tension de sécurité et des signaux de
puissance en même temps sur les relais.
‣ A l'exception des relais et de la tension d'alimentation, seuls des circuits à énergie
limitée selon IEC/EN 61010-1 peuvent être raccordés.
Danger en cas de rupture du fil de terre
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement.
AVIS
Charge thermique des câbles
‣ Utiliser des câbles adaptés aux températures de 5 °C (9 °F) au-dessus de la température
ambiante.
Dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil en cas de mauvaise tension
d'alimentation
‣ Avant la mise en service, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux
indications de la plaque signalétique.
Assurer l'arrêt d'urgence de l'appareil
‣ Prévoir un commutateur approprié ou un disjoncteur dans l'installation du bâtiment. Ce
commutateur doit être installé à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être
marqué comme sectionneur.
Protéger l'appareil des surcharges
‣ Prévoir une unité de protection contre les surtensions (courant nominal = 10 A) pour le
câble d'alimentation.
Un mauvais câblage peut entraîner la destruction de l'appareil
‣ Respecter la désignation des bornes de raccordement à l'arrière de l'appareil.
Transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur
‣ Connecter en amont un parafoudre adapté (par ex. E+H HAW562) en série.
6.2
Instructions de raccordement
6.2.1
Spécification de câble
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser
ou à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les
bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0).
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Lors du raccordement, tenir compte des points suivants :
• Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2
(14 AWG) (bornes à ressort)
• Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
• Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
• Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in)
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du
raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort.
Blindage et mise à la terre
Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants
système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont
blindés et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour
les câbles capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de
croiser les câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi
souvent que possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale
pour les différents protocoles de communication et les capteurs raccordés.
Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage :
• Blindage des deux côtés
• Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil
• Blindage du côté alimentation
L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la
plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans
terminaison capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de
l'appareil doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en
présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil.
Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites.
Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation
nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de
mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence.
Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans
compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau
peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un
impact notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de
signal ne doit être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à
la borne de terre du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé !
14
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil
6.3.1
Occupation des bornes à l'arrière de l'appareil
1
5
Frequency
6.3
9
6
A0019304
3
Bornes de raccorment à l'arrière de l'appareil
6.3.2
Tension d'alimentation
Type alimentation
Borne
A0019103
100-230 VAC
24 V AC/DC
6.3.3
L+
N-
PE
Phase L
Neutre N
Terre/fil de terre
L+
N-
PE
Phase L ou +
Neutre N ou -
Terre/fil de terre
Relais
Type
Borne (max. 250 V, 3 A)
A0019103
Relais alarme
1
Endress+Hauser
R11
R12
R13
Contact
inverseur
Contact de
repos (NC) 1)
Contact de
travail (NO) 2)
15
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Type
Borne (max. 250 V, 3 A)
A0019103
Relais 2...6
1)
2)
Rx1
Rx2
Contact inverseur
Contact travail
(NO 2))
NC = Normally closed (contact à ouverture)
NO = Normally Open (contact à fermeture)
6.3.4
Entrées numériques ; sortie tension auxiliaire
Type
Borne
Entrée
numérique
1...6
D11...D61
GND1
Entrée numérique
1...6 (+)
Masse (-) pour entrées
numériques 1...6
A0019103
Sortie
tension
auxiliaire,
non
stabilisée,
max. 250
mA
6.3.5
24V Out -
24V Out +
- Masse
+ 24V (±15%)
Entrées analogiques
Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie :
Borne
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Chx
Type
A0019303
x1
x2
x3
x4
Entrée courant/ impulsion/
fréquence 1)
Tension > 1V
(+)
Tension ≤ 1V
16
(A)
Thermorésistance RTD (3
fils)
(A)
x6
(+)
(-)
(-)
(+)
Thermorésistance RTD (2
fils)
x5
(-)
(B)
b (Sense)
(B)
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
Borne
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Chx
Type
A0019303
Thermorésistance RTD (4
fils)
(A)
a (Sense)
Thermocouple TC
(B)
(+)
(-)
Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion, une résistance
additionnelle doit être montée en série avec la source de tension dans le cas de tensions >2,5 V. Exemple :
résistance additionnelle 1,2 kΩ à 24 V
Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée
comme alimentation de transmetteur pour capteur 2 fils
+
+
6.3.6
-
1)
b (Sense)
I
3
Y
_
2
1
+
+
I
Y
_
Frequency
Out: max. 250 mA
A0020259
4
1
2
3
Endress+Hauser
Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour
capteurs 2 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir
affectation des connecteurs CH1-2.)
Capteur 1 (par ex. Cerabar d'Endress+Hauser)
Capteur 2
Afficheur externe (en option) (par ex. RIA16 d'Endress+Hauser)
17
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée
comme alimentation de transmetteur pour capteur 4 fils
+
Y
-
I
3
24V
-
2
Y
+
24V
-
I
+
_
+
+
6.3.7
_
+
-
1
Frequency
Out: max. 250 mA
A0020260
5
1
2
3
Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour
capteurs 4 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir
affectation des connecteurs CH1-2.)
Capteur 1 (par ex. détecteur de température TTR31 d'Endress+Hauser)
Capteur 2
Afficheur externe (en option) (par ex. RIA16 d'Endress+Hauser)
6.3.8
Option : interface RS232/RS485 (arrière de l'appareil)
Utilisez des câbles de signal blindés pour les interfaces sérielles !
Il existe un port RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de
l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et le raccordement d'un
modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem
industriel avec "chien de garde".
18
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
Résistance
de ligne
Autres appareils
Vers Modem : câble
avec raccordement
25 broches Sub-D
Vers Modem : câble avec
raccordement 9
broches Sub-D
Vers PC : câble avec
raccordement
25 broches Sub-D
Vers PC : câble avec
raccordement 9
broches Sub-D
RxD - 3
GND - 5
TxD - 2
A0019305-FR
Type
Broche de la prise SUB-D9
1 2
Occupation
RS232
TxD (sortie
données)
3
RxD (entrée
données)
Occupation
RS485
4 5
6 7 8
9
GND
GND
RxD/TxD -
RxD/TxD+
Laisser libres les bornes non occupées.
Longueur de câble maximale :
RS232 : 2 m (6,6 ft)
RS485 : 1000 m (3280 ft)
On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485).
6.3.9
Port Ethernet (arrière de l'appareil)
Via l'interface Ethernet, l'appareil peut être intégré dans un réseau (TCP/IP Ethernet) par
l'intermédiaire d'un hub ou d'un commutateur. Un cordon de raccordement standard (par
ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement
automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration
supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau.
• Standard : 10/100 Base-T/TX (IEEE 802.3)
• Connecteur : RJ-45
• Longueur de câble max. : 100 m
• Séparation galvanique ; tension d'essai : 500 V
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Signification des LED
Sous le raccordement Ethernet (voir face arrière de l'appareil), se trouvent deux diodes, qui
donnent des informations sur l'état de l'interface Ethernet.
• LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau.
Lorsque cette LED n'est pas allumée, aucune communication n'est possible.
• LED verte : Tx/Rx ; clignote de façon irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des
données.
6.3.10
Option : Ethernet Modbus TCP-Slave
L'interface Modbus TCP sert de liaison avec les systèmes d'automatisme (Modbus Master)
pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées
analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées
dans l'appareil. L'interface Modbus TCP est physiquement identique à l'interface Ethernet.
6.3.11
Option : Modbus RTU-Slave
L'interface Modbus RTU (RS485) est séparée galvaniquement (tension d'essai : 500 V) et
sert de liaison avec les systèmes pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de
process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises
via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Le raccordement se fait via l'interface RS232/
RS485.
Modbus TCP et Modbus RTU ne peuvent pas être utilisés simultanément.
20
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
6.3.12
Raccordements sur la face avant de l'appareil
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0019501
6
Face avant avec capot ouvert
1
Navigateur
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
3
Emplacement pour carte SD
4
Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7-12 Description de l'affichage, voir chapitre "Options de configuration"
Port USB type A (Host)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A
cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier
externe ou un hub USB.
Port USB type B (Function)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Par
ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la
communication.
USB 2.0 est compatible avec USB 1.1 ou USB 3.0, c'est-à-dire que la communication
est possible.
Remarques concernant les appareils USB
Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils
du même type sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les
réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8
appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la
charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB
concernés sont automatiquement désactivés.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Exigences relatives au hub USB externe
Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils
du même type sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les
réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8
appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la
charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB
concernés sont automatiquement désactivés.
Caractéristiques d'une clé USB
On ne peut pas garantir que les clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement.
De ce fait, nous vous recommandons d'utiliser une carte SD "Industrial Grade" pour la
mémorisation des données. →  64
La clé USB doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format
NTFS. Seules les clés USB d'une capacité max. de 32 Go sont prises en charge.
Exigences relatives au clavier USB externe
Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier
HID (Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (par ex. touche
Windows). Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être
saisis. Tous les caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de connecter un
clavier sans fil. Les versions de clavier suivantes sont prises en charge : DE, CH, FR, USA,
USA International, UK, IT. Voir configuration sous "Configuration-> Config. avancée ->
Système -> Clavier".
Exigences relatives à la carte SD
Les cartes SD-HC "Industrial Grade" avec max. 32 Go sont compatibles.
Utilisez exclusivement les cartes SD "Industrial Grade" mentionnées au chapitre
"Accessoires" du manuel de mise en service. Celles-ci ont été testées par le fabricant et
garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. →  64
La carte SD doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format
NTFS.
6.4
22
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque
signalétique ?
-
Toutes les bornes sont-elles correctement insérées dans les bons slots ?
-
Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
-
La tension d'alimentation et le câble de signal sont-ils correctement
raccordés ?
Voir schéma de raccordement
et arrière de l'appareil.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
7
Options de configuration
7.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil peut être configuré directement sur site avec le navigateur et un clavier USB/
souris ou via des interfaces (série, USB, Ethernet) et des outils de configuration (serveur
web, logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare).
7.2
Structure et principe du menu de configuration
7.2.1
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Opérateur
Fonctionnement
Configuration
Changer le groupe
Carte SD/USB
Recherche sur courbe
Fonction. verrouillez
Historique
Changer le type d'affich.
Analyse du signal
Adapter la luminosité
Changer la date/l'heure
Configuration étendue
Système
Changer la date/l'heure
Sécurité
Mémoire externe
Messages
Economiseur d'écran
Options appareil,...
Entrées
Entrées universelles
Maintenance
Entrées digitales
Sortie
Relais 1 - 6
Communication
Ethernet
Interface série
Esclave Modbus
Application
Mathé
Analyse du signal
Seuils
Groupe de signaux
e-mail
Diagnostic
Liste diagnost.
WebDAV Client
Journal d’événem.
Info. appareil
Valeurs mesurées
Sortie
Simulation
Initialiser modem
A0019594-FR
Endress+Hauser
23
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
7.2.2
Menu de configuration pour experts
Experts
Entrer code de libération
Direct Access
Système
Fonctions principales
+Effacer mémoire
+Fonctions p. experts
Entrées
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Experts
Sortie
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Communication
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Application
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Diagnostic
Liste diagnostic
Journal événement
Informat. appareil
Simulation
A0019596-FR
7.2.3
Sous-menus et utilisateurs
Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. A chaque profil
utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l'appareil.
Rôle utilisateur
Applications typiques
Menu
Contenu/signification
Opérateur
Tâches en cours de mesure :
• Configuration de l'affichage.
• Lecture des valeurs mesurées.
"Fonctionnement"
Contient tous les paramètres nécessaires au cours de la
mesure : configuration de l'affichage des valeurs
mesurées (valeurs affichées, format d'affichage...)
Maintenance
Mise en service :
• Configuration de la mesure.
• Configuration du traitement de la mesure.
"Configuration"
Contient tous les paramètres pour la mise en service :
• Modifier date/heure
• Sous-menu "Configuration étendue"
Contient d'autres sous-menus et paramètres :
– Système : Réglages de base nécessaires au
fonctionnement de l'appareil.
– Entrées : Réglages des entrées analogiques et
digitales.
– Sorties : Configuration nécessaire uniquement si
des sorties (par ex. relais) doivent être utilisées.
– Communication : Configuration nécessaire si les
interfaces USB, RS232, RS485 ou Ethernet de
l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des
données, fonctionnement par modem, etc) sont
utilisées.
– Application : Réaliser les différents réglages
spécifiques à l'application (par ex. réglages des
groupes, seuils, etc.).
Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en
principe être entièrement paramétrée.
24
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Rôle utilisateur
Expert
Endress+Hauser
Options de configuration
Applications typiques
Menu
Contenu/signification
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression des erreurs process.
• Interprétation des messages d'erreur de
l'appareil et suppression des erreurs
correspondantes.
"Diagnostic"
Contient tous les paramètres pour la détection et
l'analyse des erreurs de fonctionnement :
• Liste de diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont listés dans
l'ordre chronologique.
• Journal d'événem.
Les événements tels que les dépassements de seuil et
les coupures de courant sont listés dans l'ordre
chronologique.
• Informations appareil
Affiche des informations importantes sur l'appareil
(par ex. numéro de série, version de firmware,
options de hardware et de software, informations sur
la mémoire, etc.).
• Val. mesurée
Affichage des valeurs mesurées actuelles de
l'appareil.
• Sorties
Affiche l'état actuel des sorties, comme l'état de
commutation des sorties relais par exemple.
• Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être
simulés ici.
Remarque : En mode simulation, l'enregistrement
normal des valeurs mesurées est interrompu et
l'intervention est consignée dans le journal des
événements.
• Initialiser modem
Initialise le modem raccordé à l'interface série (pour
prise d'appel automatique).
Tâches qui nécessitent des connaissances
détaillées du principe de fonctionnement de
l'appareil :
• Mise en service de mesures pour des
applications particulières.
• Adaptation optimale de la mesure pour des
applications particulières.
• Configuration détaillée de l'interface de
communication.
• Diagnostic des défauts dans des applications
particulières.
"Expert"
Contient tous les paramètres de l'appareil (même ceux
déjà compris dans l'un des autres menus). Le menu
Expert est protégé par un code. Réglage par défaut :
0000. Ce menu est organisé en fonction des blocs de
fonctions de l'appareil :
• Sous-menu "Système"
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre
supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni la
communication des valeurs mesurées.
• Sous-menu "Entrées"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des entrées analogiques et digitales.
• Sous-menu "Sortie"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des sorties (par ex. relais).
• Sous-menu "Communication"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des interfaces de communication.
• Sous-menu "Application"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des réglages spécifiques à l'application (par ex.
réglages des groupes, seuils, etc.).
• Sous-menu "Diagnostic"
Contient tous les paramètres nécessaires à la
détection et à l'analyse des erreurs de
fonctionnement.
25
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
7.3
Affichage des valeurs mesurées et éléments de
configuration
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0020602-FR
7
Face avant avec capot ouvert
Pos.
Fonction (mode affichage = affichage des valeurs mesurées)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
1
"Navigateur" : bouton-poussoir rotatif pour la configuration.
'
En mode affichage : tourner pour commuter entre les différents groupes de signal. Appuyer pour
ouvrir le menu principal.
'
En mode configuration ou dans le menu de sélection : tourner vers la gauche pour déplacer le
marqueur ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, changer le paramètre. La rotation vers la droite
déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres.
Appuyer brièvement (<2 sec.) = sélection de la fonction, démarrage de la modification des paramètres
(ENTER).
Aide en ligne : appuyer (>3 sec.) sur le navigateur pour afficher des indications sur la fonction
 sélectionnée.
Pour quitter immédiatement le menu, appuyer (>3 sec.) sur "Retour" dans le navigateur.
L'appareil passe en mode affichage.
26
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED est allumée ! Risque de perte de données !
3
Emplacement pour carte SD
4
Port USB B "Function", par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7
En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme de zoom réglée) des entrées
analogiques ou digitales dans la couleur correspondant à la voie.
'
En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
Pos.
Fonction (mode affichage = affichage des valeurs mesurées)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
8
En mode affichage : fenêtre pour l'affichage des valeurs mesurées (par ex. sous forme de courbes).
'
En mode configuration : affichage du menu de configuration
9
En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation
'
En mode configuration : nom de la position actuelle (titre du dialogue)
10
En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle
En mode configuration : --
11
En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en
%).
Les symboles d'état sont également affichés en alternance avec l'info mémoire (voir tableau cidessous).
'
En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access"
12
En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état
actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme un symbole (voir tableau cidessous).
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est
 représenté
en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de
seuil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue.
7.4
Apparence des symboles utilisés pendant le
fonctionnement
Pos.
Fonction
8,12
Symboles pour le compteur :
8, 12
Description
å1
Analyse intermédiaire / analyse externe
åD
Analyse journalière
åM
Analyse mensuelle
åY
Analyse annuelle
å
Compteur totalisateur
Symboles relatifs à la voie :
Seuil inférieur dépassé
Seuil supérieur ou seuil du compteur dépassé
Seuil supérieur ou inférieur dépassés simultanément
"Hors spécifications"
par ex. signal d'entrée hors gamme
Message d'erreur "Erreur"
Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus
valable (par ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est
défectueuse).
"Maintenance nécessaire"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Défaut, pas d'affichage de la valeur mesurée.
Causes possibles : défaut capteur/entrée, rupture de ligne, valeur invalide,
signal d'entrée trop élevé/faible
11
Symboles pour les signaux d'état :
"Appareil verrouillé"
La configuration est verrouillée par une entrée commande. Désactiver le
verrouillage de la configuration via l'entrée commande.
Endress+Hauser
27
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
Pos.
Fonction
Description
"Hors spécifications"
L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex.
pendant le démarrage ou le nettoyage).
"Test de fonction"
L'appareil se trouve en mode service.
"Maintenance nécessaire"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Message d'erreur "Erreur"
Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus
valable (par ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est
défectueuse).
"Communication externe"
L'appareil se trouve en communication avec un système externe (par ex. via
Modbus).
SIM
7
7.4.1
"Simulation"
La simulation est active.
"Données historiques"
Les données historiques sont actuellement affichées à l'écran.
Symboles dans les menus de configuration
Symbole pour la configuration
Symbole pour le diagnostic
Symbole pour la configuration expert
Retour
La fonction "Retour" à la fin de chaque menu/sous-menu permet de monter d'un niveau dans la
structure de menu.
quitter immédiatement le menu, appuyer (>3 sec.) sur "Retour" dans le navigateur.
 L'Pour
appareil passe en mode affichage.
7.5
Entrée de texte et de nombres (clavier virtuel)
Un clavier virtuel est disponible pour entrer des caractères alphanumériques. Il apparaît
automatiquement si nécessaire. Tourner le navigateur pour sélectionner le caractère
correspondant et appuyer sur le navigateur pour l'accepter.
Les caractères suivants peuvent être utilisés pour entrer du texte libre :
0-9 a-z A-Z = + - * / \ 2 3 ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } I ? ! ` " ' ^ % ° . , : _ µ & # $ € @ § £ ¥ ~
←
Se déplacer d'une position vers la gauche.
Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la gauche.
→
Se déplacer d'une position vers la droite.
Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la droite.
←x
Effacer vers la gauche.
Si ce symbole est sélectionné, le symbole à gauche du curseur est effacé.
x→
Effacer vers la droite.
Si ce symbole est sélectionné, le symbole à droite du curseur est effacé.
Tout effacer.
Si ce symbole est sélectionné, toute l'entrée est effacée.
28
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
Rejeter l'entrée.
Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est rejetée et on quitte le mode édition. Le texte réglé
précédemment est conservé.
Accepter l'entrée.
Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est acceptée à n'importe quelle position et on quitte le
mode édition.
7.6
Affectation des couleurs de voies
L'affectation des couleurs des voies se fait dans le menu principal sous "Configuration ->
Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe x". 8 couleurs
prédéfinies sont disponibles par groupe ; elles peuvent être affectées aux voies souhaitées.
7.7
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
Le "navigateur" (bouton-poussoir rotatif) permet de réaliser l'ensemble des réglages
directement sur l'appareil.
7.8
Accès à l'appareil via des outils de configuration
7.8.1
Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM) (basé sur la base
de données SQL)
Le logiciel d'analyse PC propose une gestion centralisée externe des données avec
visualisation des données enregistrées. Le logiciel d'analyse permet d'archiver sans
interruption les données d'un point de mesure, par ex. : valeurs mesurées, événements de
diagnostic. Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL.
La base de données peut être exploitée en local ou sur réseau (client / serveur). L'accès se
fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau).
Etendues des fonctions :
• Exportation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des
événements)
• Visualisation et traitement des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses,
journal des événements)
• Archivage sécurisé des données exportées dans une base de données SQL
Les versions suivantes du logiciel sont disponibles :
• Version Essential (gratuite, avec fonctionnalités limitées)
• Version Professional (voir accessoires →  64)
• Version Demo (version Professional limitée dans le temps)
Une version "Essential" du logiciel d'analyse est fournie avec l'appareil.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le CD-ROM du logiciel
d'analyse fourni
7.8.2
Serveur Web
Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Il permet d'accéder en temps réel aux valeurs
mesurées de l'appareil. L'accès se fait via l'interface Ethernet d'un PC dans le réseau à l'aide
d'un navigateur standard. Il n'est pas nécessaire d'installer d'autres logiciels.
Endress+Hauser
29
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
Le serveur Web offre les fonctionnalités suivantes :
• Affichage des données actuelles et historiques et des courbes des valeurs mesurées via
un navigateur web standard →  39
• Configuration simple sans logiciel installé supplémentaire →  33
• Accès à distance aux informations de diagnostic
7.8.3
Serveur OPC (en option)
Le serveur OPC permet d'accéder aux données de l'appareil. Ces données sont à la
disposition des clients OPC en temps réel. Les serveur OPC satisfait aux exigences des
spécifications OPC en ce qui concerne la mise à disposition de données à un client OPC.
L'accès se fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau). La communication
est établie par détection automatique de l'appareil, sans avoir à effectuer d'autres réglages.
Le serveur OPC permet un échange de données performant, avec une configuration
conviviale et simple.
Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à disposition :
• Voies analogiques
• Voies numériques
• Mathématique
• Compteur totalisateur
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00223R/09/xx
7.8.4
Logiciel de configuration "FieldCare / DeviceCare" (compris
dans la livraison)
Etendues des fonctions
Le logiciel de configuration est un outil d'asset management basé sur FDT/DTM. Il est
capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite
leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen
simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. L'accès se fait via l'interface USB
ou Ethernet (réseau).
Fonctions typiques :
• Paramétrage de l'appareil
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le DVD du logiciel de
configuration fourni
Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM)
Informations et fichiers disponibles gratuitement dans Internet sous :
Voir en ligne sous : www.fr.endress.com/fieldcare
30
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Intégration système
8
Intégration système
8.1
Intégration de l'appareil dans le système
8.1.1
Généralités
L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs
de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs
mesurées et des états de cette manière. Remarque : Les compteurs ne peuvent pas être
transmis.
Les alarmes ou erreurs dans le cadre de la transmission de données sont affichées selon le
système de bus (par ex. octet d'état).
Les valeurs de process sont transmises dans les unités réglées dans l'appareil.
8.1.2
Ethernet
Configuration → Config. avancée → Communication → Ethernet
L'adresse IP peut être entrée manuellement (adresse IP fixe) ou affectée automatiquement
par DHCP.
Le port utilisé pour la communication des données est préréglé sur 8000. Le port peut être
changé dans le menu Expert → Communication → Ethernet.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur
OPC)
• Serveur Web
Les connexions suivantes sont possibles en même temps :
• 1x port 8000 (logiciel de configuration, serveur OPC ou logiciel d'exploitation)
• 1x port 8002 (uniquement serveur OPC)
• 4x Modbus Slave TCP
• 5x serveur Web
Les ports peuvent être changés !
Une fois que le nombre maximum de connexions est atteint, les nouvelles tentatives de
connexion sont bloquées jusqu'à ce qu'une connexion en cours se termine.
8.1.3
Modbus RTU/TCP Slave
L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus.
Les réglages généraux pour la connexion Ethernet se font dans le menu Configuration →
Config. avancée → Communication → Ethernet. La configuration pour la communication
Modbus se fait dans le menu Configuration → Config. avancée → Communication →
Esclave Modbus. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être
transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil.
Endress+Hauser
Option de menu
RTU (RS485)
Ethernet
Adresse appareil :
1 à 247
Adresse IP manuelle ou automatique
Vitesse de transmission :
9600/19200/38400/57600/115200
-
Parité :
Even/Odd/None
-
Bits stop :
1/2
-
Port :
-
502
31
Mise en service
Ecograph T, RSG35
Transmission des valeurs
Le protocole TCP Modbus utilise les couches 5 et 6 dans le modèle ISO/OSI.
Pour la transmission d'une valeur, on utilise 3 registres à 2 octets (2 octets Status + 4
octets Float) ou 5 registres à 2 octets (2 octets Status + 8 octets Double).
Pour plus d'informations sur Modbus, se référer à la documentation complémentaire.
9
Mise en service
9.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Assurez-vous que tous les contrôles de raccordement ont été effectués avant de mettre
l'appareil en service :
• Checklist "Contrôle du montage" →  13.
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  22.
9.2
Mise sous tension de l'appareil
Après mise sous tension, l'afficheur s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner.
Lors de la première mise en service de l'appareil, réalisez la configuration conformément
aux chapitres suivants du présent manuel de mise en service.
Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, la mesure démarre
immédiatement selon les réglages. Les valeurs des voies actuellement activées
apparaissent sur l'afficheur.
Retirez le film protecteur de l'afficheur pour une meilleure lisibilité.
9.3
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
Appeler le menu principal, configurer la langue de programmation :
1.
Appuyer sur le navigateur
2.
Le menu principal apparaît à l'écran avec l'option "Sprache/Language"
3.
Changer la langue préréglée par défaut : appuyer sur le navigateur, le tourner pour
sélectionner la langue souhaitée et appuyer à nouveau pour accepter le réglage.
4.
Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal
La langue de programmation a été modifiée.
La fonction "Retour" à la fin de chaque menu/sous-menu permet de monter d'un
niveau dans la structure de menu.
Pour quitter immédiatement le menu et retourner à l'affichage des valeurs mesurées,
appuyer sur "Retour" (>3 sec.). Les modifications réalisées sont acceptées et
mémorisées.
32
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
9.4
Configuration de l'appareil de mesure (menu
Configuration)
Au départ usine, l'accès à la configuration est déverrouillé et peut être verrouillé de
différentes manières, par ex. en entrant un code d'accès à 4 chiffres ou par une protection
par mot de passe basée sur un rôle.
Lorsque la configuration est verrouillée, il est possible de vérifier les réglages de base mais
pas de les modifier. Vous pouvez également utiliser un PC pour mettre en service ou
configurer votre appareil.
Options de configuration de l'appareil :
• Configuration directement sur l'appareil
• Configuration via carte SD ou clé USB en acceptant les paramètres mémorisés sur la clé
ou la carte
• Configuration via serveur Web par Ethernet
• Configuration via logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare par interface USB ou
Ethernet
9.4.1
Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur mesurée
Procédure et réglages nécessaires :
1.
Vérifier la date et l'heure dans le menu principal sous "Configuration" et les régler si
nécessaire
2.
Effectuer les réglages pour les interfaces et la communication dans le menu principal
sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication"
3.
Créer des entrées universelles ou digitales dans le menu principal sous
"Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées universelles / entrées
digitales" : Ajouter une entrée : sélectionner "Entrée universelle x" ou "Entrée
digitale x" avec laquelle le signal d'entrée doit être enregistré. Ensuite, sélectionner
cette nouvelle entrée et la configurer.
4.
Activer les relais ou les sorties analogiques (en option) dans le menu principal sous
"Configuration -> Config. avancée -> Sorties"
5.
Affecter les entrées activées à un groupe dans le menu principal sous "Configuration
-> Config. avancée -> Application -> Groupes signaux -> Groupe x"
6.
Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu. Les modifications réalisées sont
acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs
mesurées.
9.4.2
Pas-à-pas : Réglage ou suppression des seuils
Procédure de réglage des seuils :
1.
Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Application -> Seuils"
2.
Ajouter un seuil : sélectionner "Oui"
3.
Sélectionner et configurer "Seuil x"
4.
Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu. Les modifications réalisées sont
acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs
mesurées.
Endress+Hauser
33
Mise en service
Ecograph T, RSG35
Procédure de suppression des seuils :
1.
Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Application -> Seuils"
2.
Supprimer un seuil : sélectionner "Oui"
3.
Sélectionner le seuil à supprimer de la liste
4.
Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu. Les modifications réalisées sont
acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs
mesurées.
9.4.3
Configuration directement sur l'appareil
Appuyer sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal.
Naviguez à travers les menus disponibles en tournant le navigateur. Lorsque le menu
souhaité s'affiche, appuyez sur le navigateur pour ouvrir le menu.
Dans le menu "Configuration" ainsi que dans le sous-menu "Config. avancée", vous
trouverez les réglages les plus importants de l'appareil :
Paramètres
Options de configuration
Description
Modifier date/heure
Fuseau hor. UTC
dd.mm.yyyy hh:mm:ss
Vous pouvez modifier la date et l'heure ici.
Config. avancée
Réglages étendus pour l'appareil, comme réglages
système, entrées, sorties, communication,
application, etc.
Système
Réglages de base requis pour configurer l'appareil
(par ex. date/heure, sécurité, gestion de la mémoire,
notifications, etc.)
Entrées
Réglages des entrées analogiques et numériques.
Sorties
Configuration nécessaire uniquement si des sorties
(par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être
utilisées.
Communicati
on
Configuration nécessaire si les interfaces USB,
RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil
(configuration par PC, lecture sérielle des données,
fonctionnement par modem, etc) sont utilisées.
différentes interfaces (USB, RS232/RS485,
 Les
Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il
n'est toutefois pas possible d'utiliser
simultanément les interfaces RS232 et RS485.
Application
Réaliser les différents réglages spécifiques à
l'application (par ex. réglages des groupes, seuils,
etc.).
Vous trouverez un aperçu détaillé de tous les paramètres en annexe à la fin du manuel
de mise en service. →  81
9.4.4
Configuration via carte SD ou clé USB
Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre Ecograph
T RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans l'appareil.
Importation d'une nouvelle configuration directement dans l'appareil : La fonction de
chargement des données de configuration se trouve dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Charger la config. -> Sélectionner
répertoire -> Suivant".
34
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
9.4.5
Configuration via serveur Web
Pour configurer l'appareil au moyen du serveur Web, connectez l'appareil à votre PC via le
port Ethernet.
Tenez compte des remarques et des réglages de communication pour Ethernet et le serveur
Web sous →  31
Pour configurer l'appareil via un serveur web, vous devez disposer des droits
d'administrateur ou de service. La gestion des identifiants et des mots de passe se fait
dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication > Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentication".
Valeur par défaut pour ID : admin ; mot de passe : admin
Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service !
Etablissement de la connexion et configuration
Procédure d'établissement de la connexion :
1.
Connecter l'appareil au PC via Ethernet
2.
Lancer le navigateur sur le PC ; Ouvrir le serveur Web de l'appareil en entrant
l'adresse IP : http://<ip-address> Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP
ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer
192.168.1.11).
3.
Entrer l'ID et le mot de passe, confirmer à chaque fois avec "OK"
4.
Le serveur web indique les valeurs instantanées de l'appareil. Cliquer sur "Menu ->
Configuration -> Config. avancée" dans la barre de fonctions du serveur web.
5.
Lancer le paramétrage
Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. Le
serveur web intègre l'ensemble des menus de configuration. Une fois la configuration
terminée, accepter la configuration avec "Sauvegarder réglages".
Procédure d'établissement d'une connexion directe via Ethernet (connexion point-àpoint) : →  39
AVIS
Commutation involontaire des sorties et des relais
‣ Pendant le paramétrage au moyen du serveur Web, l'appareil peut adopter des états
non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais.
Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre
Ecograph T RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans
l'appareil via le serveur web.
Procédure de chargement d'une nouvelle configuration via le serveur web :
Endress+Hauser
1.
Etablir la connexion à l'appareil avec le serveur web →  35
2.
Cliquer sur "Gestion données -> Import réglages appareil" dans la barre de
fonctions du serveur web
3.
Sélectionner le fichier de configuration et appuyer sur "OK" pour confirmer
4.
Le fichier est transféré, vérifié et accepté
5.
Une fois les réglages de l'appareil acceptés, une information à ce sujet est affichée
dans le serveur web.
35
Mise en service
Ecograph T, RSG35
9.4.6
Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/
DeviceCare (compris dans la livraison)
Pour configurer l'appareil au moyen du logiciel de configuration, connectez l'appareil à
votre PC via USB ou Ethernet.
Etablissement de la connexion et configuration
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le DVD du logiciel de
configuration fourni
Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service.
L'ensemble du menu de configuration, à savoir tous les paramètres énumérés dans le
manuel de mise en service, peut également se trouver dans le logiciel de configuration.
AVIS
Commutation involontaire des sorties et des relais
‣ Pendant le paramétrage au moyen du logiciel de configuration, l'appareil peut adopter
des états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et
relais.
9.5
Réglages étendus (menu Experts)
Appuyer sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal.
Naviguer jusqu'au menu "Experts" en tournant le navigateur. Appuyer sur le navigateur
pour ouvrir le menu.
Le menu Expert est protégé par le code "0000". Si un code d'accès a été mis en place
sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par ->
Code de libération", celui-ci doit être entré ici.
Dans le menu "Expert", vous trouverez tous les réglages de l'appareil :
Paramètres
Options de configuration
Description
Accès direct
000000-000
Accès direct aux paramètres (accès rapide)
Système
Réglages de base requis pour configurer l'appareil
(par ex. date/heure, sécurité, gestion de la mémoire,
notifications, etc.)
Entrées
Réglages des entrées analogiques et numériques.
Sorties
Configuration nécessaire uniquement si des sorties
(par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être
utilisées.
Communication
Configuration nécessaire si les interfaces USB,
RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil
(configuration par PC, lecture sérielle des données,
fonctionnement par modem, etc) sont utilisées.
différentes interfaces (USB, RS232/RS485,
 Les
Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il
n'est toutefois pas possible d'utiliser
simultanément les interfaces RS232 et RS485.
Application
Réaliser les différents réglages spécifiques à
l'application (par ex. réglages des groupes, seuils,
etc.).
Diagnostic
Informations sur l'appareil et fonctions de service
pour un contrôle rapide de l'appareil.
Vous trouverez un aperçu détaillé de tous les paramètres en annexe à la fin du manuel
de mise en service. →  81
36
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
9.6
Gérer la configuration
Vous pouvez sauvegarder les données de configuration ("Configuration") sur une carte
SD ou une clé USB, sur un lecteur PC via le serveur web ou les stocker dans une base
de données à l'aide du logiciel de configuration. Vous pourrez ainsi très facilement
paramétrer d'autres appareils avec les mêmes réglages.
Sauvegarde de la configuration : La fonction de sauvegarde des données de configuration
se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) ->
Enreg. la config.".
LATTENTION
Si vous retirez directement la carte SD ou la clé USB,
il y a un risque de perte des données sur la carte SD ou la clé USB
‣ Pour retirer la carte SD ou la clé USB en toute sécurité, toujours sélectionner
"Fonctionnement -> Carte SD (ou clé USB) -> Retirer en toute sécurité" dans le
menu principal !
Procédure de sauvegarde d'une configuration via le serveur web :
1.
Etablir la connexion à l'appareil avec le serveur web →  35
2.
Cliquer sur "Gestion données -> Enregistrer réglages appareil" dans la barre de
fonctions du serveur web
3.
Sélectionner le fichier de configuration
4.
Transférer le fichier
5.
Vérifier et accepter
6.
Une fois les réglages de l'appareil acceptés, une information à ce sujet est affichée
dans le serveur web.
La fonction de sauvegarde des données de configuration doit être activée sur l'appareil
pour le serveur web sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication->
Ethernet -> Réglages serveur web ; Configuration -> Oui".
9.7
Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici.
AVIS
Sélection de la simulation : Vous trouverez la simulation des relais et du WebDAV
client dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la
simulation des valeurs mesurées dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic > Simulation".
Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est
consignée dans le journal des événements.
‣ Ne pas lancer de simulation si l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être
interrompu !
9.8
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Une fois la configuration terminée, elle doit être protégée contre tout accès non autorisé.
Les options suivantes sont disponibles :
• Protection par entrée commande
• Protection via code d'accès
• Protection via rôles d'utilisateur
Pour pouvoir modifier les paramètres, il faut d'abord entrer le bon code ou déverrouiller la
configuration via l'entrée commande.
Endress+Hauser
37
Mise en service
Ecograph T, RSG35
Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée
commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ;
Action : verrouiller setup".
Verrouiller de préférence la configuration par une entrée commande.
Définir un code d'accès : Les réglages du code d'accès se trouvent dans le menu principal
sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code
de libération". Réglage par défaut : "accès ouvert", c'est-à-dire qu'il est toujours possible
d'effectuer des modifications.
Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
Configuration des rôles utilisateur : Les réglages des rôles utilisateur (utilisateur, admin
et maintenance) se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config.
avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Rôles utilisateur". Réglage par
défaut : "accès ouvert", c'est-à-dire qu'il est toujours possible d'effectuer des modifications.
Les mots de passe doivent être changés lors de la mise en service.
Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
38
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
10
Fonctionnement
Le menu "Fonctionnement" est destiné aux tâches de l'utilisateur/opérateur. Il contient tous
les paramètres nécessaires en mode mesure. Dans le menu "Fonctionnement", il est
possible par exemple d'afficher les valeurs historisées et les analyses et de réaliser les
réglages de l'affichage. Les réglages effectués pour l'afficheur n'affectent toutefois pas le
réglage des voies d'entrée ou les paramètres de l'appareil.
Le concept de configuration simple de l'appareil et la fonction d'aide intégrée permet une
configuration intuitive pour de nombreuses applications ne nécessitant pas de manuel de
mise en service.
10.1
Afficher et modifier les réglages Ethernet actuels
Pour pouvoir établir une communication via Ethernet avec l'appareil, les réglages suivants
doivent être connus, ou adaptés si nécessaire :
Afficher l'adresse IP/MAC (uniquement si DHCP activé) : L'adresse IP et MAC de l'appareil
se trouve dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil -> Ethernet".
Afficher/modifier les réglages Ethernet : Les réglages Ethernet de l'appareil se trouvent
dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication ->
Ethernet".
Procédure pour établir une connexion directe via Ethernet (connexion point à point) :
1.
Configurer le PC (selon le système d'exploitation) : par exemple adresse IP :
192.168.1.1 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1
2.
Désactiver DHCP sur l'appareil
3.
Définir les réglages de communication pour l'appareil : par exemple adresse IP :
192.168.1.2 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1
Aucun câble simulateur de modem n'est utilisé.
10.2
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Si la configuration est verrouillée via une entrée commande, le symbole apparaît en haut
à droite sur l'afficheur. Les paramètres de l'appareil ne peuvent être modifiés via l'entrée
commande qu'une fois la configuration déverrouillée.
Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée
commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ;
Action : verrouiller setup".
Si la configuration est verrouillée par le code de libération, tous les paramètres de
fonctionnement peuvent être affichés et modifiés une fois le code de libération entré.
Endress+Hauser
39
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
10.3
Lecture des valeurs mesurées
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0020602-FR
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Face avant avec capot ouvert
Navigateur : Appuyer brièvement pour ouvrir le menu principal pour , validers les messages (=Enter) ;
appuyer plus longtemps pour ouvrir l'aide en ligne
LED orange pour accès en lecture/écriture sur la carte SD
Emplacement pour carte SD
Port USB-B "Function"
LED verte allumée : appareil sous tension
Port USB-A "Host"
Barre d'état
Zone d'affichage des valeurs mesurées (par ex. affichage sous forme de courbes)
En-tête : désignation des groupes, type d'analyse
En-tête : date/heure actuelles
En-tête : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). En alternance
avec l'information mémoire, les symboles d'état sont également affichés.
Affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Les compteurs sont
représentés par un symbole.
Vous trouverez une vue d'ensemble de tous les symboles au chapitre Options de
configuration. →  27
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie
correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil).
Pendant un dépassement de seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de
la valeur mesurée continue.
Vous trouverez des informations sur la résolution de problèmes en cas de défaut au
chapitre Suppression des défauts. →  52
10.4
Lecture des valeurs mesurées via le serveur Web
Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Si l'appareil est raccordé via Ethernet, il est
possible d'afficher les valeurs mesurées par Internet via le serveur Web.
40
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
Activation du serveur Web dans le menu Configuration → Config. avancée →
Communication → Ethernet → Serveur Web → Oui ou menu Experts → Communication
→ Ethernet → Serveur Web → Oui
Le port du serveur web est préréglé sur 80. Le port peut être modifié dans le menu Experts
→ Communication → Ethernet.
Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré.
Les navigateurs web suivants sont pris en charge :
• MS Internet Explorer 11 et supérieur
• Mozilla Firefox 15 et plus
• Opera 12.x et plus
• Google Chrome 23.x et plus
Pour utiliser pleinement les fonctionnalités du serveur web, il est recommandé
d'installer la dernière version du navigateur.
Pour pouvoir accéder à l'appareil via le serveur Web, il faut s'identifier comme
administrateur ou service. Avant d'accéder au serveur Web, définir un ID et un mot de
passe dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentification".
Valeur par défaut pour ID : admin ; mot de passe : admin
Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service !
Les données sont consultables via le serveur Web en format HTML ou XML.
10.4.1
Accès au serveur Web via HTTP (HTML)
Si vous utilisez un navigateur Internet, il suffit d'entrer l'adresse http://<ip-adresse> pour
accéder à la vue HTML dans le navigateur.
Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex.
au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
Comme pour l'afficheur, il est possible avec le serveur Web d'alterner entre les différents
groupes d'affichage. Les valeurs mesurées sont automatiquement actualisées. Outre les
valeurs mesurées, les indicateurs d'état/de seuil sont également affichés.
10.4.2
Accès au serveur Web via XML
En plus du format HTML, le format XML est également disponible, il contient toutes les
valeurs mesurées d'un groupe. Il peut si nécessaire être intégré dans d'autres systèmes.
Sous l'adresse http://<ip-adresse>/values.xml (alternativement : http://<ip-adresse>/
xml), le fichier XML est disponible en codage ISO-8859-1 (Latin-1). Ce type de fichier
contient toutefois quelques caractères spéciaux, comme le symbole euro, qui ne peuvent
pas être affichés. Les textes, comme par ex. les états numériques, ne sont pas transmis.
Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex.
au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
Le signe décimal est toujours représenté par un point dans le fichier XML. En outre,
toutes les heures sont indiquées en UTC. Le décalage horaire en minutes est indiqué
dans l'entrée qui suit.
Endress+Hauser
41
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
La structure des valeurs de voie du fichier XML est décrite ci-dessous :
<device
id="AI01IV" tag="Channel 1" type="INTRN">
<v1>50.0</v1>
<u1>%</u1>
<vtime>20130506-140903</vtime>
<vstslvl1>0</vstslvl1>
<hlsts1>L</hlsts1>
<param><min>0.0</min><max>100.0</max><hh></hh><hi></hi><lo></lo><ll></ll></
param>
<tag>Channel 1</tag>
<man>Manufacturer</man>
</device>
Jour
Description
device id
Identifiant unique du point de mesure
tag
Identification de la voie
type
Type de données (INTRN, MODBUS)
v1
Valeur mesurée de la voie sous forme de valeur décimale
u1
Unité de la valeur mesurée
vtime
Date et heure
vstslvl1
Niveau d'erreur
0 = OK, 1 = avertissement, 2 = défaut
hlsts1
Etat du seuil
H = seuil supérieur, L = seuil inférieur, LH = seuil supérieur ou inférieur dépassé
param
min
max
hh
hi
lo
ll
Paramètre (en option)
Zoom inférieur
Zoom supérieur
Seuil d'alarme supérieur
Seuil d'avertissement supérieur
Seuil d'avertissement inférieur
Seuil d'alarme inférieur
man
Fabricant
10.4.3
Commande à distance via serveur Web
L'appareil peut être commandé à distance via le serveur Web. Cette commande à distance
se trouve sous "Valeurs mesurées -> Contrôle externe" dans le serveur Web. L'affichage
de l'appareil y est représenté en 1:1. L'appareil peut être configuré à l'aide de boutons sous
cet affichage. L'intervalle d'actualisation de l'affichage se règle dans le menu
"Actualisation".
Activation de la commande à distance sur l'appareil :
1.
Dans le menu Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet ->
Réglages serveur Web -> Contrôle externe, sélectionner "Oui" ou
2.
Dans le menu Experts -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web ->
Contrôle externe, sélectionner "Oui".
10.5
Analyse et visualisation des données avec le logiciel
Field Data Manager (FDM) fourni
Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation
des données enregistrées.
42
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
Cela permet d'archiver complètement toutes les données d'un point de mesure, par ex. :
• Valeurs mesurées
• Evénements de diagnostic
• Protocoles
Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de
données peut être exploitée en local ou sur le réseau (client / serveur). Vous pouvez
installer et utiliser la base de données PostgreTMSQL gratuite, disponible sur le CD-ROM
fourni.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le CD-ROM du logiciel
d'exploitation fourni
10.5.1
Structure d'un fichier CSV
Les fichiers CSV sont structurés de la façon suivante :
Nom du fichier (=numéro de Description
série + numéro du fichier +
numéro de configuration +
date et heure de début +
type de données)
Codage
H4000504428 0000000279
0000000185 2013-11-07
11-18-00 GROUP01.csv
Contient l'ensemble des valeurs mesurées du groupe à
partir de l'heure de début indiquée dans le nom du fichier.
Un fichier CSV propre est créé pour chaque groupe.
ANSI
H4000504428 0000000279
0000000185 2013-11-07
11-30-00 ANALYSIS01.csv
Contient les analyses de signal des voies actives à partir de ANSI
l'heure de début indiquée dans le nom du fichier. Un fichier
CSV propre est créé pour chaque analyse (01 - 04).
H4000504428 0000000279
2013-11-07 11-18-34
EVENTS.csv
Contient le journal des événements à partir de l'heure de
début indiquée dans le nom du fichier.
Unicode UTF-8
(voir les
remarques au
chapitre suivant)
Signification des valeurs sous "Etat" et "Seuil" lors de l'analyse d'un groupe :
Etat de la voie :
0 : OK
1 : Rupture de ligne
2 : Signal d'entrée trop haut
3 : Signal d'entrée trop bas
4 : Valeur mesurée invalide
6 : Valeur d'erreur, c'est-à-dire pas la valeur calculée (pour Mathé, si une grandeur d'entrée est invalide)
7 : Erreur capteur/entrée
Bit 8 : Pas affecté
Bit 9 : Mémorisation de l'alarme
Bit 10..13 : Pas affecté
Bit 14 : Utiliser la valeur d'erreur
Bit 15 : Pas affecté
Endress+Hauser
43
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
Etat du seuil ("Limit") :
0 : OK, pas de seuil dépassé
Bit 0 : Seuil inférieur
Bit 2 : Pente ascendante
Bit 4 : Pente descendante
Remarque : Une combinaison est également possible.
10.5.2
Importation de fichiers CSV codés UTF-8 dans le calcul des
tableaux
Avec les versions récentes de MS ExcelTM (2007 et plus), il est possible que des erreurs
d'affichage se produisent lors de l'importation de fichiers CSV codés UTF-8.
Importation de données CSV du journal des événements ("Events") dans MS ExcelTM
(à partir de la version 2007) :
1.
Dans le menu "Données -> Interroger des données externes", sélectionner "Texte
off"
2.
Sélectionner le fichier CSV
3.
Suivre les instructions de l'assistant
4.
Sélectionner la source du fichier "Unicode UTF-8"
10.6
Changement de groupe
Il est possible de changer le groupe à afficher dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Changer le groupe". Il est également possible de changer le groupe
en tournant le navigateur.
Seuls les groupes actifs apparaissent ici. Les réglages se font dans le menu principal
sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux ->
Groupe x".
10.7
Verrouillage du clavier/navigateur
La configuration sur site peut être verrouillée dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Verrouiller fonctionnement" pour éviter toute opération
involontaire ou non conforme (par ex. lors du nettoyage de l'appareil).
Le déverrouillage de l'appareil se fait en appuyant sur le navigateur ou sur la touche de
commande OK pendant 3 s. Si vous utilisez un clavier externe, le déverrouillage se fait
avec la combinaison de touches "Ctrl-Alt-Del".
10.8
Connexion / déconnexion
Connectez-vous à l'appareil, ou déconnectez l'utilisateur actuellement connecté.
Uniquement en cas de protection de l'accès en fonction des rôles.
10.9
Carte SD / clé USB
10.9.1
Principe de fonctionnement de la carte SD ou de la clé USB
Sans affecter la mémoire interne, les paquets de données sont copiés bloc par bloc (min. 1
x par jour, à minuit) sur la carte SD. On vérifie si les données ont été correctement
44
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
enregistrées. Lorsqu'une nouvelle carte SD est embrochée, l'appareil démarre
automatiquement la sauvegarde des données mesurées après 5 min. Il n'est pas
recommandé d'utiliser une clé USB si certaines zones de données doivent être copiées. La
clé USB n'est pas utilisée pour sauvegarder les valeurs mesurées en continu, c'est-à-dire
qu'il n'y a pas de mise à jour automatique.
Les données sont sauvegardées dans deux répertoires différents sur le support de mémoire
en fonction de la méthode de sauvegarde :
• Toutes les donnéess sont copiées de façon cyclique dans le répertoire rec_data_<Device
name> si un paquet de données est complet ou si la fonction "Mise à jour" est activée
sous "Fonctionnement -> Carte SD/clé USB -> Mise à jour".
• Les données pour la période sélectionnée sous "Fonctionnement -> Carte SD/Clé USB > Enregistrer valeurs mesurées" sont copiées dans le répertoire rng_data_<Device
name>. La copie de ces données n'a aucun impact sur la sauvegarde des données dans le
répertoire rec_data_<Device name>.
• Utilisez exclusivement des cartes SD neuves, formatées et recommandées par le
fabricant (voir "Accessoires" →  64).
• L'espace mémoire de la carte SD ou de la clé USB déjà écrit est affiché en
fonctionnement normal dans le coin supérieur droit de l'affichage ("SD: xx%" ou "USB:
xx%")
Des tirets "-" dans cette vue signifient qu'aucune carte SD n'est disponible.
• La carte SD ne doit pas être protégée en écriture.
• Sélectionnez "Fonctionnement -> Carte SD / Clé USB -> Actualiser" avant de
retirer le support de données externe. Le bloc de données actuel est fermé et
mémorisé sur le support de données externe. Vous vous assurez ainsi que toutes les
données actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) y sont conservées.
• Selon la configuration de l'appareil (voir "Configuration -> Config. avancée ->
Système -> Mémoire externe -> Alarme à"), vous serez averti du changement par
un message à acquitter avant que le support de données externe ne soit 100 %
plein.
• L'appareil retient les données qui ont déjà été copiées sur la carte SD ou la clé USB.
Si vous deviez oublier de remplacer le support de données à temps (ou d'insérer une
carte SD), le nouveau support de données externe serait rempli avec les données
manquantes provenant de la mémoire interne - si celles-ci sont encore disponibles.
Etant donné que l'acquisition des valeurs mesurées a la priorité la plus élevée, il se
peut, dans ce cas, qu'il faille plusieurs minutes pour copier les données de la
mémoire interne sur carte SD ou clé USB.
10.9.2
Fonctions de la carte SD ou de la clé USB
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD / clé USB", vous trouverez des
fonctions de sauvegarde des données enregistrées et des réglages d'appareil sur un support
amovible (uniquement si une carte SD ou une clé USB est disponible).
Retrait en toute sécurité :
Pour pouvoir retirer le support de mémoire de l'appareil en toute sécurité, on met fin à tous
les accès internes. Vous recevez une notification dès que le support de données peut être
retiré en toute sécurité. Si la carte SD n'est pas retirée, l'appareil redémarre
automatiquement la sauvegarde des données sur le support de mémoire après 5 minutes.
Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas
contraire, il y a un risque de perte de données !
Actualiser :
Les données mesurées qui ne sont pas encore sauvegardées sur le support de mémoire
sont maintement mémorisées. Patientez ! L'enregistrement des valeurs mesurées continue
de fonctionner en parallèle et est prioritaire.
Il est possible de sauvegarder des données de plusieurs appareils sur un même
support.
Endress+Hauser
45
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
• Enregistrer les valeurs mesurées :
Il est possible de sauvarger sur le support les données d'une plage de temps librement
définissable.
• Charger la configuration :
Charge les réglages de l'appareil (configuration) du support de mémoire dans l'appareil.
• Enregistrer la configuration :
Tous les réglages de l'appareil (configuration) sont mémorisés sur le support de
mémoire. Ils peuvent être archivés ou utilisés pour d'autres appareils.
• Sauvegarder la configuration sous forme de RTF :
Mémorise la configuration sur le support de mémoire dans un format lisible sous la
forme d'un fichier RTF (rich text format).
Le fichier RTF peut être ouvert et formaté avec un programme de traitement de texte
(par ex. MS Word) pour pouvoir l'imprimer facilement.
• Capture d'écran :
Sauvegarde de l'affichage actuel des valeurs mesurées sous forme de bitmap sur une
carte SD ou une clé USB.
• Actualiser le micrologiciel :
Charge un nouveau firmware dans l'appareil. Visible uniquement si un fichier de
firmware est disponible sur la carte SD ou la clé USB.
Attention : L'appareil redémarrera. Avant cela, sauvegarder la configuration et les
valeurs mesurées sur la carte SD ou la clé USB.
Importer un certificat SSL :
Charge un certificat SSL (X.509) dans l'appareil. Les certificats sont nécessaires pour établir
une connexion SSL, par laquelle des e-mails peuvent être envoyés avec cryptage, par
exemple. Les certificats vous sont transmis par votre admistrateur de réseau ou votre
fournisseur d'accès. Sont pris en charge : DER, CER et CRT (codés en binaire ou Base64).
Visible uniquement si un certificat SSL est disponible sur la carte SD ou la clé USB.
10.9.3
Remarque sur le cryptage des e-mails
Outre la possibilité d'envoyer des e-mails non cryptés, il existe aussi la possibilité d'envoyer
des e-mails cryptés via SSL (TLS). Pour cela, il existe deux méthodes différentes :
• Par SMTPS, cryptage complet via le port 465.
La connexion complète se fait par TLS. Par défaut, le port est le 465, mais il peut être
changé par la Configuration.
• A l'aide de STARTTLS via le port 25 ou 587.
Dans ce cas, l'appareil établit d'abord une connexion SMTP non cryptée via le port 25 et
la poursuit également après accord et passage au cryptage.
La méthode requise peut être sélectionnée de la façon suivante : "Configuration -> Config.
avancée -> Application -> E-mail -> Le serveur nécessite SSL" ou sous "Experts ->
Application -> E-mail -> Le serveur nécessite SSL".
Seuls TLS V1.0 (= SSL 3.1) et TLS V1.1 sont pris en charge. Les standards plus anciens ne
sont pas supportés. La méthode de cryptage est négociée automatiquement avec le poste
distant.
Il faut qu'un certificat soit installé pour pouvoir envoyer des e-mails cryptés. Ces certificats
peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur de service e-mail. Les formats de fichier
suivants sont supportés :
• *.CER : Certificat codé DER ou Base64
• *.CRT : Certificat codé DER ou Base64
• *.DER : Certificat codé DER
Le nom de fichier du certificat ne doit contenir que les caractères suivants : a..z, A..Z,
0..9, +, -, _, #, (, ), !
46
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
Pour établir une connexion SSL, l'appareil choisit automatiquement parmi tous les
certificats installés le mieux adapté. Un message d'erreur est délivré si aucun des certificats
nécessaires n'est disponible dans l'appareil.
