Endres+Hauser Ecograph T, RSG35 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
190 Des pages
Endres+Hauser Ecograph T, RSG35 Mode d'emploi | Fixfr
BA01146R/14/FR/08.21
71547431
2021-07-30
Products
Solutions
Valable à partir de la version
ENU000A, V2.04.xx
Manuel de mise en service
Ecograph T, RSG35
Enregistreur graphique universel
Services
Ecograph T, RSG35
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
1.3
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles pour
certains types d'informations . . . . . . . .
1.2.4 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour la version de table
(option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 10
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Nom et adresse du fabricant . . . . . . .
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4
7
Options de configuration . . . . . . . . . . . 23
7.1
7.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Menu de configuration pour
opérateur et maintenance . . . . . . . . .
7.2.2 Menu de configuration pour experts . .
7.2.3 Sous-menus et utilisateurs . . . . . . . . .
Affichage des valeurs mesurées et éléments
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparence des symboles utilisés pendant le
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1 Symboles dans les menus de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.2 Symboles dans le journal des
événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de texte et de nombres (clavier
virtuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des couleurs de voies . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'appareil via des outils de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.1 Logiciel d'analyse Field Data
Manager (FDM) (basé sur la base de
données SQL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.2 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.3 Serveur OPC (en option) . . . . . . . . . .
7.8.4 Logiciel de configuration FieldCare/
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
5.2
5.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 13
6.1
6.2
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Spécification de câble . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . .
6.3.1 Affectation des bornes à l'arrière de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . .
6.3.3 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
6.4
Entrées numériques ; sortie tension
auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.5 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . .
6.3.6 Exemple de raccordement : sortie
tension auxiliaire en tant
qu'alimentation de transmetteur
(MUS) pour capteurs 2 fils . . . . . . . . .
6.3.7 Exemple de raccordement : sortie
tension auxiliaire en tant
qu'alimentation de transmetteur
(MUS) pour capteurs 4 fils . . . . . . . . .
6.3.8 Option : interface RS232/RS485
(arrière de l'appareil) . . . . . . . . . . . . .
6.3.9 Port Ethernet (arrière de l'appareil) . .
6.3.10 Option : Esclave Ethernet Modbus
TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.11 Option : Esclave Modbus RTU . . . . . . .
6.3.12 Raccordements sur la face avant de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
5
6.3
6.3.4
11
12
12
13
13
14
14
15
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
16
16
17
18
18
19
20
20
21
22
23
23
24
25
25
27
28
29
29
30
30
30
30
30
31
31
31
15
15
15
3
Sommaire
Ecograph T, RSG35
8
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1
Intégration de l'appareil de mesure dans le
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.2 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3 Serveur web avec fonction "Ethernet
via USB" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.4 Modbus RTU/TCP Slave . . . . . . . . . . .
33
33
33
33
35
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure (menu
Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.1 Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur
mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.2 Pas-à-pas : Réglage ou suppression
des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.3 Configuration de l'appareil . . . . . . . . .
9.4.4 Configuration via carte SD ou clé
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.5 Configuration via serveur Web . . . . . .
9.4.6 Configuration via le logiciel de
configuration FieldCare/DeviceCare . .
Réglages étendus (menu Experts) . . . . . . . . . .
Gestion de la configuration . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de l'accès et concept de sécurité . . .
Configuration via serveur web HTTPS . . . . . . .
10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.1
Lecture et modification de l'adresse de
réglage Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . .
Lecture des valeurs mesurées (dispositifs
d'affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Accès au serveur Web via HTTP
(HTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Accès au serveur Web via XML . . . . .
10.4.3 Configuration, exploitation et service
via le serveur Web . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Commande à distance via serveur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer le groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du verrouillage . . . . . . . . . . .
Login / logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte SD / clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.8.1 Fonctionnement de la carte SD ou de
la clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.8.2 Fonctions de la carte SD ou de la clé
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.8.3 Remarque sur le cryptage des emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.8.4 Remarque sur le cryptage WebDAV . .
10.8.5 Certificats SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
4
10.9
35
36
36
36
36
37
37
38
38
39
40
40
41
41
42
44
44
45
45
46
46
47
51
51
51
52
52
52
52
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16
11
Affichage de l'historique des valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.1 Données historiques : changement
d'un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.2 Données historisées : Vitesse de
défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.3 Données historisées : Mise à l'échelle
du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.4 Données historisées : Plage de temps
représentée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.5 Données historisées : Captures
d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.6 Données historisées : Changer le type
d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche sur courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer le type d'affichage . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la luminosité de l'affichage . . .
Seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Client WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.15.1 Accès au serveur WebDAV via HTTP
(HTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse et visualisation des données avec le
logiciel Field Data Manager (FDM) fourni . . . .
10.16.1 Structure d'un fichier CSV . . . . . . . . .
10.16.2 Importation de fichiers CSV codés
UTF-8 dans le calcul des tableaux . . .
55
55
55
56
56
56
56
56
57
57
57
57
58
58
58
59
60
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . .
11.2 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.1 Erreur de l'appareil de mesure /
relais d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Informations de diagnostic sur l'affichage sur
site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Messages de diagnostic actuellement en
cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Journal événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.8 Diagnostic des valeurs mesurées . . . . . . . . . . .
11.9 Diagnostic des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10.1 Test des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10.2 Test du Client WebDAV . . . . . . . . . . .
11.10.3 Test synchronisation de l'heure /
SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10.4 Test des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.11 Initialisation du modem . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . .
11.13 Effacer mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.14 Réinitialiser les analyses . . . . . . . . . . . . . . . .
11.15 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
61
62
66
66
67
67
67
67
67
68
68
68
68
68
68
69
69
69
53
54
54
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Sommaire
12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
12.1
12.3
Mise à jour du logiciel de l'appareil
("firmware") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instructions d'activation d'une option
logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
13
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
12.2
13.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4.1 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . .
13.4.2 Suppression de l'appareil de mesure . .
13.4.3 Mise au rebut de l'appareil de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71
73
73
73
73
73
14
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
14.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 74
15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 76
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
15.10
15.11
15.12
Principe de fonctionnement et construction
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments d'affichage et de configuration . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations à fournir à la commande . . . . . .
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . .
16
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
16.1
Paramètres du menu "Experts" . . . . . . . . . . . . 93
16.1.1 Sous-menu "Système" . . . . . . . . . . . . . 93
16.1.2 Sous-menu "Entrées" . . . . . . . . . . . . 112
16.1.3 Sous-menu "Sorties" . . . . . . . . . . . . . 135
16.1.4 Sous-menu "Communication" . . . . . . 136
16.1.5 Sous-menu "Application" . . . . . . . . . 151
16.1.6 Sous-menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . 182
76
77
81
83
84
85
86
87
87
91
91
92
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Ecograph T, RSG35
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Ce manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes
phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des
marchandises et du stockage à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
Mise en service intégrée
L'appareil affiche des instructions directement à l'écran sur simple pression d'un bouton. Ce
manuel complète les instructions de mise en service contenues dans l'appareil et explique
ce qui n'est pas directement décrit dans ces instructions.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
de gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations
n'entraînant pas de blessures.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de
l'installation.
6
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Informations relatives au document
1.2.3
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, process ou actions autorisés.
À préférer
Procédures, process ou actions à préférer.
Interdit
Procédures, process ou actions interdits.
Conseil
Identifie la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
A
Renvoi au schéma
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.4
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
,
,
…
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
Etapes de manipulation
Vues
Coupes
Sens d'écoulement
A0013441
-
A0011187
Zone explosible
Signale une zone explosible.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
.
A0011188
1.3
Termes utilisés
Pour une meilleure compréhension, la présente documentation utilise des abréviations ou
des synonymes pour désigner les éléments suivants :
• Endress+Hauser :
Désigné dans ce manuel par : "fabricant" ou "fournisseur"
• Ecograph T RSG35 :
Désigné dans ce manuel par : "appareil" ou "appareil de mesure"
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Ecograph T, RSG35
1.4
Marques déposées
Modbus®
Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
Internet Explorer®, ExcelTM
Marques déposées par la Microsoft Corporation
Mozilla Firefox®
Marque déposée par Mozilla Foundation
Opera®
Marque déposée par Opera Software ASA.
Google ChromeTM
Marque déposée par Google INC.
2
Consignes de sécurité de base
Le fonctionnement sûr et sans danger de l'appareil ne peut être garanti qu'à la condition
que le présent manuel de mise en service a été lu et que les consignes de sécurité sont
respectées.
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction
et à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et
la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à
la tâche
Suivre
les instructions du présent manuel
‣
2.2
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la saisie électronique, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la
transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques dans
des zones non explosibles.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
• L'appareil est conçu pour être installé en façade d'armoire électrique et ne peut être
utilisé que lorsqu'il est monté.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux
réglementations nationales.
8
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Consignes de sécurité de base
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison du risque accru de choc électrique, porter des gants appropriés.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas
autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
Zone explosible
Pour éviter tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé en
zone explosible (par ex. protection contre les risques d'explosion) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone explosible.
‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui
fait partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos
établissements dans un état irréprochable.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Le fabriant confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
2.6
Consignes de sécurité pour la version de table
(option)
• Le connecteur d'alimentation ne doit être inséré que dans une prise munie d'un contact
de terre.
• Le protection ne doit pas être compromise par l'utilisation d'une rallonge sans fil de terre.
• Sortie relais : U (max) = 30 Veff (AC) / 60 V (DC)
2.7
Sécurité informatique
Le fabricant n'offre une garantie que si l'appareil est installé et utilisé conformément au
instructions du manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité
pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
9
Description du produit
Ecograph T, RSG35
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Cet appareil est idéal pour la mesure, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la
transmission à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques.
L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire
de commande. L'utilisation en boîtier de table ou de terrain est possible en option.
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
À la réception des marchandises, contrôler les points suivants :
• L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ?
• La livraison est-elle complète ? Comparer le contenu de la livraison avec les informations
figurant sur le bon de commande.
4.2
Contenu de la livraison
Le matériel livré comprend :
• Appareil (avec bornes, selon commande)
• Appareil encastrable : 2 pinces de fixation par vis
• Câble USB
• En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabat à
l'avant de l'appareil)
• Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur DVD (version Essential, Demo ou
Professional, selon la commande)
• Bon de livraison
• Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier
4.3
Identification du produit
4.3.1
Plaque signalétique
Comparer la plaque signalétique avec le diagramme suivant :
10
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Montage
1
2
3
4
5
6
35 VA
7
A0019299
1
1
2
3
4
5
6
7
Plaque signalétique de l'appareil (exemple)
Désignation de l'appareil
Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue
Tension d'alimentation, fréquence du secteur
Consommation maximale
Gamme de température
Version de logiciel ; adresse MAC
Agréments de l'appareil
4.3.2
Nom et adresse du fabricant
Nom du fabricant :
Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresse du fabricant :
Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang
Référence modèle/type :
RSG35
4.4
Stockage et transport
Le respect des conditions environnementales et de stockage autorisées est obligatoire. Les
spécifications précises sont fournies dans la section "Caractéristiques techniques".
→  76
Noter les points suivants :
• Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs.
L'emballage d'origine offre une protection optimale.
• La température de stockage autorisée est de –20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
5
Montage
5.1
Conditions de montage
AVIS
Surchauffe due à une accumulation de chaleur dans l'appareil
‣ Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement
suffisant de l'appareil.
L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex".
• Gamme de température ambiante : –10 … +50 °C (14 … 122 °F)
• Classe climatique selon IEC 60654-1 : classe B2
• Indice de protection : IP65, NEMA 4 face avant / IP20 arrière du boîtier
Endress+Hauser
11
Montage
Ecograph T, RSG35
5.1.1
Dimensions
• Profondeur d'installation : env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les bornes et les
étriers de fixation
• Découpe d'armoire : 138 … 139 mm (5,43 … 5,47 in) x 138 … 139 mm (5,43 … 5,47 in)
• Épaisseur de la façade d'armoire : 2 … 40 mm (0,08 … 1,58 in)
• Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65°
vers le haut et le bas
• Une distance minimale de 15 mm (0,59 in) entre les appareils doit être respectée en cas
d'alignement des appareils dans la direction Y (superposés verticalement). Une distance
minimale de 10 mm (0,39 in) entre les appareils doit être respectée en cas d'alignement
des appareils dans la direction X (juxtaposés horizontalement).
• Fixation selon DIN 43 834
5.2
Montage de l'appareil
Il suffit d'un tournevis pour procéder au montage en armoire électrique.
17 (0.67)
144 (5.67)
144 (5.67)
141 (5.55)
Y
34
(1.34)
X
A0019301
2
12
Montage encastré et dimensions en mm (inch)
1.
Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les
accumulations de chaleur, il faut respecter une distance >15 mm (>0,59 in) par
rapport aux parois et aux autres appareils.
2.
Tenir l'appareil à l'horizontale et accrocher les étriers de fixation dans les ouvertures
(1 x à gauche, 1 x à droite).
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
3.
5.3
Serrer uniformément les vis de l'étrier de fixation à l'aide d'un tournevis pour garantir
une bonne étanchéité avec l'armoire (couple de serrage 100 Ncm).
Contrôle du montage
• La bague d'étanchéité est-elle intacte ?
• Joint correctement positionné dans le logement de l'appareil ?
• Les tiges filetées sont-elles serrées ?
• L'appareil est-il fermement fixé au centre de la découpe d'armoire ?
6
Raccordement électrique
6.1
Exigences de raccordement
LAVERTISSEMENT
Danger ! Tension électrique !
‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
‣ Le raccordement mixte de la très basse tension de sécurité et de la tension de contact
dangereuse aux relais n'est pas autorisé.
‣ À l'exception des relais et de la tension d'alimentation, seuls des circuits à énergie
limitée selon IEC/EN 61010-1 peuvent être raccordés.
Danger en cas de rupture du fil de terre
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement.
AVIS
Charge thermique des câbles
‣ Utiliser des câbles adaptés aux températures de 5 °C (9 °F) au-dessus de la température
ambiante.
Dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil en cas de mauvaise tension
d'alimentation
‣ Avant de mettre l'appareil en service, s'assurer que la tension d'alimentation correspond
aux spécifications de tension de la plaque signalétique.
Contrôler la fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil
‣ Prévoir un interrupteur approprié ou un disjoncteur dans l'installation du bâtiment. Cet
interrupteur doit être placé à proximité de l'appareil (à portée de main) et marqué
comme un disjoncteur.
Protéger l'appareil contre les surcharges
‣ Prévoir une unité de protection contre les surtensions (courant nominal = 10 A) pour le
câble d'alimentation.
Un mauvais câblage peut entraîner la destruction de l'appareil
‣ Respecter la désignation des bornes de raccordement à l'arrière de l'appareil.
Transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur
‣ Installer un parafoudre adapté (p. ex. E+H HAW562) en amont.
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
6.2
Instructions de raccordement
6.2.1
Spécification de câble
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser
ou à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les
bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0).
Lors du raccordement, tenir compte des points suivants :
• Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2
(14 AWG) (bornes à ressort)
• Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
• Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
• Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in)
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du
raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort.
Blindage et mise à la terre
Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants
système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont
blindés et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour
les câbles capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de
croiser les câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi
souvent que possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale
pour les différents protocoles de communication et les capteurs raccordés.
Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage :
• Blindage des deux côtés
• Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil
• Blindage du côté alimentation
L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la
plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans
terminaison capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de
l'appareil doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en
présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil.
Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites.
Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation
nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de
mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence.
Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans
compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau
peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un
impact notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de
signal ne doit être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à
la borne de terre du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé !
14
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure
6.3.1
Affectation des bornes à l'arrière de l'appareil
1
5
Frequency
6.3
9
6
A0019304
3
Bornes de raccordement à l'arrière de l'appareil
6.3.2
Tension d'alimentation
Type d'alimentation
Borne
A0019103
100-230 VAC
24 V AC/DC
6.3.3
L+
N-
PE
Phase L
Neutre N
Terre
L+
N-
PE
Phase L ou +
Neutre N ou -
Terre
Relais
Type
Borne (max. 250 V, 3 A)
A0019103
Relais alarme
1
Endress+Hauser
R11
R12
R13
Contact
inverseur
Contact de
repos (NC) 1)
Contact de
travail (NO) 2)
15
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Type
Borne (max. 250 V, 3 A)
A0019103
Relais 2...6
1)
2)
Rx1
Rx2
Contact inverseur
Contact de travail
(NO 2))
NC = Normally closed (contact à ouverture)
NO = Normally Open (contact à fermeture)
6.3.4
Entrées numériques ; sortie tension auxiliaire
Type
Borne
Entrée
numérique
1...6
D11...D61
GND1
Entrée numérique
1...6 (+)
Masse (-) pour les
entrées numériques 1
à6
A0019103
Sortie
tension
auxiliaire,
non
stabilisée,
max. 250
mA
6.3.5
24V Out -
24V Out +
- Masse
+ 24 V (±15 %)
Entrées analogiques
Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie :
Borne
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Chx
Type
A0019303
x1
x2
x3
x4
Entrée courant/impulsion/
fréquence 1)
Tension > 1V
(+)
Tension ≤ 1V
16
(A)
Thermorésistance RTD (3
fils)
(A)
x6
(+)
(-)
(-)
(+)
Thermorésistance RTD (2
fils)
x5
(-)
(B)
b (Sense)
(B)
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
Borne
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Chx
Type
A0019303
Thermorésistance RTD (4
fils)
(A)
a (Sense)
Thermocouple TC
(B)
(+)
(-)
Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion et si la tension est >2,5
V, une résistance additionnelle doit être utilisée en série avec la source de tension. Exemple : résistance
additionnelle 1,2 kΩ à 24 V
Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire en tant
qu'alimentation de transmetteur (MUS) pour capteurs 2 fils
+
+
6.3.6
-
1)
b (Sense)
I
3
Y
_
2
1
+
+
I
Y
_
Frequency
Out: max. 250 mA
A0020259
4
1
2
3
Endress+Hauser
Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour
capteurs 2 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir
affectation des connecteurs CH1-2.)
Capteur 1 (p. ex. Cerabar d'Endress+Hauser)
Capteur 2
Afficheur externe (en option) (p. ex. RIA16 d'Endress+Hauser)
17
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Exemple de raccordement : sortie tension auxiliaire en tant
qu'alimentation de transmetteur (MUS) pour capteurs 4 fils
+
Y
-
I
3
24V
-
2
Y
+
24V
-
I
+
_
+
+
6.3.7
_
+
-
1
Frequency
Out: max. 250 mA
A0020260
5
1
2
3
Raccordement de la sortie tension auxiliaire utilisée comme alimentation de transmetteur (MUS) pour
capteurs 4 fils dans la gamme de mesure de courant. (Pour le raccordement de la voie CH3-12, voir
affectation des connecteurs CH1-2.)
Capteur 1 (p. ex. détecteur de température TTR31 d'Endress+Hauser)
Capteur 2
Afficheur externe (en option) (p. ex. RIA16 d'Endress+Hauser)
6.3.8
Option : interface RS232/RS485 (arrière de l'appareil)
Utiliser des câbles de signal blindés pour les interfaces série !
Il existe un port RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée située à l'arrière de
l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et le raccordement d'un
modem. Pour la communication via modem, nous recommandons un modem industriel
avec une fonction chien de garde.
18
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
Résistance
de ligne
Autres appareils
Vers Modem : câble
avec raccordement
25 broches Sub-D
Vers Modem : câble avec
raccordement 9
broches Sub-D
Vers PC : câble avec
raccordement
25 broches Sub-D
Vers PC : câble avec
raccordement 9
broches Sub-D
RxD - 3
GND - 5
TxD - 2
A0019305-FR
Type
Broche de la prise SUB-D9
1 2
Affectation
RS232
TxD (sortie
données)
3
RxD (entrée
données)
Affectation
RS485
4 5
6 7 8
9
GND
GND
RxD/TxD -
RxD/TxD+
Laisser libres les bornes non occupées.
Longueur maximale de câble :
RS232 : 2 m (6,6 ft)
RS485 : 1000 m (3280 ft)
On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485).
6.3.9
Port Ethernet (arrière de l'appareil)
L'interface Ethernet peut être utilisée pour intégrer l'appareil via un concentrateur ou un
commutateur dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet). Un cordon de raccordement standard
(p. ex. CAT5E) peut être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement
automatique de l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration
supplémentaire. L'accès à l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau.
• Standard : 10/100 Base-T/TX (IEEE 802.3)
• Connecteur : RJ-45
• Longueur de câble max. : 100 m
• Séparation galvanique ; tension d'essai : 500 V
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Signification des LED
Sous le raccordement Ethernet (voir face arrière de l'appareil), se trouvent deux diodes, qui
donnent des informations sur l'état de l'interface Ethernet.
• LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Si
cette LED n'est pas allumée, la communication n'est pas possible.
• LED verte : Tx/Rx ; clignote de façon irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des
données.
6.3.10
Option : Esclave Ethernet Modbus TCP
L'interface Modbus TCP sert de liaison avec les systèmes d'automatisme (Modbus Master)
pour la transmission de toutes les valeurs de mesure et de process. Jusqu'à 12 entrées
analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées
dans l'appareil. L'interface Modbus TCP est physiquement identique à l'interface Ethernet.
6.3.11
Option : Esclave Modbus RTU
L' interface Modbus RTU (RS485) est galvaniquement isolée (tension d'essai : 500 V) et est
utilisée pour se connecter aux systèmes de rang supérieur afin de transmettre toutes les
valeurs mesurées et les valeurs process. Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées
numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. Le
raccordement se fait via l'interface RS232/RS485.
Modbus TCP et Modbus RTU ne peuvent pas être utilisés simultanément.
20
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Raccordement électrique
6.3.12
Raccordements sur la face avant de l'appareil
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0019501
6
Face avant avec capot ouvert
1
Navigateur
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange s'allume ou clignote lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
3
Emplacement pour carte SD
4
Prise USB B "Fonction", p. ex. pour se connecter à un PC ou un ordinateur portable
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" p. ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7-12 Pour une description des formats d'affichage, voir la section "Opérabilité"
Port USB type A (Host)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A
cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier
externe ou un hub USB.
Port USB type B (Function)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Celuici peut être utilisé pour raccorder l'appareil afin de communiquer avec un ordinateur
portable, par exemple. →  33
USB 2.0 est compatible avec USB 1.1 ou USB 3.0, c'est-à-dire que la communication
est possible.
Remarques concernant les appareils USB
Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils
du même type sont raccordés, seul l'appareil USB qui a été raccordé en premier est
disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration.
Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans
la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les
appareils USB concernés sont automatiquement désactivés.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Ecograph T, RSG35
Exigences relatives au hub USB externe
Les appareils USB sont reconnus automatiquement ("plug-and-play"). Si plusieurs appareils
du même type sont raccordés, seul l'appareil USB qui a été raccordé en premier est
disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans le menu de configuration.
Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans
la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les
appareils USB concernés sont automatiquement désactivés.
Exigences relatives à la clé USB
On ne peut pas garantir que les clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement.
C'est pourquoi une carte SD de qualité industrielle est recommandée pour garantir un
enregistrement fiable des données. →  74
La clé USB doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format
NTFS. Le système ne prend en charge que les clés USB de 32 Go max.
La clé USB ne doit pas être connectée à l'appareil via un hub USB. Les interférences
d'autres appareils USB peuvent entraîner une perte de données.
Exigences relatives au clavier USB externe
Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier
HID (Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (p. ex. touche
Windows). Les utilisateurs ne peuvent saisir que les caractères disponibles dans le jeu de
caractères d'entrée de l'appareil. Tous les caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas
possible de connecter un clavier sans fil. Les versions de clavier suivantes sont prises en
charge : DE, CH, FR, USA, USA International, UK, IT. Voir configuration sous "Config. ->
Config. avancée -> Système -> Clavier".
Exigences relatives à la carte SD
Les cartes SD-HC de qualité industrielle avec 32 Go max. sont prises en charge.
Utiliser exclusivement les cartes SD de qualité industrielle ("Industrial Grade")
mentionnées au chapitre "Accessoires" du manuel de mise en service. Celles-ci ont été
testées par le fabricant et sont garanties pour fonctionner parfaitement dans
l'appareil. →  74
La carte SD doit être formatée FAT ou FAT32. Il n'est pas possible de lire le format
NTFS.
6.4
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque
signalétique ?
-
Toutes les bornes sont-elles correctement insérées dans les bons slots ?
-
Les câbles montés sont-ils libres de toute traction ?
-
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ? Voir schéma de raccordement
et arrière de l'appareil.
22
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
7
Options de configuration
7.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil peut être configuré directement sur site avec le navigateur et un clavier USB/
souris ou via des interfaces (série, USB, Ethernet) et des outils de configuration (serveur
web, logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare).
7.2
Structure et principe du menu de configuration
La disposition et la structure du menu de configuration peut différer légèrement en
partie sur le serveur web.
Endress+Hauser
23
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
7.2.1
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Opérateur
Fonctionnement
Changer le groupe
Fonction. verrouillez
Configuration
Carte SD/USB
Recherche sur courbe
Historique
Changer le type d'affich.
Analyse du signal
Adapter la luminosité
Changer la date/l'heure
Configuration étendue
Système
Changer la date/l'heure
Sécurité
Mémoire externe
Messages
Economiseur d'écran
Options appareil,...
Entrées
Entrées universelles
Maintenance
Entrées digitales
Sortie
Relais 1 - 6
Communication
Ethernet
Interface série
Esclave Modbus
Application
Mathé
Analyse du signal
Seuils
Groupe de signaux
e-mail
Diagnostic
Liste diagnost.
WebDAV Client
Journal d’événem.
Info. appareil
Valeurs mesurées
Sortie
Simulation
Initialiser modem
A0019594-FR
24
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
7.2.2
Menu de configuration pour experts
Experts
Entrer code de libération
Direct Access
Système
Fonctions principales
+Effacer mémoire
+Fonctions p. experts
Entrées
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Experts
Sortie
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Communication
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Application
Fonctions principales
+Fonctions p. experts
Diagnostic
Liste diagnostic
Journal événement
Informat. appareil
Simulation
A0019596-FR
7.2.3
Sous-menus et utilisateurs
Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. Chaque rôle
utilisateur correspond à des tâches typiques tout au long du cycle de vie de l'appareil.
Rôle utilisateur
Applications typiques
Menu
Contenu/signification
Opérateur
Tâches en cours de fonctionnement :
• Configuration de l'affichage.
• Lecture des valeurs mesurées.
"Fonctionnement"
Contient tous les paramètres nécessaires au cours de la
mesure : configuration de l'affichage des valeurs
mesurées (valeurs affichées, format d'affichage, etc.).
Maintenance
Mise en service :
• Configuration de la mesure.
• Configuration du traitement de la mesure.
"Config."
Contient tous les paramètres pour la mise en service :
• Changer la date / l'heure
• Sous-menu "Config. étendue"
Contient d'autres sous-menus et paramètres :
• Système : Réglages de base nécessaires au
fonctionnement de l'appareil.
• Entrées : Réglages des entrées analogiques et
digitales.
• Sorties : Configuration nécessaire uniquement si
des sorties (p. ex. relais) doivent être utilisées.
• Communication : Réglages nécessaires si les
interfaces USB, RS232, RS485 ou Ethernet de
l'appareil sont utilisées (configuration par PC,
lecture des données en série, fonctionnement par
modem, etc.).
• Application : Différents réglages spécifiques à
l'application (p. ex. réglages des groupes, seuils,
etc.).
Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en
principe être entièrement paramétrée.
Endress+Hauser
25
Options de configuration
Rôle utilisateur
Expert
26
Ecograph T, RSG35
Applications typiques
Menu
Contenu/signification
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression des erreurs process.
• Interprétation des messages d'erreur de
l'appareil et suppression des erreurs
correspondantes.
"Diagnostic"
Contient tous les paramètres pour la détection et
l'analyse des erreurs de fonctionnement :
• Liste diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont listés dans
l'ordre chronologique.
• Journal événement
Les événements tels que le non-respect de la
consigne d'alarme et les coupures de courant sont
répertoriés dans l'ordre chronologique.
• Information appareil
Affiche des informations importantes sur l'appareil
(p. ex. numéro de série, version de firmware, options
de hardware et de software, informations sur la
mémoire, etc.).
• Valeurs mesurées
Affiche les valeurs actuellement mesurées de
l'appareil.
• Sorties
Affiche l'état actuel des sorties, p. ex. état de
commutation des sorties relais.
• Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être
simulés ici.
Remarque : En mode simulation, l'enregistrement
normal des valeurs mesurées est interrompu et
l'intervention est consignée dans le journal des
événements.
• Initialisation modem
Initialise le modem raccordé à l'interface série (pour
prise d'appel automatique).
Tâches qui nécessitent des connaissances
détaillées du principe de fonctionnement de
l'appareil :
• Mise en service de mesures pour des
applications particulières.
• Adaptation optimale de la mesure pour des
applications particulières.
• Configuration détaillée de l'interface de
communication.
• Diagnostic des défauts dans des applications
particulières.
"Expert"
Contient tous les paramètres de l'appareil (même ceux
déjà contenus dans l'une des autres sous-menus). Le
menu Expert est protégé par un code. Réglage par
défaut : 0000. Ce menu est organisé en fonction des
blocs de fonctions de l'appareil :
• Sous-menu "Système"
Contient tous les paramètres d'appareil de niveau
supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni la
communication des valeurs mesurées.
• Sous-menu "Entrées"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des entrées analogiques et digitales.
• Sous-menu "Sortie"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des sorties (p. ex. relais).
• Sous-menu "Communication"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des interfaces de communication.
• Sous-menu "Application"
Contient tous les paramètres pour la configuration
des réglages spécifiques à l'application (p. ex.
réglages des groupes, seuils, etc.).
• Sous-menu "Diagnostic"
Contient tous les paramètres permettant de détecter
et d'analyser les erreurs opérationnelles.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
7.3
Affichage des valeurs mesurées et éléments de
configuration
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0047011
7
Face avant avec capot ouvert
Pos.
Fonction de configuration (mode d'affichage = affichage des valeurs mesurées)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
1
"Navigateur" : roue de rotation-pression pour la configuration, avec fonction de pression/maintien
additionnelle.
En mode d'affichage : tourner le commutateur pour commuter entre les différents groupes de signaux.
Appuyer sur le commutateur pour afficher le menu principal.
En mode de configuration ou dans un menu de sélection : tourner le commutateur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour déplacer la barre ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, puis
modifier le paramètre. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la
droite, et modifie les paramètres.
Appuyer brièvement (<2 sec.) = sélection de la fonction, démarrage de la modification des paramètres
(ENTER).
Aide en ligne : appuyer (>3 sec.) sur le navigateur pour afficher des indications sur la fonction
 sélectionnée.
Pour quitter immédiatement le menu, appuyer (>3 sec.) sur "Retour" dans le navigateur. Les
appareils passent en mode d'affichage.
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange est allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED est allumée ! Risque de perte de données !
3
Emplacement pour carte SD
4
Prise USB B "Fonction", p. ex. pour se connecter à un PC ou un ordinateur portable
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" p. ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7
En mode d'affichage : affichage alterné de l'état des entrées analogiques ou numériques (p. ex. plage
de zoom définie) dans la couleur correspondante de la voie.
En mode de configuration : différentes informations peuvent être affichées ici en fonction du type
d'affichage.
Endress+Hauser
27
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
Pos.
Fonction de configuration (mode d'affichage = affichage des valeurs mesurées)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
8
En mode d'affichage : fenêtre pour l'afficheur des valeurs mesurées (p. ex. affichage de la courbe).
En mode de configuration : affichage du menu de configuration
9
En mode d'affichage : nom du groupe actuel, type d'analyse
En mode de configuration : nom de l'élément de configuration actuel (titre de la boîte de dialogue)
10
En mode d'affichage : la date / l'heure actuelle est affichée
En mode de configuration : --
11
En mode d'affichage : affichage alterné indiquant le pourcentage d'espace déjà utilisé sur la carte SD
ou la clé USB.
Les symboles d'état sont également affichés en alternance avec l'info mémoire (voir tableau cidessous).
En mode de configuration : le code de configuration "direct access" actuel est affiché
12
En mode d'affichage : les valeurs mesurées actuelles sont affichées et, en cas d'erreur/alarme, l'état est
affiché. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme un symbole (voir tableau cidessous).
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est
 représenté
en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de
seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue.
7.4
Apparence des symboles utilisés pendant le
fonctionnement
Pos.
Fonction
8,12
Symboles pour le compteur :
8, 12
Description
Σ1
Analyse intermédiaire / analyse externe
ΣD
Analyse journalière
ΣM
Analyse mensuelle
ΣY
Analyse annuelle
Σ
Totalisateur
Symboles relatifs à la voie :
Seuil inférieur dépassé
Dépassement du seuil supérieur ou seuil du compteur
Seuil supérieur ou inférieur dépassés simultanément
"Hors spécifications"
p. ex. signal d'entrée hors gamme
Message d'erreur "Défaut détecté"
Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus
valable (p. ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est
défectueuse).
"Maintenance nécess."
Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Défaut, pas d'affichage de la valeur mesurée.
Causes possibles : défaut capteur/entrée, rupture de ligne, valeur invalide,
signal d'entrée trop élevé/faible
11
Symboles pour les signaux d'état :
"Appareil verrouillé"
La configuration est verrouillée par une entrée commande. Déverrouiller la
configuration par via une entrée commande.
28
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
Pos.
Fonction
Description
"Hors spécifications"
L'appareil est utilisé en dehors de ses spécifications techniques (p. ex.
pendant le démarrage ou le nettoyage).
"Contrôle de fonctionnement"
L'appareil est en mode Service.
"Besoin de maintenance"
Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Message d'erreur "Défaut détecté"
Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus
valable (p. ex. une voie qui n'apparaît pas dans le groupe actuel est
défectueuse).
"Communication externe"
L'appareil se trouve en communication avec un système externe (p. ex. via
Modbus).
SIM
"Simulation"
La simulation est active.
7
7.4.1
"Données historiques"
Les données historiques sont actuellement affichées à l'écran.
Symboles dans les menus de configuration
Symbole pour la configuration
Symbole pour le diagnostic
Symbole pour la configuration expert
Retour
La fonction "Retour" apparaît à la fin de chaque menu/sous-menu.
Appuyer brièvement sur "Retour" pour monter d'un niveau dans la structure de menu.
Appuyer sur la touche "Retour" et la maintenir enfoncée (>3 sec.) pour quitter
 immédiatement
le menu. Les appareils passent en mode d'affichage.
7.4.2
Symboles dans le journal des événements
Modifications de la configuration

Démarrage appareil

Mise hors tension
Seuil on
Seuil off
1
Digital on (message on/off)
0
Digital off (message on/off)
Service
Textes mémorisés / commentaires ajoutés
Validation du message
Retour
Continuer la recherche
Endress+Hauser
29
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
7.5
Entrée de texte et de nombres (clavier virtuel)
Un clavier virtuel est disponible pour entrer des caractères alphanumériques. Il apparaît
automatiquement si nécessaire. Tourner et appuyer sur le navigateur pour sélectionner le
caractère approprié.
Les caractères suivants sont disponibles pour la saisie de texte personnalisé :
0-9 a-z A-Z = + - * / \ 2 3 ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } I ? ! ` " ' ^ % ° . , : _ µ & # $ € @ § £ ¥ ~
←
Se déplacer d'une position vers la gauche.
Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la gauche.
→
Se déplacer d'une position vers la droite.
Si ce symbole est sélectionné, le curseur se déplace d'une position vers la droite.
←x
Effacer vers la gauche.
Si ce symbole est sélectionné, le symbole à gauche du curseur est effacé.
x→
Effacer vers la droite.
Si ce symbole est sélectionné, le symbole à droite du curseur est effacé.
Supprimer tout.
Si ce symbole est sélectionné, toute l'entrée est effacée.
Rejeter l'entrée.
Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est rejetée et on quitte le mode édition. Le texte réglé
précédemment est conservé.
Accepter l'entrée.
Si ce symbole est sélectionné, l'entrée est acceptée à n'importe quelle position et on quitte le
mode édition.
7.6
Affectation des couleurs de voies
L'affectation des couleurs des voies se fait dans le menu principal sous "Configuration ->
Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe x". 8 couleurs
prédéfinies sont disponibles par groupe ; elles peuvent être affectées aux voies souhaitées.
7.7
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
À l'aide du "navigateur" (roue de rotation-pression avec fonction de pression/maintien
supplémentaire), tous les réglages peuvent être effectués directement sur le site de
l'appareil.
7.8
Accès à l'appareil via des outils de configuration
7.8.1
Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM) (basé sur la base
de données SQL)
Le logiciel d'analyse PC propose une gestion centralisée externe des données avec
visualisation des données enregistrées. Le logiciel d'analyse permet d'archiver sans
interruption les données d'un point de mesure, p. ex. : valeurs mesurées, événements de
diagnostic. Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL.
La base de données peut être exploitée en local ou sur le réseau (client / serveur). L'accès
se fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau).
Étendue des fonctions :
• Exportation des données enregistrées (valeurs mesurées, analyses, journal des
événements)
• Visualisation et traitement des données enregistrées (valeurs mesurées, analyses,
journal des événements)
• Archivage sécurisé des données exportées dans une base de données SQL
30
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Options de configuration
Les versions suivantes du logiciel sont disponibles :
• Version Essential (gratuite, avec fonctionnalités limitées)
• Version Professional (voir Accessoires →  74)
• Version Demo (version Professional limitée dans le temps)
Une version "Essential" du logiciel d'analyse est fournie avec l'appareil.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le DVD du logiciel d'analyse
fourni.
7.8.2
Serveur web
Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Il permet d'accéder en temps réel aux valeurs
mesurées de l'appareil. L'accès se fait via l'interface Ethernet d'un PC dans le réseau à l'aide
d'un navigateur standard. Il n'est pas nécessaire d'installer d'autres logiciels. Il est
également possible de faire fonctionner le serveur web dans le cadre d'une connexion point
à point (Ethernet via USB) avec un câble USB standard via le port USB B. →  33
Le serveur web offre l'étendue de fonctions suivante :
• Affichage des données actuelles et historiques et des courbes des valeurs mesurées via
un navigateur web standard →  44
• Configuration facile sans logiciel supplémentaire installé →  36
• Accès à distance aux informations sur les appareils et les diagnostics
7.8.3
Serveur OPC (en option)
Le serveur OPC permet d'accéder aux données de l'appareil. Ces données sont à la
disposition des clients OPC en temps réel. Le serveur OPC satisfait aux exigences des
spécifications OPC en ce qui concerne la mise à disposition de données à un client OPC.
L'accès se fait via l'interface RS232/RS485, USB ou Ethernet (réseau). La communication
est établie par détection automatique de l'appareil, sans avoir à effectuer d'autres réglages.
Le serveur OPC permet un échange de données performant, avec une configuration
conviviale et simple.
Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à disposition :
• Voies analogiques
• Voies numériques
• Mathématique
• Totalisateur
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00223R/09/xx
7.8.4
Logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare
Étendue des fonctions
Le logiciel de configuration est un outil d'asset management basé sur FDT/DTM. Il est
capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite
leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen
simple, mais efficace, de contrôler leur état. L'accès se fait via l'interface USB ou Ethernet
(réseau).
Fonctions typiques :
• Configuration de l'appareil
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
Téléchargement à l'adresse suivante : www.endress.com/download
Endress+Hauser
31
Options de configuration
Ecograph T, RSG35
Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM)
Les informations et les fichiers sont disponibles gratuitement à l'adresse suivante :
Voir en ligne sur : www.de.endress.com/fieldcare
32
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Intégration système
8
Intégration système
8.1
Intégration de l'appareil de mesure dans le système
8.1.1
Généralités
L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs
de process. Les valeurs mesurées et les états peuvent également être transmis à l'appareil
via le bus de terrain.
Remarque : Les compteurs ne peuvent pas être transmis.
Selon le type de communication, les alarmes ou les défauts peuvent être affichés dans le
cadre de la transmission des données (p. ex. octet d'état).
Les valeurs du process sont transférées dans les mêmes unités que celles qui sont utilisées
pour afficher les valeurs sur l'appareil.
8.1.2
Ethernet
Config. → Config. avancée → Communication → Ethernet
L'adresse IP peut être entrée manuellement (adresse IP fixe) ou affectée automatiquement
par DHCP.
Le port pour la communication de données est préréglé sur 8000. Le port peut être modifié
dans le menu Expert → Communication → Ethernet.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur
OPC)
• Serveur web
Les connexions suivantes sont possibles en même temps :
• 1x port 8000 (logiciel de configuration, serveur OPC ou logiciel d'exploitation)
• 1x port 8002 (uniquement serveur OPC)
• 4x Modbus Slave TCP
• 5x serveur Web
Les ports peuvent être changés !
Une fois que le nombre maximum de connexions est atteint, les nouvelles tentatives de
connexion sont bloquées jusqu'à ce qu'une connexion en cours se termine.
8.1.3
Serveur web avec fonction "Ethernet via USB"
Pour fournir un accès facile et efficace via un serveur Web pour la configuration, le réglage
et la mise en service, l'interface USB-B peut être commutée en mode "Ethernet via USB". La
communication Ethernet est établie ici via l'interface USB. Cela présente l'avantage de ne
pas nécessiter de reconfiguration de l'interface Ethernet en cas de mise en service
d'ordinateurs portables, par exemple, (adresse IP, ports, etc.). Au lieu de cela, un câble USB
Endress+Hauser
33
Intégration système
Ecograph T, RSG35
standard peut être utilisé pour établir une connexion point à point. Le serveur web luimême conserve l'ensemble de ses fonctionnalités.
Informations importantes :
• Ne pas connecter plusieurs appareils via USB à un portable/PC simultanément
• Le PC ne doit pas être connecté simultanément à "Ethernet via USB" (connecteur
USB-B sur la face avant de l'appareil) et à un réseau Ethernet standard (connecteur
RJ45 à l'arrière de l'appareil) si les deux connexions utilisent les mêmes paramètres
d'adresse.
• Le driver (EH ECM device) doit être installé sur le PC.
• Le mode "Ethernet via USB" n'est pas une passerelle, c'est-à-dire que les réseaux
Ethernet/RJ45 et USB sont séparés l'un de l'autre (pas d'accès bidirectionnel).
• Le câble USB doit être déconnecté de l'appareil pendant au moins 10 s avant d'être
reconnecté (prévention des erreurs dues au temps de réponse du système)
• Il faut au moins 10 s avant que le driver USB ne soit activé par Windows et que la
communication avec l'appareil soit possible.
• L'initialisation de l'interface USB a lieu lorsque que le PC et l'appareil sont raccordés
via un câble USB.
Services/fonctions pris en charge
Les services/fonctions suivants sont fournis via l'interface USB :
• Serveur web
• CDI TCP (port 8000)
• Serveur WebDAV
Tous les autres services/fonctions sont disponibles uniquement par Ethernet via
RJ45 !
Installation de drivers côté PC
Pour utiliser le serveur web via USB, il faut installer un driver côté PC.
1.
Le driver se trouve sous "..\Drivers\USB_ECM" sur le DVD fourni avec le logiciel Field
Data Manager (FDM).
2.
Autre possibilité : télécharger "USB_ECM.zip" à l'adresse suivante :
www.endress.com/downloads
3.
Exécuter "setup.exe" et suivre les instructions.
Les drivers nécessaires sont installés.
A partir de la version V1.04.01 du logiciel Field Data Manager (FDM), le driver est
installé automatiquement avec le logiciel PC.
Le driver peut être installé directement depuis le DVD sans avoir à copier les fichiers
sur le PC au préalable.
Changement du mode USB-B en "Ethernet via USB" (version encastrable)
La communication ne peut être établie que si l'appareil a été configuré en conséquence.
1.
Mettre l'appareil sous tension, redémarrer et patienter jusqu'à ce que l'écran de
démarrage apparaisse.
2.
Ouvrir le menu déroulant sous "Configuration → Config. avancée →
Communication → Fonction USB-B".
3.
Option "Toujours USB" : USB-B est toujours réglé sur USB standard.
4.
Option "Toujours Ethernet via USB" : le mode Ethernet via USB est toujours activé.
5.
Option "Par entrée utilisateur" : une invite pour le mode (option) apparaît dès qu'un
câble USB est branché.
L'appareil est à présent prêt à établir une connexion.
34
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
Établir la communication
1.
A l'aide d'un câble USB standard, raccorder l'appareil à l'interface USB-B sur n'importe
quelle interface USB du PC.
2.
Avec la fonction "Toujours Ethernet via USB" : le serveur web peut être démarré
immédiatement.
3.
Avec l'option "Par entrée utilisateur" : une fois le câble USB branché sur l'appareil, le
menu déroulant "Sélection de la fonction USB" apparaît. Ensuite, sélectionner
"Ethernet via USB" sur l'appareil. L'appareil retourne l'adresse IP.
4.
Ouvrir le navigateur, entrer http://192.168.1.212 et suivre les instructions à partir
de la section →  45
L'appareil est à présent prêt à communiquer avec le serveur web.
L'adresse IP du serveur web via USB est définie en permanence sur
http://192.168.1.212
Si le câble USB est déjà raccordé à un PC lorsque l'appareil démarre, il n'y a pas d'invite
même si l'option "Par entrée utilisateur" est sélectionnée. Au lieu de cela, la
fonctionnalité sélectionnée précédemment est utilisée.
8.1.4
Modbus RTU/TCP Slave
L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus.
Les réglages généraux pour la connexion Ethernet sont effectués dans le menu Config. →
Config. étendue → Communication → Ethernet. La communication Modbus est
configurée dans le menu Config. → Config. avancée → Communication → Esclave
Modbus.
Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via
Modbus et mémorisées dans l'appareil.
Option de menu
RTU (RS485)
Ethernet
Adresse appareil :
1 à 247
Adresse IP manuelle ou automatique
Vitesse de transmission :
9600/19200/38400/57600/115200
-
Parité :
Even/Odd/None
-
Bits stop :
1/2
-
Port :
-
502
Transmission des valeurs
Le protocole Modbus TCP actuel est situé entre les couches 5 et 6 du modèle ISO/OSI.
Pour la transmission d'une valeur, on utilise 3 registres à 2 octets (2 octets Status + 4
octets Float) ou 5 registres à 2 octets (2 octets Status + 8 octets Double).
Pour plus d'informations sur Modbus, voir la documentation complémentaire.
9
Mise en service
9.1
Contrôle de fonctionnement
Effectuer les contrôles suivants avant la mise en service :
• Checklist "Contrôle du montage" →  13.
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  22.
Endress+Hauser
35
Mise en service
Ecograph T, RSG35
9.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Après mise sous tension, le LED verte s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner.
Lors de la première mise en service de l'appareil, réaliser la configuration conformément
aux chapitres suivants du présent manuel de mise en service.
Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, la mesure démarre
immédiatement selon les réglages. Les valeurs des voies actuellement activées
apparaissent sur l'afficheur.
Retirer le film protecteur de l'afficheur pour une meilleure lisibilité.
9.3
Réglage de la langue d'interface
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
Appeler le menu principal, configurer la langue de programmation :
1.
Appuyer sur le navigateur
2.
Le menu principal apparaît à l'écran avec l'option "Sprache/Language"
3.
Pour modifier la langue réglée : appuyer sur le navigateur, tourner le navigateur pour
sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur le navigateur pour appliquer le
changement.
4.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal
La langue de programmation a été modifiée.
La fonction
"Retour" apparaît à la fin de chaque menu/sous-menu.
Appuyer brièvement sur "Retour" pour monter d'un niveau dans la structure de menu.
Pour quitter immédiatement le menu et retourner à l'affichage des valeurs mesurées,
appuyer sur "Retour" (>3 sec.). Les modifications réalisées sont acceptées et
mémorisées.
9.4
Configuration de l'appareil de mesure (menu
Configuration)
Au départ usine, l'accès à la configuration est déverrouillé et peut être verrouillé de
différentes manières, p. ex. en entrant un code d'accès à 4 chiffres ou par une protection
par mot de passe basée sur un rôle.
Lorsque la configuration est verrouillée, il est possible de vérifier les réglages de base mais
pas de les modifier. L'appareil peut également être mis en service et configuré via le PC.
Options de configuration de l'appareil :
• Configuration directement sur l'appareil (appareil encastrable uniquement)
• Configuration via carte SD ou clé USB en transférant les paramètres stockés dessus
• Setup via serveur web à l'aide d'Ethernet ou d'Ethernet via USB
• Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare
9.4.1
Pas-à-pas : Jusqu'à la première valeur mesurée
Procédure et réglages nécessaires :
36
1.
Vérifier la date et l'heure dans le menu principal sous "Configuration" et les régler si
nécessaire
2.
Effectuer les réglages pour les interfaces et la communication dans le menu principal
sous "Configuration -> Config. avancée -> Communication"
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
3.
Créer des entrées universelles ou digitales dans le menu principal sous
"Configuration -> Config. avancée -> Entrées -> Entrées universelles / entrées
digitales" : Ajouter une entrée : sélectionner "Entrée universelle x" ou "Entrée
digitale x" avec laquelle le signal d'entrée doit être détecté. Ensuite, sélectionner et
configurer la nouvelle entrée qui a été créée.
4.
Activer les relais ou les sorties analogiques (en option) dans le menu principal sous
"Configuration -> Config. avancée -> Sorties"
5.
Affecter les entrées activées à un groupe dans le menu principal sous "Configuration
-> Config. avancée -> Application -> Groupes signaux -> Groupe x"
6.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal. Les modifications
réalisées sont acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs
mesurées.
9.4.2
Pas-à-pas : Réglage ou suppression des seuils
Procédure de réglage des seuils :
1.
Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Application -> Seuils"
2.
Ajouter un seuil : sélectionner "Oui"
3.
Sélectionner et configurer "Seuil x"
4.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal. Les modifications
réalisées sont acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs
mesurées.
Procédure de suppression des seuils :
1.
Ouvrir les seuils dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Application -> Seuils"
2.
Supprimer un seuil : sélectionner "Oui"
3.
Sélectionner le seuil à supprimer de la liste
4.
Utiliser sur "Retour" ou "ESC" pour quitter le menu principal. Les modifications
réalisées sont acceptées et mémorisées.
L'appareil se trouve en mode affichage des valeurs mesurées et affiche les valeurs
mesurées.
9.4.3
Configuration de l'appareil
Pour ouvrir le menu principal, appuyer sur le navigateur pendant la configuration.
Naviguer à travers les menus disponibles en tournant le navigateur. Lorsque le menu
souhaité s'affiche, appuyer sur le navigateur pour ouvrir le menu.
Dans le menu "Configuration" ainsi que dans le sous-menu "Config. avancée", vous
trouverez les réglages les plus importants de l'appareil :
Paramètre
Réglages possibles
Description
Changer la date / l'heure
Fuseau horaire UTC
dd.mm.yyyy hh:mm:ss
Modifier la date et l'heure.
Config. avancée
Endress+Hauser
Réglages étendus pour l'appareil, comme réglages
système, entrées, sorties, communication,
application, etc.
37
Mise en service
Ecograph T, RSG35
Paramètre
Réglages possibles
Description
Système
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de
l'appareil (p. ex. date/heure, sécurité, gestion de la
mémoire, messages, etc.)
Entrées
Réglages des entrées analogiques et digitales.
Sorties
Configuration nécessaire uniquement si des sorties
(p. ex. relais ou sorties analogiques) doivent être
utilisées.
Communicati
on
Réglages nécessaires si les interfaces USB, RS232,
RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par
PC, exportation sérielle des données, fonctionnement
par modem, etc) sont utilisées.
différentes interfaces (USB, RS232/RS485,
 Les
Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il
n'est toutefois pas possible d'utiliser
simultanément les interfaces RS232 et RS485.
Application
Différents réglages spécifiques à l'application (p. ex.
réglages des groupes, seuils, etc.).
Pour un aperçu détaillé de tous les paramètres de fonctionnement, voir l'annexe du
manuel de mise en service. →  93
9.4.4
Configuration via carte SD ou clé USB
Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre Ecograph
T RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans l'appareil.
Importation d'une nouvelle configuration directement dans l'appareil : La fonction
utilisée pour le chargement des données de configuration se trouve dans le menu principal
sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) -> Charger la config. -> Sélectionner
répertoire -> Suivant".
9.4.5
Configuration via serveur Web
Pour configurer l'appareil via le serveur web, raccorder l'appareil à un PC via Ethernet (ou
Ethernet via USB).
Tenir compte des informations et des paramètres de communication pour Ethernet (ou
Ethernet via USB) et le serveur web sous →  33.
Pour configurer l'appareil via un serveur web, une authentification Administrateur ou
Service est nécessaire. La gestion de l'identifiant et du mot de passe s'effectue dans le
menu principal sous "Config. -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet ->
Réglages serveur Web -> Authentification".
Valeurs par défaut : ID : admin ; Mot de passe : admin
Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service !
Établir la connexion et configurer
Procédure d'établissement de la connexion :
38
1.
Raccorder l'appareil au PC via Ethernet (ou Ethernet via USB).
2.
Démarrer le navigateur sur le PC ; entrer l'adresse IP : http://<Adresse IP> pour ouvrir
le serveur web pour l'appareil. Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne
doivent pas être saisis (p. ex. au lieu de 192.168.001.011, il faut entrer
192.168.1.11).
3.
Entrer l'ID et le mot de passe, puis confirmer à chaque fois en cliquant sur "OK" (voir
également la section "Serveur web" du manuel de mise en service →  45)
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
4.
Le serveur web indique les valeurs instantanées de l'appareil. Dans la barre des tâches
du serveur web, cliquer sur "Menu -> Config. -> Config. avancée".
5.
Démarrer la configuration
Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service. Le
serveur web intègre l'ensemble des menus de configuration. Une fois la configuration
terminée, accepter la configuration avec "Sauvegarder réglages".
Procédure permettant d'établir une connexion directe via Ethernet (connexion pointà-point) : →  44
AVIS
Commutation involontaire des sorties et des relais
‣ Lors de la configuration à l'aide d'un serveur Web, l'appareil peut adopter des états non
définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et relais.
Une configuration d'appareil existante ("Setup data" *.DEH) provenant d'un autre
Ecograph T RSG35 ou de FieldCare/DeviceCare peut être chargée directement dans
l'appareil via le serveur Web.
Procédure de chargement d'une nouvelle configuration via le serveur web :
1.
Établir une connexion avec l'appareil via le serveur web →  38
2.
Cliquer sur "Gestion données -> Import réglages appareil" dans la barre de
fonctions du serveur web
3.
Sélectionner le fichier de configuration et appuyer sur "OK" pour confirmer
4.
Le fichier est transféré, vérifié et accepté
5.
Une fois les paramètres de l'appareil acceptés, des informations à cet effet sont
affichées sur le serveur web.
9.4.6
Configuration via le logiciel de configuration FieldCare/
DeviceCare
Pour configurer l'appareil à l'aide du logiciel de configuration, raccorder l'appareil au PC via
USB ou Ethernet.
Téléchargement à l'adresse suivante : www.endress.com/download
Établir la connexion et configurer
Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service.
L'ensemble du menu de configuration, à savoir tous les paramètres énumérés dans le
manuel de mise en service, peut également se trouver dans le logiciel de configuration.
AVIS
Commutation involontaire des sorties et des relais
‣ Pendant le paramétrage au moyen du logiciel de configuration, l'appareil peut adopter
des états non définis ! Ceci peut entraîner la commutation involontaire de sorties et
relais.
Endress+Hauser
39
Mise en service
Ecograph T, RSG35
9.5
Réglages étendus (menu Experts)
Pour ouvrir le menu principal, appuyer sur le navigateur pendant la configuration.
Naviguer jusqu'au menu "Experts" en tournant le navigateur. Appuyer sur le navigateur
pour ouvrir le menu.
Le menu Expert est protégé par le code "0000". Si un code d'accès a été mis en place
sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par ->
Code de libération", celui-ci doit être entré ici.
Le menu "Expert" contient tous les réglages de l'appareil :
Paramètre
Réglages possibles
Description
Direct access
000000-000
Accès direct aux paramètres (accès rapide)
Système
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de
l'appareil (p. ex. date/heure, sécurité, gestion de la
mémoire, messages, etc.)
Entrées
Réglages des entrées analogiques et digitales.
Sorties
Configuration nécessaire uniquement si des sorties
(p. ex. relais ou sorties analogiques) doivent être
utilisées.
Communication
Réglages nécessaires si les interfaces USB, RS232,
RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par
PC, exportation sérielle des données, fonctionnement
par modem, etc) sont utilisées.
différentes interfaces (USB, RS232/RS485,
 Les
Ethernet) peuvent fonctionner en parallèle. Il
n'est toutefois pas possible d'utiliser
simultanément les interfaces RS232 et RS485.
Application
Définir différents réglages spécifiques à l'application
(p. ex. réglages des groupes, seuils, etc.).
Diagnostic
Informations sur l'appareil et fonctions de service
pour une vérification rapide de l'appareil.
Un aperçu détaillé de tous les paramètres de configuration est fourni dans l'annexe à
la fin du manuel de mise en service. →  93
9.6
Gestion de la configuration
Vous pouvez sauvegarder les données de configuration ("Configuration") sur une carte
SD ou une clé USB, sur un lecteur PC via le serveur web ou les stocker dans une base
de données à l'aide du logiciel de configuration. Vous pourrez ainsi très facilement
paramétrer d'autres appareils avec les mêmes réglages.
Sauvegarde de la configuration : La fonction utilisée pour la sauvegarde des fichiers de
configuration se trouve dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé
USB) -> Enreg. la config.".
LATTENTION
Si vous retirez directement la carte SD ou la clé USB :
Risque de perte de données sur la carte SD ou la clé USB
‣ Pour retirer la carte SD ou la clé USB, toujours sélectionner "Fonctionn. -> Carte SD
(ou clé USB) -> Retirer en toute sécurité" dans le menu principal !
Procédure de sauvegarde d'une configuration via le serveur web :
40
1.
Établir une connexion avec l'appareil via le serveur web →  38
2.
Cliquer sur "Gestion données -> Enregistrer réglages appareil" dans la barre de
fonctions du serveur web
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
3.
Sélectionner le fichier de configuration
4.
Transférer le fichier
5.
Vérifier et accepter
6.
Une fois les paramètres de l'appareil acceptés, des informations à cet effet sont
affichées sur le serveur web.
La fonction d'enregistrement des données de configuration doit être activée sur
l'appareil pour le serveur web sous "Config. -> Config. avancée -> Communication ->
Ethernet -> Réglages serveur Web ; Configuration -> Oui".
9.7
Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici.
AVIS
Sélection de la simulation : Vous trouverez la simulation des relais et du WebDAV
client dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation". Vous trouverez la
simulation des valeurs mesurées dans le menu principal sous "Experts -> Diagnostic > Simulation".
Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est
consignée dans le journal des événements.
‣ Ne pas lancer la simulation si l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être
interrompu !
9.8
Protection de l'accès et concept de sécurité
Pour protéger la configuration contre tout accès non autorisé après la mise en service, il
existe de nombreuses options pour assurer la protection de l'accès aux paramètres de
configuration et aux entrées utilisateur. Il est possible de configurer l'accès et les
autorisations et d'assigner des mots de passe.
L'utilisateur de l'appareil est responsable de la protection de l'accès et du concept de
sécurité. En plus des fonctions de l'appareil listées, les politiques et procédures de
l'utilisateur, en particulier, doivent également être appliquées (p. ex. attribution de
mots de passe, partage de mots de passe, barrières d'accès physiques, etc.).
Les options et fonctionnalités de protection suivantes sont disponibles :
• Protection par entrée commande
• Protection via code d'accès
• Protection via rôles d'utilisateur
Vue d'ensemble de la protection de l'accès et du concept de sécurité
Endress+Hauser
Protection de
l'accès
Utilisateur
Modifications
de la
configuration
Description
Librement
accessible
-
Autorisées
Pas de protection, non recommandée, tous les réglages et
paramètres système sont accessibles.
Entrée
commande
-
Autorisées
Protection d'accès via entrée numérique (p. ex. via
interrupteur à clé), tous les réglages et paramètres système
sont accessibles si l'entrée est activée.
Code d'accès
-
Autorisées
Protection de l'accès via code d'accès, l'autorisation d'accès
(distribution du code d'accès) doit être définie par des
règles (internes) et contrôlée de manière sécurisée. Tous
les réglages et paramètres système sont accessibles en
entrant un code d'accès.
41
Mise en service
Ecograph T, RSG35
Protection de
l'accès
Utilisateur
Modifications
de la
configuration
Rôles
utilisateur
protégés par
mot de passe
Description
Les niveaux de protection et l'autorisation d'accès peuvent
être définis via 3 niveaux d'accès (rôles utilisateur).
L'autorisation d'accès (distribution des mots de passe) doit
être définie via des règles (internes) et contrôlée de
manière sécurisée.
Administrateur Autorisées
Protection de l'accès via mot de passe administrateur, tous
les réglages et paramètres système sont accessibles en
entrant le mot de passe.
Service
Autorisées
Protection de l'accès via mot de passe service, tous les
réglages et paramètres système sont accessibles en entrant
le mot de passe, des fonctions avancées (p. ex. préréglage)
sont possibles en mode service.
Opérateur
Verrouillées
Tous les réglages et paramètres système sont verrouillés,
accès aux informations de l'appareil et aux valeurs
affichées en entrant le mot de passe.
Pour pouvoir modifier les paramètres, il faut d'abord entrer le bon code ou déverrouiller la
configuration via l'entrée commande.
Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée
commande se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config. avancée ->
Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ;
Action : verrouiller setup".
Verrouiller de préférence la configuration par une entrée commande.
Définir un code d'accès : Les réglages du code d'accès se trouvent dans le menu principal
sous "Configuration -> Config. avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Code
de libération". Réglage par défaut : "Librement accessible", c'est-à-dire que des
modifications peuvent toujours être apportées.
Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
Configuration des rôles utilisateur : Les réglages des rôles utilisateur (utilisateur, admin
et maintenance) se trouvent dans le menu principal sous "Configuration -> Config.
avancée -> Système -> Sécurité -> Protégé par -> Rôles utilisateur". Réglage par
défaut : "Librement accessible", c'est-à-dire que des modifications peuvent toujours être
apportées.
Les mots de passe doivent être changés lors de la mise en service.
Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
9.9
Configuration via serveur web HTTPS
Pour faire fonctionner le serveur Web HTTPS, un certificat X.509 et une clé privée
appropriée doivent être installés sur l'appareil. Pour des raisons de sécurité, l'installation se
fait uniquement via une clé USB.
Le certificat qui est préinstallé sur l'appareil lorsqu'il est livré par l'usine ne doit pas
être utilisé !
Les certificats de serveur ne peuvent pas être installés via la fonction "Clé USB/
importation de certificats SSL" !
42
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Mise en service
Conditions préalables
Clé privée :
• Fichier PEM X.509 (encodé en Base64)
• Clé RSA avec 2 048 bits max.
• Peut ne pas être protégé par un mot de passe
Certificat :
• Fichier X.509 (format PEM codé en Base64 ou format DER binaire)
• V3, y compris l'extension requise
• Signé par une autorité de certification (CA) ou des autorités de sous-certification
(recommandé), auto-signé si nécessaire.
Le certificat et la clé privée peuvent être créés ou convertis en utilisant openssl
(https://www.openssl.org) par exemple. Contacter l'administrateur informatique pour
créer les fichiers correspondants.
Conseil : pour plus d'informations sur ce sujet, voir nos vidéos "Comment faire" sous
https://www.youtube.com/endresshauser
Installation :
1.
Copier la clé privée sur une clé USB dans le répertoire racine. Nom de fichier :
key.pem
2.
Copier le certificat sur une clé USB dans le répertoire racine. Nom de fichier :
cert.pem ou cert.der
3.
Connecter la clé USB à l'appareil. La clé privée et le certificat sont installés
automatiquement. L'installation est consignée dans le journal des événements.
4.
Retirer la clé USB à l'aide de la fonction "Retirer en toute sécurité"
Remarques :
• Il peut être nécessaire de redémarrer l'appareil pour que le navigateur utilise le
nouveau certificat
• Supprimer la clé privée de la clé USB après l'installation
• Conserver la clé privée dans un endroit sûr
• Utiliser la clé privée et le certificat pour un seul appareil
• Pour éviter toute utilisation non autorisée, il est possible de désactiver le port USB A
de l'appareil. De cette façon, un attaquant ne peut pas remplacer le certificat ou la
clé privée ("Denial of Service"). Si nécessaire, installer une protection périmétrique
pour empêcher l'accès à l'appareil.
Vérification des certificats
Le certificat peut être vérifié via "Menu principal -> Diagnostic -> Information appareil > Certificats SSL". À cette fin, sélectionner le point "Certificat serveur" sous le certificat.
Remplacer le certificat en temps utile avant qu'il n'expire. L'appareil affiche un
message de diagnostic 14 jours avant l'expiration du certificat.
Désinstallation des certificats et de la clé privée
Le certificat peut être vérifié via "Menu principal -> Diagnostic -> Information appareil > Certificats SSL". À cette fin, sélectionner le point "Certificat serveur" sous le certificat.
Le certificat peut être supprimé ici.
Dans ce cas, le certificat préinstallé est réutilisé.
Utilisation de certificats auto-signés
Les certificats auto-signés doivent être stockés dans la mémoire de certificats du PC
sous "Autorités de certification racine de confiance" afin que le navigateur n'affiche pas
d'avertissement.
Il est également possible d'enregistrer une exception dans le navigateur.
Endress+Hauser
43
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
10
Fonctionnement
Le menu "Fonctionnement" est destiné aux tâches de l'utilisateur/opérateur. Il contient tous
les paramètres nécessaires en mode mesure. Dans le menu "Fonctionnement", il est
possible par exemple d'afficher les valeurs historisées et les analyses et de réaliser les
réglages de l'affichage. Les réglages effectués pour l'afficheur local n'ont cependant aucun
effet sur la section de mesure ou les paramètres configurés de l'appareil.
Le concept d'utilisation simple de l'appareil et la fonction d'aide intégrée permettent de
réaliser des configurations pour de nombreuses applications sans avoir besoin
d'instructions de configuration sur papier.
10.1
Lecture et modification de l'adresse de réglage
Ethernet
Pour pouvoir établir une communication via Ethernet avec l'appareil, les réglages suivants
doivent être connus, ou adaptés si nécessaire :
Afficher l'adresse IP/MAC (uniquement si DHCP est activé) : l'adresse IP et MAC de
l'appareil se trouve dans le menu principal sous "Diagnostic -> information appareil ->
Ethernet".
Afficher/modifier les réglages Ethernet : Les réglages Ethernet de l'appareil se trouvent
dans le menu principal sous "Config. -> Config. avancée -> Communication ->
Ethernet".
Procédure d'établissement d'une connexion directe via Ethernet (connexion point-àpoint) :
1.
Configurer le PC (dépend du système d'exploitation) : p. ex. adresse IP : 192.168.1.1 ;
masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1
2.
Désactiver DHCP sur l'appareil
3.
Effectuer les réglages de communication sur l'appareil : p. ex. adresse IP :
192.168.1.2 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle : 192.168.1.1
Aucun câble simulateur de modem n'est utilisé.
10.2
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Si la configuration est verrouillée via une entrée de commande, un symbole de cadenas
apparaît en haut à droite de l'écran. Les paramètres de l'appareil ne peuvent être modifiés
via l'entrée commande qu'une fois la configuration déverrouillée.
Verrouillage de la configuration via entrée commande : Les réglages concernant l'entrée
commande se trouvent dans le menu principal sous "Config. -> Config. avancée ->
Entrées -> Entrées digitales -> Entrée digitale X -> Fonction : entrée commande ;
Action : verrouiller configuration".
Si la configuration est verrouillée par le code de libération, tous les paramètres de
fonctionnement peuvent être affichés et modifiés une fois le code de libération entré.
44
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
10.3
Lecture des valeurs mesurées (dispositifs d'affichage)
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0047011
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Face avant avec capot ouvert
Navigateur : Appuyer brièvement pour ouvrir le menu principal et valider les messages (=Enter) ; appuyer plus
longtemps pour ouvrir l'aide en ligne
LED orange pour accès en lecture/écriture sur la carte SD
Emplacement pour carte SD
Port USB B "Function"
LED verte allumée : appareil sous tension
Port USB A "Host"
Barre d'état
Zone d'affichage des valeurs mesurées (p. ex. affichage sous forme de courbes)
En-tête : désignation des groupes, type d'analyse
En-tête : date/heure actuelles
En-tête : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). L'affichage
alterne entre l'affichage des informations sur la mémoire et les symboles d'état.
Affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état actuel. Pour les compteurs, ce
type de compteur est représenté comme un symbole.
Un aperçu de tous les symboles et icônes est fourni dans la section "Options de
configuration". →  28
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie
correspondante est représenté en rouge (détection rapide des dépassements de seuil).
Pendant un dépassement de seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de
la valeur mesurée continue.
Des informations sur la manière de rectifier un problème si une erreur se produit sont
fournies dans la section "Suppression des défauts". →  61
10.4
Serveur web
L'appareil dispose d'un serveur web intégré, qui permet un accès via Ethernet (ou Ethernet
via USB). Le serveur Web sert à la mise en service et à la configuration de l'appareil, ainsi
qu'à la visualisation des valeurs de mesure. L'accès est possible à partir de tout point d'accès
lorsque l'appareil est connecté à un réseau Ethernet. Une infrastructure informatique
Endress+Hauser
45
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
appropriée, des mesures de sécurité, etc., doivent être mises en œuvre conformément aux
exigences de l'installation. L'accès point-à-point via le serveur Web et Ethernet via USB est
particulièrement bien approprié à des fins de service.
Activation du serveur web dans le menu Config. → Config. avancée → Communication →
Ethernet → Serveur Web → Oui ou dans le menu Expert → Communication → Ethernet
→ Serveur Web → Oui
Le port du serveur web est préréglé sur 80. Le port peut être modifié dans le menu Expert
→ Communication → Ethernet.
Si le réseau est protégé par un pare-feu, il peut être nécessaire d'activer le port.
Les navigateurs web suivants sont pris en charge :
• MS Internet Explorer 11 et supérieur
• MS Edge
• Mozilla Firefox 52.1.0 et plus
• Opera 12.x et plus
• Google Chrome 66 et plus
Une résolution minimum de 1 920 x 1 080 ("full HD") est recommandée.
Pour utiliser pleinement les fonctionnalités du serveur web, il est recommandé
d'installer la dernière version du navigateur. Pour accéder à l'appareil via un serveur
web, il faut disposer d'une authentification Administrateur, Service ou Utilisateur
→  41
Le serveur Web n'est pas optimisé pour la visualisation sur les smartphones.
Lors de la livraison, les valeurs par défaut suivantes sont définies pour les rôles utilisateur
dans l'appareil et le serveur Web :
• ID : admin ; mot de passe : admin
• ID : service ; mot de passe : service
• ID : operator ; mot de passe : operator
Remarque : Les mots de passe doivent être changés pendant la mise en service !
L'ID et le mot de passe peuvent être changés dans le menu principal sous "Config. ->
Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Configuration serveur Web ->
Authentification".
10.4.1
Accès au serveur Web via HTTP (HTML)
Lorsqu'on utilise un navigateur Internet, il suffit de saisir l'adresse http://<Adresse IP>
pour que les informations s'affichent en HTML dans le navigateur.
Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (p. ex. au
lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
Comme dans le cas de l'affichage, il est possible d'alterner entre les groupes d'affichage
dans le serveur web. Les valeurs mesurées sont automatiquement actualisées. Outre les
valeurs mesurées, les indicateurs d'état/de seuil sont également affichés.
10.4.2
Accès au serveur Web via XML
En plus du format HTML, le format XML est également disponible, il contient toutes les
valeurs mesurées d'un groupe. Il peut si nécessaire être intégré dans d'autres systèmes.
Le fichier XML est disponible en codage ISO-8859-1 (Latin-1) à l'adresse http://<Adresse
IP>/values.xml (alternative : http://<Adresse IP>/xml). Ce type de fichier contient
46
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
toutefois quelques caractères spéciaux, comme le symbole euro, qui ne peuvent pas être
affichés. Les textes, comme p. ex. les états numériques, ne sont pas transmis.
Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (p. ex. au
lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
Le signe décimal est toujours représenté par un point dans le fichier XML. Toutes les
heures sont indiquées en UTC (temps universel coordonné). Le décalage horaire en
minutes est indiqué dans l'entrée qui suit.
La structure des valeurs de voie du fichier XML est décrite ci-dessous :
<device
id="AI01IV" tag="Channel 1" type="INTRN">
<v1>50.0</v1>
<u1>%</u1>
<vtime>20130506-140903</vtime>
<vstslvl1>0</vstslvl1>
<hlsts1>L</hlsts1>
<param><min>0.0</min><max>100.0</max><hh></hh><hi></hi><lo></lo><ll></ll></
param>
<tag>Channel 1</tag>
<man>Manufacturer</man>
</device>
Tag
Description
device id
Identifiant unique du point de mesure
tag
Identif. voie
type
Type de données (INTRN, MODBUS)
v1
Valeur mesurée de la voie sous forme de valeur décimale
u1
Unité de la valeur mesurée
vtime
Date et heure
vstslvl1
Niveau d'erreur
0 = OK, 1 = avertissement, 2 = défaut
hlsts1
État du seuil
H = seuil supérieur, L = seuil inférieur, LH = seuil supérieur ou inférieur dépassé
param
min
max
hh
hi
lo
ll
Paramètre (en option)
Zoom inférieur
Zoom supérieur
Seuil d'alarme supérieur
Seuil d'avertissement supérieur
Seuil d'avertissement inférieur
Seuil d'alarme inférieur
MAN
Fabricant
10.4.3
Configuration, exploitation et service via le serveur Web
Établir une connexion avec le serveur Web :
1.
Raccorder le PC à l'appareil via Ethernet (ou Ethernet via USB)
2.
Démarrer le navigateur sur le PC
3.
Entrer l'adresse IP de l'appareil dans le navigateur http://<adresse IP>
4.
Se connecter avec l'ID et le mot de passe
L'écran de démarrage du serveur Web apparaît.
Endress+Hauser
47
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
Data Manager
DIN rail unit
A0037114
Des informations générales concernant le Nom de l'appareil, la Désignation de l'appareil
et le Signal d'état sont affichées dans la partie supérieure du serveur Web. Les fonctions
suivantes sont accessibles au centre de l'écran :
État de santé – Valeurs mesurées – Menu – Gestion des données - Réseau.
Le fait de cliquer sur les fonctions a pour effet d'appeler les sous-menus suivants. Les sousmenus sont fermés en sélectionnant "Annuler" ou en cliquant sur "Retour" plusieurs fois.
État de santé (état avancé de l'appareil)
Fonction
Description
Information appareil
État avancé de l'appareil, paramètres Ethernet, configuration matérielle, options de
l'appareil, informations mémoire, certificat SSL
Confirmer les messages Sous-menu pour confirmer les messages du système
Journal événement
Sous-menu pour le journal d'événements
Valeurs mesurées (choix du type d'affichage des valeurs mesurées)
Fonction
Description
Valeurs instantanées
Les valeurs mesurées sont affichées en tant que valeurs instantanées numériques,
les groupes de signaux peuvent être sélectionnés par le biais d'onglets
Valeurs instantanées
comme courbes
Les valeurs mesurées sont affichées sous la forme de courbes
Historique
Affiche un historique des valeurs mesurées
Menu
La structure de menu affichée sur le serveur web correspond en grande partie à la structure
de menu de l'appareil
Gestion des données
Fonctions et paramètres de mise à jour relatifs au micrologiciel, charger/enregistrer
configuration, enregistrer configuration en tant que fichier RTF, importer les certificats SSL
Réseau
Affiche les paramètres Ethernet (adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle, domaine)
48
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
Affiche les valeurs mesurées actuelles et les données de l'historique
Sous Valeurs mesurées, une fenêtre de sélection apparaît pour Valeurs instantanées –
valeurs instantanées comme courbes – Historique. Cliquer pour afficher la fonction
d'affichage correspondante.
Les valeurs mesurées actuelles peuvent également être appelées via le serveur web
sans connexion avec l'adresse http://<Adresse IP>/iv. Cependant, la configuration de
l'appareil n'est pas possible dans ce cas.
Remarque : Le navigateur doit prendre en charge HTML5.
Paramètres de commande optionnels :
• Syntaxe : http://<adresse ip>/iv?group=<x>&refresh=<y>
• group=<x> avec x = 1 à 4
• refresh=<y> avec y = 3 à 3 600 en secondes
Remarque : Faire attention aux majuscules et minuscules en cas d'utilisation d'un
paramètre optionnel.
Cette fonction peut être désactivée dans la configuration. Si cette fonction est
désactivée, l'option permettant d'exporter les valeurs instantanées vers XML est
également désactivée pour des raisons de sécurité.
Valeurs instantanées
Les valeurs mesurées actuelles sont affichées en format numérique. En cliquant sur les
onglets, les groupes de signaux définis dans la configuration s'affichent.
A0037118
Valeurs instantanées comme courbes
Les valeurs mesurées actuelles sont affichées comme courbe et numériquement sur l'axe
du temps. Le taux de rafraîchissement peut être défini dans la fenêtre de sélection. Le
mode d'affichage peut être réglé sur plein écran. En cliquant sur les onglets, les groupes de
signaux définis dans la configuration s'affichent.
A0037117
Fonctions d'affichage
Endress+Hauser
49
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
Si le curseur est déplacé sur l'une des courbes, la valeur instantanée du point actuel de la
courbe est affichée avec l'horodatage et l'unité. Les voies peuvent être affichées et
masquées au moyen des cases à cocher des voies dans la légende.
Historique (valeurs mesurées enregistrées)
Un clic sur le bouton Historique a pour effet de charger les données précédemment
enregistrées. Cette opération peut prendre quelques secondes en fonction de la connexion
de données (USB, Ethernet, WLAN) et du nombre de voies de mesure. Les données pour
chaque voie sont chargées de manière à afficher le contenu d'un écran. Les valeurs
enregistrées (historique) sont affichées sous la forme d'une courbe et numériquement sur
l'axe du temps. Le mode d'affichage peut être réglé sur plein écran. En cliquant sur les
onglets, les groupes de signaux définis dans la configuration s'affichent.
A0037115
Fonctions d'affichage
Si le curseur est déplacé sur l'une des courbes, la valeur instantanée du point actuel de la
courbe est affichée avec l'horodatage et l'unité. Les voies peuvent être affichées et
masquées au moyen des cases à cocher des voies dans la légende.
Le déplacement de la ligne pointillée du curseur le long de l'axe du temps met à jour
l'affichage numérique des valeurs mesurées en conséquence (à droite).
Aller à …: Entrer un instant précis. L'historique est rechargé. Si une heure pour laquelle
aucune valeur mesurée n'est disponible est entrée, l'heure possible suivante à laquelle les
valeurs mesurées sont disponibles est affichée.
Rechercher plus ancien : Les informations affichées se déplacent d'un demi-écran vers la
gauche (affiche les valeurs mesurées plus anciennes). Appuyer sur le bouton << pour
déplacer les informations d'un écran complet vers la gauche (valeurs mesurées plus
anciennes).
Rechercher plus récent : Les informations affichées se déplacent d'un demi-écran vers la
droite (affiche les valeurs mesurées plus récentes). Appuyer sur le bouton << pour décaler
les informations d'un écran complet vers la droite (valeurs mesurées plus récentes).
Remarque : si aucune valeur mesurée n'a été enregistrée sur une certaine période (p.
ex. en raison de l'absence d'alimentation), cela est indiqué par un symbole en haut de
la fenêtre. Les courbes sautent en conséquence.
50
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
A0037116
10.4.4
Commande à distance via serveur Web
L'appareil peut être commandé à distance via le serveur web. Dans le serveur web, la
fonction de commande à distance peut être trouvée sous "Valeurs mesurées -> Contrôle
externe". L'affichage de l'appareil y est représenté en 1:1. L'appareil peut être configuré à
l'aide de boutons sous cet affichage. L'intervalle d'actualisation de l'affichage se règle dans
le menu "Actualisation".
Activation de la commande à distance sur l'appareil :
1.
Dans le menu Config. -> Config. avancée -> Communication -> Ethernet ->
Réglages serveur Web -> Contrôle externe, sélectionner "Oui" ou
2.
Dans le menu Experts -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web ->
Contrôle externe, sélectionner "Oui".
10.5
Changer le groupe
Il est possible de changer le groupe à afficher dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Changer le groupe". Il est également possible de changer le groupe
en tournant le navigateur.
Seuls les groupes actifs apparaissent ici. Les réglages se font dans le menu principal
sous "Config. -> Config. avancée -> Application -> Groupe de signaux -> Groupe
x".
10.6
Fonctionnement du verrouillage
La configuration sur site peut être verrouillée dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Verrouiller fonctionnement" pour éviter toute opération
involontaire ou non conforme (p. ex. lors du nettoyage de l'appareil).
Le déverrouillage de l'appareil se fait en appuyant sur le navigateur ou sur la touche de
commande OK pendant 3 s. Si vous utilisez un clavier externe, le déverrouillage se fait
avec la combinaison de touches "Ctrl-Alt-Del".
Endress+Hauser
51
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
10.7
Login / logout
Se connecter à l'appareil ou se déconnecter de l'utilisateur actuellement connecté.
Uniquement pour la protection d'accès basée sur les rôles →  41
10.8
Carte SD / clé USB
10.8.1
Fonctionnement de la carte SD ou de la clé USB
Sans affecter la mémoire interne, les paquets de données sont copiés bloc par bloc (min. 1
x par jour, à minuit) sur la carte SD. On vérifie si les données ont été correctement
enregistrées. Lorsqu'une nouvelle carte SD est enfichée, l'appareil démarre
automatiquement la sauvegarde des données mesurées après 5 min. Il n'est pas
recommandé d'utiliser une clé USB si certaines zones de données doivent être copiées.
La clé USB n'est pas utilisée pour le stockage continu de valeurs mesurées, c.-à-d. qu'elle
n'est pas actualisée automatiquement.
Les données sont sauvegardées dans deux répertoires différents sur le support de mémoire
en fonction de la méthode de sauvegarde :
• Toutes les données sont copiées de façon cyclique dans le répertoire rec_data_<Nom de
l'appareil> si un paquet de données est complet ou si la fonction "Mise à jour" est
activée sous "Fonctionnement -> Carte SD/clé USB -> Mise à jour".
• Les données pour la plage de temps sélectionnée, qui a été sélectionnée sous
"Fonctionnement -> Carte SD / clé USB -> Enregistrer valeurs mesurées", sont
copiées dans le dossier rng_data_<nom de l'appareil>. La copie de ces données
n'affecte pas le stockage des données dans le dossier rec_data_<nom de l'appareil>.
• Utiliser uniquement des cartes SD neuves, formatées et recommandées par le
fabricant (voir "Accessoires" →  74).
• En mode normal, l'espace mémoire utilisé sur la carte SD ou la clé USB est affiché
dans le coin supérieur droit de l'affichage ("SD: xx%" ou "USB: xx%").
Des tirets "-" dans cette vue signifient qu'aucune carte SD n'est disponible.
• La carte SD ne doit pas être protégée en écriture.
• Sélectionner "Fonctionnement -> Carte SD / Clé USB -> Actualiser" avant de
retirer le support de données externe. Le bloc de données actuel est fermé et
mémorisé sur le support de données externe. Cela garantit que toutes les données
actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont incluses sur le support de données.
• Selon la configuration de l'appareil (voir "Config. -> Config. avancée -> Système ->
Mémoire externe -> Alarme à"), l'utilisateur est averti du changement par un
message à acquitter avant que le support de données externe ne soit 100 % plein.
• L'appareil garde la trace des données qui ont déjà été copiées sur la carte SD ou la clé
USB. Si le support de données n'est pas modifié à temps ou si aucune carte SD n'est
insérée, le nouveau support de données externe est rempli avec les données
manquantes de la mémoire interne – dans la mesure où les données sont encore en
mémoire. Étant donné que l'acquisition des valeurs mesurées a la priorité la plus
élevée, il se peut, dans ce cas, qu'il faille plusieurs minutes pour copier les données
de la mémoire interne sur carte SD ou clé USB.
10.8.2
Fonctions de la carte SD ou de la clé USB
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Carte SD / clé USB", vous trouverez des
fonctions de sauvegarde des données enregistrées et des réglages d'appareil sur un support
amovible (uniquement si une carte SD ou une clé USB est disponible).
Retrait en toute sécurité :
Pour pouvoir retirer le support de mémoire de l'appareil en toute sécurité, on met fin à tous
les accès internes. Un message est affiché lorsque le support de données peut être retiré. Si
52
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
la carte SD n'est pas retirée, l'appareil redémarre automatiquement la sauvegarde des
données sur le support de mémoire après 5 minutes.
Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas
contraire, il y a un risque de perte de données !
Actualiser :
Les données mesurées qui ne sont pas encore sauvegardées sur le support de mémoire
sont maintenant mémorisées. Ceci peut durer un moment. L'enregistrement des valeurs
mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire.
Il est possible de sauvegarder des données de plusieurs appareils sur un même
support.
• Enregistrer les valeurs mesurées :
Il est possible de sauvegarder sur le support les données d'une plage de temps librement
définissable.
• Charger la configuration :
Charge les réglages de l'appareil (configuration) du support de mémoire dans l'appareil.
• Enregistrer la configuration :
Tous les réglages de l'appareil (configuration) sont mémorisés sur le support de
mémoire. Ils peuvent être archivés ou utilisés pour d'autres appareils.
• Sauvegarder la configuration sous forme de RTF :
Mémorise la configuration sur le support de mémoire dans un format lisible sous la
forme d'un fichier RTF (rich text format).
Le fichier RTF peut être ouvert et formaté à l'aide d'un logiciel de traitement de texte
adapté (p. ex. MS Word), l'impression est ainsi facilitée.
• Capture d'écran :
Sauvegarde de l'affichage actuel des valeurs mesurées sous forme de bitmap sur une
carte SD ou une clé USB.
• Actualiser le micrologiciel :
Charge un nouveau micrologiciel (firmware) dans l'appareil. Visible uniquement si un
fichier de firmware est disponible sur la carte SD ou la clé USB.
Attention : L'appareil redémarrera. Sauvegarder préalablement la configuration et les
valeurs mesurées sur une carte SD ou une clé USB.
Importer un certificat SSL :
Charge un certificat SSL (X.509) dans l'appareil. Les certificats sont nécessaires pour établir
une connexion SSL pour envoyer des courriers électroniques sous forme cryptée, par
exemple. Les certificats sont disponibles auprès de votre administrateur réseau ou
fournisseur d'accès. Sont pris en charge : DER, CER et CRT (codés en binaire ou Base64).
Visible uniquement si un certificat SSL est disponible sur la carte SD ou la clé USB.
10.8.3
Remarque sur le cryptage des e-mails
Outre la possibilité d'envoyer des e-mails non cryptés, il existe aussi la possibilité d'envoyer
des e-mails cryptés via SSL (TLS). Pour cela, il existe deux méthodes différentes :
• Par SMTPS, cryptage complet via le port 465.
La connexion complète se fait par TLS. Par défaut, le port est le 465, mais il peut être
changé par la Configuration.
• A l'aide de STARTTLS via le port 25 ou 587.
Dans ce cas, l'appareil établit d'abord une connexion SMTP non cryptée via le port 25 et
la poursuit également après accord et passage au cryptage.
La méthode requise peut être sélectionnée de la façon suivante : "Config. -> Config.
avancée -> Application -> E-mail -> Le serveur nécessite SSL" ou sous "Experts ->
Application -> E-mail -> Le serveur nécessite SSL".
TLS V1.0 (=SSL 3.1), V1.1 et V1.2 sont supportés. Les standards plus anciens ne sont pas
supportés. La méthode de cryptage est négociée automatiquement avec le poste distant.
Endress+Hauser
53
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
Il faut qu'un certificat soit installé pour pouvoir envoyer des e-mails cryptés. Ces certificats
peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur de service e-mail. Les formats de fichier
suivants sont supportés :
• *.CER : Certificat codé DER ou Base64
• *.CRT : Certificat codé DER ou Base64
• *.DER : Certificat codé DER
Le nom de fichier du certificat ne doit contenir que les caractères suivants : a..z, A..Z,
0..9, +, -, _, #, (, ), !
Pour établir une connexion SSL, l'appareil choisit automatiquement parmi tous les
certificats installés le mieux adapté. Un message d'erreur est délivré si aucun des certificats
nécessaires n'est disponible dans l'appareil.
Si, lorsque le cryptage des e-mails est activé, aucun certificat valide n'est disponible ou
qu'il a expiré, il n'est plus possible d'envoyer des e-mails.
10.8.4
Remarque sur le cryptage WebDAV
Outre la possibilité d'envoyer des données non cryptées au serveur WebDAV, il existe aussi
la possibilité d'envoyer des données cryptées via SSL (TLS). Toutes les données sont
envoyées en format crypté via le port SSL du serveur WebDAV externe.
La connexion complète se fait par TLS. Par défaut, le port est le 80, mais il peut être
changé par la Configuration. La procédure à utiliser peut être sélectionnée de la façon
suivante : "Config. -> Config. avancée" -> Application -> WebDAV Client -> Activation > Oui (SSL)" ou sous "Experts -> Application -> WebDAV Client -> Activation -> Oui
(SSL)".
TLS V1.0 (=SSL 3.1), V1.1 et V1.2 sont supportés. Les standards plus anciens ne sont pas
supportés. La méthode de cryptage est négociée automatiquement avec le poste distant.
Il faut qu'un certificat soit installé pour pouvoir envoyer des données cryptées. Ces
certificats peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur de service serveur WebDAV.
Les formats de fichier suivants sont supportés :
• *.CER : Certificat codé DER ou Base64
• *.CRT : Certificat codé DER ou Base64
• *.DER : Certificat codé DER
Le nom de fichier du certificat ne doit contenir que les caractères suivants : a..z, A..Z,
0..9, +, -, _, #, (, ), !
Pour établir une connexion SSL, l'appareil choisit automatiquement parmi tous les
certificats installés le mieux adapté. Un message d'erreur est délivré si aucun des certificats
nécessaires n'est disponible dans l'appareil.
Si, lorsque le cryptage du Client WebDAV est activé, aucun certificat valide n'est
disponible ou qu'il a expiré, il n'est plus possible d'envoyer des données.
10.8.5
Certificats SSL
Importation d'un certificat SSL
Installation d'un certificat via carte SD ou clé USB :
54
1.
Copier le certificat d'un PC sur carte SD ou clé USB
2.
Insérer la carte SD ou la clé USB dans l'appareil
3.
Dans le menu principal, sélectionner "Fonctionnement -> Carte SD (ou Clé USB) ->
Importer certificat SSL"
4.
Sélectionner le certificat nécessaire dans la liste et suivre les indications de la boîte de
dialogue qui s'affiche.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
Installation d'un certificat via le serveur Web :
1.
Sur le serveur Web, sélectionner "Gestion des données --> Importer certificat SSL"
2.
Sélectionner le fichier
3.
Démarrer le processus en cliquant sur OK
Il est possible d'installer parallèlement jusqu'à 3 certificats.
Vérification des certificats SSL installés
Les certificats installés peuvent être vérifiés dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Information appareil -> Certificats SSL". Les principales informations des certificats, p.
ex. identifiant clé, organisation et durée de validité, sont indiquées dans la liste des
paramètres.
Tous les champs ne sont pas renseignés pour tous les certificats, car les éditeurs des
certificats ne mettent pas toutes les informations à disposition.
Suppression d'un certificat SSL
Sélectionner le certificat à supprimer dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Information appareil -> Certificats SSL -> Certificat" et sélectionner le paramètre "Oui"
sous "Effacer certificat".
Validité des certificats
Les certificats ont une période de validité définie (valable de ... à …). L'appareil vérifie la
validité une fois par jour ou à chaque redémarrage. 14 jours avant l'expiration du certificat,
l'appareil informe quotidiennement l'utilisateur par e-mail, message écran, entrée de
journal des événements que le certificat expire prochainement.
Lorsque le certificat a expiré, le relais d'alarme commute (s'il est activé) et un message
s'affiche à l'écran. Une entrée est également créée dans le journal des événements. Si un
certificat est supprimé, toutes les erreurs relatives à ce certificat sont réinitialisées.
10.9
Affichage de l'historique des valeurs mesurées
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Historique", il est possible de faire
défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers
la droite, on peut se déplacer dans les courbes de valeurs. En appuyant sur le navigateur,
on peut effectuer d'autres réglages (p. ex. modifier la vitesse de défilement, l'échelle de
temps ou le mode d'affichage).
L'en-tête gris à l'écran et le symbole dans la barre d'état indiquent que des valeurs
historiques sont affichées. Lorsque la valeur instantanée est affichée, l'en-tête est
bleu.
10.9.1
Données historiques : changement d'un groupe
Il est possible de changer le groupe à afficher dans l'historique des valeurs mesurées sous
"Fonctionnement -> Changer le groupe".
10.9.2
Données historisées : Vitesse de défilement
Définir la vitesse de défilement lorsque l'on tourne le navigateur.
Il est possible de changer la vitesse de défilement dans l'historique des données sous
"Fonctionnement -> Vitesse de défilement".
Endress+Hauser
55
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
La vitesse de défilement peut également être réglée via la touche programmable avec la
flèche < ou >. La vitesse peut passer de < (lent) à <<<< (rapide) en appuyant à plusieurs
reprises sur la touche programmable.
10.9.3
Données historisées : Mise à l'échelle du temps
Il est possible de mettre à l'échelle la plage de temps affichée dans l'historique des données
sous "Fonctionnement -> Mise à l'échelle temps".
Remarques :
• Sélection "1:1" : toutes les valeurs mesurées s'affichent.
• Sélection "1:n" : uniquement chaque nième valeur mesurée s'affiche (augmentation
de la plage de temps représentée).
• Il n'y a ni interpolation ni calcul de moyenne.
• Pour des "n" plus grands, les temps de chargement peuvent être plus longs.
• La mise à l'échelle du temps n'affecte pas la sauvegarde des valeurs mesurées.
• La plage de temps affichée par écran pour la mise à l'échelle actuellement réglée est
également affichée dans le menu.
10.9.4
Données historisées : Plage de temps représentée
La plage de temps affichée est indiquée dans l'historique des données sous
"Fonctionnement -> Plage temps représentée". Cette information indique la plage de
temps par page écran qui est affichée pour un cycle de sauvegarde standard.
Si le cycle d'alarme diffère du cycle de sauvegarde standard, il n'est pas pris en compte.
10.9.5
Données historisées : Captures d'écran
L'affichage des valeurs mesurées actuel peut être enregistré sous la forme d'un bitmap sur
une carte SD ou une clé USB dans l'historique des données sous "Fonctionnement ->
Capture d'écran".
10.9.6
Données historisées : Changer le type d'affichage
Il est possible de changer le type d'affichage du groupe actif dans l'historique des valeurs
mesurées sous "Fonctionnement -> Changer le type d'affichage".
Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes,
Représentation en cascade et Cascade dans gammes.
Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal.
10.10 Analyse du signal
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Analyse du signal", il est possible
d'afficher les analyses mémorisées dans l'appareil.
56
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
• Analyse intermédiaire actuelle :
L'analyse intermédiaire en cours (c'est-à-dire pas encore terminée) peut être affichée ici.
• Jours en cours :
L'analyse journalière en cours (c'est-à-dire pas encore terminée) peut être affichée ici.
• Mois en cours :
L'analyse mensuelle en cours (c'est-à-dire pas encore terminée) peut être affichée ici.
• Année actuelle :
L'analyse annuelle en cours (c'est-à-dire pas encore terminée) peut être affichée ici.
• Recherche :
Recherche et affichage des analyses. Sélectionner l'analyse que le système doit
rechercher / afficher : analyse intermédiaire, analyse journalière, analyse mensuelle,
analyse annuelle.
10.11 Recherche sur courbe
A partir du menu principal, il est possible de rechercher des événements ou des heures
dans la mémoire interne sous "Fonctionnement -> Recherche sur courbe".
Recherche d'événements : C'est le journal des événements qui est pris pour base lors de la
recherche d'événements. Pour faciliter la recherche de certains événements (p. ex.
modifications de configuration), il est possible d'utiliser le filtre de recherche pour
sélectionner et rechercher les événements désirés. Tous les messages sont délivrés par
défaut. Il est possible de sélectionner un événement dans la liste des événements affichée
et d'accéder directement à ce point dans l'historique (s'il est encore présent dans la
mémoire).
Recherche d'instants : Pour rechercher un instant dans le passé, il est possible d'entrer la
date et l'heure auxquelles l'affichage des données historiques doit commencer. Une fois la
date et l'heure entrées et après confirmation, l'instant sélectionné dans le groupe actif
s'affiche.
10.12 Changer le type d'affichage
Le mode d'affichage du groupe actif peut être changé dans le menu principal sous
"Fonctionnement -> Changer le type d'affichage".
Les modes d'affichage suivants sont possibles : Courbe, Courbes dans gammes,
Représentation en cascade, Cascade dans gammes, Bargraph et Affichage digital.
Les différents modes d'affichage n'ont aucune incidence sur l'enregistrement du signal.
10.13 Ajustement de la luminosité de l'affichage
Dans le menu principal sous "Fonctionnement -> Adapter la luminosité", il est possible
d'adapter la luminosité de l'affichage :
Paramètre
Réglages possibles
Description
Adapter la luminosité
0-100
Par défaut : 80
Réglage de la luminosité de l'affichage
10.14 Seuils
Il est possible de modifier les seuils en cours de fonctionnement dans le menu principal
sous "Fonctionnement -> Seuils".
Cette fonction doit être activée au préalable dans le menu principal sous "Expert ->
Application -> Seuils -> Modifier seuils : également hors "Setup".
Endress+Hauser
57
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
Description détaillée des seuils : →  165
10.15 Client WebDAV
La fonction du Client WebDAV est de transmettre automatiquement les données
enregistrées à un serveur WebDAV connecté (p. ex. NAS). Les données enregistrées sont
envoyées cycliquement toutes les 15 minutes au serveur WebDAV connecté. Les fichiers
générés correspondent aux fichiers automatiquement sauvegardés sur la carte SD.
Le client est configuré via "Config. -> Config. avancée -> Application -> Client
WebDAV". Le réglage sous "Conf. -> Config. avancée -> Système -> Mémoire externe"
est également utilisé, à l'exception des réglages pour la carte SD (Type mémoire,
Avertissement et Relais). La mémoire est considérée comme une mémoire empilée.
Description détaillée des paramètres : →  182
Remarque : Avec le client WebDAV, les données sont transmises au serveur WebDAV
conformément à la sélection effectuée dans le format .CSV ou "Format protégé".
10.15.1 Accès au serveur WebDAV via HTTP (HTML)
Entrer l'adresse dans le navigateur : http://<adresse ip>/webdav
Les données sont mises à jour cycliquement toutes les 15 minutes. Les données sont mises
à jour automatiquement à chaque fois qu'un utilisateur se connecte.
Remarque : Les zéros du début dans les adresses IP ne doivent pas être saisis (p. ex. au
lieu de 192.168.001.011, il faut entrer 192.168.1.11).
Vous devez disposer des droits d'administrateur ou de service. La gestion de
l'identifiant et du mot de passe s'effectue dans le menu principal sous "Config. ->
Config. avancée -> Communication -> Ethernet -> Réglages serveur Web ->
Authentification".
Valeurs par défaut : ID : admin ; Mot de passe : admin
Remarque : Le mot de passe doit être changé lors de la mise en service !
Remarque : pour les appareils avec une façade en inox et un écran tactile, les données
sont toujours mises à disposition en "format protégé" via le serveur WebDAV.
10.16 Analyse et visualisation des données avec le logiciel
Field Data Manager (FDM) fourni
Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation
des données enregistrées.
Les données d'un point de mesure peuvent ainsi être entièrement archivées, p. ex. :
• Valeurs mesurées
• Événements de diagnostic
• Protocoles
Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de
données peut être exploitée en local ou sur le réseau (client / serveur). La base de données
PostgreTMSQL gratuite fournie sur le DVD peut être installée et utilisée.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service sur le DVD du logiciel d'analyse
fourni.
58
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Fonctionnement
10.16.1 Structure d'un fichier CSV
Les fichiers CSV sont structurés de la façon suivante :
Nom du fichier (=numéro de Description
série + numéro du fichier +
numéro de configuration +
date et heure de début +
type de données)
Codage
H4000504428 0000000279
0000000185 2013-11-07
11-18-00 GROUP01.csv
Contient l'ensemble des valeurs mesurées du groupe à
partir de l'heure de début indiquée dans le nom du fichier.
Un fichier CSV propre est créé pour chaque groupe.
ANSI
H4000504428 0000000279
0000000185 2013-11-07
11-30-00 ANALYSIS01.csv
Contient les analyses de signal des voies actives à partir de ANSI
l'heure de début indiquée dans le nom du fichier. Un fichier
CSV propre est créé pour chaque analyse (01 - 04).
H4000504428 0000000279
2013-11-07 11-18-34
EVENTS.csv
Contient le journal des événements à partir de l'heure de
début indiquée dans le nom du fichier.
Unicode UTF-8
(voir les
remarques au
chapitre suivant)
Signification des valeurs sous "État" et "Seuil" lors de l'analyse d'un groupe :
État de la voie :
0 : OK
1 : Rupture de ligne
2 : Signal d'entrée trop haut !
3 : Signal d'entrée trop bas !
4 : Valeur mesurée invalide
6 : Valeur d'erreur, c'est-à-dire pas la valeur calculée (pour Mathé, si une grandeur d'entrée est invalide)
7 : Erreur capteur/entrée
Bit 8 : Pas affecté
Bit 9 : Mémorisation de l'alarme
Bit 10..13 : Pas affecté
Bit 14 : Utiliser la valeur d'erreur
Bit 15 : Pas affecté
État général :
1 : Enregistrement haut débit actif
2 : Heure supplémentaire pour changement d'heure
Remarque : Une combinaison de 1 et 2 est également possible.
État du seuil ("Limit") :
0 : OK, pas de seuil dépassé
Bit 0 : Seuil inférieur
Bit 1 : Seuil supérieur
Bit 2 : Pente ascendante
Bit 4 : Pente descendante
Remarque : Une combinaison est également possible.
Endress+Hauser
59
Fonctionnement
Ecograph T, RSG35
10.16.2 Importation de fichiers CSV codés UTF-8 dans le calcul des
tableaux
Avec les versions récentes de MS ExcelTM (2007 et plus), il est possible que des erreurs
d'affichage se produisent lors de l'importation de fichiers CSV codés UTF-8.
Importation de données CSV du journal des événements ("Events") dans MS ExcelTM
(à partir de la version 2007) :
60
1.
Dans le menu, sélectionner "Données -> Obtenir les données externes - Du texte"
2.
MS Office 365 et plus : sélectionner dans le menu "Données -> De texte/CSV"
3.
Sélectionner le fichier CSV
4.
Suivre les instructions de l'assistant
5.
Sélectionner la source du fichier "Unicode UTF-8"
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
11
Diagnostic et suppression des défauts
La section suivante donne un aperçu des causes possibles d'erreurs et a pour but de fournir
une assistance initiale pour la recherche des pannes.
11.1
Suppression générale des défauts
LAVERTISSEMENT
Danger ! Tension électrique !
‣ Ne pas faire fonctionner l'appareil à des fins de diagnostic alors qu'il est ouvert !
Affichage
Cause
Mesure corrective
Pas de valeur mesurée affichée ;
aucune LED n'est allumée
Pas de tension d'alimentation
Vérifier la tension d'alimentation
de l'appareil.
La tension d'alimentation est
présente ; l'appareil ou l'alimentation
est défectueux
Remplacer l'alimentation ou
l'appareil.
Un message de diagnostic est
affiché
Voir la section suivante pour une liste des messages de diagnostic.
Pixels morts : Les pixels morts sont les pixels des écrans LCD et TFT qui présentent
des défauts dus à la technologie ou aux techniques de fabrication utilisées. L'afficheur
TFT utilisé peut contenir jusqu'à 10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO
13406-2). Ces pixels morts ne sont pas couverts par la garantie.
11.2
Suppression des défauts
Le menu Diagnostic sert à analyser les fonctions de l'appareil et fournit une aide
importante lors de la recherche des défauts. Toujours procéder de la façon suivante pour
trouver la cause d'un défaut de l'appareil ou d'une alarme.
Procédure générale de recherche des défauts
1.
Ouvrir la liste de diagnostic : Liste les 30 derniers messages de défaut avec l'erreur en
cours. On voit ainsi quelle erreur est actuellement en cours ou si une ou plusieurs
erreurs se sont produites.
2.
Diagnostic des valeurs mesurées actuelles : vérification des signaux d'entrée en
affichant les gammes de mesure actuelles ou mises à l'échelle. Sert à la vérification
des calculs, le cas échéant des variables auxiliaires calculées.
3.
La plupart des causes d'erreur sont résolues à l'aide des étapes 1 et 2. Si l'erreur
persiste, suivre les instructions de suppression des défauts des chapitres suivants.
4.
Si malgré tout le défaut est toujours présent, contacter le SAV. En contactant le
département SAV, il faut toujours avoir à portée de main le numéro de l'erreur et les
informations du menu principal sous "Diagnostic -> Information appareil" (nom du
programme, numéro de série, etc.).
Les données de contact Endress+Hauser peuvent être trouvées sur Internet, à l'adresse
www.endress.com/worldwide.
11.2.1
Erreur de l'appareil de mesure / relais d'alarme
Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Si l'appareil détecte une erreur système
(p. ex. défaut hardware) ou un dysfonctionnement (p. ex. rupture de ligne), la sortie / le
relais sélectionné(e) commute. Affectation du relais d'alarme dans le menu principal sous
Endress+Hauser
61
Diagnostic et suppression des défauts
Ecograph T, RSG35
"Config. -> Config. avancée -> Système -> Erreur commut. -> Relais x". Réglage par
défaut : Relais 1.
Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" ou "S" se produit (des défauts de
type "M" ou "C" ne commutent pas le relais d'alarme).
11.3
Informations de diagnostic sur l'affichage sur site
Le message de diagnostic est constitué d'un code de diagnostic et d'un texte.
Le code de diagnostic se compose de la catégorie d'erreur selon Namur NE 107 et du
numéro de message.
Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message)
• F = Erreur. Un dysfonctionnement a été détecté.
La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le
point de mesure. Toute commande éventuellement raccordée doit être mise en mode
manuel. Un relais d'alarme peut être affecté à cette catégorie de défaut dans la
configuration avancée.
• M = Maintenance nécessaire. une action est nécessaire le plus rapidement possible.
L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre. Une
intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible dysfonctionnement
dans le futur.
• S = Hors spécification. Le point de mesure fonctionne en dehors des spécifications.
La mesure reste possible. Il y a le risque d'une usure accrue, d'une durée de vie écourtée
ou de mesures moins précises. La cause du problème est à chercher en dehors du point
de mesure.
• C = Contrôle de fonctionnement. L'appareil est en mode Service.
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Action corrective
F100
Erreur de capteur /
d'entrée !
Erreur de capteur / d'entrée !
Vérifier les raccordements et les paramètres
F101
Rupture de ligne
Rupture de ligne
Vérifier les raccordements
F105
Valeur incorrecte !
Valeur de mesure invalide (pour calcul --> NAN) Vérifier les raccordements et les grandeurs de process
F201
Défaut appareil
Défaut de l'appareil
Contacter le SAV
F261
Erreur : RAM
Pas d'accès à la RAM
Contacter le SAV
F261
Erreur : flash
Pas d'accès au Flash
Contacter le SAV
F261
Erreur : SRAM
Pas d'accès à la SRAM
Contacter le SAV
F261
La carte analogique x est
défectueuse !
Défaut hardware détecté
Contacter le SAV, remplacer la carte
F261
Bloc d'alimentation
défectueux !
Défaut hardware détecté
Contacter le SAV, remplacer l'alimentation
M284
Mise j. firmware
Le firmware a été mis à jour
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
M290
La mémoire flash interne a
atteint la fin de sa durée de
vie. Remplacer l'appareil.
La mémoire flash interne est défectueuse.
Remplacer l'appareil
F301
Erreur : le "Setup" n'a pas pu
être chargé
Configuration défectueuse
Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous
tension, reconfigurer, contacter le SAV si nécessaire
M302
"Setup" restauré à partir de
la sauvegarde
La configuration a été chargée à partir de la
sauvegarde
Vérifier la configuration
F303
Erreur : donn. app.
Données de l'appareil défectueuses
Contacter le SAV
M304
Sauveg. : donn.app.
Données de l'appareil défectueuses. Il a toutefois Vérifier les réglages (p. ex. numéro de série)
été possible de continuer à travailler avec les
données de sauvegarde.
62
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
F307
Erreur : présél. client
incorrecte
Valeurs de présélection du client défectueuses
F309
Erreur : date / heure non
réglée
Date/heure invalides (p. ex. batterie interne
vide)
L'appareil a été hors tension pendant une période trop
longue. Il faut entrer à nouveau la date et l'heure. La
pile peut nécessiter un remplacement (contacter le
SAV).
F310
Erreur : le "Setup" n'a pas pu
être enregistré
La configuration n'a pas pu être sauvegardée
Contacter le SAV
F311
Erreur : donn. app.
Les données de l'appareil n'ont pas pu être
sauvegardées
Contacter le SAV
F312
Erreur : données étalonnage Les données d'étalonnage n'ont pas pu être
incorrectes
sauvegardées
Contacter le SAV
F312
Carte analogique x pas
étalonnée !
Carte analogique x pas étalonnée ! L'appareil
fonctionne avec des valeurs par défaut, c'est-àdire que les valeurs mesurées peuvent être
inexactes dans certaines circonstances.
Contacter le SAV
M313
SRAM défragmentée
La SRAM a été défragmentée après la mise à
jour du firmware
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
F314
Erreur : code option
Le code d'activation n'est plus correct (numéro
de série/nom du programme erronés). L'option
a été désactivée et un préréglage a été effectué.
Entrer le nouveau code
M315
Aucune adresse IP n'a pu
être reçue du serveur
DHCP !
Aucune adresse IP n'a pu être reçue du serveur
DHCP !
Vérifier le câble réseau
M316
Adresse MAC non valable !
Pas d'adresse MAC ou adresse MAC erronée
Contacter le SAV
M317
Tension de la pile < 2,5 V.
Remplacer la pile !
F348
Le firmware n'a pas pu être
mis à jour :
• Somme de contrôle
incorrecte
• Firmware incompatible !
La mise à jour du firmware a été interrompue
car le fichier du firmware est endommagé ou
n'est pas compatible avec cet appareil
Contacter le SAV
M350
Acquisition des valeurs
mesurées arrêtée pour
étalonnage / service.
L'enregistrement des valeurs mesurées a été
suspendu/réactivé à des fins de service/
maintenance.
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
Acquisition des valeurs
mesurées redémarrée.
Causes p. ex. :
• Étalonnage entrées/sorties
• Mise j. firmware
L'appareil est redémarré.
L'appareil redémarre.
M351
Action corrective
La pile doit être remplacée (contacter le SAV)
Causes p. ex. :
• Après mise à jour du firmware
• Aller aux options de l'appareil
Aucune action nécessaire. Le message peut être
acquitté.
F431
Erreur : calibr.
Il manque les données d'étalonnage
Contacter le SAV
M502
L'appareil est verrouillé !
L'appareil est verrouillé ! Ce message apparaît
par exemple lors de la tentative de mise à jour
du firmware
Vérifier le verrouillage par la voie numérique
Endress+Hauser
63
Diagnostic et suppression des défauts
Ecograph T, RSG35
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Action corrective
F510
"Setup" a été corrigé.
L'appareil a découvert que la configuration n'est
plus correcte. Tous les paramètres concernés
ont été réinitialisés aux paramètres d'usine par
défaut.
Contrôler la configuration de l'appareil. Si le hardware
a été remplacé, aucune action n'est nécessaire
(recommandation : modifier la langue de
programmation pour que le message d'erreur
n'apparaisse plus à chaque redémarrage).
Causes possibles :
• Les cartes d'entrée ont été retirées ou
remplacées par un autre type
• Une carte d'entrée ne fonctionne plus
correctement
Des incompatibilités se sont produites suite à
une mise à jour du firmware.
Attention : Ce message d'erreur apparaît à
chaque redémarrage de l'appareil, jusqu'à ce
qu'une modification du paramétrage ait été
réalisée.
M520
SMTP : le nom n'a pas pu
être résolu (DNS) !
Problème avec la résolution du nom (DNS).
Vérifier les réglages correspondants
SNTP : le nom n'a pas pu
être résolu (DNS) !
SNTP : synchronisation de l'heure
M528
"Setup" n'est pas compatible
avec ce firmware
Une tentative de chargement d'une
Vérifier si le bon fichier a été sélectionné.
configuration a eu lieu, mais cette configuration
n'est pas compatible avec ce firmware (p. ex.
autre type d'appareil)
M530
"Setup" n'a pas pu être copié.
Lors du chargement d'une configuration à partir
d'une carte SD ou d'une clé USB, une erreur s'est
produite
SMTP : e-mail
Remplacer la carte SD ou la clé USB
Fichier de configuration défectueux ?
Lors de la sauvegarde d'une configuration sur
une carte SD ou une clé USB, une erreur s'est
produite
S901
Signal d'entrée trop bas
Signal d'entrée trop bas
Vérifier les raccordements et les paramètres. Vérifier
le capteur raccordé.
S902
Signal d'entrée trop haut
Signal d'entrée trop haut
Vérifier les raccordements et les paramètres. Vérifier
le capteur raccordé.
M905
Seuil x
Le seuil x a été dépassé
Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi
d'e-mails
M906
Fin seuil x
Le seuil x n'est plus dépassé
Remarque : Le numéro d'erreur n'apparaît qu'à l'envoi
d'e-mails
F910
Ce logiciel n'est pas autorisé
pour cet appareil.
Le firmware actuel n'est pas autorisé pour ce
hardware
Contacter le SAV
M920
Trop de messages devant
être acquittés !
Il y a trop de messages qui doivent être
acquittés. Il n'est pas possible d'ajouter d'autres
messages.
Acquitter les messages
M921
Carte SD relative à x%
pleine.
Mémoire externe pleine
Remplacer la carte SD
M922
Pas de lecture de la valeur
cyclique
Les valeurs instantanées ne sont plus affichées
pour une période réglée
M922
Pas de transfert cyclique
L'appareil n'a pas été interrogé via le bus de
terrain pendant une période réglable
Vérifier la communication du réseau de
communication. Vérifier l'API.
M924
Erreur lors de l'accès à la
carte SD ! Erreur lors de
l'accès à la clé USB !
La carte SD n'est pas ou est
mal formatée !
La clé USB n'est pas ou est
mal formatée !
Le support de données amovible n'est pas
accessible. Causes p. ex. :
Mémoire supérieure à 32 Go
Vérifier/remplacer le support amovible
La carte SD est protégée en
écriture !
La carte SD est protégée en écriture !
M925
64
Formatage invalide (uniquement FAT ou FAT32
autorisés)
Ôter la protection en écriture
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Action corrective
M927
Pas assez de capacité
Une tentative de sauvegarde sur la carte SD ou
mémoire libre sur le support la clé USB a eu lieu (configuration, capture
de données !
d'écran…), mais l'espace mémoire libre est
insuffisant.
Utiliser une autre carte SD / clé USB. Supprimer les
fichiers inutiles de la carte SD / clé USB
M927
Pas assez de capacité
Une tentative a été faite pour enregistrer sur le
mémoire libre sur le support serveur WebDAV, mais l'espace mémoire
de données !
disponible est insuffisant.
Utiliser un autre serveur WebDAV. Supprimer les
fichiers inutiles du serveur WebDAV.
F929
Le fichier est endommagé !
Le fichier à charger est endommagé/invalide (p. Recréer le fichier, utiliser un autre support de
ex. somme de contrôle erronée).
données.
Ce message peut apparaître lors des actions
suivantes :
• Chargement de la configuration de la carte
SD / clé USB
• Mise j. firmware
M940
L'e-mail n'a pas pu être
envoyé ! x
L'e-mail n'a pas pu être envoyé !
Vérifier les réglages / la connexion réseau
En option : code erreur (x) du serveur : p. ex. :
• 451 : Réessayer
• 451 : Action demandée abandonnée : Erreur • 554: Utiliser un autre fournisseur d'e-mails
locale dans le traitement
• 554 : Échec de la transaction. Cause possible :
L'e-mail n'a pas été envoyé en raison de
soupçon de SPAM
• 1 : Pas de mémoire tampon disponible
• 2 : Pas de destinataire indiqué
M941
Pas de liaison avec le
serveur e-mails !
Il est impossible d'établir une connexion avec le
serveur e-mail parce que :
• Les données de connexion entrées sont
incorrectes
• La connexion est perdue
Vérifier les réglages / la connexion réseau
M942
SMTP : erreur survenue (x).
Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'un email.
x= code erreur :
0 : SMTP a été déconnecté pendant l'envoi
3 : La connexion TCP/IP a été refusée
4 : Erreur de connexion TCP/IP
5 : Serveur SMTP refusé
6 : Erreur lors de l'authentification
7 : Interruption de connexion inattendue
8 : Le serveur a répondu par un code erreur
9 : Expiration
10 : Erreur de protocole interne
Vérifier les réglages / la connexion réseau
M944
SMTP : échec de
l'authentification !
M945
SNTP : l'heure n'a pas été
synchronisée !
L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP.
Serveur SNTP 1 ne répond
pas. Essayer le serveur 2.
L'heure n'a pas pu être synchronisée par SNTP.
M945
Vérifier les réglages / la connexion réseau
Causes possibles :
• Serveur SNTP temporairement inaccessible
• Réglages incorrects
Causes possibles :
• Serveur SNTP temporairement inaccessible
• Réglages incorrects
M946
La capture d'écran n'a pas pu La capture d'écran n'a pas pu être créée.
être enregistrée (x) !
Causes possibles (x) :
0 : Erreur lors de l'écriture
1 : Espace mémoire libre insuffisant
2 : Le bitmap n'a pas pu être créé
3 : Carte SD / clé USB non disponible ou par
encore prête
M947
Le modem n'a pas pu être
initialisé ! Contrôler le câble
et le modem.
Endress+Hauser
• Vérifier les réglages
• Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus
fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur
d'horloge.
• Vérifier les réglages
• Surveiller pour voir si l'erreur se produit plus
fréquemment. Si oui, sélectionner un autre serveur
d'horloge.
Vérifier/remplacer la carte SD ou la clé USB
Le modem connecté n'a pas pu être initialisé par Contrôler le câble et le modem.
l'appareil.
65
Diagnostic et suppression des défauts
Ecograph T, RSG35
Code de
diagnostic
Texte du message
Description
Action corrective
M950
Impossible de charger le
certificat SSL.
Impossible de charger le certificat SSL. Cause :
• Utiliser un certificat avec un format de fichier valide
• Importer à nouveau le certificat dans l'appareil
• Format de fichier invalide
• Fichier endommagé
F951
Le certificat SSL '…' a expiré ! Les certificats ont une date d'expiration, c'est-àdire qu'ils doivent être renouvelés de temps en
temps.
Installer un nouveau certificat
M952
Le certificat SSL '…' expire
le ... !
L'appareil prévient peu de temps avant
l'expiration du certificat.
Installer un nouveau certificat
M953
x certificats ont déjà été
installés. Supprimer les
certificats qui ne sont plus
nécessaires.
L'appareil peut gérer un maximum de 3 X.509
certificats.
Supprimer le certificat déjà installé et plus nécessaire
M954
Certificat SSL introuvable :
identifiant clé = …
Impossible d'établir une connexion SSL car un
certificat approprié n'est pas installé.
Installer un certificat approprié
M955
Liaison SSL refusée !
M980
Aucune communic. avec le
serveur WebDAV.
Il est impossible d'établir une connexion avec le
serveur WebDAV parce que les données de
connexion entrées sont incorrectes ou que la
connexion a été interrompue.
Vérifier les réglages / la connexion réseau
M981
WebDAV : échec de
l'authentification !
M982
WebDAV : le dossier ou le
fichier n'a pas pu être créé !
Le chemin d'accès au dossier configuré est
indisponible.
M983
WebDAV : Défaut
Une erreur non affectée s'est produite. L'erreur
est affichée en anglais.
M984
Pas de connexion Ethernet.
L'appareil n'est pas connecté par un câble
Ethernet.
M985
Le test ne peut pas être
effectué car les données
sont en cours de copie par
WebDAV.
Répéter ultérieurement
M988
Impossible de charger le
Le fichier doit être codé en Base64.
certificat du serveur. Format Format : certificat X.509, certificat V3 incl.
invalide.
Recréer le certificat conformément aux spécifications
M989
Impossible de charger la clé
privée. Taille / format
invalide.
Le fichier doit être codé en Base64. Seules les
clés RSA avec max. 2 048 bits sont supportées.
Recréer le certificat conformément aux spécifications
M990
Impossible d'installer le
certificat du serveur.
Erreur générale. Impossible de lire ou d'écrire
dans le fichier.
Vérifier les fichiers sur la clé USB et les recréer si
nécessaire. Si l'erreur persiste, contacter le SAV.
Vérifier les réglages
11.4
Créer un répertoire manuellement dans le serveur
WebDAV
Établir une connexion de câble.
Messages de diagnostic actuellement en cours
Le message de diagnostic actuellement actif, le dernier message de diagnostic et le dernier
redémarrage de l'appareil sont affichés dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Diagnostic actuel", "Diagnostic -> Dernier diagnostic" ou sous "Diagnostic -> Dernier
redémar.".
11.5
Liste diagnostic
Les 30 derniers messages de diagnostic sont affichés dans le menu principal sous
"Diagnostic -> Liste diagnostic" (messages avec numéros d'erreur de type Fxxx, Sxxx ou
Mxxx).
66
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Diagnostic et suppression des défauts
La liste de diagnostic est conçue comme une mémoire circulaire, autrement dit lorsque la
mémoire est pleine, les messages les plus anciens sont automatiquement écrasés (sans
avertissement).
Les informations suivantes sont mémorisées :
• Numéro d'erreur
• Texte de l'erreur
• Date/heure
11.6
Journal événement
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont affichés
dans l'ordre chronologique. Il se trouve dans le menu principal sous "Diagnostic -> Journal
événement". Les événements peuvent être sélectionnés individuellement et leurs détails
affichés.
11.7
Information appareil
Les informations importantes relatives à l'appareil, p. ex. le numéro de série, la version de
firmware, le nom de l'appareil, les options de l'appareil, les informations sur la mémoire,
les certificats SSL, etc. sont affichées dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Information appareil".
Pour plus d'informations, ouvrir l'aide en ligne de l'appareil.
11.8
Diagnostic des valeurs mesurées
Affichage des valeurs mesurées actuelles dans le menu principal sous "Diagnostic ->
Valeurs mesurées". Ici, il est possible de vérifier les signaux d'entrée en affichant les
valeurs mises à l'échelle. Sert à la vérification des calculs, le cas échéant des variables
auxiliaires calculées.
11.9
Diagnostic des sorties
Affichage des états actuels des sorties (relais 1-6) dans le menu principal sous "Diagnostic
-> Sorties".
11.10 Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici.
AVIS
Appel de la simulation : pour la simulation des relais, voir le menu principal sous
"Diagnostic -> Simulation". Pour la simulation des valeurs mesurées, voir le menu
principal sous "Expert -> Diagnostic -> Simulation".
Pendant la simulation, seules les valeurs simulées sont enregistrées. L'intervention est
consignée dans le journal des événements.
‣ Ne pas lancer la simulation si l'enregistrement des valeurs mesurées ne doit pas être
interrompu !
Endress+Hauser
67
Diagnostic et suppression des défauts
Ecograph T, RSG35
11.10.1 Test des e-mails
Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> E-mail", il est possible
d'envoyer un e-mail de test au destinataire choisi.
Il faut au préalable régler au moins une adresse e-mail.
11.10.2 Test du Client WebDAV
Un fichier de test peut être envoyé au serveur WebDAV sélectionné dans le menu principal
sous "Diagnostic -> Simulation -> WebDAV Client".
Les réglages du serveur WebDAV concerné doivent être réalisés préalablement sous
"Configuration -> Config. -> Application -> WebDAV Client".
11.10.3 Test synchronisation de l'heure / SNTP
Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> SNTP", il est possible de tester
la synchronisation de l'heure (réglage SNTP).
Il faut au préalable activer SNTP dans le menu principal sous "Config. -> Config.
avancée -> Système -> Réglage date/heure -> SNTP".
Remarque : Le test peut prendre un certain temps.
11.10.4 Test des relais
Dans le menu principal sous "Diagnostic -> Simulation -> Relais x", il est possible de
commuter manuellement les relais sélectionnés.
11.11 Initialisation du modem
Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique). Le modem doit prendre
en charge le jeu de commandes AT complet.
• Régler la vitesse de transmission dans le menu principal sous "Config. -> Config.
avancée -> Communication -> Interface série", sélectionner le type d'interface
"RS232".
• Raccorder un modem à l'interface RS232 de l'appareil. Pour ce faire, utiliser
exclusivement le câble modem disponible comme accessoire.
Un modem GSM ne peut être initialisé que si une carte SIM est insérée et le PIN entré,
ou si la demande d'entrée du PIN a été désactivée.
11.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure
Le PRESET permet de remettre l'appareil dans son état à la livraison. Cette fonction ne doit
être exécutée que par un technicien de maintenance.
La fonction peut être trouvée dans le menu principal, sous "Expert -> Système -> PRESET"
PRESET n'apparaît qu'après avoir entré le code service sous "Experts".
Procédure de réinitialisation de l'appareil
Le PRESET réinitialise tous les paramètres aux réglages usine ! Le contenu de la mémoire
interne est effacé !
‣ Sauvegarder la configuration et les valeurs mesurées sur une clé USB ou une carte SD.
Ensuite réaliser un PRESET.
 L'appareil est réinitialisé aux réglages usine.
68
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Maintenance
11.13 Effacer mémoire
La mémoire interne doit être effacée après la mise en service, afin que le logiciel
d'analyse ne contienne aucune donnée inutile.
11.14 Réinitialiser les analyses
Les analyses doivent être réinitialisées après la mise en service, afin que le logiciel
d'analyse ne contienne aucune donnée inutile.
11.15 Historique du firmware
Aperçu de l'historique du logiciel de l'appareil :
Software appareil
Version / date
Révisions du
software
Version logiciel
d'exploitation
FDM
Version serveur OPC
Manuel de mise
en service
V01.00.00 /
07.2013
Software d'origine
V01.01.02.10 et
plus
V5.00.02.04 et plus
BA01146R/09/01.
13
V01.01.00 /
02.2014
E-mail par SSL ;
extensions de
fonctionnalité
V01.02.00.08 et
plus
V5.00.02.04 et plus
BA01146R/09/02.
14
V02.00.00 /
08.2015
Extensions de
fonctionnalité
V01.03.00.00 et
plus
V5.00.03.00 et plus
BA01146R/09/03.
15
V2.01.00 /
04.2016
Extensions de
fonctionnalité/
débogage
V01.03.01.00 et
plus
V5.00.03.00 et plus
BA01146R/09/04.
16
V2.01.05 /
11.2016
Extensions de
fonctionnalité/
débogage
V01.03.01.01 et
plus
V5.00.03.00 et plus
BA01146R/09/05.
16
V2.02.00 /
11.2017
Fonction Ethernet
via USB
V1.04.00 et plus
V5.00.04.00 et plus
BA01146R/09/06.
17
V2.04.00 /
09.2018
Extension du
serveur Web
V1.04.02 et plus
V5.00.04.01 et plus
BA01146R/09/07.
18
V2.04.05 /
08.2021
Support pour
serveur HTTPS ;
corrections de
bogues
V1.04.02 et plus
V5.00.04.01 et plus
BA01146R/09/08.
21
12
Maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
12.1
Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware")
Mise à jour du logiciel de l'appareil ("firmware") via clé USB, carte SD ou serveur web.
La fonction de mise à jour du firmware via le serveur web doit être activée au
préalable sous "Expert -> Communication -> Ethernet -> Configuration serveur
web".
Endress+Hauser
69
Maintenance
Ecograph T, RSG35
Il y a deux façons de mettre à jour le micrologiciel (firmware) :
• Dans le menu principal, sous "Fonctionnement -> Carte SD ou clé USB -> Actualiser le
micrologiciel"
• Dans le serveur web, sous "Gestion des données -> Actualiser le micrologiciel"
Il est conseillé de sauvegarder préalablement la configuration et les valeurs mesurées
sur une carte SD ou une clé USB.
Seul un technicien de maintenance est autorisé à réaliser une mise à jour du logiciel
de l'appareil ("firmware").
L'appareil redémarrera après la mise à jour du firmware.
Si une ancienne version de firmware (< V2.04.00) est installée sur l'appareil, la
mémoire interne doit dans ce cas être effacée sous "Expert -> Système".
12.2
Instructions d'activation d'une option logicielle
Différentes options de l'appareil peuvent être activées via un code d'activation. Les options
d'appareil disponibles peuvent être commandées en tant qu'accessoires →  74. À la
commande vous seront fournis les instructions d'activation et un code à entrer sous "Menu
principal -> Experts -> Système -> Options appareil -> Code d'activation".
12.3
Nettoyage
La face avant de l'appareil peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon propre, sec ou humide.
70
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réparation
13
Réparation
13.1
Généralités
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne
peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série de
votre appareil ! La pièce de rechange est fournie avec des instructions de montage.
13.2
Pièces de rechange
Vous trouverez des informations sur les accessoires et les pièces de rechange
actuellement disponibles pour le produit en ligne à l'adresse suivante :
www.endress.com/spareparts_consumables → Accès aux informations
spécifiques de l'appareil → Entrer le numéro de série.
17
18
19
20
1
16
15
14
2
3
4
5
13
10
12
9
8
7
11
6
A0019863
9
Vue éclatée des pièces de rechange
Liste des pièces de rechange :
Endress+Hauser
Pos.
Description
Référence
1
Châssis
71155332
12
Unité de fixation du boîtier, courte (1 pce)
71035184
11
Joint de boîtier
71155329
16
Carte analogique (4 voies)
XPR0007-A1
4
Affichage TFT 5.7" VGA + connecteur câble nappe
XPR0007-A2
3, 5, 10
Kit de pièces de rechange, afficheur
XPR0007-A3
6, 7, 8
Face avant + navigateur + connecteur câble nappe
XPR0007-A4
6, 7, 8
Face avant neutre + navigateur + connecteur câble nappe
XPR0007-A5
71
Réparation
Ecograph T, RSG35
Pos.
Description
Référence
15, 20
Kit de pièces de rechange, support carte
XPR0007-A6
14
Carte mère
XPR0007-B1
18
Alimentation 24 V AC/DC
XPR0007-B2
18
Alimentation 100-230 V AC (+/-10 %)
XPR0007-B3
17
Face arrière entrées analogiques
71165643
13
Bornes :
Borne enfichable à 3 broches pour le raccordement au réseau "N L PE" 71123475
RM5.08 – couleur orange
Borne enfichable à 3 broches FKC2.5/3-ST-5.08 pour relais 1
(inverseur)
71037408
Borne enfichable à 4 broches FKC2.5/4-ST-5.08 pour relais 2+3
71037410
Borne enfichable à 6 broches FKC2.5/6-ST-5.08 pour relais 4+5+6
71037411
Borne enfichable à 9 broches FMC1.5/9-ST-3.5 pour entrées
numériques
71037363
Borne enfichable à 6 broches FMC1.5/6-ST-3.5 pour entrée
analogique
51009211
Structure de commande pour CPU avec logiciel
Pos.
Description
Numéro commande
19
CPU + logiciel
XPR0008- _ _ _ _
Langue de programmation :
Universel
XPR0008-A1
Logiciel :
Standard
Mathématique
XPR0008-A1A
XPR0008-A1B
Communication :
Ethernet RJ45 + USB
RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB
Modbus TCP Slave + Ethernet RJ45 + USB
Modbus RTU/TCP Slave + RS232/485 + Ethernet RJ45 + USB
XPR0008-A1_ A
XPR0008-A1_ B
XPR0008-A1_ C
XPR0008-A1_ D
Option :
Standard
Neutre
XPR0008-A1_ _ A
XPR0008-
Structure du produit pour rétrofit optionnel
Pos.
72
Description
Numéro commande
Rétrofit optionnel (veuillez entrer le numéro de série)
XPR0009-_ _
Logiciel :
Standard
Mathématique
XPR0009-A
XPR0009-B
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réparation
Pos.
Description
Numéro commande
Option :
Standard
Neutre
XPR0009-_ A
XPR0009-_ B
Standard
Modbus TCP Slave (Modbus RTU uniquement avec RS485)
XPR0009-_ _ A
XPR0009-_ _ C
interface RS485 est nécessaire pour Modbus RTU. Si
 Une
l'appareil ne dispose pas de RS485, il faut commander une
nouvelle carte CPU.
L'option logicielle peut être activée directement sur l'appareil. Après la commande,
vous recevrez des instructions et un code que vous devrez entrer.
13.3
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
1.
Consulter le site web pour plus d'informations :
http://www.endress.com/support/return-material
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
13.4
Mise au rebut
13.4.1
Sécurité informatique
Observer les instructions suivantes avant la mise au rebut :
1.
Effacer les données
2.
Réinitialiser l'appareil
3.
Supprimer / changer les mots de passe
4.
Supprimer un utilisateur
5.
Prendre des mesures alternatives ou complémentaires pour détruire le support de
stockage
13.4.2
Suppression de l'appareil de mesure
1.
Mettre l'appareil hors tension
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Respecter les consignes de sécurité.
13.4.3
Mise au rebut de l'appareil de mesure
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en
vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
73
Accessoires
Ecograph T, RSG35
14
Accessoires
Toujours indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande d'accessoires !
Des instructions de montage sont fournies avec les accessoires !
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
14.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
Description
Référence
Carte SD "Industrial Grade", standard industriel, 1Go
71213190
Logiciel d'analyse Field Data Manager avec support base de données SQL (1 x licence
poste de travail, version Professional)
MS20-A1
Logiciel serveur OPC (version complète sur CD)
RXO20-11
Description
Référence
Accessoires pour data manager RXU10
RXU10- _ _
Identificateur :
Jeu de câbles RS232 pour raccordement à un PC ou un modem
Convertisseur USB - RS232
Câble USB-A - USB-B, 1,8 m (5.9 ft)
Logiciel de configuration "FieldCare Device Setup" + câble USB
RXU10-B _
RXU10-E _
RXU10-F _
RXU10-G _
Description
Référence
Boîtier de terrain IP65 (pour appareil encastrable)
RXU10-H _
254 (10)
320 (12.6)
320 (12.6)
A0021773
 10
74
Dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Accessoires
Description
Référence
Boîtier de table (pour appareil encastrable), câble avec connecteur Schuko
Boîtier de table (pour appareil encastrable), câble avec connecteur US
Boîtier de table (pour appareil encastrable), câble avec connecteur suisse
RXU10-I _
RXU10-J _
RXU10-K _
236 (9.29)
188 (7.4)
173 (6.81)
293.4 (11.55)
184 (7,24)
207.57 (8.17)
A0021772
 11
Dimensions en mm (in)
Version :
Standard
Neutre
Endress+Hauser
RXU10- _ 1
RXU10- _ 2
75
Caractéristiques techniques
Principe de mesure
Ecograph T, RSG35
15
Caractéristiques techniques
15.1
Principe de fonctionnement et construction du
système
Enregistrement électronique, affichage, représentation, exploitation, transmission à
distance et archivage de signaux d'entrée analogiques et numériques.
L'appareil est conçu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire
de commande. En option, il peut également être utilisé en boîtier de table ou boîtier de
terrain.
Ensemble de mesure
Système d'enregistrement des données multivoie avec afficheur TFT couleur (diagonale de
l'écran 145 mm / 5,7"), entrées universelles avec séparation galvanique (U, I, TC, RTD,
impulsion, fréquence), entrées numériques, alimentation de transmetteur, relais de seuil,
interfaces de communication (USB, Ethernet, en option RS232/485), en option avec
protocole Modbus, mémoire interne 128 Mo, carte SD externe et clé USB. Une version
limitée du logiciel d'exploitation pour l'analyse des données sur PC est comprise dans la
livraison.
Le nombre des entrées comprises dans l'appareil de base peut être étendu
individuellement à max. 3 cartes embrochables. L'appareil alimente directement les
transmetteurs 2 fils raccordés. Le paramétrage et la configuration de l'appareil se fait
via le navigateur (bouton-poussoir rotatif), par l'intermédiaire du serveur Web intégré
et du PC ou d'un clavier externe. Une aide en ligne simplifie la configuration sur site.
Fiabilité
Fiabilité
Selon la version, la MTBF se situe entre 24 et 52 ans (déterminé par le standard SN29500
à 40 °C)
Maintenabilité
L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. Il est recommandé de la
faire remplacer tous les 10 ans par un technicien de maintenance.
Horloge temps réel (RTC)
• Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver automatique réglable
• Mise en mémoire tampon sur pile. Il est recommandé de la faire remplacer tous les 10
ans par un technicien de maintenance.
• Déviation : <10 min./an
• Synchronisation de l'heure via SNTP ou via une entrée numérique.
Fonctions de diagnostic standard selon Namur NE 107
Le code de diagnostic se compose de la catégorie d'erreur selon Namur NE 107 et du
numéro de message.
• Rupture de ligne, court-circuit
• Défaut de câblage
• Défaut d'appareil interne
• Dépassement de la gamme de mesure
• Dépassement de la température ambiante
76
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Défauts appareil/relais d'alarme
Un relais peut être utilisé comme relais d'alarme. Lorsque l'appareil détecte une erreur
système (par ex. défaut hardware) ou un défaut (par ex. rupture de ligne), la sortie/le
relais sélectionné commute.
Ce "relais d'alarme" commute lorsqu'un défaut de type "F" (Failure) se produit, c'est-à-dire :
des défauts de type "M" (Maintenance required) ne commutent pas le relais d'alarme.
Sécurité
Les données enregistrées sont mémorisées de façon sécurisée et peuvent être transmises
en toute sécurité pour l'archivage dans une base de données SQL externe.
15.2
Variables mesurées
Entrée
Nombre d'entrées universelles analogiques
Version standard sans entrées universelles. Cartes d'entrée optionnelles (slot 1-3) avec
chacune 4 entrées universelles (4/8/12).
Nombre d'entrées numériques
6 entrées numériques
Nombre de voies mathématiques
4 voies mathématiques (en option). Les fonctions mathématiques peuvent être configurées
librement au moyen d'un éditeur de formule.
Intégration des valeurs calculées, p. ex. pour la totalisation.
Nombre de seuils
30 seuils (affectation des voies libre)
Fonction entrées universelles analogiques
Chaque entrée universelle est librement réglable entre les grandeurs U, I, RTD, TC,
impulsion et fréquence.
Intégration de grandeurs d'entrée pour la totalisation, p. ex. débit (m3/h) en quantité (m3).
Variables de process calculées
Les valeurs des entrées universelles permettent de réaliser des calculs dans les voies
mathématiques.
Endress+Hauser
77
Caractéristiques techniques
Gamme de mesure entrées
universelles analogiques
Ecograph T, RSG35
Selon la norme IEC 60873-1 : une erreur d'affichage supplémentaire de ±1 chiffre est
autorisée pour chaque valeur mesurée.
Gammes de mesure personnalisables par entrée universelle de la carte multifunction :
Variable
mesurée
Gamme de mesure
Erreur de mesure maximale (de
GM), dérive de température
Résistance
d'entrée
Courant (I)
0 à 20 mA ; 0 à 20 mA carré
0 à 5 mA
4 à 20 mA ; 4 à 20 mA carré
±20 mA
Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA ou -22 mA
±0,1% de GM
Dérive de température : ±0,01%/K
de GM
Charge : 50 Ω
±1 Ω
Tension (U)
>1 V
0 à 10 V ; 0 à 10 V carré
0à5V
1 à 5 V ; 1 à 5 V carré
±10 V
±30 V
±0,1% de GM
Dérive de température : ±0,01%/K
de GM
≥1 MΩ
Tension (U)
≤1 V
0 à 1 V ; 0 à 1 V carré
±1 V
±150 mV
±0,1% de GM
Dérive de température : ±0,01%/K
de GM
≥2,5 MΩ
Thermorésist Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385)
ance (RTD)
Pt100 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916)
Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391)
Pt500 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385)
Pt500 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916)
Pt1000 : -200 à 600 °C (-328 à 1112 °F) (IEC 60751:2008, α=0,00385)
Pt1000 : -200 à 510 °C (-328 à 950 °F) (JIS C 1604:1984, α=0,003916)
Cu50 : -50 à 200 °C (-58 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4260)
Cu50 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280)
Pt50 : -200 à 1100 °C (-328 à 2012 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391)
Cu100 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280)
4 fils : ±0,2% de GM
3 fils : ±(0,2% de GM + 0,8 K)
2 fils : ±(0,2% de GM + 1,5 K)
Dérive de température : ±0,02%/K
de GM
Pt46 : -200 à 1100 °C (-328 à 2012 °F) (GOST 6651-94, α=0,00391)
Cu53 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST 6651-94, α=4280)
4 fils : ±0,3% de GM
3 fils : ±(0,3% de GM + 0,8 K)
2 fils : ±(0,3% de GM + 1,5 K)
Dérive de température : ±0,02%/K
de GM
Thermocoupl Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à 2192 °F) (IEC 60584:2013)
es (TC)
Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC 60584:2013)
Type L (NiCr-CuNi) : -200 à 800 °C (-328 à 1472 °F) (GOST R8.585:2001)
Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à 1652 °F) (DIN 43710-1985)
Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC 60584:2013)
Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à 752 °F) (IEC 60584:2013)
Type A (W5Re-W20Re) : 0 à 2500 °C (32 à 4532 °F) (ASTME 988-96)
Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 42 à 1820 °C (107.6 à 3308 °F) (IEC 60584:2013)
Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME 988-96)
Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME 988-96)
Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC 60584:2013)
Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC 60584:2013)
78
4 fils : ±0,1% de GM
3 fils : ±(0,1% de GM + 0,8 K)
2 fils : ±(0,1% de GM + 1,5 K)
Dérive de température : ±0,01%/K
de GM
±0,1% de GM à partir de -100 °C
(-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -130 °C
(-202 °F)
±0,1% de GM à partir de -100 °C
(-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -100 °C
(-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -100 °C
(-148 °F)
±0,1% de GM à partir de -200 °C
(-328 °F)
Dérive de température : ±0,01%/K
de GM
≥1 MΩ
±0,15% de GM à partir de 500 °C
(932 °F)
±0,15% de GM à partir de 600 °C
(1112 °F)
±0,15% de GM à partir de 500 °C
(932 °F)
±0,15% de GM à partir de 500 °C
(932 °F)
±0,15% de GM à partir de 100 °C
(212 °F)
±0,15% de GM à partir de 100 °C
(212 °F)
Dérive de température : ±0,01%/K
de GM
≥1 MΩ
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Variable
mesurée
Gamme de mesure
Entrée
impulsion
(I) 1)
Durée d'impulsion min. 40 μs, max. 12,5 kHz ; 0 à 7 mA = LOW ; 13 à 20 mA =
HIGH
Entrée
fréquence
(I) 1)
0 à 10 kHz, dépassement de gamme : jusqu'à 12,5 kHz ; 0...7 mA = LOW;
13...20 mA = HIGH
1)
Erreur de mesure maximale (de
GM), dérive de température
Résistance
d'entrée
Charge : 50 Ω
±1 Ω
±0,02% @ f <100 Hz de la valeur
mesurée
±0,01% @ f ≥100 Hz de la valeur
mesurée
Dérive de température : 0,01% de la
valeur mesurée sur l'ensemble de la
gamme de température
Si une entrée universelle est utilisée comme entrée fréquence ou entrée impulsion, une résistance additionnelle doit être montée en série avec la
source de tension. Exemple : résistance additionnelle 1,2 kΩ à 24 V
Charge maximale des entrées
Seuils pour tension et courant d'entrée et détection de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de température
Variable mesurée
Seuils (état permanent, sans destruction de
l'entrée)
Détection de rupture de ligne / effet de ligne / compensation de
température
Courant (I)
Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V
Courant d'entrée max. admissible : 50 mA
Gamme 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne désactivée selon
NAMUR NE43. Les gammes d'erreur suivantes sont valables lorsque NE43 est
active :
≤ 3,8 mA : dépassement négatif
≥ 20,5 mA : dépassement positif
≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Impulsion,
fréquence (I)
Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V
Courant d'entrée max. admissible : 50 mA
Pas de surveillance de rupture de ligne
Tension (U) >1 V
Tension d'entrée max. admissible : 35 V
Gamme 1...5 V avec surveillance de rupture de ligne activable :
< 0,8 V ou > 5,2 V : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Tension (U) ≤1 V
Tension d'entrée max. admissible : 24 V
Thermorésistance
(RTD)
Courant de mesure : ≤1 mA
Thermocouples (TC) Tension d'entrée max. admissible : 24 V
Résistance de barrière max. (ou résistance de ligne) :
4 fils : max. 200 Ω ; 3 fils : max. 40 Ω
Effet maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt100,
Pt500 et Pt1000 : 4 fils: 2 ppm/Ω, 3 fils : 20 ppm/Ω
Effet maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt46,
Pt50, Cu50, Cu53, Cu100 et Cu500 : 4 fils : 6 ppm/Ω, 3 fils : 60 ppm/Ω
Surveillance de rupture de ligne en cas de rupture d'un raccord.
Influence de la résistance du câble : < 0,001 %/Ω
Défaut compensation de température interne : ≤2 K
Fréquence d'échantillonnage
Entrée courant/tension/impulsion/fréquence : 100 ms par voie
Thermocouples et thermorésistance : 1 s par voie
Stockage des données / cycle de sauvegarde
Cycle de sauvegarde sélectionnable : off / 1s / 2s / 3s / 4s / 5s / 10s / 15s / 20s / 30s /
1min / 2min / 3min / 4min / 5min / 10min / 15min / 30min / 1h
Endress+Hauser
79
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Durée typique de consignation
Conditions préalables pour les tableaux suivants :
• Pas de dépassement de seuil / intégration
• Entrée numérique non utilisée
• Analyse du signal 1 : Off, 2 : Jour, 3 : Mois, 4 : Année
• Pas de voies mathématiques actives
Des entrées fréquentes dans le journal des événements réduisent la disponibilité de la
mémoire !
Mémoire interne 128 Mo :
Entrées analogiques
Voies dans les groupes
Cycle de sauvegarde (semaines, jours, heures)
5 min
1 min
30 s
10 s
1s
1
1/0/0/0
668, 4, 14
135, 0, 5
67, 4, 4
22, 3, 20
2, 1, 18
4
4/0/0/0
491, 0, 10
99, 4, 17
49, 6, 12
16, 4, 15
1, 4, 16
8
4/4/0/0
246, 1, 14
49, 6, 1
24, 6, 19
8, 2, 7
0, 5, 20
12
4/4/4/0
164, 2, 4
33, 1, 18
16, 4, 13
5, 3, 21
0, 3, 21
Mémoire externe, carte SD 1 Go :
Entrées analogiques
Voies dans les groupes
Cycle de sauvegarde (semaines, jours, heures)
5 min
1 min
30 s
10 s
1s
1
1/0/0/0
12825, 5, 20
2580, 4, 18
1291, 2, 5
430, 4, 14
43, 0, 12
4
4/0/0/0
8672, 5, 12
1749, 6, 13
875, 6, 13
292, 1, 8
29, 1, 14
8
4/4/0/0
4343, 1, 1
875, 1, 17
438, 0, 6
146, 0, 17
14, 4, 7
12
4/4/4/0
2896, 6, 13
583, 3, 21
292, 0, 6
97, 2, 20
9, 5, 4
La capacité de mémoire disponible des mémoires interne et externe peut être affichée
dans le menu principal sous "Diagnostic → Information appareil → Informations
mémoire". La capacité de mémoire dépend de la configuration spécifique de l'appareil.
Résolution du convertisseur A/N
24 bit
Intégration
On peut déterminer la valeur intermédiaire, journalière, mensuelle, annuelle et totale (15
digits, 64 bit).
Analyse
Enregistrement de la quantité/du temps de fonctionnement (fonction standard), ainsi
qu'une analyse min/max/médiane dans le cadre du temps défini.
Entrées numériques
80
Niveau d'entrée
Selon IEC 61131-2 : "0" logique (correspond à -3 à +5 V), activation avec "1"
logique (correspond à +12 à +30 V)
Fréquence d'entrée
max. 25 Hz
Longueur d'impulsion
Min. 20 ms (compteur d'impulsions)
Longueur d'impulsion
Min. 100 ms (entrée commande, messages, durée de fonctionnement)
Courant d'entrée
max. 2 mA
Tension d'entrée
max. 30 V
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Fonctions sélectionnables
• Fonctions de l'entrée numérique : entrée de commande, MARCHE/ARRÊT événement,
compteur d'impulsions (15 chiffres, 64 bits), temps de fonctionnement, événement
+temps de fonctionnement, quantité de temps, esclave Modbus.
• Fonctions de l'entrée de commande : début enregistrement, activ. économiseur d'écran,
verrouillage config., synchronisation de l'heure, activ./désact. surveillance seuils,
verrouillage clavier/navigateur, démarrage/arrêt analyse.
15.3
Sortie tension auxiliaire
Séparation galvanique
Sorties relais
Sortie
La sortie tension auxiliaire peut être utilisée pour l'alimentation de transmetteur (Loop
Power Supply) ou la commande des entrées numériques. La tension auxiliaire est protégée
contre les courts-circuits et séparée galvaniquement.
Tension de sortie
24 VDC ±15%
Courant de sortie
max. 250 mA
Toutes les entrées et sorties sont galvaniquement séparées entre elles, et ont été conçues
pour les tensions suivantes :
Relais
Digital
in
Analog
in
Ethernet RS232/RS485
USB
Sortie tension
auxiliaire
Relais
500
VDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
2 kVDC
Digital in
2 kVDC
relié
galvaniq
uement
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
Analog in
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
Ethernet
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
-
500 VDC
500 VDC
500 VDC
RS232/RS485 2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
-
500 VDC
500 VDC
USB
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
relié
galvaniquemen
t
500 VDC
Sortie tension
auxiliaire
2 kVDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
500 VDC
-
Un mélange de basses tensions (230 V) et de très basses tensions de sécurité (circuit
SELV) n'est pas autorisé aux raccords des contacts de relais.
Relais alarme
1 relais alarme avec contact inverseur.
Relais standard
5 relais avec contact à fermeture par ex. pour messages de seuil (paramétrables comme
contacts à ouverture).
Pouvoir de coupure
• Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 30 V DC
• Pouvoir de coupure max. : 3 A @ 250 V AC
• Charge de commutation min. : 300 mW
Endress+Hauser
81
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Cycles de commutation
>105
Spécification de câble
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements à l'arrière de l'appareil se font par des borniers enfichables à visser
ou à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les
bornes à ressort sont déverrouillées à l'aide d'un tournevis cruciforme (taille 0).
Lors du raccordement, tenir compte des points suivants :
• Section de fil, sortie tension auxiliaire, E/S numérique et E/S analogique : max. 1,5 mm2
(14 AWG) (bornes à ressort)
• Section de fil, réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
• Section de fil, relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
• Longueur à dénuder :10 mm (0,39 in)
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des extrémités préconfectionnées dans le cas du
raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort.
Blindage et mise à la terre
Une compatibilité électromagnétique (CEM) optimale n'est garantie que si les composants
système et, en particulier, les câbles - câbles capteur et câbles de communication- sont
blindés et si le blindage forme une gaine ininterrompue. Il faut utiliser un câble blindé pour
les câbles capteur de plus de 30 m. Un blindage de 90% est idéal. De plus, il faut éviter de
croiser les câbles capteur avec les câbles de communication. Connecter le blindage aussi
souvent que possible à la terre de référence pour garantir une protection CEM optimale
pour les différents protocoles de communication et les capteurs raccordés.
Pour satisfaire aux exigences, il existe trois différents types de blindage :
• Blindage des deux côtés
• Blindage du côté alimentation avec terminaison capacitive à l'appareil
• Blindage du côté alimentation
L'expérience montre que les meilleurs résultats en matière de CEM sont obtenus dans la
plupart des cas dans des installations avec un blindage du côté alimentation (sans
terminaison capacitive à l'appareil). Des mesures appropriées de câblage interne de
l'appareil doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restrictions en
présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil.
Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites.
Lors de l'installation, il convient de tenir compte des consignes et directives d'installation
nationales ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de
mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence.
Si le blindage du câble est mis à la terre en plusieurs points dans les installations sans
compensation de potentiel, des courants de compensation de la fréquence réseau
peuvent se produire. Ceux-ci peuvent endommager le câble de signal ou avoir un
impact notable sur la transmission de signal. Dans ce cas, le blindage du câble de
signal ne doit être mis à la terre que d'un côté, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être relié à
la borne de terre du boîtier. Le blindage non raccordé doit être isolé !
82
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
15.4
Alimentation électrique
1
5
Frequency
Affectation des bornes
9
6
A0019304
 12
Tension d'alimentation
Raccords à l'arrière de l'appareil
• Alimentation très basse tension ±24 V AC/DC (-10% / +15%) 50/60Hz
• Alimentation basse tension 100 … 230 V AC (±10%) 50/60Hz
Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
Consommation de
puissance
• 100 à 230 V : max. 35 VA
• 24 V : max. 24 VA
La puissance effectivement consommée dépend de l'état de fonctionnement individuel et
de la version de l'appareil (LPS, USB, luminosité de l'écran, nombre de voies, etc). L'énergie
active ici est d'env. 3 W à 20 W.
Coupure de courant
L'horloge et la mémoire des données sont protégées par une pile. L'appareil démarre
automatiquement après une coupure de courant.
Raccordement électrique
Détails concernant le raccordement électrique : →  13
Connecteurs
• Appareil encastrable : raccordement secteur via bornes à visser embrochables, protégées
contre l'inversion de polarité
• Version de table (option) : raccordé au réseau via connecteur IEC
Protection contre les
surtensions
Pour éviter des transitoires à haute énergie dans les câbles de grande longueur, monter en
série en amont un parafoudre adapté (p. ex. E+H HAW562).
Endress+Hauser
83
Caractéristiques techniques
Données de raccordement
interface, communication
Ecograph T, RSG35
Interfaces USB (standard) :
1 x raccordement USB type A (host)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB A blindé à l'avant de l'appareil. A
cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support de mémoire, un clavier
externe ou un hub USB.
1 x raccordement USB type B (function)
Un port USB 2.0 est disponible sur un connecteur USB B blindé à l'avant de l'appareil. Celuici peut être utilisé pour connecter un appareil pour la communication avec un ordinateur
portable, par exemple.
Interface Ethernet (standard) :
Interface Ethernet 10/100 Base-T à l'arrière, type de connecteur RJ45. L'interface Ethernet
peut être utilisée pour intégrer l'appareil via un concentrateur ou un commutateur dans un
réseau PC (TCP/IP Ethernet). Un cordon de raccordement standard (p. ex. CAT5E) peut
être utilisé pour le raccordement. Via DHCP, l'intégration entièrement automatique de
l'appareil dans un réseau existant est possible sans configuration supplémentaire. L'accès à
l'appareil est possible de n'importe quel PC du réseau. Normalement, seule l'attribution
automatique de l'adresse IP doit être configurée chez le client. Lors du démarrage de
l'appareil dans le réseau, on accède automatiquement à l'adresse IP, au masque de sousréseau, à la passerelle à partir d'un serveur DHCP. Sans DHCP, il convient de réaliser ces
réglages directement dans l'appareil (en fonction du réseau auquel l'appareil doit être
raccordé). Deux LED de fonctionnement Ethernet se trouvent à l'arrière de l'appareil.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur
OPC)
• Serveur web
• WebDAV (Web-based Distributed Authoring and Versioning) est un standard ouvert
pour la mise à disposition de fichiers via le protocole HTTP. Les données mémorisées sur
la carte SD de l'appareil peuvent être consultées via un PC. Un navigateur web ou un
client WebDAV peut être sélectionné comme lecteur réseau du côté du PC.
Interface sérielle RS232/RS485 (Option) :
Une connexion combinée RS232/RS485 est disponible sur un connecteur femelle blindé
SUB-D 9 broches, situé à l'arrière de l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la
transmission de données et le raccordement d'un modem. Pour la communication par
modem, nous recommandons un modem industriel avec une fonction chien de garde.
• Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge : 9600, 19200, 38400,
57600, 115200
• Longueur de câble max. avec câble blindé : 2 m (6.6 ft) (RS232), ou 1000 m (3281 ft)
(RS485)
On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485).
15.5
Temps de réponse / temps
de réaction
Performances
Entrée
Sortie
Temps [ms]
Courant, tension, impulsion
Relais
≤ 550
RTD
Relais
≤ 1150
1)
Relais
≤ 1550
Relais
≤ 1150
TC
Détection de rupture de ligne, entrée courant
84
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Entrée
Sortie
Temps [ms]
Erreur capteur RTD, TC
Relais
≤ 5000
Entrée numérique
Relais
≤ 350
1)
Conditions de référence
En cas d'utilisation de la compensation de température interne du point de mesure, sinon valeurs comme
pour la tension
Température de référence
25 °C (77 °F) ±5 K
Temps de préchauffage
120 min.
Humidité
Humidité relative 20 à 60 %
Hystérésis
Réglable pour les seuils dans la configuration
Dérive à long terme
Selon IEC 61298-2 : max. ±0,1%/an (de la gamme de mesure)
15.6
Emplacement de montage
et dimensions
Montage
L'appareil est conçu pour être utilisé en façade d'armoire électrique en zone "non Ex".
17 (0.67)
144 (5.67)
144 (5.67)
141 (5.55)
Y
34
(1.34)
X
A0019301
 13
Endress+Hauser
Montage encastré et dimensions en mm (in)
85
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Respecter la profondeur de montage d'env. 158 mm (6,22 in) pour l'appareil avec les
bornes de raccordement et les pinces de fixation.
• Découpe d'armoire : 138 … 139 mm (5,43 … 5,47 in) x 138 … 139 mm (5,43 … 5,47 in)
• Epaisseur de l'armoire électrique : 2 … 40 mm (0,08 … 1,58 in)
• Angle de lecture : depuis l'axe médian de l'afficheur 75° vers la gauche et la droite, 65°
vers le haut et le bas.
• Un alignement des appareils dans le sens vertical n'est possible qu'avec un écart de min.
15 mm (0,59 in) entre les appareils. Un alignement des appareils dans le sens horizontal
n'est possible qu'avec un écart de min. 10 mm (0,39 in) entre les appareils.
• Fixation selon DIN 43 834
Montage et construction
boîtier de terrain (en
option)
Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de
terrain IP65.
Montage et construction
boîtier de table (en option)
Il est également possible de commander en option la version d'appareil monté en boîtier de
table.
Dimensions (L x H x P) env. : 320 mm (12,6 in) x 320 mm (12,6 in) x 254 mm (10 in)
Dimensions (L x H x P) env. : 293 mm (11,5 in) x 188 mm (7,4 in) x 211 mm (8,3 in)
(dimensions avec étrier, pieds et appareil monté)
15.7
Environnement
Gamme de température
ambiante
–10 … +50 °C (14 … 122 °F)
Température de stockage
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
Humidité
5 … 85 %, sans condensation
Classe climatique
Selon IEC 60654-1 : classe B2
Sécurité électrique
Classe de protection I, catégorie de surtension II
Niveau de pollution 2
Altitude de fonctionnement
Indice de protection
Compatibilité
électromagnétique
< 2 000 m (6 561 ft) au-dessus du niveau de la mer
Face avant de l'appareil
encastrable
IP65 / NEMA 4 (UL50 type 4)
Arrière de l'appareil
encastrable (côté bornes)
IP20
CEM conformément aux exigences des normes IEC/EN 61326 et de NAMUR NE21. Pour
plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité.
• Immunité aux interférences : selon la série IEC/EN 61326 (domaine industriel) /
NAMUR NE21
Erreur de mesure maximale <1% de la gamme de mesure
• Émissivité : selon IEC 61326-1 classe A
86
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
15.8
Construction mécanique
Construction, dimensions
Informations sur la construction et les dimensions →  85
Poids
• Appareil encastrable dans sa version la plus complète : env. 2,2 kg (4,85 lbs)
• Boîtier de table (sans appareil) : env. 2,3 kg (5 lbs)
• Boîtier de terrain (sans appareil) : env. 4 kg (8,8 lbs)
Matériaux
Cadre frontal
Fonte de zinc GD-Z410 revêtement pulvérisé
Fenêtre
Matière plastique transparente Makrolon (FR clear
099) UL94-V2
Capot ; bouton roratif
Matière plastique ABS UL94-V2
Rail de guidage pour platines ; fusible carte-mère ;
plaque de support affichage
Matière plastique PA6-GF15 UL94-V2
Joint avec la paroi de l'armoire électrique ; joint avec
l'afficheur ; joint dans le capot ; joint avec le
navigateur
Caoutchouc EPDM 70 Shore A
Châssis ; face arrière
Plaque d'acier galvanisée St 12 ZE
Tous les matériaux sont sans silicone.
Matériaux du boîtier de table
• Demi-coques du boîtier : tôle d'acier galvanisée par électrolyse (revêtement pulvérisé)
• Profilés latéraux : aluminium extrudé (revêtement pulvérisé)
• Terminaisons des profilés : polyamide teinté
15.9
Concept de configuration
Eléments d'affichage et de configuration
L'appareil peut être configuré directement sur site ou à distance avec un PC via des
interfaces et des outils de configuration (serveur Web, logiciel de configuration).
Serveur Web
Un serveur Web est intégré dans l'appareil. Le serveur Web offre les fonctionnalités
suivantes :
• Paramétrage simple sans logiciel installé supplémentaire
• Affichage instantané des valeurs et information de diagnostic
• Affichage des courbes de valeurs mesurées actuelles via le navigateur web (commande à
distance)
• Affichage de l'historique des valeurs mesurées en format numérique ou sous forme de
courbe
• Affichage des événements et des entrées de logbook
• Chargement/sauvegarde de la configuration de l'appareil
• Mise à jour du firmware de l'appareil
• Impression de la configuration de l'appareil
Mise en service intégrée
Le concept de configuration simple de l'appareil permet de le mettre en service pour de
nombreuses applications sans exemplaire imprimé du manuel de mise en service.
L'appareil dispose d'une fonction d'aide intégrée et affiche des informations sur la
configuration directement à l'écran si l'on appuie sur le navigateur (bouton-poussoir
rotatif) pendant plus de 3 secondes.
Endress+Hauser
87
Caractéristiques techniques
Configuration sur site
Ecograph T, RSG35
Eléments d'affichage
Type
Afficheur couleur TFT
Taille (diagonale de l'écran)
145 mm (5.7")
Résolution
VGA 307 200 pixels (640 x 480 pixels)
Rétroéclairage
Demi-vie 70 000 h (= demi-luminosité)
Nombre de couleurs
262 000 couleurs affichables, 256 couleurs utilisées
Angle de vue
Angle de vue : 130° vertical, 150° horizontal
Affichage écran
• Fond blanc
• Les voies actives peuvent être affectées à jusqu'à 4 groupes. Il est possible d'attribuer un
nom à ces groupes, par ex. "Temp. chaudière 1" ou "Moyennes journalières", pour pouvoir
les identifier de façon unique.
• Mise à l'échelle linéaire
• Historique des valeurs mesurées : récupération rapide des données historiques avec
fonction zoom
• Ecrans préformatés, comme représentation horizontale ou verticale des courbes,
affichage du bargraph ou affichage numérique.
88
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Eléments de commande
11
10
9
12
8
7
6 5 4
3
2
1
A0020602-FR
 14
Endress+Hauser
Face avant avec capot ouvert
Pos.
Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
1
"Navigateur" : bouton-poussoir rotatif pour la configuration.
En mode affichage : tourner pour commuter entre les différents groupes de signal. En appuyant, on
fait apparaître le menu principal.
En mode configuration ou dans le menu de sélection : tourner vers la gauche pour déplacer le
marqueur ou le curseur vers le haut ou vers la gauche, changer le paramètre. La rotation vers la droite
déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres.
2
LED à l'emplacement SD. La LED orange s'allume ou clignote lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte
SD.
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED est allumée ou clignote ! Risque de perte de données !
3
Emplacement pour carte SD
4
Port USB-B "Function" par ex. pour raccordement à un PC ou un laptop
5
LED verte allumée : appareil sous tension
6
Port USB-A "Host" par ex. pour raccordement d'une clé USB ou d'un clavier externe
7
En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme de zoom réglée) des entrées
analogiques ou digitales dans la couleur correspondant à la voie.
En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées.
8
En mode affichage : fenêtre pour l'affichage des valeurs mesurées (par ex. sous forme de courbes).
En mode configuration : affichage du menu de configuration
9
En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation
En mode configuration : nom de la position actuelle (titre du dialogue)
10
En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle
En mode configuration : --
89
Caractéristiques techniques
Ecograph T, RSG35
Pos.
Fonction (mode affichage = représentation de la valeur mesurée)
(mode configuration = utilisation dans le menu Configuration)
11
En mode affichage : affichage en alternance du taux de remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en
%).
En alternance avec l'information mémoire, les symboles d'état sont également affichés.
En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access"
12
En mode affichage : affichage des valeurs mesurées actuelles et, en cas de défaut/d'alarme, de l'état
actuel. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme symbole.
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, le nom de la voie correspondante est
 représenté
en rouge (détection rapide des dépassements de seuil). Pendant un dépassement de
seuil et la configuration de l'appareil, l'enregistrement de la valeur mesurée continue.
Langues
Les langues suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration :
allemand, anglais, espagnol, français, italien, hollandais, suédois, polonais, portugais,
tchèque, russe, japonais, chinois (traditionnel), chinois (simplifié)
Configuration à distance
Accès à l'appareil via des outils de configuration
La configuration et l'interrogation des valeurs mesurées de l'appareil peuvent également se
faire via des interfaces. Les outils suivants sont disponibles :
Intégration système
Outil de
configuration
Fonctions
Accès via
Logiciel d'analyse
"Field Data Manager
(FDM)", support
base de données
SQL (compris dans
la livraison)
• Interrogation des données mémorisées (valeurs mesurées,
analyses, journal des événements)
• Visualisation et préparation des données mémorisées
(valeurs mesurées, analyses, journal des événements)
• Archivage sécurisé des données consultées dans une base
de données SQL
RS232/RS485, USB,
Ethernet
Serveur Web
(intégré dans
l'appareil ; accès via
navigateur)
• Affichage des données actuelles et historiques et des
courbes des valeurs mesurées via le navigateur web
• Paramétrage simple sans logiciel installé supplémentaire
• Accès à distance aux informations sur l'appareil et le
diagnostic
Ethernet, ou Ethernet
via USB
Serveur OPC (en
option)
Les valeurs instantanées suivantes peuvent être mises à
disposition :
• Voies analogiques
• Voies numériques
• Mathématique
• Compteur totalisateur
RS232/RS485, USB,
Ethernet
Logiciel de
configuration
"FieldCare /
DeviceCare"
• Configuration de l'appareil
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/
download)
• Documentation du point de mesure
USB, Ethernet
L'appareil est équipé (en option) d'interfaces de communication pour interroger les valeurs
de process. Par ailleurs, il est également possible de transmettre à l'appareil des valeurs
mesurées et des états par cette interface. Les alarmes ou erreurs dans le cadre de la
transmission de données sont affichées selon le système de bus (par ex. octet d'état). Les
valeurs de process sont transmises dans les unités utilisées également pour l'affichage sur
l'appareil.
Ethernet
Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Communication avec le logiciel PC (logiciel d'analyse, logiciel de configuration, serveur
OPC)
• Serveur Web
90
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Caractéristiques techniques
Modbus RTU/TCP Slave
L'appareil peut être intégré via une interface RS485 ou Ethernet dans un système Modbus.
Jusqu'à 12 entrées analogiques et 6 entrées numériques peuvent être transmises via
Modbus et mémorisées dans l'appareil.
15.10 Certificats et agréments
Pour les certificats et agréments valables pour l'appareil : voir les données sur la
plaque signalétique
Données et documents relatifs à l'agrément : www.endress.com/deviceviewer →
(entrer le numéro de série)
Marquage CE
Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage CE, le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès.
Autres normes et directives
• IEC 60529 :
Indices de protection par le boîtier (code IP)
• IEC/EN 61010-1 :
"Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory
Use"
• Série IEC/EN 61326 :
Compatibilité électromagnétique (exigences CEM)
15.11 Informations à fournir à la commande
Informations à fournir à la
commande
Des informations de commande détaillées sont disponibles pour l'agence commerciale la
plus proche www.addresses.endress.com ou dans le Configurateur de produit, sous
www.endress.com :
1.
Cliquer sur Corporate
2.
Sélectionner le pays
3.
Cliquer sur Produits
4.
Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche
5.
Ouvrir la page du produit
Le bouton de configuration à droite de l'image du produit ouvre le Configurateur de
produit.
Le configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des
produits
• Données de configuration actuelles
• Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme
la gamme de mesure ou la langue de programmation
• Vérification automatique des critères d'exclusion
• Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou
Excel
• Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser
Endress+Hauser
91
Caractéristiques techniques
Contenu de la livraison
Ecograph T, RSG35
Le matériel livré comprend :
• Appareil (avec bornes, selon commande)
• Appareil encastrable : 2 pinces de fixation par vis
• Câble USB
• En option : carte SD "Industrial Grade" (la carte se trouve dans le slot SD sous le rabat à
l'avant de l'appareil)
• Logiciel d'analyse "Field Data Manager (FDM)" sur DVD (version Essential, Demo ou
Professional, selon la commande)
• Bon de livraison
• Manuel d'instructions condensées multilingues, exemplaire papier
15.12 Documentation complémentaire
Documentation standard
• Information technique de l'Ecograph T RSG35 : TI01079R
• Manuel de mise en service de l'Ecograph T RSG35 : BA01146R
• Instructions condensées de l'Ecograph T RSG35 : KA01132R
• Composants système et enregistreurs graphiques - solutions pour compléter votre point
de mesure : FA00016K
Documentations complémentaires spécifiques à l'appareil
Manuel de mise en service de l'Ecograph T RSG35 avec esclave Modbus RTU / TCP :
BA01258R
92
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
16
Annexe
16.1
Paramètres du menu "Experts"
Les groupes de paramètres pour la configuration Experts comprennent tous les paramètres
des menus de configuration : Système, Configuration des Entrées et des Sorties,
Communication, Application, Diagnostic ainsi que d'autres paramètres réservés
exclusivement aux experts.
La plupart des réglages ne seront actifs qu'une fois le menu "Configuration" ou "Experts"
quitté. Des réglages tels que la date et l'heure sont toutefois appliqués
immédiatement.
Direct access
Navigation
Expert → Direct access
Description
Accès direct aux positions de commande actives (accès rapide). L'entrée du Direct Access
Code vous permet d'accéder directement aux paramètres de configuration souhaités.
Affichage du Direct Access Code correspondant dans le menu Configuration en haut à
droite dans l'affichage (p. ex. 00000-000).
Entrée de texte
(p. ex. 00000-000)
16.1.1
Sous-menu "Système"
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (p. ex. date, heure, etc.)
Langue
Navigation
Expert → Système → Langue
Direct Access Code : 010000-000
Description
Sélectionner la langue d'interface de l'appareil.
Sélection
Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Hollandais, Suédois, Polonais, Portugais,
Tchèque, Russe, Japonais, Chinois (traditionnel), Chinois (simplifié)
Réglage par défaut
Anglais ; ou préréglage selon la demande du client
Désignation point mesure
Navigation
Expert → Système → Désignation point mesure
Direct Access Code : 000031-000
Description
Désignation du point mesure individuel
Entrée utilisateur
Entrée de texte (32 caractères max.)
Endress+Hauser
93
Annexe
Réglage par défaut
Ecograph T, RSG35
Unité 1
Unité températ.
Navigation
Expert → Système → Unité températ.
Direct Access Code : 100001-000
Description
Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances
directement raccordés sont représentés dans l'unité réglée.
Sélection
°C, °F, K
Réglage par défaut
°C
Séparat. décimal
Navigation
Expert → Système → Séparat. décimal
Direct Access Code : 100003-000
Description
Sélectionner la forme sous laquelle le séparateur de décimales doit être affiché.
Sélection
Virgule, point
Réglage par défaut
Virgule
Erreur commut.
Navigation
Expert → Système → Erreur commut.
Direct Access Code : 100002-000
Description
Si l'appareil détecte une erreur système (p. ex. défaut hardware) ou un défaut (p. ex.
rupture de ligne), la sortie sélectionnée commute.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Relais 1
Type de clavier
Navigation
94
Expert → Système → Type de clavier
Direct Access Code : 100020/000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Sélectionner le type de clavier. Uniquement en cas d'utilisation d'un clavier externe.
Sélection
Allemagne, Suisse, France, USA, USA International, UK, Italie
Réglage par défaut
Allemagne
Permuter boutons souris
Navigation
Expert → Système → Permuter boutons souris
Direct Access Code : 100050/000
Description
Fonction de permutation des boutons gauche et droit de la souris.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Format papier
Navigation
Expert → Système → Format papier
Direct Access Code : 540004/000
Description
Sélectionner la taille du papier de l'imprimante raccordée au PC.
Sélection
DIN A4, US Letter
Réglage par défaut
DIN A4
Verrouiller exploitation
Navigation
Expert → Système → Verrouiller exploitation
Direct Access Code : 100060/000
Description
La configuration locale est verrouillée en cas d'inactivité lorsque le temps réglé est écoulé
pour éviter toute opération involontaire (p. ex. lors du nettoyage de l'appareil). Le
déverrouillage de l'appareil se fait en appuyant sur le navigateur ou sur la touche de
commande OK pendant 3 s. Si vous utilisez un clavier externe, le déverrouillage se fait avec
la combinaison de touches "Ctrl-Alt-Del".
Sélection
Jamais, Après 2 (5, 10, 15) minutes
Réglage par défaut
Après 5 minutes
PRESET
Endress+Hauser
95
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Expert → Système → PRESET
Direct Access Code : 000044-000
Attention : Remet tous les paramètres à leurs valeurs réglées en usine !
Uniquement visible/modifiable avec le code service.
Sélection
Non, Réglages usine, Réglage utilisat.
Effacer mémoire
Navigation
Expert → Système → Effacer mémoire
Direct Access Code : 059000-000
Description
Effacez la mémoire interne
Sélection
Non, Oui
Confirmer la suppression
Navigation
Expert → Système → Confirmer la suppression
Direct Access Code : 059001-000
Description
Veuillez confirmer que vous voulez effacer la mémoire.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
"Réglage date/heure" (sous-menu)
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure
Contient les réglages de la date et de l'heure.
Format de la date
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Format de la date
Direct Access Code : 110000-000
Description
Sélectionnez le format d'affichage de la date.
Sélection
JJ.MM.AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA-MM-JJ
96
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Réglage par défaut
Annexe
JJ.MM.AAAA
Format horaire
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Format horaire
Direct Access Code : 110001-000
Description
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
Sélection
24 heures, 12 heures AM/PM
Réglage par défaut
24 heures
Sous-menu "Date/temps"
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure → Date/temps
Contient les paramètres de réglage de la date et de l'heure.
Fuseau hor. UTC
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Fuseau hor. UTC
Direct Access Code : 120000-000
Affichage du fuseau horaire UTC actuel (UTC = temps universel coordonné).
Date/heure actuelle
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Date/heure actuelle
Direct Access Code : 120003-000
Affichage de la date actuelle et de l'heure actuelle.
Sous-menu "Changer la date/l'heure"
Description
Navigation
Contient les paramètres de modification de la date et de l'heure.
Expert → Système → Réglage date/heure → Changer la date / l'heure
Fuseau hor. UTC
Endress+Hauser
97
Annexe
Navigation
Ecograph T, RSG35
Expert → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date / l'heure
→ Fuseau hor. UTC
Direct Access Code : 120010-000
Description
Régler le fuseau horaire UTC (UTC = temps universel coordonné).
Sélection
-12:00, -11:00: Samoa, -10:00: Hawaï, -09:30: Marquesas, -09:00: Alaska, -08:00: LA,
-07:00: Denver, -06:00: Chicago, -05:00: New York, -04:00: Caracas, -03:30: St.John’s,
-03:00: Brasilia, -02:00: Atlantique, -01:00: Açores, +00:00: Londres, +01:00: Berlin,
+02:00: Le Caire, +03:00: Moscou, +03:30: Teheran, +04:00: Abu Dhabi, +04:30: Kaboul,
+05:00: Islamabad, +05:30: New-Delhi, +05:45: Katmandou, +06:00: Dhaka, +06:30:
Pyinmana, +07:00: Bangkok, +08:00: Pekin, +08:45, +09:00: Tokyo, +09:30: Adelaïde,
+10:00: Canberra, +10:30: Lord-Howe, +11:00: Salomon, +11:30: Norfolk, +12:00:
Auckland, +12:45: Chatham, +13:00, +14:00
Date/temps
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Date/temps → Changer la date / l'heure
→ Date/temps
Direct Access Code : 120013-000
Description
Régler la date et l'heure actuelles pour l'appareil.
Entrée utilisateur
Date/heure dans le format réglé
Sous-menu "Chang. heure"
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure
Contient les réglages pour le changement d'heure.
Chang. heure
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Chang. heure
Direct Access Code : 110002-000
Description
Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver.
Automatique : conformément aux directives EU ;
Manuel : changement d'heure à programmer soi-même aux lignes suivantes ;
Non activé : pas de changement.
Sélection
Non activé, Manuel, Automatique
Réglage par défaut
Automatique
98
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
HH/HE Région
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → HH/HE Région
Direct Access Code : 110003-000
Description
Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure d'été/heure d'hiver.
Visible uniquement si Chang. heure = Automatique.
Sélection
Europe, USA
Réglage par défaut
Europe
Début heure d'été
Occurrence
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence
Direct Access Code : 110005-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
1., 2., 3., 4., Dernier
Réglage par défaut
Dernier
Jour
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour
Direct Access Code : 110006-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi
Réglage par défaut
Dimanche
Mois
Endress+Hauser
99
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois
Direct Access Code : 110007-000
Description
Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre,
Décembre
Réglage par défaut
Mars
Date
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date
Direct Access Code : 110008-000
Description
Date du passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été.
Visible uniquement si Chang. heure = automatique ou manuel. Non modifiable.
Heure
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Heure
Direct Access Code : 110009-000
Description
Heure à laquelle le passage de l'heure normale à l'heure d'été est avancé d'une heure
(format : hh:mm).
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Entrée utilisateur
Heure dans le format réglé
Réglage par défaut
02:00
Fin heure d'été
Occurrence
Navigation
Description
100
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Occurrence
Direct Access Code : 110011-000
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sélection
1., 2., 3., 4., Dernier
Réglage par défaut
Dernier
Jour
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Jour
Direct Access Code : 110012-000
Description
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi
Réglage par défaut
Dimanche
Mois
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Mois
Direct Access Code : 110013-000
Description
Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Sélection
Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre,
Décembre
Réglage par défaut
Octobre
Date
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Date
Direct Access Code : 110014-000
Description
Date du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Visible uniquement si Chang. heure = automatique ou manuel. Non modifiable.
Heure
Endress+Hauser
101
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Chang. heure → Heure
Direct Access Code : 110015-000
Description
Heure à laquelle le passage de l'heure d'été à l'heure normale est reculé d'une heure (dans le
format de l'heure défini).
Visible si Chang. heure = Automatique ou Manuel. Modifiable uniquement si Chang. heure
= manuel.
Entrée utilisateur
Heure dans le format réglé
Réglage par défaut
02:00
Sous-menu "SNTP"
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure → SNTP
Contient les réglages pour la synchronisation de l'heure par Simple Network Time Protocol
(SNTP).
SNTP
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → SNTP
Direct Access Code : 110020-000
Description
Si elle est activée, une synchronisation de l'heure est réalisée via SNTP une fois par jour.
Attention : Uniquement possible via Ethernet.
Le port 123 doit être débloqué dans le pare-feu. L'utilisateur / l'administrateur réseau est
responsable de la précision du serveur d'horloge.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Serveur SNTP 1
Navigation
Expert → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP → Serveur SNTP 1
Direct Access Code : 110021-000
Description
Entrer l'adresse du serveur d'horloge (ou l'adresse IP).
Attention : Le serveur DNS doit être configuré (voir Communication/Ethernet).
Si nécessaire, l'adresse vous est communiquée par votre administrateur.
Entrée utilisateur
Champ de texte
Serveur SNTP 2
102
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Description
Expert → Système → Réglage date/heure → Serveur SNTP → Serveur SNTP 2
Direct Access Code : 110025-000
Indique l'adresse IP du serveur d'horloge si celle-ci a été allouée automatiquement via
DHCP. Texte non modifiable.
Une tentative est toujours faite pour synchroniser l'heure via le serveur SNTP 1 en
premier lieu (à condition qu'il soit configuré).
DHCP doit être activé (voir Communication/Ethernet).
Serveur DHCP : Option 42
Sous-menu "Sécurité"
Navigation
Description
Expert → Système → Sécurité
Contient des paramètres qui protègent l'appareil contre les opérations et les configurations
non autorisées.
Protégé par
Navigation
Expert → Système → Système → Protégé par
Direct Access Code : 100006-000
Description
Définir la façon dont l'appareil doit être protégé.
Sélection
Librement accessible, code de libération, rôles utilisateur
Réglage par défaut
Librement accessible
Code de libération
Navigation
Expert → Système → Sécurité → Code de libération
Direct Access Code : 100000-000
Description
Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non autorisé. Pour pouvoir
modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le bon code. Réglage par défaut : "0", c'est-àdire que des changements peuvent être faits à tout moment.
Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées.
Visible uniquement si "Protégé par" = "Code de libération"
Entrée utilisateur
Nombre à 4 chiffres
Réglage par défaut
0
Code seuils
Endress+Hauser
103
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Expert → Système → Sécurité → Code seuils
Direct Access Code : 100030-000
Si l'appareil est protégé par un code de libération, il est également possible de définir un
code de seuil. En entrant ce code de seuil, l'utilisateur peut modifier les seuils, tous les
autres paramètres restent toutefois bloqués.
Visible uniquement si un code d'activation a été défini.
Réglage par défaut : "0" signifie que les consignes d'alarme ne peuvent être modifiées qu'en
entrant le code de libération.
Le code seuil et le code de libération ne doivent pas être identiques !
Entrée utilisateur
Nombre à 4 chiffres
Réglage par défaut
0
Verrouiller le matériel
Navigation
Description
Expert → Système → Sécurité → Verrouiller le matériel
Direct Access Code : 100099-000
Pour des raisons de sécurité, les fonctions / interfaces inutilisées de l'appareil peuvent être
désactivées.
Les systèmes de bus de terrain peuvent également être affectés dans le cas d'Ethernet
ou de l'interface série.
Consulter les instructions d'utilisation.
Sélection
Version encastrable : Ethernet (tous les ports/services), port USB A à l'avant, port USB A
à l'arrière, port USB B à l'avant, interface série, carte SD
Réglage par défaut
Pas de verrouillage
Sous-menu "Authentification"
Navigation
Description
Expert → Système → Sécurité → Authentification
Définir les mots de passe pour les différents rôles d'utilisateur pour leur permettre l'accès à
l'appareil.
Visible uniquement si "Protégé par" = "Rôles utilisateur"
Utilisateur
ID : utilisateur
Mot de passe
Navigation
104
Expert → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe
Direct Access Code : 470105/000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sélection
Entrée de texte 12 caractères max.
Réglage par défaut
Utilisateur
Administrateur
ID : admin
Mot de passe
Navigation
Expert → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe
Direct Access Code : 470102/000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sélection
Entrée de texte 12 caractères max.
Réglage par défaut
Admin
Service
ID : service
Mot de passe
Navigation
Expert → Système → Sécurité → Authentification → Mot de passe
Direct Access Code : 470101/000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sélection
Entrée de texte 12 caractères max.
Réglage par défaut
Service
Sous-menu "Mémoire externe"
Navigation
Description
Expert → Système → Mémoire externe
Réglages pour le support de données externe, entre autres quelles données doivent être
stockées dans quel format sur le support de données externe.
Sont mémorisés
Navigation
Endress+Hauser
Expert → Système → Mémoire externe → Sont mémorisés
Direct Access Code : 140000-000
105
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
"Format protégé" :Toutes les données sont stockées dans un format crypté et protégé contre
les manipulations. Ces données ne peuvent être visualisées qu'avec le logiciel adéquat.
"Format ouvert" : les données sont stockées dans un format CSV pouvant être ouvertes par
différents programmes (MS Excel p. ex.) (Attention pas de sécurité anti-manipulation).
Sélection
Format protégé, Format ouvert (*.csv)
Réglage par défaut
Format protégé
Carte SD
Type mémoire
Navigation
Description
Expert → Système → Mémoire externe → Type mémoire
Direct Access Code : 140001-000
"Mémoire empilée" : Une fois la mémoire pleine, aucune donnée ne peut plus être stockée.
"Mémoire circulaire" : Lorsque la mémoire est pleine, la donnée la plus ancienne est
remplacée par la plus récente.
Le réglage "Mémoire circulaire" ne s'applique qu'à la sauvegarde automatique des
valeurs mesurées. Les fonctions de sauvegarde manuelle ("Fonctionnement -> Carte
SD -> Actualiser/Enregistrer valeurs mesurées") ne sont pas affectées.
Sélection
Mémoire empilée, Mémoire circulaire (FIFO)
L'option "Mémoire circulaire" ne peut être sélectionnée que si l'option "Sont mémorisés"
est réglée sur "Format protégé" (et non sur "CSV").
Réglage par défaut
Mémoire empilée
Alarme à
Navigation
Description
Expert → Système → Mémoire externe → Alarme à
Direct Access Code : 140005-000
Émet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à x%.
Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké dans la mémoire
d'événements.
Un relais peut également être commuté.
Uniquement avec la carte SD externe (non valable pour la clé USB) !
Entrée utilisateur
0 à 99%
Réglage par défaut
90
106
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Commutation relais
Navigation
Expert → Système → Mémoire externe → Commutation relais
Direct Access Code : 140006-000
Description
Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche, un relais peut
également être activé.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Réglages CSV
Également réglable lorsque "Format protégé" est réglé.
Séparateur CSV
Navigation
Expert → Système → Mémoire externe → Séparateur CSV
Direct Access Code : 140002-000
Description
Choisir le séparateur à utiliser dans l'application (p. ex. dans Excel = point-virgule).
Sélection
Virgule, Point-virgule
Réglage par défaut
Point-virgule
Date/temps
Navigation
Expert → Système → Mémoire externe → Date/temps
Direct Access Code : 140003-000
Description
Choisir si la date et l'heure doivent être stockées dans une seule colonne ou dans des
colonnes séparées lorsque les données sont enregistrées dans des fichiers au format CSV.
Sélection
Dans une colonne, En colonnes séparées
Réglage par défaut
En colonnes séparées
Compteur horaire
Endress+Hauser
107
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Expert → Système → Mémoire externe → Compteur horaire
Direct Access Code : 140004-000
Description
Déterminer dans quel format le temps de fonctionnement doit être mémorisé/représenté.
Sélection
0 secondes , 0,0000 heures, 0,00000 jours, 0000h00:00
Réglage par défaut
0000h00:00
Sous-menu "Messages"
Navigation
Description
Expert → Système → Messages
Contient les réglages pour l'affichage et la confirmation des messages. Exemples de
messages : messages déclenchés par des points de consigne ; messages déclenchés par une
entrée numérique ; messages d'erreur ; etc.
Confirmations de message
Navigation
Expert → Système → Messages → Confirmations de message
Direct Access Code : 100040-000
Description
Le moment de la confirmation des messages peut être enregistré dans la liste des
événements.
Sélection
Ne pas enregistrer, Enregistrer
Réglage par défaut
Ne pas enregistrer
Commutation relais
Navigation
Expert → Système → Messages → Commutation relais
Direct Access Code : 100042-000
Description
Un relais peut être commuté dès qu'un message nécessitant une confirmation s'affiche (p.
ex. message on/off, erreurs appareil, etc.).
Le relais prend l'état initial dès que tous les messages ont été confirmés.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "Econom. d'écran"
108
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Description
Expert → Système → Econom. d'écran
Pour augmenter la durée de vie de l'afficheur LCD, le rétroéclairage peut être désactivé (=
économiseur d'écran).
Econom. d'écran
Navigation
Expert → Système → Econom. d'écran → Econom. d'écran
Direct Access Code : 160000-000
Description
"Non activé" : L'affichage est toujours activé.
"Activé x min." : L'affichage s'éteint après x minutes. Toutes les autres fonctions restent
activées. Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé.
"M.e.v journalière" : entrer la période.
Sélection
Non activé, M.e.v après 10 min, M.e.v après 30 min, M.e.v après 60 min, M.e.v journalière,
Entrée commande
Réglage par défaut
Non activé
Ce réglage n'a aucun effet lorsque l'économiseur d'écran est commandé par une entrée
numérique.
Ecran actif à
Navigation
Description
Expert → Système → Econom. d'écran → Ecran actif à
Direct Access Code : 160001-000
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être activé (p. ex.
en fin de travail).
L'économiseur d'écran est désactivé dès que l'appareil est utilisé en configuration sur
site. Il se réactive automatiquement après 1 min d'inactivité.
Visible uniquement si l'économiseur d'écran = M.e.v journalière
Entrée utilisateur
Heure (hh:mm)
Réglage par défaut
20:00
En veille dès
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Système → Econom. d'écran → En veille dès
Direct Access Code : 160002-000
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle l'économiseur d'écran doit être désactivé (p.
ex. en début de travail).
Visible uniquement si l'économiseur d'écran = M.e.v journalière
109
Annexe
Ecograph T, RSG35
Entrée utilisateur
Heure (hh:mm)
Réglage par défaut
07:00
Mode alarme
Navigation
Description
Expert → Système → Econom. d'écran → Mode alarme
Direct Access Code : 160003-000
"désactivé en cas d'alarme" : en cas de violations de seuils ou d'événements du type
"maintenance requise" (Mxxx) ou "contrôle de fonctionnement" (Cxxx), l'économiseur
d'écran est désactivé automatiquement.
"toujours activé" : en cas de violations de seuils ou d'événements du type "maintenance
requise" (Mxxx) ou "contrôle de fonctionnement" (Cxxx), l'économiseur d'écran n'est pas
désactivé.
Les messages actifs, qui doivent être acquittés, et les événements du type Défaut
(Fxxx) et Hors spécification (Sxxx) désactivent toujours l'économiseur d'écran.
Sélection
Désactivé si alarme, Toujours activé
Réglage par défaut
Désactivé si alarme
Sous-menu "Options appareil"
Navigation
Description
Expert → Système → Options appareil
Options hardware et software de l'appareil.
Code d'activation
Navigation
Description
Expert → Système → Options appareil → Code d'activation
Direct Access Code : 000057-000
Vous pouvez entrer ici un code permettant l'accès aux options de l'appareil.
Les options qui peuvent être modifiées sont listées sous "Pièce de rechange" →  72
Attention : Une fois le code d'activation entré, l'appareil redémarre pour déverrouiller la
nouvelle option.
• Le code d'activation entré n'est pas affiché, autrement dit, après le redémarrage, ce
paramètre reste vide.
• Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée utilisateur
Texte
Emplacement 1
110
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Annexe
Expert → Système → Options appareil → Emplacement 1
Direct Access Code : 990000-000
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel
d'exploitation.
Sélection
Libre, Entrées universelles
Emplacement 2
Navigation
Description
Expert → Système → Options appareil → Emplacement 2
Direct Access Code : 990001-000
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel
d'exploitation.
Sélection
Libre, Entrées universelles
Emplacement 3
Navigation
Description
Expert → Système → Options appareil → Emplacement 3
Direct Access Code : 990002-000
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
L'assignation peut être réglée pour le paramétrage offline dans le logiciel
d'exploitation.
Sélection
Libre, Entrées universelles
Communication
Navigation
Expert → Système → Options appareil → Communication
Direct Access Code : 990006-000
Description
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
Sélection
USB + Ethernet, USB + Ethernet + RS232/485
Endress+Hauser
111
Annexe
Ecograph T, RSG35
Bus de terrain
Navigation
Expert → Système → Options appareil → Bus de terrain
Direct Access Code : 990005-000
Description
Affiche les options hardware et software.
non disponible
Sélection
non disponible, Esclave Modbus
Application
Navigation
Expert → Système → Options appareil → Application
Direct Access Code : 990007-000
Description
Affiche les options hardware et software.
Non modifiable.
Sélection
Standard, Mathé
16.1.2
Sous-menu "Entrées"
Réglages des entrées analogiques et digitales.
Sous-menu "Entrées universelles"
Navigation
Description
Expert → Système → Entrées → Entrées universelles
Réglages des points de mesure raccordés.
Ajouter entrée
Navigation
Expert → Système → Entrées → Entrées universelles → Ajouter entrée
Direct Access Code : 222000/000
Description
Ajout d'une entrée qui doit être activée et configurée selon le signal d'entrée.
Sélection
Non, Entrée universelle x
Réglage par défaut
Non
Supprimer entrée
112
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Système → Entrées → Entrées universelles → Supprimer entrée
Direct Access Code : 222001/000
Description
Supprimer une configuration d'entrée.
Sélection
Non, Entrée universelle x
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Entrée universelle x"
Navigation
Description
Expert → Système → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x
Visualiser ou modifier les réglages pour la voie sélectionnée.
x = caractère représentant l'entrée universelle sélectionnée
Signal
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Signal
Direct Access Code : 220000-0
Exemples : Entrée universelle 1 : 220000-000 ; Entrée universelle 12 : 220000-011
Description
Sélectionner le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun type de signal n'est
sélectionné, la voie est désactivée (réglage par défaut).
Sélection
Non activé, Courant, Tension, Résistance therm. RTD, Thermocouple, Compteur
d'impulsion, Entrée fréquence, Esclave Modbus (option)
Réglage par défaut
Non activé
Gamme
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Gamme
Direct Access Code : 220001-0
Exemples : Entrée universelle 1 : 220001-000 ; Entrée universelle 12 : 220001-011
Description
Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple raccordé. On peut
trouver le schéma de raccordement des bornes dans la notice ou à l'arrière de l'appareil.
Visible uniquement si signal ≠ Non activé
Endress+Hauser
113
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Non activé
Courant : 4-20 mA, 0-20 mA, 0-5 mA, 0-20 mA carré, 4-20 mA carré, ±20 mA
Tension : 0-1 V, 0-10 V, 0-5 V, 1-5 V, ±150 mV, ±1 V, ±10 V, ±30 V, 0-1 V carré, 0-10 V
carré, 1-5 V carré
Thermorésistance : Pt100 (IEC), Pt100 (JIS), Pt100 (GOST), Pt500 (IEC), Pt500 (JIS),
Pt1000 (IEC), Pt1000 (JIS), Pt46 (GOST), Pt50 (GOST), Cu50 (GOST, a=4260), Cu50
(GOST, a=4280), Cu53 (GOST, a=4280), Cu100 (GOST, a=4280)
Thermocouple : Type A (W5Re-W20Re), type B (Pt30Rh-Pt6Rh), type C (W5Re-W26Re),
type D (W3Re-W25Re), type J (Fe-CuNi), type K (NiCr-Ni), type L (Fe-CuNi), type L (NiCrCuNi, GOST), type N (NiCrSi-NiSi), type R (Pt13Rh-Pt), type S (Pt10Rh-Pt), type T (CuCuNi)
Compteur d'impulsion
Entrée fréquence
Modbus (option)
Réglage par défaut
Non activé
Mode de raccordement
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode de
raccordement
Direct Access Code : 220002-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220002-000 ; Entrée universelle 12 : 220002-011
Description
Déterminer si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils.
Visible uniquement si signal = Résistance therm. RTD
Sélection
2 fils, 3 fils, 4 fils
Réglage par défaut
4 fils
Identif. voie
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Identif. voie
Direct Access Code : 220003-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220003-000 ; Entrée universelle 12 : 220003-011
Description
Nom du point de mesure raccordé à cette entrée.
Visible uniquement si signal ≠ Non activé
Entrée utilisateur
Texte (16 caractères)
Réglage par défaut
Voie x
Affichage
114
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Affichage
Direct Access Code : 220016-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220016-000 ; Entrée universelle 12 : 220016-011
Description
Les entrées analogiques sont échantillonnées toutes les 100 ms. En fonction du cycle de
stockage, les données sélectionnées sont choisies, stockées et affichées à partir des valeurs
scannées.
Sélection
Valeurs instantanées, Moyenne, Valeur minimale, Valeur maximale, Minimum +
maximum, Compteur, Valeur instantanée + compteur
Réglage par défaut
Moyenne
Base de temps
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Base de temps
Direct Access Code : 220025-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220025-000 ; Entrée universelle 12 : 220025-011
Description
A l'aide de la base de temps, une valeur instantanée peut être déterminée à partir de la
valeur du compteur, p. ex. entrée litres, base de temps = seconde → valeur instantanée =
litre/seconde.
Visible uniquement si signal = "Compteur d'impulsion" et affichage = "Valeur de courant +
compteur"
Sélection
Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
Réglage par défaut
Seconde (s)
Unité physique
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité physique
Direct Access Code : 220004-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220004-000 ; Entrée universelle 12 : 220004-011
Description
Spécifiez l'unité technique (physique) pour le point de mesure connecté à cette entrée.
Visible uniquement si signal ≠ Non activé
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères)
Unité/dimension compteur
Navigation
Endress+Hauser
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Unité/dimension
compteur
Direct Access Code : 220024-00x
Exemples : Entrée universelle 1 : 220024-000 ; Entrée universelle 12 : 220024-011
115
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Unité technique du compteur, par ex: litre, m³, ... .
Visible uniquement si signal = "Compteur d'impulsion" et affichage = "Valeur de courant +
compteur"
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Compteur d'impulsion
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur
d'impulsion
Direct Access Code : 220017-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220017-000 ; Entrée universelle 12 : 220017-011
Description
Spécifiez si le compteur d'impulsion est un compteur rapide ou lent (jusqu'à max. 25 Hz). Si
vous saisissez p. ex. le nbre de commutations de relais, vous devriez impérat. régler "jusq.
25 Hz.
Visible uniquement si signal = Compteur d'impulsion
Sélection
Jusqu'à 13 kHz, Jusqu'à 25 Hz
Réglage par défaut
Jusqu'à 13 kHz
Valeur d'impulsion
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Valeur
d'impulsion
Direct Access Code : 220010-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220010-000 ; Entrée universelle 12 : 220010-011
Description
Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique. Ex : une impulsion
correspond à 5 m3 -> saisir alors "5".
Visible uniquement si signal = Compteur d'impulsion
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
1
Point décimal
Navigation
Description
116
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point décimal
Direct Access Code : 220005-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220005-000 ; Entrée universelle 12 : 220005-011
Nombre de décimales pour l'affichage.
Visible uniquement si signal ≠ Non activé
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sélection
Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY)
Réglage par défaut
Un (X.Y)
Fréquence inférieure
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence
inférieure
Direct Access Code : 220018-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220018-000 ; Entrée universelle 12 : 220018-011
Description
Déterminer la fréquence inférieure qui correspond au début de la gamme de mesure.
Visible uniquement si signal = Entrée fréquence
Entrée utilisateur
0 à 12500 (Hz)
Réglage par défaut
5,0 (Hz)
Début de gamme
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début de gamme
Direct Access Code : 220006-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220006-000 ; Entrée universelle 12 : 220006-011
Description
Le transmetteur convertit la variable mesurée physique en signaux normalisés. Entrez ici le
début de la gamme de mesure.
• Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques.
• Le début de la gamme de mesure peut également être supérieur à la fin (p. ex. dans
le cas de puits).
• Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la
valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage.
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Fréquence supérieure
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fréquence
supérieure
Direct Access Code : 220019-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220019-000 ; Entrée universelle 12 : 220019-011
Déterminer la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme de mesure.
Visible uniquement si signal = Entrée fréquence
117
Annexe
Ecograph T, RSG35
Entrée utilisateur
0 à 12500 (Hz)
Réglage par défaut
1000,0 (Hz)
Fin de gamme
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin de gamme
Direct Access Code : 220007-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220007-000 ; Entrée universelle 12 : 220007-011
Description
Le transmetteur convertit la variable mesurée physique en signaux normalisés. Entrez ici la
fin de la gamme de mesure.
• Le début et la fin de la gamme de mesure ne doivent pas être identiques.
• La fin de la gamme de mesure peut également être inférieure au début (p. ex. dans
le cas de puits).
• Le paramètre peut être déterminé indépendamment des décimales réglées pour la
valeur mesurée, car elles ne s'appliquent qu'à l'affichage.
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
100 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Début du zoom
Navigation
Description
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Début du zoom
Direct Access Code : 220011-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220011-000 ; Entrée universelle 12 : 220011-011
Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur
inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'a aucune influence sur l'enregistrement des
données.
• Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique
restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques.
• Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas
dans la gamme de mesure.
• Le début du zoom peut également être supérieur à la fin. L'appareil inversera
automatiquement les valeurs sur l'affichage.
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Fin du zoom
118
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Annexe
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Fin du zoom
Direct Access Code : 220012-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220012-000 ; Entrée universelle 12 : 220012-011
Comme pour le début de zoom. Configurer une valeur de zoom supérieure.
• Le zoom peut également être réglé en dehors de la gamme de mesure. Unique
restriction : Le début et la fin du zoom ne doivent pas être identiques.
• Si le signal ou la gamme change, le zoom est corrigé le cas échéant s'il ne rentre pas
dans la gamme de mesure.
• La fin du zoom peut également être inférieure au début. L'appareil inversera
automatiquement les valeurs sur l'affichage.
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
100 (dépend du signal d'entrée sélectionné)
Amortissement
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Amortissement
Direct Access Code : 220008-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220008-000 ; Entrée universelle 12 : 220008-011
Description
Plus il y a d'interférences indésirables sur le signal de mesure, plus la valeur réglée doit être
élevée. Résultat : Les variations rapides sont amorties/supprimées.
Visible uniquement si signal = Courant, Tension, Résistance therm. RTD ou Thermocouple
Entrée utilisateur
0 … 999,9 s
Réglage par défaut
Courant, tension : 0,0 s
Thermorésistance, thermocouple : 0,2 s
Point de compens.
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Point de
compens.
Direct Access Code : 220013-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220013-000 ; Entrée universelle 12 : 220013-011
Description
Interne : Compensation des tensions d'erreur aux bornes (mesure température sur paroi
arrière).
Externe : Compensation des tensions d'erreur aux bornes (comparaison externe de temp.).
Visible uniquement si signal = Thermocouple
Sélection
Interne, Externe
Réglage par défaut
Interne
Endress+Hauser
119
Annexe
Ecograph T, RSG35
Temp de compens.
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Temp de
compens.
Direct Access Code : 220014-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220014-000 ; Entrée universelle 12 : 220014-011
Description
Indication de la température de référence externe (uniquement dans le cas de
thermocouples raccordés directement).
Visible uniquement si if Point de compens. = Externe
Entrée utilisateur
0 à 9999999 (dépend de l'unité de température sélectionnée)
Réglage par défaut
0...(dépend de l'unité de température sélectionnée)
Compteur totalisateur
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Compteur
totalisateur
Direct Access Code : 220015-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220015-000 ; Entrée universelle 12 : 220015-011
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si signal = Compteur d'impulsion
Entrée utilisateur
Nombre (15 digits max.)
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Val.mes.correcte"
Navigation
Description
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les tolérances des
sections de mesure.
Procédez comme suit :
• Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure.
• Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure.
• Entrez respectivement les valeurs de consigne et réelles inférieures et supérieures.
Offset
120
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
→ Offset
Direct Access Code : 220050-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220050-000 ; Entrée universelle 12 : 220050-011
Description
La valeur réglée est ajoutée au signal d'entrée réellement mesuré pour une utilisation
ultérieure (affichage, sauvegarde, surveillance des seuils).
Visible uniquement si signal = Résistance therm. RTD ou Thermocouple
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Correction RWT
Navigation
Description
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
→ Correction RWT
Direct Access Code : 220057-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220057-000 ; Entrée universelle 12 : 220057-011
Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée analogique
(uniquement nécessaire pour les thermocouples).
Uniquement visible/modifiable avec le code service.
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
-3.0 pour slot 1+2
-3.2 pour slot 3
Début de gamme
Valeur ciblée
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
→ Valeur ciblée
Direct Access Code : 220052-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220052-000 ; Entrée universelle 12 : 220052-011
Description
Entrer ici la valeur de consigne inférieure (p. ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 0°C).
Visible uniquement si signal = Courant ou Tension
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Endress+Hauser
121
Annexe
Ecograph T, RSG35
Valeur actuelle
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
→ Valeur actuelle
Direct Access Code : 220053-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220053-000 ; Entrée universelle 12 : 220053-011
Description
Entrer ici la valeur inférieure effectivement mesurée (p. ex. gamme de mesure 0 °C à 100
°C : valeur mesurée 0,5 °C).
Visible uniquement si signal = Courant ou Tension
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Fin de gamme
Valeur ciblée
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
→ Valeur ciblée
Direct Access Code : 220055-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220055-000 ; Entrée universelle 12 : 220055-011
Description
Entrer ici la valeur de consigne supérieure (p. ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 100°C).
Visible uniquement si signal = Courant ou Tension
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
100
Valeur actuelle
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Val.mes.correcte
→ Valeur actuelle
Direct Access Code : 220056-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220056-000 ; Entrée universelle 12 : 220056-011
Description
Entrer ici la valeur supérieure effectivement mesurée (p. ex. gamme de mesure 0 °C à 100
°C : valeur mesurée 100,5 °C).
Visible uniquement si signal = Courant ou Tension
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
100
122
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sous-menu "Intégration"
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration
Description
Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - p. ex. pour le calcul de
la quantité - doit être intégré.
Intégration
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Intégration
Direct Access Code : 220030-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220030-000 ; Entrée universelle 12 : 220030-011
Description
L'intégration permet de calculer la quantité (m³) à partir du signal analogique (p. ex. : débit
en m³/h).
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Base d'intégration
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Base d'intégr.
Direct Access Code : 220031-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220031-000 ; Entrée universelle 12 : 220031-011
Description
Sélectionner ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en
secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h).
Visible uniquement si intégration = Oui
Sélection
Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
Réglage par défaut
Seconde (s)
Unité
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Unité
Direct Access Code : 220032-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220032-000 ; Entrée universelle 12 : 220032-011
Entrer l'unité de la quantité définie par l'intégration (p. ex. "m³").
Visible uniquement si intégration = Oui
123
Annexe
Entrée utilisateur
Ecograph T, RSG35
Texte (6 caractères max.)
Sup. débits fuite
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Sup. débits fuite
Direct Access Code : 220033-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220033-000 ; Entrée universelle 12 : 220033-011
Description
Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas
ajoutées au compteur.
Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs
inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées.
Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d.
même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées.
Visible uniquement si intégration = Oui
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Facteur de calcul
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Facteur de calcul
Direct Access Code : 220034-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220034-000 ; Entrée universelle 12 : 220034-011
Description
Facteur pour calculer la valeur intégrée (ex. le transmetteur mesure des l/s -> Base
d'intégr. = seconde -> l'unité technique demandée est le m³ -> entrer le facteur 0,001)
Visible uniquement si intégration = Oui
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
1,0
Compteur totalisateur
Navigation
Description
124
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Intégration →
Compteur totalisateur
Direct Access Code : 220035-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220035-000 ; Entrée universelle 12 : 220035-011
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si intégration = Oui
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée utilisateur
Nombre (15 digits max.)
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Mode défaut"
En cas d'erreur, le relais d'alarme est activé s'il a été configuré à cet effet →  94
Navigation
Description
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut
Contient les paramètres qui définissent comment cette voie doit réagir dans des conditions
de défaut (p. ex. rupture de ligne, dépassement de gamme).
NAMUR NE 43
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
NAMUR NE 43
Direct Access Code : 220060-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220060-000 ; Entrée universelle 12 : 220060-011
Description
Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la recommandation
NAMUR NE 43.
Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur suivantes s'appliquent :
≤ 3,8 mA : En deçà gamme
≥ 20,5 mA : Au-delà gamme
≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA : Erreur capteur
≤ 2 mA : Rupture de ligne
Visible uniquement si Signal = "Courant" et Gamme = "4-20 mA" ou "4-20 mA carré".
Sélection
Non activé, Actif
Réglage par défaut
Actif
Rupture de ligne
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Rupture de ligne
Direct Access Code : 220060-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220060-000 ; Entrée universelle 12 : 220060-011
Description
Détection de rupture de ligne
Visible uniquement si Signal = "Tension" et Gamme = "1-5 V" ou "1-5 V carré".
Sélection
Non activé, Actif
Réglage par défaut
Actif
Endress+Hauser
125
Annexe
Ecograph T, RSG35
Valeur d'erreur inf.
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Valeur d'erreur inf.
Direct Access Code : 220065-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220065-000 ; Entrée universelle 12 : 220065-011
Description
Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être sous-passée pour que l'appareil
émette une erreur.
Visible uniquement si signal = "Courant", gamme = "4-20 mA" et NAMUR NE 43 = "Non
activé"
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.) ; 0 … 4 mA
Réglage par défaut
3,9mA
Valeur d'erreur sup.
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Valeur d'erreur sup.
Direct Access Code : 220066-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220066-000 ; Entrée universelle 12 : 220066-011
Description
Définit, si NE43 est désactivé, quelle valeur doit être dépassée pour que l'appareil émette
une erreur.
Visible uniquement si signal = "Courant", gamme = "4-20 mA" et NAMUR NE 43 = "Non
activé"
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.) ; 20 … 22mA
Réglage par défaut
20,8mA
Temporisation
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Temporisation
Direct Access Code : 220064-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220064-000 ; Entrée universelle 12 : 220064-011
Description
La réaction à une rupture de câble / gamme inférieure / gamme supérieure n'intervient (p.
ex. commande d'un relais) que si cet état dure pendant au moins la durée réglée.
Visible uniquement si NAMUR NE 43 = Actif
Entrée utilisateur
0 à 99 s
Réglage par défaut
0s
126
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Si erreur
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut → Si
erreur
Direct Access Code : 220061-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220061-000 ; Entrée universelle 12 : 220061-011
Description
Déterminez la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la
valeur mesurée n'est pas valable (p. ex. rupture de ligne).
En cas de valeur erronée, tous les calculs dépendants sont marqués comme "Valeur
erreur". En revanche, les compteurs ne sont pas marqués !
Sélection
Calcul erroné, Valeur erreur
Réglage par défaut
Calcul erroné
Valeur erreur
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Valeur erreur
Direct Access Code : 220062-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220062-000 ; Entrée universelle 12 : 220062-011
Description
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Visible uniquement si "Si erreur" = Valeur erreur
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Enreg. événement
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Mode défaut →
Enreg. événement
Direct Access Code : 220063-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220063-000 ; Entrée universelle 12 : 220063-011
Description
Enregistre en cas d'erreur un message dans le journal des événements.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Copier les réglages
Endress+Hauser
127
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Expert → Entrées → Entrées universelles → Entrée universelle x → Copier les
réglages
Direct Access Code : 220200-0xx
Exemples : Entrée universelle 1 : 220200-000 ; Entrée universelle 12 : 220200-011
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x
Toutes les entrées universelles disponibles peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Non activé
Sous-menu "Entrées digitales -> Entrée digitale x"
Navigation
Description
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x
Configuration uniquement nécessaire si les entrées I/O (ex. événements) doivent être
utilisées.
x = caractère représentant l'entrée digitale sélectionnée
Ajouter entrée
Navigation
Expert → Système → Entrées digitales → Ajouter entrée
Direct Access Code : 252000/000
Description
Ajout d'une entrée digitale qui doit être configurée selon la fonction.
Sélection
Non, Entrée digitale x
Réglage par défaut
Non
Supprimer entrée
Navigation
Expert → Système → Entrées digitales → Supprimer entrée
Direct Access Code : 252001/000
Description
Supprimer une configuration d'entrée.
Sélection
Non, Entrée digitale x
Réglage par défaut
Non
Fonction
128
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Annexe
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonction
Direct Access Code : 250000-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250000-000 ; Entrée digitale 6 : 250000-005
Description
Sélectionner la fonction requise. Les entrées digitales sont actives à l'état haut ; Cela
signifie que l'effet décrit est obtenu par un niveau d'entrée haut.
Niveau bas = -3 à +5 V
Niveau haut = +12 à +30 V
Sélection
Non activé, Entrée commande, Événement on/off, Compteur d'impulsion, Compteur
horaire, Evén. + compt. horaire, Quantité/temps, Esclave Modbus (option)
Réglage par défaut
Non activé
Fonction
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fonction
Direct Access Code : 250014-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250014-000 ; Entrée digitale 6 : 250014-005
Description
Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de terrain.
Visible uniquement si fonction = Esclave Modbus
Sélection
Non activé, Entrée commande, Événement on/off, Compteur d'impulsions, Compteur
horaire, Evén. + compt. horaire, Quantité/temps
Réglage par défaut
Non activé
Identif. voie
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Identif. voie
Direct Access Code : 250001-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250001-000 ; Entrée digitale 6 : 250001-005
Description
Nom du point de mesure (p. ex. "Pompe") ou description de la fonction de cette entrée (p.
ex. "Message erreur").
Visible uniquement si fonction ≠ Non activé
Entrée utilisateur
Texte (16 caractères max.)
Réglage par défaut
Digital x
Unité physique
Endress+Hauser
129
Annexe
Navigation
Ecograph T, RSG35
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Unité physique
Direct Access Code : 250002-00
Exemples : Entrée digitale 1 : 250002-000 ; Entrée digitale 6 : 250002-005
Description
Unité technique du compteur, par ex: litre, m³, ... .
Visible uniquement si fonction = Compteur d'impulsion ou Quantité/temps
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Point décimal
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Point décimal
Direct Access Code : 250004-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250004-000 ; Entrée digitale 6 : 250004-005
Description
Nombre de décimales pour l'affichage.
Visible uniquement si fonction = Compteur d'impulsion ou Quantité/temps
Sélection
Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY)
Réglage par défaut
Un (X.Y)
Avec facteur
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Avec facteur
Direct Access Code : 250019-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250019-000 ; Entrée digitale 6 : 250019-005
Description
Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure.
Visible uniquement si fonction = Quantité/temps
Sélection
Secondes, heures
Réglage par défaut
Secondes
Valeur d'impulsion
Navigation
Description
130
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Valeur d'impulsion
Direct Access Code : 250005-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250005-000 ; Entrée digitale 6 : 250005-005
Le facteur multiplié par l'impulsion d'entrée donne la valeur physique.
Exemples :
Une impulsion correspond à 5 m3-> saisir alors "5".
Visible uniquement si fonction = Compteur d'impulsion
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
1
1 seconde=/ 1 heure= (en fonction du réglage dans "Avec facteur"
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → 1 Seconde= / 1 Heure=
Direct Access Code : 250005-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250005-000 ; Entrée digitale 6 : 250005-005
Description
Facteur qui, multiplié par la durée de fonctionnement, donne la valeur physique.
Exemples :
1 seconde correspond à 8 l -> saisir alors "8".
Visible uniquement si fonction = Quantité/temps
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
1
Temporisation
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Temporisation
Direct Access Code : 250017-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250017-000 ; Entrée digitale 6 : 250017-005
Description
Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant que la voie de
l'appareil ne passe de Bas à Haut.
Le passage de Haut à Bas se fait en revanche immédiatement.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Entrée utilisateur
0 … 99 999 s
Réglage par défaut
0
Action
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Action
Direct Access Code : 250003-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250003-000 ; Entrée digitale 6 : 250003-005
Régler l'action de l'entrée de commande.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande
131
Annexe
Ecograph T, RSG35
Action
Description
Début/fin enregistrement
L'appareil n'enregistre les données qu'en présence d'un signal haut.
Econom. d'écran on
Désactive le rétroéclairage/l'affichage, bas = off, haut = on
Verrouiller setup
L'utilisateur ne peut changer la configuration qu'en présence d'un signal bas
Heure synchro.
Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système vers le haut ou
vers le bas (uniquement pour la transition Bas→ Haut) : 0 … 29 → arrondir vers le
bas ; 30 … 59 → arrondir vers le haut
Surveillance seuils
mar/arr
L'ensemble de la fonction de surveillance des seuils de l'appareil peut être activé
(pour "Haut") ou désactivé (pour "Bas").
Verrouillage de la
configuration
L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon, toutes les
pressions sur les touches ou les actions du navigateur sont rejetées.
Démar./arrêter
exploitation 1
Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal
est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique
continue.
Sélection
Non activé, Début/Fin enregistrement, Économ. d'écran on, Verrouiller setup, Heure
synchro., Surveillance seuils mar/arr., Verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter
exploitation 1
Réglage par défaut
Non activé
Commutation relais
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Commutation relais
Direct Access Code : 250006-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250006-000 ; Entrée digitale 6 : 250006-005
Description
Commute le relais correspondant lorsque l'entrée digitale est Bas ou Haut. Respecter les
consignes de racc. du manuel d'util. !
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Description 'H'
Navigation
Description
132
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'H'
Direct Access Code : 250007-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250007-000 ; Entrée digitale 6 : 250007-005
Description de l'état lorsque l'entrée digitale est activée. Ce texte est à la fois affiché à
l'écran et enregistré en mémoire.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Réglage par défaut
Actif
Description 'B'
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Description 'L'
Direct Access Code : 250008-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250008-000 ; Entrée digitale 6 : 250008-005
Description
Description de l'état lorsque l'entrée digitale n'est pas activée. Ce texte est à la fois affiché à
l'écran et enregistré en mémoire.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Réglage par défaut
Non activé
Enreg. événement
Navigation
Description
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Enreg. événement
Direct Access Code : 250009-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250009-000 ; Entrée digitale 6 : 250009-005
Détermine si le changement d'état de Low à High ou de High à Low est consigné dans le
journal des événements.
Besoin mémoire accru.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Sélection
Non, Oui, uniquement message "On"
Réglage par défaut
Oui
Fenêtre message
Navigation
Endress+Hauser
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Fenêtre message
Direct Access Code : 250018-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250018-000 ; Entrée digitale 6 : 250018-005
133
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
"Ne pas acquitter" : Aucun message n'est émis lorsque l'entrée digitale commute.
"Acquitter" : Une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur
une touche.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Sélection
Ne pas acquitter, Acquitter
Réglage par défaut
Ne pas acquitter
Texte B->H
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte B->H
Direct Access Code : 250010-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250010-000 ; Entrée digitale 6 : 250010-005
Description
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé
(p. ex. démarrage dosage).
Si aucun texte d'événement n'a été configuré, l'appareil génère un texte d'événement
automatique (réglage par défaut), p. ex. Digital 1 H->L.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Texte H->B
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Texte H->B
Direct Access Code : 250011-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250011-000 ; Entrée digitale 6 : 250011-005
Description
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé
(p. ex. arrêt dosage).
Si aucun texte d'événement n'a été configuré, l'appareil génère un texte d'événement
automatique (réglage par défaut), p. ex. Digital 1 H->L.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Saisir le durée
Navigation
134
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Saisir le durée
Direct Access Code : 250012-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250012-000 ; Entrée digitale 6 : 250012-005
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message
"Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>).
Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la
coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la
voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit.
Visible uniquement si fonction = Entrée commande, Evénement On/off, Evén. + compt.
horaire
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Compteur totalisateur
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Compteur totalisateur
Direct Access Code : 250013-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250013-000 ; Entrée digitale 6 : 250013-005
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si fonction = Compteur d'impulsion, Compteur horaire, Evén. + compt.
horaire ou Quantité/temps
Entrée utilisateur
Nombre (15 digits max.)
Réglage par défaut
0
Copier les réglages
Navigation
Expert → Entrées → Entrées digitales → Entrée digitale x → Copier les réglages
Direct Access Code : 250200-00x
Exemples : Entrée digitale 1 : 250200-000 ; Entrée digitale 6 : 250200-005
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non, Entrée digitale x
Toutes les entrées digitales disponibles peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Non
16.1.3
Sous-menu "Sorties"
Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties (p. ex. relais) doivent être utilisées.
Sous-menu "Relais x"
Navigation
Endress+Hauser
Expert → Sorties → Relais x
135
Annexe
Description
Ecograph T, RSG35
Contient la configuration du relais sélectionné
x = caractère représentant le relais sélectionné
Mode opératoire
Navigation
Expert → Sorties → Relais x → Mode opératoire
Direct Access Code : 330000-00x
Exemples : Relais 1 : 330000-000 ; Relais 6 : 330000-005
Description
Fonctionnement du relais :
Contact d'ouverture : le relais est fermé au repos (sécurité maximum).
Contact de fermeture : le relais est ouvert au repos.
Sélection
Contact de fermeture, contact d'ouverture
Réglage par défaut
Contact de fermeture
Désignation
Navigation
Expert → Sorties → Relais x → Désignation
Direct Access Code : 330001-00x
Exemples : Relais 1 : 330001-000 ; Relais 6 : 330001-005
Description
Configuration de l'identification du relais.
Entrée utilisateur
Texte (16 caractères max.)
Réglage par défaut
Relais x
16.1.4
Sous-menu "Communication"
Configuration nécessaire si vous utilisez le port USB, RS232, RS485 ou Ethernet de
l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem,
etc.).
Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle.
Timeout lecture cycl.
Navigation
Description
136
Expert → Communication → Timeout
Direct Access Code : 150200-000
Surveille si les valeurs mesurées sont lues de façon cyclique via OPC ou bus de terrain. La
temporisation peut être réglée entre 1 et 99 secondes. 0 seconde signifie que la
fonctionnalité est désactivée.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Entrée utilisateur
0 … 99 s
Réglage par défaut
0s
Commutateurs
Navigation
Expert → Communication → Commutateurs
Direct Access Code : 150201-000
Description
Après la temporisation réglée, le relais assigné commute tant qu'aucune valeur mesurée
actuelle n'est affichée.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Timeout bus de terrain
Navigation
Expert → Communication → Timeout bus de terrain
Direct Access Code : 150210-000
Description
Durée pendant laquelle des valeurs mesurées doivent être reçues via le bus de terrain
(sinon une erreur est émise). Inutile si les valeurs mesurées sont uniquement lues.
Entrée utilisateur
1 … 99 s
Réglage par défaut
10 s
Fonction USB-B
Navigation
Expert → Communication → Fonction USB-B
Direct Access Code : 012001-000
Description
Détermine le mode de fonctionnement de l'interface USB si un câble est connecté à
l'appareil.
Sélection
Toujours USB
Toujours Ethernet via USB
Par entrée utilisateur
Réglage par défaut
Toujours USB
Endress+Hauser
137
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sous-menu "Ethernet"
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet
Contient les réglages nécessaires si vous utilisez le port Ethernet de l'appareil.
Adresse MAC
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Adresse MAC
Direct Access Code : 150000-000
Affiche l'adresse MAC
DHCP
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → DHCP
Direct Access Code : 150002-000
L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP.
Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation de la
configuration !
Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long, l'appareil
reçoit toujours la même adresse IP. L'adresse IP déterminée est requise par le logiciel
PC pour établir la connexion !
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Oui
Adresse IP
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Adresse IP
Direct Access Code : 150003-000
Description
Veuillez entrer l'adresse IP. (donnée par votre administrateur réseau).
Peut uniquement être éditée si DHCP = Non
Entrée utilisateur
Adresse IP
Réglage par défaut
000.000.000.000
Subnetmask
138
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Subnetmask
Direct Access Code : 150004-000
Description
Veuillez entrer le masque de sous système (donné par votre administrateur réseau).
Peut uniquement être édité si DHCP = Non
Entrée utilisateur
Adresse IP
Réglage par défaut
255.255.255.000
Gateway
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Gateway
Direct Access Code : 150005-000
Description
Veuillez entrer la passerelle (donnée par votre administrateur réseau).
Peut uniquement être éditée si DHCP = Non
Entrée utilisateur
Adresse IP
Réglage par défaut
000.000.000.000
Domain Name System (DNS)
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Domain Name System (DNS)
Direct Access Code : 150009-000
Description
Entrer ici l'adresse IP du serveur DNS (fournie par l'administrateur de réseau).
Est nécessaire si vous souhaitez par exemple envoyer des e-mails et entrer le nom du
serveur d'e-mails à la place de l'adresse IP (p. ex. smtp.example.org).
Peut uniquement être éditée si DHCP = Non
Entrée utilisateur
Adresse IP
Réglage par défaut
000.000.000.000
Désactiver le port
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Désactiver le port
Direct Access Code : 150020-000
Vous pouvez désactiver les ports inutilisés pour des raisons de sécurité.
CDI est le protocole que le logiciel de configuration ou le logiciel de journalisation utilise
pour communiquer avec l'appareil.
Tous les autres ports (p. ex. SNTP, SMTP, serveur Web) sont automatiquement
désactivés lorsque la fonction est désactivée.
Endress+Hauser
139
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
CDI, OPC, Esclave Modbus
Réglage par défaut
---- (aucun port désactivé)
Port
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Port
Direct Access Code : 150001-000
Le système communique avec le logiciel PC à travers ce port de communication.
Si votre réseau est protégé par un pare-feu, ce port peut nécessiter une autorisation.
Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
Entrée utilisateur
Nombre (5 digits max.)
Réglage par défaut
8000
Port OPC
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Port OPC
Direct Access Code : 150010-000
Des valeurs peuvent être lues via le serveur OPC par l'intermédiaire de ce port de
communication.
Si votre réseau est protégé par un pare-feu, ce port peut nécessiter une autorisation.
Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
Entrée utilisateur
Nombre (5 digits max.)
Réglage par défaut
8002
Serveur Web
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Serveur Web
Direct Access Code : 470000-000
Active la fonction de web serveur ou non. Les valeurs instantanées peuvent être lu
uniquement en utilisant un navigateur internet lorsque le serveur web est activé.
Uniquement possible en utilisant l'interface Ethernet !
Sélection
Non (serveur web inactif), Oui (serveur web actif)
Réglage par défaut
Oui
140
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sous-menu "Réglages serveur Web"
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web
Configurer le serveur Web ou définir les fonctionnalités qui doivent être possibles via le
serveur Web. Visible uniquement si Serveur Web = Oui.
L'affichage des valeurs instantanées est toujours possible dès que le serveur Web est
activé.
Port
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Port
Direct Access Code : 470003-000
Description
La communication avec le serveur Web se fait par ce port de communication.
Si votre réseau est protégé par un pare-feu, ce port peut nécessiter une autorisation.
Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur de réseau.
Entrée utilisateur
Nombre (5 digits max.)
Réglage par défaut
80
Config.
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Config.
Direct Access Code : 470001-000
Description
L'appareil peut être paramétré via le serveur Web.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de désactiver la configuration via le
serveur Web après la mise en service.
Si nécessaire, contactez votre administrateur de réseau en ce qui concerne la sécurité
informatique.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Oui
Mise j. firmware
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Mise j. firmware
Direct Access Code : 470002-000
Description
Le firmware peut être actualisé via le serveur Web.
Sélection
Non, Oui
Endress+Hauser
141
Annexe
Réglage par défaut
Ecograph T, RSG35
Non
Contrôle externe
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Contrôle externe
Direct Access Code : 470004-000
Description
L'appareil peut être commandé à distance via le serveur web.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Serveur WebDAV
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Serveur WebDAV
Direct Access Code : 470006-000
Description
La carte SD peut être interrogée via client WebDAV.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Val. mesurées sans login
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Val. mesurées
sans login
Direct Access Code : 470009-000
Description
Permet l'accès aux valeurs mesurées actuelles sans connexion.
URL : http:\\<ip>\iv
Sélection
Oui, Non
Réglage par défaut
Oui
Sous-menu "Authentification"
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
Description
Définir les mots de passe des différents utilisateurs, qui permettront d'accéder à l'appareil
par le serveur Web.
142
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Utilisateur
Administrateur (admin)
Service
Affichage des valeurs mesurées
Oui
Oui
Oui
Affichage état de l'appareil
Oui
Oui
Oui
Configuration
Non
Oui
Oui
Configuration y compris paramètre Service
Non
Non
Oui
Actualisation du firmware
Non
Oui
Oui
WebDAV
Oui
Oui
Oui
Remarque : Les mots de passe suivants doivent être changés lors de la mise en service.
Utilisateur
ID
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ ID
Direct Access Code : 470104-000
Description
L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/
minuscules).
Non modifiable.
Réglage par défaut
Utilisateur
Mot de passe
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ Mot de passe
Direct Access Code : 470105-000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée utilisateur
Texte (12 caractères max.)
Réglage par défaut
Utilisateur
Administrateur
ID
Endress+Hauser
143
Annexe
Navigation
Ecograph T, RSG35
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ ID
Direct Access Code : 470101-000
Description
L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/
minuscules).
Non modifiable.
Réglage par défaut
Admin
Mot de passe
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ Mot de passe
Direct Access Code : 470102-000
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée utilisateur
Texte (12 caractères max.)
Réglage par défaut
Admin
Service
ID
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ ID
Direct Access Code : 470107-000
Description
L'identifiant (ID) est requis pour accéder à l'appareil. Sensible à la casse (majuscules/
minuscules).
Non modifiable.
Réglage par défaut
Service
Mot de passe
Navigation
144
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Authentification
→ Mot de passe
Direct Access Code : 470108-000
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Entrer un mot de passe pour ce compte utilisateur.
Sensible à la casse (majuscules/minuscules).
Entrée utilisateur
Texte (12 caractères max.)
Réglage par défaut
Service
Sous-menu "Délais d'attente"
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente
Délais d'attente pour le serveur Web. Les réglages ne devraient être modifiés qu'en cas de
problèmes de transmission dus à des connexions réseau lentes.
Les réglages ne sont activés que lorsque le navigateur a été redémarré ou un nouvel
onglet a été ouvert.
Attention : Les réglages ne devraient être modifiés que par des experts.
Qualité de connexion
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Qualité de connexion
Direct Access Code : 470200-000
Réglage de valeurs typiques du délai d'attente pour la connexion au serveur Web.
Les valeurs par défaut peuvent être adaptées selon les besoins.
Sélection
Choisir parmi Réseau local (LAN/WLAN), Radio/mobile (liaison rapide), Radio/mobile
(liaison lente)
Réglage par défaut
Veuillez sélection.
Get timeout
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Get timeout
Direct Access Code : 470201-000
Description
Temps de chargement maximal pour une nouvelle page avant que le navigateur ne mette
fin à la connexion.
Entrée utilisateur
5 à 999 s
Réglage par défaut
25
Endress+Hauser
145
Annexe
Ecograph T, RSG35
Set timeout
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Set timeout
Direct Access Code : 470202-000
Description
Temps maximal pour l'écriture d'une valeur ou l'exécution d'une action avant que le
navigateur ne mette fin à la connexion.
Entrée utilisateur
5 à 999 s
Réglage par défaut
5
Put timeout
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Put timeout
Direct Access Code : 470203-000
Description
Temps maximal pour le transfert de fichiers de et vers l'appareil avant que le navigateur ne
mette fin à la connexion.
Entrée utilisateur
5 à 9999 s
Réglage par défaut
240
Ping interval
Navigation
Description
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Ping interval
Direct Access Code : 470204-000
Intervalle de temps pendant lequel le navigateur contrôle l'accessibilité de l'appareil.
Avec 0 s, le contrôle est désactivé. Ce paramètre sert uniquement à des fins de
diagnostic et ne devrait pas être modifié !
Entrée utilisateur
0 à 999 s
Réglage par défaut
10
Ping timeout
146
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Ping timeout
Direct Access Code : 470205-000
Description
Temps de réponse selon lequel l'appareil doit réagir avant que le navigateur ne mette fin à
la connexion.
Entrée utilisateur
5 à 999 s
Réglage par défaut
15
Ping retry
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Ping retry
Direct Access Code : 470206-000
Description
Nombre de répétitions lorsque l'appareil ne répond pas.
Entrée utilisateur
0à5
Réglage par défaut
0
Poll timeout
Navigation
Expert → Communication → Ethernet → Réglages serveur Web → Délais d'attente →
Poll timeout
Direct Access Code : 470207-000
Description
Temps d'actualisation maximal autorisé de la page Web.
Entrée utilisateur
5 à 999 s
Réglage par défaut
5
Sous-menu "Interface série"
Navigation
Description
Expert → Communication → Interface série
Contient des réglages nécessaires si vous utilisez les ports RS232 ou RS485 de l'appareil.
Type
Endress+Hauser
147
Annexe
Navigation
Ecograph T, RSG35
Expert → Communication → Interface série → Type
Direct Access Code : 150100-000
Description
Définir la manière dont l'interface série est utilisée. Tenir compte de l'occupation des
bornes.
Sélection
RS232, RS485, Debug (uniquement pour le Service)
Réglage par défaut
RS232
Protocole
Navigation
Expert → Communication → Interface série → Protocole
Direct Access Code : 150105-000
Description
Déterminer le protocole de l'interface série.
Attention : L'appareil désactive automatiquement des réglages incompatibles.
Sélection
Software PC, Esclave Modbus (uniquement si type = RS485)
Réglage par défaut
Software PC
Vitesse transmi.
Navigation
Expert → Communication → Interface série → Vitesse transmi.
Direct Access Code : 150101-000
Description
La taux de transmission ("Interface série") doit correspondre aux réglages du logiciel PC.
Sélection
9600, 19200, 38400, 57600, 115200
Réglage par défaut
19200
Parité
Navigation
Expert → Communication → Interface série → Parité
Direct Access Code : 150103-000
Description
Parité
Visible uniquement si protocole ≠ Software PC
Sélection
None, Even, Odd
Réglage par défaut
Aucune
148
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Bits stop
Navigation
Expert → Communication → Interface série → Bits stop
Direct Access Code : 150104-000
Description
Bits stop
Visible uniquement si protocole ≠ Software PC
Sélection
1, 2
Réglage par défaut
1
Adresse appareil
Navigation
Expert → Communication → Interface série → Adresse appareil
Direct Access Code : 150102-000
Description
Chaque appareil fonctionnant en RS232 / RS485 doit avoir une adresse individuelle
(00-30).
Visible uniquement si type = RS485
Entrée utilisateur
0 … 30
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Esclave Modbus" (option)
Navigation
Description
Expert → Communication → Esclave Modbus
Configurer les réglages Modbus pour l'appareil.
Pour plus de détails sur cette option d'appareil, voir la documentation associée.
Modbus
Navigation
Expert → Communication → Esclave Modbus → Modbus
Direct Access Code : 480000-000
Description
Définir le port physique à utiliser.
Sélection
Non utilisé, RS485, Ethernet
Réglage par défaut
Non utilisé
Endress+Hauser
149
Annexe
Ecograph T, RSG35
Adresse appareil
Navigation
Expert → Communication → Esclave Modbus → Adresse appareil
Direct Access Code : 480001-000
Description
Entrer l'adresse appareil via laquelle l'appareil doit être accessible dans le bus.
Visible uniquement si Modbus = RS485
Entrée utilisateur
1 … 247
Réglage par défaut
1
Port
Navigation
Expert → Communication → Esclave Modbus → Port
Direct Access Code : 480004-000
Description
Port via lequel le protocole Modbus peut être activé.
Visible uniquement si Modbus = Ethernet
Entrée utilisateur
Nombre (5 digits max.)
Réglage par défaut
502
Sous-menu "Interface série"
Navigation
Description
Expert → Communication → Esclave Modbus → Interface série
Contient les réglages de l'interface série.
Visible uniquement si Modbus = RS485
Vitesse transmi.
Navigation
Expert → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Vitesse transmi.
Direct Access Code : 150101-000
Description
La taux de transmission ("Interface série") doit correspondre aux réglages du logiciel PC.
Visible uniquement si Modbus = RS485
Sélection
9600, 19200, 38400, 57600, 115200
Réglage par défaut
19200
150
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Parité
Navigation
Expert → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Parité
Direct Access Code : 150103-000
Description
Parité
Visible uniquement si Modbus = RS485
Sélection
None, Even, Odd
Réglage par défaut
Aucune
Bits stop
Navigation
Expert → Communication → Esclave Modbus → Interface série → Bits stop
Direct Access Code : 150104-000
Description
Parité
Visible uniquement si Modbus = RS485 et parité = None
Sélection
1, 2
Réglage par défaut
1
16.1.5
Sous-menu "Application"
Configurez les différents paramètres spécifiques à l'application (p. ex. paramètres de
groupe, valeurs limites, etc.).
Sous-menu "Mathé - Mathé x"
Navigation
Description
Expert → Application → Mathé → Mathé x
Configuration des voies mathématiques.
x = caractère représentant la voie mathématique choisie
Fonction
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Fonction
Direct Access Code : 400000-000
Exemples : Mathé 1 : 400000-000 ; Mathé 4 : 400000-003
Activer ou désactiver la voie mathématique.
151
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sélection
Non activé, Éditeur de formules
Réglage par défaut
Non activé
Identif. voie
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Identif. voie
Direct Access Code : 400001-000
Exemples : Mathé 1 : 400001-000 ; Mathé 4 : 400001-003
Description
Nom du point de mesure (p. ex. "Pompe") ou description de la fonction de cette entrée (p.
ex. "Message erreur").
Entrée utilisateur
Texte (16 caractères max.)
Réglage par défaut
Mathé x
Formule
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Formule
Direct Access Code : 400002-000
Exemples : Mathé 1 : 400002-000 ; Mathé 4 : 400002-003
Description
Entrez la formule de calcul souhaitée.
Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà
actives.
Description de l'éditeur de formules →  158
Visible uniquement si fonction = Éditeur de formules
Entrée utilisateur
Formule
Le résultat est
Navigation
152
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Le résultat est
Direct Access Code : 400003-000
Exemples : Mathé 1 : 400003-000 ; Mathé 4 : 400003-003
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur la mémorisation
et la représentation de la voie.
Si, par exemple, vous additionnez 2 voies analogiques, le résultat est une "Valeur
instantanée".
Valeur instantanée : Si l'on additionne p. ex. 2 voies analogiques (AI(1;1)+AI(1;2)), le
résultat est une valeur instantanée.
État : L'état d'une entrée analogique unique peut être délivré comme résultat. Une relais
peut également être activé comme résultat.
Compteur : Si p. ex. 2 compteurs provenant d'entrées digitales sont additionnés
(DI(3;1)+DI(3;5)), le résultat est un compteur.
Temps fonc. de état : L'état (logique "1" ou "0") d'une ou plusieurs entrées digitales liées par
une addition peut être analysé. Si le résultat est différent de 0, le compteur du temps de
fonctionnement démarre. Toutes les 100 ms, le temps est augmenté de 0,1 s.
Temps fonc. de somme : Si plusieurs entrées digitales configurées comme "Compteur
horaire" sont additionnées, le résultat correspond à la somme de tous les temps de
fonctionnement.
Entrée commande : La fonction correspond à une entrée digitale qui a été configurée
comme une entrée commande.
Sélection
Valeur instantanée, État, Compteur, Temps fonc. de état, Temps fonc. de somme, Entrée
commande
Réglage par défaut
Valeur instantanée
Affichage
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Affichage
Direct Access Code : 400015-000
Exemples : Mathé 1 : 400015-000 ; Mathé 4 : 400015-003
Description
Les voies mathématiques sont recalculées toutes les 100 ms.
Selon le cycle de sauvegarde, les données sélectionnées sont déterminées/sauvegardées à
partir des valeurs calculées.
Sélection
Valeurs instantanées, Moyenne, Valeur minimale, Valeur maximale, Minimum +
maximum, Compteur, Valeur instantanée + compteur
Réglage par défaut
Moyenne
Unité physique
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Unité physique
Direct Access Code : 400004-000
Exemples : Mathé 1 : 400004-000 ; Mathé 4 : 400004-003
Description
Unité de la valeur calculée.
Visible uniquement si Le résultat est = Valeur instantanée ou Compteur
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Endress+Hauser
153
Annexe
Ecograph T, RSG35
Point décimal
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Point décimal
Direct Access Code : 400005-000
Exemples : Mathé 1 : 400005-000 ; Mathé 4 : 400005-003
Description
Nombre de décimales pour l'affichage.
Visible uniquement si fonction = Éditeur de formules et le résultat est = Valeur instantanée
ou Compteur
Sélection
Aucun, Un (X.Y), Deux (X.YY), Trois (X.YYY), Quatre (X.YYYY), Cinq (X.YYYYY)
Réglage par défaut
Un (X.Y)
Action
Navigation
Description
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Action
Direct Access Code : 400006-000
Exemples : Mathé 1 : 400006-000 ; Mathé 4 : 400006-003
Régler l'action de l'entrée de commande.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande
Action
Description
Début/fin enregistrement
L'appareil n'enregistre les données qu'en présence d'un signal haut
Économ. d'écran on
Désactive le rétroéclairage/l'affichage, bas = off, haut = on
Verrouiller setup
L'utilisateur ne peut changer la configuration qu'en présence d'un signal bas
Heure synchro.
Si un signal haut est appliqué, l'appareil arrondit l'heure système vers le haut ou
vers le bas (uniquement pour la transition Bas→ Haut) : 0 … 29 → arrondir vers le
bas ; 30 … 59 → arrondir vers le haut
Surveillance seuils
mar/arr
L'ensemble de la fonction de surveillance des seuils de l'appareil peut être activé
(pour "Haut") ou désactivé (pour "Bas").
Verrouillage de la
configuration
L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal bas. Sinon, toutes les
pressions sur les touches ou les actions du navigateur sont rejetées.
Démar./arrêter
exploitation 1
Démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal
est haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique
continue.
Sélection
Non activé, Début/Fin enregistrement, Économ. d'écran on, Verrouiller setup, Heure
synchro, Surveillance seuils mar/arr., Verrouiller le clavier/navig., Démar./arrêter
exploitation 1
Réglage par défaut
Non activé
Commutation relais
154
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Commutation relais
Direct Access Code : 400007-000
Exemples : Mathé 1 : 400007-000 ; Mathé 4 : 400007-003
Description
Commute le relais correspondant lorsque l'entrée digitale est Bas ou Haut.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Non utilisé, Relais x
Tous les relais disponibles sont affichés.
Réglage par défaut
Non utilisé
Description 'H'
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Description 'H'
Direct Access Code : 400008-00x
Exemples : Mathé 1 : 400008-000 ; Mathé 4 : 400008-003
Description
Description de l'état lorsque l'entrée digitale est activée. Ce texte est à la fois affiché à
l'écran et enregistré en mémoire.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Réglage par défaut
Actif
Description 'B'
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Description 'L'
Direct Access Code : 400009x-00
Exemples : Mathé 1 : 400009-000 ; Mathé 4 : 400009-003
Description
Description de l'état lorsque l'entrée digitale n'est pas activée. Ce texte est à la fois affiché à
l'écran et enregistré en mémoire.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Réglage par défaut
Non activé
Enreg. événement
Navigation
Endress+Hauser
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Enreg. événement
Direct Access Code : 400010-00x
Exemples : Mathé 1 : 400010-000 ; Mathé 4 : 400010-003
155
Annexe
Description
Ecograph T, RSG35
Détermine si le changement d'état de Low à High ou de High à Low est consigné dans le
journal des événements.
Besoin mémoire accru.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Non, Oui, uniquement message "On"
Réglage par défaut
Oui
Fenêtre message
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Fenêtre message
Direct Access Code : 400018-00x
Exemples : Mathé 1 : 400018-000 ; Mathé 4 : 400018-003
Description
"Ne pas acquitter" : Aucun message n'est affiché en cas de changement d'état de la voie
mathématique.
"Acquitter" : Une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur
une touche.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Ne pas acquitter, Acquitter
Réglage par défaut
Ne pas acquitter
Texte B->H
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Texte B->H
Direct Access Code : 400011-00x
Exemples : Mathé 1 : 400011-000 ; Mathé 4 : 400011-003
Description
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé
(p. ex. démarrage dosage).
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Texte H->B
Navigation
156
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Texte H->B
Direct Access Code : 400012-00x
Exemples : Mathé 1 : 400012-000 ; Mathé 4 : 400012-003
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé
(p. ex. arrêt dosage).
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Saisir la durée
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Saisir la durée
Direct Access Code : 400013-00x
Exemples : Mathé 1 : 400013-000 ; Mathé 4 : 400013-003
Description
On peut enregistrer la durée entre "Marche" et "Arrêt". La durée est ajoutée au message
"Arrêt" (<hhhh>h<mm>:<ss>).
Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si, avant la
coupure du réseau, la voie numérique était sur "Marche" et si, après la coupure du réseau, la
voie est toujours sur "Marche", la durée se poursuit.
Visible uniquement si le résultat est = Entrée commande ou Etat
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Début du zoom
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Début du zoom
Direct Access Code : 400016-00x
Exemples : Mathé 1 : 400016-000 ; Mathé 4 : 400016-003
Description
Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur
inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'a aucune influence sur l'enregistrement des
données.
Visible uniquement si le résultat est = Valeur instantanée
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Fin du zoom
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Fin du zoom
Direct Access Code : 400017-00x
Exemples : Mathé 1 : 400017-000 ; Mathé 4 : 400017-003
Comme "Début du zoom". Configurer une valeur de zoom supérieure.
Visible uniquement si le résultat est = Valeur instantanée
157
Annexe
Ecograph T, RSG35
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
100
Compteur totalisateur
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Compteur totalisateur
Direct Access Code : 400014-00x
Exemples : Mathé 1 : 400014-000 ; Mathé 4 : 400014-003
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si le résultat est = État, Compteur, Temps fonc. de état, Temps fonc. de
somme
Entrée utilisateur
Nombre (15 digits max.)
Réglage par défaut
0
Éditeur de formules
Entrez la formule de calcul souhaitée.
Il est possible d'utiliser des voies analogiques, numériques ou même mathématiques déjà
actives.
Éditeur de formules
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Formule
Direct Access Code : 400002-000
x = caractère représentant la voie mathématique choisie
Un champ de texte avec la formule utilisée actuellement apparaît. Si le champ est vide,
c'est qu'aucune formule n'a encore été définie pour la voie mathématique en question.
Description
Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou avec des fonctions.
Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées comme des voies "réelles",
indépendamment du fait qu'elles sont reliées de manière conventionnelle ou par un bus de
terrain. Entrez la formule de calcul souhaitée.
On peut utiliser des voies analogiques, numériques ou des voies mathématiques déjà
actives.
Cet éditeur permet de créer une formule pouvant contenir jusqu'à 200 caractères. Une fois
la formule terminée, l'éditeur peut être fermé avec OK et la formule entrée est acceptée.
Les opérateurs d'entrée et de calcul les plus courants ainsi que les entrées sont décrits en
détails dans les chapitres suivants.
Entrées
Les entrées sont décrites dans la formule avec la syntaxe suivante :
158
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Type d'entrée (type de signal;numéro de la voie)
Type d'entrée
Description
AI
Entrées analogiques
DI
Entrées numériques
MI
Entrées mathématiques
Type de signal Description
1
Valeur instantanée (valeur mesurée)
2
État
3
Temps du compteur/durée de fonctionnement
5
Validité :
La validité d'une voie analogique ou d'une voie mathématique est relayée.
La valeur retournée par la fonction est "0" en cas de :
• Rupture de ligne
• Valeur mesurée invalide
• Défaut capteur
• Signal d'entrée trop haut/bas
• Valeur erreur
La valeur retournée par la fonction est "1" en cas de :
Valeur mesurée OK, même si le seuil est dépassé
6
Delta count
7 à 10
Analyse 1 à 4
11
Compteur totalisateur
12
Durée
Tous les types de signal ne sont pas disponibles pour tous les types d'entrée. Cela
dépend des options d'appareil correspondantes.
Numéro de la voie :
Voie analogique 1 = 1, voir analogique 2 = 2, voie numérique 1 = 1, …
Exemples :
DI(2;4)
Etat de la voie numérique 4
AI(1;1)
Valeur instantanée de la voie analogique 1
Etat d'un seuil :
LMT (type, numéro du seuil)
Type
Description
1
"Valeur instantanée" : Seuil actuellement réglé
2
"Etat" : La fonction retourne l'état d'un seuil
Le résultat est 1 lorsque le seuil est dépassé.
Le résultat est 0 lorsque
• le seuil n'est pas dépassé
• le seuil n'est pas activé
• la surveillance des seuils est désactivée (p. ex. par entrée commande)
Endress+Hauser
159
Annexe
Ecograph T, RSG35
Exemples :
LMT (1;1)
Valeur instantanée du seuil 1
LMT (2;3)
Etat du seuil 3
Priorité des opérateurs / fonctions
La formule est traitée selon les règles mathématiques généralement appliquées :
• Les parenthèses en premier
• Les puissances avant la multiplication
• La multiplication et la division avant l'addition ou la soustraction
• Le calcul se fait de la gauche vers la droite
Opérateurs
Opérateurs arithmétiques :
Opérateur Fonction
+
Addition
-
Soustraction / signe négatif
*
Multiplication
/
Division
Séparat. décimal
Dans l'éditeur de formule, on peut aussi bien utiliser la virgule décimale que le point
décimal. Le séparateurs des milliers n'est pas pris en charge.
Vérifier la validité d'une formule / mode erreur
Une formule est invalide, entre autres, lorsque :
• les voies utilisées ne sont pas activées ou si elles se trouvent dans un mauvais mode (pas
vérifié pendant l'entrée, car la voie peut éventuellement être activée ultérieurement)
• elle contient des symboles/formules/fonctions/opérateurs invalides
• une erreur de syntaxe (p. ex. mauvais nombre de paramètres) se produit
• des parenthèses invalides sont placées (nombre de parenthèses ouvertes différent du
nombre de parenthèses fermées)
• une division par zéro est effectuée
• une voie se rapporte à elle-même (récursivité infinie)
Les formules invalides sont désactivées lors de l'acceptation de la configuration ou au
démarrage de l'appareil.
Erreur non détectable : Possible dès lors que des erreurs sont signalées dans la formule
directement pendant l'entrée. En raison de la possible complexité de la formule entrée (p.
ex. formules plusieurs fois interconnectées), il n'est toutefois pas possible de détecter
toutes les erreurs.
Sous-menu "Intégration"
Navigation
Description
160
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration
Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - p. ex. pour le calcul de la quantité doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir "Analyse du signal".
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Intégration
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Intégration
Direct Access Code : 400050-00x
Exemples : Mathé 1 : 400050-000 ; Mathé 4 : 400050-003
Description
L'intégration permet de calculer la quantité (m³) à partir du signal analogique (p. ex. : débit
en m³/h).
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Base d'intégration
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Base d'intégration
Direct Access Code : 400051-00x
Exemples : Mathé 1 : 400051-000 ; Mathé 4 : 400051-003
Description
Sélectionner ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps en
secondes (s) ; m³/h -> base de temps en heures (h).
Visible uniquement si intégration = Oui
Sélection
Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
Réglage par défaut
Seconde (s)
Unité
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Unité
Direct Access Code : 400052-00x
Exemples : Mathé 1 : 400052-000 ; Mathé 4 : 400052-003
Description
Entrer l'unité de la quantité définie par l'intégration (p. ex. "m³").
Visible uniquement si intégration = Oui
Entrée utilisateur
Texte (6 caractères max.)
Sup. débits fuite
Navigation
Endress+Hauser
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Sup. débits fuite
Direct Access Code : 400053-00x
Exemples : Mathé 1 : 400053-000 ; Mathé 4 : 400053-003
161
Annexe
Ecograph T, RSG35
Description
Si le débit volumique enregistré est inférieur à la valeur réglée, ces quantités ne seront pas
ajoutées au compteur.
Si l'entrée est mise à l'échelle de 0 à y ou si l'entrée impulsion est utilisée, toutes les valeurs
inférieures à la valeur réglée ne sont pas enregistrées.
Si l'entrée est mise à l'échelle de -x à +y, toutes les valeurs autour du point zéro (c.-à-d.
même les valeurs négatives) ne sont pas enregistrées.
Visible uniquement si intégration = Oui
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Facteur de calcul
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Facteur de calcul
Direct Access Code : 400054-00x
Exemples : Mathé 1 : 400054-000 ; Mathé 4 : 400054-003
Description
Facteur pour calculer la valeur intégrée (ex. le transmetteur mesure des l/s -> Base
d'intégr. = seconde -> l'unité technique demandée est le m³ -> entrer le facteur 0,001)
Visible uniquement si intégration = Oui
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
1,0
Compteur totalisateur
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Intégration → Compteur totalisateur
Direct Access Code : 400055-00x
Exemples : Mathé 1 : 400055-000 ; Mathé 4 : 400055-003
Description
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique.
Visible uniquement si intégration = Oui
Entrée utilisateur
Nombre (15 digits max.)
Réglage par défaut
0
Sous-menu "Mode défaut"
Navigation
Description
162
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Mode défaut
Contient des paramètres qui définissent comment cette voie doit réagir dans des
conditions de défaut (p. ex. si une voie d'entrée présente une rupture de ligne ou s'il y a une
division par 0).
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Si erreur
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Mode défaut → Si erreur
Direct Access Code : 400060-00x
Exemples : Mathé 1 : 400060-000 ; Mathé 4 : 400060-003
Description
Déterminez la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la
valeur mesurée n'est pas valable (p. ex. rupture de ligne).
Sélection
Calcul erroné, Valeur erreur
Réglage par défaut
Calcul erroné
Valeur erreur
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Mode défaut → Valeur erreur
Direct Access Code : 400061-00x
Exemples : Mathé 1 : 400061-000 ; Mathé 4 : 400061-003
Description
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Visible uniquement si "Si erreur" = Valeur erreur
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Copier les réglages
Navigation
Expert → Application → Mathé → Mathé x → Copier les réglages
Direct Access Code : 400200-00x
Exemples : Mathé 1 : 400200-000 ; Mathé 4 : 400200-003
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non, Dans voie mathémat. x
Toutes les voies mathématiques disponibles peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Analyse du signal"
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Application → Analyse du signal
Contient les réglages pour l'analyse du signal (sauvegarde).
163
Annexe
Ecograph T, RSG35
Exploitation x
Navigation
Description
Expert → Application → Analyse du signal → Exploitation x
Direct Access Code : 44000x-000
Exemples : Exploitation 1 : 440000-000 ; Exploitation 4 : 440003-000
Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales, maximales et moyennes
ainsi que les quantités et durées de fonctionnement.
Si l'option "Commande externe" doit être utilisée, une entrée numérique ou une voie
mathématique doit être définie pour "Fonction = Entrée commande" et "Action =
Démar./arrêter exploitation x".
Seule Exploitation 1 peut être réglée, Exploitation 2-4 sont fixes pour les analyses
journalière, mensuelle et annuelle
Sélection
Non activé, Commande externe, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min, 15min, 30min,
1h, 2h, 3h, 4h, 6h, 8h, 12h
Réglage par défaut
Non activé
Heure de synchro.
Navigation
Expert → Application → Analyse du signal → Heure de synchro.
Direct Access Code : 440004-000
Description
Heure pour terminer l'analyse de signal.
Si, p. ex. 07:00 est configuré, l'analyse journalière sera effectuée de 07:00h de la journée
actuelle à 07:00h du lendemain.
Entrée utilisateur
Heure
Réglage par défaut
00:00
Remise à zéro
Navigation
Expert → Application → Analyse du signal → Remise à zéro
Direct Access Code : 440007-000
Description
Réinitialiser les analyses.
Attention : ceci ne devrait être effectué que lorsque l'appareil a pris en charge le "Setup".
Sélection
Veuillez sélection., Exploitation x, Compteur totalisateur, Tous
Réglage par défaut
Veuillez sélection.
164
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Réinitialiser le canal
Navigation
Expert → Application → Analyse du signal → Réinitialiser le canal
Direct Access Code : 440010-000
Description
Réinitialiser l'analyse d'une voie individuelle.
Attention : ceci ne devrait être effectué que lorsque l'appareil a pris en charge le "Setup".
Sélection
Veuillez sélectionner, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x, Seuil x, Relais x
Toutes les entrées actives peuvent être sélectionnées.
Réglage par défaut
Veuillez sélection.
Sous-menu "Seuils"
Navigation
Description
Expert → Application → Seuils
Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par des seuils. Un relais, par exemple, peut
être commuté en cas de dépassement de seuil.
Ajouter détection niveau
Navigation
Expert → Application → Seuils → Ajouter détection niveau
Direct Access Code : 450300-000
Description
Ajouter un nouveau seuil.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Supprimer détect. niveau
Navigation
Expert → Application → Seuils → Supprimer détect. niveau
Direct Access Code : 450301-000
Description
Supprimer un seuil de la liste.
Sélection
Non, Seuil x
Réglage par défaut
Non
"Seuil x" sous-menu
Endress+Hauser
165
Annexe
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Expert → Application → Seuils → Seuil x
Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné.
x = caractère représentant le seuil choisi
Canal / valeur
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Canal / valeur
Direct Access Code : 450000-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450000-000 ; Seuil 30 : 450000-029
Description
Sélectionnez l'entrée/la valeur calculée à laquelle se réfère le seuil.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Type
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Type
Direct Access Code : 450001-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450001-000 ; Seuil 30 : 450001-029
Description
Type de seuil (dépend de la grandeur d'entrée).
Sélection
Non activé, Seuil haut, Seuil bas, Exploitation x
Description de chaque type de seuil
Type/fonction du seuil
Description
Hystérésis
Pour chaque seuil, le point de commutation peut être régulé via une hystérésis.
L'hystérésis est définie comme une valeur absolue (uniquement des valeurs positives) dans l'unité de la voie
respective (p. ex. seuil haut = 100 m, hystérésis = 1 m : seuil activé = 100 m, seuil désactivé = 99 m)
Seuil haut
Le seuil est actif si la valeur dépasse la valeur réglée. Le relais retrouve son état initial lorsque le seuil y compris
la valeur d'hystérésis est dépassé par défaut.
Valeur mesurée
Valeur de consigne
Seuil
"Non activé"
Hystérésis
t
Valeur de consigne "Activé"
Valeur de consigne "Non activé"
A0010187-FR
166
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Type/fonction du seuil
Description
Seuil bas
Le seuil est actif si la valeur chute sous la valeur réglée. Le relais retrouve son état initial lorsque le seuil y
compris la valeur d'hystérésis est dépassé par défaut.
Valeur mesurée
Seuil
"Non activé"
Hystérésis
Valeur de consigne
t
Valeur de consigne "Activé"
Valeur de consigne "Non activé"
A0010186-FR
Cas spécial : Hystérésis et
temporisation pour un seuil
Dans le cas particulier où l'hystérésis et la temporisation du seuil sont activées, un seuil est commuté selon le
principe suivant. Si l'hystérésis et la temporisation du seuil sont activées, la temporisation devient active
lorsqu'un seuil est dépassé et mesure le temps à partir duquel la valeur est dépassée. Si la valeur mesurée chute
sous le seuil, la temporisation est remise à zéro. Cela se produit également si la valeur mesurée chute sous le
seuil mais reste supérieure à la valeur d'hystérésis réglée. Lorsque le seuil est à nouveau dépassé, la
temporisation redevient active et la mesure reprend à partir de 0.
Valeur
mesurée
Temporisation
Temporisation
Valeur de
consigne
Hystérésis
La temporisation
est remise à zéro
t
Valeur
de consigne
active
Valeur
de consigne
non active
A0010193-FR
Réglage par défaut
Non activé
Désignation
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Désignation
Direct Access Code : 450015-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450015-000 ; Seuil 30 : 450015-029
Description
Nom du seuil à des fins d'identification.
Entrée utilisateur
Texte (16 caractères max.)
Réglage par défaut
Seuil x
Endress+Hauser
167
Annexe
Ecograph T, RSG35
Seuil
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Seuil
Direct Access Code : 450003-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450003-000 ; Seuil 30 : 450003-029
Description
Seuil dans l'unité de process réglée, p. ex. en °C, m³/h
Entrée utilisateur
Nombre (10 digits max.)
Réglage par défaut
0
Hystérésis (abs.)
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Hystérésis (abs.)
Direct Access Code : 450004-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450004-000 ; Seuil 30 : 450004-029
Description
L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la valeur réglée, se
trouve à nouveau dans la gamme nominale.
Entrée utilisateur
Nombre (8 digits max.)
Réglage par défaut
0
Temporisation
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Temporisation
Direct Access Code : 450005-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450005-000 ; Seuil 30 : 450005-029
Description
Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins pour le temps
réglé pour pouvoir être interprété comme seuil.
Entrée utilisateur
0 à 99999 s
Réglage par défaut
0s
Commutateurs
Navigation
168
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Commutateurs
Direct Access Code : 450006-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450006-000 ; Seuil 30 : 450006-029
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Description
Commute la sortie correspondante dans l'état de seuil.
Sélection
Non utilisé, Relais x
Réglage par défaut
Non utilisé
Affichage texte
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Affichage texte
Direct Access Code : 450007-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450007-000 ; Seuil 30 : 450007-029
Description
"Ne pas acquitter" : une condition d'alarme est signalée par le surlignage du nom de tag en
rouge (aucun message n'est délivré).
"Acquitter" : en présence d'une alarme, un message est également affiché. Ce message doit
être acquitté.
Sélection
Ne pas acquitter, Acquitter
Réglage par défaut
Ne pas acquitter
Enreg. événement
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Enreg. événement
Direct Access Code : 450008-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450008-000 ; Seuil 30 : 450008-029
Description
Consigne un message dans le journal des événements en cas de dépassement de seuil.
Sélection
Non, Oui, uniquement message "On"
Réglage par défaut
Oui
Texte événem. on
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Texte événem. on
Direct Access Code : 450009-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450009-000 ; Seuil 30 : 450009-029
Description
Ce texte est affiché à l'écran (avec date/heure) ou consigné dans le journal des
événements.
Disponible uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg. événement"
sur "oui".
Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son propre texte (p. ex. Analog 1 > 100%).
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Endress+Hauser
169
Annexe
Ecograph T, RSG35
Texte évén. off
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Texte événem. off
Direct Access Code : 450010-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450010-000 ; Seuil 30 : 450010-029
Description
Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la suite d'un
dépassement de seuil.
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Saisir durée seuil mar
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Saisir durée seuil mar
Direct Access Code : 450011-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450011-000 ; Seuil 30 : 450011-029
Description
La durée de la violation du seuil peut être saisie. La durée est jointe au texte de
signalisation Seuil "arr" (format : <hhhh>h<mm>:<ss>).
Les temps de coupure du réseau ne sont pas pris en compte dans la durée. Si, avant la
coupure du réseau, le seuil était dépassé et si, après la coupure du réseau, le seuil est
toujours dépassé, la durée se poursuit.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Cycle sauvegarde
Navigation
Description
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Cycle sauvegarde
Direct Access Code : 450012-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450012-000 ; Seuil 30 : 450012-029
Normal : Enregistre suivant un cycle normal.
Cycle alarme : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement du seuil, p. ex. toutes les
secondes. Attention nécessite une capacité mémoire plus importante !
• Le cycle de sauvegarde est réglé sous les groupes de signaux .
• En cas de dépassement du seuil, tous les groupes sont sauvegardés en cycle alarme.
Sélection
Normal, Cycle alarme
Réglage par défaut
Normal
170
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Tracer une ligne repère
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Tracer une ligne repère
Direct Access Code : 450013-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450013-000 ; Seuil 30 : 450013-029
Description
On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans la couleur de la
voie) dans le graphique.
Remarque : 4 lignes par voie peuvent être affichées dans un seul groupe.
Sélection
Non, Oui
Réglage par défaut
Non
Copier les réglages
Navigation
Expert → Application → Seuils → Seuil x → Copier les réglages
Direct Access Code : 450200-0xx
Exemples : Seuil 1 : 450200-000 ; Seuil 30 : 450200-029
Description
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Sélection
Non, Dans le seuil x (tous les seuils sont affichés)
Réglage par défaut
Non
Sous-menu "Groupes de signaux"
Navigation
Description
Expert → Application → Groupes de signaux
Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous
puissiez accéder aux informations importantes pendant le fonctionnement (p. ex.
températures, signaux de la partie de l'installation 1).
Au maximum 8 voies par groupe !
Sous-menu "Groupe x"
Navigation
Description
Expert → Application → Groupes de signaux → Groupe x
x = caractère représentant le groupe sélectionné
Paramètres généraux pour l'affichage de la valeur mesurée et l'enregistrement des
données.
Endress+Hauser
171
Annexe
Ecograph T, RSG35
Désignation
Navigation
Expert → Application → Groupes de signaux → Groupe x → Désignation
Direct Access Code : 460000-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460000-000 ; Groupe 4 : 460000-003
Description
Entrez un nom pour ces groupes.
Entrée utilisateur
Texte (20 caractères max.)
Réglage par défaut
Groupe x
Cycle sauvegarde
Navigation
Description
Expert → Application → Groupes de signaux → Groupe x → Cycle sauvegarde
Direct Access Code : 460001-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460001-000 ; Groupe 4 : 460001-003
Déterminer le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en mode
normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde).
Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la valeur mesurée (voir
manuel de mise en service).
Sélection
Non activé, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min,
15min, 30min, 1h
Réglage par défaut
1min
Cycle alarme
Navigation
Expert → Application → Groupes de signaux → Groupe x → Cycle alarme
Direct Access Code : 460002-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460002-000 ; Groupe 4 : 460002-003
Description
Configurer le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en cas d'alarme
(p. ex. en cas de dépassement de seuil).
Attention : Nécessite plus de mémoire.
Sélection
Non activé, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 10min,
15min, 30min, 1h
Réglage par défaut
1min
Tracé bleu
172
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Annexe
Expert → Application → Groupes de signaux → Groupe x → Tracé bleu
Direct Access Code : 460003x-00
Exemples : Groupe 1 : 460003-000 ; Groupe 4 : 460003-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Description
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460004x-00
Exemples : Groupe 1 : 460004-000 ; Groupe 4 : 460004-003
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Si l'option "Tout" est sélectionnée, l'appareil bascule cycliquement entre les différentes
valeurs de la voie (valeur instantanée, exploitation 1...)
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Tracé noir
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé noir
Direct Access Code : 460005x-00
Exemples : Groupe 1 : 460005-000 ; Groupe 4 : 460005-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460006-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460006-000 ; Groupe 4 : 460006-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Endress+Hauser
173
Annexe
Réglage par défaut
Ecograph T, RSG35
Valeur instantanée/État
Tracé rouge
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé rouge
Direct Access Code : 460007x-00
Exemples : Groupe 1 : 460007-000 ; Groupe 4 : 460007-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460008-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460008-000 ; Groupe 4 : 460008-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Tracé vert
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé vert
Direct Access Code : 460009x-00
Exemples : Groupe 1 : 460009-000 ; Groupe 4 : 460009-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
174
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Annexe
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460010-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460010-000 ; Groupe 4 : 460010-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Tracé violet
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé violet
Direct Access Code : 460011x-00
Exemples : Groupe 1 : 460011-000 ; Groupe 4 : 460011-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460012-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460012-000 ; Groupe 4 : 460012-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Tracé orange
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé orange
Direct Access Code : 460013x-00
Exemples : Groupe 1 : 460013-000 ; Groupe 4 : 460013-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Endress+Hauser
175
Annexe
Ecograph T, RSG35
Affichage
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460014-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460014-000 ; Groupe 4 : 460014-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Tracé cyan
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé cyan
Direct Access Code : 460015x-00
Exemples : Groupe 1 : 460015-000 ; Groupe 4 : 460015-003
Description
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460016-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460016-000 ; Groupe 4 : 460016-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Tracé brun
Navigation
Description
176
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Tracé brun
Direct Access Code : 460017x-00
Exemples : Groupe 1 : 460017-000 ; Groupe 4 : 460017-003
Sélectionnez l'entrée, à laquelle la sortie analogique se réfère.
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Sélection
Non activé, Entrée universelle x, Entrée digitale x, Mathé x
Réglage par défaut
Non activé
Affichage
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Affichage
Direct Access Code : 460018-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460018-000 ; Groupe 4 : 460018-003
Description
Sélectionner les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Sélection
Valeur instantanée/État, Exploitation x, Compteur totalisateur, Tout
Réglage par défaut
Valeur instantanée/État
Graduation
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Graduation
Direct Access Code : 460019-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460019-000 ; Groupe 4 : 460019-003
Description
Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode de représentation
"Courbe". Exemples : Représentation de 0 à 100% : sélectionner 10 divisions,
Représentation de 0 à 14pH : sélectionner 14 divisions.
Sélection
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Réglage par défaut
10
Zoom
Navigation
Expert → Application → Groupe de signaux → Groupe x → Zoom
Direct Access Code : 460028-0xx
Exemples : Groupe 1 : 460028-000 ; Groupe 4 : 460028-003
Description
Déterminer quel zoom est affiché en mode d'affichage "Courbe" ou "Cascade". Ce réglage n'a
aucune incidence sur tous les autres modes d'affichage (p. ex. Courbes dans gamme,
Bargraph...).
Sélection
Pas d'affichage, Affichage alter., Tracé bleu, Tracé noir, Tracé rouge, Tracé vert, Tracé
violet, Tracé orange, Tracé cyan, Tracé brun
Réglage par défaut
Pas d'affichage
Endress+Hauser
177
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sous-menu "E-mail"
Navigation
Expert → Application → E-mail
Dans le cas de l'option "Téléalarme" sous
Expert → Application → Téléalarme → Généralités → Config. e-mail
Description
Contient les réglages nécessaires si vous souhaitez envoyer les alarmes par e-mail.
Testez les paramètres de messagerie Diagnostic → Simulation → E-mail.
Hôte SMTP
Navigation
Expert → Application → E-mail → Hôte SMTP
Direct Access Code : 510062-000
Description
Entrez ici votre hôte SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau
ou fournisseur e-mail.
Entrée utilisateur
Texte (40 caractères max.)
Le serveur nécessite SSL
Navigation
Expert → Application → E-mail → Le serveur nécessite SSL
Direct Access Code : 510061-000
Description
Déterminer si le serveur de messagerie électronique requiert une liaison sûre (SSL).
STARTTLS tourne sur le même port TCP que le serveur SMTP non crypté (port 25 ou 587).
SMTPS : entièrement crypté avec port TCP dédié (465).
Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Sélection
Non, Oui (SMTPS), Oui (STARTTLS)
Réglage par défaut
Non
Port
Navigation
Expert → Application → E-mail → Port
Direct Access Code : 510063-000
Description
Entrez ici votre port SMTP. Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau
ou fournisseur e-mail.
Entrée utilisateur
Nombre (4 digits max.)
Réglage par défaut
25
178
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Émetteur
Navigation
Description
Expert → Application → E-mail → Émetteur
Direct Access Code : 510064-000
Entrez ici l'adresse e-mail de l'appareil (ce texte apparaît en tant qu'émetteur de l'e-mail).
Le cas échéant, adressez-vous à votre administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Selon le fournisseur, des problèmes peuvent survenir lors de l'envoi d'e-mails à des
adresses e-mail non valables.
Entrée utilisateur
Texte (60 caractères max.)
Nom d'utilisateur
Navigation
Expert → Application → E-mail → Nom d'utilisateur
Direct Access Code : 510066-000
Description
Entrez ici le nom d'utilisateur du compte e-mail. Le cas échéant, adressez-vous à votre
administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Entrée utilisateur
Texte (60 caractères max.)
Mot de passe
Navigation
Expert → Application → E-mail → Mot de passe
Direct Access Code : 510067-000
Description
Entrez ici le mot de passe pour l'authentification. Le cas échéant, adressez-vous à votre
administrateur de réseau ou fournisseur e-mail.
Entrée utilisateur
Texte (22 caractères max.)
Sous-menu "Adresses e-mail"
Navigation
Description
Expert → Application → E-mail → Adresses e-mail
Entrez ici toutes les adresses e-mail auxquelles des messages doivent être envoyés en cas
d'alarme.
L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement.
Adresse e-mail x
Endress+Hauser
179
Annexe
Navigation
Description
Ecograph T, RSG35
Expert → Application → E-mail → Adresses e-mail → Adresse e-mail x
Direct Access Code :
Adresse e-mail 1 : 510080-000
...
Adresse e-mail 5 : 510084-000
Entrer ici une adresse e-mail à laquelle un message doit être envoyé.
L'affectation aux alarmes se fera ultérieurement.
Entrée utilisateur
Texte (60 caractères max.)
Sous-menu "En cas de violation de seuils"
Navigation
Description
Expert → Application → E-mail → En cas de violation de seuils
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de dépassement de seuil (aussi bien
les messages entrants que sortants).
Uniquement pour les seuils pour lesquels "Enreg. message" est réglé sur "oui".
Destinataire x
Navigation
Expert → Application → E-mail → En cas de violation de seuils → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510110-000 ; Destinataire 2 : 510111-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "En cas de messages ent./sort."
Navigation
Description
Expert → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort.
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de messages entrants/sortants (des
entrées digitales ou des voies mathématiques).
Uniquement pour les entrées, pour lesquelles "Enregistrer message" est défini sur
"Oui".
Destinataire x
180
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Navigation
Expert → Application → E-mail → En cas de messages ent./sort. → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510115-000 ; Destinataire 2 : 510116-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "Erreurs (Fxxx/Sxxx)"
Navigation
Description
Expert → Application → E-mail → Erreurs (Fxxx/Sxxx)
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas d'erreurs (messages Fxxx et Sxxx).
Destinataire x
Navigation
Expert → Application → E-mail → Erreurs → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510120-000 ; Destinataire 2 : 510121-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Sous-menu "En cas de néc. de maint."
Navigation
Description
Expert → Application → E-mail → En cas de néc. de maint.
Définir à qui des e-mails doivent être envoyés en cas de besoin de maintenance (messages
Mxxx).
Destinataire x
Navigation
Expert → Application → E-mail → En cas de néc. de maint. → Destinataire x
Direct Access Code :
Destinataire 1 : 510130-000 ; Destinataire 2 : 510131-000
Description
Définir à qui l'e-mail doit être envoyé.
Sélection
Non utilisé, Adresse e-mail x
Réglage par défaut
Non utilisé
Endress+Hauser
181
Annexe
Ecograph T, RSG35
Sous-menu "Client WebDAV"
Navigation
Description
Expert → Application → Client WebDAV
Toutes les données enregistrées sont transmises à un serveur WebDAV externe (p. ex.
NAS). Le format peut être déterminé ou sélectionné via "Config. → Config. avancée →
Système → Mémoire externe -> Sont mémorisés".
Paramètre
Description
Code d'accès direct
Activer
Activer et désactiver la fonctionnalité de Client WebDAV. Lorsque cette
fonctionnalité est active, l'appareil copie les valeurs mesurées
sauvegardées automatiquement sur le serveur configuré.
472000-000
 Possible uniquement via l'interface Ethernet !
Options : Non, Oui, Oui (SSL)
Réglage par défaut : Non
Adresse IP
Entrer l'adresse IP du serveur WebDAV ici.

472001-000
Il est également possible d'utiliser un nom DNS.
Entrée utilisateur : Adresse IP
Réglage par défaut : 0.0.0.0
Port
Ce port de communication est utilisé pour communiquer avec le serveur
WebDAV.
472002-000
réseau est protégé par un pare-feu, ce port peut nécessiter
 Siunevotre
autorisation. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur
de réseau.
Entrée utilisateur : Nombres (5 digits max.)
Réglage par défaut : 80
Nom
d'utilisateur
Entrée du nom d'utilisateur qui peut accéder au serveur WebDAV.
Entrée utilisateur : Texte (20 caractères max.)
472004-000
Mot de passe Mot de passe permettant d'accéder au serveur WebDAV.
Entrée utilisateur : Texte (20 caractères max.)
472007-000
Répertoire
Entrer le répertoire dans lequel les données doivent être sauvegardées.
Entrée utilisateur : Texte (120 caractères max.)
472005-000
Sont
mémorisés
"Format protégé" :Toutes les données sont stockées dans un format crypté
et protégé contre les manipulations. Ces données ne peuvent être
visualisées qu'avec le logiciel adéquat.
"Format ouvert" : les données sont stockées dans un format CSV pouvant
être ouvertes par différents programmes (MS Excel p. ex.) (Attention pas
de sécurité anti-manipulation).
Options : Format protégé, Format ouvert (*.csv)
Réglage par défaut : Format protégé
472010-000
Testez les paramètres du client WebDAV sous "Diagnostic → Simulation → Client
WebDAV".
16.1.6
Sous-menu "Diagnostic"
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour une vérification rapide de l'appareil.
Seules certaines fonctions diagnostic sont disponibles sous Expert → Diagnostic ! Pour
les autres fonctions, voir le menu principal → Diagnostic
182
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Annexe
Diagnostic actuel
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Diagnostic actuel
Direct Access Code : 050000-000
Affichage du message de diagnostic actuel.
Dernier diagnostic
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Dernier diagnostic
Direct Access Code : 050005-000
Affichage du dernier message de diagnostic.
Dernier redémarrage
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Dernier redémarrage
Direct Access Code : 050010-000
Information indiquant l'instant du dernier démarrage de l'appareil (p. ex. en raison d'une
coupure de courant).
Sous-menu "Journal événements"
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Journal événements
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés
dans l'ordre chronologique.
Sous-menu "Information appareil"
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil
Affichage des informations importantes sur l'appareil.
Désignation point mesure
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert → Diagnostic → Information appareil → Désignation point mesure
Direct Access Code : 000031-000
Désignation personnalisée de l'appareil (32 caractères max.).
183
Annexe
Ecograph T, RSG35
Numéro de série
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil → Numéro série
Direct Access Code : 000027-000
Numéro de série individuel de l'appareil. À indiquer en cas de commandes de pièces de
rechange ou de questions concernant l'appareil.
Numéro commande
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil → Numéro commande
Direct Access Code : 000029-000
Indication de la référence de commande.
La référence de commande indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques
de la structure de commande et définit ainsi l'appareil de façon unique. Elle peut
également être trouvée sur la plaque signalétique.
Utilisation de la référence de commande
• Pour commander des appareils de rechange identiques.
• Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées au moyen du bon de
livraison.
Version logiciel
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil → Version logiciel
Direct Access Code : 000026-000
Indication de la version de firmware installée sur l'appareil. Veuillez envoyer ces détails
avec toute question concernant l'unité.
Version ENP
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil → Version ENP
Direct Access Code : 000032-000
Indication de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate).
Veuillez envoyer ces détails avec toute question concernant l'unité.
Nom appareil ENP
184
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Navigation
Description
Annexe
Expert → Diagnostic → Information appareil → Nom appareil ENP
Direct Access Code : 000020-000
Indication du nom d'appareil ENP (Electronic Name Plate). Veuillez envoyer ces détails
avec toute question concernant l'unité.
Nom de l'appareil
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil → Nom de l'appareil
Direct Access Code : 000021-000
Affiche le nom de l'appareil. Veuillez envoyer ces détails avec toute question concernant
l'unité.
ID fabricant
Navigation
Description
Expert → Diagnostics → Device information → Manufacturer ID
Direct Access Code : 000022-000
Indication de l'ID fabricant (Manufacturer ID). Veuillez envoyer ces détails avec toute
question concernant l'unité.
Nom du fabricant
Navigation
Description
Expert → Diagnostics → Device information → Manufacturer name
Direct Access Code : 000023-000
Affiche le nom du fabricant. Veuillez envoyer ces détails avec toute question concernant
l'unité.
Firmware
Navigation
Description
Expert → Diagnostic → Information appareil → Firmware
Direct Access Code : 009998-000
Indication du firmware installé sur l'appareil. Veuillez envoyer ces détails avec toute
question concernant l'unité.
Sous-menu "Simulation"
Endress+Hauser
185
Annexe
Navigation
Description
Ecograph T, RSG35
Expert → Diagnostic → Simulation
Réglages pour le mode simulation.
Mode opératoire
Navigation
Expert → Diagnostic → Simulation → Mode opératoire
Direct Access Code : 010010-000
Description
Mode normal : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés.
Simulation : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, ce sont les signaux qui
sont simulés (en tenant compte des réglages appareil actuels).
Sélection
Mode normal, simulation
Réglage par défaut
Mode normal
186
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Index
Index
0…9
1 heure= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
1 seconde= (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
A
Action (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Action Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Administrateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Administrateur, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . 105
Adresse capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 149, 150
Adresse e-mail x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Adresse IP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Adresse MAC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Adresses e-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Affichage (paramètre) . . . 114, 173, 174, 175, 176, 177
Affichage Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Affichage texte (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ajouter détection niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . 165
Ajouter entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 112, 128
Alarme à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Analyse du signal (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Aperçu des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Application (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Application (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Authentification (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Authentification serveur Web (sous-menu) . . . . . . . 142
Autres normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Avec facteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Compteur totalisateur (paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 124, 135, 158, 162
Config. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Configuration Ethernet (sous-menu) . . . . . . . . . . . . 138
Configuration via serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Confirmations de message (paramètre) . . . . . . . . . . 108
Contrôle externe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Copier les réglages (paramètre) . . . . 127, 135, 163, 171
Correction RWT (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cycle alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cycle sauvegarde (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 170, 172
D
Base d'intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 123, 161
Base de temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bits stop (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Bits stop esclave Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . 151
Bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101
Date/heure actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Date/temps (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 107
Date/temps (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Début de gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 117, 121
Début du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 118, 157
Début heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Délais d'attente (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dernier diagnostic (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Dernier redémarrage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 183
Désactiver le port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Description 'B' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 155
Description 'H' (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 155
Désignation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 136, 167, 172
Désignation point mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Désignation point mesure (paramètre) . . . . . . . . . . . . 93
Destinataire x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 180, 181
DHCP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Diagnostic actuel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Direct access (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Domain Name System (DNS) (paramètre) . . . . . . . . 139
C
E
B
Canal / valeur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Carte SD (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Chang. heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Chang. heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Changer la date/l'heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 97
Client WebDAV (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Code d'activation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Code seuils (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Communication
Ethernet TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Communication (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Commutateurs (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 137, 168
Commutation relais (paramètre) . . . 107, 108, 132, 154
Compteur horaire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Compteur impulsions (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 116
Endress+Hauser
E-mail (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Econom. d'écran (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Econom. d'écran (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ecran actif à (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Editeur de formules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 158
Éditeur de formules (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 158
Effacer mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Émetteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Emplacement 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Emplacement 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Emplacement 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
En cas de messages ent./sort. (sous-menu) . . . . . . . 180
En cas de néc. de maint. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . 181
En cas de violation de seuils (sous-menu) . . . . . . . . . 180
En veille dès (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Enreg. événement (paramètre) . . . . . 127, 133, 155, 169
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entrée universelle x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 113
187
Index
Ecograph T, RSG35
Entrées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Entrées digitales (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Entrées universelles (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 112
Erreur (Fxxx/Sxxx) (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 181
Erreur commut. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Expert (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Exploitation x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
L
F
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Marquage CE (déclaration de conformité) . . . . . . . . . . 9
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mathé (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mémoire externe (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Messages (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mise j. firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Modbus RTU/(TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mode alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mode de raccordement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 114
Mode défaut (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 162
Mode opératoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 136, 186
Mois (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 101
Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Mot de passe admin (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mot de passe service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mot de passe utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . 143
Facteur de calcul (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 124, 162
Fenêtre message (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 133, 156
Fin de gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 118, 122
Fin du zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 118, 157
Fin heure d'été (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Firmware (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Fonction Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Fonction USB-B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Fonctionnement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 128, 129
Format de la date (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Format horaire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Format papier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Formule (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fréquence inférieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 117
Fréquence supérieure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 117
Fuseau horaire UTC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
G
Gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Gateway (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Get timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Graduation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Groupe de signaux (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Groupe x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
H
Heure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101
Heure de synchro. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 164
HH/HE Région (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Hôte SMTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Hystérésis (abs.) (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
I
ID admin (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ID service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
ID utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Identif. voie (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 129
Identif. voie Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 152
Information appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 183
Intégration (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 161
Intégration (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 160
Interface série (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Interface série esclave Modbus (sous-menu) . . . . . . . 150
J
Jour (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 101
Journal événements (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 183
188
Langue (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Le résultat est (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Le serveur nécessite SSL (paramètre) . . . . . . . . . . . . 178
Logiciel d'analyse Field Data Manager (FDM)
Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Logiciel de configuration FieldCare/DeviceCare
Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Logiciel de configurationFieldCare . . . . . . . . . . . . . . . 39
M
N
NAMUR NE 43 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nom appareil ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Nom d'utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Nom de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Nom du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Numéro commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
O
Occurrence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 100
Offset (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Options appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Options de configuration
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
Parité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Parité esclave Modbus (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 151
Permuter boutons souris (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 95
Ping interval (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ping retry (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ping timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Point de compens. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Point décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 130
Endress+Hauser
Ecograph T, RSG35
Point décimal Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 154
Poll timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Port (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 140, 141, 150, 178
Port OPC (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
PRESET (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Protégé par (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Protocole (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Put timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Q
Qualité de connexion (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 145
R
Réglage date/heure (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglages CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Réglages serveur Web (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 141
Réinitialiser le canal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 165
Relais (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Remise à zéro (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rupture de ligne (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
S
Saisir durée seuil mar (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 170
Saisir la durée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 157
Sécurité (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Séparat. décimal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Séparateur CSV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Serveur OPC
Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Serveur SNTP 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Serveur SNTP 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Serveur Web (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Serveur WebDAV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Service (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Service, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . . . 105
Set timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Seuil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Seuil x (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Seuils (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Si erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 163
Signal (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
SNTP (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
SNTP (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sont mémorisés (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sortie (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . 24, 25
Subnetmask (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sup. débits fuite (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 124, 161
Suppression des défauts
Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Supprimer détect. niveau (paramètre) . . . . . . . . . . . 165
Supprimer entrée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 112, 128
Endress+Hauser
Index
Symboles
Journal événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
T
Temp de compens. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Temporisation (paramètre) . . . . . . . . . . . 126, 131, 168
Texte B->H (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 156
Texte évén. off (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Texte événem. on (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Texte H->B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 156
Timeout (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Timeout bus de terrain (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 137
Tracé bleu (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tracé brun (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tracé cyan (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tracé noir (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tracé orange (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Tracé rouge (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Tracé vert (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Tracé violet (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Tracer une ligne repère (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 171
Type (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Type de clavier (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Type mémoire (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Type RS232/RS485 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 147
U
Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 161
Unité physique (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 115, 129
Unité physique Mathé x (paramètre) . . . . . . . . . . . . 153
Unité températ. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Unité/dimension compteur (paramètre) . . . . . . . . . . 115
Utilisateur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisateur, ID, Mot de passe (paramètre) . . . . . . . . . 104
V
Val. mesurées sans login (paramètre) . . . . . . . . . . . . 142
Val.mes.correcte (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Valeur actuelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valeur ciblée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 122
Valeur d'erreur inf. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Valeur d'erreur sup. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 126
Valeur d'impulsion (paramètre) . . . . . . . . . . . . 116, 130
Valeur erreur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 163
Verrouiller exploitation (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 95
Verrouiller le matériel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . 104
Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Version logiciel (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Vitesse transmi. (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Vitesse transmi. esclave Modbus (paramètre) . . . . . . 150
Z
Zoom (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
189
*71547431*
71547431
www.addresses.endress.com

Manuels associés