the t.bone IEM 100-R - 863 Mhz Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
the t.bone IEM 100-R - 863 Mhz Mode d'emploi | Fixfr
IEM 100 R
récepteur UHF
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
19.02.2018, ID : 137670, 137794 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales.............................................................................................................................. 4
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 6
3
Performances et étendue de la livraison..................................................................................... 10
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 11
4.1 Informations générales.................................................................................................................. 11
4.2 Récepteur............................................................................................................................................ 12
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 13
5.1 Récepteur............................................................................................................................................ 13
6
Utilisation.................................................................................................................................................... 18
7
Dépannage................................................................................................................................................. 22
8
Données techniques.............................................................................................................................. 25
8.1 Récepteur............................................................................................................................................ 25
8.2 Tableaux de fréquence................................................................................................................... 26
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 32
IEM 100 R
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
récepteur UHF
4
Remarques générales
Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
IEM 100 R
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez
l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels
et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
récepteur UHF
6
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’utilisation d’oreillettes pendant une période prolongée à fort volume risque de
provoquer des traumatismes auditifs.
Réglez le volume de votre appareil audio sur une valeur moyenne et n’utilisez pas
les oreillettes plus d’une heure par jour.
IEM 100 R
7
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
récepteur UHF
8
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
IEM 100 R
9
Performances et étendue de la livraison
3
Performances et étendue de la livraison
Le récepteur bodypack IEM 100-R en tant que composante du système intra-auriculaire sans-fil
UHF IEM 100 convient particulièrement aux événements professionnels, sur les scènes de
musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales.
the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n
° article 137670)
n Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable
n Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V)
n Oreillettes EP 3
Il est possible de faire fonctionner dix chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fréquence dans la gamme de 791,850 à 813,225 MHz, répartie en 10 groupes de fréquences.
the t.bone IEM 100-R 863 MHz (n
° article 137794)
n Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable
n Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V)
n Oreillettes EP 3
Il est possible de faire fonctionner trois chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fréquence dans la gamme de 863,1 à 864,4 MHz.
récepteur UHF
10
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
4.1 Informations générales
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
IEM 100 R
11
Installation et mise en service
Remarques relatives à la transmission radio
n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union européenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de
l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des
signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fréquences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'autorité compétente.
Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de.
n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le
même canal.
n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal.
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar.
4.2 Récepteur
Mise en place des batteries dans
le récepteur
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (6) en appuyant sur les fermetures latérales,
rabattez le couvercle vers l’avant, puis mettez les piles en place. Veillez à la bonne position des
pôles. Refermez le compartiment à pile et mettez l’émetteur en marche. La LED « RF » (10)
s’allume brièvement.
récepteur UHF
12
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
5.1 Récepteur
Face avant
1
Antenne flexible.
2
[ON/OFF/MAX]
Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez ce bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le
récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume.
Tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le
volume. Continuez de le tourner au-delà de la résistance rencontrée pour éteindre
le récepteur.
3
Écran
4
[SET]
Touche de saisie pour la commande des menus.
IEM 100 R
13
Connexions et éléments de commande
Face avant
5
Compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des accumulateurs correspondants.
6
Couvercle du compartiment à piles.
7
Touche [ESC]
Fonction « Annuler/Quitter » du menu.
8
/
Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. Pour régler la
balance, maintenez appuyé la touche correspondante.
Dessus
9
PHONES
Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes.
10
RF
Cette LED s’allume lorsque l’appareil reçoit un signal radio.
récepteur UHF
14
Connexions et éléments de commande
Arrière
11
Spécification de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette
information doit concorder avec celle à l’arrière de l’émetteur.
12
Clip de fixation du récepteur à la ceinture ou la sangle de guitare.
IEM 100 R
15
Connexions et éléments de commande
Écran
A
GR
Indique le groupe de fréquences réglé.
B
CH
Informe sur le canal réglé.
C
LIM
Indique que le limiteur qui protège des pointes de volume (peaks) réagit.
D
HF
Indique que la fonction d’accentuation des hautes fréquences est activée.
E
Affichage de l’état des piles. Remplacez les piles dès que vous ne voyez plus qu’une
seule barre affichée.
F
Indicateur de l’intensité du signal radio (d’une à cinq barres).
G
ST
Indique que la liaison radio transmet un signal stéréo.
récepteur UHF
16
Connexions et éléments de commande
Écran
H
Indique que l’appareil est verrouillé pour éviter des modifications involontaires.
I
Affichage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe
de fréquences et le canal ( Ä Chapitre 8.2 « Tableaux de fréquence » à la page 26).
IEM 100 R
17
Utilisation
6
Utilisation
Les touches [SET] et [ESC] dont vous avez besoin pour configurer le récepteur se trouvent sous le couvercle du compartiment à piles.
récepteur UHF
18
Utilisation
Sélection du groupe de fréquences et du canal
Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « GROUP » (groupe de fréquences) clignote à l’écran. Utilisez les touches ou pour incrémenter ou décrémenter la
valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le
réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez sur [ESC] pour confirmer le réglage et
quitter le menu.
Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « CHANNEL » (canal) clignote à
l’écran. Utilisez les touches ou pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée.
Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à
l’option suivante du menu. Appuyez sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu.
Dans la zone inférieure de l’écran s’affiche la fréquence d’émission utilisée (en MHz), qui est
associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal ( Ä Chapitre
8.2 « Tableaux de fréquence » à la page 26).
IEM 100 R
19
Utilisation
Émetteur et récepteur doivent être réglés sur la même combinaison de groupe de fréquences et de canal. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil provenant de cette
même famille d’appareils, vous devez associer tous les systèmes au même groupe de
fréquences pour obtenir un résultat optimal, tout en associant un canal différent à
chaque système.
Activation de la fonction
d’accentuation des hautes fréquences
Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que « ON » ou « OFF » et le champ « HF »
clignotent à l’écran. Utilisez les touches ou pour activer ou désactiver l’accentuation des
hautes fréquences (affichage « ON » ou « OFF » ). Si la fonction est activée, les fréquences sont
accentuées de 6 dB à partir de 10 kHz et le champ « HF » s’affiche à l’écran. Aucune accentuation n’a lieu si la fonction est désactivée.
Appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez
sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu.
récepteur UHF
20
Utilisation
Verrouillage des configurations
Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « ON » ou « OFF » et le symbole
clignotent à l’écran. Utilisez les touches ou pour sélectionner soit le mode avec verrouillage (affichage « ON » ) soit le mode normal (affichage « OFF » ). Lorsque l’appareil est verrouillé, la configuration du système peut être consultée, mais non modifiée. Le symbole
s’affiche à l’écran lorsque l’appareil est verrouillé.
Appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez
sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu.
IEM 100 R
21
Dépannage
7
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
récepteur UHF
22
Dépannage
Symptôme
Remède
Pas de son
1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même
gamme de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette
gamme. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils.
3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même groupe de fréquences et le même canal ?
4. Testez la liaison entre l’émetteur et l’appareil audio raccordé (amplificateur,
pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau
de signal à la sortie de l’appareil audio est-il adapté à l’entrée de l’émetteur ?
5. Faites un essai pour vérifier si la transmission du son fonctionne lorsque vous
vous approchez de l’émetteur avec le récepteur.
6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur
empêchent la transmission.
La transmission est perturbée
1. Modifiez l’orientation des antennes.
2. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les groupes de
fréquences et les canaux utilisés.
IEM 100 R
23
Dépannage
Symptôme
Remède
3. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer
des interférences.
Le son est déformé
Sur l’émetteur, modifiez le réglage du bouton INPUT LEVEL.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
récepteur UHF
24
Données techniques
8
Données techniques
8.1 Récepteur
Type de modulation
modulation de fréquence (FM)
Réjection de fréquence image
> 55 dB
Sensibilité
–94 dBm à 30 dB SINAD, typique
Niveau de sortie audio
100 mW
Alimentation en énergie
2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V)
Dimensions (L × H × P, sans antenne)
105 mm × 64 mm × 23 mm
Poids (sans piles)
100 g
IEM 100 R
25
Données techniques
8.2 Tableaux de fréquence
the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670)
Groupe de fréquences 1
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
790,850 MHz
791,475 MHz
792,525 MHz
793,150 MHz
795,550 MHz
797,050 MHz
798,850 MHz
800,650 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
802,575 MHz
803,725 MHz
805,750 MHz
806,850 MHz
808,650 MHz
811,725 MHz
813,150 MHz
813,800 MHz
Groupe de fréquences 2
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
791,400 MHz
792,600 MHz
793,925 MHz
794,200 MHz
795,725 MHz
797,750 MHz
799,400 MHz
801,475 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
803,100 MHz
804,775 MHz
805,800 MHz
807,400 MHz
809,200 MHz
810,200 MHz
812,775 MHz
813,750 MHz
récepteur UHF
26
Données techniques
the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670)
Groupe de fréquences 3
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
790,875 MHz
791,450 MHz
792,550 MHz
793,175 MHz
795,575 MHz
797,075 MHz
798,875 MHz
801,100 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
802,550 MHz
803,700 MHz
805,775 MHz
806,875 MHz
808,625 MHz
811,700 MHz
813,175 MHz
813,775 MHz
Groupe de fréquences 4
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
792,625 MHz
793,100 MHz
793,450 MHz
793,950 MHz
795,025 MHz
797,300 MHz
799,425 MHz
800,625 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
804,800 MHz
805,250 MHz
807,475 MHz
808,550 MHz
809,975 MHz
810,325 MHz
811,600 MHz
813,300 MHz
IEM 100 R
27
Données techniques
the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670)
Groupe de fréquences 5
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
790,900 MHz
791,425 MHz
792,575 MHz
793,200 MHz
795,600 MHz
797,100 MHz
798,900 MHz
801,125 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
803,025 MHz
803,675 MHz
805,300 MHz
806,900 MHz
808,600 MHz
810,050 MHz
811,675 MHz
813,125 MHz
Groupe de fréquences 6
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
792,650 MHz
793,475 MHz
793,975 MHz
794,525 MHz
795,050 MHz
797,775 MHz
799,450 MHz
800,600 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
804,825 MHz
805,225 MHz
807,450 MHz
808,525 MHz
809,950 MHz
810,525 MHz
811,575 MHz
813,275 MHz
récepteur UHF
28
Données techniques
the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670)
Groupe de fréquences 7
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
790,925 MHz
793,225 MHz
794,100 MHz
795,625 MHz
797,125 MHz
798,925 MHz
801,150 MHz
802,175 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
803,050 MHz
803,650 MHz
805,275 MHz
806,925 MHz
808,575 MHz
810,025 MHz
811,650 MHz
813,100 MHz
Groupe de fréquences 8
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
794,000 MHz
794,300 MHz
794,575 MHz
795,100 MHz
796,775 MHz
797,800 MHz
800,525 MHz
802,000 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
803,600 MHz
805,200 MHz
807,425 MHz
809,125 MHz
809,950 MHz
811,550 MHz
812,800 MHz
813,250 MHz
IEM 100 R
29
Données techniques
the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670)
Groupe de fréquences 9
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
790,950 MHz
793,425 MHz
794,125 MHz
795,650 MHz
797,150 MHz
798,950 MHz
801,175 MHz
802,200 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
803,050 MHz
803,625 MHz
805,250 MHz
806,950 MHz
809,100 MHz
810,000 MHz
811,625 MHz
813,200 MHz
Groupe de fréquences 10
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
794,050 MHz
794,325 MHz
795,075 MHz
796,800 MHz
797,275 MHz
800,575 MHz
801,200 MHz
802,050 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
803,575 MHz
805,175 MHz
806,950 MHz
809,150 MHz
809,475 MHz
811,100 MHz
812,850 MHz
813,225 MHz
récepteur UHF
30
Données techniques
the t.bone IEM 100-R 863 MHz (n° article 137794)
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
863,100 MHz
863,900 MHz
864,500 MHz
864,900 MHz
863,200 MHz
863,300 MHz
863,400 MHz
863,500 MHz
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
863,600 MHz
863,700 MHz
863,800 MHz
864,000 MHz
864,100 MHz
864,200 MHz
864,300 MHz
864,400 MHz
IEM 100 R
31
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
récepteur UHF
32
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
IEM 100 R
33
Remarques
récepteur UHF
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés