▼
Scroll to page 2
of
60
IEM 150 système sans-fil UHF notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 10.07.2020, ID : 439536, 439537, 439539, 439541, 439542, 439543 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 7 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances et étendue de la livraison..................................................................................... 17 4 Installation.................................................................................................................................................. 4.1 Informations générales.................................................................................................................. 4.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 4.3 Récepteur............................................................................................................................................ 4.4 Mise en service du système.......................................................................................................... 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26 5.1 Émetteur.............................................................................................................................................. 26 5.2 Récepteur............................................................................................................................................ 32 21 21 22 24 25 IEM 150 3 Table des matières 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 39 6.1 Configuration de l’émetteur........................................................................................................ 39 6.2 Configuration du récepteur......................................................................................................... 42 7 Données techniques.............................................................................................................................. 45 7.1 Émetteur.............................................................................................................................................. 45 7.2 Récepteur............................................................................................................................................ 48 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 50 9 Dépannage................................................................................................................................................. 54 10 Protection de l’environnement........................................................................................................ 57 système sans-fil UHF 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. IEM 150 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. système sans-fil UHF 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. IEM 150 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. système sans-fil UHF 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. IEM 150 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez l’ap‐ pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisa‐ tion non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. système sans-fil UHF 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. IEM 150 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. système sans-fil UHF 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’utilisation d’oreillettes pendant une période prolongée à fort volume risque de provoquer des traumatismes auditifs. Réglez le volume de votre appareil audio sur une valeur moyenne et n’utilisez pas les oreillettes plus d’une heure par jour. IEM 150 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. système sans-fil UHF 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐ mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. IEM 150 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. système sans-fil UHF 16 Performances et étendue de la livraison 3 Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF IEM 150 convient particulièrement, en tant que système intra-auricu‐ laire, aux événements professionnels, sur les scènes de musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales. IEM 150 17 Performances et étendue de la livraison the t.bone IEM 150 640 MHz (n° article 439536) Votre système sans-fil UHF IEM 150 640 MHz se compose de ces éléments : n Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM 150 T – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé – Signal entrées : deux prises XLR – Sortie pour casque (prises jack en 3,5 mm et 6,35 mm) à volume réglable – Deux sorties pour la transmission du signal d’entrée à d’autres appareils audio (prises jack 6,35 mm) – Alimentation en tension via le bloc d'alimentation électrique fourni n Récepteur bodypack IEM 150 R 640 MHz (également disponible séparément ; n° article 439541) – Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable – Variateur du volume et de la balance – Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) n Oreillettes EP 4 Il est possible de faire fonctionner 8 chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fré‐ quence dans la gamme de 640 à 665 MHz, répartie en trois groupes de fréquences. Accessoires fournis: Oreillettes de différentes tailles, matériel de fixation pour montage sur rack. système sans-fil UHF 18 Performances et étendue de la livraison the t.bone IEM 150 823 MHz (n° article 439537) Votre système sans-fil UHF IEM 150 823 MHz se compose de ces éléments : n Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM 150 T – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé – Signal entrées : deux prises XLR – Sortie pour casque (prises jack en 3,5 mm et 6,35 mm) à volume réglable – Deux sorties pour la transmission du signal d’entrée à d’autres appareils audio (prises jack 6,35 mm) – Alimentation en tension via le bloc d'alimentation électrique fourni n Récepteur bodypack IEM 150 R (également disponible séparément ; n° article 439542) – Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable – Variateur du volume et de la balance – Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) n Oreillettes EP 4 Il est possible de faire fonctionner 4 chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fré‐ quence dans la gamme de 823 à 832 MHz, répartie en quatre groupes de fréquences. Accessoires fournis: Oreillettes de différentes tailles, matériel de fixation pour montage sur rack. IEM 150 19 Performances et étendue de la livraison the t.bone IEM 150 863 MHz (n° article 439539) Votre système sans-fil UHF IEM 150 863 MHz se compose des éléments suivants : n Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM 150 T – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé – Signal entrées : deux prises XLR – Sortie pour casque (prises jack en 3,5 mm et 6,35 mm) à volume réglable – Deux sorties pour la transmission du signal d’entrée à d’autres appareils audio (prises jack 6,35 mm) – Alimentation en tension via le bloc d'alimentation électrique fourni n Récepteur bodypack IEM 150 R (également disponible séparément ; n° article 439543) – Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable – Variateur du volume et de la balance – Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) n Oreillettes EP 4 Il est possible de faire fonctionner 2 chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fré‐ quence dans la gamme de 863 à 865 MHz, répartie en quatre groupes de fréquences. Accessoires fournis: Oreillettes silicone, matériel de fixation pour montage sur rack. système sans-fil UHF 20 Installation 4 Installation 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. IEM 150 21 Installation Remarques relatives à la trans‐ mission radio n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐ péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fré‐ quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal. n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal. n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar. 4.2 Émetteur Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 9,5 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Le petit matériel nécessaire au montage est fourni. système sans-fil UHF 22 Installation Mise en place de l’antenne Mettez en place l’antenne fournie à l’arrière de l’émetteur. Elle pivote et bascule pour amé‐ liorer la qualité de la transmission et s’adapter aux conditions locales. Raccordement et mise en ser‐ vice de la liaison audio Connectez les entrées audio de l’émetteur aux sorties LINE appropriés de votre pupitre de mixage ou amplificateur. Placez le bouton de réglage du volume (6) sur une position moyenne dans un premier temps. Pour obtenir une qualité du son optimale, un réglage de précision du bouton peut s’avérer nécessaire. Si le niveau d'entrée est trop élevé, activez la fonction pour l'atténuation de niveau. IEM 150 23 Installation 4.3 Récepteur Mise en place des batteries dans le récepteur Assurez-vous que l’interrupteur principal/variateur de volume (16) du récepteur est en position OFF. système sans-fil UHF 24 Installation Appuyez en même temps sur les deux fermetures latérales du compartiment à piles, tirez-le légèrement vers le bas et ouvrez-le entièrement. Placez les piles à l’intérieur. Veillez à la bonne position des pôles. Refermez le compartiment à piles jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 4.4 Mise en service du système 1. Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont arrêtés. L'écran de l'émetteur est éteint ; l’interrupteur principal/variateur de volume du récepteur est en position « – ». 2. Fixez le récepteur à votre ceinture ou à la sangle de la guitare à l’aide du clip. 3. Introduisez l’oreillette dans le conduit auditif avec précaution, observez les marquages « L » et « R » correspondant aux côtés gauche (L) et droit (R). 4. Branchez les oreillettes à l’émetteur. 5. Allumez l'émetteur en appuyant sur l'interrupteur principal et le récepteur en tournant l'interrupteur principal/le variateur de volume et testez la transmission. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même groupe de fréquences et sur le même canal. Si nécessaire, adaptez le volume sur l'émetteur et le récepteur et les niveaux sur votre pupitre de mixage ou votre amplificateur. IEM 150 25 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande 5.1 Émetteur Face avant de l’émetteur système sans-fil UHF 26 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. Appuyez sur l’interrupteur pendant 1 seconde environ pour mettre l’appareil en marche. 2 Écran. 3, 5 [+] / [–] Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. 4 [SET] Touche de saisie pour la commande des menus 6 [VOLUME] Bouton de réglage du volume 7 [MONITOR] Régleur du volume pour la prise de casque 8 Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour raccorder un casque 9 Prise jack en 6,35 mm (stéréo) pour raccorder un casque IEM 150 27 Connexions et éléments de commande Arrière de l’émetteur système sans-fil UHF 28 Connexions et éléments de commande 10 Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation 11 [LOOP OUT CH1, CH2] Prises jack en 6,35 mm (mono). Sorties pour la transmission du signal audio à d’autres émetteurs InEar ou enceintes de monitoring. 12 [LEFT CH.1 IN] / [RIGHT CH.2 IN] Prise XLR (canaux gauche et droit) pour la liaison directe avec un pupitre de mixage ou un appareil audio servant de source de signal. 13 [ANTENNA OUT] Prise BNC prévue pour l’antenne UHF fournie. Assurez-vous que la fréquence indiquée sur l’antenne corresponde à la gamme indiquée sur l’émetteur. 14 Antenne UHF IEM 150 29 Connexions et éléments de commande Écran de l’émetteur A Affichage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. B [10mW] / [50mW] Indique la puissance de transmission réglée. C [STEREO] / [MONO] Indique le mode de fonctionnement réglé (stéréo ou mono). D [RF] Clignote pendant que la puissance d'émission est réglée. E [MODE] Clignote pendant que le mode de fonctionnement est réglé. F [FRQ] Clignote pendant que la fréquence est réglée. G [CH] Clignote pendant que le canal est réglé. système sans-fil UHF 30 Connexions et éléments de commande H [GRP] Clignote pendant que le groupe de fréquences est réglée. I [RLF] Affichage de niveau pour le canal de gauche. J [ARF] Affichage de niveau pour le canal de droit. IEM 150 31 Connexions et éléments de commande 5.2 Récepteur Face avant du récepteur 15 Antenne flexible. 16 [– / +] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Continuez de le tourner au-delà de la résistance rencontrée pour éteindre le récepteur. 17 [L/R] Bouton de balance 18 Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes. 19 Écran système sans-fil UHF 32 Connexions et éléments de commande 20 [SET] Touche de saisie pour la commande des menus 21, 22 [+] / [–] Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. 23 Fermetures du compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des accu‐ mulateurs correspondants. IEM 150 33 Connexions et éléments de commande Dessus du récepteur 15 Antenne flexible. 16 [OFF/ON/VOL] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Continuez de le tourner au-delà de la résistance rencontrée pour éteindre le récepteur. 17 [L/R] Bouton de balance. 18 Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes. 24 Clip de fixation de l’émetteur à la sangle de guitare ou au corps, par exemple à la ceinture. système sans-fil UHF 34 Connexions et éléments de commande Arrière du récepteur 15 Antenne flexible 16 [OFF/ON/VOL] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Continuez de le tourner au-delà de la résistance rencontrée pour éteindre le récepteur. 17 [L/R] Bouton de balance 18 Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes. 23 Fermetures du compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des accu‐ mulateurs correspondants IEM 150 35 Connexions et éléments de commande 24 Clip de fixation de l’émetteur à la sangle de guitare ou au corps, par exemple à la ceinture 25 Spécification de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette information doit concorder avec celle à l’arrière de l’émetteur. système sans-fil UHF 36 Connexions et éléments de commande Écran du récepteur K Affichage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. L [STEREO] / [MONO] Indique le mode de fonctionnement réglé (stéréo ou mono). M Indicateur de l’intensité du signal radio (d’une à quatre barres) N Affichage de l’état des piles. Remplacez les piles dès que vous ne voyez plus qu’une seule barre affichée. O [SQ] Clignote pendant que la commande squelch est réglée. P [IR] Clignote pendant que l’interface infrarouge est réglée. Q [SCAN] Clignote pendant que la fréquence est réglée. IEM 150 37 Connexions et éléments de commande R [FRQ] Clignote pendant que la fréquence est réglée. S [CH] Clignote pendant que le canal est réglé. T [GRP] Clignote pendant que le groupe de fréquences est réglée. U [AF] Indique le niveau du signal radio arrivant. système sans-fil UHF 38 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Configuration de l’émetteur Sélection du groupe de fré‐ quences et du canal Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches [+] ou [–], et sélectionnez « GRP:01 » . Le champ « GRP:01 » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. À l’aide des touches [+] ou [–] sélectionnez le groupe souhaité et appuyez pour con‐ firmer sur [SET]. Appuyez à nouveau sur [SET] pour confirmer le réglage et passer au réglage du canal. Le champ « CH » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. Utilisez les touches [+] ou [–], pour sélectionner le canal souhaité et appuyez pour confirmer sur [SET]. Utilisez les touches [+] ou [–], pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. L’écran affiche la fréquence d’émission utilisée (en MHz), qui est associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. IEM 150 39 Utilisation Émetteur et récepteur doivent être réglés sur la même combinaison de groupe de fré‐ quences et de canal. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil provenant de cette même famille d’appareils, vous devez associer tous les systèmes au même groupe de fréquences pour obtenir un résultat optimal, tout en associant un canal différent à chaque système. Réglage direct de la fréquence Au lieu de sélectionner le groupe de fréquences et le canal, vous pouvez également régler la fréquence directement. Pour régler directement la fréquence, appuyez sur [SET], pour ouvrir le menu. Utilisez les tou‐ ches [+] ou [–] et sélectionnez « FRQ » . Le champ « FRQ » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. Les trois chiffres de devant de l’affichage de fréquence cligno‐ tent. Utilisez les touches [+] ou [–], pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET]. Les trois chiffres arrière de l’affichage de fréquence clignotent. Utilisez les touches [+] ou [–], pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. L’écran affiche la fréquence d’émission réglée en MHz. système sans-fil UHF 40 Utilisation Synchroniser la fréquence avec le récepteur. Pour synchroniser la fréquence vis l’inetrface infrarouge avec l’émetteur, ouvrez le cache du compartiment à piles sur le récepteur et placez le symbole [IR] sur le récepteur a proximité du symbole [IR] sur l’émetteur. Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches [+] ou [–], et sélectionnez « IR » . Le champ « IR » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. « IR-- -- -- » s’af‐ fiche à l’écran.. La fréquence réglée sur l’émetteur est transmise au récepteur. Cette opération peut durer jusqu’à dix secondes. Suite à la synchronisation de la fréquence, le menu se referme automatiquement. L’écran de l’émetteur et du récepteur affiche la même fréquence d’émission en MHz. Sélection du mode de fonction‐ nement Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches [+] ou [–], et sélectionnez « MODE » . Le champ « MODE » à l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. Utilisez les touches [+] ou [–] pour commuter entre fonctionnement mono et stéréo. Lorsque le mode souhaité s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. Sélectionner la puissance d’émission Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches [+] ou [–], et sélectionnez « RF » . Le champ « RF » à l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. À l’aide des touches [+] ou [–] sélec‐ tionnez la puissance d’émission « 10mW » ou « 50mW » . Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. IEM 150 41 Utilisation 6.2 Configuration du récepteur Sélection du groupe de fré‐ quences et du canal Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou. , et sélectionnez « GRP » . Le champ « GRP » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. Le groupe réglé clignote à l'écran. À l’aide des touches ou sélectionnez le groupe souhaité et appuyez sur [SET], pour confirmer le réglage et passer au réglage du canal. Le champ « CH » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. Utilisez les touches ou , pour sélectionner le canal souhaité et appuyez pour confirmer sur [SET]. L’écran affiche la fréquence d’émission utilisée (en MHz), qui est associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. Émetteur et récepteur doivent être réglés sur la même combinaison de groupe de fré‐ quences et de canal. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil provenant de cette même famille d’appareils, vous devez associer tous les systèmes au même groupe de fréquences pour obtenir un résultat optimal, tout en associant un canal différent à chaque système. système sans-fil UHF 42 Utilisation Réglage direct de la fréquence Au lieu de sélectionner le groupe de fréquences et le canal, vous pouvez également régler la fréquence directement. Pour régler directement la fréquence, appuyez sur [SET], pour ouvrir le menu. Utilisez les tou‐ ches ou et sélectionnez « FRQ » . Le champ « FRQ » dans la ligne inférieure de l’écran cli‐ gnote. Confirmez avec [SET]. Les trois chiffres de devant de l’affichage de fréquence clignotent. Utilisez les touches ou pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET]. Les trois chiffres arrière de l’affichage de fré‐ quence clignotent. Utilisez les touches ou pour incrémenter ou décrémenter la valeur affi‐ chée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. L’écran affiche la fréquence d’émission réglée en MHz. Recherche de fréquence auto‐ matique Pour démarrer une recherche de fréquence automatique, appuyez sur [SET], pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou. , et sélectionnez « SCAN » . Le champ « SCAN » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. « SC » apparait à l’écran et la recherche démarre. Les lignes à côté de « SC » clignotent. L’étendue de la fréquence complète de l’appa‐ reil est scannée par pas de 25 KHz. Une fois la recherche raccordée, la valeur s’affiche à l’écran. Appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. L’écran affiche la fréquence d’émission réglée en MHz. IEM 150 43 Utilisation Sélection du mode de fonction‐ nement Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou. et sélectionnez « STEREO » sur la page droite de l’écran. Utilisez les touches ou pour commuter entre fonctionnement mono et stéréo. Lorsque le mode souhaité s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu. Activer la commande squelch Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou. , et sélectionnez « SQ » . Le champ « SQ » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. « SQ – – 95 » apparait à l’écran ou bien une autre valeur préréglée. Le champ « dB » sur la page droite de l’écran s’affiche et la valeur « – 95 » ou une autre valeur préréglée clignote. système sans-fil UHF 44 Données techniques 7 Données techniques 7.1 Émetteur Connexions d'entrée Connexions de sortie Alimentation électrique Bloc d’alimentation Entrée du signal audio 2 × prise XLR (symétrique) Oreillettes prise jack en 6,35 mm (stéréo) prise jack en 6,35 mm (stéréo) Sortie du signal audio 2 × prise jack en 6,35 mm (mono) Type de modulation modulation de fréquence (FM) Plage de fréquences the t.bone IEM 150 640 MHz (n° art. 439536) : 640 MHz…665 MHz the t.bone IEM 150 823 MHz (n° art. 439537) : 823 MHz…832 MHz the t.bone IEM 150 863 MHz (n° art. 439539) : 863 MHz…865 MHz Niveau émission 10 dBm IEM 150 45 Données techniques Puissance d'émission 10 mW…50 mW Impédance d'entrée 20 kΩ Niveau d’entrée –10 dBV…10 dBV Gamme de gain 0 dB…3 dB Réponse en fréquence NF 20 Hz…20 kHz (±3 dB) Distorsion harmonique < 0,3 % Plage dynamique > 100 dB Coupure canal 35 dB Rapport signal/bruit > 80 dB(pondéré en A) Réjection de fréquence image 80 dB Alimentation électrique Bloc d'alimentation 15 V Dimensions (L × H × P, sans antenne) 210 mm × 190 mm × 49 mm Poids 1,0 kg / 450 mA système sans-fil UHF 46 Données techniques Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Fréquences commutables Oui Mono/Stereo Mono, Stereo Oreillette inclue Oui IEM 150 47 Données techniques 7.2 Récepteur Connexions de sortie Sortie d'oreillette prise jack en 6,35 mm (stéréo) Type de modulation modulation de fréquence (FM) Plage de fréquences the t.bone IEM 150-R 640 MHz (n° art. 439541) : 640 MHz…665 MHz the t.bone IEM 150-R 823 MHz (n° art. 439542) : 823 MHz…832 MHz the t.bone IEM 150-R 863 MHz (n° art. 439543) : 863 MHz…865 MHz Réjection de fréquence image > 50 dB Sensibilité 114 dB/mW Niveau de sortie audio 60 mW Alimentation en énergie 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) Dimensions (L × H × P, sans antenne) 65 mm × 110 mm × 22 mm Poids (sans piles) 150 g système sans-fil UHF 48 Données techniques Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Oreillette inclue Oui IEM 150 49 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. système sans-fil UHF 50 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre IEM 150 51 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) système sans-fil UHF 52 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) IEM 150 53 Dépannage 9 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : système sans-fil UHF 54 Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette gamme. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils. 3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même groupe de fré‐ quences et le même canal ? 4. Testez la liaison entre l’émetteur et l’appareil audio raccordé (amplificateur, pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau de signal à la sortie de l’appareil audio est-il adapté à l’entrée de l’émetteur ? 5. Faites un essai pour vérifier si la transmission du son fonctionne lorsque vous vous approchez de l’émetteur avec le récepteur. La transmission est perturbée 1. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur empêchent la transmission. 2. Modifiez l’orientation des antennes. 2. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les groupes de fréquences et les canaux utilisés. IEM 150 55 Dépannage Symptôme Remède 3. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer des interférences. Le son est déformé Modifiez le réglage du régleur [VOLUME] sur l'émetteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. système sans-fil UHF 56 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. IEM 150 57 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. système sans-fil UHF 58 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de