▼
Scroll to page 2
of
176
BA01146R/09/FR/03.15 71312878 Products Solutions Valable à partir de la version ENU000A, V2.00.xx Manuel de mise en service Ecograph T, RSG35 Data manager universel Services Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles pour les types d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 1.4 Options de configuration . . . . . . . . . . . 23 7.1 7.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Menu de configuration pour opérateur et maintenance . . . . . . . . . 7.2.2 Menu de configuration pour experts . . 7.2.3 Sous-menus et utilisateurs . . . . . . . . . Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apparence des symboles utilisés pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Symboles dans les menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée de texte et de nombres (clavier virtuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation des couleurs de voies . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à l'appareil via des outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8.1 Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM) (basé sur la base de données SQL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8.2 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8.3 Serveur OPC (en option) . . . . . . . . . . 7.8.4 Logiciel de configuration "FieldCare / DeviceCare" (compris dans la livraison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité pour la version de table (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . 10 8 8 8 9 9 9 9 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monter l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 13 6.1 6.2 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Occupation des bornes à l'arrière de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . 6.3.3 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 7 7 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.3 6.4 Entrées numériques ; sortie tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.5 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . 6.3.6 Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur pour capteur 2 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.7 Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur pour capteur 4 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.8 Option : interface RS232/RS485 (arrière de l'appareil) . . . . . . . . . . . . . 6.3.9 Port Ethernet (arrière de l'appareil) . . 6.3.10 Option : Ethernet Modbus TCPSlave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.11 Option : Modbus RTU-Slave . . . . . . . . 6.3.12 Raccordements sur la face avant de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 2 4.1 4.2 4.3 6.3.4 10 10 10 10 11 11 11 12 13 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 13 13 13 15 15 15 15 16 16 17 18 18 19 20 20 21 22 23 23 23 24 24 26 27 28 28 29 29 29 29 29 30 30 8 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 31 8.1 Intégration de l'appareil dans le système . . . . . 31 8.1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Sommaire 8.1.2 8.1.3 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Modbus RTU/TCP Slave . . . . . . . . . . . 31 9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . Réglage de la langue de programmation . . . . . Configuration de l'appareil de mesure (menu Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.1 Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.2 Pas-à-pas : Réglage ou suppression des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.3 Configuration directement sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.4 Configuration via carte SD ou clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.5 Configuration via serveur Web . . . . . . 9.4.6 Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare (compris dans la livraison) . . . . . . . . . Réglages étendus (menu Experts) . . . . . . . . . . Gérer la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 32 32 32 33 33 33 34 34 35 36 36 37 37 10.10 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10.1 Données historiques : Changer de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10.2 Données historiques : Vitesse de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10.3 Données historiques : Mise à l'échelle du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10.4 Données historiques : Plage de temps représentée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10.5 Données historiques : Captures d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10.6 Données historiques : Changer le type d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11 Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12 Recherche sur courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.13 Changer le type d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 10.14 Ajustement de la luminosité de l'affichage . . . 10.15 Seuils (valeurs limites) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.16 Client WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.16.1 Accès au serveur WebDAV via HTTP (HTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 48 49 49 49 49 49 50 50 50 50 50 51 11 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 37 11.1 11.2 10 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11.3 10.1 Afficher et modifier les réglages Ethernet actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . . Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . Lecture des valeurs mesurées via le serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4.1 Accès au serveur Web via HTTP (HTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4.2 Accès au serveur Web via XML . . . . . 10.4.3 Commande à distance via serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyse et visualisation des données avec le logiciel Field Data Manager (FDM) fourni . . . . 10.5.1 Structure d'un fichier CSV . . . . . . . . . 10.5.2 Importation de fichiers CSV codés UTF-8 dans le calcul des tableaux . . . Changement de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage du clavier/navigateur . . . . . . . . . Connexion / déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . Carte SD / clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.1 Principe de fonctionnement de la carte SD ou de la clé USB . . . . . . . . . . 10.9.2 Fonctions de la carte SD ou de la clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.3 Remarque sur le cryptage des emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.4 Remarque sur le cryptage WebDAV . . 10.9.5 Certificats SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.11 11.12 11.13 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2.1 Défauts appareil/relais d'alarme . . . . . Informations de diagnostic sur l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages de diagnostic actuellement en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . Diagnostic des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10.1 Test des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10.2 Test du Client WebDAV . . . . . . . . . . . 11.10.3 Test synchronisation de l'heure / SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10.4 Test des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 12.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 4 39 39 40 40 41 41 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 42 42 43 44 44 44 44 44 52 52 52 53 57 57 57 58 58 58 58 58 58 59 59 59 59 60 44 12.2 45 12.3 Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Instructions d'activation d'une option logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 46 47 47 13 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 13.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Endress+Hauser Sommaire 13.3 13.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 64 15 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 66 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 15.10 15.11 Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments d'affichage et de configuration . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations à fournir à la commande . . . . . . 16 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 16.1 Paramètres du menu "Experts" . . . . . . . . . . . . 81 16.1.1 Sous-menu "Système" . . . . . . . . . . . . . 81 16.1.2 Sous-menu "Entrées" . . . . . . . . . . . . 100 16.1.3 Sous-menu "Sorties" . . . . . . . . . . . . . 123 16.1.4 Sous-menu "Communication" . . . . . . 124 16.1.5 Sous-menu "Application" . . . . . . . . . 136 16.1.6 Sous-menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . 167 66 67 70 72 74 74 76 76 77 79 80 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Ecograph T, RSG35 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. Mise en service intégrée L'appareil affiche des instructions directement à l'écran sur simple pression d'un bouton. Ce manuel complète les instructions de mise en service contenues dans l'appareil et explique ce qui n'est pas directement décrit dans ces instructions. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION AVIS 1.2.2 Symbole 6 ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Informations relatives au document 1.2.3 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi à la page Renvoi au schéma , , … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères , , … A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... Etapes de manipulation Vues Coupes Sens d'écoulement A0013441 - A0011187 Zone explosible Signale une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. . A0011188 1.3 Termes utilisés Pour une meilleure compréhension, la présente documentation utilise des abréviations ou des synonymes pour désigner les éléments suivants : • Endress+Hauser : Désigné dans ce manuel par : "fabricant" ou "fournisseur" • Ecograph T RSG35 : Désigné dans ce manuel par : "appareil" ou "appareil de mesure" Endress+Hauser 7 Instructions fondamentales de sécurité 1.4 Ecograph T, RSG35 Marques déposées Modbus® Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC. Internet Explorer®, ExcelTM Marques déposées par la Microsoft Corporation Mozilla Firefox® Marque déposée par la Mozilla Foundation Opera® Marque déposée par Opera Software ASA. Google ChromeTM Marque déposée par Google INC. 2 Instructions fondamentales de sécurité Le fonctionnement sûr et sans danger de l'appareil ne peut être garanti qu'à la condition que le présent manuel de mise en service a été lu et que les consignes de sécurité sont respectées. 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche Suivre les instructions du présent manuel ‣ 2.2 Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la mesure, l'affichage, l'enregisment, l'analyse, la transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques en zones non explosibles. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil. • L'appareil est conçu pour être installé en façade d'armoire électrique et ne peut être utilisé que lorsqu'il est monté. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 8 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Instructions fondamentales de sécurité 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos établissements dans un état irréprochable. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Le fabriant confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. 2.6 Consignes de sécurité pour la version de table (option) • Le connecteur d'alimentation ne doit être inséré que dans une prise munie d'un contact de terre. • Le protection ne doit pas être compromise par l'utilisation d'une rallonge sans fil de terre. • Sorties relais : U (max) = 30 Vrms (AC) / 60 V (DC) 2.7 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. Endress+Hauser 9 Description du produit Ecograph T, RSG35 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Cet appareil est idéal pour la mesure, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques. L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de terrain. 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises A la réception des marchandises, contrôlez les points suivants : • L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ? • Le matériel livré est-il complet ? Comparez le matériel livré avec les indications du bon de commande. 4.2 Contenu de la livraison Le matériel livré comprend : • Appareil (avec bornes, selon commande) • 2 pinces de fixation • Câble USB • En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabar à l'avant du boîtier) • Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur CD-ROM (version Essential, Demo ou Professional, selon la commande) • Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup / DeviceCare" sur DVD • Bon de livraison • Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier 4.3 Identification du produit 4.3.1 Plaque signalétique Comparez la plaque signalétique à la figure suivante : 10 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Montage 1 2 3 4 5 6 35 VA 7 A0019299 1 1 2 3 4 5 6 7 Plaque signalétique de l'appareil (exemple) Numéro de repère Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue Tension d'alimentation, fréquence du secteur Consommation maximale Gamme de température Version de logiciel ; adresse MAC Agréments de l'appareil 4.4 Stockage et transport Les conditions conformes aux recommandations doivent être respectées. Vous trouverez des indications précises dans le manuel de mise en service au chapitre "Caractéristiques techniques". → 66 Tenez compte des points suivants : • Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale. • La température de stockage admissible est –20…+60 °C (–4…+140 °F) 5 Montage 5.1 Conditions de montage AVIS Surchauffe due à une accumulation de chaleur dans l'appareil ‣ Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement suffisant de l'appareil. L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex". • Gamme de température ambiante : –10…+50 °C (14…122 °F) • Classe climatique selon IEC 60654-1 : classe B2 • Indice de protection : IP65, NEMA 4 face avant / IP20 boîtier face arrière 5.1.1 Dimensions Respectez la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les bornes de raccordement et les pinces de fixation. Endress+Hauser 11 Montage Ecograph T, RSG35 • Découpe d'armoire : 138…139 mm (5,43…5,47 in) x 138…139 mm (5,43…5,47 in) • Epaisseur de l'armoire électrique : 2…40 mm (0,08…1,58 in) • Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65° vers le haut et le bas. • Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min. 15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils. • Fixation selon DIN 43 834 5.2 Monter l'appareil de mesure Il suffit d'un tournevis pour procéder au montage en armoire électrique. 17 (0.67) 144 (5.67) 144 (5.67) 141 (5.55) Y 34 (1.34) X A0019301 2 12 Montage encastré et dimensions en mm (Inch) 1. Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les accumulations de chaleur, il faut respecter une distance >15 mm (>0,59 in) par rapport aux parois et aux autres appareils. 2. Tenir l'appareil horizontalement et accrocher les étriers de fixation dans les découpes (1 x à gauche, 1x à droite). 3. Serrer régulièrement les vis des pinces de fixation avec un tournevis de manière à assurer une bonne étanchéité avec l'armoire (couple de serrage : 100 Ncm). Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique 5.3 Contrôle du montage • La bague d'étanchéité est-elle intacte ? • Joint correctement positionné dans le logement de l'appareil ? • Les tiges filetées sont-elles serrées ? • Positionnement fixe de l'appareil au milieu de la découpe d'armoire ? 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement LAVERTISSEMENT Danger ! Risque de choc électrique ‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension. ‣ Il est interdit de raccorder des signaux basse tension de sécurité et des signaux de puissance en même temps sur les relais. ‣ A l'exception des relais et de la tension d'alimentation, seuls des circuits à énergie limitée selon IEC/EN 61010-1 peuvent être raccordés. Danger en cas de rupture du fil de terre ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. AVIS Charge thermique des câbles ‣ Utiliser des câbles adaptés aux températures de 5 °C (9 °F) au-dessus de la température ambiante. Dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil en cas de mauvaise tension d'alimentation ‣ Avant la mise en service, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux indications de la plaque signalétique. Assurer l'arrêt d'urgence de l'appareil ‣ Prévoir un commutateur approprié ou un disjoncteur dans l'installation du bâtiment. Ce commutateur doit être installé à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être marqué comme sectionneur. Protéger l'appareil des surcharges ‣ Prévoir une unité de protection contre les surtensions (courant nominal = 10 A) pour le câble d'alimentation. Un mauvais câblage peut entraîner la destruction de l'appareil ‣ Respecter la désignation des bornes de raccordement à l'arrière de l'appareil. Transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur ‣ Connecter en amont un parafoudre adapté (par ex. E+H HAW562) en série. 6.2 Instructions de raccordement 6.2.1 Spécification de câble Spécification de câble, bornes à ressort Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser ou à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0). Endress+Hauser 13 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Lors du raccordement, tenir compte des points suivants : • Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort) • Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser) • Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort) • Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in) Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort. Blindage et mise à la terre Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont blindés et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour les câbles capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de croiser les câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi souvent que possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale pour les différents protocoles de communication et les capteurs raccordés. Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage : • Blindage des deux côtés • Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil • Blindage du côté alimentation L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans terminaison capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de l'appareil doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites. Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un impact notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de signal ne doit être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à la borne de terre du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé ! 14 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil 6.3.1 Occupation des bornes à l'arrière de l'appareil 1 5 Frequency 6.3 9 6 A0019304 3 Bornes de raccorment à l'arrière de l'appareil 6.3.2 Tension d'alimentation Type alimentation Borne A0019103 100-230 VAC 24 V AC/DC 6.3.3 L+ N- PE Phase L Neutre N Terre/fil de terre L+ N- PE Phase L ou + Neutre N ou - Terre/fil de terre Relais Type Borne (max. 250 V, 3 A) A0019103 Relais alarme 1 Endress+Hauser R11 R12 R13 Contact inverseur Contact de repos (NC) 1) Contact de travail (NO) 2) 15 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Type Borne (max. 250 V, 3 A) A0019103 Relais 2...6 1) 2) Rx1 Rx2 Contact inverseur Contact travail (NO 2)) NC = Normally closed (contact à ouverture) NO = Normally Open (contact à fermeture) 6.3.4 Entrées numériques ; sortie tension auxiliaire Type Borne Entrée numérique 1...6 D11...D61 GND1 Entrée numérique 1...6 (+) Masse (-) pour entrées numériques 1...6 A0019103 Sortie tension auxiliaire, non stabilisée, max. 250 mA 6.3.5 24V Out - 24V Out + - Masse + 24V (±15%) Entrées analogiques Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie : Borne x1 x2 x3 x4 x5 x6 Chx Type A0019303 x1 x2 x3 x4 Entrée courant/ impulsion/ fréquence 1) Tension > 1V (+) Tension ≤ 1V 16 (A) Thermorésistance RTD (3 fils) (A) x6 (+) (-) (-) (+) Thermorésistance RTD (2 fils) x5 (-) (B) b (Sense) (B) Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique Borne x1 x2 x3 x4 x5 x6 Chx Type A0019303 Thermorésistance RTD (4 fils) (A) a (Sense) Thermocouple TC (B) (+) (-) Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion, une résistance additionnelle doit être montée en série avec la source de tension dans le cas de tensions >2,5 V. Exemple : résistance additionnelle 1,2 kΩ à 24 V Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur pour capteur 2 fils + + 6.3.6 - 1) b (Sense) I 3 Y _ 2 1 + + I Y _ Frequency Out: max. 250 mA A0020259 4 1 2 3 Endress+Hauser Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour capteurs 2 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir affectation des connecteurs CH1-2.) Capteur 1 (par ex. Cerabar d'Endress+Hauser) Capteur 2 Afficheur externe (en option) (par ex. RIA16 d'Endress+Hauser) 17 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur pour capteur 4 fils + Y - I 3 24V - 2 Y + 24V - I + _ + + 6.3.7 _ + - 1 Frequency Out: max. 250 mA A0020260 5 1 2 3 Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour capteurs 4 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir affectation des connecteurs CH1-2.) Capteur 1 (par ex. détecteur de température TTR31 d'Endress+Hauser) Capteur 2 Afficheur externe (en option) (par ex. RIA16 d'Endress+Hauser) 6.3.8 Option : interface RS232/RS485 (arrière de l'appareil) Utilisez des câbles de signal blindés pour les interfaces sérielles ! Il existe un port RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et le raccordement d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec "chien de garde". 18 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique Résistance de ligne Autres appareils Vers Modem : câble avec raccordement 25 broches Sub-D Vers Modem : câble avec raccordement 9 broches Sub-D Vers PC : câble avec raccordement 25 broches Sub-D Vers PC : câble avec raccordement 9 broches Sub-D RxD - 3 GND - 5 TxD - 2 A0019305-FR Type Broche de la prise SUB-D9 1 2 Occupation RS232 TxD (sortie données) 3 RxD (entrée données) Occupation RS485 4 5 6 7 8 9 GND GND RxD/TxD - RxD/TxD+ Laisser libres les bornes non occupées. Longueur de câble maximale : RS232 : 2 m (6,6 ft) RS485 : 1000 m (3280 ft) On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485). 6.3.9 Port Ethernet (arrière de l'appareil) Via l'interface Ethernet, l'appareil peut être intégré dans un réseau (TCP/IP Ethernet) par l'intermédiaire d'un hub ou d'un commutateur. Un cordon de raccordement standard (par ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau. • Standard : 10/100 Base-T/TX (IEEE 802.3) • Connecteur : RJ-45 • Longueur de câble max. : 100 m • Séparation galvanique ; tension d'essai : 500 V Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Signification des LED Sous le raccordement Ethernet (voir face arrière de l'appareil), se trouvent deux diodes, qui donnent des informations sur l'état de l'interface Ethernet. • LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Lorsque cette LED n'est pas allumée, aucune communication n'est possible. • LED verte : Tx/Rx ; clignote de façon irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des données. 6.3.10 Option : Ethernet Modbus TCP-Slave L'interface Modbus TCP sert de liaison avec les systèmes d'automatisme (Modbus Master) pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. L'interface Modbus TCP est physiquement identique à l'interface Ethernet. 6.3.11 Option : Modbus RTU-Slave L'interface Modbus RTU (RS485) est séparée galvaniquement (tension d'essai : 500 V) et sert de liaison avec les systèmes pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Le raccordement se fait via l'interface RS232/ RS485. Modbus TCP et Modbus RTU ne peuvent pas être utilisés simultanément. 20 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Raccordement électrique 6.3.12 Raccordements sur la face avant de l'appareil 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0019501 6 Face avant avec capot ouvert 1 Navigateur 2 LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. 3 Emplacement pour carte SD 4 Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop 5 LED verte allumée : appareil sous tension 6 Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe 7-12 Description de l'affichage, voir chapitre "Options de configuration" Port USB type A (Host) Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier externe ou un hub USB. Port USB type B (Function) Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Par ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la communication. USB 2.0 est compatible avec USB 1.1 ou USB 3.0, c'est-à-dire que la communication est possible. Remarques concernant les appareils USB Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils du même type sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés sont automatiquement désactivés. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Ecograph T, RSG35 Exigences relatives au hub USB externe Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils du même type sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration. Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés sont automatiquement désactivés. Caractéristiques d'une clé USB On ne peut pas garantir que les clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement. De ce fait, nous vous recommandons d'utiliser une carte SD "Industrial Grade" pour la mémorisation des données. → 64 La clé USB doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format NTFS. Seules les clés USB d'une capacité max. de 32 Go sont prises en charge. Exigences relatives au clavier USB externe Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier HID (Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (par ex. touche Windows). Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être saisis. Tous les caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de connecter un clavier sans fil. Les versions de clavier suivantes sont prises en charge : DE, CH, FR, USA, USA International, UK, IT. Voir configuration sous "Configuration-> Config. avancée -> Système -> Clavier". Exigences relatives à la carte SD Les cartes SD-HC "Industrial Grade" avec max. 32 Go sont compatibles. Utilisez exclusivement les cartes SD "Industrial Grade" mentionnées au chapitre "Accessoires" du manuel de mise en service. Celles-ci ont été testées par le fabricant et garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. → 64 La carte SD doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format NTFS. 6.4 22 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? - Toutes les bornes sont-elles correctement insérées dans les bons slots ? - Les câbles sont-ils libres de toute traction ? - La tension d'alimentation et le câble de signal sont-ils correctement raccordés ? Voir schéma de raccordement et arrière de l'appareil. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Options de configuration 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration L'appareil peut être configuré directement sur site avec le navigateur et un clavier USB/ souris ou via des interfaces (série, USB, Ethernet) et des outils de configuration (serveur web, logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare). 7.2 Structure et principe du menu de configuration 7.2.1 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Opérateur Fonctionnement Configuration Changer le groupe Carte SD/USB Recherche sur courbe Fonction. verrouillez Historique Changer le type d'affich. Analyse du signal Adapter la luminosité Changer la date/l'heure Configuration étendue Système Changer la date/l'heure Sécurité Mémoire externe Messages Economiseur d'écran Options appareil,... Entrées Entrées universelles Maintenance Entrées digitales Sortie Relais 1 - 6 Communication Ethernet Interface série Esclave Modbus Application Mathé Analyse du signal Seuils Groupe de signaux e-mail Diagnostic Liste diagnost. WebDAV Client Journal d’événem. Info. appareil Valeurs mesurées Sortie Simulation Initialiser modem A0019594-FR Endress+Hauser 23 Options de configuration Ecograph T, RSG35 7.2.2 Menu de configuration pour experts Experts Entrer code de libération Direct Access Système Fonctions principales +Effacer mémoire +Fonctions p. experts Entrées Fonctions principales +Fonctions p. experts Experts Sortie Fonctions principales +Fonctions p. experts Communication Fonctions principales +Fonctions p. experts Application Fonctions principales +Fonctions p. experts Diagnostic Liste diagnostic Journal événement Informat. appareil Simulation A0019596-FR 7.2.3 Sous-menus et utilisateurs Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. A chaque profil utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l'appareil. Rôle utilisateur Applications typiques Menu Contenu/signification Opérateur Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage. • Lecture des valeurs mesurées. "Fonctionnement" Contient tous les paramètres nécessaires au cours de la mesure : configuration de l'affichage des valeurs mesurées (valeurs affichées, format d'affichage...) Maintenance Mise en service : • Configuration de la mesure. • Configuration du traitement de la mesure. "Configuration" Contient tous les paramètres pour la mise en service : • Modifier date/heure • Sous-menu "Configuration étendue" Contient d'autres sous-menus et paramètres : – Système : Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil. – Entrées : Réglages des entrées analogiques et digitales. – Sorties : Configuration nécessaire uniquement si des sorties (par ex. relais) doivent être utilisées. – Communication : Configuration nécessaire si les interfaces USB, RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc) sont utilisées. – Application : Réaliser les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement paramétrée. 24 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Rôle utilisateur Expert Endress+Hauser Options de configuration Applications typiques Menu Contenu/signification Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression des erreurs process. • Interprétation des messages d'erreur de l'appareil et suppression des erreurs correspondantes. "Diagnostic" Contient tous les paramètres pour la détection et l'analyse des erreurs de fonctionnement : • Liste de diagnostic Tous les messages de diagnostic sont listés dans l'ordre chronologique. • Journal d'événem. Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés dans l'ordre chronologique. • Informations appareil Affiche des informations importantes sur l'appareil (par ex. numéro de série, version de firmware, options de hardware et de software, informations sur la mémoire, etc.). • Val. mesurée Affichage des valeurs mesurées actuelles de l'appareil. • Sorties Affiche l'état actuel des sorties, comme l'état de commutation des sorties relais par exemple. • Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici. Remarque : En mode simulation, l'enregistrement normal des valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le journal des événements. • Initialiser modem Initialise le modem raccordé à l'interface série (pour prise d'appel automatique). Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures pour des applications particulières. • Adaptation optimale de la mesure pour des applications particulières. • Configuration détaillée de l'interface de communication. • Diagnostic des défauts dans des applications particulières. "Expert" Contient tous les paramètres de l'appareil (même ceux déjà compris dans l'un des autres menus). Le menu Expert est protégé par un code. Réglage par défaut : 0000. Ce menu est organisé en fonction des blocs de fonctions de l'appareil : • Sous-menu "Système" Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. • Sous-menu "Entrées" Contient tous les paramètres pour la configuration des entrées analogiques et digitales. • Sous-menu "Sortie" Contient tous les paramètres pour la configuration des sorties (par ex. relais). • Sous-menu "Communication" Contient tous les paramètres pour la configuration des interfaces de communication. • Sous-menu "Application" Contient tous les paramètres pour la configuration des réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). • Sous-menu "Diagnostic" Contient tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. 25 Options de configuration Ecograph T, RSG35 7.3 Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0020602-FR 7 Face avant avec capot ouvert Pos. Fonction (mode affichage = affichage des valeurs mesurées) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 1 "Navigateur" : bouton-poussoir rotatif pour la configuration. ' En mode affichage : tourner pour commuter entre les différents groupes de signal. Appuyer pour ouvrir le menu principal. ' En mode configuration ou dans le menu de sélection : tourner vers la gauche pour déplacer le marqueur ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, changer le paramètre. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. Appuyer brièvement (<2 sec.) = sélection de la fonction, démarrage de la modification des paramètres (ENTER). Aide en ligne : appuyer (>3 sec.) sur le navigateur pour afficher des indications sur la fonction sélectionnée. Pour quitter immédiatement le menu, appuyer (>3 sec.) sur "Retour" dans le navigateur. L'appareil passe en mode affichage. 26 2 LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED est allumée ! Risque de perte de données ! 3 Emplacement pour carte SD 4 Port USB B "Function", par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop 5 LED verte allumée : appareil sous tension 6 Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe 7 En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme de zoom réglée) des entrées analogiques ou digitales dans la couleur correspondant à la voie. ' En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Options de configuration Pos. Fonction (mode affichage = affichage des valeurs mesurées) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 8 En mode affichage : fenêtre pour l'affichage des valeurs mesurées (par ex. sous forme de courbes). ' En mode configuration : affichage du menu de configuration 9 En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation ' En mode configuration : nom de la position actuelle (titre du dialogue) 10 En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle En mode configuration : -- 11 En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). Les symboles d'état sont également affichés en alternance avec l'info mémoire (voir tableau cidessous). ' En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access" 12 En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme un symbole (voir tableau cidessous). Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue. 7.4 Apparence des symboles utilisés pendant le fonctionnement Pos. Fonction 8,12 Symboles pour le compteur : 8, 12 Description å1 Analyse intermédiaire / analyse externe åD Analyse journalière åM Analyse mensuelle åY Analyse annuelle å Compteur totalisateur Symboles relatifs à la voie : Seuil inférieur dépassé Seuil supérieur ou seuil du compteur dépassé Seuil supérieur ou inférieur dépassés simultanément "Hors spécifications" par ex. signal d'entrée hors gamme Message d'erreur "Erreur" Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable (par ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est défectueuse). "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Défaut, pas d'affichage de la valeur mesurée. Causes possibles : défaut capteur/entrée, rupture de ligne, valeur invalide, signal d'entrée trop élevé/faible 11 Symboles pour les signaux d'état : "Appareil verrouillé" La configuration est verrouillée par une entrée commande. Désactiver le verrouillage de la configuration via l'entrée commande. Endress+Hauser 27 Options de configuration Ecograph T, RSG35 Pos. Fonction Description "Hors spécifications" L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service. "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Message d'erreur "Erreur" Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable (par ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est défectueuse). "Communication externe" L'appareil se trouve en communication avec un système externe (par ex. via Modbus). SIM 7 7.4.1 "Simulation" La simulation est active. "Données historiques" Les données historiques sont actuellement affichées à l'écran. Symboles dans les menus de configuration Symbole pour la configuration Symbole pour le diagnostic Symbole pour la configuration expert Retour La fonction "Retour" à la fin de chaque menu/sous-menu permet de monter d'un niveau dans la structure de menu. quitter immédiatement le menu, appuyer (>3 sec.) sur "Retour" dans le navigateur. L'Pour appareil passe en mode affichage. 7.5 Entrée de texte et de nombres (clavier virtuel) Un clavier virtuel est disponible pour entrer des caractères alphanumériques. Il apparaît automatiquement si nécessaire. Tourner le navigateur pour sélectionner le caractère correspondant et appuyer sur le navigateur pour l'accepter. Les caractères suivants peuvent être utilisés pour entrer du texte libre : 0-9 a-z A-Z = + - * / \ 2 3 ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } I ? ! ` " ' ^ % ° . , : _ µ & # $ € @ § £ ¥ ~ ← Se déplacer d'une position vers la gauche. Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la gauche. → Se déplacer d'une position vers la droite. Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la droite. ←x Effacer vers la gauche. Si ce symbole est sélectionné, le symbole à gauche du curseur est effacé. x→ Effacer vers la droite. Si ce symbole est sélectionné, le symbole à droite du curseur est effacé. Tout effacer. Si ce symbole est sélectionné, toute l'entrée est effacée. 28 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Options de configuration Rejeter l'entrée. Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est rejetée et on quitte le mode édition. Le texte réglé précédemment est conservé. Accepter l'entrée. Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est acceptée à n'importe quelle position et on quitte le mode édition. 7.6 Affectation des couleurs de voies L'affectation des couleurs des voies se fait dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe x". 8 couleurs prédéfinies sont disponibles par groupe ; elles peuvent être affectées aux voies souhaitées. 7.7 Accès au menu de configuration via l'afficheur local Le "navigateur" (bouton-poussoir rotatif) permet de réaliser l'ensemble des réglages directement sur l'appareil. 7.8 Accès à l'appareil via des outils de configuration 7.8.1 Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM) (basé sur la base de données SQL) Le logiciel d'analyse PC propose une gestion centralisée externe des données avec visualisation des données enregistrées. Le logiciel d'analyse permet d'archiver sans interruption les données d'un point de mesure, par ex. : valeurs mesurées, événements de diagnostic. Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de données peut être exploitée en local ou sur réseau (client / serveur). L'accès se fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau). Etendues des fonctions : • Exportation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Visualisation et traitement des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Archivage sécurisé des données exportées dans une base de données SQL Les versions suivantes du logiciel sont disponibles : • Version Essential (gratuite, avec fonctionnalités limitées) • Version Professional (voir accessoires → 64) • Version Demo (version Professional limitée dans le temps) Une version "Essential" du logiciel d'analyse est fournie avec l'appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le CD-ROM du logiciel d'analyse fourni 7.8.2 Serveur Web Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Il permet d'accéder en temps réel aux valeurs mesurées de l'appareil. L'accès se fait via l'interface Ethernet d'un PC dans le réseau à l'aide d'un navigateur standard. Il n'est pas nécessaire d'installer d'autres logiciels. Endress+Hauser 29 Options de configuration Ecograph T, RSG35 Le serveur Web offre les fonctionnalités suivantes : • Affichage des données actuelles et historiques et des courbes des valeurs mesurées via un navigateur web standard → 39 • Configuration simple sans logiciel installé supplémentaire → 33 • Accès à distance aux informations de diagnostic 7.8.3 Serveur OPC (en option) Le serveur OPC permet d'accéder aux données de l'appareil. Ces données sont à la disposition des clients OPC en temps réel. Les serveur OPC satisfait aux exigences des spécifications OPC en ce qui concerne la mise à disposition de données à un client OPC. L'accès se fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau). La communication est établie par détection automatique de l'appareil, sans avoir à effectuer d'autres réglages. Le serveur OPC permet un échange de données performant, avec une configuration conviviale et simple. Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à disposition : • Voies analogiques • Voies numériques • Mathématique • Compteur totalisateur Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00223R/09/xx 7.8.4 Logiciel de configuration "FieldCare / DeviceCare" (compris dans la livraison) Etendues des fonctions Le logiciel de configuration est un outil d'asset management basé sur FDT/DTM. Il est capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. L'accès se fait via l'interface USB ou Ethernet (réseau). Fonctions typiques : • Paramétrage de l'appareil • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le DVD du logiciel de configuration fourni Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM) Informations et fichiers disponibles gratuitement dans Internet sous : Voir en ligne sous : www.fr.endress.com/fieldcare 30 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Intégration système 8 Intégration système 8.1 Intégration de l'appareil dans le système 8.1.1 Généralités L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs mesurées et des états de cette manière. Remarque : Les compteurs ne peuvent pas être transmis. Les alarmes ou erreurs dans le cadre de la transmission de données sont affichées selon le système de bus (par ex. octet d'état). Les valeurs de process sont transmises dans les unités réglées dans l'appareil. 8.1.2 Ethernet Configuration → Config. avancée → Communication → Ethernet L'adresse IP peut être entrée manuellement (adresse IP fixe) ou affectée automatiquement par DHCP. Le port utilisé pour la communication des données est préréglé sur 8000. Le port peut être changé dans le menu Expert → Communication → Ethernet. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur OPC) • Serveur Web Les connexions suivantes sont possibles en même temps : • 1x port 8000 (logiciel de configuration, serveur OPC ou logiciel d'exploitation) • 1x port 8002 (uniquement serveur OPC) • 4x Modbus Slave TCP • 5x serveur Web Les ports peuvent être changés ! Une fois que le nombre maximum de connexions est atteint, les nouvelles tentatives de connexion sont bloquées jusqu'à ce qu'une connexion en cours se termine. 8.1.3 Modbus RTU/TCP Slave L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus. Les réglages généraux pour la connexion Ethernet se font dans le menu Configuration → Config. avancée → Communication → Ethernet. La configuration pour la communication Modbus se fait dans le menu Configuration → Config. avancée → Communication → Esclave Modbus. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Endress+Hauser Option de menu RTU (RS485) Ethernet Adresse appareil : 1 à 247 Adresse IP manuelle ou automatique Vitesse de transmission : 9600/19200/38400/57600/115200 - Parité : Even/Odd/None - Bits stop : 1/2 - Port : - 502 31 Mise en service Ecograph T, RSG35 Transmission des valeurs Le protocole TCP Modbus utilise les couches 5 et 6 dans le modèle ISO/OSI. Pour la transmission d'une valeur, on utilise 3 registres à 2 octets (2 octets Status + 4 octets Float) ou 5 registres à 2 octets (2 octets Status + 8 octets Double). Pour plus d'informations sur Modbus, se référer à la documentation complémentaire. 9 Mise en service 9.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que tous les contrôles de raccordement ont été effectués avant de mettre l'appareil en service : • Checklist "Contrôle du montage" → 13. • Checklist "Contrôle du raccordement" → 22. 9.2 Mise sous tension de l'appareil Après mise sous tension, l'afficheur s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner. Lors de la première mise en service de l'appareil, réalisez la configuration conformément aux chapitres suivants du présent manuel de mise en service. Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, la mesure démarre immédiatement selon les réglages. Les valeurs des voies actuellement activées apparaissent sur l'afficheur. Retirez le film protecteur de l'afficheur pour une meilleure lisibilité. 9.3 Réglage de la langue de programmation Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée Appeler le menu principal, configurer la langue de programmation : 1. Appuyer sur le navigateur 2. Le menu principal apparaît à l'écran avec l'option "Sprache/Language" 3. Changer la langue préréglée par défaut : appuyer sur le navigateur, le tourner pour sélectionner la langue souhaitée et appuyer à nouveau pour accepter le réglage. 4. Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal La langue de programmation a été modifiée. La fonction "Retour" à la fin de chaque menu/sous-menu permet de monter d'un niveau dans la structure de menu. Pour quitter immédiatement le menu et retourner à l'affichage des valeurs mesurées, appuyer sur "Retour" (>3 sec.). Les modifications réalisées sont acceptées et mémorisées. 32 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Mise en service 9.4 Configuration de l'appareil de mesure (menu Configuration) Au départ usine, l'accès à la configuration est déverrouillé et peut être verrouillé de différentes manières, par ex. en entrant un code d'accès à 4 chiffres ou par une protection par mot de passe basée sur un rôle. Lorsque la configuration est verrouillée, il est possible de vérifier les réglages de base mais pas de les modifier. Vous pouvez également utiliser un PC pour mettre en service ou configurer votre appareil. Options de configuration de l'appareil : • Configuration directement sur l'appareil • Configuration via carte SD ou clé USB en acceptant les paramètres mémorisés sur la clé ou la carte • Configuration via serveur Web par Ethernet • Configuration via logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare par interface USB ou Ethernet 9.4.1 Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur mesurée Procédure et réglages nécessaires : 1. Vérifier la date et l'heure dans le menu principal sous "Configuration" et les régler si nécessaire 2. Effectuer les réglages pour les interfaces et la communication dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication" 3. Créer des entrées universelles ou digitales dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées universelles / entrées digitales" : Ajouter une entrée : sélectionner "Entrée universelle x" ou "Entrée digitale x" avec laquelle le signal d'entrée doit être enregistré. Ensuite, sélectionner cette nouvelle entrée et la configurer. 4. Activer les relais ou les sorties analogiques (en option) dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Sorties" 5. Affecter les entrées activées à un groupe dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Groupes signaux -> Groupe x" 6. Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu. Les modifications réalisées sont acceptées et mémorisées. L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs mesurées. 9.4.2 Pas-à-pas : Réglage ou suppression des seuils Procédure de réglage des seuils : 1. Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Seuils" 2. Ajouter un seuil : sélectionner "Oui" 3. Sélectionner et configurer "Seuil x" 4. Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu. Les modifications réalisées sont acceptées et mémorisées. L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs mesurées. Endress+Hauser 33 Mise en service Ecograph T, RSG35 Procédure de suppression des seuils : 1. Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Seuils" 2. Supprimer un seuil : sélectionner "Oui" 3. Sélectionner le seuil à supprimer de la liste 4. Appuyer sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu. Les modifications réalisées sont acceptées et mémorisées. L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs mesurées. 9.4.3 Configuration directement sur l'appareil Appuyer sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal. Naviguez à travers les menus disponibles en tournant le navigateur. Lorsque le menu souhaité s'affiche, appuyez sur le navigateur pour ouvrir le menu. Dans le menu "Configuration" ainsi que dans le sous-menu "Config. avancée", vous trouverez les réglages les plus importants de l'appareil : Paramètres Options de configuration Description Modifier date/heure Fuseau hor. UTC dd.mm.yyyy hh:mm:ss Vous pouvez modifier la date et l'heure ici. Config. avancée Réglages étendus pour l'appareil, comme réglages système, entrées, sorties, communication, application, etc. Système Réglages de base requis pour configurer l'appareil (par ex. date/heure, sécurité, gestion de la mémoire, notifications, etc.) Entrées Réglages des entrées analogiques et numériques. Sorties Configuration nécessaire uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées. Communicati on Configuration nécessaire si les interfaces USB, RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc) sont utilisées. différentes interfaces (USB, RS232/RS485, Les Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il n'est toutefois pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Application Réaliser les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Vous trouverez un aperçu détaillé de tous les paramètres en annexe à la fin du manuel de mise en service. → 81 9.4.4 Configuration via carte SD ou clé USB Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre Ecograph T RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans l'appareil. Importation d'une nouvelle configuration directement dans l'appareil : La fonction de chargement des données de configuration se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Charger la config. -> Sélectionner répertoire -> Suivant". 34 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Mise en service 9.4.5 Configuration via serveur Web Pour configurer l'appareil au moyen du serveur Web, connectez l'appareil à votre PC via le port Ethernet. Tenez compte des remarques et des réglages de communication pour Ethernet et le serveur Web sous → 31 Pour configurer l'appareil via un serveur web, vous devez disposer des droits d'administrateur ou de service. La gestion des identifiants et des mots de passe se fait dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication > Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentication". Valeur par défaut pour ID : admin ; mot de passe : admin Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service ! Etablissement de la connexion et configuration Procédure d'établissement de la connexion : 1. Connecter l'appareil au PC via Ethernet 2. Lancer le navigateur sur le PC ; Ouvrir le serveur Web de l'appareil en entrant l'adresse IP : http://<ip-address> Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). 3. Entrer l'ID et le mot de passe, confirmer à chaque fois avec "OK" 4. Le serveur web indique les valeurs instantanées de l'appareil. Cliquer sur "Menu -> Configuration -> Config. avancée" dans la barre de fonctions du serveur web. 5. Lancer le paramétrage Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. Le serveur web intègre l'ensemble des menus de configuration. Une fois la configuration terminée, accepter la configuration avec "Sauvegarder réglages". Procédure d'établissement d'une connexion directe via Ethernet (connexion point-àpoint) : → 39 AVIS Commutation involontaire des sorties et des relais ‣ Pendant le paramétrage au moyen du serveur Web, l'appareil peut adopter des états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais. Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre Ecograph T RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans l'appareil via le serveur web. Procédure de chargement d'une nouvelle configuration via le serveur web : Endress+Hauser 1. Etablir la connexion à l'appareil avec le serveur web → 35 2. Cliquer sur "Gestion données -> Import réglages appareil" dans la barre de fonctions du serveur web 3. Sélectionner le fichier de configuration et appuyer sur "OK" pour confirmer 4. Le fichier est transféré, vérifié et accepté 5. Une fois les réglages de l'appareil acceptés, une information à ce sujet est affichée dans le serveur web. 35 Mise en service Ecograph T, RSG35 9.4.6 Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/ DeviceCare (compris dans la livraison) Pour configurer l'appareil au moyen du logiciel de configuration, connectez l'appareil à votre PC via USB ou Ethernet. Etablissement de la connexion et configuration Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le DVD du logiciel de configuration fourni Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. L'ensemble du menu de configuration, à savoir tous les paramètres énumérés dans le manuel de mise en service, peut également se trouver dans le logiciel de configuration. AVIS Commutation involontaire des sorties et des relais ‣ Pendant le paramétrage au moyen du logiciel de configuration, l'appareil peut adopter des états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais. 9.5 Réglages étendus (menu Experts) Appuyer sur le navigateur en cours de fonctionnement pour appeler le menu principal. Naviguer jusqu'au menu "Experts" en tournant le navigateur. Appuyer sur le navigateur pour ouvrir le menu. Le menu Expert est protégé par le code "0000". Si un code d'accès a été mis en place sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code de libération", celui-ci doit être entré ici. Dans le menu "Expert", vous trouverez tous les réglages de l'appareil : Paramètres Options de configuration Description Accès direct 000000-000 Accès direct aux paramètres (accès rapide) Système Réglages de base requis pour configurer l'appareil (par ex. date/heure, sécurité, gestion de la mémoire, notifications, etc.) Entrées Réglages des entrées analogiques et numériques. Sorties Configuration nécessaire uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées. Communication Configuration nécessaire si les interfaces USB, RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc) sont utilisées. différentes interfaces (USB, RS232/RS485, Les Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il n'est toutefois pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Application Réaliser les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Diagnostic Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Vous trouverez un aperçu détaillé de tous les paramètres en annexe à la fin du manuel de mise en service. → 81 36 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Mise en service 9.6 Gérer la configuration Vous pouvez sauvegarder les données de configuration ("Configuration") sur une carte SD ou une clé USB, sur un lecteur PC via le serveur web ou les stocker dans une base de données à l'aide du logiciel de configuration. Vous pourrez ainsi très facilement paramétrer d'autres appareils avec les mêmes réglages. Sauvegarde de la configuration : La fonction de sauvegarde des données de configuration se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Enreg. la config.". LATTENTION Si vous retirez directement la carte SD ou la clé USB, il y a un risque de perte des données sur la carte SD ou la clé USB ‣ Pour retirer la carte SD ou la clé USB en toute sécurité, toujours sélectionner "Fonctionnement -> Carte SD (ou clé USB) -> Retirer en toute sécurité" dans le menu principal ! Procédure de sauvegarde d'une configuration via le serveur web : 1. Etablir la connexion à l'appareil avec le serveur web → 35 2. Cliquer sur "Gestion données -> Enregistrer réglages appareil" dans la barre de fonctions du serveur web 3. Sélectionner le fichier de configuration 4. Transférer le fichier 5. Vérifier et accepter 6. Une fois les réglages de l'appareil acceptés, une information à ce sujet est affichée dans le serveur web. La fonction de sauvegarde des données de configuration doit être activée sur l'appareil pour le serveur web sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication-> Ethernet -> Réglages serveur web ; Configuration -> Oui". 9.7 Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici. AVIS Sélection de la simulation : Vous trouverez la simulation des relais et du WebDAV client dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la simulation des valeurs mesurées dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic > Simulation". Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est consignée dans le journal des événements. ‣ Ne pas lancer de simulation si l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être interrompu ! 9.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé Une fois la configuration terminée, elle doit être protégée contre tout accès non autorisé. Les options suivantes sont disponibles : • Protection par entrée commande • Protection via code d'accès • Protection via rôles d'utilisateur Pour pouvoir modifier les paramètres, il faut d'abord entrer le bon code ou déverrouiller la configuration via l'entrée commande. Endress+Hauser 37 Mise en service Ecograph T, RSG35 Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ; Action : verrouiller setup". Verrouiller de préférence la configuration par une entrée commande. Définir un code d'accès : Les réglages du code d'accès se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code de libération". Réglage par défaut : "accès ouvert", c'est-à-dire qu'il est toujours possible d'effectuer des modifications. Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées. Configuration des rôles utilisateur : Les réglages des rôles utilisateur (utilisateur, admin et maintenance) se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Rôles utilisateur". Réglage par défaut : "accès ouvert", c'est-à-dire qu'il est toujours possible d'effectuer des modifications. Les mots de passe doivent être changés lors de la mise en service. Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées. 38 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement 10 Fonctionnement Le menu "Fonctionnement" est destiné aux tâches de l'utilisateur/opérateur. Il contient tous les paramètres nécessaires en mode mesure. Dans le menu "Fonctionnement", il est possible par exemple d'afficher les valeurs historisées et les analyses et de réaliser les réglages de l'affichage. Les réglages effectués pour l'afficheur n'affectent toutefois pas le réglage des voies d'entrée ou les paramètres de l'appareil. Le concept de configuration simple de l'appareil et la fonction d'aide intégrée permet une configuration intuitive pour de nombreuses applications ne nécessitant pas de manuel de mise en service. 10.1 Afficher et modifier les réglages Ethernet actuels Pour pouvoir établir une communication via Ethernet avec l'appareil, les réglages suivants doivent être connus, ou adaptés si nécessaire : Afficher l'adresse IP/MAC (uniquement si DHCP activé) : L'adresse IP et MAC de l'appareil se trouve dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil -> Ethernet". Afficher/modifier les réglages Ethernet : Les réglages Ethernet de l'appareil se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet". Procédure pour établir une connexion directe via Ethernet (connexion point à point) : 1. Configurer le PC (selon le système d'exploitation) : par exemple adresse IP : 192.168.1.1 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1 2. Désactiver DHCP sur l'appareil 3. Définir les réglages de communication pour l'appareil : par exemple adresse IP : 192.168.1.2 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1 Aucun câble simulateur de modem n'est utilisé. 10.2 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Si la configuration est verrouillée via une entrée commande, le symbole apparaît en haut à droite sur l'afficheur. Les paramètres de l'appareil ne peuvent être modifiés via l'entrée commande qu'une fois la configuration déverrouillée. Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ; Action : verrouiller setup". Si la configuration est verrouillée par le code de libération, tous les paramètres de fonctionnement peuvent être affichés et modifiés une fois le code de libération entré. Endress+Hauser 39 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 10.3 Lecture des valeurs mesurées 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0020602-FR 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Face avant avec capot ouvert Navigateur : Appuyer brièvement pour ouvrir le menu principal pour , validers les messages (=Enter) ; appuyer plus longtemps pour ouvrir l'aide en ligne LED orange pour accès en lecture/écriture sur la carte SD Emplacement pour carte SD Port USB-B "Function" LED verte allumée : appareil sous tension Port USB-A "Host" Barre d'état Zone d'affichage des valeurs mesurées (par ex. affichage sous forme de courbes) En-tête : désignation des groupes, type d'analyse En-tête : date/heure actuelles En-tête : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). En alternance avec l'information mémoire, les symboles d'état sont également affichés. Affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Les compteurs sont représentés par un symbole. Vous trouverez une vue d'ensemble de tous les symboles au chapitre Options de configuration. → 27 Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue. Vous trouverez des informations sur la résolution de problèmes en cas de défaut au chapitre Suppression des défauts. → 52 10.4 Lecture des valeurs mesurées via le serveur Web Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Si l'appareil est raccordé via Ethernet, il est possible d'afficher les valeurs mesurées par Internet via le serveur Web. 40 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement Activation du serveur Web dans le menu Configuration → Config. avancée → Communication → Ethernet → Serveur Web → Oui ou menu Experts → Communication → Ethernet → Serveur Web → Oui Le port du serveur web est préréglé sur 80. Le port peut être modifié dans le menu Experts → Communication → Ethernet. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Les navigateurs web suivants sont pris en charge : • MS Internet Explorer 11 et supérieur • Mozilla Firefox 15 et plus • Opera 12.x et plus • Google Chrome 23.x et plus Pour utiliser pleinement les fonctionnalités du serveur web, il est recommandé d'installer la dernière version du navigateur. Pour pouvoir accéder à l'appareil via le serveur Web, il faut s'identifier comme administrateur ou service. Avant d'accéder au serveur Web, définir un ID et un mot de passe dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentification". Valeur par défaut pour ID : admin ; mot de passe : admin Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service ! Les données sont consultables via le serveur Web en format HTML ou XML. 10.4.1 Accès au serveur Web via HTTP (HTML) Si vous utilisez un navigateur Internet, il suffit d'entrer l'adresse http://<ip-adresse> pour accéder à la vue HTML dans le navigateur. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). Comme pour l'afficheur, il est possible avec le serveur Web d'alterner entre les différents groupes d'affichage. Les valeurs mesurées sont automatiquement actualisées. Outre les valeurs mesurées, les indicateurs d'état/de seuil sont également affichés. 10.4.2 Accès au serveur Web via XML En plus du format HTML, le format XML est également disponible, il contient toutes les valeurs mesurées d'un groupe. Il peut si nécessaire être intégré dans d'autres systèmes. Sous l'adresse http://<ip-adresse>/values.xml (alternativement : http://<ip-adresse>/ xml), le fichier XML est disponible en codage ISO-8859-1 (Latin-1). Ce type de fichier contient toutefois quelques caractères spéciaux, comme le symbole euro, qui ne peuvent pas être affichés. Les textes, comme par ex. les états numériques, ne sont pas transmis. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). Le signe décimal est toujours représenté par un point dans le fichier XML. En outre, toutes les heures sont indiquées en UTC. Le décalage horaire en minutes est indiqué dans l'entrée qui suit. Endress+Hauser 41 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 La structure des valeurs de voie du fichier XML est décrite ci-dessous : <device id="AI01IV" tag="Channel 1" type="INTRN"> <v1>50.0</v1> <u1>%</u1> <vtime>20130506-140903</vtime> <vstslvl1>0</vstslvl1> <hlsts1>L</hlsts1> <param><min>0.0</min><max>100.0</max><hh></hh><hi></hi><lo></lo><ll></ll></ param> <tag>Channel 1</tag> <man>Manufacturer</man> </device> Jour Description device id Identifiant unique du point de mesure tag Identification de la voie type Type de données (INTRN, MODBUS) v1 Valeur mesurée de la voie sous forme de valeur décimale u1 Unité de la valeur mesurée vtime Date et heure vstslvl1 Niveau d'erreur 0 = OK, 1 = avertissement, 2 = défaut hlsts1 Etat du seuil H = seuil supérieur, L = seuil inférieur, LH = seuil supérieur ou inférieur dépassé param min max hh hi lo ll Paramètre (en option) Zoom inférieur Zoom supérieur Seuil d'alarme supérieur Seuil d'avertissement supérieur Seuil d'avertissement inférieur Seuil d'alarme inférieur man Fabricant 10.4.3 Commande à distance via serveur Web L'appareil peut être commandé à distance via le serveur Web. Cette commande à distance se trouve sous "Valeurs mesurées -> Contrôle externe" dans le serveur Web. L'affichage de l'appareil y est représenté en 1:1. L'appareil peut être configuré à l'aide de boutons sous cet affichage. L'intervalle d'actualisation de l'affichage se règle dans le menu "Actualisation". Activation de la commande à distance sur l'appareil : 1. Dans le menu Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Contrôle externe, sélectionner "Oui" ou 2. Dans le menu Experts -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Contrôle externe, sélectionner "Oui". 10.5 Analyse et visualisation des données avec le logiciel Field Data Manager (FDM) fourni Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation des données enregistrées. 42 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement Cela permet d'archiver complètement toutes les données d'un point de mesure, par ex. : • Valeurs mesurées • Evénements de diagnostic • Protocoles Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de données peut être exploitée en local ou sur le réseau (client / serveur). Vous pouvez installer et utiliser la base de données PostgreTMSQL gratuite, disponible sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le CD-ROM du logiciel d'exploitation fourni 10.5.1 Structure d'un fichier CSV Les fichiers CSV sont structurés de la façon suivante : Nom du fichier (=numéro de Description série + numéro du fichier + numéro de configuration + date et heure de début + type de données) Codage H4000504428 0000000279 0000000185 2013-11-07 11-18-00 GROUP01.csv Contient l'ensemble des valeurs mesurées du groupe à partir de l'heure de début indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV propre est créé pour chaque groupe. ANSI H4000504428 0000000279 0000000185 2013-11-07 11-30-00 ANALYSIS01.csv Contient les analyses de signal des voies actives à partir de ANSI l'heure de début indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV propre est créé pour chaque analyse (01 - 04). H4000504428 0000000279 2013-11-07 11-18-34 EVENTS.csv Contient le journal des événements à partir de l'heure de début indiquée dans le nom du fichier. Unicode UTF-8 (voir les remarques au chapitre suivant) Signification des valeurs sous "Etat" et "Seuil" lors de l'analyse d'un groupe : Etat de la voie : 0 : OK 1 : Rupture de ligne 2 : Signal d'entrée trop haut 3 : Signal d'entrée trop bas 4 : Valeur mesurée invalide 6 : Valeur d'erreur, c'est-à-dire pas la valeur calculée (pour Mathé, si une grandeur d'entrée est invalide) 7 : Erreur capteur/entrée Bit 8 : Pas affecté Bit 9 : Mémorisation de l'alarme Bit 10..13 : Pas affecté Bit 14 : Utiliser la valeur d'erreur Bit 15 : Pas affecté Endress+Hauser 43 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 Etat du seuil ("Limit") : 0 : OK, pas de seuil dépassé Bit 0 : Seuil inférieur Bit 2 : Pente ascendante Bit 4 : Pente descendante Remarque : Une combinaison est également possible. 10.5.2 Importation de fichiers CSV codés UTF-8 dans le calcul des tableaux Avec les versions récentes de MS ExcelTM (2007 et plus), il est possible que des erreurs d'affichage se produisent lors de l'importation de fichiers CSV codés UTF-8. Importation de données CSV du journal des événements ("Events") dans MS ExcelTM (à partir de la version 2007) : 1. Dans le menu "Données -> Interroger des données externes", sélectionner "Texte off" 2. Sélectionner le fichier CSV 3. Suivre les instructions de l'assistant 4. Sélectionner la source du fichier "Unicode UTF-8" 10.6 Changement de groupe Il est possible de changer le groupe à afficher dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Changer le groupe". Il est également possible de changer le groupe en tournant le navigateur. Seuls les groupes actifs apparaissent ici. Les réglages se font dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe x". 10.7 Verrouillage du clavier/navigateur La configuration sur site peut être verrouillée dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Verrouiller fonctionnement" pour éviter toute opération involontaire ou non conforme (par ex. lors du nettoyage de l'appareil). Le déverrouillage de l'appareil se fait en appuyant sur le navigateur ou sur la touche de commande OK pendant 3 s. Si vous utilisez un clavier externe, le déverrouillage se fait avec la combinaison de touches "Ctrl-Alt-Del". 10.8 Connexion / déconnexion Connectez-vous à l'appareil, ou déconnectez l'utilisateur actuellement connecté. Uniquement en cas de protection de l'accès en fonction des rôles. 10.9 Carte SD / clé USB 10.9.1 Principe de fonctionnement de la carte SD ou de la clé USB Sans affecter la mémoire interne, les paquets de données sont copiés bloc par bloc (min. 1 x par jour, à minuit) sur la carte SD. On vérifie si les données ont été correctement 44 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement enregistrées. Lorsqu'une nouvelle carte SD est embrochée, l'appareil démarre automatiquement la sauvegarde des données mesurées après 5 min. Il n'est pas recommandé d'utiliser une clé USB si certaines zones de données doivent être copiées. La clé USB n'est pas utilisée pour sauvegarder les valeurs mesurées en continu, c'est-à-dire qu'il n'y a pas de mise à jour automatique. Les données sont sauvegardées dans deux répertoires différents sur le support de mémoire en fonction de la méthode de sauvegarde : • Toutes les donnéess sont copiées de façon cyclique dans le répertoire rec_data_<Device name> si un paquet de données est complet ou si la fonction "Mise à jour" est activée sous "Fonctionnement -> Carte SD/clé USB -> Mise à jour". • Les données pour la période sélectionnée sous "Fonctionnement -> Carte SD/Clé USB > Enregistrer valeurs mesurées" sont copiées dans le répertoire rng_data_<Device name>. La copie de ces données n'a aucun impact sur la sauvegarde des données dans le répertoire rec_data_<Device name>. • Utilisez exclusivement des cartes SD neuves, formatées et recommandées par le fabricant (voir "Accessoires" → 64). • L'espace mémoire de la carte SD ou de la clé USB déjà écrit est affiché en fonctionnement normal dans le coin supérieur droit de l'affichage ("SD: xx%" ou "USB: xx%") Des tirets "-" dans cette vue signifient qu'aucune carte SD n'est disponible. • La carte SD ne doit pas être protégée en écriture. • Sélectionnez "Fonctionnement -> Carte SD / Clé USB -> Actualiser" avant de retirer le support de données externe. Le bloc de données actuel est fermé et mémorisé sur le support de données externe. Vous vous assurez ainsi que toutes les données actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) y sont conservées. • Selon la configuration de l'appareil (voir "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Mémoire externe -> Alarme à"), vous serez averti du changement par un message à acquitter avant que le support de données externe ne soit 100 % plein. • L'appareil retient les données qui ont déjà été copiées sur la carte SD ou la clé USB. Si vous deviez oublier de remplacer le support de données à temps (ou d'insérer une carte SD), le nouveau support de données externe serait rempli avec les données manquantes provenant de la mémoire interne - si celles-ci sont encore disponibles. Etant donné que l'acquisition des valeurs mesurées a la priorité la plus élevée, il se peut, dans ce cas, qu'il faille plusieurs minutes pour copier les données de la mémoire interne sur carte SD ou clé USB. 10.9.2 Fonctions de la carte SD ou de la clé USB Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD / clé USB", vous trouverez des fonctions de sauvegarde des données enregistrées et des réglages d'appareil sur un support amovible (uniquement si une carte SD ou une clé USB est disponible). Retrait en toute sécurité : Pour pouvoir retirer le support de mémoire de l'appareil en toute sécurité, on met fin à tous les accès internes. Vous recevez une notification dès que le support de données peut être retiré en toute sécurité. Si la carte SD n'est pas retirée, l'appareil redémarre automatiquement la sauvegarde des données sur le support de mémoire après 5 minutes. Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas contraire, il y a un risque de perte de données ! Actualiser : Les données mesurées qui ne sont pas encore sauvegardées sur le support de mémoire sont maintement mémorisées. Patientez ! L'enregistrement des valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Il est possible de sauvegarder des données de plusieurs appareils sur un même support. Endress+Hauser 45 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 • Enregistrer les valeurs mesurées : Il est possible de sauvarger sur le support les données d'une plage de temps librement définissable. • Charger la configuration : Charge les réglages de l'appareil (configuration) du support de mémoire dans l'appareil. • Enregistrer la configuration : Tous les réglages de l'appareil (configuration) sont mémorisés sur le support de mémoire. Ils peuvent être archivés ou utilisés pour d'autres appareils. • Sauvegarder la configuration sous forme de RTF : Mémorise la configuration sur le support de mémoire dans un format lisible sous la forme d'un fichier RTF (rich text format). Le fichier RTF peut être ouvert et formaté avec un programme de traitement de texte (par ex. MS Word) pour pouvoir l'imprimer facilement. • Capture d'écran : Sauvegarde de l'affichage actuel des valeurs mesurées sous forme de bitmap sur une carte SD ou une clé USB. • Actualiser le micrologiciel : Charge un nouveau firmware dans l'appareil. Visible uniquement si un fichier de firmware est disponible sur la carte SD ou la clé USB. Attention : L'appareil redémarrera. Avant cela, sauvegarder la configuration et les valeurs mesurées sur la carte SD ou la clé USB. Importer un certificat SSL : Charge un certificat SSL (X.509) dans l'appareil. Les certificats sont nécessaires pour établir une connexion SSL, par laquelle des e-mails peuvent être envoyés avec cryptage, par exemple. Les certificats vous sont transmis par votre admistrateur de réseau ou votre fournisseur d'accès. Sont pris en charge : DER, CER et CRT (codés en binaire ou Base64). Visible uniquement si un certificat SSL est disponible sur la carte SD ou la clé USB. 10.9.3 Remarque sur le cryptage des e-mails Outre la possibilité d'envoyer des e-mails non cryptés, il existe aussi la possibilité d'envoyer des e-mails cryptés via SSL (TLS). Pour cela, il existe deux méthodes différentes : • Par SMTPS, cryptage complet via le port 465. La connexion complète se fait par TLS. Par défaut, le port est le 465, mais il peut être changé par la Configuration. • A l'aide de STARTTLS via le port 25 ou 587. Dans ce cas, l'appareil établit d'abord une connexion SMTP non cryptée via le port 25 et la poursuit également après accord et passage au cryptage. La méthode requise peut être sélectionnée de la façon suivante : "Configuration -> Config. avancée -> Application -> E-mail -> Le serveur nécessite SSL" ou sous "Experts -> Application -> E-mail -> Le serveur nécessite SSL". Seuls TLS V1.0 (= SSL 3.1) et TLS V1.1 sont pris en charge. Les standards plus anciens ne sont pas supportés. La méthode de cryptage est négociée automatiquement avec le poste distant. Il faut qu'un certificat soit installé pour pouvoir envoyer des e-mails cryptés. Ces certificats peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur de service e-mail. Les formats de fichier suivants sont supportés : • *.CER : Certificat codé DER ou Base64 • *.CRT : Certificat codé DER ou Base64 • *.DER : Certificat codé DER Le nom de fichier du certificat ne doit contenir que les caractères suivants : a..z, A..Z, 0..9, +, -, _, #, (, ), ! 46 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement Pour établir une connexion SSL, l'appareil choisit automatiquement parmi tous les certificats installés le mieux adapté. Un message d'erreur est délivré si aucun des certificats nécessaires n'est disponible dans l'appareil. Si, lorsque le cryptage des e-mails est activé, aucun certificat valide n'est disponible ou qu'il a expiré, il n'est plus possible d'envoyer des e-mails. 10.9.4 Remarque sur le cryptage WebDAV Outre la possibilité d'envoyer des données non cryptées au serveur WebDAV, il existe aussi la possibilité d'envoyer des données cryptées via SSL (TLS). Toutes les données sont envoyées en format crypté via le port SSL du serveur WebDAV externe. La connexion complète se fait par TLS. Par défaut, le port est le 80, mais il peut être changé par la Configuration. La procédure à utiliser peut être sélectionnée de la façon suivante : "Configuration -> Config. avancée" -> Application -> WebDAV Client -> Activation -> Oui (SSL)" ou sous "Experts -> Application -> WebDAV Client -> Activation -> Oui (SSL)". Seuls TLS V1.0 (= SSL 3.1) et TLS V1.1 sont pris en charge. Les standards plus anciens ne sont pas supportés. La méthode de cryptage est négociée automatiquement avec le poste distant. Il faut qu'un certificat soit installé pour pouvoir envoyer des données cryptées. Ces certificats peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur de service serveur WebDAV. Les formats de fichier suivants sont supportés : • *.CER : Certificat codé DER ou Base64 • *.CRT : Certificat codé DER ou Base64 • *.DER : Certificat codé DER Le nom de fichier du certificat ne doit contenir que les caractères suivants : a..z, A..Z, 0..9, +, -, _, #, (, ), ! Pour établir une connexion SSL, l'appareil choisit automatiquement parmi tous les certificats installés le mieux adapté. Un message d'erreur est délivré si aucun des certificats nécessaires n'est disponible dans l'appareil. Si, lorsque le cryptage des WebDAV Client est activé, aucun certificat valide n'est disponible ou qu'il a expiré, il n'est plus possible d'envoyer des données. 10.9.5 Certificats SSL Importation d'un certificat SSL Installation d'un certificat via carte SD card ou clé USB : 1. Copier le certificat d'un PC sur carte SD ou clé USB 2. Insérer la carte SD ou la clé USB dans l'appareil 3. Dans le menu principal, sélectionner "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Importer certificat SSL" 4. Sélectionner le certificat nécessaire dans la liste et suivre les indications de la boîte de dialogue qui s'affiche. Il est possible d'installer parallèlement jusqu'à 3 certificats. Vérification des certificats SSL installés Les certificats installés peuvent être vérifiés dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil -> Certificats SSL". Les principales informations des certificats sont Endress+Hauser 47 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 indiquées dans la liste des paramètres, par ex. identifiant clé, organisation et durée de validité. Tous les champs ne sont pas renseignés pour tous les certificats car les éditeurs des certificats ne mettent pas toutes les informations à disposition. Suppression d'un certificat SSL Sélectionner le certificat à effacer dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil -> Certificats SSL -> Certificat" et sélectionner le paramètre "Oui" sous "Effacer certificat". Validité des certificats Les certificats ont un domaine de validité défini (Valable de ... à …). L'appareil vérifie la validité 1x par jour ou à chaque redémarrage. 14 jours avant l'expiration du certificat, l'appareil informe quotidiennement l'utilisateur par e-mail, message écran, entrée de journal des événements que le certificat expire prochainement. Lorsque le certificat a expiré, le relais d'alarme commute (s'il est activé) et un message s'affiche à l'écran. Une entrée est également créée dans le journal des événements. Si un certificat est supprimé, toutes les erreurs relatives à ce certificat sont réinitialisées. 10.10 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Historique", il est possible de faire défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut se déplacer dans les courbes de valeurs. En appuyant sur le navigateur, on peut effectuer d'autres réglages (par ex. modifier la vitesse de défilement, l'échelle de temps ou le mode d'affichage). L'en-tête grisé sur l'affichage et le symbole dans la barre d'état indiquent que les valeurs historiques sont affichées. Lorsque la valeur instantanée est affichée, l'en-tête est bleu. 10.10.1 Données historiques : Changer de groupe Il est possible de changer le groupe à afficher dans l'historique des valeurs mesurées sous "Fonctionnement -> Changer le groupe". 10.10.2 Données historiques : Vitesse de défilement Définissez la vitesse de défilement lorsque l'on tourne le navigateur. Il est possible de changer la vitesse de défilement dans l'historique des données sous "Fonctionnement -> Vitesse de défilement". La vitesse de défilement peut également être réglée via la touche programmable avec la flèche < ou >. La vitesse peut passer de < (lent) à <<<< (rapide) en appuyant à plusieurs reprises sur la touche programmable. 48 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement 10.10.3 Données historiques : Mise à l'échelle du temps Il est possible de mettre à l'échelle la plage de temps affichée dans l'historique des données sous "Fonctionnement -> Mise à l'échelle temps". Remarques : • Sélection "1:1" : toutes les valeurs mesurées s'affichent. • Sélection "1:n" : uniquement chaque nième valeur mesurée s'affiche (augmentation de la plage de temps représentée). • Il n'y a ni interpolation ni calcul de moyenne. • Pour des "n" plus grands, les temps de chargement peuvent être plus longs. • La mise à l'échelle du temps n'affecte pas la sauvegarde des valeurs mesurées. • La plage de temps affichée par écran pour la mise à l'échelle actuellement réglée est également affichée dans le menu. 10.10.4 Données historiques : Plage de temps représentée La plage de temps affichée est indquée dans l'historique des données sous "Fonctionnement -> Plage temps représentée". Cette information indique la plage de temps par page écran qui est affichée pour un cycle de sauvegarde standard. Si le cycle d'alarme diffère du cycle de sauvegarde standard, il n'est pas pris en compte. 10.10.5 Données historiques : Captures d'écran L'affichage des valeurs mesurées actuel peut être enregistré sous la forme d'un bitmap sur une carte SD ou une clé USB dans l'historique des données sous "Fonctionnement -> Capture d'écran". 10.10.6 Données historiques : Changer le type d'affichage Il est possible de changer le type d'affichage du groupe actif dans l'historique des valeurs mesurées sous "Fonctionnement -> Changer le type d'affichage". Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes, Représentation en cascade et Cascade dans gammes. Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal. 10.11 Analyse du signal Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Analyse du signal", il est possible d'afficher les analyses mémorisées dans l'appareil. • Analyse intermédiaire actuelle : Vous pouvez afficher ici l'analyse intermédiaire en cours. • Jours en cours : Vous pouvez afficher ici l'analyse journalière. • Mois en cours : Vous pouvez afficher ici l'analyse mensuelle. • Année actuelle : Vous pouvez afficher ici l'analyse annuelle. • Recherche : Recherche et affichage des analyses. Sélectionnez les analyses à rechercher/afficher : Analyse intermédiaire, Analyse journalière, Analyse mensuelle, Exploitation annuelle. Endress+Hauser 49 Fonctionnement Ecograph T, RSG35 10.12 Recherche sur courbe Il est possible de rechercher des messages ou des instants dans la mémoire interne dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Recherche sur courbe". Recherche d'événements : C'est le journal des événements qui est pris pour base lors de la recherche d'événements. Pour faciliter la recherche de certains événements (par ex. modifications de la configuration), il est possible de sélectionner et de rechercher les événements souhaités avec le filtre de recherche. Tous les messages sont délivrés par défaut. Il est possible de sélectionner un événement dans la liste des événements affichée et d'accéder directement à ce point dans l'historique (s'il est encore présent dans la mémoire). Recherche d'instants : Pour rechercher un instant dans le passé, il est possible d'entrer la date et l'heure auxquelles l'affichage des données historiques doit commencer. Une fois la date et l'heure entrées et après confirmation, l'instant sélectionné dans le groupe actif s'affiche. 10.13 Changer le type d'affichage Le mode d'affichage du groupe actif peut être changé dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Changer le type d'affichage". Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes, Bargraph et Affichage digital. Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal. 10.14 Ajustement de la luminosité de l'affichage Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Adapter la luminosité", il est possible d'adapter la luminosité de l'affichage : Paramètre Options de configuration Description Adapter la luminosité 0-100 Par défaut : 80 Réglage de la luminosité de l'affichage 10.15 Seuils (valeurs limites) Il est possible de modifier les seuils en cours de fonctionnement dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Seuils". Cette fonction doit être activée au préalable dans le menu principal sous "Experts -> Application -> Seuils -> Modifier les seuils : Egalement hors "Setup"". Description détaillée des seuils : → 149 10.16 Client WebDAV La fonction du Client WebDAV est de transférer automatiquement les données enregistrées à un serveur WebDAV connecté (par ex. NAS). Les fichiers générés correspondent autant que possible aux fichiers automatiquement sauvegardés sur la carte SD. Le client est configuré via "Configuration -> Config. avancée -> Application -> Client WebDAV". Les réglages sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Mémoire externe" sont également utilisés pour cela, à l'exception des réglages de la carte SD (Type mémoire, Avertissement et Relais). La mémoire est considérée comme une mémoire empilée. 50 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Fonctionnement Description détaillée des paramètres : → 166 10.16.1 Accès au serveur WebDAV via HTTP (HTML) Entrer l'adresse http://<ipadresse>/webdav dans le navigateur. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (par ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11). Vous devez disposer des droits dadministrateur ou de service. La gestion des identifiants et des mots de passe se fait dans le menu principal sous "Configuration > Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web -> Authentication". Valeur par défaut pour ID : admin ; mot de passe : admin Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service ! Endress+Hauser 51 Diagnostic et suppression des défauts 11 Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts Le chapitre suivant vous donne un aperçu des causes d'erreur possibles pour vous aider à supprimer les défauts. 11.1 Suppression générale des défauts LAVERTISSEMENT Danger ! Risque de choc électrique ‣ Ne pas faire fonctionner l'appareil à des fins de diagnostic alors qu'il est ouvert ! Affichage Cause Solution Pas de valeur mesurée affichée ; aucune LED n'est allumée Pas de tension d'alimentation Vérifiez la tension d'alimentation de l'appareil. La tension d'alimentation est présente ; l'appareil ou l'alimentation est défectueux L'alimentation ou l'appareil doit être remplacé. Le message de diagnostic est affiché Vous trouverez la liste des messages de diagnostic au chapitre suivant. Pixels défectueux : Les pixels défectueux sont un problème d'ordre technologique ou de production des afficheurs LCD et TFT. L'afficheur TFT utilisé peut contenir jusqu'à 10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO 13406-2). Ces pixels morts ne sont pas couverts par la garantie. 11.2 Recherche des défauts Le menu Diagnostic sert à analyser les fonctions de l'appareil et fournit une aide importante lors de la recherche des défauts. Procédez de la façon suivante pour trouver la cause d'un défaut de l'appareil ou d'une alarme. Procédure générale de recherche des défauts 1. Ouvrir la liste de diagnostic : Liste les 30 derniers messages de défaut avec l'erreur en cours. On voit ainsi quelle erreur est actuellement en cours ou si une ou plusieurs erreurs se sont produites. 2. Diagnostic des valeurs mesurées actuelles : Vérification des signaux d'entrée en affichant les valeurs mesurées actuelles. Sert à la vérification des calculs, le cas échéant des variables auxiliaires calculées. 3. La plupart des causes d'erreur sont résolues à l'aide des étapes 1 et 2. Si l'erreur persiste, suivez les instructions de suppression des défauts des chapitres suivants. 4. Si malgré tout le défaut est toujours présent, contacter le SAV. Pour toute demande au SAV, fournir le numéro de code du défaut ainsi que les informations dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil" (nom du programme, numéro de série, etc.). Vous trouverez les coordonnées de votre agence Endress+Hauser sur Internet sous www.endress.com/worldwide. 11.2.1 Défauts appareil/relais d'alarme Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Si l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. circuit ouvert), la sortie/le relais sélectionné commute. Affectation du relais d'alarme dans le menu principal sous 52 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Erreur commut. -> Relais x". Réglage par défaut : Relais 1. Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" ou "S" se produit (des défauts de type "M" ou "C" ne commutent pas le relais d'alarme). 11.3 Informations de diagnostic sur l'affichage sur site Le message de diagnostic est constitué d'un code de diagnostic et d'un texte. Le code de diagnostic se compose de la catégorie d'erreur selon Namur NE 107 et du numéro de message. Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message) • F = (Failure) défaillance/défaut, un dysfonctionnement a été détecté. La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le point de mesure. Tout système de commande éventuellement raccordé doit être mis en mode manuel. Un relais d'alarme peut être affecté à cette catégorie de défaut dans la configuration avancée. • M = (Maintenance required) maintenance requise, une action est nécessaire le plus rapidement possible. L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre. Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible dysfonctionnement dans le futur. • S = (Out of specification) en dehors des spécifications, le point de mesure est utilisé hors de ses spécifications. La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une durée de vie plus courte ou une précision moindre. La cause est à chercher en dehors du point de mesure. • C = (Function check) contrôle de fonctionnement, l'appareil se trouve en mode Service. Code de diagnostic Texte du message Description Solution F100 Erreur de capteur / d'entrée ! Erreur de capteur / d'entrée ! Vérifier les raccordements et les paramètres F101 Rupture de ligne Rupture de ligne Vérifier les raccordements F105 Valeur incorrecte ! Valeur de mesure invalide (pour calcul --> NAN) Vérifier les grandeurs de process F201 Défaut appareil Défaut de l'appareil Contacter le SAV F261 ERREUR : RAM Pas d'accès à la RAM Contacter le SAV F261 Erreur : flash Pas d'accès au Flash Contacter le SAV F261 Erreur : SRAM Pas d'accès à la SRAM Contacter le SAV F261 Carte analogique x défectueuse ! Défaut hardware détecté Contacter le SAV, remplacer la carte F261 Bloc d'alimentation défectueux ! Défaut hardware détecté Contacter le SAV, remplacer l'alimentation M284 Mise à jour firmware Le firmware a été actualisé Aucune action nécessaire. Le message peut être acquitté. F301 Erreur : le "Setup" n'a pas pu être chargé Configuration défectueuse Mettre l'appareil hors/sous tension, reconfigurer, contacter le SAV si nécessaire M302 "Setup" restauré à partir de la sauvegarde La configuration a été chargée à partir de la sauvegarde Vérifier la configuration F303 Erreur : donn. app. Données de l'appareil défectueuses Contacter le SAV M304 Sauveg. : donn.app. Données de l'appareil défectueuses, il est toutefois possible de continuer à travailler avec la sauvegarde Vérifier les réglages (par ex. numéro de série) Endress+Hauser 53 Diagnostic et suppression des défauts Ecograph T, RSG35 Code de diagnostic Texte du message Description F307 Erreur : présél. client incorrecte Valeurs de présélection du client défectueuses F309 Erreur : date / heure non réglée Date/heure invalides (par ex. batterie interne vide) L'appareil a été hors tension pendant une période trop longue. Il faut entrer à nouveau la date et l'heure. La batterie doit éventuellement être remplacée (contacter le SAV) F310 Erreur : le "Setup" n'a pas pu être enregistré La configuration n'a pas pu être sauvegardée Contacter le SAV F311 Erreur : donn. app. Les données de l'appareil n'ont pas pu être sauvegardées Contacter le SAV F312 Erreur : données étalonnage Les données d'étalonnage n'ont pas pu être incorrectes sauvegardées Contacter le SAV F312 Carte analogique x pas étalonnée ! Carte analogique x pas étalonnée ! L'appareil fonctionne avec des valeurs par défaut, autrement dit il se peut que les valeurs mesurées ne soient pas correctes. Contacter le SAV M313 SRAM défragmentée La SRAM a été défragmentée après la mise à jour du firmware Aucune action nécessaire. Le message peut être acquitté. F314 Erreur : code option Le code d'activation n'est plus correct (numéro de série/nom du programme erronés). L'option a été désactivée et un préréglage de la configuration a été effectué. Entrer le nouveau code M315 Aucune adresse IP n'a pu être reçue du serveur DHCP ! Aucune adresse IP n'a pu être reçue du serveur DHCP ! Vérifier le câble réseau M316 Adresse MAC non valable ! Pas d'adresse MAC ou adresse MAC erronée Contacter le SAV M317 Tension de la pile < 2 V. Veuillez remplacer la pile ! F348 Le micrologiciel n'a pas pu être actualisé : • Somme de contrôle incorrecte • Micrologiciel incompatible ! La mise à jour du firmware a été interrompue car le fichier du firmware est endommagé ou n'est pas compatible avec cet appareil Contacter le SAV M350 Acquisition des valeurs mesurées arrêtée pour étalonnage / service. L'enregistrement des valeurs mesurées a été suspendu/réactivé à des fins de service/ maintenance. Aucune action nécessaire. Le message peut être acquitté. Acquisition des valeurs mesurées redémarrée. Causes par ex. : • Etalonnage entrées/sorties • Mise à jour firmware L'appareil redémarrera. L'appareil redémarre. M351 Solution La pile doit être remplacée (contacter le SAV) Causes par ex. : • Après mise à jour du firmware • Modification des options de l'appareil Aucune action nécessaire. Le message peut être acquitté. F431 Erreur : calibr. Il manque les données d'étalonnage Contacter le SAV M502 L'appareil est verrouillé ! L'appareil est verrouillé ! Le message apparaît par exemple lors de la tentative de mise à jour du firmware Vérifier le verrouillage par la voie numérique 54 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts Code de diagnostic Texte du message Description Solution F510 "Setup" a été corrigé. L'appareil a détecté que le paramétrage n'est plus correct. Tous les paramètres concernés ont été réinitialisés. Contrôlez le paramétrage de l'appareil. Si le hardware a été remplacé, aucune action n'est nécessaire (recommandation : modifier la langue de programmation pour que le message d'erreur n'apparaisse plus à chaque redémarrage). Causes possibles : • Les cartes d'entrée ont été retirées ou remplacées par un autre type • Une carte d'entrée ne fonctionne plus correctement Des incompatibilités se sont produites suite à une mise à jour du firmware. Attention : Ce message d'erreur apparaît à chaque redémarrage de l'appareil, jusqu'à ce qu'une modification du paramétrage ait été réalisée. M520 SMTP : le nom n'a pas pu être résolu (DNS) ! Problème avec la résolution du nom (DNS). Vérifier les réglages correspondants SNTP : le nom n'a pas pu être résolu (DNS) ! SNTP : synchronisation de l'heure M528 "Setup" n'est pas compatible avec ce micrologiciel Une tentative de chargement d'une Vérifier si le bon fichier a été sélectionné. configuration a eu lieu, mais cette configuration n'est pas compatible avec ce firmware (par ex. autre type d'appareil) M530 "Setup" n'a pas pu être copié. Lors du chargement d'une configuration à partir d'une carte SD ou d'une clé USB, une erreur s'est produite SMTP : e-mail Remplacer la carte SD ou la clé USB Fichier de configuration défectueux ? Lors de la sauvegarde d'une configuration sur une carte SD ou une clé USB, une erreur s'est produite S901 Signal d'entrée trop bas Signal d'entrée trop bas Vérifier les raccordements et les paramètres Vérifier le capteur raccordé. S902 Signal d'entrée trop haut Signal d'entrée trop haut Vérifier les raccordements et les paramètres Vérifier le capteur raccordé. M905 Seuil x Le seuil x a été dépassé Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi d'e-mails M906 Fin val. limite x Le seuil x n'est plus dépassé Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi d'e-mails F910 Ce logiciel n'est pas autorisé pour cet appareil. Le firmware actuel n'est pas autorisé pour ce hardware Contacter le SAV M920 Trop de messages devant être acquittés ! Il y a trop de messages qui doivent être acquittés. Il n'est pas possible d'ajouter d'autres messages. Acquitter les messages M921 Carte SD relative à x% pleine. Mémoire externe pleine Remplacer la carte SD M922 Pas de transfert cyclique de la mesure Les valeurs instantanées ne sont plus affichées pour une période réglée M922 Pas de transfert cyclique L'appareil n'a pas été interrogé via le bus de terrain pendant une période réglable Vérifier la communication du réseau de communication. Vérifier l'API. M924 Erreur lors de l'accès à la carte SD ! Erreur lors de l'accès à la clé USB ! La carte SD n'est pas ou est mal formatée ! La clé USB n'est pas ou est mal formatée ! Le support de données amovible n'est pas accessible. Causes par ex. : Mémoire supérieure à 32 Go Vérifier/remplacer le support amovible La carte SD est protégée en écriture ! La carte SD est protégée en écriture ! M925 Endress+Hauser Formatage invalide (uniquement FAT ou FAT32 autorisés) Oter la protection en écriture 55 Diagnostic et suppression des défauts Description Ecograph T, RSG35 Code de diagnostic Texte du message M927 Pas assez de capacité Une tentative de sauvegarde sur la carte SD ou mémoire libre sur le support la clé USB a eu lieu (configuration, capture de données ! d'écran…), mais l'espace mémoire libre est insuffisant. Utiliser une autre carte SD / clé USB. Supprimer les fichiers inutiles de la carte SD / clé USB M927 Pas assez de capacité La sauvegarde sur le serveur WebDAV a échoué mémoire libre sur le support car il n'y a plus suffisamment de mémoire de données ! disponible. Utiliser un autre serveur WebDAV. Supprimer les fichiers inutiles sur le serveur WebDAV F929 Le fichier est endommagé ! Recréer le fichier, utiliser un autre support de données. Le fichier à charger est endommagé/invalide (par ex. somme de contrôle erronée). Solution Ce message peut apparaître lors des actions suivantes : Chargement de la configuration de la carte SD / clé USB Mise à jour firmware Chargement des graphiques de process M940 L'e-mail n'a pas pu être envoyé ! x L'e-mail n'a pas pu être envoyé ! M941 Pas de liaison avec le serveur e-mails ! Il est impossible d'établier une connexion avec le Vérifier les réglages / la connexion réseau serveur e-mail parce que : • Les données de connexion entrées sont incorrectes • La connexion a été interrompue M942 SMTP : une erreur s'est produite (x). Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'un email. x= code erreur : 0 : SMTP a été déconnecté pendant l'envoi 3 : La connexion TCP/IP a été refusée 4 : Erreur de connexion TCP/IP 5 : Serveur SMTP refusé 6 : Erreur lors de l'authentification 7 : Interruption de connexion inattendue 8 : Le serveur a répondu par un code erreur 9 : Expiration 10 : Erreur de protocole interne M944 SMTP : échec de l'authentification ! M945 SNTP : l'heure n'a pas été synchronisée ! L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP. Serveur SNTP 1 ne répond pas. Essai serveur 2. L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP. M945 Vérifier les réglages / la connexion réseau En option : code erreur (x) du serveur : par ex. : • 451 : Réessayer • 451 : Action demandée abandonnée : Erreur • 554: Utiliser un autre fournisseur d'e-mails locale dans le traitement • 554 : Echec de la transaction. Cause possible : L'e-mail n'a pas été envoyé en raison de soupçon de SPAM Vérifier les réglages / la connexion réseau Vérifier les réglages / la connexion réseau Causes possibles : • Serveur SNTP temporairement inaccessible • Réglages incorrects Causes possibles : • Serveur SNTP temporairement inaccessible • Réglages incorrects • Vérifier les réglages • Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur d'horloge. • Vérifier les réglages • Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur d'horloge. M946 La capture d'écran n'a pas pu La capture d'écran n'a pas pu être créée. être enregistrée (x) ! Causes possibles (x) : 0 : Erreur lors de l'écriture 1 : Espace mémoire libre insuffisant 2 : Le bitmap n'a pas pu être créé 3 : Carte SD/clé USB indisponible ou pas encore prête Vérifier/remplacer la carte SD ou la clé USB M947 Le modem n'a pas pu être Le modem raccordé n'a pas pu être initialisé par initialisé ! Veuillez contrôler l'appareil. le câble ou le modem. Veuillez contrôler le câble ou le modem. 56 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts Code de diagnostic Texte du message Description Solution M950 Le certificat SSL n'a pas pu être importé. Le certificat SSL n'a pas pu être importé. Cause : • Utiliser un certificat avec un format de fichier valide • Importer à nouveau le certificat dans l'appareil • Format de fichier invalide • Fichier endommagé F951 Le certificat SSL '…' a expiré ! Les certificats ont une date d'expiration, c'est-àdire qu'ils doivent être renouvelés de temps en temps. Installer un nouveau certificat M952 Le certificat SSL '…' expire le ... ! L'appareil prévient peu de temps avant l'expiration du certificat. Installer un nouveau certificat M953 x certificats ont déjà été installés. Veuillez d'abord effacer les certificats inutilisés. L'appareil peut gérer 3 X.509 certificats max. Supprimer le certificat déjà installé et plus nécessaire M954 Certificat SSL introuvable : identifiant clé = … Aucune liaison SSL n'a pu être établie, car aucun Installer un certificat approprié certificat approprié n'est installé. M955 Liaison SSL refusée ! M980 Pas de liaison avec le serveur WebDAV M981 WebDAV : L'authentification a échoué. M982 WebDAV : Le répertoire ou le fichier n'a pas pu être créé. Le chemin du répertoire réglé n'existe pas. M983 WebDAV : Défaut Une erreur non affectée s'est produite. L'erreur est affichée en anglais. Il est impossible d'établir une connexion avec le serveur WebDAV parce que les données de connexion entrées sont incorrectes ou que la connexion a été interrompue. Vérifier les réglages / la connexion réseau Vérifier les réglages 11.4 Créer un répertoire manuellement dans le serveur WebDAV Messages de diagnostic actuellement en cours Le message de diagnostic actuellement en cours, le dernier message de diagnostic ainsi que le dernier redémarrage de l'appareil sont affichés dans le menu principal sous "Diagnostic -> Diagnostic actuel", "Diagnostic -> Dernier diagnostic" ou sous "Diagnostic -> Dernier redémar.". 11.5 Liste de diagnostic Les 30 derniers messages de diagnostic sont affichés dans le menu principal sous "Diagnostic -> Liste diagnostic" (messages avec numéros d'erreur de type Fxxx, Sxxx ou Mxxx). La liste de diagnostic est conçue comme une mémoire circulaire, autrement dit lorsque la mémoire est pleine, les messages les plus anciens sont automatiquement écrasés (sans avertissement). Les informations suivantes sont mémorisées : • Numéro d'erreur • Texte de l'erreur • Date/heure 11.6 Journal des événements Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique dans le journal des événements. Il se trouve dans le menu Endress+Hauser 57 Diagnostic et suppression des défauts Ecograph T, RSG35 principal sous "Diagnostic -> Journal événement". Les événements peuvent être sélectionnés individuellement et leurs détails affichés. 11.7 Informations sur l'appareil Les informations importantes relatives à l'appareil, par ex. le numéro de série, la version de firmware, le nom de l'appareil, les options de l'appareil, les informations sur la mémoire, les certificats SSL, etc. sont affichées dans le menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil". Pour plus d'informations, ouvrez l'aide en ligne de l'appareil. 11.8 Diagnostic des valeurs mesurées Affichage des valeurs mesurées actuelles dans le menu principal sous "Diagnostic -> Valeurs mesurées". Ici, il est possible de vérifier les signaux d'entrée en affichant les valeurs mises à l'échelle. Sert à la vérification des calculs, le cas échéant des variables auxiliaires calculées. 11.9 Diagnostic des sorties Affichage des états actuels des sorties (relais 1-6) dans le menu principal sous "Diagnostic -> Sorties". 11.10 Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici. AVIS Appeler la simulation : Vous trouverez la simulation des relais dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la simulation des valeurs mesurées dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic -> Simulation". Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est consignée dans le journal des événements. ‣ Ne pas lancer de simulation lorsque l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être interrompue ! 11.10.1 Test des e-mails Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> E-mail", il est possible d'envoyer un e-mail de test au destinataire choisi. Il faut au préalable régler au moins une adresse e-mail. Vous recevez en retour un message indiquant si l'e-mail a été envoyé ou non. 11.10.2 Test du Client WebDAV Un fichier de test peut être envoyé au serveur WebDAV sélectionné dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> WebDAV Client". Les réglages du serveur WebDAV concerné doivent être réalisés préalablement sous "Configuration -> Config. -> Application -> WebDAV Client". 58 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Diagnostic et suppression des défauts 11.10.3 Test synchronisation de l'heure / SNTP Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> SNTP", il est possible de tester la synchronisation de l'heure (réglage SNTP). Il faut au préalable activer SNTP dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Réglage date/heure -> SNTP". Remarque : Le test peut prendre un certain temps. Un message est émis à l'appareil dès que le test est terminé. 11.10.4 Test des relais Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> Relais x", il est possible de commuter manuellement les relais sélectionnés. 11.11 Initialisation du modem Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique). Le modem doit prendre en charge le jeu de commandes AT complet. • Régler la vitesse de transmission dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication -> Interface série", sélectionner le type d'interface "RS232". • Raccorder un modem à l'interface RS232 de l'appareil. Pour ce faire, utiliser exclusivement le câble modem disponible comme accessoire. Un modem GSM ne peut être initialisé que si une carte SIM est insérée et le PIN entré, ou si la demande d'entrée du PIN a été désactivée. 11.12 Réinitialisation de l'appareil Le PRESET permet de remettre l'appareil dans son état à la livraison. Cette fonction ne doit être exécutée que par un technicien de maintenance. Elle se trouve dans le menu principal sous "Experts -> Système -> PRESET" PRESET n'apparaît qu'après avoir entré le code service sous "Experts". Procédure de réinitialisation de l'appareil Le PRESET réinitialise tous les paramètres aux réglages usine ! Le contenu de la mémoire interne est effacé ! ‣ Sauvegarder la configuration et les valeurs mesurées sur une clé USB ou une carte SD. Ensuite réaliser un PRESET. L'appareil est réinitialisé aux réglages usine. Endress+Hauser 59 Maintenance Ecograph T, RSG35 11.13 Historique du firmware Aperçu de l'historique du software de l'appareil : Software appareil Version / date Révisions du software Version logiciel d'exploitation FDM Version serveur OPC Manuel de mise en service V01.00.00 / 07.2013 Software d'origine V01.01.02.10 et plus V5.00.02.04 et plus BA01146R/ 09/01.13 V01.01.00 / 02.2014 E-mail par SSL ; extensions de fonctionnalité V01.02.00.08 et plus V5.00.02.04 et plus BA01146R/ 09/02.14 V02.00.00 / 08.2015 Fonctionnalité ajoutée V01.03.00.00 et plus V5.00.03.00 et plus BA01146R/ 09/03.15 12 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 12.1 Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware") Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware") via clé USB, carte SD ou serveur Web. Il est recommandé de sauvegarder au préalable la configuration et les valeurs mesurées sur une carte SD ou une clé USB. Seul un technicien de maintenance est autorisé à réaliser une mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware"). L'appareil redémarrera après la mise à jour du firmware. 12.2 Instructions d'activation d'une option logicielle Différentes options de l'appareil peuvent être activées via un code d'activation. Les options d'appareil disponibles peuvent être commandées comme accessoires → 64. A la commande, vous seront fournis les instructions d'activation et un code à entrer sous "Menu principal -> Experts -> Système -> Options appareil -> Code d'activation". 12.3 Nettoyage La face avant de l'appareil peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon propre, sec ou humide. 60 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réparation 13 Réparation 13.1 Généralités Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série de l'appareil ! La pièce de rechange est fournie avec des instructions de montage ! 13.2 Pièces de rechange AVIS Vous trouverez les accessoires et pièces de rechange actuellement disponibles pour votre appareil en ligne sous : http://www.products.endress.com/spareparts_consumables ‣ Ici entrer la référence de commande ou la racine du produit "RSG35" 17 18 19 20 1 16 15 14 2 3 4 5 13 10 12 9 8 7 11 6 A0019863 9 Vue éclatée des pièces de rechange Liste des pièces de rechange : Endress+Hauser Pos. Description Référence 1 Corps 71155332 12 Fixation tube court (1 pièce) 71035184 11 Joint boîtier 71155329 16 Carte analogique (4 voies) XPR0007-A1 4 Affichage TFT 5,7" VGA + connecteur câble nappe XPR0007-A2 3, 5, 10 Kit de pièces de rechange afficheur XPR0007-A3 6, 7, 8 Face avant + navigateur + connecteur câble nappe XPR0007-A4 61 Réparation Ecograph T, RSG35 Pos. Description Référence 6, 7, 8 Face avant neutre + navigateur + connecteur câble nappe XPR0007-A5 15, 20 Kit de pièces de rechange support carte XPR0007-A6 14 Carte mère XPR0007-B1 18 Alimentation 24 V AC/DC XPR0007-B2 18 Alimentation 100-230 V AC (+/-10%) XPR0007-B3 17 Face arrière analogique estampée 71165643 13 Bornes : Borne embrochable 3 pôles pour raccordement secteur "N L PE" RM5.08 - couleur orange 71123475 Borne embrochable 3 pôles FKC2,5/3-ST-5,08 pour relais 1 (inverseur) 71037408 Borne embrochable 4 pôles FKC2,5/4-ST-5,08 pour relais 2+3 71037410 Borne embrochable 6 pôles FKC2,5/6-ST-5,08 pour relais 4+5+6 71037411 Borne embrochable 9 pôles FMC1,5/9-ST-3,5 pour entrées numériques 71037363 Borne embrochable 6 pôles FMC1,5/6-ST-3,5 pour entrée analogique 51009211 Structure de commande pour CPU avec logiciel Pos. Description Référence 19 CPU + logiciel XPR0008- _ _ _ _ Langue de programmation : Universel XPR0008-A1 Logiciel : Standard Mathématique XPR0008-A1A XPR0008-A1B Communication : Ethernet RJ45 + USB RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB Modbus TCP Slave + Ethernet RJ45 + USB Modbus RTU/TCP Slave + RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB XPR0008-A1_ A XPR0008-A1_ B XPR0008-A1_ C XPR0008-A1_ D Option : Standard Neutre XPR0008-A1_ _ A XPR0008- Structure de commande pour rétrofit optionnel Pos. 62 Description Référence Rétrofit optionnel (indiquer impérativement le numéro de série !) XPR0009-_ _ Logiciel : Standard Mathématique XPR0009-A XPR0009-B Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réparation Pos. Description Référence Option : Standard Neutre XPR0009-_ A XPR0009-_ B Standard Modbus TCP Slave (Modbus RTU uniquement avec RS485) XPR0009-_ _ A XPR0009-_ _ C Modbus RTU, une interface RS485 est nécessaire. Si Pour l'appareil ne dispose pas de RS485, il faut commander une nouvelle carte CPU. L'option logicielle peut être déverrouillée directement sur l'appareil. A la commande, vous sont fournis des instructions et un code que vous devez entrer dans votre logiciel PC. 13.3 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 13.4 Mise au rebut L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en tant que déchet électronique. Tenir compte des directives de mise au rebut valables dans votre pays. Endress+Hauser 63 Accessoires Ecograph T, RSG35 14 Accessoires Toujours indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande d'accessoires ! Des instructions de montage sont fournies avec les accessoires ! Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil Description Référence Carte SD "Industrial Grade", standard industriel, 1Go 71213190 Logiciel d'analyse Field Data Manager avec support base de données SQL (1 x licence poste de travail, version Professional) MS20-A1 Logiciel serveur OPC (version complète sur CD) RXO20-11 Description Référence Accessoires pour data manager RXU10 RXU10- _ _ Désignation Jeu de câbles RS232 pour raccordement à un PC ou un modem Convertisseur USB - RS232 Câble USB-A - USB-B, 1,8 m (5.9 ft) Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup" + câble USB RXU10-B _ RXU10-E _ RXU10-F _ RXU10-G _ Boîtier de terrain IP65 RXU10-H _ 254 (10) 320 (12.6) 320 (12.6) A0021773 10 64 Dimensions en mm (in) Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Accessoires Description Référence Boîtier de table, câble avec prise de terre Boîtier de table, câble avec connecteur US Boîtier de table, câble avec connecteur suisse RXU10-I _ RXU10-J _ RXU10-K _ 236 (9.29) 188 (7.4) 173 (6.81) 293.4 (11.55) 184 (7,24) 207.57 (8.17) A0021772 11 Dimensions en mm (in) Version : Standard Neutre Endress+Hauser RXU10- _ 1 RXU10- _ 2 65 Caractéristiques techniques Principe de mesure Ecograph T, RSG35 15 Caractéristiques techniques 15.1 Principe de fonctionnement et construction du système Enregistrement électronique, affichage, représentation, exploitation, transmission à distance et archivage de signaux d'entrée analogiques et digitaux. L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de terrain. Ensemble de mesure Système d'enregistrement des données multivoie avec afficheur TFT couleur (diagonale de l'écran 145 mm / 5,7"), entrées universelles avec séparation galvanique (U, I, TC, RTD, impulsion, fréquence), entrées numériques, alimentation de transmetteur, relais de seuil, interfaces de communication (USB, Ethernet, en option RS232/485), en option avec protocole Modbus, mémoire interne 128 Mo, carte SD externe et clé USB. Une version limitée du logiciel d'exploitation pour l'analyse des données sur PC est comprise dans la livraison. Le nombre des entrées comprises dans l'appareil de base peut être étendu individuellement à max. 3 cartes embrochables. L'appareil alimente directement les transmetteurs 2 fils raccordés. Le paramétrage et la configuration de l'appareil se fait via le navigateur (bouton-poussoir rotatif), par l'intermédiaire du serveur Web intégré et du PC ou d'un clavier externe. Une aide en ligne simplifie la configuration sur site. Fiabilité Fiabilité Selon la version, la MTBF se situe entre 24 et 52 ans (déterminé par le standard SN29500 à 40°C) Maintenabilité L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. Il est recommandé de la faire remplacer tous les 10 ans par un technicien de maintenance. Horloge temps réel (RTC) • Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver automatique réglable • Mise en mémoire tampon sur pile. Il est recommandé de la faire remplacer tous les 10 ans par un technicien de maintenance. • Déviation : <10 min./an • Synchronisation de l'heure via SNTP ou via une entrée numérique. Fonctions de diagnostic standard selon Namur NE 107 Le code de diagnostic se compose de la catégorie d'erreur selon Namur NE 107 et du numéro de message. • Rupture de ligne, court-circuit • Défaut de câblage • Défaut d'appareil interne • Dépassement de la gamme de mesure • Dépassement de la température ambiante 66 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques Défauts appareil/relais d'alarme Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Lorsque l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), la sortie/le relais sélectionné commute. Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" (Failure) se produit, c'est-à-dire : des défauts de type "M" (Maintenance required) ne commutent pas le relais d'alarme. Sécurité Les données enregistrées sont mémorisées de façon sécurisée et peuvent être transmises en toute sécurité pour l'archivage dans une base de données SQL externe. 15.2 Valeurs mesurées Entrée Nombre d'entrées universelles analogiques Version standard sans entrées universelles. Cartes d'entrée optionnelles (slot 1-3) avec chacune 4 entrées universelles (4/8/12). Nombre d'entrées numériques 6 entrées numériques Nombre de voies mathématiques 4 voies mathématiques (en option). Les fonctions mathématiques peuvent être configurées librement au moyen d'un éditeur de formule. Nombre de seuils 30 seuils (affectation des voies libre) Fonction entrées universelles analogiques Chaque entrée universelle est librement réglable entre les grandeurs U, I, RTD, TC, impulsion et fréquence. Grandeurs de process calculées Les valeurs des entrées universelles permettent de réaliser des calculs dans les voies mathématiques. Endress+Hauser 67 Caractéristiques techniques Gamme de mesure entrées universelles analogiques Ecograph T, RSG35 Selon IEC 60873-1 : Pour chaque valeur mesurée, une erreur d'affichage supplémentaire de ±1 digit est admise. Gammes de mesure personnalibles par entrée universelle de la carte multifunction : Grandeur mesurée Gamme de mesure Erreur de mesure maximale (de GM), dérive de température Résistance d'entrée Courant (I) 0 à 20 mA ; 0 à 20 mA carré 0 à 5 mA 4 à 20 mA ; 4 à 20 mA carré ±20 mA Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA ou -22 mA ±0,1% de GM Dérive de température : ±0,01%/K de GM Charge : 50 Ω ±1 Ω Tension (U) >1 V 0 à 10 V ; 0 à 10 V carré 0à5V 1 à 5 V ; 1 à 5 V carré ±10 V ±30 V ±0,1% de GM Dérive de température : ±0,01%/K de GM ≥1 MΩ Tension (U) ≤1 V 0 à 1 V ; 0 à 1 V carré ±1 V ±150 mV ±0,1% de GM Dérive de température : ±0,01%/K de GM ≥2,5 MΩ Thermorési Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385) stance Pt100 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916) (RTD) Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391) Pt500 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385) Pt500 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916) Pt1000 : -200 à 600 °C (-328 à 1112 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385) Pt1000 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916) Cu50 : -50 à 200 °C (-58 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4260) Cu50 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280) Pt50 : -200 à 1100 °C (-328 à 2012 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391) Cu100 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280) 4 fils : ±0,2% de GM 3 fils : ±(0,2% de GM + 0,8 K) 2 fils : ±(0,2% de GM + 1,5 K) Dérive de température : ±0,02%/K de GM Pt46 : -200 à 1100 °C (-328 à 2012 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391) Cu53 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280) 4 fils : ±0,3% de GM 3 fils : ±(0,3% de GM + 0,8 K) 2 fils : ±(0,3% de GM + 1,5 K) Dérive de température : ±0,02%/K de GM Thermocou Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à 2192 °F) (IEC 60584:2013) ples (TC) Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC 60584:2013) Type L (NiCr-CuNi) : -200 à 800 °C (-328 à 1472 °F) (GOST R8.585:2001) Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à 1652 °F) (DIN 43710-1985) Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC 60584:2013) Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à 752 °F) (IEC 60584:2013) Type A (W5Re-W20Re) : 0 à 2500 °C (32 à 4532 °F) (ASTME 988-96) Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 42 à 1820 °C (107.6 à 3308 °F) (IEC 60584:2013) Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME 988-96) Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME 988-96) Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC 60584:2013) Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC 60584:2013) Entrée impulsion (I) 1) Longueur d'imulsion min. 40 μs, max. 12,5 kHz ; 0 à 7 mA = LOW ; 13 à 20 mA = HIGH Entrée fréquence (I) 1) 0 à 10 kHz, dépassement de gamme : jusqu'à 12,5 kHz ; 0...7 mA = LOW; 13...20 mA = HIGH 1) 68 4 fils : ±0,1% de GM 3 fils : ±(0,1% de GM + 0,8 K) 2 fils : ±(0,1% de GM + 1,5 K) Dérive de température : ±0,01%/K de GM ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -130 °C (-202 °F) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ±0,1% de GM à partir de -200 °C (-328 °F) Dérive de température : ±0,01%/K de GM ≥1 MΩ ±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F) ≥1 MΩ ±0,15% de GM à partir de 600 °C (1112 °F) ±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F) ±0,15% de GM à partir de 500 °C (932 °F) ±0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F) ±0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F) Dérive de température : ±0,01%/K de GM Charge : 50 Ω ±1 Ω ±0,02% @ f <100 Hz de la valeur mesurée ±0,01% @ f ≥100 Hz de la valeur mesurée Dérive de température : 0,01% de la valeur mesurée sur l'ensemble de la gamme de température Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion, une résistance additionnelle doit être montée en série avec la source de tension. Exemple : résistance additionnelle 1,2 kΩ à 24 V Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques Charge maximale des entrées Seuils pour tension et courant d'entrée et détection de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température Grandeur mesurée Seuils (état permanent, sans destruction de l'entrée) Détection de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température Courant (I) Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V Courant d'entrée max. admissible : 50 mA Gamme 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne désactivée selon NAMUR NE43. Les gammes d'erreur suivantes sont valables lorsque NE43 est active : ≤3,8 mA : dépassement de gamme par défaut ≥20,5 mA : dépassement de gamme par excès ≤3,6 mA ou ≥21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -) Impulsion, fréquence (I) Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V Courant d'entrée max. admissible : 50 mA Pas de surveillance de rupture de ligne Tension (U) >1 V Tension d'entrée max. admissible : 35 V Gamme 1...5 V avec surveillance de rupture de ligne activable : < 0,8 V ou > 5,2 V : rupture de ligne (affichage : - - - -) Tension (U) ≤1 V Tension d'entrée max. admissible : 24 V Thermorésistance (RTD) Courant de mesure : ≤1 mA Thermocouples (TC) Tension d'entrée max. admissible : 24 V Résistance de barrière max. (ou résistance de ligne) : 4 fils : max. 200 Ω ; 3 fils : max. 40 Ω Effet maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt100, Pt500 et Pt1000 : 4 fils: 2 ppm/Ω, 3 fils : 20 ppm/Ω Effat maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt46, Pt50, Cu50, Cu53, Cu100 et Cu500 : 4 fils : 6 ppm/Ω, 3 fils : 60 ppm/Ω Surveillance de rupture de ligne en cas de rupture d'un raccord. Détection de rupture de ligne à partir de 50 kΩ Effet de la résistance de ligne en cas de détection de rupture de ligne : < 0,001%/Ω Défaut compensation de température interne : ≤2 K Fréquence d'échantillonnage Entrée courant/tension/impulsion/fréquence : 100 ms par voie Thermocouples et thermorésistances : 1 s par voie Sauvegarde des données / cycle de sauvegarde Cycle de sauvegarde sélectionnable : off / 1s / 2s / 3s / 4s / 5s / 10s / 15s / 20s / 30s / 1min / 2min / 3min / 4min / 5min / 10min / 15min / 30min / 1h Durée d'enregistrement typique Conditions nécessaires pour les tableaux suivants : • Pas de dépassement de seuil / intégration • Entrée numérique non utilisée • Analyse du signal 1 : Off, 2 : Jour, 3 : Mois, 4 : Année • Pas de voies mathématiques actives Des entrées fréquentes dans le journal des événements réduisent la disponibilité de la mémoire ! Mémoire interne 128 Mo : Entrées analogiques Voies dans les groupes Cycle de sauvegarde (semaines, jours, heures) 5 min 1 min 30 s 10 s 1s 1 1/0/0/0 668, 4, 14 135, 0, 5 67, 4, 4 22, 3, 20 2, 1, 18 4 4/0/0/0 491, 0, 10 99, 4, 17 49, 6, 12 16, 4, 15 1, 4, 16 8 4/4/0/0 246, 1, 14 49, 6, 1 24, 6, 19 8, 2, 7 0, 5, 20 12 4/4/4/0 164, 2, 4 33, 1, 18 16, 4, 13 5, 3, 21 0, 3, 21 Endress+Hauser 69 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Mémoire externe, carte SD 1 Go : Entrées analogiques Voies dans les groupes Cycle de sauvegarde (semaines, jours, heures) 5 min 1 min 30 s 10 s 1s 1 1/0/0/0 12825, 5, 20 2580, 4, 18 1291, 2, 5 430, 4, 14 43, 0, 12 4 4/0/0/0 8672, 5, 12 1749, 6, 13 875, 6, 13 292, 1, 8 29, 1, 14 8 4/4/0/0 4343, 1, 1 875, 1, 17 438, 0, 6 146, 0, 17 14, 4, 7 12 4/4/4/0 2896, 6, 13 583, 3, 21 292, 0, 6 97, 2, 20 9, 5, 4 La capacité de mémoire disponible des mémoires interne et externe peut être affichée dans le menu principal sous "Diagnostic → Info appareil → Info mémoire". La capacité de mémoire dépend de la configuration spécifique de l'appareil. Résolution du convertisseur A/N 24 bit Intégration On peut déterminer la valeur intermédiaire, journalière, mensuelle, annuelle et totale (13 digits, 64 bit). Exploitation Enregistrement de quantités/de durées de fonctionnement (fonction standard), plus une analyse Min/Max/Moyenne sur la plage horaire réglée. Entrées numériques Niveau d'entrée Selon IEC 61131-2 : "0" logique (correspond à -3 à +5 V), activation avec "1" logique (correspond à +12 à +30 V) Fréquence d'entrée max. 25 Hz Longueur d'impulsion min. 20 ms Courant d'entrée max. 2 mA Tension d'entrée max. 30 V Fonctions sélectionnables • Fonctions de l'entrée numérique : entrée commande, message on/off, compteur d'impulsions (13 digits, 64 bit), durée de fonctionnement, message+durée de fonctionnement, quantité en fonction du temps, Modbus Slave. • Fonctions de l'entrée commande : démarrer l'enregistrement, économiseur d'écran on, verrouiller la configuration, synchronisation de l'heure, surveillance des seuils on/off, verrouiller clavier/navigateur, démarrer/arrêter l'analyse. 15.3 Sortie tension auxiliaire 70 Sortie La sortie tension auxiliaire peut être utilisée pour l'alimentation de transmetteur (Loop Power Supply) ou la commande des entrées numériques. La tension auxiliaire est protégée contre les courts-circuits et séparée galvaniquement. Tension de sortie 24 VDC ±15% Courant de sortie max. 250 mA Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Séparation galvanique Sorties relais Caractéristiques techniques Toutes les entrées et sorties sont galvaniquement séparées entre elles, et ont été conçues pour les tensions suivantes : Relais Digital in Analog in Ethernet RS232/RS485 USB Sortie tension auxiliaire Relais 500 VDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC 2 kVDC Digital in 2 kVDC relié galvaniq uement 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC Analog in 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC Ethernet 2 kVDC 500 VDC 500 VDC - 500 VDC 500 VDC 500 VDC RS232/RS485 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC - 500 VDC 500 VDC USB 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC relié galvaniquemen t 500 VDC Sortie tension auxiliaire 2 kVDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC 500 VDC - Un mélange de basses tensions (230 V) et de très basses tensions de sécurité (circuit SELV) n'est pas autorisé aux raccords des contacts de relais. Relais alarme 1 relais alarme avec contact inverseur. Relais standard 5 relais avec contact à fermeture par ex. pour messages de seuil (paramétrables comme contacts à ouverture). Pouvoir de coupure • Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 30 V DC • Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 250 V AC • Charge de commutation min. : 300 mW Cycles de commutation >105 Spécification de câble Spécification de câble, bornes à ressort Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser ou à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0). Lors du raccordement, tenir compte des points suivants : • Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort) • Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser) • Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort) • Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in) Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort. Endress+Hauser 71 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Blindage et mise à la terre Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont blindés et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour les câbles capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de croiser les câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi souvent que possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale pour les différents protocoles de communication et les capteurs raccordés. Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage : • Blindage des deux côtés • Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil • Blindage du côté alimentation L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans terminaison capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de l'appareil doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites. Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un impact notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de signal ne doit être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à la borne de terre du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé ! 15.4 Alimentation électrique 1 5 Frequency Affectation des bornes 9 6 A0019304 12 72 Raccords à l'arrière de l'appareil Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Tension d'alimentation Caractéristiques techniques • Alimentation très basse tension ±24 V AC/DC (-10% / +15%) 50/60Hz • Alimentation basse tension 100…230 V AC (±10%) 50/60Hz Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation. Consommation • 100 à 230 V : max. 35 VA • 24 V : max. 24 VA La puissance consommée réelle dépend de l'état de fonctionnement et de la version (LPS, USB, luminosité de l'affichage, nombre de voies...). La puissance active ici est d'env. 3 W à 20 W. Coupure de l'alimentation L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. L'appareil démarre automatiquement après une coupure de courant. Raccordement électrique Détails sur le raccordement électrique : → 13 Connecteur • Appareil encastrable : raccordement secteur via bornes à visser embrochables, protégées contre l'inversion de polarité • Version de table (option) : raccordé au réseau via connecteur IEC Parafoudre Pour éviter des transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur, monter en série en amont un parafoudre adapté (par ex. E+H HAW562). Données de raccordement interface, communication Interfaces USB (standard) : 1 x raccordement USB type A (host) Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier externe ou un hub USB. 1 x raccordement USB type B (function) Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Par ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la communication. Interface Ethernet (standard) : Interface Ethernet 10/100 Base-T à l'arrière, type de connecteur RJ45. Via l'interface Ethernet, l'appareil peut être intégré dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet) par l'intermédiaire d'un hub ou d'un commutateur. Un cordon de raccordement standard (par ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau. Pour le client, il suffit normalement de régler l'acquisition automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage de l'appareil dans le réseau, on accède automatiquement à l'adresse IP, au masque de sous-réseau, à la passerelle à partir d'un serveur DHCP. Sans DHCP, il convient de réaliser ces réglages directement dans l'appareil (en fonction du réseau auquel l'appareil doit être raccordé). Deux LED de fonctionnement Ethernet se trouvent à l'arrière de l'appareil. Endress+Hauser 73 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Les fonctions suivantes sont disponibles : • Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur OPC) • Serveur Web • WebDAV (Web-based Distributed Authoring and Versioning) est un standard ouvert pour la mise à disposition de fichiers via le protocole HTTP. Les données mémorisées sur la carte SD de l'appareil peuvent être consultées via un PC. Un navigateur web ou un client WebDAV dédié peut être sélectionné comme unité de réseau sur le PC pour cela. Interface sérielle RS232/RS485 (Option) : Il existe un raccord RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et le raccordement d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec "chien de garde". • Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge : 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 • Longueur de câble max. avec câble blindé : 2 m (6.6 ft) (RS232), ou 1000 m (3281 ft) (RS485) On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485). 15.5 Temps de réponse / temps de réaction Entrée Sortie Temps [ms] Courant, tension, impulsion Relais ≤ 550 RTD Relais ≤ 1150 1) Relais ≤ 1550 Détection de rupture de ligne, entrée courant Relais ≤ 1150 Détection de rupture de ligne, RTD, TC Relais ≤ 5000 Entrée numérique Relais ≤ 350 TC 1) Conditions de référence Performances En cas d'utilisation de la compensation de température interne du point de mesure, sinon valeurs comme pour la tension Température de référence 25 °C (77 °F) ±5 K Temps de préchauffage 120 min. Humidité Humidité relative 20 à 60 % Hystérésis Réglable pour les seuils dans la configuration Dérive à long terme Selon IEC 61298-2: max. ±0,1%/an (de la gamme de mesure) 15.6 Emplacement de montage et dimensions 74 Montage L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex". Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques 17 (0.67) 144 (5.67) 144 (5.67) 141 (5.55) Y 34 (1.34) X A0019301 13 Montage encastré et dimensions en mm (in) Respecter la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les bornes de raccordement et les pinces de fixation. • Découpe d'armoire : 138…139 mm (5,43…5,47 in) x 138…139 mm (5,43…5,47 in) • Epaisseur de l'armoire électrique : 2…40 mm (0,08…1,58 in) • Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65° vers le haut et le bas. • Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min. 15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils. • Fixation selon DIN 43 834 Montage et construction boîtier de terrain (en option) Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de terrain IP65. Montage et construction boîtier de table (en option) Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de table. Dimensions (L x H x P) env. : 320 mm (12,6 in) x 320 mm (12,6 in) x 254 mm (10 in) Dimensions (L x H x P) env. : 293 mm (11,5 in) x 188 mm (7,4 in) x 211 mm (8,3 in) (dimensions avec étrier, pieds et appareil monté) Endress+Hauser 75 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 15.7 Environnement Gamme de température ambiante –10…+50 °C (14…122 °F) Température de stockage –20…+60 °C (–4…+140 °F) Humidité 5…85 %, sans condensation Classe climatique Selon IEC 60654-1 : classe B2 Sécurité électrique Classe de protection I, catégorie de surtension II Niveau de pollution 2 Altitude Indice de protection Compatibilité électromagnétique < 2 000 m (6 561 ft) au-dessus du niveau de la mer Face avant IP65 / NEMA 4 (non évalué par l'UL) Face arrière IP20 • Immunité aux interférences : selon la série IEC 61326 (domaine industriel) / NAMUR NE 21 Erreur de mesure maximale <1% de la gamme de mesure • Emissivité : selon IEC 61326-1 classe A 15.8 Construction mécanique Construction, dimensions Informations sur la construction et les dimensions → 74 Poids • Appareil encastrable dans sa version la plus complète : env. 2,2 kg (4,85 lbs) • Boîtier de table (sans appareil) : env. 2,3 kg (5 lbs) • Boîtier de terrain (sans appareil) : env. 4 kg (8,8 lbs) Matériaux Cadre frontal Fonte de zinc GD-Z410 revêtement pulvérisé Fenêtre Matière plastique transparente Makrolon (FR clear 099) UL94-V2 Capot ; bouton roratif Matière plastique ABS UL94-V2 Rail de guidage pour platines ; fusible carte-mère ; plaque de support affichage Matière plastique PA6-GF15 UL94-V2 Joint avec la paroi de l'armoire électrique ; joint avec l'afficheur ; joint dans le capot ; joint avec le navigateur Caoutchouc EPDM 70 Shore A Châssis ; face arrière Plaque d'acier galvanisée St 12 ZE Tous les matériaux sont sans silicone. 76 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Caractéristiques techniques Matériaux du boîtier de table • Demi-coques du boîtier : tôle d'acier galvanisée par électrolyse (revêtement pulvérisé) • Profilés latéraux : aluminium extrudé (revêtement pulvérisé) • Terminaisons des profilés : polyamide teinté 15.9 Concept de configuration Eléments d'affichage et de configuration L'appareil peut être configuré directement sur site ou à distance avec un PC via des interfaces et des outils de configuration (serveur Web, logiciel de configuration). Mise en service intégrée Le concept de configuration simple de l'appareil permet de le mettre en service pour de nombreuses applications sans exemplaire imprimé du manuel de mise en service. L'appareil dispose d'une fonction d'aide intégrée et affiche des informations sur la configuration directement à l'écran lorsque le navigateur (bouton-poussoir rotatif) est pressé pendant plus de 3 secondes. Configuration sur site Eléments de commande 11 10 9 12 8 7 6 5 4 3 2 1 A0020602-FR 14 Endress+Hauser Face avant avec capot ouvert Pos. Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 1 "Navigateur" : bouton-poussoir rotatif pour la configuration. En mode affichage : tourner pour commuter entre les différents groupes de signal. En appuyant, on fait apparaître le menu principal. En mode configuration ou dans le menu de sélection : tourner vers la gauche pour déplacer le marqueur ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, changer le paramètre. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. 2 LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. 3 Emplacement pour carte SD 77 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 Pos. Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée) (mode configuration = utilisation dans le menu Configuration) 4 Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop 5 LED verte allumée : appareil sous tension 6 Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe 7 En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme de zoom réglée) des entrées analogiques ou digitales dans la couleur correspondant à la voie. En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées. 8 En mode affichage : fenêtre pour l'affichage des valeurs mesurées (par ex. sous forme de courbes). En mode configuration : affichage du menu de configuration 9 En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation En mode configuration : nom de la position actuelle (titre du dialogue) 10 En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle En mode configuration : -- 11 En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). En alternance avec l'info mémoire, les symboles d'état sont également affichés. En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access" 12 En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme symbole. Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue. Langues Les langues suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration : allemand, anglais, espagnol, français, italien, hollandais, suédois, polonais, portugais, tchèque, russe, japonais, chinois (traditionnel), chinois (simplifié) Configuration à distance Accès à l'appareil via des outils de configuration La configuration et l'interrogation des valeurs mesurées de l'appareil peuvent également se faire via des interfaces. Les outils suivants sont disponibles : Outil de configuration Fonctions Accès via Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)", support base de données SQL (compris dans la livraison) • Interrogation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Visualisation et préparation des données mémorisées (valeurs mesurées, analyses, journal des événements) • Archivage sécurisé des données consultées dans une base de données SQL RS232/RS485, USB, Ethernet Serveur Web (intégré dans l'appareil ; accès via navigateur) • Affichage des données actuelles et historiques et des courbes des valeurs mesurées par l'intermédiaire du navigateur web • Paramétrage simple sans logiciel installé supplémentaire • Accès à distance aux informations sur l'appareil et le diagnostic Ethernet Serveur OPC (en option) Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à disposition : • Voies analogiques • Voies numériques • Mathématique • Compteur totalisateur RS232/RS485, USB, Ethernet Logiciel de • Paramétrage de l'appareil configuration • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/ "FieldCare / download) DeviceCare" (compris • Documentation du point de mesure dans la livraison) 78 USB, Ethernet Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Intégration système Caractéristiques techniques L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs mesurées et des états par cette interface. Les alarmes ou erreurs dans le cadre de la transmission de données sont affichées selon le système de bus (par ex. octet d'état). Les valeurs de process sont transmises dans les unités utilisées également pour l'affichage sur l'appareil. Ethernet Les fonctions suivantes sont disponibles : • Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur OPC) • Serveur Web Modbus RTU/TCP Slave L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. 15.10 Certificats et agréments Marquage Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE. Le fabricant atteste que l'appareil a passé les tests avec succès (marquage ). Agréments CSA GP Listé UL Normes et directives externes Endress+Hauser • IEC 60529 : Protections par le boîtier (code IP) • IEC 61010-1 : Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire 79 Caractéristiques techniques Ecograph T, RSG35 15.11 Informations à fournir à la commande Informations à fournir à la commande Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles : • Dans le Configurateur de produits sur le site Endress+Hauser : www.endress.com → Choisir le pays → Products → Sélectionner la technique de mesure, les logiciels ou les composants système → Choisir le produit (listes de sélection : principe de mesure, famille de produits, etc.) → Support technique appareils (colonne de droite) : Configurez le produit que vous avez sélectionné → Le Configurateur de produits pour le produit sélectionné s'ouvre. • Auprès de votre agence Endress+Hauser : www.addresses.endress.com Le configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des produits • Données de configuration actuelles • Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme la gamme de mesure ou la langue de programmation • Vérification automatique des critères d'exclusion • Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou Excel • Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser Contenu de la livraison 80 Le matériel livré comprend : • Appareil (avec bornes, selon commande) • 2 pinces de fixation • Câble USB • En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabar à l'avant du boîtier) • Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur CD-ROM (version Essential, Demo ou Professional, selon la commande) • Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup / DeviceCare" sur DVD • Bon de livraison • Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe 16 Annexe 16.1 Paramètres du menu "Experts" Les groupes de paramètres pour la configuration Experts comprennent tous les paramètres des menus de configuration : Système, Configuration des Entrées et des Sorties, Communication, Application, Diagnostic ainsi que d'autres paramètres réservés exclusivement aux experts. La plupart des réglages ne seront actifs qu'une fois le menu "Configuration" ou "Experts" quitté. Des réglages tels que la date et l'heure sont toutefois appliqués immédiatement. Direct access Navigation Experts → Direct Access Description Accès direct aux positions de commande actives (accès rapide). L'entrée du Direct Access Code vous permet d'accéder directement aux paramètres de configuration souhaités. Affichage du Direct Access Code correspondant dans le menu Configuration en haut à droite dans l'affichage (par ex. 00000-000). Entrée de texte (par ex. 00000-000) 16.1.1 Sous-menu "Système" Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (par ex. date, heure, etc.) Langue/Language Navigation Experts → Système → Langue/Language Direct Access Code : 010000-000 Description Sélectionner la langue de service de l'appareil. Sélection Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Hollandais, Suédois, Polonais, Portugais, Tchèque, Russe, Japonais, Chinois (traditionnel), Chinois (simplifié) Réglage par défaut Anglais ; ou préréglage selon la demande du client Désignation appareil Navigation Experts → Système → Désign. appareil Direct Access Code : 000031-000 Description Désignation individuelle de l'appareil Entrée Entrée de texte (max. 32 caractères) Endress+Hauser 81 Annexe Réglage par défaut Ecograph T, RSG35 Unit 1 Unité de température Navigation Experts → Système → Unité températ. Direct Access Code : 100001-000 Description Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances directement raccordés sont représentés dans l'unité réglée. Sélection °C, °F, K Réglage par défaut °C Séparateur décimal Navigation Experts → Système → Séparat. décimal Direct Access Code : 100003-000 Description Sélectionner la forme sous laquelle le séparateur de décimales doit être affiché Sélection Virgule, Point Réglage par défaut Virgule Erreur commutation Navigation Experts → Système → Erreur commut. Direct Access Code : 100002-000 Description Si l'appareil détecte une erreur système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), la sortie sélectionnée commute. Sélection Non utilisé, Relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Relais 1 Type de clavier Navigation 82 Experts → Système → Type de clavier Direct Access Code : 100020/000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Sélectionnez le type de clavier. Uniquement en cas d'utilisation d'un clavier externe. Sélection Allemagne, Suisse, France, USA, USA International, UK, Italie Réglage par défaut Allemagne Permuter boutons souris Navigation Experts → Système → Permuter boutons souris Direct Access Code : 100050/000 Description Fonction de permutation des boutons gauche et droit de la souris. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Format papier Navigation Experts → Système → Format papier Direct Access Code : 540004/000 Description Sélectionner la taille du papier de l'imprimante raccordée au PC. Sélection DIN A4, US Letter Réglage par défaut DIN A4 Verrouiller exploitation Navigation Experts → Système → Verrouiller exploitation Direct Access Code : 100060/000 Description La configuration locale est verrouillée en cas d'inactivité lorsque le temps réglé est écoulé pour éviter toute opération involontaire (par ex. lors du nettoyage de l'appareil). Le déverrouillage de l'appareil se fait en appuyant sur le navigateur ou sur la touche de commande OK pendant 3 s. Si vous utilisez un clavier externe, le déverrouillage se fait avec la combinaison de touches "Ctrl-Alt-Del". Sélection Jamais, Après 2 (5, 10, 15) minutes Réglage par défaut Après 5 minutes PRESET Endress+Hauser 83 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Description Experts → Système → PRESET Direct Access Code : 000044-000 Attention : remet tous les paramètres à leurs valeurs réglées en usine ! Uniquement visible/modifiable avec le code service. Sélection Non, Réglages usine, Réglage utilisat. Effacer mémoire Navigation Experts → Système → Effacer mémoire Direct Access Code : 059000-000 Description Suppression de la mémoire interne Sélection Non, oui Sous-menu "Réglage date/heure" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure Contient les réglages de la date et de l'heure. Format de la date Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Format de la date Direct Access Code : 110000-000 Description Sélectionnez le format d'affichage de la date. Sélection DD.MM.YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY-MM-DD Réglage par défaut DD.MM.YYYY Format horaire Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Format horaire Direct Access Code : 110001-000 Description Sélectionnez le format d'affichage de l'heure. Sélection 24 heures, 12 heures AM/PM 84 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 24 heures Sous-menu "Date/temps" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps Contient les paramètres de réglage de la date et de l'heure. Fuseau horaire UTC Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Fuseau hor. UTC Direct Access Code : 120000-000 Affichage du fuseau horaire UTC actuel (UTC = temps universel coordonné). Date/heure actuelle Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Date/heure actuelle Direct Access Code : 120003-000 Affichage de la date actuelle et de l'heure actuelle. Sous-menu "Changer la date/l'heure" Description Navigation Contient les paramètres de modification de la date et de l'heure. Experts → Système → Réglage date/heure → Changer la date/heure Fuseau horaire UTC Navigation Description Endress+Hauser Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date/heure → Fuseau hor. UTC Direct Access Code : 120010-000 Réglez votre fuseau horaire UTC (UTC = temps universel coordonné). 85 Annexe Sélection Ecograph T, RSG35 -12:00, -11:00: Samoa, -10:00: Hawaï, -09:30: Marquesas, -09:00: Alaska, -08:00: LA, -07:00: Denver, -06:00: Chicago, -05:00: New York, -04:00: Caracas, -03:30: St.John’s, -03:00: Brasilia, -02:00: Atlantique, -01:00: Açores, +00:00: Londres, +01:00: Berlin, +02:00: Le Caire, +03:00: Moscou, +03:30: Teheran, +04:00: Abu Dhabi, +04:30: Kaboul, +05:00: Islamabad, +05:30: New-Delhi, +05:45: Katmandou, +06:00: Dhaka, +06:30: Pyinmana, +07:00: Bangkok, +08:00: Pekin, +08:45, +09:00: Tokyo, +09:30: Adelaïde, +10:00: Canberra, +10:30: Lord-Howe, +11:00: Salomon, +11:30: Norfolk, +12:00: Auckland, +12:45: Chatham, +13:00, +14:00 Date/temps Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date/heure → Date/temps Direct Access Code : 120013-000 Description Régler la date et l'heure actuelles pour l'appareil. Entrée Date/heure dans le format réglé Sous-menu "Changement heure" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure Contient les réglages pour le changement d'heure. Chang. heure Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Chang. heure Direct Access Code : 110002-000 Description Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver. Automatique : Changement d'heure selon les directives en vigueur dans la région sélectionnée ; Manuel : Régler les heures de changement dans les positions suivantes ; Off : Pas de changement d'heure. Sélection Non activé, Manuel, Automatique Réglage par défaut Automatique HH/HE Région Navigation 86 Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → HH/HE Région Direct Access Code : 110003-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure d'été/heure d'hiver. Visible uniquement si Chang. heure = Automatique. Sélection Europe, USA Réglage par défaut Europe Début heure d'été Occurrence Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence Direct Access Code : 110005-000 Description Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = Manuel. Sélection 1e, 2e, 3e, 4e, Dernier Réglage par défaut Dernier Jour Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour Direct Access Code : 110006-000 Description Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = Manuel. Sélection Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi Réglage par défaut Dimanche Mois Navigation Description Endress+Hauser Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois Direct Access Code : 110007-000 Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = Manuel. 87 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre Réglage par défaut Mars Date Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date Direct Access Code : 110008-000 Description Date du passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été. Visible uniquement si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Non modifiable. Heure Navigation Experts → Système →Réglage date/heure → Chang. heure → Heure Direct Access Code : 110009-000 Description Instant auquel l'heure est avancée de 1 heure le jour du changement d'heure pour passer de l'heure d'hiver à l'heure d'été (dans le format d'heure réglé). Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Entrée Heure dans le format réglé Réglage par défaut 02:00 Fin heure d'été Occurrence Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence Direct Access Code : 110011-000 Description Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection 1e, 2e, 3e, 4e, Dernier Réglage par défaut Dernier 88 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Jour Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour Direct Access Code : 110012-000 Description Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi Réglage par défaut Dimanche Mois Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois Direct Access Code : 110013-000 Description Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. Sélection Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre Réglage par défaut Octobre Date Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date Direct Access Code : 110014-000 Description Date du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Visible uniquement si Chang. heure = automatique ou manuel. Non modifiable. Heure Navigation Description Endress+Hauser Experts → Système →Réglage date/heure → Chang. heure → Heure Direct Access Code : 110015-000 Instant auquel l'heure est reculée de 1 heure le jour du changement d'heure pour passer de l'heure d'été à l'heure d'hiver (dans le format d'heure réglé). Visible si Chang. heure = automatique ou manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure = manuel. 89 Annexe Ecograph T, RSG35 Entrée Heure dans le format réglé Réglage par défaut 02:00 Sous-menu "SNTP" Navigation Description Experts → Système → Réglage date/heure → SNTP Contient les réglages pour la synchronisation de l'heure par Simple Network Time Protocol (SNTP). SNTP Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → SNTP Direct Access Code : 110020-000 Description Si elle est activée, une synchronisation de l'heure est réalisée via SNTP une fois par jour. Attention : Uniquement possible via Ethernet. Le port 123 doit être débloqué dans le pare-feu. L'utilisateur / l'administrateur réseau est responsable de la précision du serveur d'horloge. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Serveur SNTP 1 Navigation Experts → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP → Serveur SNTP 1 Direct Access Code : 110021-000 Description Entrer l'adresse du serveur d'horloge (ou l'adresse IP). Attention : Le serveur DNS doit être configuré (voir Communication/Ethernet). Si nécessaire, l'adresse vous est communiquée par votre administrateur. Entrée Champ de texte Serveur SNTP 2 Navigation 90 Experts → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP → Serveur SNTP 2 Direct Access Code : 110025-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Indique l'adresse IP du serveur d'horloge si celle-ci a été allouée automatiquement via DHCP. Texte non modifiable. La tentative de synchronisation de l'heure s'effectue (selon l'option sélectionnée) toujours d'abord via le serveur SNTP 1. DHCP doit être activé (voir Communication/Ethernet). Serveur DHCP : Option 42 Sous-menu "Sécurité" Navigation Description Experts → Système → Sécurité Contient les réglages qui protègent l'appareil contre l'utilisation et le paramétrage non autorisés. Protégé par Navigation Experts → Système → Sécurité → Protégé par Direct Access Code : 100006-000 Description Définir la façon dont l'appareil doit être protégé. Sélection Librement accessible, Code libération, Rôles utilisateur Réglage par défaut Librement accessible Code de libération Navigation Experts → Système → Sécurité → Code de libération Direct Access Code : 100000-000 Description Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non autorisé. Pour pouvoir modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le bon code. Réglage par défaut : "0", c'est-àdire que des changements peuvent être faits à tout moment. Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées. Visible uniquement si "Protégé par" = "Code de libération" Entrée Nombre à 4 chiffres Réglage par défaut 0 Code seuils Navigation Endress+Hauser Experts → Système → Sécurité → Code seuils Direct Access Code : 100030-000 91 Annexe Description Ecograph T, RSG35 Si l'appareil est protégé par un code de libération, il est également possible de définir un code de seuil. En entrant ce code de seuil, l'utilisateur peut modifier les seuils, tous les autres paramètres restent toutefois bloqués. Visible uniquement si un code de libération a été défini. Réglage par défaut : "0", c'est-à-dire que les seuils ne peuvent être modifiés que via le code de libération. Le code seuil et le code de libération ne doivent pas être identiques ! Entrée Nombre à 4 chiffres Réglage par défaut 0 Verrouiller le matériel Navigation Description Experts → Système → Sécurité → Verrouiller le matériel Direct Access Code : 100099-000 Pour des raisons de sécurité, les fonctions / interfaces inutilisées de l'appareil peuvent être désactivées. Dans le cas d'Ethernet ou de l'interface série, les bus de terrain peuvent également être concernés. Consultez les instructions d'utilisation. Sélection Ethernet (tous ports/services), prise USB A à l'avant, prise USB A à l'arrière, prise USB B à l'avant, interface série, carte SD Réglage par défaut Pas de verrouillage Sous-menu "Authentification" Navigation Description Experts → Système → Sécurité → Authentification Définir les mots de passe pour les différents rôles d'utilisateur pour leur permettre l'accès à l'appareil. Visible uniquement si "Protégé par" = "Rôles utilisateur" Utilisateur ID : utilisateur Mot de passe Navigation Experts → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470105/000 Description Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sélection Entrée de texte (max. 12 caractères) 92 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe Opérateur Administrateur ID : admin Mot de passe Navigation Experts → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470102/000 Description Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sélection Entrée de texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Admin Service ID : service Mot de passe Navigation Experts → Système → Sécurité → Authentication → Mot de passe Direct Access Code : 470101/000 Description Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sélection Entrée de texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Service Sous-menu "Mémoire externe" Navigation Description Experts → Système → Mémoire externe Contient les réglages pour le support de données externe, notamment quelles données doivent être mémorisées dans quel format sur le support de données externe. Sont mémorisés Navigation Description Endress+Hauser Experts → Système → Mémoire externe → Sont mémorisés Direct Access Code : 140000-000 "Format protégé" : Toutes les données sont stockées dans un format crypté et protégé contre les manipulations. Ces données ne peuvent être visualisées qu'avec notre logiciel PC. "Format ouvert" : Les données sont stockées dans le format CSV, qui peut être ouvert par de nombreux programmes (par ex. MS Excel) (attention : pas de protection contre les manipulations). 93 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection Format protégé, Format ouvert (*.csv) Réglage par défaut Format protégé Carte SD Type mémoire Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Type mémoire Direct Access Code : 140001-000 Description "Mémoire empilée" : Une fois que le support de données est plein, il n'est plus possible d'y mémoriser des données. "Mémoire circulaire" : Lorsque la mémoire est pleine, la donnée la plus ancienne est remplacée par la plus récente. Sélection Mémoire empilée, Mémoire circulaire (FIFO) Réglage par défaut Mémoire empilée Alarme à Navigation Description Experts → Système → Mémoire externe → Alarme à Direct Access Code : 140005-000 Emet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à x%. Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké dans la mémoire d'événements. Un relais peut également être commuté. Uniquement avec la carte SD externe (non valable pour la clé USB) ! Entrée 0 à 99% Réglage par défaut 90 Commutation relais Navigation Description 94 Experts → Système → Mémoire externe → Commutation relais Direct Access Code : 140006-000 Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche, un relais peut également être activé. Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Sélection Non utilisé, Relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Réglages CSV Egalement réglable lorsque "Format protégé" est réglé. Séparateur CSV Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Séparateur CSV Direct Access Code : 140002-000 Description Choisir le séparateur à utiliser dans l'application (par ex. dans Excel = point-virgule). Sélection Virgule, Point-virgule Réglage par défaut Point-virgule Date/temps Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Date/temps Direct Access Code : 140003-000 Description Déterminer si lors de la mémorisation des données en format CSV la date et l'heure doivent être stockées dans une colonne commune ou dans deux colonnes séparées. Sélection Dans une colonne, En colonnes séparées Réglage par défaut En colonnes séparées Temps fonctionm. Navigation Experts → Système → Mémoire externe → Temps de marche Direct Access Code : 140004-000 Description Déterminer dans quel format le temps de fonctionnement doit être mémorisé/représenté. Sélection 0 secondes , 0,0000 heures, 0,00000 jours, 0000h00:00 Réglage par défaut 0000h00:00 Endress+Hauser 95 Annexe Ecograph T, RSG35 Sous-menu "Messages" Navigation Description Experts → Système → Messages Contient les réglages pour l'affichage et la confirmation des messages. Exemples de messages : messages déclenchés par des seuils, messages déclenchés par une entrée digitale, messages d'erreur, etc. Confirmation de message Navigation Experts → Système → Messages → Confirmations de message Direct Access Code : 100040-000 Description Le moment de la confirmation des messages peut être enregistré dans la liste des événements. Sélection Ne pas enregistrer, Enregistrer Réglage par défaut Ne pas enregistrer Commutation relais Navigation Experts → Système → Messages → Commutation relais Direct Access Code : 100042-000 Description Dès qu'un message nécessitant confirmation apparaît (par ex. messages on/off, erreurs appareil, etc.), un relais peut être commuté. Le relais reprend son état initial dès que tous les messages ont été confirmés. Sélection Non utilisé, Relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "Economiseur d'écran" Navigation Description Experts → Système → Economiseur d'écran Pour augmenter la durée de vie du LCD, on peut désactiver le rétroéclairage (= économiseur d'écran). Economiseur d'écran 96 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Système → Economiseur d'écran → Economiseur d'écran Direct Access Code : 160000-000 Description "Non activé" : L'affichage est toujours activé. "Activé x min." : L'affichage devient noir après x minutes. Toutes les autres fonctions restent activées. Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé. "M.e.v. journalière" : Entrer la durée. Sélection Non activé, M.e.v après 10 min, M.e.v après 30 min, M.e.v après 60 min, M.e.v journalière, Entrée commande Réglage par défaut Non activé Si l'économiseur d'écran est commandé par l'entrée numérique → 119, ce réglage est sans effet. Ecran actif à Navigation Description Experts → Système → Economiseur d'écran → Ecran actif à Direct Access Code : 160001-000 Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être activé (par ex. en fin de travail). L'économiseur d'écran se désactive dès que l'appareil est commandé via la configutation sur site. Il se réactive automatiquement après 1 min d'inactivité. Visible uniquement pour Economiseur d'écran = M.e.v. journalière Entrée Heure (hh:mm) Réglage par défaut 20:00 En veille dès Navigation Experts → Système → Economiseur d'écran → En veille dès Direct Access Code : 160002-000 Description Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être désactivé (par ex. en début de travail). Visible uniquement pour Economiseur d'écran = M.e.v. journalière Entrée Heure (hh:mm) Réglage par défaut 07:00 Mode alarme Endress+Hauser 97 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Description Experts → Système → Economiseur d'écran → Mode alarme Direct Access Code : 160003-000 "Désactivé si alarme" : Si l'appareil est en état d'alarme (par ex. seuil dépassé, rupture de ligne, etc.), l'économiseur d'écran se désactive automatiquement. "Toujours activé" : Même en cas d'alarme, l'économiseur d'écran reste activé. Les messages ou événements actifs de type Défaillance (Fxxx) et Hors spécification (Sxxx), qui requièrent un acquittement, désactivent l'économiseur d'écran. Sélection Désactivé si alarme, Toujours activé Réglage par défaut Désactivé si alarme sous-menu "Options appareil" Navigation Description Experts → Système → Options appareil Options hardware et software de l'appareil. Code d'activation Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Code d'activation Direct Access Code : 000057-000 Vous pouvez entrer ici un code permettant l'accès aux options de l'appareil. Les options qui peuvent être étendues se trouvent sous "Pièces de rechange" → 62 Attention : Une fois le code d'activation entré, l'appareil redémarre pour déverrouiller la nouvelle option. • Le code d'activation entré n'est pas affiché, autrement dit, après le redémarrage, ce paramètre reste vide. • Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte Emplacement 1 Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Emplacement 1 Direct Access Code : 990000-000 Affiche les options hardware et software. Non modifiable. L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel d'exploitation. Sélection 98 Libre, Entrées universelles Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Emplacement 2 Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Emplacement 2 Direct Access Code : 990001-000 Affiche les options hardware et software. Non modifiable. L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel d'exploitation. Sélection Libre, Entrées universelles Emplacement 3 Navigation Description Experts → Système → Options appareil → Emplacement 3 Direct Access Code : 990002-000 Affiche les options hardware et software. Non modifiable. L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel d'exploitation. Sélection Libre, Entrées universelles Communication Navigation Experts → Système → Options appareil → Communication Direct Access Code : 990006-000 Description Affiche les options hardware et software. Non modifiable. Sélection USB + Ethernet, USB + Ethernet + RS232/485 Bus de terrain Navigation Experts → Système → Options appareil → Bus de terrain Direct Access Code : 990005-000 Description Affiche les options hardware et software. Non modifiable. Sélection Non disponible, Esclave Modbus Endress+Hauser 99 Annexe Ecograph T, RSG35 Application Navigation Experts → Système → Options appareil → Application Direct Access Code : 990007-000 Description Affiche les options hardware et software. Non modifiable. Sélection Standard, Mathé 16.1.2 Sous-menu "Entrées" Réglages des entrées analogiques et numériques. Sous-menu "Entrées universelles" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles Réglages des points de mesure raccordés. Ajouter entrée Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Ajouter entrée Direct Access Code : 222000/000 Description Ajout d'une entrée qui doit être activée et configurée selon le signal d'entrée. Sélection Non, Entrée universelle x Réglage par défaut Non Supprimer entrée Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Supprimer entrée Direct Access Code : 222001/000 Description Supprimer une configuration d'entrée. Sélection Non, Entrée universelle x Réglage par défaut Non 100 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Sous-menu "Entrée universelle x" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x Visualiser ou modifier les réglages pour la voie sélectionnée. x = caractère représentant l'entrée universelle choisie Signal Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Signal Direct Access Code : 220000-0 Exemples : Entrée universelle 1 : 220000-000 ; Entrée universelle 12 : 220000-011 Description Sélectionnez le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun type de signal n'est sélectionné, la voie est désactivée (réglage par défaut). Sélection Non activé, Courant, Tension, Résistance therm. RTD, Thermocouple, Compteur d'impulsions, Entrée fréquence, Esclave Modbus (option) Réglage par défaut Non activé Gamme Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Gamme Direct Access Code : 220001-0 Exemples : Entrée universelle 1 : 220001-000 ; Entrée universelle 12 : 220001-011 Description Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple raccordé. L'occupation des bornes est indiquée dans le présent manuel ou au dos de l'appareil. Visible uniquement si Signal ≠ Non activé Sélection Non activé Courant : 4-20 mA, 0-20 mA, 0-5 mA, 0-20 mA carré, 4-20 mA carré, ±20 mA Tension : 0-1 V, 0-10 V, 0-5 V, 1-5 V, ±150 mV, ±1 V, ±10 V, ±30 V, 0-1 V carré, 0-10 V carré, 1-5 V carré Thermorésistance : Pt100 (IEC), Pt100 (JIS), Pt100 (GOST), Pt500 (IEC), Pt500 (JIS), Pt1000 (IEC), Pt1000 (JIS), Pt46 (GOST), Pt50 (GOST), Cu50 (GOST, a=4260), Cu50 (GOST, a=4280), Cu53 (GOST, a=4280), Cu100 (GOST, a=4280) Thermocouple : Type A (W5Re-W20Re), type B (Pt30Rh-Pt6Rh), type C (W5Re-W26Re), type D (W3Re-W25Re), type J (Fe-CuNi), type K (NiCr-Ni), type L (Fe-CuNi), type L (NiCrCuNi, GOST), type N (NiCrSi-NiSi), type R (Pt13Rh-Pt), type S (Pt10Rh-Pt), type T (CuCuNi) Compteur impulsions Entrée fréquence Modbus (option) Réglage par défaut Non activé Endress+Hauser 101 Annexe Ecograph T, RSG35 Mode de raccordement Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode de raccordement Direct Access Code : 220002-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220002-000 ; Entrée universelle 12 : 220002-011 Description Déterminer si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils. Visible uniquement si Signal = Thermorésistance Sélection 2 fils, 3 fils, 4 fils Réglage par défaut 4 fils Identif. Voie Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Identif. voie Direct Access Code : 220003-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220003-000 ; Entrée universelle 12 : 220003-011 Description Nom du point de mesure raccordé à cette entrée. Visible uniquement si Signal ≠ Non activé Entrée Texte (16 caractères) Réglage par défaut Voie x Affichage Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Affichage Direct Access Code : 220016-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220016-000 ; Entrée universelle 12 : 220016-011 Description Les entrées analogiques sont échantillonnées toutes les 100 ms. Selon le cycle de mémorisation, les données sélectionnées sont déterminées, sauvegardées et affichées sur la base des valeurs scannées. Sélection Valeur instantanée, Moyenne, Valeur minimum, Valeur maximum, Minimum + Maximum, Compteur, Valeur courant + Compteur Réglage par défaut Moyenne Base de temps 102 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Base de temps Direct Access Code : 220025-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220025-000 ; Entrée universelle 12 : 220025-011 Description Une valeur instantanée peut être déterminée à partir de l'indication du compteur à l'aide de la base de temps, par ex. entrée = litres, base de temps = secondes → valeur instantanée = litres/seconde. Visible uniquement si Signal = "Compteur d'impulsion" et Affichage = "Valeur instantanée + compteur" Sélection Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d) Réglage par défaut Seconde (s) Unité physique Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité physique Direct Access Code : 220004-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220004-000 ; Entrée universelle 12 : 220004-011 Description Indiquer l'unité technique (physique) pour le point de mesure raccordé à cette entrée. Visible uniquement si Signal ≠ Non activé Entrée Texte (6 caractères) Unité/dimension compteur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité/dimension compteur Direct Access Code : 220024-00x Exemples : Entrée universelle 1 : 220024-000 ; Entrée universelle 12 : 220024-011 Description Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m³, etc. Visible uniquement si Signal = "Compteur d'impulsion" et Affichage = "Valeur instantanée + compteur" Entrée Texte (max. six caractères) Compteur impulsions Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur d'impulsions Direct Access Code : 220017-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220017-000 ; Entrée universelle 12 : 220017-011 103 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Indiquer si le compteur d'impulsions utilisé est un compteur rapide ou un compteur lent (jusqu'à max. 25 Hz). Si vous enregistrez le nombre de commutations de relais, il faut absolument régler "jusqu'à 25 Hz". Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions Sélection Jusqu'à 13 kHz, Jusqu'à 25 Hz Réglage par défaut Jusqu'à 13 kHz Valeur d'impulsion Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Valeur d'impulsion Direct Access Code : 220010-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220010-000 ; Entrée universelle 12 : 220010-011 Description Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion correspond 5 m3 -> entrer "5". Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 1 Point décimal Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point décimal Direct Access Code : 220005-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220005-000 ; Entrée universelle 12 : 220005-011 Description Nombre de décimales pour l'affichage. Visible uniquement si Signal ≠ Non activé Sélection Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY) Réglage par défaut Un (X.Y) Fréquence inférieure Navigation Description 104 Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence inférieure Direct Access Code : 220018-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220018-000 ; Entrée universelle 12 : 220018-011 Déterminer la fréquence inférieure qui correspond au début de la gamme de mesure. Visible uniquement si Signal = Entrée fréquence Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Entrée 0...12500 (Hz) Réglage par défaut 5,0 (Hz) Début de gamme Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début de gamme Direct Access Code : 220006-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220006-000 ; Entrée universelle 12 : 220006-011 Description Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrer ici le début de la gamme de mesure. • Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques. • Le début de la gamme de mesure peut également être supérieur à la fin (par ex. dans le cas de puits). • Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage. Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 (dépend du signal d'entrée sélectionné) Fréquence supérieure Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence supérieure Direct Access Code : 220019-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220019-000 ; Entrée universelle 12 : 220019-011 Description Déterminer la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme de mesure. Visible uniquement si Signal = Entrée fréquence Entrée 0...12500 (Hz) Réglage par défaut 1000,0 (Hz) Fin de gamme Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin de gamme Direct Access Code : 220007-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220007-000 ; Entrée universelle 12 : 220007-011 105 Annexe Description Ecograph T, RSG35 Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Entrer ici la fin de la gamme de mesure. • Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques. • La fin de la gamme de mesure peut également être inférieure au début (par ex. dans le cas de puits). • Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage. Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 100 (dépend du signal d'entrée sélectionné) Début du zoom Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début du zoom Direct Access Code : 220011-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220011-000 ; Entrée universelle 12 : 220011-011 Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'affecte pas la fonction de sauvegarde. • Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques. • Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas dans la gamme de mesure. • Le début du zoom peut également être supérieur à la fin. L'appareil inversera automatiquement les valeurs sur l'affichage. Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 (dépend du signal d'entrée sélectionné) Fin du zoom Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin du zoom Direct Access Code : 220012-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220012-000 ; Entrée universelle 12 : 220012-011 Comme "Début du zoom". Entrer ici la valeur supérieure de la plage requise. • Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques. • Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas dans la gamme de mesure. • La fin du zoom peut également être inférieure au début. L'appareil inversera automatiquement les valeurs sur l'affichage. Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 100 (dépend du signal d'entrée sélectionné) 106 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Amortissement Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Amortissement Direct Access Code : 220008-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220008-000 ; Entrée universelle 12 : 220008-011 Description Plus il y a d'interférences indésirables sur le signal de mesure, plus la valeur réglée doit être élevée. Résultat : Les variations rapides sont amorties/supprimées. Visible uniquement si Signal = Courant, Tension, Résistance therm. RTD ou Thermocouple Entrée 0…999,9 s Réglage par défaut Courant, tension : 0,0 s Thermorésistance, thermocouple : 0,2 s Point de compensation Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point de compens. Direct Access Code : 220013-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220013-000 ; Entrée universelle 12 : 220013-011 Description Interne : Compensation des tensions d'erreur en mesurant la température aux bornes. Externe : Compensation de la tension d'erreur en utilisant des points de référence thermostatés. Visible uniquement si Signal = Thermocouple Sélection Interne, Externe Réglage par défaut Interne Température de compensation Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Temp de compens. Direct Access Code : 220014-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220014-000 ; Entrée universelle 12 : 220014-011 Description Indication de la température de référence externe (uniquement dans le cas de thermocouples raccordés directement). Visible uniquement si Point de compensation = externe Entrée 0...9999999 (dépend de l'unité de température sélectionnée) Réglage par défaut 0...(dépend de l'unité de température sélectionnée) Endress+Hauser 107 Annexe Ecograph T, RSG35 Compteur totalisateur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur totalis. Direct Access Code : 220015-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220015-000 ; Entrée universelle 12 : 220015-011 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Signal = Compteur d'impulsions Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Sous-menu "Correction valeur mesurée" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les tolérances des sections de mesure. Procéder de la façon suivante : • Mesurer la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure. • Mesurer la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure. • Entrer respectivement la valeur de référence et la valeur effective inférieures et supérieures. Offset Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée → Offset Direct Access Code : 220050-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220050-000 ; Entrée universelle 12 : 220050-011 Description La valeur réglée est ajoutée au signal d'entrée réellement mesuré pour une utilisation ultérieure (affichage, sauvegarde, surveillance des seuils). Visible uniquement si Signal = Thermorésistance ou Thermocouple Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Correction RWT 108 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée → Correction RWT Direct Access Code : 220057-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220057-000 ; Entrée universelle 12 : 220057-011 Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée analogique (uniquement nécessaire pour les thermocouples). Uniquement visible/modifiable avec le code service. Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut -0.1 Début de gamme Valeur ciblée Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée → Valeur ciblée Direct Access Code : 220052-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220052-000 ; Entrée universelle 12 : 220052-011 Description Entrer ici la valeur de consigne inférieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 0°C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Valeur actuelle Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée → Valeur actuelle Direct Access Code : 220053-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220053-000 ; Entrée universelle 12 : 220053-011 Description Entrer ici la valeur inférieure effectivement mesurée (par ex. gamme de mesure 0 °C à 100 °C : valeur mesurée 0,5 °C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Endress+Hauser 109 Annexe Ecograph T, RSG35 Fin de gamme Valeur ciblée Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée → Valeur ciblée Direct Access Code : 220055-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220055-000 ; Entrée universelle 12 : 220055-011 Description Entrer ici la valeur de consigne supérieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 100°C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 100 Valeur actuelle Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Correction valeur mesurée → Valeur actuelle Direct Access Code : 220056-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220056-000 ; Entrée universelle 12 : 220056-011 Description Entrer ici la valeur supérieure effectivement mesurée (par ex. gamme de mesure 0 °C à 100 °C : valeur mesurée 100,5 °C). Visible uniquement si Signal = Courant ou Tension Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 100 Sous-menu "Intégration" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - par ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégré. Intégration 110 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Intégration Direct Access Code : 220030-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220030-000 ; Entrée universelle 12 : 220030-011 Description L'intégration permet de calculer la quantité (en m³) à partir d'un signal analogique (par ex. débit en m³/h). Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Base d'intégration Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Base d'intégr. Direct Access Code : 220031-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220031-000 ; Entrée universelle 12 : 220031-011 Description Sélectionner ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h). Visible uniquement si Intégration = Oui Sélection Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d) Réglage par défaut Seconde (s) Unité Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Unité Direct Access Code : 220032-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220032-000 ; Entrée universelle 12 : 220032-011 Description Entrer ici l'unité pour la quantité calculée par intégration (par ex. "m³"). Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Texte (max. six caractères) Sup. débits fuite Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Sup. débits fuite Direct Access Code : 220033-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220033-000 ; Entrée universelle 12 : 220033-011 111 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas ajoutées au compteur. Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées. Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d. même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Facteur de calcul Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Facteur de calcul Direct Access Code : 220034-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220034-000 ; Entrée universelle 12 : 220034-011 Description Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m³ --> entrer le facteur 0,001) Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 1,0 Compteur totalisateur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration → Compteur totalis. Direct Access Code : 220035-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220035-000 ; Entrée universelle 12 : 220035-011 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Sous-menu "Mode défaut" En cas de défaut, le relais d'alarme commute, s'il a été réglé → 82 Navigation 112 Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Contient les réglages qui déterminent comment cette voie réagit en cas de défaut (par ex. rupture de ligne, dépassement de gamme). NAMUR NE 43 Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → NAMUR NE 43 Direct Access Code : 220060-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220060-000 ; Entrée universelle 12 : 220060-011 Description Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la recommandation NAMUR NE 43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur suivantes s'appliquent : ≤ 3,8 mA : Gamme inférieure ≥ 20,5 mA : Gamme supérieure ≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA : Erreur capteur ≤ 2 mA : Rupture de ligne Visible uniquement si Signal = "Courant" et Gamme = "4-20 mA" ou "4-20 mA carré". Sélection Non activé, Actif Réglage par défaut On Rupture de ligne Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Rupture de ligne Direct Access Code : 220060-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220060-000 ; Entrée universelle 12 : 220060-011 Description Détection de la rupture de ligne Visible uniquement si Signal = "Tension" et Gamme = "1-5 V" ou "1-5 V carré". Sélection Non activé, Actif Réglage par défaut On Valeur d'erreur inférieure Navigation Description Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Valeur d'erreur inf. Direct Access Code : 220065-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220065-000 ; Entrée universelle 12 : 220065-011 Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être sous-passée pour que l'appareil émette une erreur. Visible uniquement si Signal = "Courant", Gamme = "4-20 mA", et NAMUR NE 43 = "Non activé" 113 Annexe Ecograph T, RSG35 Entrée Nombre (max. huit digits) ; 0…4 mA Réglage par défaut 3,9 mA Valeur d'erreur supérieure Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Valeur d'erreur sup. Direct Access Code : 220066-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220066-000 ; Entrée universelle 12 : 220066-011 Description Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être dépassée pour que l'appareil émette une erreur. Visible uniquement si Signal = "Courant", Gamme = "4-20 mA", et NAMUR NE 43 = "Non activé" Entrée Nombre (max. huit digits) ; 20…22 mA Réglage par défaut 20,8 mA Temporisation Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Temporisation Direct Access Code : 220064-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220064-000 ; Entrée universelle 12 : 220064-011 Description L'appareil ne répond pas (par ex. par la commutation d'un relais) à une rupture de ligne, à un dépassement de gamme négatif ou positif tant que cet état n'est pas présent depuis au moins la durée préréglée. Visible uniquement si NAMUR NE 43 = actif Entrée 0...99 s Réglage par défaut 0s Si erreur Navigation 114 Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Si erreur Direct Access Code : 220061-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220061-000 ; Entrée universelle 12 : 220061-011 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe Déterminer la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne). En cas de valeur erronée, tous les calculs dépendants sont marqués comme "Valeur erreur". En revanche, les compteurs ne sont pas marqués ! Sélection Calcul erroné, Valeur erreur Réglage par défaut Calcul erroné Valeur erreur Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Valeur erreur Direct Access Code : 220062-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220062-000 ; Entrée universelle 12 : 220062-011 Description Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut. Visible uniquement si Erreur = Valeur erreur Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Enreg. événement Navigation Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Enreg. Événement Direct Access Code : 220063-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220063-000 ; Entrée universelle 12 : 220063-011 Description Enregistre en cas d'erreur un message dans le journal des événements. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Copier les réglages Navigation Description Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → → Copier les réglages Direct Access Code : 220200-0xx Exemples : Entrée universelle 1 : 220200-000 ; Entrée universelle 12 : 220200-011 Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. 115 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection Non activé, Entrée universelle x Toutes les entrées universelles disponibles peuvent être sélectionnées. Réglage par défaut Non activé Sous-menu "Entrées digitales -> Entrée digitale x" Navigation Description Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x Réglages nécessaires uniquement si des entrées numériques (par ex. événements) doivent être utilisées. x = caractère représentant l'entrée numérique choisie Ajouter entrée Navigation Experts → Système → Entrées digitales → Ajouter entrée Direct Access Code : 252000/000 Description Ajout d'une entrée digitale qui doit être configurée selon la fonction. Sélection Non, Entrée digitale x Réglage par défaut Non Supprimer entrée Navigation Experts → Système → Entrées digitales → Supprimer entrée Direct Access Code : 252001/000 Description Supprimer une configuration d'entrée. Sélection Non, Entrée digitale x Réglage par défaut Non Fonctionnement Navigation 116 Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonctionnement Direct Access Code : 250000-00 Exemples : Entrée digitale 1 : 250000-000 ; Entrée digitale 6 : 250000-005 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Sélection de la fonction souhaitée. Les entrées numériques sont actives à l'état haut, c'està-dire que l'action décrite est obtenue par une commande Haut. Bas = -3...+5 V Haut = +12...+30 V Sélection Non activé, Entrée commande, Evénement on/off, Compteur d'impulsions, Compteur horaire, Evén. + compt. horaire, Quantité/temps, Esclave Modbus (option) Réglage par défaut Non activé Fonctionnement Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonctionnement Direct Access Code : 250014-00 Exemples : Entrée digitale 1 : 250014-000 ; Entrée digitale 6 : 250014-005 Description Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de terrain. Visible uniquement si Fonction = Esclave Modbus Sélection Non activé, Entrée commande, Evénement on/off, Compteur d'impulsions, Compteur horaire, Evén. + compt. horaire, Quantité/temps Réglage par défaut Non activé Identif. Voie Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Identif. Voie Direct Access Code : 250001-00 Exemples : Entrée digitale 1 : 250001-000 ; Entrée digitale 6 : 250001-005 Description Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction exécutée avec cette entrée (par ex. "Message erreur"). Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement ≠ Non activé Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Digital x Unité physique Navigation Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Unité physique Direct Access Code : 250002-00 Exemples : Entrée digitale 1 : 250002-000 ; Entrée digitale 6 : 250002-005 117 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m³, etc. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions ou Quantité/ temps Entrée Texte (max. six caractères) Point décimal Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Point décimal Direct Access Code : 250004-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250004-000 ; Entrée digitale 6 : 250004-005 Description Nombre de décimales pour l'affichage. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions ou Quantité/ temps Sélection Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY) Réglage par défaut Un (X.Y) Avec facteur Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Avec facteur Direct Access Code : 250019-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250019-000 ; Entrée digitale 6 : 250019-005 Description Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Quantité/temps Sélection Secondes, heures Réglage par défaut Secondes Valeur d'impulsion Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Valeur d'impulsion Direct Access Code : 250005-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250005-000 ; Entrée digitale 6 : 250005-005 Description Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemples : 1 impulsion correspond à 5 m3 -> entrer "5". Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsion Entrée Nombre (max. huit chiffres) 118 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 1 1 seconde= / 1 heure= (en fonction du réglage dans "Avec facteur" Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → 1 seconde= / 1 heure= Direct Access Code : 250005-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250005-000 ; Entrée digitale 6 : 250005-005 Description Facteur qui, multiplié par la durée de fonctionnement, donne la valeur physique. Exemples : 1 seconde correspond à 8 l -> entrez ici "8". Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Quantité/temps Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 1 Temporisation Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Temporisation Direct Access Code : 250017-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250017-000 ; Entrée digitale 6 : 250017-005 Description Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant que la voie de l'appareil ne passe de Bas à Haut. Le passage de Haut à Bas se fait en revanche immédiatement. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée 0…99 999 s Réglage par défaut 0 Action Navigation Description Endress+Hauser Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Action Direct Access Code : 250003-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250003-000 ; Entrée digitale 6 : 250003-005 Régler l'action de l'entrée de commande. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande Action Description Début/fin enregistrement L'appareil mémorise les données tant qu'un signal haut est présent Econom. d'écran on Désactive le rétroéclairage/l'affichage, Bas = off, Haut = on 119 Annexe Ecograph T, RSG35 Action Description Verrouiller setup L'utilisateur peut modifier la configuration uniquement en présence d'un signal bas Heure synchro. Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système à la minute entière supérieure ou inférieure (uniquement en cas de changement Bas→Haut) : 0…29 → Arrondir vers le bas ; 30…59 → Arrondir vers le haut Surveillance seuils mar/arr La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour haut) ou désactivée (pour bas). Verrouiller configuration L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon, toutes les pressions sur les touches ou les actions du navigateur sont rejetées. Démar./arrêter exploitation 1 Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue Sélection Non activé, Début/Fin enregistrement, Econom. d'écran on, Verrouiller setup, Heure synchro, Surveillance seuils mar/arr., Verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter exploitation 1 Réglage par défaut Non activé Commutation relais Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Commutation relais Direct Access Code : 250006-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250006-000 ; Entrée digitale 6 : 250006-005 Description Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut. Tenir compte des conseils de raccordement dans le manuel de mise en service ! Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection Non utilisé, Relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Description 'H' Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'H' Direct Access Code : 250007-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250007-000 ; Entrée digitale 6 : 250007-005 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché et également mis en mémoire. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. six caractères) 120 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe On Description 'B' Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'B' Direct Access Code : 250008-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250008-000 ; Entrée digitale 6 : 250008-005 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché et également mis en mémoire. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. six caractères) Réglage par défaut Non activé Enreg. événement Navigation Description Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Enreg. Événement Direct Access Code : 250009-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250009-000 ; Entrée digitale 6 : 250009-005 Détermine si les changements d'état de Low à High ou de High à Low sont consignés dans le journal des événements. Besoin mémoire accru. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Fenêtre message Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fenêtre message Direct Access Code : 250018-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250018-000 ; Entrée digitale 6 : 250018-005 Description "Ne pas acquitter" : Aucun message n'est émis lorsque l'entrée numérique commute. "Acquitter" : Une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Endress+Hauser 121 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection Ne pas acquitter, Acquitter Réglage par défaut Ne pas acquitter Texte B->H Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte H->B Direct Access Code : 250010-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250010-000 ; Entrée digitale 6 : 250010-005 Description Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Si aucun texte d'événement n'a été configuré, l'appareil génère automatiquement un texte d'événement (réglage par défaut), par ex. Digital 1 L->H. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. 22 caractères) Texte H->B Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte H->B Direct Access Code : 250011-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250011-000 ; Entrée digitale 6 : 250011-005 Description Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Si aucun texte d'événement n'a été configuré, l'appareil génère automatiquement un texte d'événement (réglage par défaut), par ex. Digital 1 H->L. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Entrée Texte (max. 22 caractères) Saisir le durée Navigation 122 Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Saisir la durée Direct Access Code : 250012-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250012-000 ; Entrée digitale 6 : 250012-005 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message "Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Entrée commande, Evénement on/off, Evén. + compt. horaire Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Compteur totalisateur Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Compteur totalis. Direct Access Code : 250013-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250013-000 ; Entrée digitale 6 : 250013-005 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Fonction/Fonctionnement = Compteur d'impulsions, Compteur horaire, Evén. + compt. horaire ou Quantité/temps Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Copier les réglages Navigation Experts → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Copier les réglages Direct Access Code : 250200-00x Exemples : Entrée digitale 1 : 250200-000 ; Entrée digitale 6 : 250200-005 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection Non, Entrée digitale x Toutes les entrées numériques disponibles peuvent être sélectionnées. Réglage par défaut Non 16.1.3 Sous-menu "Sorties" Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties (par ex. relais) doivent être utilisées. Sous-menu "Relais x" Navigation Endress+Hauser Experts → Sorties → Relais x 123 Annexe Description Ecograph T, RSG35 Contient les réglages pour le relais sélectionné x = caractère représentant le relais choisi Mode opératoire Navigation Experts → Sorties → Relais x → Mode opératoire Direct Access Code : 330000-00x Exemples : Relais 1 : 330000-000 ; Relais 6 : 330000-005 Description Fonctionnement du relais : Ouvert : A l'état de repos, le relais est fermé (sécurité maximum). Fermé : A l'état de repos, le relais est ouvert. Sélection Fermé, Ouvert Réglage par défaut Fermé Désignation Navigation Experts → Sorties → Relais x → Désignation Direct Access Code : 330001-00x Exemples : Relais 1 : 330001-000 ; Relais 6 : 330001-005 Description Nom librement réglable pour le relais. Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Relais x 16.1.4 Sous-menu "Communication" Configuration nécessaire si vous utilisez le port USB, RS232, RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc.). Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle. Timeout Navigation Experts → Communication → Timeout Direct Access Code : 150200-000 Description La temporisation peut être réglée entre 1 et 99 secondes. 0 seconde signifie que la fonctionnalité est désactivée. Entrée 0…99 s 124 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 0s Commutateurs Navigation Experts → Communication → Commutateurs Direct Access Code : 150201-000 Description Après la temporisation réglée, le relais assigné commute tant qu'aucune valeur mesurée actuelle n'est affichée. Sélection Non utilisé, Relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Timeout bus de terrain Navigation Experts → Communication → Timeout bus de terrain Direct Access Code : 150210-000 Description Durée pendant laquelle des valeurs mesurées doivent être reçues via le bus de terrain (sinon une erreur est émise). Inutile si les valeurs mesurées sont uniquement lues. Entrée 1…99 s Réglage par défaut 10 s Sous-menu "Ethernet" Navigation Description Experts → Communication → Ethernet Contient les réglages nécessaires si vous utilisez le port Ethernet de l'appareil. MAC adresse Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → MAC adresse Direct Access Code : 150000-000 Indique l'adresse MAC DHCP Endress+Hauser 125 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → DHCP Direct Access Code : 150002-000 L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP. Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation de la configuration ! Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long, l'appareil reçoit toujours la même adresse IP. L'adresse IP déterminée est requise par le logiciel PC pour établir la connexion ! Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Adresse IP Navigation Experts → Communication → Ethernet → Adresse IP Direct Access Code : 150003-000 Description Entrer ici l'adresse IP de l'appareil (attribuée par l'administrateur de réseau). Veuillez le contacter. Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 000.000.000.000 Subnetmask Navigation Experts → Communication → Ethernet → Subnetmask Direct Access Code : 150004-000 Description Entrer le Subnetmask (donné par l'administrateur de réseau). Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 255.255.255.000 Gateway Navigation Description 126 Experts → Communication → Ethernet → Gateway Direct Access Code : 150005-000 Entrer la passerelle (donnée par l'administrateur de réseau). Modifiable uniquement si DHCP = Non Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Entrée Adresse IP Réglage par défaut 000.000.000.000 Domain Name System (DNS) Navigation Experts → Communication → Ethernet → Domain Name System (DNS) Direct Access Code : 150009-000 Description Entrer ici l'adresse IP du serveur DNS (fournie par l'administrateur de réseau). Est nécessaire si vous souhaitez par exemple envoyer des e-mails et entrer le nom du serveur d'e-mails à la place de l'adresse IP (par ex. smtp.example.org). Modifiable uniquement si DHCP = Non Entrée Adresse IP Réglage par défaut 000.000.000.000 Désactiver le port Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Désactiver le port Direct Access Code : 150020-000 Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver les ports inutilisés. CDI est le protocole utilisé par le logiciel de configuration ou d'exploitation pour communiquer avec l'appareil. Tous les autres ports (par ex. SNTP, SMTP, serveur Web) sont automatiquement désactivés lorsque la fonction est désactivée. Sélection CDI, OPC, Esclave Modbus Réglage par défaut ---- (aucun port désactivé) Port Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Port Direct Access Code : 150001-000 La communication avec le logiciel PC se fait par ce port de communication. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. Entrée Nombre (max. cinq chiffres) Réglage par défaut 8000 Endress+Hauser 127 Annexe Ecograph T, RSG35 Port OPC Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Port OPC Direct Access Code : 150010-000 Des valeurs peuvent être lues via le serveur OPC par l'intermédiaire de ce port de communication. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. Entrée Nombre (max. cinq chiffres) Réglage par défaut 8002 Serveur Web Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Serveur Web Direct Access Code : 470000-000 Activer et désactiver la fonctionnalité de serveur web. Lorsque le serveur web est actif, il est possible d'afficher les valeurs instantanées via le navigateur Internet. La connexion au serveur web ne peut être établie que via l'interface Ethernet. Sélection Non (serveur web inactif), Oui (serveur web actif) Réglage par défaut Oui Sous-menu "Réglages serveur Web" Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web Configurer le serveur Web ou définir les fonctionnalités qui doivent être possibles via le serveur Web. Visible uniquement si Serveur Web = Oui. L'affichage des valeurs instantanées est toujours possible dès que le serveur Web est activé. Port Navigation 128 Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Port Direct Access Code : 470003-000 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Description Annexe La communication avec le serveur Web se fait par ce port de communication. Si le réseau est protégé par un firewall, ce port doit le cas échéant être libéré. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. Entrée Nombre (max. cinq chiffres) Réglage par défaut 80 Configuration Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Configuration Direct Access Code : 470001-000 Description L'appareil peut être paramétré via le serveur Web. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de désactiver la configuration via le serveur Web après la mise en service. Si nécessaire, contactez votre administrateur de réseau en ce qui concerne la sécurité informatique. Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Mise j. firmware Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Mise j. firmware Direct Access Code : 470002-000 Description Le firmware peut être actualisé via le serveur Web. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Contrôle externe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Contrôle externe Direct Access Code : 470004-000 Description L'appareil peut être commandé à distance via le serveur Web. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Endress+Hauser 129 Annexe Ecograph T, RSG35 Serveur WebDAV Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Serveur WebDAV Direct Access Code : 470006-000 Description La carte SD peut être lue via un Client WebDAV. Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Sous-menu "Authentification" Navigation Description Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification Définir les mots de passe des différents utilisateurs, qui permettront d'accéder à l'appareil par le serveur Web. Opérateur Administrateur (admin) Service Affichage des valeurs mesurées Oui Oui Oui Affichage état de l'appareil Oui Oui Oui Configuration Non Oui Oui Configuration y compris paramètres Service Non Non Oui Actualisation du firmware Non Oui Oui WebDAV Oui Oui Oui Remarque : Les mots de passe suivants doivent être changés lors de la mise en service. Utilisateur ID Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → ID Direct Access Code : 470104-000 Description L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/ minuscules). Non modifiable. Réglage par défaut Opérateur 130 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Mot de passe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470105-000 Description Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Opérateur Administrateur ID Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → ID Direct Access Code : 470101-000 Description L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/ minuscules). Non modifiable. Réglage par défaut Admin Mot de passe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470102-000 Description Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Admin Service Endress+Hauser 131 Annexe Ecograph T, RSG35 ID Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → ID Direct Access Code : 470107-000 Description L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/ minuscules). Non modifiable. Réglage par défaut Service Mot de passe Navigation Experts → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification → Mot de passe Direct Access Code : 470108-000 Description Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur. Sensible à la casse (majuscules/minuscules). Entrée Texte (max. 12 caractères) Réglage par défaut Service Sous-menu "Interface série" Navigation Description Experts → Communication → Interface série Contient des réglages nécessaires si vous utilisez les ports RS232 ou RS485 de l'appareil. Type Navigation Experts → Communication → Interface série → Type Direct Access Code : 150100-000 Description Définir la manière dont l'interface série est utilisée. Tenir compte de l'occupation des bornes. Sélection RS232, RS485, Debug (uniquement pour le Service) Réglage par défaut RS232 132 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Protocole Navigation Experts → Communication → Interface série → Protocole Direct Access Code : 150105-000 Description Déterminer le protocole de l'interface série. Attention : L'appareil désactive automatiquement des réglages incompatibles. Sélection Software PC, Esclave Modbus (uniquement si Type = RS485) Réglage par défaut Software PC Vitesse de transmission Navigation Experts → Communication → Interface série → Vitesse transmi. Direct Access Code : 150101-000 Description La taux de transmission doit correspondre aux réglages du logiciel PC. Sélection 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Réglage par défaut 19200 Parité Navigation Experts → Communication → Interface série → Parité Direct Access Code : 150103-000 Description Parité Visible uniquement si Protocole ≠ Software PC Sélection None, Even, Odd Réglage par défaut None Bits stop Navigation Description Endress+Hauser Experts → Communication → Interface série → Bits stop Direct Access Code : 150104-000 Bits stop Visible uniquement si Protocole ≠ Software PC 133 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection 1, 2 Réglage par défaut 1 Adresse unité Navigation Experts → Communication → Interface série → Adresse unité Direct Access Code : 150102-000 Description Chaque appareil utilisé via RS232 / RS 485 doit posséder sa propre adresse (00-30). Visible uniquement si Type = RS485 Entrée 0…30 Réglage par défaut 0 Sous-menu "Esclave Modbus" (option) Navigation Description Experts → Communication → Esclave Modbus Configurer les réglages Modbus pour l'appareil. Pour plus de détails sur cette option d'appareil, voir la documentation associée. Modbus Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Modbus Direct Access Code : 480000-000 Description Définir le port physique à utiliser. Sélection Non utilisé, RS485, Ethernet Réglage par défaut Non utilisé Adresse unité Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Adresse unité Direct Access Code : 480001-000 Description Entrer l'adresse appareil via laquelle l'appareil doit être accessible dans le bus. Visible uniquement si Modbus = RS485 Entrée 1…247 134 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe 1 Port Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Port Direct Access Code : 480004-000 Description Port via lequel le protocole Modbus peut être activé. Visible uniquement si Modbus = Ethernet Entrée Nombre (max. cinq chiffres) Réglage par défaut 502 Sous-menu "Interface série" Navigation Description Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série Contient les réglages de l'interface série. Visible uniquement si Modbus = RS485 Vitesse transmi. Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Vitesse transmi. Direct Access Code : 150101-000 Description La taux de transmission doit correspondre aux réglages du logiciel PC. Visible uniquement si Modbus = RS485 Sélection 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Réglage par défaut 19200 Parité Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Parité Direct Access Code : 150103-000 Description Parité Visible uniquement si Modbus = RS485 Sélection None, Even, Odd Réglage par défaut None Endress+Hauser 135 Annexe Ecograph T, RSG35 Bits stop Navigation Experts → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Bits stop Direct Access Code : 150104-000 Description Parité Visible uniquement si Modbus = RS485 et Parité = None Sélection 1, 2 Réglage par défaut 1 16.1.5 Sous-menu "Application" Déterminez différents réglages spécifiques à l'application (par ex. réglages des groupes, seuils, etc.). Sous-menu "Mathé - Mathé x" Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x Configuration des voies mathématiques. x = caractère représentant la voie mathématique choisie Fonction Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fonction Direct Access Code : 400000-000 Exemples : Mathé 1 : 400000-000 ; Mathé 4 : 400000-003 Description Activer ou désactiver la voie mathématique. Sélection Non activé, Editeur de formules Réglage par défaut Non activé Identif. Voie Navigation 136 Experts → Application → Mathé → Mathé x → Identif. Voie Direct Access Code : 400001-000 Exemples : Mathé 1 : 400001-000 ; Mathé 4 : 400001-003 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction exécutée avec cette entrée (par ex. "Message erreur"). Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Mathé x Formule Navigation Experts → Application → Mathématiques → Math. x → Formule Direct Access Code : 400002-000 Exemples : Mathé 1 : 400002-000 ; Mathé 4 : 400002-003 Description Entrez la formule de calcul souhaitée. Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà actives. Description éditeur de formules → 143 Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules Entrée Formule Le résultat est Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Le résultat est Direct Access Code : 400003-000 Exemples : Mathé 1 : 400003-000 ; Mathé 4 : 400003-003 Description Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur la mémorisation et la représentation de la voie. Si, par exemple, vous additionnez deux voies analogiques, le résultat est une "Valeur instantanée". Valeur instantanée : Si l'on additionne par ex. deux voies analogiques (AI(1;1)+AI(1;2)), le résultat est une valeur instantanée. Etat : L'état d'une entrée analogique unique peut être délivré comme résultat. Une relais peut également être activé comme résultat. Compteur : Si par ex. deux compteurs provenant d'entrées numériques sont additionnés (DI(3;1)+DI(3;5)), le résultat est un compteur. Temps fonc. de état : L'état (logique "1" ou "0") d'une ou plusieurs entrées numériques liées par une addition peut être analysé. Si le résultat est différent de 0, le compteur du temps de fonctionnement démarre. Toutes les 100 ms, le temps est augmenté de 0,1 s. Temps fonc. de somme : Si plusieurs entrées numériques configurées comme "Compteur horaire" sont additionnées, le résultat correspond à la somme de tous les temps de fonctionnement. Entrée commande : La fonction correspond à une entrée numérique qui a été configurée comme une entrée commande. Sélection Valeur instantanée, Etat, Compteur, Temps fonc. de état, Temps fonc. de somme, Entrée commande Réglage par défaut Valeur instantanée Endress+Hauser 137 Annexe Ecograph T, RSG35 Affichage Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Affichage Direct Access Code : 400015-000 Exemples : Mathé 1 : 400015-000 ; Mathé 4 : 400015-003 Description Les voies mathématiques sont recalculées toutes les 100 ms. Selon le cycle de sauvegarde, les données sélectionnées sont déterminées/sauvegardées à partir des valeurs calculées. Sélection Valeur instantanée, Moyenne, Valeur minimum, Valeur maximum, Minimum + Maximum, Compteur, Valeur courant + Compteur Réglage par défaut Moyenne Unité physique Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Unité physique Direct Access Code : 400004-000 Exemples : Mathé 1 : 400004-000 ; Mathé 4 : 400004-003 Description Unité de la valeur calculée. Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée ou Compteur Entrée Texte (max. six caractères) Point décimal Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Point décimal Direct Access Code : 400005-000 Exemples : Mathé 1 : 400005-000 ; Mathé 4 : 400005-003 Description Nombre de décimales pour l'affichage. Visible uniquement si Fonction = Editeur de formules et Le résultat est = Valeur instantanée ou Compteur Sélection Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY) Réglage par défaut Un (X.Y) Action 138 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Navigation Description Annexe Experts → Application → Mathé → Mathé x → Action Direct Access Code : 400006-000 Exemples : Mathé 1 : 400006-000 ; Mathé 4 : 400006-003 Régler l'action de l'entrée de commande. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande Action Description Début/fin enregistrement L'appareil mémorise les données tant qu'un signal haut est présent Econom. d'écran on Désactive le rétroéclairage/l'affichage, Bas = off, Haut = on Verrouiller setup L'utilisateur peut modifier la configuration uniquement en présence d'un signal bas Heure synchro. Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système à la minute entière supérieure ou inférieure (uniquement en cas de changement Bas→Haut) : 0…29 → Arrondir vers le bas ; 30…59 → Arrondir vers le haut Surveillance seuils mar/arr La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour haut) ou désactivée (pour bas). Verrouiller configuration L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon, toutes les pressions sur les touches ou les actions du navigateur sont rejetées. Démar./arrêter exploitation 1 Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue Sélection Non activé, Début/Fin enregistrement, Econom. d'écran on, Verrouiller setup, Heure synchro, Surveillance seuils mar/arr., Verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter exploitation 1 Réglage par défaut Non activé Commutation relais Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Commutation relais Direct Access Code : 400007-000 Exemples : Mathé 1 : 400007-000 ; Mathé 4 : 400007-003 Description Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection Non utilisé, Relais x Tous les relais disponibles sont affichés. Réglage par défaut Non utilisé Description 'H' Navigation Endress+Hauser Experts → Application → Mathé → Mathé x → Description 'H' Direct Access Code : 400008-00x Exemples : Mathé 1 : 400008-000 ; Mathé 4 : 400008-003 139 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché et également mis en mémoire. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. six caractères) Réglage par défaut On Description 'B' Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Description 'B' Direct Access Code : 400009x-00 Exemples : Mathé 1 : 400009-000 ; Mathé 4 : 400009-003 Description Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché et également mis en mémoire. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. six caractères) Réglage par défaut Non activé Enreg. événement Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x → Enreg. Événement Direct Access Code : 400010-00x Exemples : Mathé 1 : 400010-000 ; Mathé 4 : 400010-003 Détermine si les changements d'état de Low à High ou de High à Low sont consignés dans le journal des événements. Nécessite plus de mémoire. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection Non, oui Réglage par défaut Oui Fenêtre message Navigation 140 Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fenêtre message Direct Access Code : 400018-00x Exemples : Mathé 1 : 400018-000 ; Mathé 4 : 400018-003 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Description "Ne pas acquitter" : Aucun message n'est affiché en cas de changement d'état de la voie mathématique. "Acquitter" : Une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Sélection Ne pas acquitter, Acquitter Réglage par défaut Ne pas acquitter Texte B->H Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Texte B->H Direct Access Code : 400011-00x Exemples : Mathé 1 : 400011-000 ; Mathé 4 : 400011-003 Description Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. 22 caractères) Texte H->B Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Texte B->H Direct Access Code : 400012-00x Exemples : Mathé 1 : 400012-000 ; Mathé 4 : 400012-003 Description Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat Entrée Texte (max. 22 caractères) Saisir le durée Navigation Description Endress+Hauser Experts → Application → Mathé → Mathé x → Saisir la durée Direct Access Code : 400013-00x Exemples : Mathé 1 : 400013-000 ; Mathé 4 : 400013-003 On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message "Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit. Visible uniquement si Le résultat est = Entrée commande ou Etat 141 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection Non, oui Réglage par défaut Non Début du zoom Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Début du zoom Direct Access Code : 400016-00x Exemples : Mathé 1 : 400016-000 ; Mathé 4 : 400016-003 Description Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'affecte pas la fonction de sauvegarde. Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Fin du zoom Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Fin du zoom Direct Access Code : 400017-00x Exemples : Mathé 1 : 400017-000 ; Mathé 4 : 400017-003 Description Comme "Début du zoom". Entrer ici la valeur supérieure de la plage requise. Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 100 Compteur totalisateur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Compteur totalisateur Direct Access Code : 400014-00x Exemples : Mathé 1 : 400014-000 ; Mathé 4 : 400014-003 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Le résultat est = Compteur, Temps fonc. de état ou Temps fonc. de somme Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 142 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Editeur de formules Entrez la formule de calcul souhaitée. Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà actives. Editeur de formules Navigation Experts → Application → Mathématiques → Math. x → Formule Direct Access Code : 400002-000 x = caractère représentant la voie mathématique choisie Un champ de texte avec la formule utilisée actuellement apparaît. Si le champ est vide, c'est qu'aucune formule n'a encore été définie pour la voie mathématique en question. Description Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou avec des fonctions. Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées comme des voies "réelles", indépendamment du fait qu'elles sont reliées de manière conventionnelle ou par un bus de terrain. Entrez la formule de calcul souhaitée. On peut utiliser des voies analogiques, numériques ou des voies mathématiques déjà actives. Cet éditeur permet de créer une formule pouvant contenir jusqu'à 200 caractères. Une fois la formule terminée, l'éditeur peut être fermé avec OK et la formule entrée est acceptée. Les opérateurs d'entrée et de calcul les plus courants ainsi que les entrées sont décrits en détails dans les chapitres suivants. Entrées Les entrées sont décrites dans la formule avec la syntaxe suivante : Type d'entrée (type de signal;numéro de la voie) Type d'entrée Description AI Entrées analogiques DI Entrées numériques MI Entrées mathématiques Type de signal Description 1 Valeur instantanée (valeur mesurée) 2 Etat 3 Temps du compteur/durée de fonctionnement 5 Validité : La validité d'une voie analogique ou mathématique est retournée. La valeur retournée par la fonction est "0" en cas de : • Rupture de ligne • Valeur mesurée invalide • Défaut capteur • Signal d'entrée trop haut/bas • Valeur erreur La valeur retournée par la fonction est "1" en cas de : Valeur mesurée OK, même si le seuil est dépassé Endress+Hauser 6 Delta count 7...10 Analyse 1...4 143 Annexe Ecograph T, RSG35 Type de signal Description 11 Compteur totalisateur 12 Durée Tous les types de signal ne sont pas disponibles pour tous les types d'entrée. Cela dépend des options d'appareil correspondantes. Numéro de la voie : Voie analogique 1 = 1, voir analogique 2 = 2, voie numérique 1 = 1, … Exemples : DI(2;4) Etat de la voie numérique 4 AI(1;1) Valeur instantanée de la voie analogique 1 ' Etat d'un seuil : LMT (type, numéro du seuil) Type Description 1 "Valeur instantanée" : Seuil actuellement réglé 2 "Etat" : La fonction retourne l'état d'un seuil Le résultat est 1 lorsque le seuil est dépassé. Le résultat est 0 lorsque • le seuil n'est pas dépassé • le seuil n'est pas activé • la surveillance des seuils est désactivée (par ex. par entrée commande) Exemples : LMT (1;1) Valeur instantanée du seuil 1 LMT (2;3) Etat du seuil 3 Priorité des opérateurs / fonctions La formule est traitée selon les règles mathématiques généralement appliquées : • Les parenthèses en premier • Les puissances avant la multiplication • La multiplication et la division avant l'addition ou la soustraction • Le calcul se fait de la gauche vers la droite Opérateurs Opérateurs arithmétiques : Opérateur Fonction 144 + Addition - Soustraction / signe négatif * Multiplication / Division Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Séparateur décimal Dans l'éditeur de formule, on peut aussi bien utiliser la virgule décimale que le point décimal. Le séparateurs des milliers n'est pas pris en charge. Vérifier la validité d'une formule / mode erreur Une formule est invalide, entre autres, lorsque : • les voies utilisées ne sont pas activées ou si elles se trouvent dans un mauvais mode (pas vérifié pendant l'entrée, car la voie peut éventuellement être activée ultérieurement) • elle contient des symboles/formules/fonctions/opérateurs invalides • une erreur de syntaxe (par ex. mauvais nombre de paramètres) se produit • des parenthèses invalides sont placées (nombre de parenthèses ouvertes différent du nombre de parenthèses fermées) • une division par zéro est effectuée • une voie se rapporte à elle-même (récursivité infinie) Les formules invalides sont désactivées lors de l'acceptation de la configuration ou au démarrage de l'appareil. Erreur non détectable : Possible dès lors que des erreurs sont signalées dans la formule directement pendant l'entrée. En raison de la possible complexité de la formule entrée (par ex. formules plusieurs fois interconnectées), il n'est toutefois pas possible de détecter toutes les erreurs. Sous-menu "Intégration" Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - par ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir "Analyse du signal". Intégration Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Intégration Direct Access Code : 400050-00x Exemples : Mathé 1 : 400050-000 ; Mathé 4 : 400050-003 Description L'intégration permet de calculer la quantité (en m³) à partir d'un signal analogique (par ex. débit en m³/h). Sélection Non, Oui Réglage par défaut Non Base d'intégration Navigation Endress+Hauser Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Base d'intégr. Direct Access Code : 400051-00x Exemples : Mathé 1 : 400051-000 ; Mathé 4 : 400051-003 145 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Sélectionner ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h). Visible uniquement si Intégration = Oui Sélection Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d) Réglage par défaut Seconde (s) Unité Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Unité Direct Access Code : 400052-00x Exemples : Mathé 1 : 400052-000 ; Mathé 4 : 400052-003 Description Entrer ici l'unité pour la quantité calculée par intégration (par ex. "m³"). Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Texte (max. six caractères) Sup. débits fuite Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Sup. débits fuite Direct Access Code : 400053-00x Exemples : Mathé 1 : 400053-000 ; Mathé 4 : 400053-003 Description Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas ajoutées au compteur. Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées. Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d. même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Facteur de calcul Navigation Description 146 Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Facteur de calcul Direct Access Code : 400054-00x Exemples : Mathé 1 : 400054-000 ; Mathé 4 : 400054-003 Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m³ --> entrer le facteur 0,001) Visible uniquement si Intégration = Oui Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 1,0 Compteur totalisateur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Compteur totalisateur Direct Access Code : 400055-00x Exemples : Mathé 1 : 400055-000 ; Mathé 4 : 400055-003 Description Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Visible uniquement si Intégration = Oui Entrée Nombre (max. 15 chiffres) Réglage par défaut 0 Sous-menu "Mode défaut" Navigation Description Experts → Application → Mathé → Mathé x → Mode défaut Contient les réglages spécifiant comment cette voie se comporte en cas de défaut (par ex. si une voie d'entrée est en rupture de ligne ou s'il y a une division par 0). Si erreur Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x→ Mode défaut → Si erreur Direct Access Code : 400060-00x Exemples : Mathé 1 : 400060-000 ; Mathé 4 : 400060-003 Description Déterminer la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne). Sélection Calcul erroné, Valeur erreur Réglage par défaut Calcul erroné Valeur erreur Navigation Endress+Hauser Experts → Application → Mathé → Mathé x→ Mode défaut → Valeur erreur Direct Access Code : 400061-00x Exemples : Mathé 1 : 400061-000 ; Mathé 4 : 400061-003 147 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut. Visible uniquement si Erreur = Valeur erreur Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Copier les réglages Navigation Experts → Application → Mathé → Mathé x → Copier les réglages Direct Access Code : 400200-00x Exemples : Mathé 1 : 400200-000 ; Mathé 4 : 400200-003 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection Non, Dans voie mathémat. x Toutes les voies mathématiques disponibles peuvent être sélectionnées. Réglage par défaut Non Sous-menu "Analyse du signal" Navigation Description Experts → Application → Analyse du signal Contient les réglages pour l'analyse du signal (sauvegarde). Exploitation x Navigation Description Experts → Application → Analyse du signal →Exploitation x Direct Access Code : 44000x-000 Exemples : Exploitation 1 : 440000-000 ; Exploitation 4 : 440003-000 Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales, maximales et moyennes ainsi que les quantités et durées de fonctionnement. Si l'option "commande externe" est utilisée, une entrée numérique ou une voie mathématique doit être réglée sur "Fonction = Entrée commande" et "Action = Démar./arrêter exploitation x". Seule Exploitation 1 peut être réglée, Exploitation 2-4 sont fixes pour les analyses journalière, mensuelle et annuelle Sélection Non activé, Commande externe, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min, 1h, 2h, 3h, 4h, 6h, 8h, 12h Réglage par défaut Non activé 148 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Heure de synchronisation Navigation Experts → Application → Analyse du signal → Heure de synchro Direct Access Code : 440004-000 Description Heure de fin de l'analyse des signaux. Si, par exemple, 07:00 est entré, l'analyse journalière débute à 07:00 le jour actuel et se termine à 07:00 le jour suivant. Entrée Période Réglage par défaut 00:00 Remise à zéro Navigation Experts → Application → Analyse du signal → Remise à zéro Direct Access Code : 440007-000 Description Réinitialiser les analyses. Attention : Ne doit être effectué que lorsque l'appareil a accepté la configuration. Sélection Veuillez sélection., Exploitation x, Compteur totalisateur, Tous Réglage par défaut Veuillez sélection. Réinitialiser le canal Navigation Experts → Application → Analyse du signal → Réinitialiser le canal Direct Access Code : 440010-000 Description Réinitialiser l'analyse d'une voie individuelle. Attention : Ne doit être effectué que lorsque l'appareil a accepté la configuration. Sélection Veuillez sélection., Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x, Seuil x, Relais x Toutes les entrées actives peuvent être sélectionnées. Réglage par défaut Veuillez sélection. Sous-menu "Seuils" Navigation Description Endress+Hauser Experts → Application → Seuils Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par des seuils. En cas de dépassement de seuil, les relais peuvent être commutés, par exemple. 149 Annexe Ecograph T, RSG35 Ajouter détection niveau Navigation Experts → Application → Seuils → Ajouter détection niveau Direct Access Code : 450300-000 Description Ajouter un nouveau seuil. Sélection Non, Oui Réglage par défaut Non Supprimer détect. niveau Navigation Experts → Application → Seuils → Supprimer détect. niveau Direct Access Code : 450301-000 Description Supprimer un seuil de la liste. Sélection Non, Seuil x Réglage par défaut Non Sous-menu "Seuil x" Navigation Description Experts → Application → Seuils → Seuil x Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné. x = caractère représentant le seuil choisi Canal / valeur Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Canal / valeur Direct Access Code : 450000-0xx Exemples : Seuil 1 : 450000-000 ; Seuil 30 : 450000-029 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée à laquelle se réfère le seuil. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Type 150 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Type Direct Access Code : 450001-0xx Exemples : Seuil 1 : 450001-000 ; Seuil 30 : 450001-029 Description Type de seuil (dépend de la grandeur d'entrée). Sélection Non activé, Seuil haut, Seuil bas, Exploitation x Description de chaque type de seuil Type/fonction du seuil Description Hystérésis Pour chaque seuil, le point de commutation peut être régulé via une hystérésis. L'hystérésis est réglée comme une valeur absolue (valeurs positives uniquement) dans l'unité de la voie en question (par ex. seuil haut = 100 m, hystérésis = 1 m : Seuil on = 100 m, seuil off = 99 m) Seuil haut Le seuil est actif si la valeur est dépasse par excès la valeur réglée. Le seuil est désactivé lorsque la valeur chute sous le seuil avec hystérésis. Valeur mesurée Seuil Seuil de commutation "non activé" Hystérésis t Seuil "on" Seuil "off" A0010187-FR Endress+Hauser 151 Annexe Ecograph T, RSG35 Type/fonction du seuil Description Seuil bas Le seuil est actif si la valeur chute sous la valeur réglée. Le seuil est désactivé lorsque la valeur dépasse le seuil avec hystérésis. Valeur mesurée Seuil de commutation "non activé" Hystérésis Seuil t Seuil "on" Seuil "off" A0010186-FR Cas particulier : Hystérésis et temporisation pour un seuil Dans le cas particulier où l'hystérésis et la temporisation de seuil sont activées, un seuil est commuté selon le principe suivant. Si l'hystérésis et la temporisation de seuil sont activées, la temporisation devient active lorsqu'un seuil est dépassé et mesure le temps à partir duquel la valeur est dépassée. Si la valeur mesurée chute sous le seuil, la temporisation est remise à zéro. Cela se produit également si la valeur mesurée chute sous le seuil mais reste supérieure à la valeur d'hystérésis réglée. Lorsque le seuil est à nouveau dépassé, la temporisation reste une fois de plus active et démarre la mesure à partir de 0. Valeur mesurée Temporisation Temporisation Seuil Hystérésis Temporisation remise à zéro t Seuil actif Seuil non actif A0010193-FR Réglage par défaut Non activé Désignation Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Désignation Direct Access Code : 450015-0xx Exemples : Seuil 1 : 450015-000 ; Seuil 30 : 450015-029 Description Identification du seuil. Entrée Texte (max. 16 caractères) Réglage par défaut Limit x 152 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Seuil Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Seuil Direct Access Code : 450003-0xx Exemples : Seuil 1 : 450003-000 ; Seuil 30 : 450003-029 Description Seuil dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, m³/h Entrée Nombre (max. 10 chiffres) Réglage par défaut 0 Hystérésis (abs.) Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Hystérésis (abs.) Direct Access Code : 450004-0xx Exemples : Seuil 1 : 450004-000 ; Seuil 30 : 450004-029 Description L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale. Entrée Nombre (max. huit chiffres) Réglage par défaut 0 Temporisation Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Temporisation Direct Access Code : 450005-0xx Exemples : Seuil 1 : 450005-000 ; Seuil 30 : 450005-029 Description Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins pour le temps réglé pour pouvoir être interprété comme seuil. Entrée 0 ... 99999 s Réglage par défaut 0s Commutateurs Navigation Endress+Hauser Experts → Application → Seuils → Seuil x → Commutateurs Direct Access Code : 450006-0xx Exemples : Seuil 1 : 450006-000 ; Seuil 30 : 450006-029 153 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Commute la sortie correspondante dans l'état de seuil. Sélection Non utilisé, Relais x Réglage par défaut Non utilisé Affichage texte Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Affichage texte Direct Access Code : 450007-0xx Exemples : Seuil 1 : 450007-000 ; Seuil 30 : 450007-029 Description "Ne pas acquitter" : L'état d'alarme est signalé par la mise en surbrillance du nom de repère en rouge (aucun message n'est délivré). "Acquitter" : En cas d'alarme, un message est également affiché. Ce message doit alors être acquitté. Sélection Ne pas acquitter, Acquitter Réglage par défaut Ne pas acquitter Enreg. événement Navigation Experts → Application → Seuils →Seuil x →Enreg. Événement Direct Access Code : 450008-0xx Exemples : Seuil 1 : 450008-000 ; Seuil 30 : 450008-029 Description Consigne un message dans le journal des événements en cas de dépassement de seuil. Sélection Non, Oui Réglage par défaut Oui Texte événem. on Navigation Experts → Application → Seuils →Seuil x →Texte événem. on Direct Access Code : 450009-0xx Exemples : Seuil 1 : 450009-000 ; Seuil 30 : 450009-029 Description Ce texte est affiché à l'écran (avec date/heure) ou consigné dans le journal des événements. Disponible uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg. événement" sur "oui". Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son propre texte (par ex. Analog 1 > 100%). Entrée Texte (max. 22 caractères) 154 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Texte évén. off Navigation Experts → Application → Seuils →Seuil x →Text évén. off Direct Access Code : 450010-0xx Exemples : Seuil 1 : 450010-000 ; Seuil 30 : 450010-029 Description Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la suite d'un dépassement de seuil. Entrée Texte (max. 22 caractères) Saisir durée seuil mar Navigation Experts → Application → Seuils →Seuil x → Saisir durée seuil mar Direct Access Code : 450011-0xx Exemples : Seuil 1 : 450011-000 ; Seuil 30 : 450011-029 Description La durée du dépassement de seuil peut être déterminé. La durée est ajoutée au message "Seuil arr." (format : <hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant la coupure de réseau, le seuil était dépassé" et si après rétablissement du réseau, il l'est toujours, la durée continue de tourner. Sélection Non, Oui Réglage par défaut Non Cycle sauvegarde Navigation Description Experts → Application → Seuils →Seuil x →Cycle sauvegarde Direct Access Code : 450012-0xx Exemples : Seuil 1 : 450012-000 ; Seuil 30 : 450012-029 "Normal" : Sauvegarde en cycle de sauvegarde normal. Cycle alarme : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement du seuil, par ex. toutes les secondes. Attention : Nécessite plus de mémoire ! • Le cycle de sauvegarde se règle sous Groupe de signaux → 157. • En cas de dépassement du seuil, tous les groupes sont sauvegardés en cycle alarme. Sélection Normal, Cycle alarme Réglage par défaut Normal Endress+Hauser 155 Annexe Ecograph T, RSG35 Tracer une ligne repère Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Tracer une ligne repère Direct Access Code : 450013-0xx Exemples : Seuil 1 : 450013-000 ; Seuil 30 : 450013-029 Description On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans la couleur de la voie) dans le graphique. Remarque : Un maximum de quatre lignes repères sont affichées pour chaque groupe de signaux. Sélection Non, Oui Réglage par défaut Non Copier les réglages Navigation Experts → Application → Seuils → Seuil x → Copier les réglages Direct Access Code : 450200-0xx Exemples : Seuil 1 : 450200-000 ; Seuil 30 : 450200-029 Description Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Sélection Non, Dans le seuil x (tous les seuils sont affichés) Réglage par défaut Non Sous-menu "Groupes de signaux" Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous puissiez accéder aux informations importantes sur simple pression d'une touche (par ex. températures, signaux de la partie de l'installation 1). Au maximum 8 voies par groupe ! Sous-menu "Groupe x" Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x x = caractère représentant le groupe choisi Différents réglages généraux pour l'affichage des valeurs mesurées de l'appareil. 156 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Désignation Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Désignation Direct Access Code : 460000-0xx Exemples : Groupe 1 : 460000-000 ; Groupe 4 : 460000-003 Description Entrer un nom pour ces groupes. Entrée Texte (max. 20 caractères) Réglage par défaut Groupe x Cycle sauvegarde Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Cycle sauvegarde Direct Access Code : 460001-0xx Exemples : Groupe 1 : 460001-000 ; Groupe 4 : 460001-003 Déterminer le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en mode normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde). Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la valeur mesurée (voir manuel de mise en service). Sélection Non activé, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min, 1h Réglage par défaut 1min Cycle alarme Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Cycle alarme Direct Access Code : 460002-0xx Exemples : Groupe 1 : 460002-000 ; Groupe 4 : 460002-003 Description Déterminer le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en cas d'alarme (par ex. en cas de dépassement de seuil). Attention : requiert plus de mémoire ! Sélection Non activé, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min, 1h Réglage par défaut 1min Tracé bleu Endress+Hauser 157 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé bleu Direct Access Code : 460003x-00 Exemples : Groupe 1 : 460003-000 ; Groupe 4 : 460003-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Navigation Description Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460004x-00 Exemples : Groupe 1 : 460004-000 ; Groupe 4 : 460004-003 Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Si l'option "Tout" est sélectionnée, l'appareil bascule cycliquement entre les différentes valeurs de la voie (valeur instantanée, exploitation 1...) Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Tracé noir Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé noir Direct Access Code : 460005x-00 Exemples : Groupe 1 : 460005-000 ; Groupe 4 : 460005-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460006-0xx Exemples : Groupe 1 : 460006-000 ; Groupe 4 : 460006-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout 158 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Réglage par défaut Annexe Valeur instantanée/Etat Tracé rouge Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé rouge Direct Access Code : 460007x-00 Exemples : Groupe 1 : 460007-000 ; Groupe 4 : 460007-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460008-0xx Exemples : Groupe 1 : 460008-000 ; Groupe 4 : 460008-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Tracé vert Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé vert Direct Access Code : 460009x-00 Exemples : Groupe 1 : 460009-000 ; Groupe 4 : 460009-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Endress+Hauser 159 Annexe Navigation Ecograph T, RSG35 Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460010-0xx Exemples : Groupe 1 : 460010-000 ; Groupe 4 : 460010-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Tracé violet Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé violet Direct Access Code : 460011x-00 Exemples : Groupe 1 : 460011-000 ; Groupe 4 : 460011-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460012-0xx Exemples : Groupe 1 : 460012-000 ; Groupe 4 : 460012-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Tracé orange Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé orange Direct Access Code : 460013x-00 Exemples : Groupe 1 : 460013-000 ; Groupe 4 : 460013-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé 160 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460014-0xx Exemples : Groupe 1 : 460014-000 ; Groupe 4 : 460014-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Tracé cyan Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé cyan Direct Access Code : 460015x-00 Exemples : Groupe 1 : 460015-000 ; Groupe 4 : 460015-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460016-0xx Exemples : Groupe 1 : 460016-000 ; Groupe 4 : 460016-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Tracé brun Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé brun Direct Access Code : 460017x-00 Exemples : Groupe 1 : 460017-000 ; Groupe 4 : 460017-003 Description Sélectionner l'entrée/la valeur calculée qui doit être affichée dans ce groupe. Endress+Hauser 161 Annexe Ecograph T, RSG35 Sélection Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x Réglage par défaut Non activé Affichage Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage Direct Access Code : 460018-0xx Exemples : Groupe 1 : 460018-000 ; Groupe 4 : 460018-003 Description Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Sélection Valeur instantanée/Etat, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout Réglage par défaut Valeur instantanée/Etat Graduation Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Graduation Direct Access Code : 460019-0xx Exemples : Groupe 1 : 460019-000 ; Groupe 4 : 460019-003 Description Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode de représentation "Courbe". Exemples : Représentation de 0...100% : sélectionner 10 divisions, Représentation de 0...14pH : sélectionner 14 divisions. Sélection 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 Réglage par défaut 10 Zoom Navigation Experts → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Zoom Direct Access Code : 460028-0xx Exemples : Groupe 1 : 460028-000 ; Groupe 4 : 460028-003 Description Déterminer quel zoom est affiché en mode d'affichage "Courbe" ou "Cascade". Ce réglage n'a aucune incidence sur tous les autres modes d'affichage (par ex. Courbes dans gamme, bargraph...). Sélection Pas d'affichage, Affichage alter., Tracé bleu, Tracé noir, Tracé rouge, Tracé vert, Tracé violet, Tracé orange, Tracé cyan, Tracé brun Réglage par défaut Pas d'affichage 162 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Sous-menu "E-mail" Navigation Experts → Application → E-mail Avec l'option Téléalarme sous Experts → Application → Télée-Alarme → Généralités → Config. e-mail Description Contient les réglages nécessaires si vous souhaitez envoyer les alarmes par e-mail. Test des réglages des e-mails sous Diagnostic → Simulation → E-mail. Hôte SMTP Navigation Experts → Application → E-mail → Hôte SMTP Direct Access Code : 510062-000 Description Entrez ici votre hôte SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Entrée Texte (max. 40 caractères) Le serveur nécessite SSL Navigation Experts → Application → E-mail → Le serveur nécessite SSL Direct Access Code : 510061-000 Description Déterminer si le serveur de messagerie électronique requiert une liaison sûre (SSL). STARTTLS tourne sur le même port TCP que le serveur SMTP non crypté (port 25 ou 587). SMTPS : entièrement crypté avec port TCP dédié (465). Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Sélection Non, Oui (SMTPS), Oui (STARTTLS) Réglage par défaut Non Port Navigation Experts → Application → E-mail → Port Direct Access Code : 510063-000 Description Entrez ici votre port SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Entrée Nombre (max. 4 chiffres) Réglage par défaut 25 Endress+Hauser 163 Annexe Ecograph T, RSG35 Emetteur Navigation Description Experts → Application → E-mail → Emetteur Direct Access Code : 510064-000 Entrez ici l'adresse e-mail de l'appareil (ce texte apparaît en tant qu'émetteur de l'e-mail). Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Selon le fournisseur, des problèmes peuvent survenir lors de l'envoi d'e-mails à des adresses e-mail non valables. Entrée Texte (max. 60 caractères) Nom d'utilisateur Navigation Experts → Application → E-mail → Nom d'utilisateur Direct Access Code : 510066-000 Description Entrez ici le nom d'utilisateur du compte e-mail. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Entrée Texte (max. 60 caractères) Mot de passe Navigation Experts → Application → E-Mail → Mot de passe Direct Access Code : 510067-000 Description Entrez ici le mot de passe pour l'authentification. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail. Entrée Texte (max. 22 caractères) Sous-menu "Adresses e-mail" Navigation Description Experts → Application → E-mail → Adresses e-mail Entrez ici toutes les adresses e-mail auxquelles des messages doivent être envoyés en cas d'alarme. L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement. Adresse e-mail x 164 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Navigation Description Annexe Experts → Application → E-mail → Adresses e-mail → Adresse e-mail x Direct Access Code : Adresse e-mail 1 : 510080-000 ... Adresse e-mail 5 : 510084-000 Entrer ici une adresse e-mail à laquelle un message doit être envoyé. L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement. Entrée Texte (max. 60 caractères) Sous-menu "En cas de violation de seuils" Navigation Description Experts → Application → E-mail → En cas de violation de seuils Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de dépassement de seuil (aussi bien les messages entrants que sortants). Uniquement pour les seuils pour lesquels "Enreg. message" est réglé sur "oui". Destinataire x Navigation Experts → Application → E-mail → En cas de violation de seuils → Destinataire x Direct Access Code : Destinataire 1 : 510110-000 ; Destinataire 2 : 510111-000 Description Définir à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection Non utilisé, Adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "En cas de messages ent./sort." Navigation Description Experts → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort. Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de messages entrants/sortants (des entrées numériques ou des voies mathématiques). Uniquement pour les entrées pour lesquelles "Enreg. massage" est réglé sur "oui". Destinataire x Navigation Endress+Hauser Experts → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort. → Destinataire x Direct Access Code : Destinataire 1 : 510115-000 ; Destinataire 2 : 510116-000 165 Annexe Ecograph T, RSG35 Description Définir à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection Non utilisé, Adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "Erreurs" Navigation Description Experts → Application → E-mail → Erreurs Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas d'erreurs (messages Fxxx et Sxxx). Destinataire x Navigation Experts → Application → E-mail → Erreurs → Destinataire x Direct Access Code : Destinataire 1 : 510120-000 ; Destinataire 2 : 510121-000 Description Définir à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection Non utilisé, Adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "En cas de néc. de maint." Navigation Description Experts → Application → E-mail → En cas de néc. de maint. Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de besoin de maintenance (messages Mxxx). Destinataire x Navigation Experts → Application → E-mail → En cas de néc. de maint. → Destinataire x Direct Access Code : Destinataire 1 : 510130-000 ; Destinataire 2 : 510131-000 Description Définir à qui l'e-mail doit être envoyé. Sélection Non utilisé, Adresse e-mail x Réglage par défaut Non utilisé Sous-menu "Client WebDAV" 166 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Annexe Navigation Description Experts → Application → Client WebDAV Toutes les données enregistrées sont transmises à un serveur WebDAV externe (par ex. NAS). Le format peut être déterminé ou sélectionné via "Configuration → Config. avancée → Système → Mémoire externe -> Sont mémorisés". Paramètre Description Code d'accès direct Activer Activer et désactiver la fonctionnalité de Client WebDAV. Lorsque cette fonctionnalité est active, l'appareil copie les valeurs mesuréess sauvegardées automatiquement sur le serveur configuré. Remarque : Possible uniquement via l'interface Ethernet. 472000-000 Adresse IP Entrer l'adresse IP du serveur WebDAV ici. Remarque : Il est également possible d'utiliser un nom de DNS. 472001-000 Port Ce port de communication est utilisé pour communiquer avec le serveur WebDAV. Remarque : Si votre réseau est protégé par un pare-feu, ce port doit être activé. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau. 472002-000 Nom d'utilisateur Entrée du nom d'utilisateur qui peut accéder au serveur WebDAV. 472004-000 Mot de passe Mot de passe permettant d'accéder au serveur WebDAV. 472007-000 Répertoire 472005-000 Entrer le répertoire dans lequel les données doivent être sauvegardées. Remarque : Max. 120 caractères. Test des réglages du Client WebDAV sous "Diagnostic → Simulation → Client WebDAV". 16.1.6 Sous-menu "Diagnostic" Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Seule une partie des fonctions de diagnostic sont disponibles sous Experts → Diagnostic. Pour les autres fonctions, voir Menu principal → Diagnostic Diagnostic actuel Navigation Description Experts → Diagnostic → Diagnostic actuel Direct Access Code : 050000-000 Affichage du message de diagnostic actuel. Dernier diagnostic Navigation Description Experts → Diagnostic → Dernier diagnostic Direct Access Code : 050005-000 Affichage du dernier message de diagnostic. Dernier redémarrage Endress+Hauser 167 Annexe Ecograph T, RSG35 Navigation Description Experts → Diagnostic → Dernier redémar. Direct Access Code : 050010-000 Indication de l'instant du dernier redémarrage de l'appareil (par ex. en raison d'une coupure de courant). Sous-menu "Liste diagnostic" Navigation Description Experts → Diagnostic → Liste diagnostic Tous les messages de diagnostic sont listés dans l'ordre chronologique. Sous-menu "Journ. événement" Navigation Description Experts → Diagnostic → Journ. événement Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique. Sous-menu "Information appareil" Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil Affichage des informations importantes sur l'appareil. Désignation appareil Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Désign. appareil Direct Access Code : 000031-000 Désignation individuelle de l'appareil (max. 32 caractère). Numéro de série Navigation Description Experts → Diagnostic → Info. appareil → Numéro de série Direct Access Code : 000027-000 Numéro de série individuel de l'appareil. A indiquer en cas de commandes de pièces de rechange ou de questions concernant l'appareil. Code commande 168 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Navigation Description Annexe Experts → Diagnostic → Info. appareil → Code commande Direct Access Code : 000029-000 Indication de la référence de commande. La référence de commande indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques de la structure de commande et définit ainsi l'appareil de façon unique. Elle se trouve également sur la plaque signalétique. Utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de remplacement identique. • Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées au moyen du bon de livraison. Version logiciel Navigation Description Experts → Diagnostic → Info. appareil → Version logiciel Direct Access Code : 000026-000 Indication de la version de firmware installée sur l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Version ENP Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Version ENP Direct Access Code : 000032-000 Indication de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate). A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Nom appareil ENP Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom appareil ENP Direct Access Code : 000020-000 Indication du nom d'appareil ENP (Electronic Name Plate). A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Nom de l'appareil Navigation Description Endress+Hauser Experts → Diagnostic → Info. appareil → Nom d'appareil Direct Access Code : 000021-000 Affichage du nom de l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. 169 Annexe Ecograph T, RSG35 ID fabricant Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → ID fabricant Direct Access Code : 000022-000 Indication de l'ID fabricant (Manufacturer ID). A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Nom du fabricant Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Nom du fabricant Direct Access Code : 000023-000 Indication du nom du fabricant. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Firmware Navigation Description Experts → Diagnostic → Information appareil → Firmware Direct Access Code : 009998-000 Indication du firmware installé sur l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil. Sous-menu "Simulation" Navigation Description Experts → Diagnostic → Simulation Réglages pour le mode simulation. Mode opératoire Navigation Experts → Diagnostic → Simulation → Mode opératoire Direct Access Code : 010010-000 Description Mode normal : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés. Simulation : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, ce sont les signaux qui sont simulés (en tenant compte des réglages appareil actuels). Sélection Mode normal, simulation Réglage par défaut Mode normal 170 Endress+Hauser Ecograph T, RSG35 Endress+Hauser Annexe 171 Index Index 0…9 1 heure= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 1 seconde= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 A Action (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Action Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Administrateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Administrateur, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . 93 Adresse e-mail x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Adresse IP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Adresse unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Adresses e-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Affichage (paramètre) . . . 102, 158, 159, 160, 161, 162 Affichage Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Affichage texte (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Ajouter détection niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . 150 Ajouter entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 100, 116 Alarme à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Analyse du signal (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Aperçu des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Application (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Application (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Authentication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Authentification serveur Web (sous-menu) . . . . . . . 130 Avec facteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 B Base d'intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 111, 145 Base de temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Bits stop (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Bits stop Esclave Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . 136 Bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 C Canal / valeur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Carte SD (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Changement heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Changement heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Changer la date/l'heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 85 Client WebDAV (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Code d'activation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Code seuils (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Communication Ethernet TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Communication (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Commutateurs (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 125, 153 Commutation relais (paramètre) . . . . . 94, 96, 120, 139 Compteur impulsions (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 103 Compteur totalisateur (paramètre) 108, 112, 123, 142, 147 Configuration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 172 Configuration via serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Confirmations de message (paramètre) . . . . . . . . . . . 96 Contrôle externe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Copier les réglages (paramètre) . . . . 115, 123, 148, 156 Correction RWT (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Correction valeur mesurée (sous-menu) . . . . . . . . . . 108 Cycle alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Cycle sauvegarde (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 155, 157 D Date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 89 Date/heure actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Date/temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 95 Date/temps (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Début de gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 105, 109 Début du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 106, 142 Début heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dernier diagnostic (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Dernier redémarrage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 167 Désactiver le port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Description 'B' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 140 Description 'H' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 139 Désignation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 124, 152, 157 Désignation appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Désignation appareil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 81 Destinataire x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 165, 166 DHCP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Diagnostic actuel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Direct Access (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Domain Name System (DNS) (paramètre) . . . . . . . . 127 E E-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Economiseur d'écran (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Economiseur d'écran (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ecran actif à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Editeur de formules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 143 Editeur de formules (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 143 Effacer mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Emetteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Emplacement 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Emplacement 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Emplacement 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 En cas de messages ent./sort. (sous-menu) . . . . . . . 165 En cas de néc. de maint. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . 166 En cas de violation de seuils (sous-menu) . . . . . . . . . 165 En veille dès (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Enreg. Événement (paramètre) . . . . 115, 121, 140, 154 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Entrée universelle x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 101 Entrées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Entrées digitales (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entrées universelles (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 100 Erreur commutation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Endress+Hauser Index Esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ethernet (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Experts (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Exploitation x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM) Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Logiciel de configuration FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . 36 Logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 F MAC adresse (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Marquage CE (déclaration de conformité) . . . . . . . . . . 9 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mathé (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Mémoire externe (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Messages (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mise j. firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Modbus RTU/(TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mode alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mode défaut (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 147 Mode opératoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 124, 170 Mois (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89 Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Mot de passe admin (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 131 Mot de passe service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 132 Mot de passe utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . 131 Facteur de calcul (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 112, 146 Fenêtre message (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 121, 140 Fin d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 110 Fin du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 142 Fin heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Fonction Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 116, 117 Format de la date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Format horaire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Format papier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Formule (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Fréquence inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 104 Fréquence supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 105 Fuseau horaire UTC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 85 G Gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Gateway (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Graduation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Groupe de signaux (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Groupe x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 H Heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 89 Heure de synchronisation (paramètre) . . . . . . . . . . . 149 HH/HE Région (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Hôte SMTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Hystérésis (abs.) (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 I ID admin (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ID service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 ID utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Identif. Voie (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 117 Identif. voie Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 136 Information appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 168 Intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 145 Intégration (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 145 Interface série (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Interface série esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . 135 J Jour (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89 Journal événements (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 168 L Langue/Language (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Le résultat est (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Le serveur nécessite SSL (paramètre) . . . . . . . . . . . . 163 Liste diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Endress+Hauser M N NAMUR NE 43 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Nom appareil ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Nom d'utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Nom de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Nom du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 O Occurrence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 88 Offset (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Options appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Options de configuration Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 P Parité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Parité Esclave Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 135 Permuter boutons souris (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 83 Point de compensation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 107 Point décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 118 Point décimal Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 138 Port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 127, 128, 135, 163 Port OPC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 PRESET (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Protégé par (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Protocole (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 R Recherche des défauts Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 173 Index Réglage date/heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Réglages CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Réglages serveur Web (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 128 Réinitialiser le canal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 149 Relais (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Remise à zéro (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Rupture de ligne (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 S Saisir durée seuil mar (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 155 Saisir la durée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 141 Sécurité (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Séparateur CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Séparateur décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Serveur OPC Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Serveur SNTP 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Serveur SNTP 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Etendues des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Serveur Web (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Serveur WebDAV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Service, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 93 Seuil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Seuil x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Seuils (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Si erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 147 Si erreur (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Signal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 SNTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SNTP (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sont mémorisés (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sorties (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . 23, 24 Subnetmask (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sup. débits fuite (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 111, 146 Supprimer détect. niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . 150 Supprimer entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 100, 116 Symboles Menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Tracé brun (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Tracé cyan (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Tracé noir (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Tracé orange (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Tracé rouge (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Tracé vert (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Tracé violet (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Tracer une ligne repère (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 156 Type (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Type de clavier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Type de raccordement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 102 Type mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Type RS232/RS485 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 132 U Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 146 Unité de température (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 82 Unité physique (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 103, 117 Unité physique compteur (paramètre) . . . . . . . . . . . 103 Unité physique Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . 138 Utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Utilisateur, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . 92 V Valeur actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 Valeur ciblée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 Valeur d'erreur inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . 113 Valeur d'erreur supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . 114 Valeur d'impulsion (paramètre) . . . . . . . . . . . . 104, 118 Valeur erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 147 Verrouiller exploitation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 83 Verrouiller le matériel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 92 Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Version logiciel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Vitesse de transmission (paramètre) . . . . . . . . . . . . 133 Vitesse transmi. Esclave Modbus (paramètre) . . . . . . 135 Z Zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 T Température de compensation (paramètre) . . . . . . . 107 Temporisation (paramètre) . . . . . . . . . . . 114, 119, 153 Temps de fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . 95 Texte B->H (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 141 Texte évén. off (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Texte événem. on (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Texte H->B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 141 Timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Timeout bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 125 Tracé bleu (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 174 Endress+Hauser www.addresses.endress.com