Si, lorsque le cryptage des e-mails est activé, aucun certificat valide n'est disponible ou
qu'il a expiré, il n'est plus possible d'envoyer des e-mails.
10.9.4
Remarque sur le cryptage WebDAV
Outre la possibilité d'envoyer des données non cryptées au serveur WebDAV, il existe aussi
la possibilité d'envoyer des données cryptées via SSL (TLS). Toutes les données sont
envoyées en format crypté via le port SSL du serveur WebDAV externe.
La connexion complète se fait par TLS. Par défaut, le port est le 80, mais il peut être
changé par la Configuration. La procédure à utiliser peut être sélectionnée de la façon
suivante : "Configuration -> Config. avancée" -> Application -> WebDAV Client ->
Activation -> Oui (SSL)" ou sous "Experts -> Application -> WebDAV Client ->
Activation -> Oui (SSL)".
Seuls TLS V1.0 (= SSL 3.1) et TLS V1.1 sont pris en charge. Les standards plus anciens ne
sont pas supportés. La méthode de cryptage est négociée automatiquement avec le poste
distant.
Il faut qu'un certificat soit installé pour pouvoir envoyer des données cryptées. Ces
certificats peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur de service serveur WebDAV.
Les formats de fichier suivants sont supportés :
• *.CER : Certificat codé DER ou Base64
• *.CRT : Certificat codé DER ou Base64
• *.DER : Certificat codé DER
Le nom de fichier du certificat ne doit contenir que les caractères suivants : a..z, A..Z,
0..9, +, -, _, #, (, ), !
Pour établir une connexion SSL, l'appareil choisit automatiquement parmi tous les
certificats installés le mieux adapté. Un message d'erreur est délivré si aucun des certificats
nécessaires n'est disponible dans l'appareil.
Si, lorsque le cryptage des WebDAV Client est activé, aucun certificat valide n'est
disponible ou qu'il a expiré, il n'est plus possible d'envoyer des données.
10.9.5
Certificats SSL
Importation d'un certificat SSL
Installation d'un certificat via carte SD card ou clé USB :
1.
Copier le certificat d'un PC sur carte SD ou clé USB
2.
Insérer la carte SD ou la clé USB dans l'appareil
3.
Dans le menu principal, sélectionner "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) ->
Importer certificat SSL"
4.
Sélectionner le certificat nécessaire dans la liste et suivre les indications de la boîte de
dialogue qui s'affiche.
Il est possible d'installer parallèlement jusqu'à 3 certificats.
Vérification des certificats SSL installés
Les certificats installés peuvent être vérifiés dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Information appareil -> Certificats SSL". Les principales informations des certificats sont
Endress+Hauser
47
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
indiquées dans la liste des paramètres, par ex. identifiant clé, organisation et durée de
validité.
Tous les champs ne sont pas renseignés pour tous les certificats car les éditeurs des
certificats ne mettent pas toutes les informations à disposition.
Suppression d'un certificat SSL
Sélectionner le certificat à effacer dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information
appareil -> Certificats SSL -> Certificat" et sélectionner le paramètre "Oui" sous "Effacer
certificat".
Validité des certificats
Les certificats ont un domaine de validité défini (Valable de ... à …). L'appareil vérifie la
validité 1x par jour ou à chaque redémarrage. 14 jours avant l'expiration du certificat,
l'appareil informe quotidiennement l'utilisateur par e-mail, message écran, entrée de
journal des événements que le certificat expire prochainement.
Lorsque le certificat a expiré, le relais d'alarme commute (s'il est activé) et un message
s'affiche à l'écran. Une entrée est également créée dans le journal des événements. Si un
certificat est supprimé, toutes les erreurs relatives à ce certificat sont réinitialisées.
10.10 Affichage de l'historique des valeurs mesurées
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Historique", il est possible de faire
défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers
la droite, on peut se déplacer dans les courbes de valeurs. En appuyant sur le navigateur,
on peut effectuer d'autres réglages (par ex. modifier la vitesse de défilement, l'échelle de
temps ou le mode d'affichage).
L'en-tête grisé sur l'affichage et le symbole dans la barre d'état indiquent que les
valeurs historiques sont affichées. Lorsque la valeur instantanée est affichée, l'en-tête
est bleu.
10.10.1 Données historiques : Changer de groupe
Il est possible de changer le groupe à afficher dans l'historique des valeurs mesurées sous
"Fonctionnement -> Changer le groupe".
10.10.2 Données historiques : Vitesse de défilement
Définissez la vitesse de défilement lorsque l'on tourne le navigateur.
Il est possible de changer la vitesse de défilement dans l'historique des données sous
"Fonctionnement -> Vitesse de défilement".
La vitesse de défilement peut également être réglée via la touche programmable avec la
flèche < ou >. La vitesse peut passer de < (lent) à <<<< (rapide) en appuyant à plusieurs
reprises sur la touche programmable.
48
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
10.10.3 Données historiques : Mise à l'échelle du temps
Il est possible de mettre à l'échelle la plage de temps affichée dans l'historique des données
sous "Fonctionnement -> Mise à l'échelle temps".
Remarques :
• Sélection "1:1" : toutes les valeurs mesurées s'affichent.
• Sélection "1:n" : uniquement chaque nième valeur mesurée s'affiche (augmentation
de la plage de temps représentée).
• Il n'y a ni interpolation ni calcul de moyenne.
• Pour des "n" plus grands, les temps de chargement peuvent être plus longs.
• La mise à l'échelle du temps n'affecte pas la sauvegarde des valeurs mesurées.
• La plage de temps affichée par écran pour la mise à l'échelle actuellement réglée est
également affichée dans le menu.
10.10.4 Données historiques : Plage de temps représentée
La plage de temps affichée est indquée dans l'historique des données sous
"Fonctionnement -> Plage temps représentée". Cette information indique la plage de
temps par page écran qui est affichée pour un cycle de sauvegarde standard.
Si le cycle d'alarme diffère du cycle de sauvegarde standard, il n'est pas pris en compte.
10.10.5 Données historiques : Captures d'écran
L'affichage des valeurs mesurées actuel peut être enregistré sous la forme d'un bitmap sur
une carte SD ou une clé USB dans l'historique des données sous "Fonctionnement ->
Capture d'écran".
10.10.6 Données historiques : Changer le type d'affichage
Il est possible de changer le type d'affichage du groupe actif dans l'historique des valeurs
mesurées sous "Fonctionnement -> Changer le type d'affichage".
Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes,
Représentation en cascade et Cascade dans gammes.
Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal.
10.11 Analyse du signal
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Analyse du signal", il est possible
d'afficher les analyses mémorisées dans l'appareil.
• Analyse intermédiaire actuelle :
Vous pouvez afficher ici l'analyse intermédiaire en cours.
• Jours en cours :
Vous pouvez afficher ici l'analyse journalière.
• Mois en cours :
Vous pouvez afficher ici l'analyse mensuelle.
• Année actuelle :
Vous pouvez afficher ici l'analyse annuelle.
• Recherche :
Recherche et affichage des analyses. Sélectionnez les analyses à rechercher/afficher :
Analyse intermédiaire, Analyse journalière, Analyse mensuelle, Exploitation annuelle.
Endress+Hauser
49
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
10.12 Recherche sur courbe
Il est possible de rechercher des messages ou des instants dans la mémoire interne dans le
menu principal sous "Fonctionnement -> Recherche sur courbe".
Recherche d'événements : C'est le journal des événements qui est pris pour base lors de la
recherche d'événements. Pour faciliter la recherche de certains événements (par ex.
modifications de la configuration), il est possible de sélectionner et de rechercher les
événements souhaités avec le filtre de recherche. Tous les messages sont délivrés par
défaut. Il est possible de sélectionner un événement dans la liste des événements affichée
et d'accéder directement à ce point dans l'historique (s'il est encore présent dans la
mémoire).
Recherche d'instants : Pour rechercher un instant dans le passé, il est possible d'entrer la
date et l'heure auxquelles l'affichage des données historiques doit commencer. Une fois la
date et l'heure entrées et après confirmation, l'instant sélectionné dans le groupe actif
s'affiche.
10.13 Changer le type d'affichage
Le mode d'affichage du groupe actif peut être changé dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Changer le type d'affichage".
Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes,
Représentation en cascade, Cascade dans gammes, Bargraph et Affichage digital.
Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal.
10.14 Ajustement de la luminosité de l'affichage
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Adapter la luminosité", il est possible
d'adapter la luminosité de l'affichage :
Paramètre
Options de configuration
Description
Adapter la luminosité
0-100
Par défaut : 80
Réglage de la luminosité de l'affichage
10.15 Seuils (valeurs limites)
Il est possible de modifier les seuils en cours de fonctionnement dans le menu principal
sous "Fonctionnement -> Seuils".
Cette fonction doit être activée au préalable dans le menu principal sous "Experts ->
Application -> Seuils -> Modifier les seuils : Egalement hors "Setup"".
Description détaillée des seuils : →  149
10.16 Client WebDAV
La fonction du Client WebDAV est de transférer automatiquement les données
enregistrées à un serveur WebDAV connecté (par ex. NAS). Les fichiers générés
correspondent autant que possible aux fichiers automatiquement sauvegardés sur la carte
SD.
Le client est configuré via "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Client
WebDAV". Les réglages sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Mémoire
externe" sont également utilisés pour cela, à l'exception des réglages de la carte SD (Type
mémoire, Avertissement et Relais). La mémoire est considérée comme une mémoire
empilée.
50
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
Description détaillée des paramètres : →  166
10.16.1 Accès au serveur WebDAV via HTTP (HTML)
Entrer l'adresse http://<ipadresse>/webdav dans le navigateur.
Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex.
au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
Vous devez disposer des droits dadministrateur ou de service. La gestion des
identifiants et des mots de passe se fait dans le menu principal sous "Configuration > Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web ->
Authentication".
Valeur par défaut pour ID : admin ; mot de passe : admin
Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service !
Endress+Hauser
51
Diagnostic et suppression des défauts
11
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
Le chapitre suivant vous donne un aperçu des causes d'erreur possibles pour vous aider à
supprimer les défauts.
11.1
Suppression générale des défauts
LAVERTISSEMENT
Danger ! Risque de choc électrique
‣ Ne pas faire fonctionner l'appareil à des fins de diagnostic alors qu'il est ouvert !
Affichage
Cause
Solution
Pas de valeur mesurée affichée ;
aucune LED n'est allumée
Pas de tension d'alimentation
Vérifiez la tension d'alimentation de
l'appareil.
La tension d'alimentation est
présente ; l'appareil ou l'alimentation
est défectueux
L'alimentation ou l'appareil doit être
remplacé.
Le message de diagnostic est
affiché
Vous trouverez la liste des messages de diagnostic au chapitre suivant.
Pixels défectueux : Les pixels défectueux sont un problème d'ordre technologique ou
de production des afficheurs LCD et TFT. L'afficheur TFT utilisé peut contenir jusqu'à
10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO 13406-2). Ces pixels morts ne sont pas
couverts par la garantie.
11.2
Recherche des défauts
Le menu Diagnostic sert à analyser les fonctions de l'appareil et fournit une aide
importante lors de la recherche des défauts. Procédez de la façon suivante pour trouver la
cause d'un défaut de l'appareil ou d'une alarme.
Procédure générale de recherche des défauts
1.
Ouvrir la liste de diagnostic : Liste les 30 derniers messages de défaut avec l'erreur en
cours. On voit ainsi quelle erreur est actuellement en cours ou si une ou plusieurs
erreurs se sont produites.
2.
Diagnostic des valeurs mesurées actuelles : Vérification des signaux d'entrée en
affichant les valeurs mesurées actuelles. Sert à la vérification des calculs, le cas
échéant des variables auxiliaires calculées.
3.
La plupart des causes d'erreur sont résolues à l'aide des étapes 1 et 2. Si l'erreur
persiste, suivez les instructions de suppression des défauts des chapitres suivants.
4.
Si malgré tout le défaut est toujours présent, contacter le SAV. Pour toute demande
au SAV, fournir le numéro de code du défaut ainsi que les informations dans le menu
principal sous "Diagnostic -> Information appareil" (nom du programme, numéro
de série, etc.).
Vous trouverez les coordonnées de votre agence Endress+Hauser sur Internet sous
www.endress.com/worldwide.
11.2.1
Défauts appareil/relais d'alarme
Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Si l'appareil détecte une erreur système
(par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. circuit ouvert), la sortie/le relais
sélectionné commute. Affectation du relais d'alarme dans le menu principal sous
52
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
"Configuration -> Config. avancée -> Système -> Erreur commut. -> Relais x". Réglage
par défaut : Relais 1.
Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" ou "S" se produit (des défauts de
type "M" ou "C" ne commutent pas le relais d'alarme).
11.3
Informations de diagnostic sur l'affichage sur site
Le message de diagnostic est constitué d'un code de diagnostic et d'un texte.
Le code de diagnostic se compose de la catégorie d'erreur selon Namur NE 107 et du
numéro de message.
Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message)
• F = (Failure) défaillance/défaut, un dysfonctionnement a été détecté.
La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le
point de mesure. Tout système de commande éventuellement raccordé doit être mis en
mode manuel. Un relais d'alarme peut être affecté à cette catégorie de défaut dans la
configuration avancée.
• M = (Maintenance required) maintenance requise, une action est nécessaire le plus
rapidement possible.
L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre.
Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible
dysfonctionnement dans le futur.
• S = (Out of specification) en dehors des spécifications, le point de mesure est utilisé
hors de ses spécifications.
La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une durée
de vie plus courte ou une précision moindre. La cause est à chercher en dehors du point
de mesure.
• C = (Function check) contrôle de fonctionnement, l'appareil se trouve en mode Service.
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Solution
F100
Erreur de capteur /
d'entrée !
Erreur de capteur / d'entrée !
Vérifier les raccordements et les paramètres
F101
Rupture de ligne
Rupture de ligne
Vérifier les raccordements
F105
Valeur incorrecte !
Valeur de mesure invalide (pour calcul --> NAN) Vérifier les grandeurs de process
F201
Défaut appareil
Défaut de l'appareil
Contacter le SAV
F261
ERREUR : RAM
Pas d'accès à la RAM
Contacter le SAV
F261
Erreur : flash
Pas d'accès au Flash
Contacter le SAV
F261
Erreur : SRAM
Pas d'accès à la SRAM
Contacter le SAV
F261
Carte analogique x
défectueuse !
Défaut hardware détecté
Contacter le SAV, remplacer la carte
F261
Bloc d'alimentation
défectueux !
Défaut hardware détecté
Contacter le SAV, remplacer l'alimentation
M284
Mise à jour firmware
Le firmware a été actualisé
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
F301
Erreur : le "Setup" n'a pas pu
être chargé
Configuration défectueuse
Mettre l'appareil hors/sous tension, reconfigurer,
contacter le SAV si nécessaire
M302
"Setup" restauré à partir de
la sauvegarde
La configuration a été chargée à partir de la
sauvegarde
Vérifier la configuration
F303
Erreur : donn. app.
Données de l'appareil défectueuses
Contacter le SAV
M304
Sauveg. : donn.app.
Données de l'appareil défectueuses, il est
toutefois possible de continuer à travailler avec
la sauvegarde
Vérifier les réglages (par ex. numéro de série)
Endress+Hauser
53
Diagnostic et suppression des défauts
Ecograph T, RSG35
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
F307
Erreur : présél. client
incorrecte
Valeurs de présélection du client défectueuses
F309
Erreur : date / heure non
réglée
Date/heure invalides (par ex. batterie interne
vide)
L'appareil a été hors tension pendant une période trop
longue. Il faut entrer à nouveau la date et l'heure. La
batterie doit éventuellement être remplacée (contacter
le SAV)
F310
Erreur : le "Setup" n'a pas pu
être enregistré
La configuration n'a pas pu être sauvegardée
Contacter le SAV
F311
Erreur : donn. app.
Les données de l'appareil n'ont pas pu être
sauvegardées
Contacter le SAV
F312
Erreur : données étalonnage Les données d'étalonnage n'ont pas pu être
incorrectes
sauvegardées
Contacter le SAV
F312
Carte analogique x pas
étalonnée !
Carte analogique x pas étalonnée ! L'appareil
fonctionne avec des valeurs par défaut,
autrement dit il se peut que les valeurs
mesurées ne soient pas correctes.
Contacter le SAV
M313
SRAM défragmentée
La SRAM a été défragmentée après la mise à
jour du firmware
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
F314
Erreur : code option
Le code d'activation n'est plus correct (numéro
de série/nom du programme erronés). L'option
a été désactivée et un préréglage de la
configuration a été effectué.
Entrer le nouveau code
M315
Aucune adresse IP n'a pu
être reçue du serveur
DHCP !
Aucune adresse IP n'a pu être reçue du serveur
DHCP !
Vérifier le câble réseau
M316
Adresse MAC non valable !
Pas d'adresse MAC ou adresse MAC erronée
Contacter le SAV
M317
Tension de la pile < 2 V.
Veuillez remplacer la pile !
F348
Le micrologiciel n'a pas pu
être actualisé :
• Somme de contrôle
incorrecte
• Micrologiciel
incompatible !
La mise à jour du firmware a été interrompue
car le fichier du firmware est endommagé ou
n'est pas compatible avec cet appareil
Contacter le SAV
M350
Acquisition des valeurs
mesurées arrêtée pour
étalonnage / service.
L'enregistrement des valeurs mesurées a été
suspendu/réactivé à des fins de service/
maintenance.
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
Acquisition des valeurs
mesurées redémarrée.
Causes par ex. :
• Etalonnage entrées/sorties
• Mise à jour firmware
L'appareil redémarrera.
L'appareil redémarre.
M351
Solution
La pile doit être remplacée (contacter le SAV)
Causes par ex. :
• Après mise à jour du firmware
• Modification des options de l'appareil
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
F431
Erreur : calibr.
Il manque les données d'étalonnage
Contacter le SAV
M502
L'appareil est verrouillé !
L'appareil est verrouillé ! Le message apparaît
par exemple lors de la tentative de mise à jour
du firmware
Vérifier le verrouillage par la voie numérique
54
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Solution
F510
"Setup" a été corrigé.
L'appareil a détecté que le paramétrage n'est
plus correct. Tous les paramètres concernés ont
été réinitialisés.
Contrôlez le paramétrage de l'appareil. Si le hardware
a été remplacé, aucune action n'est nécessaire
(recommandation : modifier la langue de
programmation pour que le message d'erreur
n'apparaisse plus à chaque redémarrage).
Causes possibles :
• Les cartes d'entrée ont été retirées ou
remplacées par un autre type
• Une carte d'entrée ne fonctionne plus
correctement
Des incompatibilités se sont produites suite à
une mise à jour du firmware.
Attention : Ce message d'erreur apparaît à
chaque redémarrage de l'appareil, jusqu'à ce
qu'une modification du paramétrage ait été
réalisée.
M520
SMTP : le nom n'a pas pu
être résolu (DNS) !
Problème avec la résolution du nom (DNS).
Vérifier les réglages correspondants
SNTP : le nom n'a pas pu
être résolu (DNS) !
SNTP : synchronisation de l'heure
M528
"Setup" n'est pas compatible
avec ce micrologiciel
Une tentative de chargement d'une
Vérifier si le bon fichier a été sélectionné.
configuration a eu lieu, mais cette configuration
n'est pas compatible avec ce firmware (par ex.
autre type d'appareil)
M530
"Setup" n'a pas pu être copié.
Lors du chargement d'une configuration à partir
d'une carte SD ou d'une clé USB, une erreur s'est
produite
SMTP : e-mail
Remplacer la carte SD ou la clé USB
Fichier de configuration défectueux ?
Lors de la sauvegarde d'une configuration sur
une carte SD ou une clé USB, une erreur s'est
produite
S901
Signal d'entrée trop bas
Signal d'entrée trop bas
Vérifier les raccordements et les paramètres Vérifier le
capteur raccordé.
S902
Signal d'entrée trop haut
Signal d'entrée trop haut
Vérifier les raccordements et les paramètres Vérifier le
capteur raccordé.
M905
Seuil x
Le seuil x a été dépassé
Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi
d'e-mails
M906
Fin val. limite x
Le seuil x n'est plus dépassé
Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi
d'e-mails
F910
Ce logiciel n'est pas autorisé
pour cet appareil.
Le firmware actuel n'est pas autorisé pour ce
hardware
Contacter le SAV
M920
Trop de messages devant
être acquittés !
Il y a trop de messages qui doivent être
acquittés. Il n'est pas possible d'ajouter d'autres
messages.
Acquitter les messages
M921
Carte SD relative à x%
pleine.
Mémoire externe pleine
Remplacer la carte SD
M922
Pas de transfert cyclique de
la mesure
Les valeurs instantanées ne sont plus affichées
pour une période réglée
M922
Pas de transfert cyclique
L'appareil n'a pas été interrogé via le bus de
terrain pendant une période réglable
Vérifier la communication du réseau de
communication. Vérifier l'API.
M924
Erreur lors de l'accès à la
carte SD ! Erreur lors de
l'accès à la clé USB !
La carte SD n'est pas ou est
mal formatée !
La clé USB n'est pas ou est
mal formatée !
Le support de données amovible n'est pas
accessible. Causes par ex. :
Mémoire supérieure à 32 Go
Vérifier/remplacer le support amovible
La carte SD est protégée en
écriture !
La carte SD est protégée en écriture !
M925
Endress+Hauser
Formatage invalide (uniquement FAT ou FAT32
autorisés)
Oter la protection en écriture
55
Diagnostic et suppression des défauts
Description
Ecograph T, RSG35
Code de
diagnostic
Texte du message
M927
Pas assez de capacité
Une tentative de sauvegarde sur la carte SD ou
mémoire libre sur le support la clé USB a eu lieu (configuration, capture
de données !
d'écran…), mais l'espace mémoire libre est
insuffisant.
Utiliser une autre carte SD / clé USB. Supprimer les
fichiers inutiles de la carte SD / clé USB
M927
Pas assez de capacité
La sauvegarde sur le serveur WebDAV a échoué
mémoire libre sur le support car il n'y a plus suffisamment de mémoire
de données !
disponible.
Utiliser un autre serveur WebDAV. Supprimer les
fichiers inutiles sur le serveur WebDAV
F929
Le fichier est endommagé !
Recréer le fichier, utiliser un autre support de
données.
Le fichier à charger est endommagé/invalide
(par ex. somme de contrôle erronée).
Solution
Ce message peut apparaître lors des actions
suivantes :
Chargement de la configuration de la carte SD /
clé USB
Mise à jour firmware
Chargement des graphiques de process
M940
L'e-mail n'a pas pu être
envoyé ! x
L'e-mail n'a pas pu être envoyé !
M941
Pas de liaison avec le
serveur e-mails !
Il est impossible d'établier une connexion avec le Vérifier les réglages / la connexion réseau
serveur e-mail parce que :
• Les données de connexion entrées sont
incorrectes
• La connexion a été interrompue
M942
SMTP : une erreur s'est
produite (x).
Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'un email.
x= code erreur :
0 : SMTP a été déconnecté pendant l'envoi
3 : La connexion TCP/IP a été refusée
4 : Erreur de connexion TCP/IP
5 : Serveur SMTP refusé
6 : Erreur lors de l'authentification
7 : Interruption de connexion inattendue
8 : Le serveur a répondu par un code erreur
9 : Expiration
10 : Erreur de protocole interne
M944
SMTP : échec de
l'authentification !
M945
SNTP : l'heure n'a pas été
synchronisée !
L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP.
Serveur SNTP 1 ne répond
pas. Essai serveur 2.
L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP.
M945
Vérifier les réglages / la connexion réseau
En option : code erreur (x) du serveur : par ex. : • 451 : Réessayer
• 451 : Action demandée abandonnée : Erreur • 554: Utiliser un autre fournisseur d'e-mails
locale dans le traitement
• 554 : Echec de la transaction. Cause possible :
L'e-mail n'a pas été envoyé en raison de
soupçon de SPAM
Vérifier les réglages / la connexion réseau
Vérifier les réglages / la connexion réseau
Causes possibles :
• Serveur SNTP temporairement inaccessible
• Réglages incorrects
Causes possibles :
• Serveur SNTP temporairement inaccessible
• Réglages incorrects
• Vérifier les réglages
• Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus
fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur
d'horloge.
• Vérifier les réglages
• Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus
fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur
d'horloge.
M946
La capture d'écran n'a pas pu La capture d'écran n'a pas pu être créée.
être enregistrée (x) !
Causes possibles (x) :
0 : Erreur lors de l'écriture
1 : Espace mémoire libre insuffisant
2 : Le bitmap n'a pas pu être créé
3 : Carte SD/clé USB indisponible ou pas encore
prête
Vérifier/remplacer la carte SD ou la clé USB
M947
Le modem n'a pas pu être
Le modem raccordé n'a pas pu être initialisé par
initialisé ! Veuillez contrôler l'appareil.
le câble ou le modem.
Veuillez contrôler le câble ou le modem.
56
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Solution
M950
Le certificat SSL n'a pas pu
être importé.
Le certificat SSL n'a pas pu être importé. Cause :
• Utiliser un certificat avec un format de fichier valide
• Importer à nouveau le certificat dans l'appareil
• Format de fichier invalide
• Fichier endommagé
F951
Le certificat SSL '…' a expiré ! Les certificats ont une date d'expiration, c'est-àdire qu'ils doivent être renouvelés de temps en
temps.
Installer un nouveau certificat
M952
Le certificat SSL '…' expire
le ... !
L'appareil prévient peu de temps avant
l'expiration du certificat.
Installer un nouveau certificat
M953
x certificats ont déjà été
installés. Veuillez d'abord
effacer les certificats
inutilisés.
L'appareil peut gérer 3 X.509 certificats max.
Supprimer le certificat déjà installé et plus nécessaire
M954
Certificat SSL introuvable :
identifiant clé = …
Aucune liaison SSL n'a pu être établie, car aucun Installer un certificat approprié
certificat approprié n'est installé.
M955
Liaison SSL refusée !
M980
Pas de liaison avec le
serveur WebDAV
M981
WebDAV :
L'authentification a échoué.
M982
WebDAV : Le répertoire ou
le fichier n'a pas pu être
créé.
Le chemin du répertoire réglé n'existe pas.
M983
WebDAV : Défaut
Une erreur non affectée s'est produite. L'erreur
est affichée en anglais.
Il est impossible d'établir une connexion avec le
serveur WebDAV parce que les données de
connexion entrées sont incorrectes ou que la
connexion a été interrompue.
Vérifier les réglages / la connexion réseau
Vérifier les réglages
11.4
Créer un répertoire manuellement dans le serveur
WebDAV
Messages de diagnostic actuellement en cours
Le message de diagnostic actuellement en cours, le dernier message de diagnostic ainsi
que le dernier redémarrage de l'appareil sont affichés dans le menu principal sous
"Diagnostic -> Diagnostic actuel", "Diagnostic -> Dernier diagnostic" ou sous
"Diagnostic -> Dernier redémar.".
11.5
Liste de diagnostic
Les 30 derniers messages de diagnostic sont affichés dans le menu principal sous
"Diagnostic -> Liste diagnostic" (messages avec numéros d'erreur de type Fxxx, Sxxx ou
Mxxx).
La liste de diagnostic est conçue comme une mémoire circulaire, autrement dit lorsque la
mémoire est pleine, les messages les plus anciens sont automatiquement écrasés (sans
avertissement).
Les informations suivantes sont mémorisées :
• Numéro d'erreur
• Texte de l'erreur
• Date/heure
11.6
Journal des événements
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés
par ordre chronologique dans le journal des événements. Il se trouve dans le menu
Endress+Hauser
57
Diagnostic et suppression des défauts
Ecograph T, RSG35
principal sous "Diagnostic -> Journal événement". Les événements peuvent être
sélectionnés individuellement et leurs détails affichés.
11.7
Informations sur l'appareil
Les informations importantes relatives à l'appareil, par ex. le numéro de série, la version de
firmware, le nom de l'appareil, les options de l'appareil, les informations sur la mémoire,
les certificats SSL, etc. sont affichées dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Information appareil".
Pour plus d'informations, ouvrez l'aide en ligne de l'appareil.
11.8
Diagnostic des valeurs mesurées
Affichage des valeurs mesurées actuelles dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Valeurs mesurées". Ici, il est possible de vérifier les signaux d'entrée en affichant les
valeurs mises à l'échelle. Sert à la vérification des calculs, le cas échéant des variables
auxiliaires calculées.
11.9
Diagnostic des sorties
Affichage des états actuels des sorties (relais 1-6) dans le menu principal sous "Diagnostic
-> Sorties".
11.10 Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici.
AVIS
Appeler la simulation : Vous trouverez la simulation des relais dans le menu principal
sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la simulation des valeurs mesurées
dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic -> Simulation".
Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est
consignée dans le journal des événements.
‣ Ne pas lancer de simulation lorsque l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas
être interrompue !
11.10.1 Test des e-mails
Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> E-mail", il est possible
d'envoyer un e-mail de test au destinataire choisi.
Il faut au préalable régler au moins une adresse e-mail. Vous recevez en retour un
message indiquant si l'e-mail a été envoyé ou non.
11.10.2 Test du Client WebDAV
Un fichier de test peut être envoyé au serveur WebDAV sélectionné dans le menu principal
sous "Diagnostic -> Simulation -> WebDAV Client".
Les réglages du serveur WebDAV concerné doivent être réalisés préalablement sous
"Configuration -> Config. -> Application -> WebDAV Client".
58
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
11.10.3 Test synchronisation de l'heure / SNTP
Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> SNTP", il est possible de tester
la synchronisation de l'heure (réglage SNTP).
Il faut au préalable activer SNTP dans le menu principal sous "Configuration ->
Config. avancée -> Système -> Réglage date/heure -> SNTP".
Remarque : Le test peut prendre un certain temps. Un message est émis à l'appareil
dès que le test est terminé.
11.10.4 Test des relais
Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> Relais x", il est possible de
commuter manuellement les relais sélectionnés.
11.11 Initialisation du modem
Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique). Le modem doit prendre
en charge le jeu de commandes AT complet.
• Régler la vitesse de transmission dans le menu principal sous "Configuration ->
Config. avancée -> Communication -> Interface série", sélectionner le type
d'interface "RS232".
• Raccorder un modem à l'interface RS232 de l'appareil. Pour ce faire, utiliser
exclusivement le câble modem disponible comme accessoire.
Un modem GSM ne peut être initialisé que si une carte SIM est insérée et le PIN entré,
ou si la demande d'entrée du PIN a été désactivée.
11.12 Réinitialisation de l'appareil
Le PRESET permet de remettre l'appareil dans son état à la livraison. Cette fonction ne doit
être exécutée que par un technicien de maintenance.
Elle se trouve dans le menu principal sous "Experts -> Système -> PRESET"
PRESET n'apparaît qu'après avoir entré le code service sous "Experts".
Procédure de réinitialisation de l'appareil
Le PRESET réinitialise tous les paramètres aux réglages usine ! Le contenu de la mémoire
interne est effacé !
‣ Sauvegarder la configuration et les valeurs mesurées sur une clé USB ou une carte SD.
Ensuite réaliser un PRESET.
 L'appareil est réinitialisé aux réglages usine.
Endress+Hauser
59
Maintenance
Ecograph T, RSG35
11.13 Historique du firmware
Aperçu de l'historique du software de l'appareil :
Software appareil
Version / date
Révisions du
software
Version logiciel
d'exploitation
FDM
Version serveur OPC
Manuel de mise
en service
V01.00.00 /
07.2013
Software d'origine
V01.01.02.10 et
plus
V5.00.02.04 et plus
BA01146R/
09/01.13
V01.01.00 /
02.2014
E-mail par SSL ;
extensions de
fonctionnalité
V01.02.00.08 et
plus
V5.00.02.04 et plus
BA01146R/
09/02.14
V02.00.00 /
08.2015
Fonctionnalité
ajoutée
V01.03.00.00 et
plus
V5.00.03.00 et plus
BA01146R/
09/03.15
12
Maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
12.1
Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware")
Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware") via clé USB, carte SD ou serveur Web.
Il est recommandé de sauvegarder au préalable la configuration et les valeurs
mesurées sur une carte SD ou une clé USB.
Seul un technicien de maintenance est autorisé à réaliser une mise à jour du logiciel
de l'appareil ("firmware").
L'appareil redémarrera après la mise à jour du firmware.
12.2
Instructions d'activation d'une option logicielle
Différentes options de l'appareil peuvent être activées via un code d'activation. Les options
d'appareil disponibles peuvent être commandées comme accessoires →  64. A la
commande, vous seront fournis les instructions d'activation et un code à entrer sous "Menu
principal -> Experts -> Système -> Options appareil -> Code d'activation".
12.3
Nettoyage
La face avant de l'appareil peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon propre, sec ou humide.
60
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réparation
13
Réparation
13.1
Généralités
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne
peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série de
l'appareil ! La pièce de rechange est fournie avec des instructions de montage !
13.2
Pièces de rechange
AVIS
Vous trouverez les accessoires et pièces de rechange actuellement disponibles pour
votre appareil en ligne sous :
http://www.products.endress.com/spareparts_consumables
‣ Ici entrer la référence de commande ou la racine du produit "RSG35"
17
18
19
20
1
16
15
14
2
3
4
5
13
10
12
9
8
7
11
6
A0019863
9
Vue éclatée des pièces de rechange
Liste des pièces de rechange :
Endress+Hauser
Pos.
Description
Référence
1
Corps
71155332
12
Fixation tube court (1 pièce)
71035184
11
Joint boîtier
71155329
16
Carte analogique (4 voies)
XPR0007-A1
4
Affichage TFT 5,7" VGA + connecteur câble nappe
XPR0007-A2
3, 5, 10
Kit de pièces de rechange afficheur
XPR0007-A3
6, 7, 8
Face avant + navigateur + connecteur câble nappe
XPR0007-A4
61
Réparation
Ecograph T, RSG35
Pos.
Description
Référence
6, 7, 8
Face avant neutre + navigateur + connecteur câble nappe
XPR0007-A5
15, 20
Kit de pièces de rechange support carte
XPR0007-A6
14
Carte mère
XPR0007-B1
18
Alimentation 24 V AC/DC
XPR0007-B2
18
Alimentation 100-230 V AC (+/-10%)
XPR0007-B3
17
Face arrière analogique estampée
71165643
13
Bornes :
Borne embrochable 3 pôles pour raccordement secteur "N L PE"
RM5.08 - couleur orange
71123475
Borne embrochable 3 pôles FKC2,5/3-ST-5,08 pour relais 1
(inverseur)
71037408
Borne embrochable 4 pôles FKC2,5/4-ST-5,08 pour relais 2+3
71037410
Borne embrochable 6 pôles FKC2,5/6-ST-5,08 pour relais 4+5+6
71037411
Borne embrochable 9 pôles FMC1,5/9-ST-3,5 pour entrées
numériques
71037363
Borne embrochable 6 pôles FMC1,5/6-ST-3,5 pour entrée
analogique
51009211
Structure de commande pour CPU avec logiciel
Pos.
Description
Référence
19
CPU + logiciel
XPR0008- _ _ _ _
Langue de programmation :
Universel
XPR0008-A1
Logiciel :
Standard
Mathématique
XPR0008-A1A
XPR0008-A1B
Communication :
Ethernet RJ45 + USB
RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB
Modbus TCP Slave + Ethernet RJ45 + USB
Modbus RTU/TCP Slave + RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB
XPR0008-A1_ A
XPR0008-A1_ B
XPR0008-A1_ C
XPR0008-A1_ D
Option :
Standard
Neutre
XPR0008-A1_ _ A
XPR0008-
Structure de commande pour rétrofit optionnel
Pos.
62
Description
Référence
Rétrofit optionnel (indiquer impérativement le numéro de série !)
XPR0009-_ _
Logiciel :
Standard
Mathématique
XPR0009-A
XPR0009-B
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réparation
Pos.
Description
Référence
Option :
Standard
Neutre
XPR0009-_ A
XPR0009-_ B
Standard
Modbus TCP Slave (Modbus RTU uniquement avec RS485)
XPR0009-_ _ A
XPR0009-_ _ C
Modbus RTU, une interface RS485 est nécessaire. Si
 Pour
l'appareil ne dispose pas de RS485, il faut commander une
nouvelle carte CPU.
L'option logicielle peut être déverrouillée directement sur l'appareil. A la commande,
vous sont fournis des instructions et un code que vous devez entrer dans votre logiciel
PC.
13.3
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient
de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les
appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et
conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser
www.services.endress.com/return-material
13.4
Mise au rebut
L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en
tant que déchet électronique. Tenir compte des directives de mise au rebut valables dans
votre pays.
Endress+Hauser
63
Accessoires
Ecograph T, RSG35
14
Accessoires
Toujours indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande d'accessoires !
Des instructions de montage sont fournies avec les accessoires !
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence
Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser :
www.endress.com.
14.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
Description
Référence
Carte SD "Industrial Grade", standard industriel, 1Go
71213190
Logiciel d'analyse Field Data Manager avec support base de données SQL (1 x licence
poste de travail, version Professional)
MS20-A1
Logiciel serveur OPC (version complète sur CD)
RXO20-11
Description
Référence
Accessoires pour data manager RXU10
RXU10- _ _
Désignation
Jeu de câbles RS232 pour raccordement à un PC ou un modem
Convertisseur USB - RS232
Câble USB-A - USB-B, 1,8 m (5.9 ft)
Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup" + câble USB
RXU10-B _
RXU10-E _
RXU10-F _
RXU10-G _
Boîtier de terrain IP65
RXU10-H _
254 (10)
320 (12.6)
320 (12.6)
A0021773
 10
64
Dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Accessoires
Description
Référence
Boîtier de table, câble avec prise de terre
Boîtier de table, câble avec connecteur US
Boîtier de table, câble avec connecteur suisse
RXU10-I _
RXU10-J _
RXU10-K _
236 (9.29)
188 (7.4)
173 (6.81)
293.4 (11.55)
184 (7,24)
207.57 (8.17)
A0021772
 11
Dimensions en mm (in)
Version :
Standard
Neutre
Endress+Hauser
RXU10- _ 1
RXU10- _ 2
65
Caractéristiques techniques
Principe de mesure
Ecograph T, RSG35
15
Caractéristiques techniques
15.1
Principe de fonctionnement et construction du
système
Enregistrement électronique, affichage, représentation, exploitation, transmission à
distance et archivage de signaux d'entrée analogiques et digitaux.
L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire
de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de
terrain.
Ensemble de mesure
Système d'enregistrement des données multivoie avec afficheur TFT couleur (diagonale de
l'écran 145 mm / 5,7"), entrées universelles avec séparation galvanique (U, I, TC, RTD,
impulsion, fréquence), entrées numériques, alimentation de transmetteur, relais de seuil,
interfaces de communication (USB, Ethernet, en option RS232/485), en option avec
protocole Modbus, mémoire interne 128 Mo, carte SD externe et clé USB. Une version
limitée du logiciel d'exploitation pour l'analyse des données sur PC est comprise dans la
livraison.
Le nombre des entrées comprises dans l'appareil de base peut être étendu
individuellement à max. 3 cartes embrochables. L'appareil alimente directement les
transmetteurs 2 fils raccordés. Le paramétrage et la configuration de l'appareil se fait
via le navigateur (bouton-poussoir rotatif), par l'intermédiaire du serveur Web intégré
et du PC ou d'un clavier externe. Une aide en ligne simplifie la configuration sur site.
Fiabilité
Fiabilité
Selon la version, la MTBF se situe entre 24 et 52 ans (déterminé par le standard SN29500
à 40°C)
Maintenabilité
L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. Il est recommandé de la
faire remplacer tous les 10 ans par un technicien de maintenance.
Horloge temps réel (RTC)
• Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver automatique réglable
• Mise en mémoire tampon sur pile. Il est recommandé de la faire remplacer tous les 10
ans par un technicien de maintenance.
• Déviation : <10 min./an
• Synchronisation de l'heure via SNTP ou via une entrée numérique.
Fonctions de diagnostic standard selon Namur NE 107
Le code de diagnostic se compose de la catégorie d'erreur selon Namur NE 107 et du
numéro de message.
• Rupture de ligne, court-circuit
• Défaut de câblage
• Défaut d'appareil interne
• Dépassement de la gamme de mesure
• Dépassement de la température ambiante
66
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Défauts appareil/relais d'alarme
Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Lorsque l'appareil détecte une erreur
système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), la sortie/le
relais sélectionné commute.
Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" (Failure) se produit, c'est-à-dire :
des défauts de type "M" (Maintenance required) ne commutent pas le relais d'alarme.
Sécurité
Les données enregistrées sont mémorisées de façon sécurisée et peuvent être transmises
en toute sécurité pour l'archivage dans une base de données SQL externe.
15.2
Valeurs mesurées
Entrée
Nombre d'entrées universelles analogiques
Version standard sans entrées universelles. Cartes d'entrée optionnelles (slot 1-3) avec
chacune 4 entrées universelles (4/8/12).
Nombre d'entrées numériques
6 entrées numériques
Nombre de voies mathématiques
4 voies mathématiques (en option). Les fonctions mathématiques peuvent être configurées
librement au moyen d'un éditeur de formule.
Nombre de seuils
30 seuils (affectation des voies libre)
Fonction entrées universelles analogiques
Chaque entrée universelle est librement réglable entre les grandeurs U, I, RTD, TC,
impulsion et fréquence.
Grandeurs de process calculées
Les valeurs des entrées universelles permettent de réaliser des calculs dans les voies
mathématiques.
Endress+Hauser
67
Caractéristiques techniques
Gamme de mesure entrées
universelles analogiques
Ecograph T, RSG35
Selon IEC 60873-1 : Pour chaque valeur mesurée, une erreur d'affichage supplémentaire
de ±1 digit est admise.
Gammes de mesure personnalibles par entrée universelle de la carte multifunction :
Grandeur
mesurée
Gamme de mesure
Erreur de mesure maximale (de GM),
dérive de température
Résistance
d'entrée
Courant (I)
0 à 20 mA ; 0 à 20 mA carré
0 à 5 mA
4 à 20 mA ; 4 à 20 mA carré
±20 mA
Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA ou -22 mA
±0,1% de GM
Dérive de température : ±0,01%/K de GM
Charge :
50 Ω ±1 Ω
Tension
(U) >1 V
0 à 10 V ; 0 à 10 V carré
0à5V
1 à 5 V ; 1 à 5 V carré
±10 V
±30 V
±0,1% de GM
Dérive de température : ±0,01%/K de GM
≥1 MΩ
Tension
(U) ≤1 V
0 à 1 V ; 0 à 1 V carré
±1 V
±150 mV
±0,1% de GM
Dérive de température : ±0,01%/K de GM
≥2,5 MΩ
Thermorési Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385)
stance
Pt100 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916)
(RTD)
Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391)
Pt500 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385)
Pt500 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916)
Pt1000 : -200 à 600 °C (-328 à 1112 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385)
Pt1000 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916)
Cu50 : -50 à 200 °C (-58 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4260)
Cu50 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280)
Pt50 : -200 à 1100 °C (-328 à 2012 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391)
Cu100 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280)
4 fils : ±0,2% de GM
3 fils : ±(0,2% de GM + 0,8 K)
2 fils : ±(0,2% de GM + 1,5 K)
Dérive de température : ±0,02%/K de GM
Pt46 : -200 à 1100 °C (-328 à 2012 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391)
Cu53 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280)
4 fils : ±0,3% de GM
3 fils : ±(0,3% de GM + 0,8 K)
2 fils : ±(0,3% de GM + 1,5 K)
Dérive de température : ±0,02%/K de GM
Thermocou Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à 2192 °F) (IEC 60584:2013)
ples (TC)
Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC 60584:2013)
Type L (NiCr-CuNi) : -200 à 800 °C (-328 à 1472 °F) (GOST R8.585:2001)
Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à 1652 °F) (DIN 43710-1985)
Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC 60584:2013)
Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à 752 °F) (IEC 60584:2013)
Type A (W5Re-W20Re) : 0 à 2500 °C (32 à 4532 °F) (ASTME 988-96)
Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 42 à 1820 °C (107.6 à 3308 °F) (IEC 60584:2013)
Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME 988-96)
Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME 988-96)
Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC 60584:2013)
Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC 60584:2013)
Entrée
impulsion
(I) 1)
Longueur d'imulsion min. 40 μs, max. 12,5 kHz ; 0 à 7 mA = LOW ; 13 à 20
mA = HIGH
Entrée
fréquence
(I) 1)
0 à 10 kHz, dépassement de gamme : jusqu'à 12,5 kHz ; 0...7 mA = LOW;
13...20 mA = HIGH
1)
68
4 fils : ±0,1% de GM
3 fils : ±(0,1% de GM + 0,8 K)
2 fils : ±(0,1% de GM + 1,5 K)
Dérive de température : ±0,01%/K de GM
±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -130 °C (-202 °F)
±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -200 °C (-328 °F)
Dérive de température : ±0,01%/K de GM
≥1 MΩ
±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F)
≥1 MΩ
±0,15% de GM à partir de 600 °C (1112 °F)
±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F)
±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F)
±0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F)
±0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F)
Dérive de température : ±0,01%/K de GM
Charge :
50 Ω ±1 Ω
±0,02% @ f <100 Hz de la valeur mesurée
±0,01% @ f ≥100 Hz de la valeur mesurée
Dérive de température : 0,01% de la valeur
mesurée sur l'ensemble de la gamme de
température
Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion, une résistance additionnelle doit être montée en série avec la
source de tension. Exemple : résistance additionnelle 1,2 kΩ à 24 V
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Charge maximale des entrées
Seuils pour tension et courant d'entrée et détection de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température
Grandeur mesurée
Seuils (état permanent, sans destruction de
l'entrée)
Détection de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de
température
Courant (I)
Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V
Courant d'entrée max. admissible : 50 mA
Gamme 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne désactivée selon
NAMUR NE43. Les gammes d'erreur suivantes sont valables lorsque NE43 est
active :
≤3,8 mA : dépassement de gamme par défaut
≥20,5 mA : dépassement de gamme par excès
≤3,6 mA ou ≥21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Impulsion,
fréquence (I)
Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V
Courant d'entrée max. admissible : 50 mA
Pas de surveillance de rupture de ligne
Tension (U) >1 V
Tension d'entrée max. admissible : 35 V
Gamme 1...5 V avec surveillance de rupture de ligne activable :
< 0,8 V ou > 5,2 V : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Tension (U) ≤1 V
Tension d'entrée max. admissible : 24 V
Thermorésistance
(RTD)
Courant de mesure : ≤1 mA
Thermocouples (TC) Tension d'entrée max. admissible : 24 V
Résistance de barrière max. (ou résistance de ligne) :
4 fils : max. 200 Ω ; 3 fils : max. 40 Ω
Effet maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt100,
Pt500 et Pt1000 : 4 fils: 2 ppm/Ω, 3 fils : 20 ppm/Ω
Effat maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt46,
Pt50, Cu50, Cu53, Cu100 et Cu500 : 4 fils : 6 ppm/Ω, 3 fils : 60 ppm/Ω
Surveillance de rupture de ligne en cas de rupture d'un raccord.
Détection de rupture de ligne à partir de 50 kΩ
Effet de la résistance de ligne en cas de détection de rupture de ligne : <
0,001%/Ω
Défaut compensation de température interne : ≤2 K
Fréquence d'échantillonnage
Entrée courant/tension/impulsion/fréquence : 100 ms par voie
Thermocouples et thermorésistances : 1 s par voie
Sauvegarde des données / cycle de sauvegarde
Cycle de sauvegarde sélectionnable : off / 1s / 2s / 3s / 4s / 5s / 10s / 15s / 20s / 30s /
1min / 2min / 3min / 4min / 5min / 10min / 15min / 30min / 1h
Durée d'enregistrement typique
Conditions nécessaires pour les tableaux suivants :
• Pas de dépassement de seuil / intégration
• Entrée numérique non utilisée
• Analyse du signal 1 : Off, 2 : Jour, 3 : Mois, 4 : Année
• Pas de voies mathématiques actives
Des entrées fréquentes dans le journal des événements réduisent la disponibilité de la
mémoire !
Mémoire interne 128 Mo :
Entrées analogiques
Voies dans les groupes
Cycle de sauvegarde (semaines, jours, heures)
5 min
1 min
30 s
10 s
1s
1
1/0/0/0
668, 4, 14
135, 0, 5
67, 4, 4
22, 3, 20
2, 1, 18
4
4/0/0/0
491, 0, 10
99, 4, 17
49, 6, 12
16, 4, 15
1, 4, 16
8
4/4/0/0
246, 1, 14
49, 6, 1
24, 6, 19
8, 2, 7
0, 5, 20
12
4/4/4/0
164, 2, 4
33, 1, 18
16, 4, 13
5, 3, 21
0, 3, 21
Endress+Hauser
69
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Mémoire externe, carte SD 1 Go :
Entrées analogiques
Voies dans les groupes
Cycle de sauvegarde (semaines, jours, heures)
5 min
1 min
30 s
10 s
1s
1
1/0/0/0
12825, 5, 20
2580, 4, 18
1291, 2, 5
430, 4, 14
43, 0, 12
4
4/0/0/0
8672, 5, 12
1749, 6, 13
875, 6, 13
292, 1, 8
29, 1, 14
8
4/4/0/0
4343, 1, 1
875, 1, 17
438, 0, 6
146, 0, 17
14, 4, 7
12
4/4/4/0
2896, 6, 13
583, 3, 21
292, 0, 6
97, 2, 20
9, 5, 4
La capacité de mémoire disponible des mémoires interne et externe peut être affichée
dans le menu principal sous "Diagnostic → Info appareil → Info mémoire". La
capacité de mémoire dépend de la configuration spécifique de l'appareil.
Résolution du convertisseur A/N
24 bit
Intégration
On peut déterminer la valeur intermédiaire, journalière, mensuelle, annuelle et totale (13
digits, 64 bit).
Exploitation
Enregistrement de quantités/de durées de fonctionnement (fonction standard), plus une
analyse Min/Max/Moyenne sur la plage horaire réglée.
Entrées numériques
Niveau d'entrée
Selon IEC 61131-2 : "0" logique (correspond à -3 à +5 V), activation avec "1"
logique (correspond à +12 à +30 V)
Fréquence d'entrée
max. 25 Hz
Longueur d'impulsion
min. 20 ms
Courant d'entrée
max. 2 mA
Tension d'entrée
max. 30 V
Fonctions sélectionnables
• Fonctions de l'entrée numérique : entrée commande, message on/off, compteur
d'impulsions (13 digits, 64 bit), durée de fonctionnement, message+durée de
fonctionnement, quantité en fonction du temps, Modbus Slave.
• Fonctions de l'entrée commande : démarrer l'enregistrement, économiseur d'écran on,
verrouiller la configuration, synchronisation de l'heure, surveillance des seuils on/off,
verrouiller clavier/navigateur, démarrer/arrêter l'analyse.
15.3
Sortie tension auxiliaire
70
Sortie
La sortie tension auxiliaire peut être utilisée pour l'alimentation de transmetteur (Loop
Power Supply) ou la commande des entrées numériques. La tension auxiliaire est protégée
contre les courts-circuits et séparée galvaniquement.
Tension de sortie
24 VDC ±15%
Courant de sortie
max. 250 mA
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Séparation galvanique
Sorties relais
Caractéristiques techniques
Toutes les entrées et sorties sont galvaniquement séparées entre elles, et ont été conçues
pour les tensions suivantes :
Relais
Digital
in
Analog
in
Ethernet RS232/RS485
USB
Sortie tension
auxiliaire
Relais
500
VDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
Digital in
2 kVDC
relié
galvaniq
uement
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
Analog in
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
Ethernet
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
-
500 VDC
500 VDC
500 VDC
RS232/RS485 2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
-
500 VDC
500 VDC
USB
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
relié
galvaniquemen
t
500 VDC
Sortie tension
auxiliaire
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
-
Un mélange de basses tensions (230 V) et de très basses tensions de sécurité (circuit
SELV) n'est pas autorisé aux raccords des contacts de relais.
Relais alarme
1 relais alarme avec contact inverseur.
Relais standard
5 relais avec contact à fermeture par ex. pour messages de seuil (paramétrables comme
contacts à ouverture).
Pouvoir de coupure
• Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 30 V DC
• Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 250 V AC
• Charge de commutation min. : 300 mW
Cycles de commutation
>105
Spécification de câble
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser
ou à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les
bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0).
Lors du raccordement, tenir compte des points suivants :
• Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2
(14 AWG) (bornes à ressort)
• Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
• Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
• Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in)
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du
raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort.
Endress+Hauser
71
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Blindage et mise à la terre
Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants
système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont
blindés et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour
les câbles capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de
croiser les câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi
souvent que possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale
pour les différents protocoles de communication et les capteurs raccordés.
Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage :
• Blindage des deux côtés
• Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil
• Blindage du côté alimentation
L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la
plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans
terminaison capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de
l'appareil doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en
présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil.
Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites.
Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation
nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de
mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence.
Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans
compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau
peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un
impact notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de
signal ne doit être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à
la borne de terre du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé !
15.4
Alimentation électrique
1
5
Frequency
Affectation des bornes
9
6
A0019304
 12
72
Raccords à l'arrière de l'appareil
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Tension d'alimentation
Caractéristiques techniques
• Alimentation très basse tension ±24 V AC/DC (-10% / +15%) 50/60Hz
• Alimentation basse tension 100…230 V AC (±10%) 50/60Hz
Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
Consommation
• 100 à 230 V : max. 35 VA
• 24 V : max. 24 VA
La puissance consommée réelle dépend de l'état de fonctionnement et de la version (LPS,
USB, luminosité de l'affichage, nombre de voies...). La puissance active ici est d'env. 3 W à
20 W.
Coupure de l'alimentation
L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. L'appareil démarre
automatiquement après une coupure de courant.
Raccordement électrique
Détails sur le raccordement électrique : →  13
Connecteur
• Appareil encastrable : raccordement secteur via bornes à visser embrochables, protégées
contre l'inversion de polarité
• Version de table (option) : raccordé au réseau via connecteur IEC
Parafoudre
Pour éviter des transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur, monter en
série en amont un parafoudre adapté (par ex. E+H HAW562).
Données de raccordement
interface, communication
Interfaces USB (standard) :
1 x raccordement USB type A (host)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A
cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier
externe ou un hub USB.
1 x raccordement USB type B (function)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Par
ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la
communication.
Interface Ethernet (standard) :
Interface Ethernet 10/100 Base-T à l'arrière, type de connecteur RJ45. Via l'interface
Ethernet, l'appareil peut être intégré dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet) par
l'intermédiaire d'un hub ou d'un commutateur. Un cordon de raccordement standard (par
ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement
automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration
supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau. Pour le
client, il suffit normalement de régler l'acquisition automatique de l'adresse IP. Lors du
démarrage de l'appareil dans le réseau, on accède automatiquement à l'adresse IP, au
masque de sous-réseau, à la passerelle à partir d'un serveur DHCP. Sans DHCP, il convient
de réaliser ces réglages directement dans l'appareil (en fonction du réseau auquel l'appareil
doit être raccordé). Deux LED de fonctionnement Ethernet se trouvent à l'arrière de
l'appareil.
Endress+Hauser
73
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur
OPC)
• Serveur Web
• WebDAV (Web-based Distributed Authoring and Versioning) est un standard ouvert
pour la mise à disposition de fichiers via le protocole HTTP. Les données mémorisées sur
la carte SD de l'appareil peuvent être consultées via un PC. Un navigateur web ou un
client WebDAV dédié peut être sélectionné comme unité de réseau sur le PC pour cela.
Interface sérielle RS232/RS485 (Option) :
Il existe un raccord RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de
l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et le raccordement d'un
modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem
industriel avec "chien de garde".
• Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge : 9600, 19200, 38400,
57600, 115200
• Longueur de câble max. avec câble blindé : 2 m (6.6 ft) (RS232), ou 1000 m (3281 ft)
(RS485)
On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485).
15.5
Temps de réponse / temps
de réaction
Entrée
Sortie
Temps [ms]
Courant, tension, impulsion
Relais
≤ 550
RTD
Relais
≤ 1150
1)
Relais
≤ 1550
Détection de rupture de ligne, entrée courant
Relais
≤ 1150
Détection de rupture de ligne, RTD, TC
Relais
≤ 5000
Entrée numérique
Relais
≤ 350
TC
1)
Conditions de référence
Performances
En cas d'utilisation de la compensation de température interne du point de mesure, sinon valeurs comme
pour la tension
Température de référence
25 °C (77 °F) ±5 K
Temps de préchauffage
120 min.
Humidité
Humidité relative 20 à 60 %
Hystérésis
Réglable pour les seuils dans la configuration
Dérive à long terme
Selon IEC 61298-2: max. ±0,1%/an (de la gamme de mesure)
15.6
Emplacement de montage
et dimensions
74
Montage
L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex".
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
17 (0.67)
144 (5.67)
144 (5.67)
141 (5.55)
Y
34
(1.34)
X
A0019301
 13
Montage encastré et dimensions en mm (in)
Respecter la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les
bornes de raccordement et les pinces de fixation.
• Découpe d'armoire : 138…139 mm (5,43…5,47 in) x 138…139 mm (5,43…5,47 in)
• Epaisseur de l'armoire électrique : 2…40 mm (0,08…1,58 in)
• Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65°
vers le haut et le bas.
• Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min.
15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal
n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils.
• Fixation selon DIN 43 834
Montage et construction
boîtier de terrain (en
option)
Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de
terrain IP65.
Montage et construction
boîtier de table (en option)
Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de
table.
Dimensions (L x H x P) env. : 320 mm (12,6 in) x 320 mm (12,6 in) x 254 mm (10 in)
Dimensions (L x H x P) env. : 293 mm (11,5 in) x 188 mm (7,4 in) x 211 mm (8,3 in)
(dimensions avec étrier, pieds et appareil monté)
Endress+Hauser
75
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
15.7
Environnement
Gamme de température
ambiante
–10…+50 °C (14…122 °F)
Température de stockage
–20…+60 °C (–4…+140 °F)
Humidité
5…85 %, sans condensation
Classe climatique
Selon IEC 60654-1 : classe B2
Sécurité électrique
Classe de protection I, catégorie de surtension II
Niveau de pollution 2
Altitude
Indice de protection
Compatibilité
électromagnétique
< 2 000 m (6 561 ft) au-dessus du niveau de la mer
Face avant
IP65 / NEMA 4 (non évalué par l'UL)
Face arrière
IP20
• Immunité aux interférences : selon la série IEC 61326 (domaine industriel) / NAMUR
NE 21
Erreur de mesure maximale <1% de la gamme de mesure
• Emissivité : selon IEC 61326-1 classe A
15.8
Construction mécanique
Construction, dimensions
Informations sur la construction et les dimensions →  74
Poids
• Appareil encastrable dans sa version la plus complète : env. 2,2 kg (4,85 lbs)
• Boîtier de table (sans appareil) : env. 2,3 kg (5 lbs)
• Boîtier de terrain (sans appareil) : env. 4 kg (8,8 lbs)
Matériaux
Cadre frontal
Fonte de zinc GD-Z410 revêtement pulvérisé
Fenêtre
Matière plastique transparente Makrolon (FR clear
099) UL94-V2
Capot ; bouton roratif
Matière plastique ABS UL94-V2
Rail de guidage pour platines ; fusible carte-mère ;
plaque de support affichage
Matière plastique PA6-GF15 UL94-V2
Joint avec la paroi de l'armoire électrique ; joint avec
l'afficheur ; joint dans le capot ; joint avec le
navigateur
Caoutchouc EPDM 70 Shore A
Châssis ; face arrière
Plaque d'acier galvanisée St 12 ZE
Tous les matériaux sont sans silicone.
76
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Matériaux du boîtier de table
• Demi-coques du boîtier : tôle d'acier galvanisée par électrolyse (revêtement pulvérisé)
• Profilés latéraux : aluminium extrudé (revêtement pulvérisé)
• Terminaisons des profilés : polyamide teinté
15.9
Concept de configuration
Eléments d'affichage et de configuration
L'appareil peut être configuré directement sur site ou à distance avec un PC via des
interfaces et des outils de configuration (serveur Web, logiciel de configuration).
Mise en service intégrée
Le concept de configuration simple de l'appareil permet de le mettre en service pour de
nombreuses applications sans exemplaire imprimé du manuel de mise en service.
L'appareil dispose d'une fonction d'aide intégrée et affiche des informations sur la
configuration directement à l'écran lorsque le navigateur (bouton-poussoir rotatif) est
pressé pendant plus de 3 secondes.
Configuration sur site
Eléments de commande
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0020602-FR
 14
Endress+Hauser
Face avant avec capot ouvert
Pos.
Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
1
"Navigateur" : bouton-poussoir rotatif pour la configuration.
En mode affichage : tourner pour commuter entre les différents groupes de signal. En appuyant, on
fait apparaître le menu principal.
En mode configuration ou dans le menu de sélection : tourner vers la gauche pour déplacer le
marqueur ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, changer le paramètre. La rotation vers la droite
déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres.
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
3
Emplacement pour carte SD
77
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Pos.
Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
4
Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7
En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme de zoom réglée) des entrées
analogiques ou digitales dans la couleur correspondant à la voie.
En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées.
8
En mode affichage : fenêtre pour l'affichage des valeurs mesurées (par ex. sous forme de courbes).
En mode configuration : affichage du menu de configuration
9
En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation
En mode configuration : nom de la position actuelle (titre du dialogue)
10
En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle
En mode configuration : --
11
En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en
%).
En alternance avec l'info mémoire, les symboles d'état sont également affichés.
En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access"
12
En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état
actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme symbole.
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est
 représenté
en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de
seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue.
Langues
Les langues suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration :
allemand, anglais, espagnol, français, italien, hollandais, suédois, polonais, portugais,
tchèque, russe, japonais, chinois (traditionnel), chinois (simplifié)
Configuration à distance
Accès à l'appareil via des outils de configuration
La configuration et l'interrogation des valeurs mesurées de l'appareil peuvent également se
faire via des interfaces. Les outils suivants sont disponibles :
Outil de
configuration
Fonctions
Accès via
Logiciel d'analyse
"Field Data Manager
(FDM)", support
base de données
SQL (compris dans
la livraison)
• Interrogation des données mémorisées (valeurs mesurées,
analyses, journal des événements)
• Visualisation et préparation des données mémorisées
(valeurs mesurées, analyses, journal des événements)
• Archivage sécurisé des données consultées dans une base
de données SQL
RS232/RS485, USB,
Ethernet
Serveur Web
(intégré dans
l'appareil ; accès via
navigateur)
• Affichage des données actuelles et historiques et des
courbes des valeurs mesurées par l'intermédiaire du
navigateur web
• Paramétrage simple sans logiciel installé supplémentaire
• Accès à distance aux informations sur l'appareil et le
diagnostic
Ethernet
Serveur OPC (en
option)
Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à
disposition :
• Voies analogiques
• Voies numériques
• Mathématique
• Compteur totalisateur
RS232/RS485, USB,
Ethernet
Logiciel de
• Paramétrage de l'appareil
configuration
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/
"FieldCare /
download)
DeviceCare" (compris • Documentation du point de mesure
dans la livraison)
78
USB, Ethernet
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Intégration système
Caractéristiques techniques
L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs
de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs
mesurées et des états par cette interface. Les alarmes ou erreurs dans le cadre de la
transmission de données sont affichées selon le système de bus (par ex. octet d'état). Les
valeurs de process sont transmises dans les unités utilisées également pour l'affichage sur
l'appareil.
Ethernet
Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur
OPC)
• Serveur Web
Modbus RTU/TCP Slave
L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus.
Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via
Modbus et mémorisées dans l'appareil.
15.10 Certificats et agréments
Marquage 
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives CE. Le fabricant atteste que l'appareil a
passé les tests avec succès (marquage ).
Agréments
CSA GP
Listé UL
Normes et directives
externes
Endress+Hauser
• IEC 60529 :
Protections par le boîtier (code IP)
• IEC 61010-1 :
Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire
79
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
15.11 Informations à fournir à la commande
Informations à fournir à la
commande
Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles :
• Dans le Configurateur de produits sur le site Endress+Hauser : www.endress.com →
Choisir le pays → Products → Sélectionner la technique de mesure, les logiciels ou les
composants système → Choisir le produit (listes de sélection : principe de mesure, famille
de produits, etc.) → Support technique appareils (colonne de droite) : Configurez le
produit que vous avez sélectionné → Le Configurateur de produits pour le produit
sélectionné s'ouvre.
• Auprès de votre agence Endress+Hauser : www.addresses.endress.com
Le configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des
produits
• Données de configuration actuelles
• Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme
la gamme de mesure ou la langue de programmation
• Vérification automatique des critères d'exclusion
• Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou
Excel
• Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser
Contenu de la livraison
80
Le matériel livré comprend :
• Appareil (avec bornes, selon commande)
• 2 pinces de fixation
• Câble USB
• En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabar à
l'avant du boîtier)
• Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur CD-ROM (version Essential, Demo ou
Professional, selon la commande)
• Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup / DeviceCare" sur DVD
• Bon de livraison
• Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
16
Annexe
16.1
Paramètres du menu "Experts"
Les groupes de paramètres pour la configuration Experts comprennent tous les paramètres
des menus de configuration : Système, Configuration des Entrées et des Sorties,
Communication, Application, Diagnostic ainsi que d'autres paramètres réservés
exclusivement aux experts.
La plupart des réglages ne seront actifs qu'une fois le menu "Configuration" ou "Experts"
quitté. Des réglages tels que la date et l'heure sont toutefois appliqués
immédiatement.
Direct access
Navigation
Experts → Direct Access
Description
Accès direct aux positions de commande actives (accès rapide). L'entrée du Direct Access
Code vous permet d'accéder directement aux paramètres de configuration souhaités.
Affichage du Direct Access Code correspondant dans le menu Configuration en haut à
droite dans l'affichage (par ex. 00000-000).
Entrée de texte
(par ex. 00000-000)
16.1.1
Sous-menu "Système"
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (par ex. date, heure, etc.)
Langue/Language
Navigation
Experts → Système → Langue/Language
Direct Access Code : 010000-000
Description
Sélectionner la langue de service de l'appareil.
Sélection
Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Hollandais, Suédois, Polonais, Portugais,
Tchèque, Russe, Japonais, Chinois (traditionnel), Chinois (simplifié)
Réglage par défaut
Anglais ; ou préréglage selon la demande du client
Désignation appareil
Navigation
Experts → Système → Désign. appareil
Direct Access Code : 000031-000
Description
Désignation individuelle de l'appareil
Entrée
Entrée de texte (max. 32 caractères)
Endress+Hauser
81
Annexe
Réglage par défaut
Ecograph T, RSG35
Unit 1
Unité de température
Navigation
Experts → Système → Unité températ.
Direct Access Code : 100001-000
Description
Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances
directement raccordés sont représentés dans l'unité réglée.
Sélection
°C, °F, K
Réglage par défaut
°C
Séparateur décimal
Navigation
Experts → Système → Séparat. décimal
Direct Access Code : 100003-000
Description
Sélectionner la forme sous laquelle le séparateur de décimales doit être affiché
Sélection
Virgule, Point
Réglage par défaut
Virgule
Erreur commutation
Navigation
Experts → Système → Erreur commut.
Direct Access Code : 100002-000
Description
Si l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex.
rupture de ligne), la sortie sélectionnée commute.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Relais 1
Type de clavier
Navigation
82
Experts → Système → Type de clavier
Direct Access Code : 100020/000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Sélectionnez le type de clavier. Uniquement en cas d'utilisation d'un clavier externe.
Sélection
Allemagne, Suisse, France, USA, USA International, UK, Italie
Réglage par défaut
Allemagne
Permuter boutons souris
Navigation
Experts → Système → Permuter boutons souris
Direct Access Code : 100050/000
Description
Fonction de permutation des boutons gauche et droit de la souris.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Format papier
Navigation
Experts → Système → Format papier
Direct Access Code : 540004/000
Description
Sélectionner la taille du papier de l'imprimante raccordée au PC.
Sélection
DIN A4, US Letter
Réglage par défaut
DIN A4
Verrouiller exploitation
Navigation
Experts → Système → Verrouiller exploitation
Direct Access Code : 100060/000
Description
La configuration locale est verrouillée en cas d'inactivité lorsque le temps réglé est écoulé
pour éviter toute opération involontaire (par ex. lors du nettoyage de l'appareil). Le
déverrouillage de l'appareil se fait en appuyant sur le navigateur ou sur la touche de
commande OK pendant 3 s. Si vous utilisez un clavier externe, le déverrouillage se fait avec
la combinaison de touches "Ctrl-Alt-Del".
Sélection
Jamais, Après 2 (5, 10, 15) minutes
Réglage par défaut
Après 5 minutes
PRESET
Endress+Hauser
83
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Experts → Système → PRESET
Direct Access Code : 000044-000
Attention : remet tous les paramètres à leurs valeurs réglées en usine !
Uniquement visible/modifiable avec le code service.
Sélection
Non, Réglages usine, Réglage utilisat.
Effacer mémoire
Navigation
Experts → Système → Effacer mémoire
Direct Access Code : 059000-000
Description
Suppression de la mémoire interne
Sélection
Non, oui
Sous-menu "Réglage date/heure"
Navigation
Description
Experts → Système → Réglage date/heure
Contient les réglages de la date et de l'heure.
Format de la date
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Format de la date
Direct Access Code : 110000-000
Description
Sélectionnez le format d'affichage de la date.
Sélection
DD.MM.YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY-MM-DD
Réglage par défaut
DD.MM.YYYY
Format horaire
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Format horaire
Direct Access Code : 110001-000
Description
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
Sélection
24 heures, 12 heures AM/PM
84
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
24 heures
Sous-menu "Date/temps"
Navigation
Description
Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps
Contient les paramètres de réglage de la date et de l'heure.
Fuseau horaire UTC
Navigation
Description
Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Fuseau hor. UTC
Direct Access Code : 120000-000
Affichage du fuseau horaire UTC actuel (UTC = temps universel coordonné).
Date/heure actuelle
Navigation
Description
Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Date/heure actuelle
Direct Access Code : 120003-000
Affichage de la date actuelle et de l'heure actuelle.
Sous-menu "Changer la date/l'heure"
Description
Navigation
Contient les paramètres de modification de la date et de l'heure.
Experts → Système → Réglage date/heure → Changer la date/heure
Fuseau horaire UTC
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date/heure
→ Fuseau hor. UTC
Direct Access Code : 120010-000
Réglez votre fuseau horaire UTC (UTC = temps universel coordonné).
85
Annexe
Sélection
Ecograph T, RSG35
-12:00, -11:00: Samoa, -10:00: Hawaï, -09:30: Marquesas, -09:00: Alaska, -08:00: LA,
-07:00: Denver, -06:00: Chicago, -05:00: New York, -04:00: Caracas, -03:30: St.John’s,
-03:00: Brasilia, -02:00: Atlantique, -01:00: Açores, +00:00: Londres, +01:00: Berlin,
+02:00: Le Caire, +03:00: Moscou, +03:30: Teheran, +04:00: Abu Dhabi, +04:30: Kaboul,
+05:00: Islamabad, +05:30: New-Delhi, +05:45: Katmandou, +06:00: Dhaka, +06:30:
Pyinmana, +07:00: Bangkok, +08:00: Pekin, +08:45, +09:00: Tokyo, +09:30: Adelaïde,
+10:00: Canberra, +10:30: Lord-Howe, +11:00: Salomon, +11:30: Norfolk, +12:00:
Auckland, +12:45: Chatham, +13:00, +14:00
Date/temps
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date/heure
→ Date/temps
Direct Access Code : 120013-000
Description
Régler la date et l'heure actuelles pour l'appareil.
Entrée
Date/heure dans le format réglé
Sous-menu "Changement heure"
Navigation
Description
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure
Contient les réglages pour le changement d'heure.
Chang. heure
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Chang. heure
Direct Access Code : 110002-000
Description
Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver.
Automatique : Changement d'heure selon les directives en vigueur dans la région
sélectionnée ;
Manuel : Régler les heures de changement dans les positions suivantes ;
Off : Pas de changement d'heure.
Sélection
Non activé, Manuel, Automatique
Réglage par défaut
Automatique
HH/HE Région
Navigation
86
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → HH/HE Région
Direct Access Code : 110003-000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure d'été/heure d'hiver.
Visible uniquement si Chang. heure = Automatique.
Sélection
Europe, USA
Réglage par défaut
Europe
Début heure d'été
Occurrence
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence
Direct Access Code : 110005-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= Manuel.
Sélection
1e, 2e, 3e, 4e, Dernier
Réglage par défaut
Dernier
Jour
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour
Direct Access Code : 110006-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= Manuel.
Sélection
Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi
Réglage par défaut
Dimanche
Mois
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois
Direct Access Code : 110007-000
Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= Manuel.
87
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre,
Décembre
Réglage par défaut
Mars
Date
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date
Direct Access Code : 110008-000
Description
Date du passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été.
Visible uniquement si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Non modifiable.
Heure
Navigation
Experts → Système →Réglage date/heure → Chang. heure → Heure
Direct Access Code : 110009-000
Description
Instant auquel l'heure est avancée de 1 heure le jour du changement d'heure pour passer de
l'heure d'hiver à l'heure d'été (dans le format d'heure réglé).
Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Entrée
Heure dans le format réglé
Réglage par défaut
02:00
Fin heure d'été
Occurrence
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence
Direct Access Code : 110011-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
1e, 2e, 3e, 4e, Dernier
Réglage par défaut
Dernier
88
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Jour
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour
Direct Access Code : 110012-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi
Réglage par défaut
Dimanche
Mois
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois
Direct Access Code : 110013-000
Description
Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre,
Décembre
Réglage par défaut
Octobre
Date
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date
Direct Access Code : 110014-000
Description
Date du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Visible uniquement si Chang. heure = automatique ou manuel. Non modifiable.
Heure
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Système →Réglage date/heure → Chang. heure → Heure
Direct Access Code : 110015-000
Instant auquel l'heure est reculée de 1 heure le jour du changement d'heure pour passer de
l'heure d'été à l'heure d'hiver (dans le format d'heure réglé).
Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
89
Annexe
Ecograph T, RSG35
Entrée
Heure dans le format réglé
Réglage par défaut
02:00
Sous-menu "SNTP"
Navigation
Description
Experts → Système → Réglage date/heure → SNTP
Contient les réglages pour la synchronisation de l'heure par Simple Network Time Protocol
(SNTP).
SNTP
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → SNTP
Direct Access Code : 110020-000
Description
Si elle est activée, une synchronisation de l'heure est réalisée via SNTP une fois par jour.
Attention : Uniquement possible via Ethernet.
Le port 123 doit être débloqué dans le pare-feu. L'utilisateur / l'administrateur réseau est
responsable de la précision du serveur d'horloge.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Serveur SNTP 1
Navigation
Experts → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP → Serveur SNTP 1
Direct Access Code : 110021-000
Description
Entrer l'adresse du serveur d'horloge (ou l'adresse IP).
Attention : Le serveur DNS doit être configuré (voir Communication/Ethernet).
Si nécessaire, l'adresse vous est communiquée par votre administrateur.
Entrée
Champ de texte
Serveur SNTP 2
Navigation
90
Experts → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP → Serveur SNTP 2
Direct Access Code : 110025-000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Description
Annexe
Indique l'adresse IP du serveur d'horloge si celle-ci a été allouée automatiquement via
DHCP. Texte non modifiable.
La tentative de synchronisation de l'heure s'effectue (selon l'option sélectionnée)
toujours d'abord via le serveur SNTP 1.
DHCP doit être activé (voir Communication/Ethernet).
Serveur DHCP : Option 42
Sous-menu "Sécurité"
Navigation
Description
Experts → Système → Sécurité
Contient les réglages qui protègent l'appareil contre l'utilisation et le paramétrage non
autorisés.
Protégé par
Navigation
Experts → Système → Sécurité → Protégé par
Direct Access Code : 100006-000
Description
Définir la façon dont l'appareil doit être protégé.
Sélection
Librement accessible, Code libération, Rôles utilisateur
Réglage par défaut
Librement accessible
Code de libération
Navigation
Experts → Système → Sécurité → Code de libération
Direct Access Code : 100000-000
Description
Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non autorisé. Pour pouvoir
modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le bon code. Réglage par défaut : "0", c'est-àdire que des changements peuvent être faits à tout moment.
Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
Visible uniquement si "Protégé par" = "Code de libération"
Entrée
Nombre à 4 chiffres
Réglage par défaut
0
Code seuils
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Système → Sécurité → Code seuils
Direct Access Code : 100030-000
91
Annexe
Description
Ecograph T, RSG35
Si l'appareil est protégé par un code de libération, il est également possible de définir un
code de seuil. En entrant ce code de seuil, l'utilisateur peut modifier les seuils, tous les
autres paramètres restent toutefois bloqués.
Visible uniquement si un code de libération a été défini.
Réglage par défaut : "0", c'est-à-dire que les seuils ne peuvent être modifiés que via le code
de libération.
Le code seuil et le code de libération ne doivent pas être identiques !
Entrée
Nombre à 4 chiffres
Réglage par défaut
0
Verrouiller le matériel
Navigation
Description
Experts → Système → Sécurité → Verrouiller le matériel
Direct Access Code : 100099-000
Pour des raisons de sécurité, les fonctions / interfaces inutilisées de l'appareil peuvent être
désactivées.
Dans le cas d'Ethernet ou de l'interface série, les bus de terrain peuvent également
être concernés.
Consultez les instructions d'utilisation.
Sélection
Ethernet (tous ports/services), prise USB A à l'avant, prise USB A à l'arrière, prise USB B à
l'avant, interface série, carte SD
Réglage par défaut
Pas de verrouillage
Sous-menu "Authentification"
Navigation
Description
Experts → Système → Sécurité → Authentification
Définir les mots de passe pour les différents rôles d'utilisateur pour leur permettre l'accès à
l'appareil.
Visible uniquement si "Protégé par" = "Rôles utilisateur"
Utilisateur
ID : utilisateur
Mot de passe
Navigation
Experts → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe
Direct Access Code : 470105/000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sélection
Entrée de texte (max. 12 caractères)
92
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
Opérateur
Administrateur
ID : admin
Mot de passe
Navigation
Experts → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe
Direct Access Code : 470102/000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sélection
Entrée de texte (max. 12 caractères)
Réglage par défaut
Admin
Service
ID : service
Mot de passe
Navigation
Experts → Système → Sécurité → Authentication → Mot de passe
Direct Access Code : 470101/000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sélection
Entrée de texte (max. 12 caractères)
Réglage par défaut
Service
Sous-menu "Mémoire externe"
Navigation
Description
Experts → Système → Mémoire externe
Contient les réglages pour le support de données externe, notamment quelles données
doivent être mémorisées dans quel format sur le support de données externe.
Sont mémorisés
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Système → Mémoire externe → Sont mémorisés
Direct Access Code : 140000-000
"Format protégé" : Toutes les données sont stockées dans un format crypté et protégé
contre les manipulations. Ces données ne peuvent être visualisées qu'avec notre logiciel PC.
"Format ouvert" : Les données sont stockées dans le format CSV, qui peut être ouvert par de
nombreux programmes (par ex. MS Excel) (attention : pas de protection contre les
manipulations).
93
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Format protégé, Format ouvert (*.csv)
Réglage par défaut
Format protégé
Carte SD
Type mémoire
Navigation
Experts → Système → Mémoire externe → Type mémoire
Direct Access Code : 140001-000
Description
"Mémoire empilée" : Une fois que le support de données est plein, il n'est plus possible d'y
mémoriser des données.
"Mémoire circulaire" : Lorsque la mémoire est pleine, la donnée la plus ancienne est
remplacée par la plus récente.
Sélection
Mémoire empilée, Mémoire circulaire (FIFO)
Réglage par défaut
Mémoire empilée
Alarme à
Navigation
Description
Experts → Système → Mémoire externe → Alarme à
Direct Access Code : 140005-000
Emet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à x%.
Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké dans la mémoire
d'événements.
Un relais peut également être commuté.
Uniquement avec la carte SD externe (non valable pour la clé USB) !
Entrée
0 à 99%
Réglage par défaut
90
Commutation relais
Navigation
Description
94
Experts → Système → Mémoire externe → Commutation relais
Direct Access Code : 140006-000
Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche, un relais peut
également être activé.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Réglages CSV
Egalement réglable lorsque "Format protégé" est réglé.
Séparateur CSV
Navigation
Experts → Système → Mémoire externe → Séparateur CSV
Direct Access Code : 140002-000
Description
Choisir le séparateur à utiliser dans l'application (par ex. dans Excel = point-virgule).
Sélection
Virgule, Point-virgule
Réglage par défaut
Point-virgule
Date/temps
Navigation
Experts → Système → Mémoire externe → Date/temps
Direct Access Code : 140003-000
Description
Déterminer si lors de la mémorisation des données en format CSV la date et l'heure doivent
être stockées dans une colonne commune ou dans deux colonnes séparées.
Sélection
Dans une colonne, En colonnes séparées
Réglage par défaut
En colonnes séparées
Temps fonctionm.
Navigation
Experts → Système → Mémoire externe → Temps de marche
Direct Access Code : 140004-000
Description
Déterminer dans quel format le temps de fonctionnement doit être mémorisé/représenté.
Sélection
0 secondes , 0,0000 heures, 0,00000 jours, 0000h00:00
Réglage par défaut
0000h00:00
Endress+Hauser
95
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sous-menu "Messages"
Navigation
Description
Experts → Système → Messages
Contient les réglages pour l'affichage et la confirmation des messages. Exemples de
messages : messages déclenchés par des seuils, messages déclenchés par une entrée
digitale, messages d'erreur, etc.
Confirmation de message
Navigation
Experts → Système → Messages → Confirmations de message
Direct Access Code : 100040-000
Description
Le moment de la confirmation des messages peut être enregistré dans la liste des
événements.
Sélection
Ne pas enregistrer, Enregistrer
Réglage par défaut
Ne pas enregistrer
Commutation relais
Navigation
Experts → Système → Messages → Commutation relais
Direct Access Code : 100042-000
Description
Dès qu'un message nécessitant confirmation apparaît (par ex. messages on/off, erreurs
appareil, etc.), un relais peut être commuté.
Le relais reprend son état initial dès que tous les messages ont été confirmés.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "Economiseur d'écran"
Navigation
Description
Experts → Système → Economiseur d'écran
Pour augmenter la durée de vie du LCD, on peut désactiver le rétroéclairage (=
économiseur d'écran).
Economiseur d'écran
96
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Experts → Système → Economiseur d'écran → Economiseur d'écran
Direct Access Code : 160000-000
Description
"Non activé" : L'affichage est toujours activé.
"Activé x min." : L'affichage devient noir après x minutes. Toutes les autres fonctions restent
activées. Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé.
"M.e.v. journalière" : Entrer la durée.
Sélection
Non activé, M.e.v après 10 min, M.e.v après 30 min, M.e.v après 60 min, M.e.v journalière,
Entrée commande
Réglage par défaut
Non activé
Si l'économiseur d'écran est commandé par l'entrée numérique →  119, ce réglage est
sans effet.
Ecran actif à
Navigation
Description
Experts → Système → Economiseur d'écran → Ecran actif à
Direct Access Code : 160001-000
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être activé (par ex.
en fin de travail).
L'économiseur d'écran se désactive dès que l'appareil est commandé via la
configutation sur site. Il se réactive automatiquement après 1 min d'inactivité.
Visible uniquement pour Economiseur d'écran = M.e.v. journalière
Entrée
Heure (hh:mm)
Réglage par défaut
20:00
En veille dès
Navigation
Experts → Système → Economiseur d'écran → En veille dès
Direct Access Code : 160002-000
Description
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être désactivé (par
ex. en début de travail).
Visible uniquement pour Economiseur d'écran = M.e.v. journalière
Entrée
Heure (hh:mm)
Réglage par défaut
07:00
Mode alarme
Endress+Hauser
97
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Experts → Système → Economiseur d'écran → Mode alarme
Direct Access Code : 160003-000
"Désactivé si alarme" : Si l'appareil est en état d'alarme (par ex. seuil dépassé, rupture de
ligne, etc.), l'économiseur d'écran se désactive automatiquement.
"Toujours activé" : Même en cas d'alarme, l'économiseur d'écran reste activé.
Les messages ou événements actifs de type Défaillance (Fxxx) et Hors spécification
(Sxxx), qui requièrent un acquittement, désactivent l'économiseur d'écran.
Sélection
Désactivé si alarme, Toujours activé
Réglage par défaut
Désactivé si alarme
sous-menu "Options appareil"
Navigation
Description
Experts → Système → Options appareil
Options hardware et software de l'appareil.
Code d'activation
Navigation
Description
Experts → Système → Options appareil → Code d'activation
Direct Access Code : 000057-000
Vous pouvez entrer ici un code permettant l'accès aux options de l'appareil.
Les options qui peuvent être étendues se trouvent sous "Pièces de rechange" →  62
Attention : Une fois le code d'activation entré, l'appareil redémarre pour déverrouiller la
nouvelle option.
• Le code d'activation entré n'est pas affiché, autrement dit, après le redémarrage, ce
paramètre reste vide.
• Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée
Texte
Emplacement 1
Navigation
Description
Experts → Système → Options appareil → Emplacement 1
Direct Access Code : 990000-000
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel
d'exploitation.
Sélection
98
Libre, Entrées universelles
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Emplacement 2
Navigation
Description
Experts → Système → Options appareil → Emplacement 2
Direct Access Code : 990001-000
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel
d'exploitation.
Sélection
Libre, Entrées universelles
Emplacement 3
Navigation
Description
Experts → Système → Options appareil → Emplacement 3
Direct Access Code : 990002-000
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel
d'exploitation.
Sélection
Libre, Entrées universelles
Communication
Navigation
Experts → Système → Options appareil → Communication
Direct Access Code : 990006-000
Description
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
Sélection
USB + Ethernet, USB + Ethernet + RS232/485
Bus de terrain
Navigation
Experts → Système → Options appareil → Bus de terrain
Direct Access Code : 990005-000
Description
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
Sélection
Non disponible, Esclave Modbus
Endress+Hauser
99
Annexe
Ecograph T, RSG35
Application
Navigation
Experts → Système → Options appareil → Application
Direct Access Code : 990007-000
Description
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
Sélection
Standard, Mathé
16.1.2
Sous-menu "Entrées"
Réglages des entrées analogiques et numériques.
Sous-menu "Entrées universelles"
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles
Réglages des points de mesure raccordés.
Ajouter entrée
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Ajouter entrée
Direct Access Code : 222000/000
Description
Ajout d'une entrée qui doit être activée et configurée selon le signal d'entrée.
Sélection
Non, Entrée universelle x
Réglage par défaut
Non
Supprimer entrée
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Supprimer entrée
Direct Access Code : 222001/000
Description
Supprimer une configuration d'entrée.
Sélection
Non, Entrée universelle x
Réglage par défaut
Non
100
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sous-menu "Entrée universelle x"
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x
Visualiser ou modifier les réglages pour la voie sélectionnée.
x = caractère représentant l'entrée universelle choisie
Signal
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Signal
Direct Access Code : 220000-0
Exemples : Entrée universelle 1 : 220000-000 ; Entrée universelle 12 : 220000-011
Description
Sélectionnez le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun type de signal n'est
sélectionné, la voie est désactivée (réglage par défaut).
Sélection
Non activé, Courant, Tension, Résistance therm. RTD, Thermocouple, Compteur
d'impulsions, Entrée fréquence, Esclave Modbus (option)
Réglage par défaut
Non activé
Gamme
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Gamme
Direct Access Code : 220001-0
Exemples : Entrée universelle 1 : 220001-000 ; Entrée universelle 12 : 220001-011
Description
Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple raccordé.
L'occupation des bornes est indiquée dans le présent manuel ou au dos de l'appareil.
Visible uniquement si Signal ≠ Non activé
Sélection
Non activé
Courant : 4-20 mA, 0-20 mA, 0-5 mA, 0-20 mA carré, 4-20 mA carré, ±20 mA
Tension : 0-1 V, 0-10 V, 0-5 V, 1-5 V, ±150 mV, ±1 V, ±10 V, ±30 V, 0-1 V carré, 0-10 V
carré, 1-5 V carré
Thermorésistance : Pt100 (IEC), Pt100 (JIS), Pt100 (GOST), Pt500 (IEC), Pt500 (JIS),
Pt1000 (IEC), Pt1000 (JIS), Pt46 (GOST), Pt50 (GOST), Cu50 (GOST, a=4260), Cu50
(GOST, a=4280), Cu53 (GOST, a=4280), Cu100 (GOST, a=4280)
Thermocouple : Type A (W5Re-W20Re), type B (Pt30Rh-Pt6Rh), type C (W5Re-W26Re),
type D (W3Re-W25Re), type J (Fe-CuNi), type K (NiCr-Ni), type L (Fe-CuNi), type L (NiCrCuNi, GOST), type N (NiCrSi-NiSi), type R (Pt13Rh-Pt), type S (Pt10Rh-Pt), type T (CuCuNi)
Compteur impulsions
Entrée fréquence
Modbus (option)
Réglage par défaut
Non activé
Endress+Hauser
101
Annexe
Ecograph T, RSG35
Mode de raccordement
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode de
raccordement
Direct Access Code : 220002-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220002-000 ; Entrée universelle 12 : 220002-011
Description
Déterminer si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils.
Visible uniquement si Signal = Thermorésistance
Sélection
2 fils, 3 fils, 4 fils
Réglage par défaut
4 fils
Identif. Voie
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Identif. voie
Direct Access Code : 220003-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220003-000 ; Entrée universelle 12 : 220003-011
Description
Nom du point de mesure raccordé à cette entrée.
Visible uniquement si Signal ≠ Non activé
Entrée
Texte (16 caractères)
Réglage par défaut
Voie x
Affichage
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Affichage
Direct Access Code : 220016-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220016-000 ; Entrée universelle 12 : 220016-011
Description
Les entrées analogiques sont échantillonnées toutes les 100 ms. Selon le cycle de
mémorisation, les données sélectionnées sont déterminées, sauvegardées et affichées sur
la base des valeurs scannées.
Sélection
Valeur instantanée, Moyenne, Valeur minimum, Valeur maximum, Minimum + Maximum,
Compteur, Valeur courant + Compteur
Réglage par défaut
Moyenne
Base de temps
102
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Base de temps
Direct Access Code : 220025-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220025-000 ; Entrée universelle 12 : 220025-011
Description
Une valeur instantanée peut être déterminée à partir de l'indication du compteur à l'aide de
la base de temps, par ex. entrée = litres, base de temps = secondes → valeur instantanée =
litres/seconde.
Visible uniquement si Signal = "Compteur d'impulsion" et Affichage = "Valeur instantanée +
compteur"
Sélection
Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
Réglage par défaut
Seconde (s)
Unité physique
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité physique
Direct Access Code : 220004-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220004-000 ; Entrée universelle 12 : 220004-011
Description
Indiquer l'unité technique (physique) pour le point de mesure raccordé à cette entrée.
Visible uniquement si Signal ≠ Non activé
Entrée
Texte (6 caractères)
Unité/dimension compteur
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité/dimension
compteur
Direct Access Code : 220024-00x
Exemples : Entrée universelle 1 : 220024-000 ; Entrée universelle 12 : 220024-011
Description
Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m³, etc.
Visible uniquement si Signal = "Compteur d'impulsion" et Affichage = "Valeur instantanée +
compteur"
Entrée
Texte (max. six caractères)
Compteur impulsions
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur
d'impulsions
Direct Access Code : 220017-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220017-000 ; Entrée universelle 12 : 220017-011
103
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Indiquer si le compteur d'impulsions utilisé est un compteur rapide ou un compteur lent
(jusqu'à max. 25 Hz). Si vous enregistrez le nombre de commutations de relais, il faut
absolument régler "jusqu'à 25 Hz".
Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions
Sélection
Jusqu'à 13 kHz, Jusqu'à 25 Hz
Réglage par défaut
Jusqu'à 13 kHz
Valeur d'impulsion
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Valeur
d'impulsion
Direct Access Code : 220010-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220010-000 ; Entrée universelle 12 : 220010-011
Description
Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1
impulsion correspond 5 m3 -> entrer "5".
Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
1
Point décimal
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point décimal
Direct Access Code : 220005-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220005-000 ; Entrée universelle 12 : 220005-011
Description
Nombre de décimales pour l'affichage.
Visible uniquement si Signal ≠ Non activé
Sélection
Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY)
Réglage par défaut
Un (X.Y)
Fréquence inférieure
Navigation
Description
104
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence
inférieure
Direct Access Code : 220018-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220018-000 ; Entrée universelle 12 : 220018-011
Déterminer la fréquence inférieure qui correspond au début de la gamme de mesure.
Visible uniquement si Signal = Entrée fréquence
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée
0...12500 (Hz)
Réglage par défaut
5,0 (Hz)
Début de gamme
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début de gamme
Direct Access Code : 220006-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220006-000 ; Entrée universelle 12 : 220006-011
Description
Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrer ici le
début de la gamme de mesure.
• Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques.
• Le début de la gamme de mesure peut également être supérieur à la fin (par ex.
dans le cas de puits).
• Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la
valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage.
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Fréquence supérieure
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence
supérieure
Direct Access Code : 220019-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220019-000 ; Entrée universelle 12 : 220019-011
Description
Déterminer la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme de mesure.
Visible uniquement si Signal = Entrée fréquence
Entrée
0...12500 (Hz)
Réglage par défaut
1000,0 (Hz)
Fin de gamme
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin de gamme
Direct Access Code : 220007-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220007-000 ; Entrée universelle 12 : 220007-011
105
Annexe
Description
Ecograph T, RSG35
Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrer ici la
fin de la gamme de mesure.
• Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques.
• La fin de la gamme de mesure peut également être inférieure au début (par ex.
dans le cas de puits).
• Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la
valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage.
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
100 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Début du zoom
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début du zoom
Direct Access Code : 220011-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220011-000 ; Entrée universelle 12 : 220011-011
Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur
inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'affecte pas la fonction de sauvegarde.
• Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique
restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques.
• Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas
dans la gamme de mesure.
• Le début du zoom peut également être supérieur à la fin. L'appareil inversera
automatiquement les valeurs sur l'affichage.
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Fin du zoom
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin du zoom
Direct Access Code : 220012-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220012-000 ; Entrée universelle 12 : 220012-011
Comme "Début du zoom". Entrer ici la valeur supérieure de la plage requise.
• Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique
restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques.
• Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas
dans la gamme de mesure.
• La fin du zoom peut également être inférieure au début. L'appareil inversera
automatiquement les valeurs sur l'affichage.
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
100 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
106
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Amortissement
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Amortissement
Direct Access Code : 220008-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220008-000 ; Entrée universelle 12 : 220008-011
Description
Plus il y a d'interférences indésirables sur le signal de mesure, plus la valeur réglée doit être
élevée. Résultat : Les variations rapides sont amorties/supprimées.
Visible uniquement si Signal = Courant, Tension, Résistance therm. RTD ou Thermocouple
Entrée
0…999,9 s
Réglage par défaut
Courant, tension : 0,0 s
Thermorésistance, thermocouple : 0,2 s
Point de compensation
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point de
compens.
Direct Access Code : 220013-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220013-000 ; Entrée universelle 12 : 220013-011
Description
Interne : Compensation des tensions d'erreur en mesurant la température aux bornes.
Externe : Compensation de la tension d'erreur en utilisant des points de référence
thermostatés.
Visible uniquement si Signal = Thermocouple
Sélection
Interne, Externe
Réglage par défaut
Interne
Température de compensation
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Temp de
compens.
Direct Access Code : 220014-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220014-000 ; Entrée universelle 12 : 220014-011
Description
Indication de la température de référence externe (uniquement dans le cas de
thermocouples raccordés directement).
Visible uniquement si Point de compensation = externe
Entrée
0...9999999 (dépend de l'unité de température sélectionnée)
Réglage par défaut
0...(dépend de l'unité de température sélectionnée)
Endress+Hauser
107
Annexe
Ecograph T, RSG35
Compteur totalisateur
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur totalis.
Direct Access Code : 220015-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220015-000 ; Entrée universelle 12 : 220015-011
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions
Entrée
Nombre (max. 15 chiffres)
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Correction valeur mesurée"
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée
Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les tolérances des
sections de mesure.
Procéder de la façon suivante :
• Mesurer la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure.
• Mesurer la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure.
• Entrer respectivement la valeur de référence et la valeur effective inférieures et
supérieures.
Offset
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée → Offset
Direct Access Code : 220050-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220050-000 ; Entrée universelle 12 : 220050-011
Description
La valeur réglée est ajoutée au signal d'entrée réellement mesuré pour une utilisation
ultérieure (affichage, sauvegarde, surveillance des seuils).
Visible uniquement si Signal = Thermorésistance ou Thermocouple
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Correction RWT
108
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée → Correction RWT
Direct Access Code : 220057-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220057-000 ; Entrée universelle 12 : 220057-011
Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée analogique
(uniquement nécessaire pour les thermocouples).
Uniquement visible/modifiable avec le code service.
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
-0.1
Début de gamme
Valeur ciblée
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée → Valeur ciblée
Direct Access Code : 220052-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220052-000 ; Entrée universelle 12 : 220052-011
Description
Entrer ici la valeur de consigne inférieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 0°C).
Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Valeur actuelle
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée → Valeur actuelle
Direct Access Code : 220053-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220053-000 ; Entrée universelle 12 : 220053-011
Description
Entrer ici la valeur inférieure effectivement mesurée (par ex. gamme de mesure 0 °C à 100
°C : valeur mesurée 0,5 °C).
Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Endress+Hauser
109
Annexe
Ecograph T, RSG35
Fin de gamme
Valeur ciblée
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée → Valeur ciblée
Direct Access Code : 220055-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220055-000 ; Entrée universelle 12 : 220055-011
Description
Entrer ici la valeur de consigne supérieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 100°C).
Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
100
Valeur actuelle
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur
mesurée → Valeur actuelle
Direct Access Code : 220056-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220056-000 ; Entrée universelle 12 : 220056-011
Description
Entrer ici la valeur supérieure effectivement mesurée (par ex. gamme de mesure 0 °C à 100
°C : valeur mesurée 100,5 °C).
Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
100
Sous-menu "Intégration"
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration
Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - par ex. pour le calcul
de la quantité - doit être intégré.
Intégration
110
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Intégration
Direct Access Code : 220030-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220030-000 ; Entrée universelle 12 : 220030-011
Description
L'intégration permet de calculer la quantité (en m³) à partir d'un signal analogique (par ex.
débit en m³/h).
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Base d'intégration
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Base d'intégr.
Direct Access Code : 220031-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220031-000 ; Entrée universelle 12 : 220031-011
Description
Sélectionner ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en
secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h).
Visible uniquement si Intégration = Oui
Sélection
Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
Réglage par défaut
Seconde (s)
Unité
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Unité
Direct Access Code : 220032-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220032-000 ; Entrée universelle 12 : 220032-011
Description
Entrer ici l'unité pour la quantité calculée par intégration (par ex. "m³").
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Texte (max. six caractères)
Sup. débits fuite
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Sup. débits fuite
Direct Access Code : 220033-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220033-000 ; Entrée universelle 12 : 220033-011
111
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas
ajoutées au compteur.
Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs
inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées.
Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d.
même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées.
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Facteur de calcul
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Facteur de calcul
Direct Access Code : 220034-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220034-000 ; Entrée universelle 12 : 220034-011
Description
Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s -->
base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m³ --> entrer le facteur 0,001)
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
1,0
Compteur totalisateur
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Compteur totalis.
Direct Access Code : 220035-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220035-000 ; Entrée universelle 12 : 220035-011
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Nombre (max. 15 chiffres)
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Mode défaut"
En cas de défaut, le relais d'alarme commute, s'il a été réglé →  82
Navigation
112
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Description
Annexe
Contient les réglages qui déterminent comment cette voie réagit en cas de défaut (par ex.
rupture de ligne, dépassement de gamme).
NAMUR NE 43
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
NAMUR NE 43
Direct Access Code : 220060-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220060-000 ; Entrée universelle 12 : 220060-011
Description
Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la recommandation
NAMUR NE 43.
Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur suivantes s'appliquent :
≤ 3,8 mA : Gamme inférieure
≥ 20,5 mA : Gamme supérieure
≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA : Erreur capteur
≤ 2 mA : Rupture de ligne
Visible uniquement si Signal = "Courant" et Gamme = "4-20 mA" ou "4-20 mA carré".
Sélection
Non activé, Actif
Réglage par défaut
On
Rupture de ligne
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Rupture de ligne
Direct Access Code : 220060-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220060-000 ; Entrée universelle 12 : 220060-011
Description
Détection de la rupture de ligne
Visible uniquement si Signal = "Tension" et Gamme = "1-5 V" ou "1-5 V carré".
Sélection
Non activé, Actif
Réglage par défaut
On
Valeur d'erreur inférieure
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Valeur d'erreur inf.
Direct Access Code : 220065-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220065-000 ; Entrée universelle 12 : 220065-011
Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être sous-passée pour que l'appareil
émette une erreur.
Visible uniquement si Signal = "Courant", Gamme = "4-20 mA", et NAMUR NE 43 = "Non
activé"
113
Annexe
Ecograph T, RSG35
Entrée
Nombre (max. huit digits) ; 0…4 mA
Réglage par défaut
3,9 mA
Valeur d'erreur supérieure
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Valeur d'erreur sup.
Direct Access Code : 220066-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220066-000 ; Entrée universelle 12 : 220066-011
Description
Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être dépassée pour que l'appareil émette
une erreur.
Visible uniquement si Signal = "Courant", Gamme = "4-20 mA", et NAMUR NE 43 = "Non
activé"
Entrée
Nombre (max. huit digits) ; 20…22 mA
Réglage par défaut
20,8 mA
Temporisation
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Temporisation
Direct Access Code : 220064-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220064-000 ; Entrée universelle 12 : 220064-011
Description
L'appareil ne répond pas (par ex. par la commutation d'un relais) à une rupture de ligne, à
un dépassement de gamme négatif ou positif tant que cet état n'est pas présent depuis au
moins la durée préréglée.
Visible uniquement si NAMUR NE 43 = actif
Entrée
0...99 s
Réglage par défaut
0s
Si erreur
Navigation
114
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Si erreur
Direct Access Code : 220061-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220061-000 ; Entrée universelle 12 : 220061-011
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Description
Annexe
Déterminer la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la
valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne).
En cas de valeur erronée, tous les calculs dépendants sont marqués comme "Valeur
erreur". En revanche, les compteurs ne sont pas marqués !
Sélection
Calcul erroné, Valeur erreur
Réglage par défaut
Calcul erroné
Valeur erreur
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Valeur erreur
Direct Access Code : 220062-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220062-000 ; Entrée universelle 12 : 220062-011
Description
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Visible uniquement si Erreur = Valeur erreur
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Enreg. événement
Navigation
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Enreg. Événement
Direct Access Code : 220063-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220063-000 ; Entrée universelle 12 : 220063-011
Description
Enregistre en cas d'erreur un message dans le journal des événements.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Copier les réglages
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → → Copier les
réglages
Direct Access Code : 220200-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220200-000 ; Entrée universelle 12 : 220200-011
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
115
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Non activé, Entrée universelle x
Toutes les entrées universelles disponibles peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Non activé
Sous-menu "Entrées digitales -> Entrée digitale x"
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x
Réglages nécessaires uniquement si des entrées numériques (par ex. événements) doivent
être utilisées.
x = caractère représentant l'entrée numérique choisie
Ajouter entrée
Navigation
Experts → Système → Entrées digitales → Ajouter entrée
Direct Access Code : 252000/000
Description
Ajout d'une entrée digitale qui doit être configurée selon la fonction.
Sélection
Non, Entrée digitale x
Réglage par défaut
Non
Supprimer entrée
Navigation
Experts → Système → Entrées digitales → Supprimer entrée
Direct Access Code : 252001/000
Description
Supprimer une configuration d'entrée.
Sélection
Non, Entrée digitale x
Réglage par défaut
Non
Fonctionnement
Navigation
116
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonctionnement
Direct Access Code : 250000-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250000-000 ; Entrée digitale 6 : 250000-005
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Sélection de la fonction souhaitée. Les entrées numériques sont actives à l'état haut, c'està-dire que l'action décrite est obtenue par une commande Haut.
Bas = -3...+5 V
Haut = +12...+30 V
Sélection
Non activé, Entrée commande, Evénement on/off, Compteur d'impulsions, Compteur
horaire, Evén. + compt. horaire, Quantité/temps, Esclave Modbus (option)
Réglage par défaut
Non activé
Fonctionnement
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonctionnement
Direct Access Code : 250014-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250014-000 ; Entrée digitale 6 : 250014-005
Description
Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de terrain.
Visible uniquement si Fonction = Esclave Modbus
Sélection
Non activé, Entrée commande, Evénement on/off, Compteur d'impulsions, Compteur
horaire, Evén. + compt. horaire, Quantité/temps
Réglage par défaut
Non activé
Identif. Voie
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Identif. Voie
Direct Access Code : 250001-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250001-000 ; Entrée digitale 6 : 250001-005
Description
Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction exécutée avec cette
entrée (par ex. "Message erreur").
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement ≠ Non activé
Entrée
Texte (max. 16 caractères)
Réglage par défaut
Digital x
Unité physique
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Unité physique
Direct Access Code : 250002-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250002-000 ; Entrée digitale 6 : 250002-005
117
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m³, etc.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions ou Quantité/
temps
Entrée
Texte (max. six caractères)
Point décimal
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Point décimal
Direct Access Code : 250004-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250004-000 ; Entrée digitale 6 : 250004-005
Description
Nombre de décimales pour l'affichage.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions ou Quantité/
temps
Sélection
Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY)
Réglage par défaut
Un (X.Y)
Avec facteur
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Avec facteur
Direct Access Code : 250019-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250019-000 ; Entrée digitale 6 : 250019-005
Description
Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Quantité/temps
Sélection
Secondes, heures
Réglage par défaut
Secondes
Valeur d'impulsion
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Valeur d'impulsion
Direct Access Code : 250005-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250005-000 ; Entrée digitale 6 : 250005-005
Description
Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique.
Exemples :
1 impulsion correspond à 5 m3 -> entrer "5".
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsion
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
118
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
1
1 seconde= / 1 heure= (en fonction du réglage dans "Avec facteur"
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → 1 seconde= / 1 heure=
Direct Access Code : 250005-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250005-000 ; Entrée digitale 6 : 250005-005
Description
Facteur qui, multiplié par la durée de fonctionnement, donne la valeur physique.
Exemples :
1 seconde correspond à 8 l -> entrez ici "8".
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Quantité/temps
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
1
Temporisation
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Temporisation
Direct Access Code : 250017-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250017-000 ; Entrée digitale 6 : 250017-005
Description
Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant que la voie de
l'appareil ne passe de Bas à Haut.
Le passage de Haut à Bas se fait en revanche immédiatement.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Entrée
0…99 999 s
Réglage par défaut
0
Action
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Action
Direct Access Code : 250003-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250003-000 ; Entrée digitale 6 : 250003-005
Régler l'action de l'entrée de commande.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande
Action
Description
Début/fin enregistrement
L'appareil mémorise les données tant qu'un signal haut est présent
Econom. d'écran on
Désactive le rétroéclairage/l'affichage, Bas = off, Haut = on
119
Annexe
Ecograph T, RSG35
Action
Description
Verrouiller setup
L'utilisateur peut modifier la configuration uniquement en présence d'un signal bas
Heure synchro.
Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système à la minute
entière supérieure ou inférieure (uniquement en cas de changement Bas→Haut) :
0…29 → Arrondir vers le bas ; 30…59 → Arrondir vers le haut
Surveillance seuils
mar/arr
La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour haut) ou
désactivée (pour bas).
Verrouiller configuration
L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon, toutes les
pressions sur les touches ou les actions du navigateur sont rejetées.
Démar./arrêter
exploitation 1
Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal
est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique
continue
Sélection
Non activé, Début/Fin enregistrement, Econom. d'écran on, Verrouiller setup, Heure
synchro, Surveillance seuils mar/arr., Verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter
exploitation 1
Réglage par défaut
Non activé
Commutation relais
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Commutation relais
Direct Access Code : 250006-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250006-000 ; Entrée digitale 6 : 250006-005
Description
Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut. Tenir compte
des conseils de raccordement dans le manuel de mise en service !
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Description 'H'
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'H'
Direct Access Code : 250007-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250007-000 ; Entrée digitale 6 : 250007-005
Description
Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché et
également mis en mémoire.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Entrée
Texte (max. six caractères)
120
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
On
Description 'B'
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'B'
Direct Access Code : 250008-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250008-000 ; Entrée digitale 6 : 250008-005
Description
Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché et
également mis en mémoire.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Entrée
Texte (max. six caractères)
Réglage par défaut
Non activé
Enreg. événement
Navigation
Description
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Enreg. Événement
Direct Access Code : 250009-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250009-000 ; Entrée digitale 6 : 250009-005
Détermine si les changements d'état de Low à High ou de High à Low sont consignés dans
le journal des événements.
Besoin mémoire accru.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Oui
Fenêtre message
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fenêtre message
Direct Access Code : 250018-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250018-000 ; Entrée digitale 6 : 250018-005
Description
"Ne pas acquitter" : Aucun message n'est émis lorsque l'entrée numérique commute.
"Acquitter" : Une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur
une touche.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Endress+Hauser
121
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Ne pas acquitter, Acquitter
Réglage par défaut
Ne pas acquitter
Texte B->H
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte H->B
Direct Access Code : 250010-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250010-000 ; Entrée digitale 6 : 250010-005
Description
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé
(par ex. démarrage dosage).
Si aucun texte d'événement n'a été configuré, l'appareil génère automatiquement un
texte d'événement (réglage par défaut), par ex. Digital 1 L->H.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
Texte H->B
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte H->B
Direct Access Code : 250011-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250011-000 ; Entrée digitale 6 : 250011-005
Description
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé
(par ex. arrêt dosage).
Si aucun texte d'événement n'a été configuré, l'appareil génère automatiquement un
texte d'événement (réglage par défaut), par ex. Digital 1 H->L.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
Saisir le durée
Navigation
122
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Saisir la durée
Direct Access Code : 250012-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250012-000 ; Entrée digitale 6 : 250012-005
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message
"Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>).
Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la
coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la
voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off,
Evén. + compt. horaire
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Compteur totalisateur
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Compteur totalis.
Direct Access Code : 250013-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250013-000 ; Entrée digitale 6 : 250013-005
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions, Compteur
horaire, Evén. + compt. horaire ou Quantité/temps
Entrée
Nombre (max. 15 chiffres)
Réglage par défaut
0
Copier les réglages
Navigation
Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Copier les réglages
Direct Access Code : 250200-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250200-000 ; Entrée digitale 6 : 250200-005
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non, Entrée digitale x
Toutes les entrées numériques disponibles peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Non
16.1.3
Sous-menu "Sorties"
Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties (par ex. relais) doivent être utilisées.
Sous-menu "Relais x"
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Sorties → Relais x
123
Annexe
Description
Ecograph T, RSG35
Contient les réglages pour le relais sélectionné
x = caractère représentant le relais choisi
Mode opératoire
Navigation
Experts → Sorties → Relais x → Mode opératoire
Direct Access Code : 330000-00x
Exemples : Relais 1 : 330000-000 ; Relais 6 : 330000-005
Description
Fonctionnement du relais :
Ouvert : A l'état de repos, le relais est fermé (sécurité maximum).
