Millenium MPS-150 Drum Module Une information important

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Millenium MPS-150 Drum Module Une information important | Fixfr
MPS-150
module de sons de
batterie
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
12.03.2019, ID : 360221
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
9
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 18
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Fonctions.............................................................................................................................................
6.2 Morceau de démonstration..........................................................................................................
6.3 Lecture et adaptation des patterns...........................................................................................
6.4 Sélectionner et régler les kits de batterie................................................................................
6.5 Configuration et utilisation du Click (métronome)..............................................................
6.6 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
23
23
25
25
28
33
37
MPS-150
3
Table des matières
7
Données techniques.............................................................................................................................. 38
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 40
9
Nettoyage................................................................................................................................................... 43
10
Protection de l’environnement........................................................................................................ 44
11
Annexe..........................................................................................................................................................
11.1 Liste des voix...................................................................................................................................
11.2 Liste des kits.....................................................................................................................................
11.3 Liste de patterns.............................................................................................................................
11.4 Implémentation MIDI...................................................................................................................
11.5 General MIDI Backing Instrument List....................................................................................
11.6 General MIDI Drum Kit List.........................................................................................................
module de sons de batterie
4
45
45
49
50
52
55
63
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
MPS-150
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
module de sons de batterie
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
MPS-150
7
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche
et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous
pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 8.
module de sons de batterie
8
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
MPS-150
9
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
module de sons de batterie
10
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des
pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
MPS-150
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire
un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs tempo‐
raires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
module de sons de batterie
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
MPS-150
13
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
108 voix
10 kits de batterie préprogrammés
40 morceaux préprogrammés
Métronome
Occupation souple des voix de pads
Effet de résonance, accord des voix
Adaptation personnelle des pistes d’accompagnement et batterie
Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI
module de sons de batterie
14
Installation
4
Installation
Montage, raccordement des
pads et des pédales
Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la notice d’as‐
semblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les
pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Raccordement du bloc d’alimen‐
tation
Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise 9 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’ali‐
mentation dans la prise.
MPS-150
15
Installation
Raccordement d’un casque
Raccordez votre casque stéréo à la sortie PHONES du module de sons.
Raccordement des appareils
audio
Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie OUTPUT
du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son entrée à la prise de
sortie L/MONO du module.
module de sons de batterie
16
Installation
Raccordement des lecteurs de
CD ou MP3
Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à la prise d’entrée AUX IN du module de sons.
Raccordement des appareils
MIDI
Raccordez les appareils compatibles MIDI externes à la connexion MIDI IN du module de sons.
Raccordement des appareils
USB
Raccordez les appareils compatibles MIDI externes ou votre PC au port USB du module de
sons.
MPS-150
17
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
module de sons de batterie
18
Connexions et éléments de commande
1
[START/STOP]
Touche de démarrage et d’arrêt de la lecture des morceaux.
2
[VOLUME]
Bouton de réglage du volume pour la sortie audio ou des écouteurs de l'appareil.
3
Écran LED à 3 positions.
4
[CLICK] | [DEMO]
Touche de mise en marche ou en arrêt du métronome et pour la lecture du morceau de démonstration.
5
[MODE]
Touche pour l'ouverture du menu de sélection.
6
[PAGE]
Touche pour naviguer dans le menu ouvert.
7
[+] / [–]
Incrémente ou décrémente la valeur actuellement affichée.
MPS-150
19
Connexions et éléments de commande
Arrière
module de sons de batterie
20
Connexions et éléments de commande
8
[9 V]
Prise du bloc d’alimentation électrique.
9
[ON / OFF]
Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
10
[USB]
Prise de câble USB
11
[MIDI OUT]
Prise d’alimentation pour un appareil MIDI externe pour l'émission de commandes MIDI.
12
[OUTPUT – R / L/MONO]
Sortie des appareils audio externes (mono / stéréo).
13
[AUX IN]
Entrée d’appareils audio externes comme les lecteurs MP3 ou CD.
14
[PHONES]
Prise de casque.
MPS-150
21
Connexions et éléments de commande
Dessous
15
Prise multiple pour le raccordement des pads.
module de sons de batterie
22
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Fonctions
Mise en marche
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les conne‐
xions par câble.
Avant le démarrage, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME] sur le
minimum.
Démarrez le module de sons avec l'interrupteur principal [ON/OFF] situé au dos de l'appareil.
MPS-150
23
Utilisation
Déconnexion automatique
–
L'appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour
le redémarrer, placer l'interrupteur marche/arrêt sur la position « OFF » puis de
nouveau sur la position « ON » .
Désactiver la déconnexion automatique
–
Réglage du volume
Pour désactiver la déconnexion automatique, maintenez la touche [START/STOP]
enfoncée pendant l'activation de l'appareil.
Pour confirmer, le message « PoF » apparait sur l'écran.
Frappez un pad pour régler le volume tout en tournant lentement le régleur de [VOLUME] dans
le sens des aiguilles d’une montre.
module de sons de batterie
24
Utilisation
6.2 Morceau de démonstration
Pour lire le morceau de démonstration pré-programmé, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur [CLICK] pendant environ deux secondes.
ð Le morceau de démonstration pré-programmé est en cours de lecture, « dE » s'af‐
fiche sur l'écran.
2.
Terminez la lecture avec [START/STOP].
6.3 Lecture et adaptation des patterns
Sélection d'un pattern
Votre batterie électronique numérique dispose d'un total de 40 patterns pré-programmés. Lors
du démarrage du module de sons, le pattern « 001 » s'affiche par défaut sur l'écran.
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume.
ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran.
2.
Sélectionnez le pattern souhaité à l'aide des touches [–] et [+] (cf. Ä Chapitre 11.3 « Liste
de patterns » à la page 50).
MPS-150
25
Utilisation
Lecture du pattern
1.
Sélectionnez le pattern choisi comme décrit ci-dessus.
2.
Démarrez et arrêtez la lecture avec [START/STOP].
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume.
Ajuster le volume du pattern
ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran.
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le volume de pattern s'affiche sur l'écran au format « Axx » .
3.
Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Régler le volume des sons
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume.
ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran.
module de sons de batterie
26
Utilisation
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le volume s'affiche sur l'écran au format « dxx » .
3.
Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32.
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
Adaptation de la vitesse de lec‐
ture
1.
Appuyez simultanément sur [MODE] et [PAGE]
ð La vitesse de lecture s'affiche sur l'écran.
2.
Réglez la vitesse de lecture à l'aide des touches [–] et [+] (plage de réglage : 30 à 280
battements par minute).
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
MPS-150
27
Utilisation
6.4 Sélectionner et régler les kits de batterie
Vous pouvez sélectionner un des kits de batterie pré-programmés. Les voix du module batterie
peuvent être programmées librement sur le pad raccordé.
Sélection du kit de batterie
Veuillez procéder comme suit pour sélectionner un certain kit de batterie :
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume.
ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran.
2.
Sélectionnez le kit souhaité à l'aide des touches [–] et [+] (cf. Ä Chapitre 11.2 « Liste des
kits » à la page 49).
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
Régler le volume du kit
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume.
ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran.
module de sons de batterie
28
Utilisation
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le volume du kit s'affiche sur l'écran au format « Lxx » .
3.
Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32.
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
Activer / désactiver l'effet réso‐
nance
Pour activer ou désactiver l'effet résonance (Reverb), veuillez procéder comme suit :
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume.
ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran.
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le réglage actuel de l'effet résonance s'affiche sur l'écran ( « roN » : en marche ou
« roF » : arrêt).
3.
Modifiez le réglage à l'aide des touches [–] et [+].
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
MPS-150
29
Utilisation
Attribution d’une voix (Voice)
Procédez comme suit pour programmer une voix sur un pad :
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume.
2.
Activez le pad concerné en jouant dessus.
ð L’écran affiche le numéro de la voix actuellement attribuée.
3.
Sélectionnez la voix souhaitée à l'aide des touches [–]/[+] (cf. Ä Chapitre 11.1 « Liste des
voix » à la page 45).
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
Vous pouvez assigner uniquement les voix du groupe 1 – groupe 4. L'écran indique
« H-I » .
module de sons de batterie
30
Utilisation
Régler le volume des voix
Vous avez la possibilité de régler le volume de chaque voix individuellement. Procédez comme
suit :
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume.
2.
Activez le pad concerné en jouant dessus.
ð Le volume de la voix s'affiche sur l'écran au format « Lxx » .
3.
Réglez le volume à l'aide des touches [–]/[+] (plage de réglage : 0 à 32).
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
MPS-150
31
Utilisation
Ajuster les notes MIDI assignées
Vous avez la possibilité de modifier une note MIDI assignée à un pad. Procédez comme suit :
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume.
2.
Activez le pad concerné en jouant dessus.
ð La note MIDI assignée s'affiche sur l'écran au format « Nxx » .
3.
Réglez le numéro à l'aide des touches [–]/[+] (plage de réglage : 0 à 99).
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
Le tableau suivant montre l'assignation MIDI dans son réglage initial.
N°
Nom
Note MIDI assignée
1
Crash 1
49
2
Tom 1
48
3
Tom 2
45
4
Tom 3
43
module de sons de batterie
32
Utilisation
N°
Nom
Note MIDI assignée
5
Ride
51
6
Kick
36
7
Caisse claire
38
8
Hi-Hat Close
42
9
Hi-Hat Open
46
10
Hi-Hat Pedal
44
6.5 Configuration et utilisation du Click (métronome)
Utilisation de la fonction Click
1.
Appuyez sur [CLICK] pour activer le Click.
ð La LED [CLICK] clignote en rythme, le Click retentit.
2.
Appuyez encore une fois sur [CLICK] pour désactiver le Click.
MPS-150
33
Utilisation
Régler la mesure
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume.
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le type de mesure réglé apparait sur l'écran, par exemple « 4-4 » .
3.
Sélectionnez le type de mesure à l'aide des touches [–] et [+] parmi la sélection de 1/4 à
7/4, 3/8 et 6/8.
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
La vitesse et le type de mesure du Click s'ajuste automatiquement lors de la lecture du pattern
et ne peuvent plus être modifiés.
module de sons de batterie
34
Utilisation
Régler l'intervalle du Click
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume.
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð L'intervalle réglé apparait sur l'écran, par exemple « --4 » .
3.
Sélectionnez l'intervalle de mesure à l'aide des touches [–] et [+]. Les valeurs possibles
sont : 1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, valeur par défaut : 1/4.
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
Régler le son du Click
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume.
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le son souhaité s'affiche sur l'écran, ledit " click instrument ", au format « CLx » .
3.
Sélectionnez le son à l'aide des touches [–] et [+]. Les valeurs possibles sont : CL1 – CL5,
valeur par défaut : CL1.
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
MPS-150
35
Utilisation
Régler le volume du Click
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume.
2.
Appuyez sur [PAGE].
ð Le volume souhaité s'affiche sur l'écran, par exemple « L24 » .
3.
Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 0 à 32.
Le réglage est sauvegardé automatiquement.
module de sons de batterie
36
Utilisation
6.6 Vue d’ensemble du menu
MPS-150
37
Données techniques
7
Données techniques
Nombre de voix
108
Kits de batterie
10 kits preset
Morceaux
40 songs
module de sons de batterie
38
Données techniques
Connexions
Casque (prise jack en 6,35 mm)
AUX in (prise jack en 6,35 mm)
Sortie Mono gauche (prise jack en 6,35 mm)
Sortie stéréo droite/gauche (prise jack en 6,35 mm)
1 × Kick-Pad
1 × Snare-Pad
3 × Tom-Pads
1 × Crash-Pad
1 × Ride-Pad
1 × Hi-Hat
1 × Hi-Hat Control
MIDI out
Interface USB
Alimentation en énergie
Bloc d’alimentation électrique (9 V )
MPS-150
39
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
module de sons de batterie
40
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
MPS-150
41
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
module de sons de batterie
42
Nettoyage
9
Nettoyage
Pièces de l’instrument
Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du
nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides,
enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les
pièces de l’instrument.
n
n
n
n
Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
Ne posez pas d’objets en vinyle sur l’instrument, car le vinyle peut coller sur certaines sur‐
faces ou entraîner une décoloration.
MPS-150
43
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
module de sons de batterie
44
Annexe
11
Annexe
11.1
Liste des voix
N°
Nom
KICK
N°
Nom
N°
Nom
009
Jazz Kick 1
017
Classic Snare 2
001
Standard Kick 1
010
Jazz Kick 2
018
Classic Snare Rim 2
002
Standard Kick 2
011
Electronic Kick
019
Room Snare 1
003
Room Kick
012
808 Kick
020
Room Snare 2
004
Rock Kick 1
013
House Kick 1
021
Acoustic Snare
005
Rock Kick 2
014
House Kick 2
022
Acoustic Snare Rim
006
Acoustic Kick
SNARE
023
Funk Band Snare
007
HipHop Kick
015
Classic Snare 1
024
Funk Band Rim
008
Funk Kick
016
Classic Snare Rim 1
025
Camco Snare
MPS-150
45
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
026
Camco Snare Rim
038
Classic Tom 5
051
808 Tom 6
027
Brush Snare
039
Classic Tom 6
052
Electronic Tom 1
028
Brush Snare Rim
040
Camco Tom 1
053
Electronic Tom 2
029
Electronic Snare 1
041
Camco Tom 2
054
Electronic Tom 3
030
Electronic Snare 2
042
Camco Tom 3
055
Electronic Tom 4
031
808 Snare
043
Camco Tom 4
056
Electronic Tom 5
032
House Snare 1
044
Camco Tom 5
057
Electronic Tom 6
033
House Snare 2
045
Camco Tom 6
RIDE
046
808 Tom 1
058
Classic Ride
TOM
034
Classic Tom 1
047
808 Tom 2
059
Classic Ride Bell
035
Classic Tom 2
048
808 Tom 3
060
Rock Ride
036
Classic Tom 3
049
808 Tom 4
061
808 Ride
037
Classic Tom 4
050
808 Tom 5
module de sons de batterie
46
Annexe
N°
Nom
CRASH
N°
Nom
N°
Nom
073
Standard Hi-hat Close
085
Conga Low
062
Standard Crash 1
074
Jazz Hi-hat Close
086
Timbale High
063
Standard Crash 2
075
Electronic Hi-hat Close
087
Timbale Low
064
Rock Crash
076
808 Hi-hat Close
088
Agogo High
065
Splash 1
077
Standard Hi-hat Pad
089
Agogo Low
066
Splash 2
078
Jazz Hi-hat Pad
090
Cabasa
067
Brush Crash
079
Electronic Hi-hat Pad
091
Maracas
068
808 Crash
080
808 Hi-hat Pad
092
Short Whistle
PERCUSSION
093
Long Whistle
HI-HAT
069
Standard Hi-hat Open
081
Bongo High
094
Short Guiro
070
Jazz Hi-hat Open
082
Bongo Low
095
Long Guiro
071
Electronic Hi-hat Open
083
Mute Conga Hi-hat
096
Claves
072
808 Hi-hat Open
084
Open Conga Hi-hat
097
Wood Block High
MPS-150
47
Annexe
N°
Nom
098
Wood Block Low
099
Mute Cuica
100
Open Cuica
101
Mute Triangle
102
Open Triangle
103
Shaker
104
Jingle Bell
105
Belltree
106
Castanets
107
Mute Surdo
108
Open Surdo
module de sons de batterie
48
Annexe
11.2
Liste des kits
N°
Nom
001
Acoustic
002
Standard 1
003
Rock
004
Standard 2
005
Funk
006
Jazz
007
Brush
008
Electronic
009
808
010
House
MPS-150
49
Annexe
11.3
Liste de patterns
No.
Nom
Tempo
Kit
No.
Nom
Tempo
Kit
001
Fusion 1
103
1
011
Funk 3
120
5
002
Electronic & Funk
116
9
012
Fusion 3
108
1
003
Modern Pop
136
1
013
Fusion 4
116
1
004
HipHop
110
9
014
Pop Funk 2
106
5
005
Latin Jazz 1
130
7
015
R&B
86
9
006
Funk 1
120
5
016
Drum & Bass 1
168
9
007
Big Band 1
170
6
017
Break Beat
108
5
008
Funk 2
112
1
018
Dance
130
9
009
Pop Funk 1
112
1
019
Drum & Bass 2
170
1
010
Fusion 2
112
1
020
Latin Dance
126
5
module de sons de batterie
50
Annexe
No.
Nom
Tempo
Kit
No.
Nom
Tempo
Kit
021
Swing
172
6
032
Mambo
126
5
022
Latin Jazz 2
126
7
033
Latin Rock
136
1
023
Big Band 2
152
6
034
Latin Pop
126
5
024
3/4 Jazz
120
7
035
Guitar Bossa
84
5
025
Jazz
150
7
036
Country Blues
128
3
026
6/8 Ballad
96
3
037
Rock
100
1
027
Pop Ballad
80
3
038
Reggae
78
1
028
Pop Bossa
120
2
039
60’s Rock
120
2
029
16Beat Pop
120
5
040
Blues
96
2
030
Pop Shuffle
86
5
Démo
Funk
100
1
031
Samba
236
1
MPS-150
51
Annexe
11.4
Implémentation MIDI
Function
Basic channel
Mode
Transmitted
Recognized
Default
Ch 10
1-16
Changed
No
No
Default
No
No
Messages
No
No
Altered
********
********
0…127
0…127
True voice
********
0…127
Note ON
Yes (99H, V=1…127)
0…127
Note OFF
Yes (99H, V=0)
0…127
Keys
No
No
Channels
No
No
Note number
Velocity
Aftertouch
module de sons de batterie
52
Remarks
Annexe
Function
Transmitted
Recognized
Pitch bender
No
Yes
0
No
Yes
Bank select
1
No
Yes
Modulation
5
No
Yes
Portamento time
6
No
Yes
Data entry
7
No
Yes
Volume
10
No
Yes
Pan
11
No
Yes
Expression
64
No
Yes
Sustain pedal
65
No
Yes
Portamento ON/OFF
66
No
Yes
Sostenuto pedal
67
No
Yes
Soft pedal
80
No
Yes
Reverb program
Control change
Remarks
MPS-150
53
Annexe
Function
Transmitted
Recognized
Remarks
81
No
Yes
Chorus program
91
No
Yes
Reverb level
93
No
Yes
Chorus level
120
No
Yes
All Sound Off
121
No
Yes
Reset All Controllers
123
No
Yes
All Notes Off
Program change
Yes
Yes
System exclusive
No
Yes
Song Position
No
No
Song Select
No
No
Tune
No
No
Clock
Yes
No
Command
Yes
No
System common
System real time
module de sons de batterie
54
START and STOP only
Annexe
Function
Aux messages
11.5
No.
Transmitted
Recognized
Local ON/OFF
No
No
All Notes OFF
No
No
Active Sense
Yes
No
System reset
No
No
Remarks
General MIDI Backing Instrument List
Nom
Piano
No.
Nom
Mallet
1
Acoustic Grand Piano
9
Celesta
2
Bright Acoustic Piano
10
Glockenspiel
3
Electric Grand Piano
11
Music Box
MPS-150
55
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
4
Honky-Tonk Piano
12
Vibraphone
5
Electric Piano 1
13
Marimba
6
Electric Piano 2
14
Xylophone
7
Harpsichord
15
Tubular Bells
8
Clavi
16
Dulcimer
No.
Nom
No.
Nom
Organ
Guitar
17
Drawbar Organ
25
Nylon Guitar
18
Percussive Organ
26
Steel Guitar
19
Rock Organ
27
Jazz Guitar
20
Church Organ
28
Clean Guitar
module de sons de batterie
56
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
21
Reed Organ
29
Muted Guitar
22
Accordion
30
Overdriven Guitar
23
Harmonica
31
Distortion Guitar
24
Tango Accordion
32
Guitar Harmonics
No.
Nom
No.
Nom
Bass
Strings
33
Acoustic Bass
41
Violin
34
Finger Bass
42
Viola
35
Pick Bass
43
Cello
36
Fretless Bass
44
Contrabass
37
Slap Bass 1
45
Tremolo Strings
MPS-150
57
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
38
Slap Bass 2
46
Pizzicato Strings
39
Synth Bass 1
47
Orchestral Harp
40
Synth Bass 2
48
Timpani
No.
Nom
No.
Nom
Strings Ensemble
Brass
49
String Ensembles 1
57
Trumpet
50
String Ensembles 2
58
Trombone
51
Synth Strings 1
59
Tuba
52
Synth Strings 2
60
Muted Trumpet
53
Choir Aahs
61
French Horn
54
Voice Oohs
62
Brass Section
module de sons de batterie
58
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
55
Synth Voice
63
Synth Brass 1
56
Orchestra Hit
64
Synth Brass 2
No.
Nom
No.
Nom
Reed
Pipe
65
Soprano Sax
73
Piccolo
66
Alto Sax
74
Flute
67
Tenor Sax
75
Recorder
68
Baritone Sax
76
Pan Flute
69
Oboe
77
Blown Bottle
70
English Horn
78
Shakuhachi
MPS-150
59
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
71
Bassoon
79
Whistle
72
Clarinet
80
Ocarina
No.
Nom
No.
Nom
Synth Lead
Pad
81
Lead 1 (square)
89
Pad 1 (new age)
82
Lead 2 (sawtooth)
90
Pad 2 (warm)
83
Lead 3 (calliope)
91
Pad 3 (polysynth)
84
Lead 4 (chiff)
92
Pad 4 (choir)
85
Lead 5 (charang)
93
Pad 5 (bowed)
86
Lead 6 (voice)
94
Pad 6 (metallic)
module de sons de batterie
60
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
87
Lead 7 (fifths)
95
Pad 7 (halo)
88
Lead 8 (bass + lead)
96
Pad 8 (sweep
No.
Nom
No.
Nom
Effects
Ethnic
97
FX 1 (rain)
105
Sitar
98
FX 2 (soundtrack)
106
Banjo
99
FX 3 (crystal)
107
Shamisen
100
FX 4 (atmosphere)
108
Koto
101
FX 5 (brightness)
109
Kalimba
102
FX 6 (goblins)
110
Bagpipe
MPS-150
61
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
103
FX 7 (echoes)
111
Fiddle
104
FX 8 (sci-fi)
112
Shanai
No.
Nom
No.
Nom
Percussive
Sound Effects
113
Tinkle Bell
121
Guitar Fret Noise
114
Agogo
122
Breath Noise
115
Steel Drums
123
Seashore
116
Wood Block
124
Bird Tweet
117
Taiko Drum
125
Telephone Ring
118
Melodic Tom
126
Helicopter
module de sons de batterie
62
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
119
Synth Drum
127
Applause
120
Reverse Cymbal
128
Gunshot
11.6
General MIDI Drum Kit List
Note
Standard 1 (bank 0)
Standard 2 (bank 4)
Room (bank 8 )
Rock (bank 16 )
Funk (bank 17 )
27 – D#1
High Q
<-
<-
<-
<-
28 – E1
Slap
<-
<-
<-
<-
29 – F1
Scratch Push
<-
<-
<-
<-
30 – F#1
Scratch Pull
<-
<-
<-
<-
31 – G1
Sticks
<-
<-
<-
<-
32 – G#1
Square Click
<-
<-
<-
<-
MPS-150
63
Annexe
Note
Standard 1 (bank 0)
Standard 2 (bank 4)
Room (bank 8 )
Rock (bank 16 )
Funk (bank 17 )
33 – A1
Metronome Click
<-
<-
<-
<-
34 – A#1
Metronome Bell
<-
<-
<-
<-
35 – B1
Acoustic Bass Drum
<-
Room Bass Drum 1
Rock Bass Drum 1
Funk Bass Drum 1
36 – C2
Standard 1 Bass
Drum
Standard 2 Bass
Drum
Room Bass Drum 2
Rock Bass Drum 2
Funk Bass Drum 2
37 – C#2
Side Stick
<-
<-
<-
<-
38 – D2
Standard 1 Snare
Standard 2 Snare
Room Snare
Rock Snare
Funk Snare
39 – D#2
Hand Clap
<-
<-
<-
<-
40 – E2
Standard 1 Snare Rim Standard 2 Snare Rim Room Snare Rim
Rock Snare Rim
Funk Snare Rim
41 – F2
Standard 1 Tom 6
Standard 2 Tom 6
Room Tom 6
Rock Tom 6
Funk Tom 6
42 – F#2
Standard 1 Hi-hat
Close
Standard 2 Hi-hat
Close
Room Hi-hat Close
Rock Hi-hat Close
Funk Hi-hat Close
43 – G2
Standard 1 Tom 5
Standard 2 Tom 5
Room Tom 5
Rock Tom 5
Funk Tom 5
module de sons de batterie
64
Annexe
Note
Standard 1 (bank 0)
Standard 2 (bank 4)
Room (bank 8 )
Rock (bank 16 )
Funk (bank 17 )
44 – G#2
Standard 1 Hi-hat
Pedal
Standard 2 Hi-hat
Pedal
Room Hi-hat Pedal
Rock Hi-hat Pedal
Funk Hi-hat Pedal
45 – A2
Standard 1 Tom 4
Standard 2 Tom 4
Room Tom 4
Rock Tom 4
Funk Tom 4
46 – A#2
Standard 1 Hi-hat
Open
Standard 2 Hi-hat
Open
Room Hi-hat Open
Rock Hi-hat Open
Funk Hi-hat Open
47 – B2
Standard 1 Tom 3
Standard 2 Tom 3
Room Tom 3
Rock Tom 3
Funk Tom 3
48 – C3
Standard 1 Tom 2
Standard 2 Tom 2
Room Tom 2
Rock Tom 2
Funk Tom 2
49 – C#3
Standard 1 Crash 1
Standard 2 Crash 1
Room Crash 1
Rock Crash 1
Funk Crash 1
50 – D3
Standard 1 Tom 1
Standard 2 Tom 1
Room Tom 1
Rock Tom 1
Funk Tom 1
51 – D#3
Standard 1 Ride
Standard 2 Ride
Room Ride
Rock Ride
Funk Ride
52 – E3
Chinese Cymbal 1
<-
<-
<-
<-
53 – F3
Ride Bell
<-
Room Ride Bell
Rock Ride Bell
<-
54 – F#3
Tambourine
<-
<-
<-
<-
55 – G3
Splash Cymbal
<-
Room Splash Cymbal
Rock Splash Cymbal
<-
MPS-150
65
Annexe
Note
Standard 1 (bank 0)
Standard 2 (bank 4)
Room (bank 8 )
Rock (bank 16 )
Funk (bank 17 )
56 – G#3
Standard 1 Cowbell
Standard 2 Cowbell
Room Cowbell
Rock Cowbell
<-
57 – A3
Standard 1 Crash 2
Standard 2 Crash 2
Room Crash 2
Rock Crash 2
Funk Crash 2
58 – A#3
Vibra-slap
<-
<-
<-
<-
59 – B3
Ride Cymbal
<-
<-
<-
<-
60 – C4
Hi Bongo
<-
<-
<-
<-
61 – C#4
Low Bongo
<-
<-
<-
<-
62 – D4
Mute Hi Conga
<-
<-
<-
<-
63 – D#4
Open Hi Conga
<-
<-
<-
<-
64 – E4
Low Conga
<-
<-
<-
<-
65 – F4
High Timbale
<-
<-
<-
<-
66 – F#4
Low Timbale
<-
<-
<-
<-
67 – G4
High Agogo
<-
<-
<-
<-
68 – G#4
Low Agogo
<-
<-
<-
<-
module de sons de batterie
66
Annexe
Note
Standard 1 (bank 0)
Standard 2 (bank 4)
Room (bank 8 )
Rock (bank 16 )
Funk (bank 17 )
69 – A4
Cabasa
<-
<-
<-
<-
70 – A#4
Maracas
<-
<-
<-
<-
71 – B4
Short Whistle
<-
<-
<-
<-
72 – C5
Long Whistle
<-
<-
<-
<-
73 – C#5
Short Guiro
<-
<-
<-
<-
74 – D5
Long Guiro
<-
<-
<-
<-
75 – D#5
Claves
<-
<-
<-
<-
76 – E5
Hi Wood Block
<-
<-
<-
<-
77 – F5
Low Wood Block
<-
<-
<-
<-
78 – F#5
Mute Cuica
<-
<-
<-
<-
79 – G5
Open Cuica
<-
<-
<-
<-
80 – G#5
Mute Triangle
<-
<-
<-
<-
81 – A5
Open Triangle
<-
<-
<-
<-
MPS-150
67
Annexe
Note
Standard 1 (bank 0)
Standard 2 (bank 4)
Room (bank 8 )
Rock (bank 16 )
Funk (bank 17 )
82 – A#5
Shaker
<-
<-
<-
<-
83 – B5
Jingle Bell
<-
<-
<-
<-
84 – C6
Bell Tree
<-
<-
<-
<-
85 – C#6
Castanets
<-
<-
<-
<-
86 – D6
Mute Surdo
<-
<-
<-
<-
87 – D#6
Open Surdo
<-
<-
<-
<-
Note
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
House (bank 28 )
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
27 – D#1
<-
<-
<-
<-
<-
28 – E1
<-
<-
<-
<-
<-
29 – F1
<-
<-
<-
<-
<-
30 – F#1
<-
<-
<-
<-
<-
module de sons de batterie
68
Annexe
Note
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
House (bank 28 )
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
31 – G1
<-
<-
<-
<-
<-
32 – G#1
<-
<-
<-
<-
<-
33 – A1
<-
<-
<-
<-
<-
34 – A#1
<-
<-
<-
<-
<-
35 – B1
Electronic Bass Drum
1
808 Bass Drum 1
House Bass Drum 1
Jazz Bass Drum 1
Brush Bass Drum 1
36 – C2
Electronic Bass Drum
2
808 Bass Drum 2
House Bass Drum 2
Jazz Bass Drum 2
Brush Bass Drum 2
37 – C#2
<-
<-
<-
<-
<-
38 – D2
Electronic Snare
808 Snare
House Snare
Jazz Snare
Brush Snare
39 – D#2
<-
<-
House Hand Clap
<-
<-
40 – E2
Electronic Snare Rim
808 Snare Rim
House Snare Rim
Jazz Snare Rim
Brush Snare Rim
41 – F2
Electronic Tom 6
808 Tom 6
House Tom 6
Jazz Tom 6
Brush Tom 6
MPS-150
69
Annexe
Note
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
House (bank 28 )
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
42 – F#2
Electronic Hi-hat
Close
808 Hi-hat Close
House Hi-hat Close
Jazz Hi-hat Close
<-
43 – G2
Electronic Tom 5
808 Tom 5
House Tom 5
Jazz Tom 5
Brush Tom 5
44 – G#2
Electronic Hi-hat
Pedal
808 Hi-hat Pedal
House Hi-hat Pedal
Jazz Hi-hat Pedal
<-
45 – A2
Electronic Tom 4
808 Tom 4
House Tom 4
Jazz Tom 4
Brush Tom 4
46 – A#2
Electronic Hi-hat
Open
808 Hi-hat Open
House Hi-hat Open
Jazz Hi-hat Open
<-
47 – B2
Electronic Tom 3
808 Tom 3
House Tom 3
Jazz Tom 3
Brush Tom 3
48 – C3
Electronic Tom 2
808 Tom 2
House Tom 2
Jazz Tom 2
Brush Tom 2
49 – C#3
<-
808 Crash 1
<-
<-
Brush Crash 1
50 – D3
Electronic Tom 1
808 Tom 1
House Tom 1
Jazz Tom 1
Brush Tom 1
51 – D#3
<-
<-
<-
Jazz Ride
Brush Ride
52 – E3
<-
<-
<-
<-
<-
module de sons de batterie
70
Annexe
Note
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
House (bank 28 )
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
53 – F3
<-
<-
<-
<-
<-
54 – F#3
<-
<-
<-
<-
<-
55 – G3
<-
<-
<-
<-
<-
56 – G#3
<-
<-
<-
<-
<-
57 – A3
<-
808 Crash 2
<-
ChineseCymbal 2
Brush Crash 2
58 – A#3
<-
<-
<-
<-
<-
59 – B3
<-
<-
<-
<-
<-
60 – C4
<-
<-
<-
<-
<-
61 – C#4
<-
<-
<-
<-
<-
62 – D4
<-
808 Mute Hi Conga
<-
<-
<-
63 – D#4
<-
808 Open Hi Conga
<-
<-
<-
64 – E4
<-
808 Low Conga
<-
<-
<-
65 – F4
<-
<-
<-
<-
<-
MPS-150
71
Annexe
Note
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
House (bank 28 )
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
66 – F#4
<-
<-
<-
<-
<-
67 – G4
<-
<-
<-
<-
<-
68 – G#4
<-
<-
<-
<-
<-
69 – A4
<-
<-
<-
<-
<-
70 – A#4
<-
808 Maracas
<-
<-
<-
71 – B4
<-
<-
<-
<-
<-
72 – C5
<-
<-
<-
<-
<-
73 – C#5
<-
<-
<-
<-
<-
74 – D5
<-
<-
<-
<-
<-
75 – D#5
<-
808 Claves
<-
<-
<-
76 – E5
<-
<-
<-
<-
<-
77 – F5
<-
<-
<-
<-
<-
78 – F#5
<-
<-
<-
<-
<-
module de sons de batterie
72
Annexe
Note
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
House (bank 28 )
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
79 – G5
<-
<-
<-
<-
<-
80 – G#5
<-
<-
<-
<-
<-
81 – A5
<-
<-
<-
<-
<-
82 – A#5
<-
<-
<-
<-
<-
83 – B5
<-
<-
<-
<-
<-
84 – C6
<-
<-
<-
<-
<-
85 – C#6
<-
<-
<-
<-
<-
86 – D6
<-
<-
<-
<-
<-
87 – D#6
<-
<-
<-
<-
<-
MPS-150
73
Remarques
module de sons de batterie
74
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés