Casio CT-S500 Electronic Musical Instrument Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Casio CT-S500 Electronic Musical Instrument Guide de démarrage rapide | Fixfr
FR
Après avoir lu ce document, conservez-le dans un endroit sûr avec le certificat de garantie.
Assurez-vous de lire les « Consignes de sécurité » sur la feuille « À LIRE ! », et utilisez ce
produit correctement.
CT-S500
Accessoires fournis
● Pupitre à musique
● Adaptateur sans fil pour MIDI & audio
● Verrouillage de sangle
(inclus avec le pupitre à musique)
● Brochures
● Feuille À LIRE !
● Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles
d’être changés sans avis préalable.
Guide démarrage rapide
Pour des informations plus détaillées à propos du produit et de ses opérations, consultez
le site web CASIO.
Informations disponibles : Mode d’emploi, etc.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S500/
Jouer avec un son différent
1
Pour changer les sonorités du
registre supérieur et du registre
inférieur du clavier
2
SP
Pour jouer avec la réponse au
toucher
Pour exécuter automatiquement des
phrases arpégées
2
2
OFF
LIGHT
NORMAL
HEAVY
ARP
Pour sélectionner une sonorité
2
Préparation
Cordon d’alimentation
■ Utilisation de l’adaptateur secteur
1
Prises AUX IN d’amplificateur audio, etc.
(en vente dans le commerce)
Ordinateur, smartphone, etc. (en vente dans le commerce)
• Connectez-vous à l’aide d’un câble USB d’une longueur maximale de deux mètres.
Préparation d’une alimentation
Connectez l’adaptateur secteur comme montré sur
l’illustration ci-à droite.
Lecteur audio portable, etc.
(en vente dans le commerce)
Casque d’écoute
(vendu séparément)
● Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié
pour ce clavier numérique.
1
Bas de la console
Adaptateur sans fil pour MIDI
& audio ou clé USB
(en vente dans le commerce)
4
PIANO
SYNTH-BRASS
321 -
32 -
SAX
332 -
ELEC.PIANO
36 -
REED
355 -
CLAVI
65 -
PIPE
362 -
VIB./CHR.PERC.
73 -
SYNTH-LEAD
380 -
ELEC.ORGAN
88 -
SYNTH-PAD
457 -
PIPE ORGAN
126 -
CHOIR
512 -
ACCORDION
130 -
EDM SYNTH
530 -
ACOUS.GUITAR
140 -
CASIO CLASSIC
544 -
ELEC.GUITAR
157 -
INDIAN
560 -
ACOUS.BASS
212 -
INDONESIAN
580 -
ELEC.BASS
215 -
ARABIC
590 -
SYNTH-BASS
248 -
CHINESE
603 -
SOLO STRINGS
262 -
BRAZILIAN
623 -
STRING ENS.
271 -
ETHNIC OTHERS
627 -
SOLO BRASS
292 -
GM TONES
637 -
BRASS ENS.
305 -
DRUM SET
765 -
Insérez le pupitre dans les trous
situés à l’arrière de la console.
Fermé
Spécifiez le type de pile.
Reportez-vous à « Configuration des réglages de la
fonction » au dos de cette feuille.
No
HARPSICHORD
Onglets
3
Catégorie
GAUCHE (blanche)
Installer le pupitre de
musique
Insérez six piles de format AA.
No
DROITE (rouge)
Pédale (vendue séparément)
Ouvert
2
Catégorie
Adaptateur secteur
■ Utilisation de piles
3
Arrière
Fonctionnement de base
1-
3
Sélectionnez une sonorité pour le
registre inférieur du clavier.
OFF: P
as de sensibilité au toucher.
LIGHT : D
es notes plus fortes avec un
toucher plus léger que NORMAL.
NORMAL : Réponse au toucher normale.
HEAVY : D
es notes plus fortes nécessitent
un toucher plus lourd que
NORMAL.
Pour jouer avec deux sonorités
superposées
2
Pour jouer avec la prolongation
LY
2
3
Activez l’arpégiateur.
SUS
Sélectionnez la sonorité que vous
voulez superposer.
Appuyez longuement
4
Sélectionnez un type.
5
Jouez une note ou un accord.
Application de l’effet que vous souhaitez à une sonorité (Active DSP)
Bouton WIRELESS
Appuyez sur ce bouton pour afficher
l’écran sans fil. La première fois que
vous utilisez ce produit, appuyez
sur le bouton PAIRING puis utilisez
votre dispositif intelligent pour vous
connecter avec « WU-BT10 AUDIO ».
Cela vous permettra de sortir le son de
votre dispositif intelligent sur le produit.
Utiliser un logiciel pris en charge
pour connecter « WU-BT10 MIDI »
permet d’utiliser MIDI (la connexion
de l’Adaptateur sans fil pour MIDI &
audio fourni est nécessaire).
1
Allumez le témoin ACTIVE DSP.
Pour changer la partie où l’effet est
appliqué
2
Bouton rotatif VOLUME
Bouton HOME
Bouton SURROUND
Cadran
Tournez le bouton pour ajuster
le volume général.
Appuyez sur ce bouton pour
retourner à l’écran d’accueil.
(Personnalisation de l’écran
d’accueil possible.)
Appuyez sur ce bouton pour
un son plus étendu. (Désactivé
quand un casque d’écoute est
connecté.)
Tournez-le pour changer un
nombre ou une valeur affiché.
Molette de pitch bend
Tournez la molette pour changer la
hauteur de la note produite.
Extinction automatique
Sensibilité au toucher
Pédale
Met automatiquement hors tension après
30 minutes de non activité. (activation,
désactivation possible)
Appuyer plus fort sur une touche produit
un son plus fort, alors qu’appuyer plus
doucement sur une touche produit un son
plus doux.
Prolonge les notes jouées pendant que la
pédale est pressée. Même si les touches
pressées sont relâchées, les notes
sont prolongées comme si les touches
restaient pressées, jusqu’à ce que la
pédale soit relâchée.
Vous pouvez raccordez une pédale
d’expression en vente dans le commerce
à la prise PEDAL 2/EXPRESSION.
U1
U2
L
Sélectionnez la partie où vous voulez
appliquer l’effet.
Pour utiliser les boutons rotatifs
pour changer l’effet
Sélectionnez un effet.
3
Appuyez sur ce bouton pour
mettre sous tension. Appuyez
longuement pour mettre
l’appareil hors tension.
Sélectionnez la partie dont vous
souhaitez modifier l’effet.
Active DSP est activé.
2
Bouton P (Alimentation)
4
U1 : L’effet de la partie supérieure 1 a changé.
U2 : L’effet de la partie supérieure 2 a changé.
L : L’effet de la partie inférieure a changé.
(Réglage par défaut : désactivé)
U1
U2
L
5
3
Bouton rotatif K1
Bouton rotatif K2
Bouton rotatif K3 (côté gauche du produit)
Jouez quelque chose sur le clavier tout
en changeant l’effet avec les boutons
de sélection d’effet.
Pour utiliser d’autres fonctions avec
Active DSP activé
2
HOLD
Sélection d’un rythme pour jouer une œuvre orchestrale
1
Pour sélectionner un rythme
Enregistrement de votre
performance
Pour changer le motif
Pour insérer une introduction
2
2
3
Démarrez le rythme.
I>V1
Pour jouer le motif
d’accompagnement avec des accords
2
Catégorie
POPS
8 BEAT
16 BEAT
ROCK
DANCE
JAZZ
TRAD
LATIN ǀ
LATIN ǁ
WORLD ǀ
WORLD ǁ
COUNTRY
ENSEMBLE/ORCHESTRA
BALLAD
PIANO RHYTHMS
1
Nom de la fonction
2
2
No
1 - 23
24 - 29
30 - 36
37 - 57
58 - 72
73 - 87
88 - 98
99 - 120
121 - 137
138 - 157
158 - 190
191 - 199
200 - 205
206 - 223
224 - 243
3
Pour faire une insertion
2
3
Démarrez le rythme.
FILL
Démarrez le rythme.
Démarrez le rythme.
3
Utilisez le clavier de placage d’accords
pour jouer des accords.
3
Démarrez le rythme.
Pour des informations à propos des
fonctions, reportez-vous au Mode
d’emploi disponible sur le site web
CASIO.
Jouez ce que vous souhaitez
enregistrer.
5
E
Clavier de placage d’accords
Pour commencer à jouer le rythme
dès que vous jouez un accord
2
L’enregistrement commence.
4
4
Sélectionnez « All Initialize ».
5
Changez la valeur d’un réglage.
3
Arrêtez l’enregistrement.
SYN.ST
6
5
Pour jouer un rythme
Lisez votre enregistrement.
3
Réglage
3
Enregistrement et rappel de configurations de performance
Pour enregistrer une configuration
1
Pour initialiser un réglage
Affichez SETTING.
Pour insérer une fin
2
Sélectionnez une fonction.
ou
V1
V2
3
4
4
1
AC
2
Configuration des réglages de la fonction
Pour rappeler une configuration
4
Sélectionnez une banque.
1
2
2
Utilisation des boutons
rotatifs pour changer la
sonorité
Bouton rotatif K1
Bouton rotatif K2
Sélectionnez une banque.
Bouton rotatif K3 (côté gauche du produit)
5
Bouton rotatif K1 : Coupure (réglage par
défaut)
Bouton rotatif K2 : Résonance (réglage par
défaut)
3
3
6
Exemple : Pour spécifier le type de pile
Alkaline : Piles alcalines
Ni-MH : Piles rechargeables au nickelmétal-hydrure
Appuyez sur le bouton ACCMP pour
afficher AC. Ensuite, jouez un accord
sur le clavier de placage d’accords.
Bouton rotatif K3 : Modulation (réglage par
défaut)
● L’activation de Active DSP permet de
basculer sur les réglages spéciaux de
Active DSP.
Fiche technique
Modèle : CT-S500
Clavier : 61 touches
Réponse au toucher : 3 niveaux, Hors service
Polyphonie maximale : 64 notes
Fonctions de sonorité : 800 sonorités préréglées
Effets : Réverbération (24 types, Sonorité, Désactivé) ; Chorus (12 types, Sonorité) ; Retard
(15 types, Sonorité) ; Active DSP (100 types, Sonorité) ; Égaliseur (10 types, Personnalisé) ;
Surround
Métronome : Son de cloche désactivé, 1 à 16 temps ; Plage du tempo : 20 à 255
Accompagnement automatique : 243 rythmes préréglés, 50 rythmes personnalisés, 243
préréglages monotouche, INTRO, ENDING ; commutation du mode de placage d’accords
Préréglages sauvegardés : 64 configurations maximum (4 configurations × 16 banques),
séquence de consignation, figer
Fonction de démonstration : 1 Morceau de démonstration
Ajustement du volume de fonction : Métronome, Rythme, Chanson
Enregistreur MIDI : Enregistrement en temps réel, Lecture ; Chansons d’enregistrement
de sonorité : 1 chanson, Chansons d’enregistrement de rythme : 1 chanson, Chansons
d’enregistrement multipiste : 5 chansons, 6 pistes (1 piste système, 5 pistes solo) ;
Capacité : Approximativement 40 000 notes (une chanson)
Échantillonnage : 1 mélodie d’échantillonnage, 1 ensemble de batterie d’échantillonnage,
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, Canaux d’échantillonnage : stéréo, Bits
d’échantillonnage : 16, Boucle
Autres fonctions : Transposition (±1 octave, –12 à 0 à +12 demi-tons) ; Décalage d’octave
(–3 à 0 à +3 octave) ; Accordage (A4 = 415,5 à 465,9 Hz ; Défaut = 440,0 Hz) , 12 types
d’harmonisation automatique ; 150 types d’arpégiateur ; Contrôleur MIDI
Molette de pitch bend : 0 à 24 demi-tons
Boutons de commande : 3, Commandes des réglages du bouton
Fonction APP : Prise en charge de iOS, Android (connecté via la prise USB)
MIDI : Multitimbral 16 canaux reçus ; Norme GM Niveau 1
Prises entrée/sortie : Prise PHONES : Prise stéréo mini (3,5mm) ; Prise LINE OUT :
Prises standard (6,3 mm) × 2 ; Prise AUDIO IN: Prise stéréo mini (3,5 mm) (Impédance
d’entrée : 10kΩ, Sensibilité de l’entrée : 200 mV) ; Prise USB TO HOST : micro B ;
Prise USB TO DEVICE : Type A ; Prise PEDAL 1 : Prise standard (6,3mm) (pédale de
prolongation, sostenuto, douce, démarrage/arrêt, insertion, maintien d’arpège, séquence
de consignation) : Prise PEDAL 2/EXPRESSION : Prise standard (6,3mm) (expression,
volume général, balance, tempo)
Prise d’alimentation : 12V CC
Alimentation : Alimentation 2 voies ; Extinction automatique (déclenchement après
30 minutes ; peut être désactivé)
Piles : 6 piles alcalines de type AA ou piles rechargeables au nickel-métal-hydrure de type
AA ; Environ 3 heures (piles alcalines) ou environ 3 heures (piles au nickel-métal-hydrure)
en opération continu*
* Valeurs mesurées lors de l’utilisation de piles eneloop.
eneloop est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
● Le temps réel d’opération en continu peut être plus court en fonction du type de pile, du
type de performance et de l’environnement d’utilisation.
● Spécifier le mauvais type de pile peut entraîner un affichage incorrect du niveau des piles
et une perte soudaine d’alimentation.
Adaptateur secteur : AD-A12150LW (standard JEITA, avec fiche à polarité unifiée)
Cela entraîne un redémarrage.
Enceintes : 13 cm × 6 cm (ovale) × 2 (Sortie : 2,5 W + 2,5 W)
Consommation : 12V = 7,5W
LCD : Contraste ajustable
Dimensions : 93,0(W) × 25,8(D) × 9,1(H) cm
Poids : Approximativement 4,7 kg (sans les piles)
Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute
utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation
de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
● EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES
DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES,
D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER
CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES.
● Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
● Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des
marques déposées de tiers.
Une étiquette signalétique est fixée au-dessous du produit.
Fonctions non couvertes par ce manuel
Ces instructions donnent des informations générales sur les fonctions
principales. Pour des informations plus détaillées, consultez le « Mode
d’emploi ».
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S500/
Le « Mode d’emploi » comprend des informations sur les sujets
de la liste ci-dessous.
● Sauvegarde d’une configuration (My Setup)
● Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation)
● Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves)
● Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)
● Changement de la gamme
(Ajustement de la gamme)
● Jouer avec un son plus étendu (Surround)
● Modification de la balance du volume entre le
jeu au clavier et le jeu rythmique (Balance)
● Faciliter les transitions entre les notes de la
C
MA2107-C Imprimé en Chine
partie supérieure (Portamento supérieur)
● Divers

Manuels associés