Fermé : A l'état de repos, le relais est ouvert.
Sélection
Fermé, Ouvert
Réglage par défaut
Fermé
Désignation
Navigation
Experts → Sorties → Relais x → Désignation
Direct Access Code : 330001-00x
Exemples : Relais 1 : 330001-000 ; Relais 6 : 330001-005
Description
Nom librement réglable pour le relais.
Entrée
Texte (max. 16 caractères)
Réglage par défaut
Relais x
16.1.4
Sous-menu "Communication"
Configuration nécessaire si vous utilisez le port USB, RS232, RS485 ou Ethernet de
l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem,
etc.).
Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle.
Timeout
Navigation
Experts → Communication → Timeout
Direct Access Code : 150200-000
Description
La temporisation peut être réglée entre 1 et 99 secondes. 0 seconde signifie que la
fonctionnalité est désactivée.
Entrée
0…99 s
124
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
0s
Commutateurs
Navigation
Experts → Communication → Commutateurs
Direct Access Code : 150201-000
Description
Après la temporisation réglée, le relais assigné commute tant qu'aucune valeur mesurée
actuelle n'est affichée.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Timeout bus de terrain
Navigation
Experts → Communication → Timeout bus de terrain
Direct Access Code : 150210-000
Description
Durée pendant laquelle des valeurs mesurées doivent être reçues via le bus de terrain
(sinon une erreur est émise). Inutile si les valeurs mesurées sont uniquement lues.
Entrée
1…99 s
Réglage par défaut
10 s
Sous-menu "Ethernet"
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet
Contient les réglages nécessaires si vous utilisez le port Ethernet de l'appareil.
MAC adresse
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → MAC adresse
Direct Access Code : 150000-000
Indique l'adresse MAC
DHCP
Endress+Hauser
125
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → DHCP
Direct Access Code : 150002-000
L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP.
Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation de la
configuration !
Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long, l'appareil
reçoit toujours la même adresse IP. L'adresse IP déterminée est requise par le logiciel
PC pour établir la connexion !
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Oui
Adresse IP
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Adresse IP
Direct Access Code : 150003-000
Description
Entrer ici l'adresse IP de l'appareil (attribuée par l'administrateur de réseau). Veuillez le
contacter.
Modifiable uniquement si DHCP = Non
Entrée
Adresse IP
Réglage par défaut
000.000.000.000
Subnetmask
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Subnetmask
Direct Access Code : 150004-000
Description
Entrer le Subnetmask (donné par l'administrateur de réseau).
Modifiable uniquement si DHCP = Non
Entrée
Adresse IP
Réglage par défaut
255.255.255.000
Gateway
Navigation
Description
126
Experts → Communication → Ethernet → Gateway
Direct Access Code : 150005-000
Entrer la passerelle (donnée par l'administrateur de réseau).
Modifiable uniquement si DHCP = Non
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée
Adresse IP
Réglage par défaut
000.000.000.000
Domain Name System (DNS)
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Domain Name System (DNS)
Direct Access Code : 150009-000
Description
Entrer ici l'adresse IP du serveur DNS (fournie par l'administrateur de réseau).
Est nécessaire si vous souhaitez par exemple envoyer des e-mails et entrer le nom du
serveur d'e-mails à la place de l'adresse IP (par ex. smtp.example.org).
Modifiable uniquement si DHCP = Non
Entrée
Adresse IP
Réglage par défaut
000.000.000.000
Désactiver le port
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → Désactiver le port
Direct Access Code : 150020-000
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver les ports inutilisés.
CDI est le protocole utilisé par le logiciel de configuration ou d'exploitation pour
communiquer avec l'appareil.
Tous les autres ports (par ex. SNTP, SMTP, serveur Web) sont automatiquement
désactivés lorsque la fonction est désactivée.
Sélection
CDI, OPC, Esclave Modbus
Réglage par défaut
---- (aucun port désactivé)
Port
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → Port
Direct Access Code : 150001-000
La communication avec le logiciel PC se fait par ce port de communication.
Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce
cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
Entrée
Nombre (max. cinq chiffres)
Réglage par défaut
8000
Endress+Hauser
127
Annexe
Ecograph T, RSG35
Port OPC
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → Port OPC
Direct Access Code : 150010-000
Des valeurs peuvent être lues via le serveur OPC par l'intermédiaire de ce port de
communication.
Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce
cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
Entrée
Nombre (max. cinq chiffres)
Réglage par défaut
8002
Serveur Web
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → Serveur Web
Direct Access Code : 470000-000
Activer et désactiver la fonctionnalité de serveur web. Lorsque le serveur web est actif, il
est possible d'afficher les valeurs instantanées via le navigateur Internet.
La connexion au serveur web ne peut être établie que via l'interface Ethernet.
Sélection
Non (serveur web inactif), Oui (serveur web actif)
Réglage par défaut
Oui
Sous-menu "Réglages serveur Web"
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web
Configurer le serveur Web ou définir les fonctionnalités qui doivent être possibles via le
serveur Web. Visible uniquement si Serveur Web = Oui.
L'affichage des valeurs instantanées est toujours possible dès que le serveur Web est
activé.
Port
Navigation
128
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Port
Direct Access Code : 470003-000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Description
Annexe
La communication avec le serveur Web se fait par ce port de communication.
Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré.
Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
Entrée
Nombre (max. cinq chiffres)
Réglage par défaut
80
Configuration
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Configuration
Direct Access Code : 470001-000
Description
L'appareil peut être paramétré via le serveur Web.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de désactiver la configuration via le
serveur Web après la mise en service.
Si nécessaire, contactez votre administrateur de réseau en ce qui concerne la sécurité
informatique.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Oui
Mise j. firmware
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Mise j. firmware
Direct Access Code : 470002-000
Description
Le firmware peut être actualisé via le serveur Web.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Contrôle externe
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Contrôle externe
Direct Access Code : 470004-000
Description
L'appareil peut être commandé à distance via le serveur Web.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Endress+Hauser
129
Annexe
Ecograph T, RSG35
Serveur WebDAV
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Serveur WebDAV
Direct Access Code : 470006-000
Description
La carte SD peut être lue via un Client WebDAV.
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Authentification"
Navigation
Description
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
Définir les mots de passe des différents utilisateurs, qui permettront d'accéder à l'appareil
par le serveur Web.
Opérateur
Administrateur (admin)
Service
Affichage des valeurs mesurées
Oui
Oui
Oui
Affichage état de l'appareil
Oui
Oui
Oui
Configuration
Non
Oui
Oui
Configuration y compris paramètres Service
Non
Non
Oui
Actualisation du firmware
Non
Oui
Oui
WebDAV
Oui
Oui
Oui
Remarque : Les mots de passe suivants doivent être changés lors de la mise en service.
Utilisateur
ID
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ ID
Direct Access Code : 470104-000
Description
L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/
minuscules).
Non modifiable.
Réglage par défaut
Opérateur
130
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Mot de passe
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ Mot de passe
Direct Access Code : 470105-000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée
Texte (max. 12 caractères)
Réglage par défaut
Opérateur
Administrateur
ID
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ ID
Direct Access Code : 470101-000
Description
L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/
minuscules).
Non modifiable.
Réglage par défaut
Admin
Mot de passe
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ Mot de passe
Direct Access Code : 470102-000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée
Texte (max. 12 caractères)
Réglage par défaut
Admin
Service
Endress+Hauser
131
Annexe
Ecograph T, RSG35
ID
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ ID
Direct Access Code : 470107-000
Description
L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/
minuscules).
Non modifiable.
Réglage par défaut
Service
Mot de passe
Navigation
Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ Mot de passe
Direct Access Code : 470108-000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée
Texte (max. 12 caractères)
Réglage par défaut
Service
Sous-menu "Interface série"
Navigation
Description
Experts → Communication → Interface série
Contient des réglages nécessaires si vous utilisez les ports RS232 ou RS485 de l'appareil.
Type
Navigation
Experts → Communication → Interface série → Type
Direct Access Code : 150100-000
Description
Définir la manière dont l'interface série est utilisée. Tenir compte de l'occupation des
bornes.
Sélection
RS232, RS485, Debug (uniquement pour le Service)
Réglage par défaut
RS232
132
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Protocole
Navigation
Experts → Communication → Interface série → Protocole
Direct Access Code : 150105-000
Description
Déterminer le protocole de l'interface série.
Attention : L'appareil désactive automatiquement des réglages incompatibles.
Sélection
Software PC, Esclave Modbus (uniquement si Type = RS485)
Réglage par défaut
Software PC
Vitesse de transmission
Navigation
Experts → Communication → Interface série → Vitesse transmi.
Direct Access Code : 150101-000
Description
La taux de transmission doit correspondre aux réglages du logiciel PC.
Sélection
9600, 19200, 38400, 57600, 115200
Réglage par défaut
19200
Parité
Navigation
Experts → Communication → Interface série → Parité
Direct Access Code : 150103-000
Description
Parité
Visible uniquement si Protocole ≠ Software PC
Sélection
None, Even, Odd
Réglage par défaut
None
Bits stop
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Communication → Interface série → Bits stop
Direct Access Code : 150104-000
Bits stop
Visible uniquement si Protocole ≠ Software PC
133
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
1, 2
Réglage par défaut
1
Adresse unité
Navigation
Experts → Communication → Interface série → Adresse unité
Direct Access Code : 150102-000
Description
Chaque appareil utilisé via RS232 / RS 485 doit posséder sa propre adresse (00-30).
Visible uniquement si Type = RS485
Entrée
0…30
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Esclave Modbus" (option)
Navigation
Description
Experts → Communication → Esclave Modbus
Configurer les réglages Modbus pour l'appareil.
Pour plus de détails sur cette option d'appareil, voir la documentation associée.
Modbus
Navigation
Experts → Communication → Esclave Modbus → Modbus
Direct Access Code : 480000-000
Description
Définir le port physique à utiliser.
Sélection
Non utilisé, RS485, Ethernet
Réglage par défaut
Non utilisé
Adresse unité
Navigation
Experts → Communication → Esclave Modbus → Adresse unité
Direct Access Code : 480001-000
Description
Entrer l'adresse appareil via laquelle l'appareil doit être accessible dans le bus.
Visible uniquement si Modbus = RS485
Entrée
1…247
134
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
1
Port
Navigation
Experts → Communication → Esclave Modbus → Port
Direct Access Code : 480004-000
Description
Port via lequel le protocole Modbus peut être activé.
Visible uniquement si Modbus = Ethernet
Entrée
Nombre (max. cinq chiffres)
Réglage par défaut
502
Sous-menu "Interface série"
Navigation
Description
Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série
Contient les réglages de l'interface série.
Visible uniquement si Modbus = RS485
Vitesse transmi.
Navigation
Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Vitesse transmi.
Direct Access Code : 150101-000
Description
La taux de transmission doit correspondre aux réglages du logiciel PC.
Visible uniquement si Modbus = RS485
Sélection
9600, 19200, 38400, 57600, 115200
Réglage par défaut
19200
Parité
Navigation
Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Parité
Direct Access Code : 150103-000
Description
Parité
Visible uniquement si Modbus = RS485
Sélection
None, Even, Odd
Réglage par défaut
None
Endress+Hauser
135
Annexe
Ecograph T, RSG35
Bits stop
Navigation
Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Bits stop
Direct Access Code : 150104-000
Description
Parité
Visible uniquement si Modbus = RS485 et Parité = None
Sélection
1, 2
Réglage par défaut
1
16.1.5
Sous-menu "Application"
Déterminez différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes,
seuils, etc.).
Sous-menu "Mathé - Mathé x"
Navigation
Description
Experts → Application → Mathé → Mathé x
Configuration des voies mathématiques.
x = caractère représentant la voie mathématique choisie
Fonction
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fonction
Direct Access Code : 400000-000
Exemples : Mathé 1 : 400000-000 ; Mathé 4 : 400000-003
Description
Activer ou désactiver la voie mathématique.
Sélection
Non activé, Editeur de formules
Réglage par défaut
Non activé
Identif. Voie
Navigation
136
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Identif. Voie
Direct Access Code : 400001-000
Exemples : Mathé 1 : 400001-000 ; Mathé 4 : 400001-003
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction exécutée avec cette
entrée (par ex. "Message erreur").
Entrée
Texte (max. 16 caractères)
Réglage par défaut
Mathé x
Formule
Navigation
Experts → Application → Mathématiques → Math. x → Formule
Direct Access Code : 400002-000
Exemples : Mathé 1 : 400002-000 ; Mathé 4 : 400002-003
Description
Entrez la formule de calcul souhaitée.
Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà
actives.
Description éditeur de formules →  143
Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules
Entrée
Formule
Le résultat est
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Le résultat est
Direct Access Code : 400003-000
Exemples : Mathé 1 : 400003-000 ; Mathé 4 : 400003-003
Description
Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur la mémorisation
et la représentation de la voie.
Si, par exemple, vous additionnez deux voies analogiques, le résultat est une "Valeur
instantanée".
Valeur instantanée : Si l'on additionne par ex. deux voies analogiques (AI(1;1)+AI(1;2)), le
résultat est une valeur instantanée.
Etat : L'état d'une entrée analogique unique peut être délivré comme résultat. Une relais
peut également être activé comme résultat.
Compteur : Si par ex. deux compteurs provenant d'entrées numériques sont additionnés
(DI(3;1)+DI(3;5)), le résultat est un compteur.
Temps fonc. de état : L'état (logique "1" ou "0") d'une ou plusieurs entrées numériques liées
par une addition peut être analysé. Si le résultat est différent de 0, le compteur du temps
de fonctionnement démarre. Toutes les 100 ms, le temps est augmenté de 0,1 s.
Temps fonc. de somme : Si plusieurs entrées numériques configurées comme "Compteur
horaire" sont additionnées, le résultat correspond à la somme de tous les temps de
fonctionnement.
Entrée commande : La fonction correspond à une entrée numérique qui a été configurée
comme une entrée commande.
Sélection
Valeur instantanée, Etat, Compteur, Temps fonc. de état, Temps fonc. de somme, Entrée
commande
Réglage par défaut
Valeur instantanée
Endress+Hauser
137
Annexe
Ecograph T, RSG35
Affichage
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Affichage
Direct Access Code : 400015-000
Exemples : Mathé 1 : 400015-000 ; Mathé 4 : 400015-003
Description
Les voies mathématiques sont recalculées toutes les 100 ms.
Selon le cycle de sauvegarde, les données sélectionnées sont déterminées/sauvegardées à
partir des valeurs calculées.
Sélection
Valeur instantanée, Moyenne, Valeur minimum, Valeur maximum, Minimum + Maximum,
Compteur, Valeur courant + Compteur
Réglage par défaut
Moyenne
Unité physique
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Unité physique
Direct Access Code : 400004-000
Exemples : Mathé 1 : 400004-000 ; Mathé 4 : 400004-003
Description
Unité de la valeur calculée.
Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée ou Compteur
Entrée
Texte (max. six caractères)
Point décimal
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Point décimal
Direct Access Code : 400005-000
Exemples : Mathé 1 : 400005-000 ; Mathé 4 : 400005-003
Description
Nombre de décimales pour l'affichage.
Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules et Le résultat est = Valeur
instantanée ou Compteur
Sélection
Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY)
Réglage par défaut
Un (X.Y)
Action
138
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Annexe
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Action
Direct Access Code : 400006-000
Exemples : Mathé 1 : 400006-000 ; Mathé 4 : 400006-003
Régler l'action de l'entrée de commande.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande
Action
Description
Début/fin enregistrement
L'appareil mémorise les données tant qu'un signal haut est présent
Econom. d'écran on
Désactive le rétroéclairage/l'affichage, Bas = off, Haut = on
Verrouiller setup
L'utilisateur peut modifier la configuration uniquement en présence d'un signal bas
Heure synchro.
Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système à la minute
entière supérieure ou inférieure (uniquement en cas de changement Bas→Haut) :
0…29 → Arrondir vers le bas ; 30…59 → Arrondir vers le haut
Surveillance seuils
mar/arr
La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour haut) ou
désactivée (pour bas).
Verrouiller configuration
L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon, toutes les
pressions sur les touches ou les actions du navigateur sont rejetées.
Démar./arrêter
exploitation 1
Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal
est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique
continue
Sélection
Non activé, Début/Fin enregistrement, Econom. d'écran on, Verrouiller setup, Heure
synchro, Surveillance seuils mar/arr., Verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter
exploitation 1
Réglage par défaut
Non activé
Commutation relais
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Commutation relais
Direct Access Code : 400007-000
Exemples : Mathé 1 : 400007-000 ; Mathé 4 : 400007-003
Description
Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Description 'H'
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Description 'H'
Direct Access Code : 400008-00x
Exemples : Mathé 1 : 400008-000 ; Mathé 4 : 400008-003
139
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché et
également mis en mémoire.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée
Texte (max. six caractères)
Réglage par défaut
On
Description 'B'
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Description 'B'
Direct Access Code : 400009x-00
Exemples : Mathé 1 : 400009-000 ; Mathé 4 : 400009-003
Description
Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché et
également mis en mémoire.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée
Texte (max. six caractères)
Réglage par défaut
Non activé
Enreg. événement
Navigation
Description
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Enreg. Événement
Direct Access Code : 400010-00x
Exemples : Mathé 1 : 400010-000 ; Mathé 4 : 400010-003
Détermine si les changements d'état de Low à High ou de High à Low sont consignés dans
le journal des événements.
Nécessite plus de mémoire.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Oui
Fenêtre message
Navigation
140
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fenêtre message
Direct Access Code : 400018-00x
Exemples : Mathé 1 : 400018-000 ; Mathé 4 : 400018-003
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
"Ne pas acquitter" : Aucun message n'est affiché en cas de changement d'état de la voie
mathématique.
"Acquitter" : Une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur
une touche.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Ne pas acquitter, Acquitter
Réglage par défaut
Ne pas acquitter
Texte B->H
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Texte B->H
Direct Access Code : 400011-00x
Exemples : Mathé 1 : 400011-000 ; Mathé 4 : 400011-003
Description
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé
(par ex. démarrage dosage).
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
Texte H->B
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Texte B->H
Direct Access Code : 400012-00x
Exemples : Mathé 1 : 400012-000 ; Mathé 4 : 400012-003
Description
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé
(par ex. arrêt dosage).
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
Saisir le durée
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Saisir la durée
Direct Access Code : 400013-00x
Exemples : Mathé 1 : 400013-000 ; Mathé 4 : 400013-003
On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message
"Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>).
Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la
coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la
voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit.
Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat
141
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Non, oui
Réglage par défaut
Non
Début du zoom
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Début du zoom
Direct Access Code : 400016-00x
Exemples : Mathé 1 : 400016-000 ; Mathé 4 : 400016-003
Description
Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur
inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'affecte pas la fonction de sauvegarde.
Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Fin du zoom
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fin du zoom
Direct Access Code : 400017-00x
Exemples : Mathé 1 : 400017-000 ; Mathé 4 : 400017-003
Description
Comme "Début du zoom". Entrer ici la valeur supérieure de la plage requise.
Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
100
Compteur totalisateur
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Compteur totalisateur
Direct Access Code : 400014-00x
Exemples : Mathé 1 : 400014-000 ; Mathé 4 : 400014-003
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si Le résultat est = Compteur, Temps fonc. de état ou Temps fonc. de
somme
Entrée
Nombre (max. 15 chiffres)
Réglage par défaut
0
142
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Editeur de formules
Entrez la formule de calcul souhaitée.
Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà
actives.
Editeur de formules
Navigation
Experts → Application → Mathématiques → Math. x → Formule
Direct Access Code : 400002-000
x = caractère représentant la voie mathématique choisie
Un champ de texte avec la formule utilisée actuellement apparaît. Si le champ est vide,
c'est qu'aucune formule n'a encore été définie pour la voie mathématique en question.
Description
Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou avec des fonctions.
Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées comme des voies "réelles",
indépendamment du fait qu'elles sont reliées de manière conventionnelle ou par un bus de
terrain. Entrez la formule de calcul souhaitée.
On peut utiliser des voies analogiques, numériques ou des voies mathématiques déjà
actives.
Cet éditeur permet de créer une formule pouvant contenir jusqu'à 200 caractères. Une fois
la formule terminée, l'éditeur peut être fermé avec OK et la formule entrée est acceptée.
Les opérateurs d'entrée et de calcul les plus courants ainsi que les entrées sont décrits en
détails dans les chapitres suivants.
Entrées
Les entrées sont décrites dans la formule avec la syntaxe suivante :
Type d'entrée (type de signal;numéro de la voie)
Type d'entrée
Description
AI
Entrées analogiques
DI
Entrées numériques
MI
Entrées mathématiques
Type de signal Description
1
Valeur instantanée (valeur mesurée)
2
Etat
3
Temps du compteur/durée de fonctionnement
5
Validité :
La validité d'une voie analogique ou mathématique est retournée.
La valeur retournée par la fonction est "0" en cas de :
• Rupture de ligne
• Valeur mesurée invalide
• Défaut capteur
• Signal d'entrée trop haut/bas
• Valeur erreur
La valeur retournée par la fonction est "1" en cas de :
Valeur mesurée OK, même si le seuil est dépassé
Endress+Hauser
6
Delta count
7...10
Analyse 1...4
143
Annexe
Ecograph T, RSG35
Type de signal Description
11
Compteur totalisateur
12
Durée
Tous les types de signal ne sont pas disponibles pour tous les types d'entrée. Cela
dépend des options d'appareil correspondantes.
Numéro de la voie :
Voie analogique 1 = 1, voir analogique 2 = 2, voie numérique 1 = 1, …
Exemples :
DI(2;4)
Etat de la voie numérique 4
AI(1;1)
Valeur instantanée de la voie analogique 1
'
Etat d'un seuil :
LMT (type, numéro du seuil)
Type
Description
1
"Valeur instantanée" : Seuil actuellement réglé
2
"Etat" : La fonction retourne l'état d'un seuil
Le résultat est 1 lorsque le seuil est dépassé.
Le résultat est 0 lorsque
• le seuil n'est pas dépassé
• le seuil n'est pas activé
• la surveillance des seuils est désactivée (par ex. par entrée commande)
Exemples :
LMT (1;1)
Valeur instantanée du seuil 1
LMT (2;3)
Etat du seuil 3
Priorité des opérateurs / fonctions
La formule est traitée selon les règles mathématiques généralement appliquées :
• Les parenthèses en premier
• Les puissances avant la multiplication
• La multiplication et la division avant l'addition ou la soustraction
• Le calcul se fait de la gauche vers la droite
Opérateurs
Opérateurs arithmétiques :
Opérateur Fonction
144
+
Addition
-
Soustraction / signe négatif
*
Multiplication
/
Division
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Séparateur décimal
Dans l'éditeur de formule, on peut aussi bien utiliser la virgule décimale que le point
décimal. Le séparateurs des milliers n'est pas pris en charge.
Vérifier la validité d'une formule / mode erreur
Une formule est invalide, entre autres, lorsque :
• les voies utilisées ne sont pas activées ou si elles se trouvent dans un mauvais mode (pas
vérifié pendant l'entrée, car la voie peut éventuellement être activée ultérieurement)
• elle contient des symboles/formules/fonctions/opérateurs invalides
• une erreur de syntaxe (par ex. mauvais nombre de paramètres) se produit
• des parenthèses invalides sont placées (nombre de parenthèses ouvertes différent du
nombre de parenthèses fermées)
• une division par zéro est effectuée
• une voie se rapporte à elle-même (récursivité infinie)
Les formules invalides sont désactivées lors de l'acceptation de la configuration ou au
démarrage de l'appareil.
Erreur non détectable : Possible dès lors que des erreurs sont signalées dans la formule
directement pendant l'entrée. En raison de la possible complexité de la formule entrée (par
ex. formules plusieurs fois interconnectées), il n'est toutefois pas possible de détecter
toutes les erreurs.
Sous-menu "Intégration"
Navigation
Description
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration
Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - par ex. pour le calcul de la quantité
- doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir "Analyse du signal".
Intégration
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Intégration
Direct Access Code : 400050-00x
Exemples : Mathé 1 : 400050-000 ; Mathé 4 : 400050-003
Description
L'intégration permet de calculer la quantité (en m³) à partir d'un signal analogique (par ex.
débit en m³/h).
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Base d'intégration
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Base d'intégr.
Direct Access Code : 400051-00x
Exemples : Mathé 1 : 400051-000 ; Mathé 4 : 400051-003
145
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Sélectionner ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en
secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h).
Visible uniquement si Intégration = Oui
Sélection
Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
Réglage par défaut
Seconde (s)
Unité
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Unité
Direct Access Code : 400052-00x
Exemples : Mathé 1 : 400052-000 ; Mathé 4 : 400052-003
Description
Entrer ici l'unité pour la quantité calculée par intégration (par ex. "m³").
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Texte (max. six caractères)
Sup. débits fuite
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Sup. débits fuite
Direct Access Code : 400053-00x
Exemples : Mathé 1 : 400053-000 ; Mathé 4 : 400053-003
Description
Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas
ajoutées au compteur.
Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs
inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées.
Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d.
même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées.
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Facteur de calcul
Navigation
Description
146
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Facteur de calcul
Direct Access Code : 400054-00x
Exemples : Mathé 1 : 400054-000 ; Mathé 4 : 400054-003
Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s -->
base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m³ --> entrer le facteur 0,001)
Visible uniquement si Intégration = Oui
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
1,0
Compteur totalisateur
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Compteur totalisateur
Direct Access Code : 400055-00x
Exemples : Mathé 1 : 400055-000 ; Mathé 4 : 400055-003
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si Intégration = Oui
Entrée
Nombre (max. 15 chiffres)
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Mode défaut"
Navigation
Description
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Mode défaut
Contient les réglages spécifiant comment cette voie se comporte en cas de défaut (par ex.
si une voie d'entrée est en rupture de ligne ou s'il y a une division par 0).
Si erreur
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x→ Mode défaut → Si erreur
Direct Access Code : 400060-00x
Exemples : Mathé 1 : 400060-000 ; Mathé 4 : 400060-003
Description
Déterminer la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la
valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne).
Sélection
Calcul erroné, Valeur erreur
Réglage par défaut
Calcul erroné
Valeur erreur
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Application → Mathé → Mathé x→ Mode défaut → Valeur erreur
Direct Access Code : 400061-00x
Exemples : Mathé 1 : 400061-000 ; Mathé 4 : 400061-003
147
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Visible uniquement si Erreur = Valeur erreur
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Copier les réglages
Navigation
Experts → Application → Mathé → Mathé x → Copier les réglages
Direct Access Code : 400200-00x
Exemples : Mathé 1 : 400200-000 ; Mathé 4 : 400200-003
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non, Dans voie mathémat. x
Toutes les voies mathématiques disponibles peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Analyse du signal"
Navigation
Description
Experts → Application → Analyse du signal
Contient les réglages pour l'analyse du signal (sauvegarde).
Exploitation x
Navigation
Description
Experts → Application → Analyse du signal →Exploitation x
Direct Access Code : 44000x-000
Exemples : Exploitation 1 : 440000-000 ; Exploitation 4 : 440003-000
Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales, maximales et moyennes
ainsi que les quantités et durées de fonctionnement.
Si l'option "commande externe" est utilisée, une entrée numérique ou une voie
mathématique doit être réglée sur "Fonction = Entrée commande" et "Action =
Démar./arrêter exploitation x".
Seule Exploitation 1 peut être réglée, Exploitation 2-4 sont fixes pour les analyses
journalière, mensuelle et annuelle
Sélection
Non activé, Commande externe, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min,
1h, 2h, 3h, 4h, 6h, 8h, 12h
Réglage par défaut
Non activé
148
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Heure de synchronisation
Navigation
Experts → Application → Analyse du signal → Heure de synchro
Direct Access Code : 440004-000
Description
Heure de fin de l'analyse des signaux.
Si, par exemple, 07:00 est entré, l'analyse journalière débute à 07:00 le jour actuel et se
termine à 07:00 le jour suivant.
Entrée
Période
Réglage par défaut
00:00
Remise à zéro
Navigation
Experts → Application → Analyse du signal → Remise à zéro
Direct Access Code : 440007-000
Description
Réinitialiser les analyses.
Attention : Ne doit être effectué que lorsque l'appareil a accepté la configuration.
Sélection
Veuillez sélection., Exploitation x, Compteur totalisateur, Tous
Réglage par défaut
Veuillez sélection.
Réinitialiser le canal
Navigation
Experts → Application → Analyse du signal → Réinitialiser le canal
Direct Access Code : 440010-000
Description
Réinitialiser l'analyse d'une voie individuelle.
Attention : Ne doit être effectué que lorsque l'appareil a accepté la configuration.
Sélection
Veuillez sélection., Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x, Seuil x, Relais x
Toutes les entrées actives peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Veuillez sélection.
Sous-menu "Seuils"
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Application → Seuils
Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par des seuils. En cas de dépassement de
seuil, les relais peuvent être commutés, par exemple.
149
Annexe
Ecograph T, RSG35
Ajouter détection niveau
Navigation
Experts → Application → Seuils → Ajouter détection niveau
Direct Access Code : 450300-000
Description
Ajouter un nouveau seuil.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Supprimer détect. niveau
Navigation
Experts → Application → Seuils → Supprimer détect. niveau
Direct Access Code : 450301-000
Description
Supprimer un seuil de la liste.
Sélection
Non, Seuil x
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Seuil x"
Navigation
Description
Experts → Application → Seuils → Seuil x
Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné.
x = caractère représentant le seuil choisi
Canal / valeur
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Canal / valeur
Direct Access Code : 450000-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450000-000 ; Seuil 30 : 450000-029
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée à laquelle se réfère le seuil.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Type
150
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Type
Direct Access Code : 450001-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450001-000 ; Seuil 30 : 450001-029
Description
Type de seuil (dépend de la grandeur d'entrée).
Sélection
Non activé, Seuil haut, Seuil bas, Exploitation x
Description de chaque type de seuil
Type/fonction du seuil
Description
Hystérésis
Pour chaque seuil, le point de commutation peut être régulé via une hystérésis.
L'hystérésis est réglée comme une valeur absolue (valeurs positives uniquement) dans l'unité de la voie en
question (par ex. seuil haut = 100 m, hystérésis = 1 m : Seuil on = 100 m, seuil off = 99 m)
Seuil haut
Le seuil est actif si la valeur est dépasse par excès la valeur réglée. Le seuil est désactivé lorsque la valeur chute
sous le seuil avec hystérésis.
Valeur mesurée
Seuil
Seuil de commutation
"non activé"
Hystérésis
t
Seuil "on"
Seuil "off"
A0010187-FR
Endress+Hauser
151
Annexe
Ecograph T, RSG35
Type/fonction du seuil
Description
Seuil bas
Le seuil est actif si la valeur chute sous la valeur réglée. Le seuil est désactivé lorsque la valeur dépasse le seuil
avec hystérésis.
Valeur mesurée
Seuil de commutation
"non activé"
Hystérésis
Seuil
t
Seuil "on"
Seuil "off"
A0010186-FR
Cas particulier : Hystérésis et
temporisation pour un seuil
Dans le cas particulier où l'hystérésis et la temporisation de seuil sont activées, un seuil est commuté selon le
principe suivant. Si l'hystérésis et la temporisation de seuil sont activées, la temporisation devient active
lorsqu'un seuil est dépassé et mesure le temps à partir duquel la valeur est dépassée. Si la valeur mesurée chute
sous le seuil, la temporisation est remise à zéro. Cela se produit également si la valeur mesurée chute sous le
seuil mais reste supérieure à la valeur d'hystérésis réglée. Lorsque le seuil est à nouveau dépassé, la
temporisation reste une fois de plus active et démarre la mesure à partir de 0.
Valeur
mesurée
Temporisation
Temporisation
Seuil
Hystérésis
Temporisation
remise à zéro
t
Seuil
actif
Seuil
non actif
A0010193-FR
Réglage par défaut
Non activé
Désignation
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Désignation
Direct Access Code : 450015-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450015-000 ; Seuil 30 : 450015-029
Description
Identification du seuil.
Entrée
Texte (max. 16 caractères)
Réglage par défaut
Limit x
152
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Seuil
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Seuil
Direct Access Code : 450003-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450003-000 ; Seuil 30 : 450003-029
Description
Seuil dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, m³/h
Entrée
Nombre (max. 10 chiffres)
Réglage par défaut
0
Hystérésis (abs.)
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Hystérésis (abs.)
Direct Access Code : 450004-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450004-000 ; Seuil 30 : 450004-029
Description
L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la valeur réglée, se
trouve à nouveau dans la gamme nominale.
Entrée
Nombre (max. huit chiffres)
Réglage par défaut
0
Temporisation
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Temporisation
Direct Access Code : 450005-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450005-000 ; Seuil 30 : 450005-029
Description
Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins pour le temps
réglé pour pouvoir être interprété comme seuil.
Entrée
0 ... 99999 s
Réglage par défaut
0s
Commutateurs
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Commutateurs
Direct Access Code : 450006-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450006-000 ; Seuil 30 : 450006-029
153
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Commute la sortie correspondante dans l'état de seuil.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Réglage par défaut
Non utilisé
Affichage texte
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Affichage texte
Direct Access Code : 450007-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450007-000 ; Seuil 30 : 450007-029
Description
"Ne pas acquitter" : L'état d'alarme est signalé par la mise en surbrillance du nom de repère
en rouge (aucun message n'est délivré).
"Acquitter" : En cas d'alarme, un message est également affiché. Ce message doit alors être
acquitté.
Sélection
Ne pas acquitter, Acquitter
Réglage par défaut
Ne pas acquitter
Enreg. événement
Navigation
Experts → Application → Seuils →Seuil x →Enreg. Événement
Direct Access Code : 450008-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450008-000 ; Seuil 30 : 450008-029
Description
Consigne un message dans le journal des événements en cas de dépassement de seuil.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Oui
Texte événem. on
Navigation
Experts → Application → Seuils →Seuil x →Texte événem. on
Direct Access Code : 450009-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450009-000 ; Seuil 30 : 450009-029
Description
Ce texte est affiché à l'écran (avec date/heure) ou consigné dans le journal des
événements.
Disponible uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg. événement"
sur "oui".
Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son propre texte (par ex. Analog 1 > 100%).
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
154
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Texte évén. off
Navigation
Experts → Application → Seuils →Seuil x →Text évén. off
Direct Access Code : 450010-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450010-000 ; Seuil 30 : 450010-029
Description
Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la suite d'un
dépassement de seuil.
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
Saisir durée seuil mar
Navigation
Experts → Application → Seuils →Seuil x → Saisir durée seuil mar
Direct Access Code : 450011-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450011-000 ; Seuil 30 : 450011-029
Description
La durée du dépassement de seuil peut être déterminé. La durée est ajoutée au message
"Seuil arr." (format : <hhhh>h<mm>:<ss>).
Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant la
coupure de réseau, le seuil était dépassé" et si après rétablissement du réseau, il l'est
toujours, la durée continue de tourner.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Cycle sauvegarde
Navigation
Description
Experts → Application → Seuils →Seuil x →Cycle sauvegarde
Direct Access Code : 450012-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450012-000 ; Seuil 30 : 450012-029
"Normal" : Sauvegarde en cycle de sauvegarde normal.
Cycle alarme : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement du seuil, par ex. toutes les
secondes. Attention : Nécessite plus de mémoire !
• Le cycle de sauvegarde se règle sous Groupe de signaux →  157.
• En cas de dépassement du seuil, tous les groupes sont sauvegardés en cycle alarme.
Sélection
Normal, Cycle alarme
Réglage par défaut
Normal
Endress+Hauser
155
Annexe
Ecograph T, RSG35
Tracer une ligne repère
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Tracer une ligne repère
Direct Access Code : 450013-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450013-000 ; Seuil 30 : 450013-029
Description
On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans la couleur de la
voie) dans le graphique.
Remarque : Un maximum de quatre lignes repères sont affichées pour chaque groupe de
signaux.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Copier les réglages
Navigation
Experts → Application → Seuils → Seuil x → Copier les réglages
Direct Access Code : 450200-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450200-000 ; Seuil 30 : 450200-029
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non, Dans le seuil x (tous les seuils sont affichés)
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Groupes de signaux"
Navigation
Description
Experts → Application → Groupe de signaux
Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous
puissiez accéder aux informations importantes sur simple pression d'une touche (par ex.
températures, signaux de la partie de l'installation 1).
Au maximum 8 voies par groupe !
Sous-menu "Groupe x"
Navigation
Description
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x
x = caractère représentant le groupe choisi
Différents réglages généraux pour l'affichage des valeurs mesurées de l'appareil.
156
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Désignation
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Désignation
Direct Access Code : 460000-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460000-000 ; Groupe 4 : 460000-003
Description
Entrer un nom pour ces groupes.
Entrée
Texte (max. 20 caractères)
Réglage par défaut
Groupe x
Cycle sauvegarde
Navigation
Description
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Cycle sauvegarde
Direct Access Code : 460001-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460001-000 ; Groupe 4 : 460001-003
Déterminer le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en mode
normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde).
Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la valeur mesurée (voir
manuel de mise en service).
Sélection
Non activé, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min,
15min, 30min, 1h
Réglage par défaut
1min
Cycle alarme
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Cycle alarme
Direct Access Code : 460002-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460002-000 ; Groupe 4 : 460002-003
Description
Déterminer le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en cas
d'alarme (par ex. en cas de dépassement de seuil).
Attention : requiert plus de mémoire !
Sélection
Non activé, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min,
15min, 30min, 1h
Réglage par défaut
1min
Tracé bleu
Endress+Hauser
157
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé bleu
Direct Access Code : 460003x-00
Exemples : Groupe 1 : 460003-000 ; Groupe 4 : 460003-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Description
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460004x-00
Exemples : Groupe 1 : 460004-000 ; Groupe 4 : 460004-003
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Si l'option "Tout" est sélectionnée, l'appareil bascule cycliquement entre les différentes
valeurs de la voie (valeur instantanée, exploitation 1...)
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Tracé noir
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé noir
Direct Access Code : 460005x-00
Exemples : Groupe 1 : 460005-000 ; Groupe 4 : 460005-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460006-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460006-000 ; Groupe 4 : 460006-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
158
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
Valeur instantanée/Etat
Tracé rouge
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé rouge
Direct Access Code : 460007x-00
Exemples : Groupe 1 : 460007-000 ; Groupe 4 : 460007-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460008-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460008-000 ; Groupe 4 : 460008-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Tracé vert
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé vert
Direct Access Code : 460009x-00
Exemples : Groupe 1 : 460009-000 ; Groupe 4 : 460009-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Endress+Hauser
159
Annexe
Navigation
Ecograph T, RSG35
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460010-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460010-000 ; Groupe 4 : 460010-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Tracé violet
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé violet
Direct Access Code : 460011x-00
Exemples : Groupe 1 : 460011-000 ; Groupe 4 : 460011-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460012-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460012-000 ; Groupe 4 : 460012-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Tracé orange
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé orange
Direct Access Code : 460013x-00
Exemples : Groupe 1 : 460013-000 ; Groupe 4 : 460013-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
160
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Affichage
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460014-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460014-000 ; Groupe 4 : 460014-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Tracé cyan
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé cyan
Direct Access Code : 460015x-00
Exemples : Groupe 1 : 460015-000 ; Groupe 4 : 460015-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460016-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460016-000 ; Groupe 4 : 460016-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Tracé brun
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé brun
Direct Access Code : 460017x-00
Exemples : Groupe 1 : 460017-000 ; Groupe 4 : 460017-003
Description
Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe.
Endress+Hauser
161
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460018-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460018-000 ; Groupe 4 : 460018-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/Etat
Graduation
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Graduation
Direct Access Code : 460019-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460019-000 ; Groupe 4 : 460019-003
Description
Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode de représentation
"Courbe". Exemples : Représentation de 0...100% : sélectionner 10 divisions,
Représentation de 0...14pH : sélectionner 14 divisions.
Sélection
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Réglage par défaut
10
Zoom
Navigation
Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Zoom
Direct Access Code : 460028-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460028-000 ; Groupe 4 : 460028-003
Description
Déterminer quel zoom est affiché en mode d'affichage "Courbe" ou "Cascade". Ce réglage n'a
aucune incidence sur tous les autres modes d'affichage (par ex. Courbes dans gamme,
bargraph...).
Sélection
Pas d'affichage, Affichage alter., Tracé bleu, Tracé noir, Tracé rouge, Tracé vert, Tracé
violet, Tracé orange, Tracé cyan, Tracé brun
Réglage par défaut
Pas d'affichage
162
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sous-menu "E-mail"
Navigation
Experts → Application → E-mail
Avec l'option Téléalarme sous
Experts → Application → Télée-Alarme → Généralités → Config. e-mail
Description
Contient les réglages nécessaires si vous souhaitez envoyer les alarmes par e-mail.
Test des réglages des e-mails sous Diagnostic → Simulation → E-mail.
Hôte SMTP
Navigation
Experts → Application → E-mail → Hôte SMTP
Direct Access Code : 510062-000
Description
Entrez ici votre hôte SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau
ou fournisseur e-mail.
Entrée
Texte (max. 40 caractères)
Le serveur nécessite SSL
Navigation
Experts → Application → E-mail → Le serveur nécessite SSL
Direct Access Code : 510061-000
Description
Déterminer si le serveur de messagerie électronique requiert une liaison sûre (SSL).
STARTTLS tourne sur le même port TCP que le serveur SMTP non crypté (port 25 ou 587).
SMTPS : entièrement crypté avec port TCP dédié (465).
Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Sélection
Non, Oui (SMTPS), Oui (STARTTLS)
Réglage par défaut
Non
Port
Navigation
Experts → Application → E-mail → Port
Direct Access Code : 510063-000
Description
Entrez ici votre port SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau
ou fournisseur e-mail.
Entrée
Nombre (max. 4 chiffres)
Réglage par défaut
25
Endress+Hauser
163
Annexe
Ecograph T, RSG35
Emetteur
Navigation
Description
Experts → Application → E-mail → Emetteur
Direct Access Code : 510064-000
Entrez ici l'adresse e-mail de l'appareil (ce texte apparaît en tant qu'émetteur de l'e-mail).
Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Selon le fournisseur, des problèmes peuvent survenir lors de l'envoi d'e-mails à des
adresses e-mail non valables.
Entrée
Texte (max. 60 caractères)
Nom d'utilisateur
Navigation
Experts → Application → E-mail → Nom d'utilisateur
Direct Access Code : 510066-000
Description
Entrez ici le nom d'utilisateur du compte e-mail. Le cas échéant, adressez-vous à votre
administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Entrée
Texte (max. 60 caractères)
Mot de passe
Navigation
Experts → Application → E-Mail → Mot de passe
Direct Access Code : 510067-000
Description
Entrez ici le mot de passe pour l'authentification. Le cas échéant, adressez-vous à votre
administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Entrée
Texte (max. 22 caractères)
Sous-menu "Adresses e-mail"
Navigation
Description
Experts → Application → E-mail → Adresses e-mail
Entrez ici toutes les adresses e-mail auxquelles des messages doivent être envoyés en cas
d'alarme.
L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement.
Adresse e-mail x
164
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Annexe
Experts → Application → E-mail → Adresses e-mail → Adresse e-mail x
Direct Access Code :
Adresse e-mail 1 : 510080-000
...
Adresse e-mail 5 : 510084-000
Entrer ici une adresse e-mail à laquelle un message doit être envoyé.
L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement.
Entrée
Texte (max. 60 caractères)
Sous-menu "En cas de violation de seuils"
Navigation
Description
Experts → Application → E-mail → En cas de violation de seuils
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de dépassement de seuil (aussi bien
les messages entrants que sortants).
Uniquement pour les seuils pour lesquels "Enreg. message" est réglé sur "oui".
Destinataire x
Navigation
Experts → Application → E-mail → En cas de violation de seuils → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510110-000 ; Destinataire 2 : 510111-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "En cas de messages ent./sort."
Navigation
Description
Experts → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort.
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de messages entrants/sortants (des
entrées numériques ou des voies mathématiques).
Uniquement pour les entrées pour lesquelles "Enreg. massage" est réglé sur "oui".
Destinataire x
Navigation
Endress+Hauser
Experts → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort. → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510115-000 ; Destinataire 2 : 510116-000
165
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "Erreurs"
Navigation
Description
Experts → Application → E-mail → Erreurs
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas d'erreurs (messages Fxxx et Sxxx).
Destinataire x
Navigation
Experts → Application → E-mail → Erreurs → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510120-000 ; Destinataire 2 : 510121-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "En cas de néc. de maint."
Navigation
Description
Experts → Application → E-mail → En cas de néc. de maint.
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de besoin de maintenance (messages
Mxxx).
Destinataire x
Navigation
Experts → Application → E-mail → En cas de néc. de maint. → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510130-000 ; Destinataire 2 : 510131-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "Client WebDAV"
166
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Description
Experts → Application → Client WebDAV
Toutes les données enregistrées sont transmises à un serveur WebDAV externe (par ex.
NAS). Le format peut être déterminé ou sélectionné via "Configuration → Config. avancée
→ Système → Mémoire externe -> Sont mémorisés".
Paramètre
Description
Code d'accès direct
Activer
Activer et désactiver la fonctionnalité de Client WebDAV. Lorsque cette
fonctionnalité est active, l'appareil copie les valeurs mesuréess
sauvegardées automatiquement sur le serveur configuré.
Remarque : Possible uniquement via l'interface Ethernet.
472000-000
Adresse IP
Entrer l'adresse IP du serveur WebDAV ici.
Remarque : Il est également possible d'utiliser un nom de DNS.
472001-000
Port
Ce port de communication est utilisé pour communiquer avec le serveur
WebDAV.
Remarque : Si votre réseau est protégé par un pare-feu, ce port doit être
activé. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
472002-000
Nom
d'utilisateur
Entrée du nom d'utilisateur qui peut accéder au serveur WebDAV.
472004-000
Mot de passe Mot de passe permettant d'accéder au serveur WebDAV.
472007-000
Répertoire
472005-000
Entrer le répertoire dans lequel les données doivent être sauvegardées.
Remarque : Max. 120 caractères.
Test des réglages du Client WebDAV sous "Diagnostic → Simulation → Client
WebDAV".
16.1.6
Sous-menu "Diagnostic"
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil.
Seule une partie des fonctions de diagnostic sont disponibles sous Experts →
Diagnostic. Pour les autres fonctions, voir Menu principal → Diagnostic
Diagnostic actuel
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Diagnostic actuel
Direct Access Code : 050000-000
Affichage du message de diagnostic actuel.
Dernier diagnostic
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Dernier diagnostic
Direct Access Code : 050005-000
Affichage du dernier message de diagnostic.
Dernier redémarrage
Endress+Hauser
167
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Dernier redémar.
Direct Access Code : 050010-000
Indication de l'instant du dernier redémarrage de l'appareil (par ex. en raison d'une coupure
de courant).
Sous-menu "Liste diagnostic"
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Liste diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont listés dans l'ordre chronologique.
Sous-menu "Journ. événement"
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Journ. événement
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés
par ordre chronologique.
Sous-menu "Information appareil"
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil
Affichage des informations importantes sur l'appareil.
Désignation appareil
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil → Désign. appareil
Direct Access Code : 000031-000
Désignation individuelle de l'appareil (max. 32 caractère).
Numéro de série
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Info. appareil → Numéro de série
Direct Access Code : 000027-000
Numéro de série individuel de l'appareil. A indiquer en cas de commandes de pièces de
rechange ou de questions concernant l'appareil.
Code commande
168
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Annexe
Experts → Diagnostic → Info. appareil → Code commande
Direct Access Code : 000029-000
Indication de la référence de commande.
La référence de commande indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques
de la structure de commande et définit ainsi l'appareil de façon unique. Elle se trouve
également sur la plaque signalétique.
Utilisation de la référence de commande
• Pour commander un appareil de remplacement identique.
• Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées au moyen du bon de
livraison.
Version logiciel
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Info. appareil → Version logiciel
Direct Access Code : 000026-000
Indication de la version de firmware installée sur l'appareil. A indiquer en cas de questions
relatives à l'appareil.
Version ENP
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil → Version ENP
Direct Access Code : 000032-000
Indication de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate). A
indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
Nom appareil ENP
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom appareil ENP
Direct Access Code : 000020-000
Indication du nom d'appareil ENP (Electronic Name Plate). A indiquer en cas de questions
relatives à l'appareil.
Nom de l'appareil
Navigation
Description
Endress+Hauser
Experts → Diagnostic → Info. appareil → Nom d'appareil
Direct Access Code : 000021-000
Affichage du nom de l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
169
Annexe
Ecograph T, RSG35
ID fabricant
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
Direct Access Code : 000022-000
Indication de l'ID fabricant (Manufacturer ID). A indiquer en cas de questions relatives à
l'appareil.
Nom du fabricant
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom du fabricant
Direct Access Code : 000023-000
Indication du nom du fabricant. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
Firmware
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Information appareil → Firmware
Direct Access Code : 009998-000
Indication du firmware installé sur l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à
l'appareil.
Sous-menu "Simulation"
Navigation
Description
Experts → Diagnostic → Simulation
Réglages pour le mode simulation.
Mode opératoire
Navigation
Experts → Diagnostic → Simulation → Mode opératoire
Direct Access Code : 010010-000
Description
Mode normal : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés.
Simulation : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, ce sont les signaux qui
sont simulés (en tenant compte des réglages appareil actuels).
Sélection
Mode normal, simulation
Réglage par défaut
Mode normal
170
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Endress+Hauser
Annexe
171
Index
Index
0…9
1 heure= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1 seconde= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
A
Action (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Action Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Administrateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Administrateur, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . 93
Adresse e-mail x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Adresse IP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Adresse unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Adresses e-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Affichage (paramètre) . . . 102, 158, 159, 160, 161, 162
Affichage Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Affichage texte (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ajouter détection niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . 150
Ajouter entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 100, 116
Alarme à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Analyse du signal (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Aperçu des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Application (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Application (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Authentication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Authentification serveur Web (sous-menu) . . . . . . . 130
Avec facteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
B
Base d'intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 111, 145
Base de temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bits stop (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Bits stop Esclave Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . 136
Bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
C
Canal / valeur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Carte SD (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Changement heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Changement heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Changer la date/l'heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 85
Client WebDAV (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Code d'activation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Code seuils (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Communication
Ethernet TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Communication (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Commutateurs (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 125, 153
Commutation relais (paramètre) . . . . . 94, 96, 120, 139
Compteur impulsions (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 103
Compteur totalisateur (paramètre) 108, 112, 123,
142,
147
Configuration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
172
Configuration via serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Confirmations de message (paramètre) . . . . . . . . . . . 96
Contrôle externe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Copier les réglages (paramètre) . . . . 115, 123, 148, 156
Correction RWT (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Correction valeur mesurée (sous-menu) . . . . . . . . . . 108
Cycle alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cycle sauvegarde (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 155, 157
D
Date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 89
Date/heure actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Date/temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 95
Date/temps (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Début de gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 105, 109
Début du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 106, 142
Début heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dernier diagnostic (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Dernier redémarrage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 167
Désactiver le port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Description 'B' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 140
Description 'H' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 139
Désignation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 124, 152, 157
Désignation appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Désignation appareil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 81
Destinataire x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 165, 166
DHCP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Diagnostic actuel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Direct Access (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Domain Name System (DNS) (paramètre) . . . . . . . . 127
E
E-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Economiseur d'écran (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Economiseur d'écran (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ecran actif à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Editeur de formules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 143
Editeur de formules (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 143
Effacer mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Emetteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Emplacement 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Emplacement 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Emplacement 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
En cas de messages ent./sort. (sous-menu) . . . . . . . 165
En cas de néc. de maint. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . 166
En cas de violation de seuils (sous-menu) . . . . . . . . . 165
En veille dès (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Enreg. Événement (paramètre) . . . . 115, 121, 140, 154
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entrée universelle x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 101
Entrées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Entrées digitales (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Entrées universelles (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 100
Erreur commutation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Endress+Hauser
Index
Esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ethernet (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Experts (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Exploitation x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM)
Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Logiciel de configuration FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . 36
Logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare
Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
F
MAC adresse (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Marquage CE (déclaration de conformité) . . . . . . . . . . 9
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mathé (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mémoire externe (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Messages (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mise j. firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Modbus RTU/(TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mode défaut (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 147
Mode opératoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 124, 170
Mois (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89
Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mot de passe admin (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 131
Mot de passe service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mot de passe utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . 131
Facteur de calcul (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 112, 146
Fenêtre message (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 121, 140
Fin d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 110
Fin du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 142
Fin heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Fonction Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 116, 117
Format de la date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Format horaire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Format papier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Formule (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Fréquence inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 104
Fréquence supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 105
Fuseau horaire UTC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G
Gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Gateway (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Graduation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Groupe de signaux (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Groupe x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
H
Heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 89
Heure de synchronisation (paramètre) . . . . . . . . . . . 149
HH/HE Région (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hôte SMTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Hystérésis (abs.) (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
I
ID admin (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
ID service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
ID utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Identif. Voie (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 117
Identif. voie Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 136
Information appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 168
Intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 145
Intégration (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 145
Interface série (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Interface série esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . 135
J
Jour (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89
Journal événements (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 168
L
Langue/Language (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Le résultat est (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Le serveur nécessite SSL (paramètre) . . . . . . . . . . . . 163
Liste diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Endress+Hauser
M
N
NAMUR NE 43 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Nom appareil ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nom d'utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Nom de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nom du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
O
Occurrence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 88
Offset (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Options appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Options de configuration
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
Parité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Parité Esclave Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 135
Permuter boutons souris (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 83
Point de compensation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 107
Point décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 118
Point décimal Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 138
Port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 127, 128, 135, 163
Port OPC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
PRESET (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Protégé par (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Protocole (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
R
Recherche des défauts
Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
173
Index
Réglage date/heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglages CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réglages serveur Web (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 128
Réinitialiser le canal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 149
Relais (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remise à zéro (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rupture de ligne (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
S
Saisir durée seuil mar (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 155
Saisir la durée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 141
Sécurité (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Séparateur CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Séparateur décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Serveur OPC
Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serveur SNTP 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Serveur SNTP 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Serveur Web (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Serveur WebDAV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Service, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 93
Seuil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Seuil x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Seuils (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Si erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 147
Si erreur (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Signal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
SNTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
SNTP (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sont mémorisés (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sorties (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . 23, 24
Subnetmask (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sup. débits fuite (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 111, 146
Supprimer détect. niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . 150
Supprimer entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 100, 116
Symboles
Menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tracé brun (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tracé cyan (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tracé noir (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Tracé orange (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tracé rouge (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tracé vert (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tracé violet (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tracer une ligne repère (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 156
Type (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Type de clavier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Type de raccordement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 102
Type mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Type RS232/RS485 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 132
U
Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 146
Unité de température (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 82
Unité physique (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 103, 117
Unité physique compteur (paramètre) . . . . . . . . . . . 103
Unité physique Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . 138
Utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilisateur, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . 92
V
Valeur actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
Valeur ciblée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
Valeur d'erreur inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . 113
Valeur d'erreur supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . 114
Valeur d'impulsion (paramètre) . . . . . . . . . . . . 104, 118
Valeur erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 147
Verrouiller exploitation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 83
Verrouiller le matériel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 92
Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Version logiciel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Vitesse de transmission (paramètre) . . . . . . . . . . . . 133
Vitesse transmi. Esclave Modbus (paramètre) . . . . . . 135
Z
Zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
T
Température de compensation (paramètre) . . . . . . . 107
Temporisation (paramètre) . . . . . . . . . . . 114, 119, 153
Temps de fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . 95
Texte B->H (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 141
Texte évén. off (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Texte événem. on (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Texte H->B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 141
Timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Timeout bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 125
Tracé bleu (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
174
Endress+Hauser
www.addresses.endress.com

Manuels associés