Stairville BS-280 R10 BeamSpot Moving Hea Une information important

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Stairville BS-280 R10 BeamSpot Moving Hea Une information important | Fixfr
BS-280 R10 BeamSpot
lyre
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
19.02.2018, ID : 399585 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
5
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 9
4
Installation.............................................................................................................................. 10
5
Mise en service...................................................................................................................... 12
6
Connexions et éléments de commande.................................................................... 13
7
Utilisation.................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................
7.2 Menu principal...............................................................................................................
7.3 Calibrage..........................................................................................................................
7.4 Vue d’ensemble du menu..........................................................................................
7.5 Gobos................................................................................................................................
7.6 Fonctions en mode DMX 15 canaux......................................................................
7.7 Fonctions en mode DMX 21 canaux......................................................................
8
Entretien................................................................................................................................... 31
8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe..................................................... 31
9
Nettoyage................................................................................................................................ 33
10
Dépannage.............................................................................................................................. 34
11
Données techniques........................................................................................................... 35
12
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 36
13
Protection de l’environnement..................................................................................... 37
16
16
16
18
19
20
20
25
BS-280 R10 BeamSpot
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc
fournies sous réserve de modifications.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
Conseils personnalisés
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
lyre
4
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si
celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
Avertissement en cas de surface brûlante.
Avertissement en cas de rayonnement optique dangereux.
Avertissement en cas de charge suspendue.
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
BS-280 R10 BeamSpot
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. L'appareil est
conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation
dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que
décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non con‐
forme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur
de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir
les couvercles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque
les couvercles sont tous remis en place et fermés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou
composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé
correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le
câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a
risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas
de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
lyre
6
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
La lampe utilisée dans cet appareil produit un rayonnement lumineux
visible et invisible de forte intensité.
Ne mettez jamais l’appareil en service sans que le couvercle ne soit
entièrement mis en place. Ne regardez jamais directement dans la
source lumineuse.
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient
éviter de regarder les flashs.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil
L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface
comme à l’intérieur.
Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de
commencer les travaux d’entretien.
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations,
inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐
tique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement
qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil.
L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans
la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immédiate de ce
dernier.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des
flammes nues.
BS-280 R10 BeamSpot
7
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas
l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la
prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le
risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut
éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent
pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur
le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
lyre
8
Performances
3
Performances
La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine
musical ou dans les discothèques.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n Activation via DMX (15 ou 21 canaux) ainsi que par le biais des touches et de
l’écran de l’appareil
n Roue de 13 couleurs indexables, demi-couleurs et blanc
n Deux roues Gobos (une avec 14 Gobos statiques, un avec 9 Gobos librement
indexables et rotatifs), vitesse et sens de rotation variables.
n Quatre Gobos supplémentaires fournis
n Deux prismes à effet rotatifs et indexables (8 facettes rond, 5 facettes ligne)
n Filtre de frost
n Zoom motorisé, focus motorisé
n Agent lumineux fourni
BS-280 R10 BeamSpot
9
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface
solide ou un support certifié.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes
en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une
seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de
sécurité.
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations,
inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐
tique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement
qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil.
L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans
la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immédiate de ce
dernier.
REMARQUE !
Risque d’incendie et de surchauffe
La distance entre la source de lumière et les matériaux inflammables
doit être supérieure à 12 m. La distance avec les matériaux non-inflam‐
mables doit être supérieure à 2 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
lyre
10
Installation
REMARQUE !
Risque de dommages lié aux mouvements de l’appareil
Assurez-vous qu’autour de l’appareil, il y ait suffisamment de place pour
les mouvements de la tête de la lyre (rotation, inclinaison).
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des
câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio
tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Les orifices de fixation rapide sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre des
adaptateurs oméga (oméga brackets). Les adaptateurs de montage aérien (demicoupleurs, colliers d’ancrage, crochets en C, etc.) sont fixés sur ces adaptateurs
oméga. Le câble de retenue doit être glissé par les orifices sur le dessous du boîtier.
A Élément de fixation avec orifices à attache rapide
B Orifices pour le câble de retenue de sécurité
C Câble de retenue
BS-280 R10 BeamSpot
11
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les
connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un
autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du
second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la
chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).
Indicateur DMX
Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, la LED DMX indique qu’un
signal DMX est reçu à l’entrée.
Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé
par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle
sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître
avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du
premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de
suite.
lyre
12
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Vue d’ensemble
1 Porte-tête rotatif
2 Tête mobile
3 Poignées
4 Panneau de commande avec écran
5 Élément de fixation
6 Panneau de raccordement avec l'alimentation électrique, porte-fusible et connexions DMX.
BS-280 R10 BeamSpot
13
Connexions et éléments de commande
Panneau de commande, panneau de
raccordement
7 [POWER]
Cette LED indique que l’appareil est connecté au réseau électrique
8 [DMX]
Cette LED indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée.
9 Écran
10 [MENU]
Pour activer le menu principal.
11
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
12
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
13 [ENTER]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
14 [DMX IN]
Entrée DMX
15 [DMX OUT]
Sortie DMX
16 [Power IN]
Prise d'entrée PowerTwist verrouillable pour l'alimentation électrique.
lyre
14
Connexions et éléments de commande
17 [Power OUT]
Prise de sortie DMX PowerTwist verrouillable.
18 Porte-fusible
Si le fusible venait à fondre, il faut le remplacer par un nouveau fusible de même type. Débranchez auparavant
l’appareil de l’alimentation électrique.
BS-280 R10 BeamSpot
15
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations,
inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐
tique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement
qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil.
L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans
la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immédiate de ce
dernier.
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après,
les ventilateurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de
départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). L'écran affiche un message de démarrage. Après quelques secondes supplémentaires, l’appareil fonctionne dans le dernier mode réglé.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal et sélectionner une option.
Lorsque l’option souhaitée s’affiche sur l'écran, confirmez la sélection avec [ENTER].
Utilisez et , pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans
opérer de modification, patientez environ 30 secondes.
Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé
et débranché du réseau électrique. Utilisez la fonction « RESET » pour redémarrer
avec les valeurs par défaut.
Adresse DMX
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Address » .
Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal
DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Avec et , sélectionnez une valeur entre 1
et 152.
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX.
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
lyre
16
Utilisation
Mode de fonctionnement DMX
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Channel
Mode » . Avec et , vous pouvez maintenant choisir entre les valeurs suivantes : 15
canaux ou 21 canaux. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par
le biais de DMX.
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Fonction Blackout
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « DMX State » .
Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « Hold » (conserver le dernier
mode de fonctionnement) et « Blackout » (obturation, Blackout).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Inversion de la rotation
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Pan Inverse » .
Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « no » (sens de rotation normal) et
« Yes » (sens de rotation inverse).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Inversion d’inclinaison
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Tilt Inverse » .
Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « no » (sens d’inclinaison normal)
et « Yes » (sens d’inclinaison inverse).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Rétro-éclairage
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « LCD
Display » . Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « on » (LED pour le
rétro-éclairage de l'écran allumé) et « oFF » (rLED pour le étro-éclairage de l'écran
éteint).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Test automatique
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Auto Test » .
Appuyez sur [ENTER]. L’appareil exécute maintenant un test automatique.
Pour interrompre un test automatique et revenir au menu principal, appuyez sur
« MENU » .
Affichage des heures de fonctionnement
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le visuel affiche « Fixture
Time » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche combien de temps l'appareil a déjà été
en opération.
Appuyez sur [MENU] pour fermer l'affichage des heures de fonctionnement.
BS-280 R10 BeamSpot
17
Utilisation
Allumage et extinction manuelles de
la lampe
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Lamp on/
off » . Appuyez sur [ENTER]. Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « on »
(lampe allumée) et « oFF » (lampe éteinte).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Démarrage rapide
Cette fonction permet de définir le comportement de l’appareil juste après la mise en
marche.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Lamp Power
on » . Appuyez sur [ENTER]. Avec et vous pouvez choisir maintenant entre
« PooF » (la lampe reste éteinte après la mise en marche de l’appareil) ou « PooN » ((la
lampe est allumée immédiatement après la mise en marche de l’appareil).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Version du firmware
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Firmware
Version » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche la version du Firmware de l'appareil.
Appuyez sur [MENU] pour fermer l'affichage de la version du Firmware.
Charger les valeurs par défaut
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Default » .
Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « no » (pas d’action) et « Yes »
(réinitialiser toutes les valeurs aux réglages d'usine).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour
revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30
secondes.
Réinitialisation du système
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Reset » .
Appuyez sur [ENTER]. L’appareil est réinitialisé aux réglages de base.
7.3 Calibrage
La position de départ de tous les éléments mécaniques mobiles peut être ajustée par
paliers précis. Pour ouvrir le menu de calibrage, appuyez sur [MENU] puis trois
secondes de suite sur [ENTER]. Avec et sélectionnez ensuite l’élément qui doit
être calibré. Appuyez sur [ENTER]. Avec et vous pouvez régler l’élément sélectionné. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER].
lyre
18
Utilisation
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage.
Affichage
Élément
Plage de valeurs
de
à
« Pan Offset »
Rotation (pan)
-127
127
« Tilt Offset »
Inclinaison (tilt)
-127
127
« Dimmer Offset »
Dimmer mécanique
0
255
« Color Offset »
Roue de couleurs
-127
127
« Gobo1 Offset »
Roue de gobos 1
-127
127
« Gobo2 Offset »
Roue de gobos 2
-127
127
« RGobo Offset »
Rotation des gobos dans la roue de gobos 2
-127
127
« Prism1 Offset »
Roue de prisme 1
0
255
« RPrism1 Offset »
Rotation des prismes dans la roue de prismes 1
-127
127
« Prism2 Offset »
Roue de prisme 2
0
255
« RPrism2 Offset »
Rotation des prismes dans la roue de prismes 2
-127
127
« Frost Offset »
Filtre Frost
0
255
« Zoom Offset »
Zoom mécanique
0
255
« Focus Offset »
Mise au point manuelle
0
255
7.4 Vue d’ensemble du menu
BS-280 R10 BeamSpot
19
Utilisation
7.5 Gobos
Roue de gobos 1
Roue de gobos 2
La figure suivante montre les gobos disponibles et leurs numéros.
7.6 Fonctions en mode DMX 15 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0° à 540°)
2
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0° à 270°)
3
0…255
Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent
4
Fonctions particulières
0…69
Libre
70…79
Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt
lyre
20
Utilisation
Canal
5
Valeur
Fonction
80…89
Pas d'obturation en cours de mouvement Pan ou Tilt
90…99
Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de couleurs
100…109
Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de couleurs
110…119
Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de gobos
120…129
Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de gobos
130…139
Allumer la lampe
140…149
Réinitialiser les fonctions Pan et Tilt
150…159
Réinitialiser la roue de couleurs
160…169
Réinitialiser la roue de gobos
170…179
Réinitialiser obturateur
180…189
Libre
190…199
Réinitialiser la roue de prisme, focalisation, zoom et filtre Frost
200…209
Réinitialiser tous les réglages
210…219
Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la roue de
gobos ou de la roue de couleur
220…229
Pas d'obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la
roue de gobos ou de la roue de couleur
230…239
Éteindre la lampe
240…255
Libre
Roue de couleurs
0…2
Blanc
3…4
Couleur 1 (blanc/rouge)
5…6
Couleur 2 (rouge)
7…9
Couleur 3 (rouge/orange)
10…11
Couleur 4 (orange)
12…13
Couleur 5 (orange/cyan)
14…15
Couleur 6 (cyan)
16…18
Couleur 7 (cyan/grün)
19…20
Couleur 8 (vert)
21…22
Couleur 9 (vert/vert menthe)
23…24
Couleur 10 (vert menthe)
25…27
Couleur 11 (vert menthe/bleu lavande)
28…29
Couleur 12 (bleu lavande)
BS-280 R10 BeamSpot
21
Utilisation
Canal
6
Valeur
Fonction
30…31
Couleur 13 (bleu lavande/rosé)
32…33
Couleur 14 (rosé)
34…36
Couleur 15 (rosé/jaune)
37…38
Couleur 16 (jaune)
39…40
Couleur 17 (jaune/magenta)
41…42
Couleur 18 (magenta)
43…45
Couleur 19 (magenta/bleu)
46…47
Couleur 20 (bleu)
48…49
Couleur 21 (Bleu/CTO 2700K)
50…51
Couleur 22 (CTO 2700K)
52…54
Couleur 23 (CTO 2700K/CTO 3000K)
55…56
Couleur 24 (CTO 3000K)
57…58
Couleur 25 (CTO 3000K/UV)
59…60
Couleur 26 (UV)
61…63
Couleur 27 (UV/blanc)
64…127
Index
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
194…255
Rotation, vitesse croissante
Roue de gobos 1
0…4
Gobo 1
5…8
Gobo 2
9…12
Gobo 3
13…16
Gobo 4
17…20
Gobo 5
21…24
Gobo 6
25…28
Gobo 7
29…32
Gobo 8
33…36
Gobo 9
37…40
Gobo 10
41…44
Gobo 11
45…48
Gobo 12
lyre
22
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
49…52
Gobo 13
53…57
Gobo 14
58…62
Gobo 1 shake
63…67
Gobo 2 shake
68…72
Gobo 3 shake
73…77
Gobo 4 shake
78…82
Gobo 5 shake
83…87
Gobo 6 shake
88…92
Gobo 7 shake
93…97
Gobo 8 shake
98…102
Gobo 9 shake
103…107
Gobo 10 shake
108…112
Gobo 11 shake
113…117
Gobo 12 shake
118…122
Gobo 13 shake
123…127
Gobo 14 shake
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
194…255
Rotation, vitesse croissante
Roue de gobos 2
0…6
Ouvert
7…12
Gobo 1
13…19
Gobo 2
20…25
Gobo 3
26…32
Gobo 4
33…38
Gobo 5
39…44
Gobo 6
45…51
Gobo 7
52…57
Gobo 8
58…64
Gobo 9
65…71
Gobo 1 shake
72…78
Gobo 2 shake
BS-280 R10 BeamSpot
23
Utilisation
Canal
8
9
10
Valeur
Fonction
79…85
Gobo 3 shake
86…92
Gobo 4 shake
93…99
Gobo 5 shake
100…106
Gobo 6 shake
107…113
Gobo 7 shake
114…120
Gobo 8 shake
121…127
Gobo 9 shake
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
194…255
Rotation, vitesse croissante
Rotation du gobo dans la roue de gobos 2
0…127
Position indexée (de 0 à 360°)
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
192…255
Rotation, vitesse croissante
Prisme
0…7
Blanc, pas de prisme
8…63
Effet de prisme 1
64…255
Effet de prisme 2
Rotation du prisme
0…127
Position indexée (de 0 à 360°)
128…190
Rotation, vitesse décroissante
191…192
Rotation stoppée
193…255
Rotation, vitesse croissante
11
0…255
Zoom de 0 à 100 %
12
0…255
Focalisation de 0 à 100 %
13
0…255
Effet Frost de 0 à 100 %, quand canal 6 = 0…6
14
Effet stroboscopique
0…7
Obturé (blackout)
8…15
Ouvert
16…131
Obturateur (shutter), vitesse croissante
132…167
L’obturateur se ferme rapidement et s’ouvre lentement
lyre
24
Utilisation
Canal
15
Valeur
Fonction
168…203
L’obturateur se ferme lentement et s’ouvre rapidement
204…239
Obturateur (shutter), vitesse croissante
240…247
Shutter, vitesse décroissante
248…255
Ouvert
0…255
Gradateur de 0 à 100 %
7.7 Fonctions en mode DMX 21 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0° à 540°)
2
0…255
Réglage de précision de la rotation (pan)
3
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0° à 270°)
4
0…255
Réglage de précision de l’inclinaison (tilt)
5
0…255
Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent
6
Fonctions particulières
0…69
Libre
70…79
Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt
80…89
Pas d'obturation en cours de mouvement Pan ou Tilt
90…99
Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de couleurs
100…109
Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de couleurs
110…119
Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de gobos
120…129
Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de gobos
130…139
Allumer la lampe
140…149
Réinitialiser les fonctions Pan et Tilt
150…159
Réinitialiser la roue de couleurs
160…169
Réinitialiser la roue de gobos
170…179
Réinitialiser obturateur
180…189
Libre
190…199
Réinitialiser la roue de prisme, focalisation, zoom et filtre Frost
200…209
Réinitialiser tous les réglages
210…219
Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la roue de
gobos ou de la roue de couleur
BS-280 R10 BeamSpot
25
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
220…229
Pas d'obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la
roue de gobos ou de la roue de couleur
230…239
Éteindre la lampe
240…255
Libre
Macros de mouvement
0…7
Eteint
8…15
Macro 1
16…23
Macro 2
24…31
Macro 3
32…39
Macro 4
40…47
Macro 5
48…55
Macro 6
56…63
Macro 7
64…71
Macro 8
72…79
Macro 9
80…87
Macro 10
88…95
Macro 11
96…103
Macro 12
104…111
Macro 13
112…119
Macro 14
120…127
Macro 15
128…135
Macro 16
136…143
Macro 17
144…151
Macro 18
152…159
Macro 19
160…167
Macro 20
168…175
Macro 21
176…183
Macro 22
184…191
Macro 23
192…199
Macro 24
200…207
Macro 25
208…215
Macro 26
216…223
Macro 27
lyre
26
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
224…231
Macro 28
232…239
Macro 29
240…247
Macro 30
248…255
Macro 31
8
0…255
Vitesse des macros de mouvement, de lent à rapide
9
Roue de couleurs
0…2
Blanc
3…4
Couleur 1 (blanc/rouge)
5…6
Couleur 2 (rouge)
7…9
Couleur 3 (rouge/orange)
10…11
Couleur 4 (orange)
12…13
Couleur 5 (orange/cyan)
14…15
Couleur 6 (cyan)
16…18
Couleur 7 (cyan/vert)
19…20
Couleur 8 (vert)
21…22
Couleur 9 (vert/vert menthe)
23…24
Couleur 10 (vert menthe)
25…27
Couleur 11 (vert menthe/bleu lavande)
28…29
Couleur 12 (bleu lavande)
30…31
Couleur 13 (bleu lavande/rosé)
32…33
Couleur 14 (rosé)
34…36
Couleur 15 (rosé/jaune)
37…38
Couleur 16 (jaune)
39…40
Couleur 17 (jaune/magenta)
41…42
Couleur 18 (magenta)
43…45
Couleur 19 (magenta/bleu)
46…47
Couleur 20 (bleu)
48…49
Couleur 21 (Bleu/CTO 2700K)
50…51
Couleur 22 (CTO 2700K)
52…54
Couleur 23 (CTO 2700K/CTO 3000K)
55…56
Couleur 24 (CTO 3000K)
57…58
Couleur 25 (CTO 3000K/UV)
BS-280 R10 BeamSpot
27
Utilisation
Canal
10
Valeur
Fonction
59…60
Couleur 26 (UV)
61…63
Couleur 27 (UV/blanc)
64…127
Index
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
194…255
Rotation, vitesse croissante
Roue de gobos 1
0…4
Gobo 1
5…8
Gobo 2
9…12
Gobo 3
13…16
Gobo 4
17…20
Gobo 5
21…24
Gobo 6
25…28
Gobo 7
29…32
Gobo 8
33…36
Gobo 9
37…40
Gobo 10
41…44
Gobo 11
45…48
Gobo 12
49…52
Gobo 13
53…57
Gobo 14
58…62
Gobo 1 shake
63…67
Gobo 2 shake
68…72
Gobo 3 shake
73…77
Gobo 4 shake
78…82
Gobo 5 shake
83…87
Gobo 6 shake
88…92
Gobo 7 shake
93…97
Gobo 8 shake
98…102
Gobo 9 shake
103…107
Gobo 10 shake
108…112
Gobo 11 shake
lyre
28
Utilisation
Canal
11
12
Valeur
Fonction
113…117
Gobo 12 shake
118…122
Gobo 13 shake
123…127
Gobo 14 shake
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
194…255
Rotation, vitesse croissante
Roue de gobos 2
0…6
Ouvert
7…12
Gobo 1
13…19
Gobo 2
20…25
Gobo 3
26…32
Gobo 4
33…38
Gobo 5
39…44
Gobo 6
45…51
Gobo 7
52…57
Gobo 8
58…64
Gobo 9
65…71
Gobo 1 shake
72…78
Gobo 2 shake
79…85
Gobo 3 shake
86…92
Gobo 4 shake
93…99
Gobo 5 shake
100…106
Gobo 6 shake
107…113
Gobo 7 shake
114…120
Gobo 8 shake
121…127
Gobo 9 shake
128…189
Rotation, vitesse décroissante
190…193
Rotation stoppée
194…255
Rotation, vitesse croissante
Rotation du gobo dans la roue de gobos 2
0…127
Position indexée (de 0 à 360°)
128…189
Rotation, vitesse décroissante
BS-280 R10 BeamSpot
29
Utilisation
Canal
13
14
Valeur
Fonction
190…193
Rotation stoppée
192…255
Rotation, vitesse croissante
Prisme
0…7
Blanc, pas de prisme
8…63
Effet de prisme 1
64…255
Effet de prisme 2
Rotation du prisme
0…127
Position indexée (de 0 à 360°)
128…190
Rotation, vitesse décroissante
191…192
Rotation stoppée
193…255
Rotation, vitesse croissante
15
0…255
Zoom de 0 à 100 %
16
0…255
Réglage de précision du zoom
17
0…255
Focalisation de 0 à 100 %
18
0…255
Réglage de précision du focus
19
0…255
Effet Frost de 0 à 100 %, quand canal 11 = 0…6
20
Effet stroboscopique
21
0…7
Obturé (blackout)
8…15
Ouvert
16…131
Obturateur (shutter), vitesse croissante
132…167
L’obturateur se ferme rapidement et s’ouvre lentement
168…203
L’obturateur se ferme lentement et s’ouvre rapidement
204…239
Obturateur (shutter), vitesse croissante
240…247
Shutter, vitesse décroissante
248…255
Ouvert
0…255
Gradateur de 0 à 100 %
lyre
30
Entretien
8
Entretien
8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur
de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir
les couvercles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque
les couvercles sont tous remis en place et fermés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou
composants optiques manquent ou sont endommagés.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
La lampe utilisée dans cet appareil produit un rayonnement lumineux
visible et invisible de forte intensité.
Ne mettez jamais l’appareil en service sans que le couvercle ne soit
entièrement mis en place. Ne regardez jamais directement dans la
source lumineuse.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil
L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface
comme à l’intérieur.
Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de
commencer les travaux d’entretien.
REMARQUE !
Risques de dommages liés à la poussière ou aux empreintes digitales
Même un très faible taux d’impuretés sur le globe de verre peut détruire
la lampe lors de son allumage du fait des températures élevées.
Ne prenez jamais la lampe directement avec les doigts. Utilisez des
gants propres ou un chiffon propre qui ne fait pas de peluches.
BS-280 R10 BeamSpot
31
Entretien
REMARQUE !
Dommages matériels à cause d'une lampe incorrecte
L'utilisation de l'appareil avec des lampes autres que celles spécifiées
dans cette notice d'utiliisation peut gravement endommager l'appareil.
N'utilisez que des lampes du type spécificié.
Remarques à propos des lampes
Une lampe à décharge à vapeur métallique bipolaire sur socle est utilisée dans cet
appareil. Vous trouverez des lampes de rechange adaptées (désignation du type
dépendante du fabricant, par exemple Sirius HRI 280W 7800K) sous
www.thomann.de. Respectez les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la
lampe.
Procédure
1.
Vérifiez que l’appareil est en arrêt, qu’il est débranché du réseau électrique et
complètement refroidi.
2.
Mettez la tête de l’appareil en position horizontale.
3.
Ouvrez le boîtier en desserrant les quatre vis cruciformes sur le haut de l’appareil, marquées d’un A sur la figure, puis retirez le dessus du boîtier.
4.
Sortez avec précaution la lampe usagée.
5.
Mettez avec précaution la nouvelle lampe en place dans la douille et contrôlez
sa bonne fixation.
6.
Remettez en place la partie supérieure du boîtier et fixez-la avec les quatre vis
cruciformes correspondantes.
7.
Rebranchez l’appareil au réseau électrique.
lyre
32
Nettoyage
9
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance
lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires
et lentilles (n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer poussière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et
débranchez les appareils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
non pelucheux et humidifié d'eau. N’employez jamais d’alcool ou de solvant pour le
nettoyage.
BS-280 R10 BeamSpot
33
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des
câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio
tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage
simple :
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas,
Vérifiez le branchement électrique et le disjoncpas de lumière, pas de ventila- teur principal.
teur
Aucune réaction sur le contrô- 1. La LED DMX devrait être allumée. Si ce n’est pas
leur DMX
le cas, vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX.
2. Si la LED DMX est allumée et qu’il n’y a pas de
réaction, vérifiez les adressages et la polarité du
DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou
à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait
induire des perturbations ou créer des dommages
à un circuit d’interfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées,
veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
lyre
34
Données techniques
11
Données techniques
Nombre de canaux DMX
Selon le mode de fonctionnement 15 ou 21
Agent lumineux
par ex. Osram Sirius HRI 280W 7800K
Angle de rotation maximum (pan)
540°
Angle d’inclinaison maximum (tilt)
270°
Gradateur
mécanique, 0…100 %
Alimentation
100 – 240 V
Puissance consommée
347 W
Fusible
5 mm × 20 mm, 10 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (l × H × P)
365 mm × 574 mm × 256 mm
Poids
17 kg
50/60 Hz
BS-280 R10 BeamSpot
35
Câbles et connecteurs
12
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou
« seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le
dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
lyre
36
Protection de l’environnement
13
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
BS-280 R10 BeamSpot
37
Remarques
lyre
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés