▼
Scroll to page 2
of
76
MPS-150 module de sons de batterie notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 12.03.2019, ID : 360221 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 9 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 14 4 Installation.................................................................................................................................................. 15 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 18 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 6.1 Fonctions............................................................................................................................................. 6.2 Morceau de démonstration.......................................................................................................... 6.3 Lecture et adaptation des patterns........................................................................................... 6.4 Sélectionner et régler les kits de batterie................................................................................ 6.5 Configuration et utilisation du Click (métronome).............................................................. 6.6 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 23 23 25 25 28 33 37 MPS-150 3 Table des matières 7 Données techniques.............................................................................................................................. 38 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 40 9 Nettoyage................................................................................................................................................... 43 10 Protection de l’environnement........................................................................................................ 44 11 Annexe.......................................................................................................................................................... 11.1 Liste des voix................................................................................................................................... 11.2 Liste des kits..................................................................................................................................... 11.3 Liste de patterns............................................................................................................................. 11.4 Implémentation MIDI................................................................................................................... 11.5 General MIDI Backing Instrument List.................................................................................... 11.6 General MIDI Drum Kit List......................................................................................................... module de sons de batterie 4 45 45 49 50 52 55 63 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. MPS-150 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. module de sons de batterie 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » MPS-150 7 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Références croisées Eteignez l’appareil. Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 8. module de sons de batterie 8 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. MPS-150 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. module de sons de batterie 10 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. MPS-150 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs tempo‐ raires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. module de sons de batterie 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐ mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. MPS-150 13 Performances 3 Performances n n n n n n n n 108 voix 10 kits de batterie préprogrammés 40 morceaux préprogrammés Métronome Occupation souple des voix de pads Effet de résonance, accord des voix Adaptation personnelle des pistes d’accompagnement et batterie Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI module de sons de batterie 14 Installation 4 Installation Montage, raccordement des pads et des pédales Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la notice d’as‐ semblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés. Raccordement du bloc d’alimen‐ tation Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise 9 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’ali‐ mentation dans la prise. MPS-150 15 Installation Raccordement d’un casque Raccordez votre casque stéréo à la sortie PHONES du module de sons. Raccordement des appareils audio Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie OUTPUT du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son entrée à la prise de sortie L/MONO du module. module de sons de batterie 16 Installation Raccordement des lecteurs de CD ou MP3 Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à la prise d’entrée AUX IN du module de sons. Raccordement des appareils MIDI Raccordez les appareils compatibles MIDI externes à la connexion MIDI IN du module de sons. Raccordement des appareils USB Raccordez les appareils compatibles MIDI externes ou votre PC au port USB du module de sons. MPS-150 17 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant module de sons de batterie 18 Connexions et éléments de commande 1 [START/STOP] Touche de démarrage et d’arrêt de la lecture des morceaux. 2 [VOLUME] Bouton de réglage du volume pour la sortie audio ou des écouteurs de l'appareil. 3 Écran LED à 3 positions. 4 [CLICK] | [DEMO] Touche de mise en marche ou en arrêt du métronome et pour la lecture du morceau de démonstration. 5 [MODE] Touche pour l'ouverture du menu de sélection. 6 [PAGE] Touche pour naviguer dans le menu ouvert. 7 [+] / [–] Incrémente ou décrémente la valeur actuellement affichée. MPS-150 19 Connexions et éléments de commande Arrière module de sons de batterie 20 Connexions et éléments de commande 8 [9 V] Prise du bloc d’alimentation électrique. 9 [ON / OFF] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 10 [USB] Prise de câble USB 11 [MIDI OUT] Prise d’alimentation pour un appareil MIDI externe pour l'émission de commandes MIDI. 12 [OUTPUT – R / L/MONO] Sortie des appareils audio externes (mono / stéréo). 13 [AUX IN] Entrée d’appareils audio externes comme les lecteurs MP3 ou CD. 14 [PHONES] Prise de casque. MPS-150 21 Connexions et éléments de commande Dessous 15 Prise multiple pour le raccordement des pads. module de sons de batterie 22 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Fonctions Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les conne‐ xions par câble. Avant le démarrage, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME] sur le minimum. Démarrez le module de sons avec l'interrupteur principal [ON/OFF] situé au dos de l'appareil. MPS-150 23 Utilisation Déconnexion automatique – L'appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le redémarrer, placer l'interrupteur marche/arrêt sur la position « OFF » puis de nouveau sur la position « ON » . Désactiver la déconnexion automatique – Réglage du volume Pour désactiver la déconnexion automatique, maintenez la touche [START/STOP] enfoncée pendant l'activation de l'appareil. Pour confirmer, le message « PoF » apparait sur l'écran. Frappez un pad pour régler le volume tout en tournant lentement le régleur de [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre. module de sons de batterie 24 Utilisation 6.2 Morceau de démonstration Pour lire le morceau de démonstration pré-programmé, procédez comme suit : 1. Appuyez sur [CLICK] pendant environ deux secondes. ð Le morceau de démonstration pré-programmé est en cours de lecture, « dE » s'af‐ fiche sur l'écran. 2. Terminez la lecture avec [START/STOP]. 6.3 Lecture et adaptation des patterns Sélection d'un pattern Votre batterie électronique numérique dispose d'un total de 40 patterns pré-programmés. Lors du démarrage du module de sons, le pattern « 001 » s'affiche par défaut sur l'écran. 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume. ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran. 2. Sélectionnez le pattern souhaité à l'aide des touches [–] et [+] (cf. Ä Chapitre 11.3 « Liste de patterns » à la page 50). MPS-150 25 Utilisation Lecture du pattern 1. Sélectionnez le pattern choisi comme décrit ci-dessus. 2. Démarrez et arrêtez la lecture avec [START/STOP]. 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume. Ajuster le volume du pattern ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le volume de pattern s'affiche sur l'écran au format « Axx » . 3. Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32. Die Einstellung wird automatisch gespeichert. Régler le volume des sons 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume. ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran. module de sons de batterie 26 Utilisation 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le volume s'affiche sur l'écran au format « dxx » . 3. Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Adaptation de la vitesse de lec‐ ture 1. Appuyez simultanément sur [MODE] et [PAGE] ð La vitesse de lecture s'affiche sur l'écran. 2. Réglez la vitesse de lecture à l'aide des touches [–] et [+] (plage de réglage : 30 à 280 battements par minute). Le réglage est sauvegardé automatiquement. MPS-150 27 Utilisation 6.4 Sélectionner et régler les kits de batterie Vous pouvez sélectionner un des kits de batterie pré-programmés. Les voix du module batterie peuvent être programmées librement sur le pad raccordé. Sélection du kit de batterie Veuillez procéder comme suit pour sélectionner un certain kit de batterie : 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume. ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran. 2. Sélectionnez le kit souhaité à l'aide des touches [–] et [+] (cf. Ä Chapitre 11.2 « Liste des kits » à la page 49). Le réglage est sauvegardé automatiquement. Régler le volume du kit 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume. ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran. module de sons de batterie 28 Utilisation 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le volume du kit s'affiche sur l'écran au format « Lxx » . 3. Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Activer / désactiver l'effet réso‐ nance Pour activer ou désactiver l'effet résonance (Reverb), veuillez procéder comme suit : 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume. ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le réglage actuel de l'effet résonance s'affiche sur l'écran ( « roN » : en marche ou « roF » : arrêt). 3. Modifiez le réglage à l'aide des touches [–] et [+]. Le réglage est sauvegardé automatiquement. MPS-150 29 Utilisation Attribution d’une voix (Voice) Procédez comme suit pour programmer une voix sur un pad : 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. 2. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð L’écran affiche le numéro de la voix actuellement attribuée. 3. Sélectionnez la voix souhaitée à l'aide des touches [–]/[+] (cf. Ä Chapitre 11.1 « Liste des voix » à la page 45). Le réglage est sauvegardé automatiquement. Vous pouvez assigner uniquement les voix du groupe 1 – groupe 4. L'écran indique « H-I » . module de sons de batterie 30 Utilisation Régler le volume des voix Vous avez la possibilité de régler le volume de chaque voix individuellement. Procédez comme suit : 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. 2. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð Le volume de la voix s'affiche sur l'écran au format « Lxx » . 3. Réglez le volume à l'aide des touches [–]/[+] (plage de réglage : 0 à 32). Le réglage est sauvegardé automatiquement. MPS-150 31 Utilisation Ajuster les notes MIDI assignées Vous avez la possibilité de modifier une note MIDI assignée à un pad. Procédez comme suit : 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. 2. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð La note MIDI assignée s'affiche sur l'écran au format « Nxx » . 3. Réglez le numéro à l'aide des touches [–]/[+] (plage de réglage : 0 à 99). Le réglage est sauvegardé automatiquement. Le tableau suivant montre l'assignation MIDI dans son réglage initial. N° Nom Note MIDI assignée 1 Crash 1 49 2 Tom 1 48 3 Tom 2 45 4 Tom 3 43 module de sons de batterie 32 Utilisation N° Nom Note MIDI assignée 5 Ride 51 6 Kick 36 7 Caisse claire 38 8 Hi-Hat Close 42 9 Hi-Hat Open 46 10 Hi-Hat Pedal 44 6.5 Configuration et utilisation du Click (métronome) Utilisation de la fonction Click 1. Appuyez sur [CLICK] pour activer le Click. ð La LED [CLICK] clignote en rythme, le Click retentit. 2. Appuyez encore une fois sur [CLICK] pour désactiver le Click. MPS-150 33 Utilisation Régler la mesure 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le type de mesure réglé apparait sur l'écran, par exemple « 4-4 » . 3. Sélectionnez le type de mesure à l'aide des touches [–] et [+] parmi la sélection de 1/4 à 7/4, 3/8 et 6/8. Le réglage est sauvegardé automatiquement. La vitesse et le type de mesure du Click s'ajuste automatiquement lors de la lecture du pattern et ne peuvent plus être modifiés. module de sons de batterie 34 Utilisation Régler l'intervalle du Click 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. 2. Appuyez sur [PAGE]. ð L'intervalle réglé apparait sur l'écran, par exemple « --4 » . 3. Sélectionnez l'intervalle de mesure à l'aide des touches [–] et [+]. Les valeurs possibles sont : 1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, valeur par défaut : 1/4. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Régler le son du Click 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le son souhaité s'affiche sur l'écran, ledit " click instrument ", au format « CLx » . 3. Sélectionnez le son à l'aide des touches [–] et [+]. Les valeurs possibles sont : CL1 – CL5, valeur par défaut : CL1. Le réglage est sauvegardé automatiquement. MPS-150 35 Utilisation Régler le volume du Click 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. 2. Appuyez sur [PAGE]. ð Le volume souhaité s'affiche sur l'écran, par exemple « L24 » . 3. Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 0 à 32. Le réglage est sauvegardé automatiquement. module de sons de batterie 36 Utilisation 6.6 Vue d’ensemble du menu MPS-150 37 Données techniques 7 Données techniques Nombre de voix 108 Kits de batterie 10 kits preset Morceaux 40 songs module de sons de batterie 38 Données techniques Connexions Casque (prise jack en 6,35 mm) AUX in (prise jack en 6,35 mm) Sortie Mono gauche (prise jack en 6,35 mm) Sortie stéréo droite/gauche (prise jack en 6,35 mm) 1 × Kick-Pad 1 × Snare-Pad 3 × Tom-Pads 1 × Crash-Pad 1 × Ride-Pad 1 × Hi-Hat 1 × Hi-Hat Control MIDI out Interface USB Alimentation en énergie Bloc d’alimentation électrique (9 V ) MPS-150 39 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. module de sons de batterie 40 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre MPS-150 41 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre module de sons de batterie 42 Nettoyage 9 Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument. n n n n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Ne posez pas d’objets en vinyle sur l’instrument, car le vinyle peut coller sur certaines sur‐ faces ou entraîner une décoloration. MPS-150 43 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. module de sons de batterie 44 Annexe 11 Annexe 11.1 Liste des voix N° Nom KICK N° Nom N° Nom 009 Jazz Kick 1 017 Classic Snare 2 001 Standard Kick 1 010 Jazz Kick 2 018 Classic Snare Rim 2 002 Standard Kick 2 011 Electronic Kick 019 Room Snare 1 003 Room Kick 012 808 Kick 020 Room Snare 2 004 Rock Kick 1 013 House Kick 1 021 Acoustic Snare 005 Rock Kick 2 014 House Kick 2 022 Acoustic Snare Rim 006 Acoustic Kick SNARE 023 Funk Band Snare 007 HipHop Kick 015 Classic Snare 1 024 Funk Band Rim 008 Funk Kick 016 Classic Snare Rim 1 025 Camco Snare MPS-150 45 Annexe N° Nom N° Nom N° Nom 026 Camco Snare Rim 038 Classic Tom 5 051 808 Tom 6 027 Brush Snare 039 Classic Tom 6 052 Electronic Tom 1 028 Brush Snare Rim 040 Camco Tom 1 053 Electronic Tom 2 029 Electronic Snare 1 041 Camco Tom 2 054 Electronic Tom 3 030 Electronic Snare 2 042 Camco Tom 3 055 Electronic Tom 4 031 808 Snare 043 Camco Tom 4 056 Electronic Tom 5 032 House Snare 1 044 Camco Tom 5 057 Electronic Tom 6 033 House Snare 2 045 Camco Tom 6 RIDE 046 808 Tom 1 058 Classic Ride TOM 034 Classic Tom 1 047 808 Tom 2 059 Classic Ride Bell 035 Classic Tom 2 048 808 Tom 3 060 Rock Ride 036 Classic Tom 3 049 808 Tom 4 061 808 Ride 037 Classic Tom 4 050 808 Tom 5 module de sons de batterie 46 Annexe N° Nom CRASH N° Nom N° Nom 073 Standard Hi-hat Close 085 Conga Low 062 Standard Crash 1 074 Jazz Hi-hat Close 086 Timbale High 063 Standard Crash 2 075 Electronic Hi-hat Close 087 Timbale Low 064 Rock Crash 076 808 Hi-hat Close 088 Agogo High 065 Splash 1 077 Standard Hi-hat Pad 089 Agogo Low 066 Splash 2 078 Jazz Hi-hat Pad 090 Cabasa 067 Brush Crash 079 Electronic Hi-hat Pad 091 Maracas 068 808 Crash 080 808 Hi-hat Pad 092 Short Whistle PERCUSSION 093 Long Whistle HI-HAT 069 Standard Hi-hat Open 081 Bongo High 094 Short Guiro 070 Jazz Hi-hat Open 082 Bongo Low 095 Long Guiro 071 Electronic Hi-hat Open 083 Mute Conga Hi-hat 096 Claves 072 808 Hi-hat Open 084 Open Conga Hi-hat 097 Wood Block High MPS-150 47 Annexe N° Nom 098 Wood Block Low 099 Mute Cuica 100 Open Cuica 101 Mute Triangle 102 Open Triangle 103 Shaker 104 Jingle Bell 105 Belltree 106 Castanets 107 Mute Surdo 108 Open Surdo module de sons de batterie 48 Annexe 11.2 Liste des kits N° Nom 001 Acoustic 002 Standard 1 003 Rock 004 Standard 2 005 Funk 006 Jazz 007 Brush 008 Electronic 009 808 010 House MPS-150 49 Annexe 11.3 Liste de patterns No. Nom Tempo Kit No. Nom Tempo Kit 001 Fusion 1 103 1 011 Funk 3 120 5 002 Electronic & Funk 116 9 012 Fusion 3 108 1 003 Modern Pop 136 1 013 Fusion 4 116 1 004 HipHop 110 9 014 Pop Funk 2 106 5 005 Latin Jazz 1 130 7 015 R&B 86 9 006 Funk 1 120 5 016 Drum & Bass 1 168 9 007 Big Band 1 170 6 017 Break Beat 108 5 008 Funk 2 112 1 018 Dance 130 9 009 Pop Funk 1 112 1 019 Drum & Bass 2 170 1 010 Fusion 2 112 1 020 Latin Dance 126 5 module de sons de batterie 50 Annexe No. Nom Tempo Kit No. Nom Tempo Kit 021 Swing 172 6 032 Mambo 126 5 022 Latin Jazz 2 126 7 033 Latin Rock 136 1 023 Big Band 2 152 6 034 Latin Pop 126 5 024 3/4 Jazz 120 7 035 Guitar Bossa 84 5 025 Jazz 150 7 036 Country Blues 128 3 026 6/8 Ballad 96 3 037 Rock 100 1 027 Pop Ballad 80 3 038 Reggae 78 1 028 Pop Bossa 120 2 039 60’s Rock 120 2 029 16Beat Pop 120 5 040 Blues 96 2 030 Pop Shuffle 86 5 Démo Funk 100 1 031 Samba 236 1 MPS-150 51 Annexe 11.4 Implémentation MIDI Function Basic channel Mode Transmitted Recognized Default Ch 10 1-16 Changed No No Default No No Messages No No Altered ******** ******** 0…127 0…127 True voice ******** 0…127 Note ON Yes (99H, V=1…127) 0…127 Note OFF Yes (99H, V=0) 0…127 Keys No No Channels No No Note number Velocity Aftertouch module de sons de batterie 52 Remarks Annexe Function Transmitted Recognized Pitch bender No Yes 0 No Yes Bank select 1 No Yes Modulation 5 No Yes Portamento time 6 No Yes Data entry 7 No Yes Volume 10 No Yes Pan 11 No Yes Expression 64 No Yes Sustain pedal 65 No Yes Portamento ON/OFF 66 No Yes Sostenuto pedal 67 No Yes Soft pedal 80 No Yes Reverb program Control change Remarks MPS-150 53 Annexe Function Transmitted Recognized Remarks 81 No Yes Chorus program 91 No Yes Reverb level 93 No Yes Chorus level 120 No Yes All Sound Off 121 No Yes Reset All Controllers 123 No Yes All Notes Off Program change Yes Yes System exclusive No Yes Song Position No No Song Select No No Tune No No Clock Yes No Command Yes No System common System real time module de sons de batterie 54 START and STOP only Annexe Function Aux messages 11.5 No. Transmitted Recognized Local ON/OFF No No All Notes OFF No No Active Sense Yes No System reset No No Remarks General MIDI Backing Instrument List Nom Piano No. Nom Mallet 1 Acoustic Grand Piano 9 Celesta 2 Bright Acoustic Piano 10 Glockenspiel 3 Electric Grand Piano 11 Music Box MPS-150 55 Annexe No. Nom No. Nom 4 Honky-Tonk Piano 12 Vibraphone 5 Electric Piano 1 13 Marimba 6 Electric Piano 2 14 Xylophone 7 Harpsichord 15 Tubular Bells 8 Clavi 16 Dulcimer No. Nom No. Nom Organ Guitar 17 Drawbar Organ 25 Nylon Guitar 18 Percussive Organ 26 Steel Guitar 19 Rock Organ 27 Jazz Guitar 20 Church Organ 28 Clean Guitar module de sons de batterie 56 Annexe No. Nom No. Nom 21 Reed Organ 29 Muted Guitar 22 Accordion 30 Overdriven Guitar 23 Harmonica 31 Distortion Guitar 24 Tango Accordion 32 Guitar Harmonics No. Nom No. Nom Bass Strings 33 Acoustic Bass 41 Violin 34 Finger Bass 42 Viola 35 Pick Bass 43 Cello 36 Fretless Bass 44 Contrabass 37 Slap Bass 1 45 Tremolo Strings MPS-150 57 Annexe No. Nom No. Nom 38 Slap Bass 2 46 Pizzicato Strings 39 Synth Bass 1 47 Orchestral Harp 40 Synth Bass 2 48 Timpani No. Nom No. Nom Strings Ensemble Brass 49 String Ensembles 1 57 Trumpet 50 String Ensembles 2 58 Trombone 51 Synth Strings 1 59 Tuba 52 Synth Strings 2 60 Muted Trumpet 53 Choir Aahs 61 French Horn 54 Voice Oohs 62 Brass Section module de sons de batterie 58 Annexe No. Nom No. Nom 55 Synth Voice 63 Synth Brass 1 56 Orchestra Hit 64 Synth Brass 2 No. Nom No. Nom Reed Pipe 65 Soprano Sax 73 Piccolo 66 Alto Sax 74 Flute 67 Tenor Sax 75 Recorder 68 Baritone Sax 76 Pan Flute 69 Oboe 77 Blown Bottle 70 English Horn 78 Shakuhachi MPS-150 59 Annexe No. Nom No. Nom 71 Bassoon 79 Whistle 72 Clarinet 80 Ocarina No. Nom No. Nom Synth Lead Pad 81 Lead 1 (square) 89 Pad 1 (new age) 82 Lead 2 (sawtooth) 90 Pad 2 (warm) 83 Lead 3 (calliope) 91 Pad 3 (polysynth) 84 Lead 4 (chiff) 92 Pad 4 (choir) 85 Lead 5 (charang) 93 Pad 5 (bowed) 86 Lead 6 (voice) 94 Pad 6 (metallic) module de sons de batterie 60 Annexe No. Nom No. Nom 87 Lead 7 (fifths) 95 Pad 7 (halo) 88 Lead 8 (bass + lead) 96 Pad 8 (sweep No. Nom No. Nom Effects Ethnic 97 FX 1 (rain) 105 Sitar 98 FX 2 (soundtrack) 106 Banjo 99 FX 3 (crystal) 107 Shamisen 100 FX 4 (atmosphere) 108 Koto 101 FX 5 (brightness) 109 Kalimba 102 FX 6 (goblins) 110 Bagpipe MPS-150 61 Annexe No. Nom No. Nom 103 FX 7 (echoes) 111 Fiddle 104 FX 8 (sci-fi) 112 Shanai No. Nom No. Nom Percussive Sound Effects 113 Tinkle Bell 121 Guitar Fret Noise 114 Agogo 122 Breath Noise 115 Steel Drums 123 Seashore 116 Wood Block 124 Bird Tweet 117 Taiko Drum 125 Telephone Ring 118 Melodic Tom 126 Helicopter module de sons de batterie 62 Annexe No. Nom No. Nom 119 Synth Drum 127 Applause 120 Reverse Cymbal 128 Gunshot 11.6 General MIDI Drum Kit List Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 27 – D#1 High Q <- <- <- <- 28 – E1 Slap <- <- <- <- 29 – F1 Scratch Push <- <- <- <- 30 – F#1 Scratch Pull <- <- <- <- 31 – G1 Sticks <- <- <- <- 32 – G#1 Square Click <- <- <- <- MPS-150 63 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 33 – A1 Metronome Click <- <- <- <- 34 – A#1 Metronome Bell <- <- <- <- 35 – B1 Acoustic Bass Drum <- Room Bass Drum 1 Rock Bass Drum 1 Funk Bass Drum 1 36 – C2 Standard 1 Bass Drum Standard 2 Bass Drum Room Bass Drum 2 Rock Bass Drum 2 Funk Bass Drum 2 37 – C#2 Side Stick <- <- <- <- 38 – D2 Standard 1 Snare Standard 2 Snare Room Snare Rock Snare Funk Snare 39 – D#2 Hand Clap <- <- <- <- 40 – E2 Standard 1 Snare Rim Standard 2 Snare Rim Room Snare Rim Rock Snare Rim Funk Snare Rim 41 – F2 Standard 1 Tom 6 Standard 2 Tom 6 Room Tom 6 Rock Tom 6 Funk Tom 6 42 – F#2 Standard 1 Hi-hat Close Standard 2 Hi-hat Close Room Hi-hat Close Rock Hi-hat Close Funk Hi-hat Close 43 – G2 Standard 1 Tom 5 Standard 2 Tom 5 Room Tom 5 Rock Tom 5 Funk Tom 5 module de sons de batterie 64 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 44 – G#2 Standard 1 Hi-hat Pedal Standard 2 Hi-hat Pedal Room Hi-hat Pedal Rock Hi-hat Pedal Funk Hi-hat Pedal 45 – A2 Standard 1 Tom 4 Standard 2 Tom 4 Room Tom 4 Rock Tom 4 Funk Tom 4 46 – A#2 Standard 1 Hi-hat Open Standard 2 Hi-hat Open Room Hi-hat Open Rock Hi-hat Open Funk Hi-hat Open 47 – B2 Standard 1 Tom 3 Standard 2 Tom 3 Room Tom 3 Rock Tom 3 Funk Tom 3 48 – C3 Standard 1 Tom 2 Standard 2 Tom 2 Room Tom 2 Rock Tom 2 Funk Tom 2 49 – C#3 Standard 1 Crash 1 Standard 2 Crash 1 Room Crash 1 Rock Crash 1 Funk Crash 1 50 – D3 Standard 1 Tom 1 Standard 2 Tom 1 Room Tom 1 Rock Tom 1 Funk Tom 1 51 – D#3 Standard 1 Ride Standard 2 Ride Room Ride Rock Ride Funk Ride 52 – E3 Chinese Cymbal 1 <- <- <- <- 53 – F3 Ride Bell <- Room Ride Bell Rock Ride Bell <- 54 – F#3 Tambourine <- <- <- <- 55 – G3 Splash Cymbal <- Room Splash Cymbal Rock Splash Cymbal <- MPS-150 65 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 56 – G#3 Standard 1 Cowbell Standard 2 Cowbell Room Cowbell Rock Cowbell <- 57 – A3 Standard 1 Crash 2 Standard 2 Crash 2 Room Crash 2 Rock Crash 2 Funk Crash 2 58 – A#3 Vibra-slap <- <- <- <- 59 – B3 Ride Cymbal <- <- <- <- 60 – C4 Hi Bongo <- <- <- <- 61 – C#4 Low Bongo <- <- <- <- 62 – D4 Mute Hi Conga <- <- <- <- 63 – D#4 Open Hi Conga <- <- <- <- 64 – E4 Low Conga <- <- <- <- 65 – F4 High Timbale <- <- <- <- 66 – F#4 Low Timbale <- <- <- <- 67 – G4 High Agogo <- <- <- <- 68 – G#4 Low Agogo <- <- <- <- module de sons de batterie 66 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 69 – A4 Cabasa <- <- <- <- 70 – A#4 Maracas <- <- <- <- 71 – B4 Short Whistle <- <- <- <- 72 – C5 Long Whistle <- <- <- <- 73 – C#5 Short Guiro <- <- <- <- 74 – D5 Long Guiro <- <- <- <- 75 – D#5 Claves <- <- <- <- 76 – E5 Hi Wood Block <- <- <- <- 77 – F5 Low Wood Block <- <- <- <- 78 – F#5 Mute Cuica <- <- <- <- 79 – G5 Open Cuica <- <- <- <- 80 – G#5 Mute Triangle <- <- <- <- 81 – A5 Open Triangle <- <- <- <- MPS-150 67 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 82 – A#5 Shaker <- <- <- <- 83 – B5 Jingle Bell <- <- <- <- 84 – C6 Bell Tree <- <- <- <- 85 – C#6 Castanets <- <- <- <- 86 – D6 Mute Surdo <- <- <- <- 87 – D#6 Open Surdo <- <- <- <- Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 27 – D#1 <- <- <- <- <- 28 – E1 <- <- <- <- <- 29 – F1 <- <- <- <- <- 30 – F#1 <- <- <- <- <- module de sons de batterie 68 Annexe Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 31 – G1 <- <- <- <- <- 32 – G#1 <- <- <- <- <- 33 – A1 <- <- <- <- <- 34 – A#1 <- <- <- <- <- 35 – B1 Electronic Bass Drum 1 808 Bass Drum 1 House Bass Drum 1 Jazz Bass Drum 1 Brush Bass Drum 1 36 – C2 Electronic Bass Drum 2 808 Bass Drum 2 House Bass Drum 2 Jazz Bass Drum 2 Brush Bass Drum 2 37 – C#2 <- <- <- <- <- 38 – D2 Electronic Snare 808 Snare House Snare Jazz Snare Brush Snare 39 – D#2 <- <- House Hand Clap <- <- 40 – E2 Electronic Snare Rim 808 Snare Rim House Snare Rim Jazz Snare Rim Brush Snare Rim 41 – F2 Electronic Tom 6 808 Tom 6 House Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 MPS-150 69 Annexe Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 42 – F#2 Electronic Hi-hat Close 808 Hi-hat Close House Hi-hat Close Jazz Hi-hat Close <- 43 – G2 Electronic Tom 5 808 Tom 5 House Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 44 – G#2 Electronic Hi-hat Pedal 808 Hi-hat Pedal House Hi-hat Pedal Jazz Hi-hat Pedal <- 45 – A2 Electronic Tom 4 808 Tom 4 House Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 46 – A#2 Electronic Hi-hat Open 808 Hi-hat Open House Hi-hat Open Jazz Hi-hat Open <- 47 – B2 Electronic Tom 3 808 Tom 3 House Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 48 – C3 Electronic Tom 2 808 Tom 2 House Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 49 – C#3 <- 808 Crash 1 <- <- Brush Crash 1 50 – D3 Electronic Tom 1 808 Tom 1 House Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 51 – D#3 <- <- <- Jazz Ride Brush Ride 52 – E3 <- <- <- <- <- module de sons de batterie 70 Annexe Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 53 – F3 <- <- <- <- <- 54 – F#3 <- <- <- <- <- 55 – G3 <- <- <- <- <- 56 – G#3 <- <- <- <- <- 57 – A3 <- 808 Crash 2 <- ChineseCymbal 2 Brush Crash 2 58 – A#3 <- <- <- <- <- 59 – B3 <- <- <- <- <- 60 – C4 <- <- <- <- <- 61 – C#4 <- <- <- <- <- 62 – D4 <- 808 Mute Hi Conga <- <- <- 63 – D#4 <- 808 Open Hi Conga <- <- <- 64 – E4 <- 808 Low Conga <- <- <- 65 – F4 <- <- <- <- <- MPS-150 71 Annexe Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 66 – F#4 <- <- <- <- <- 67 – G4 <- <- <- <- <- 68 – G#4 <- <- <- <- <- 69 – A4 <- <- <- <- <- 70 – A#4 <- 808 Maracas <- <- <- 71 – B4 <- <- <- <- <- 72 – C5 <- <- <- <- <- 73 – C#5 <- <- <- <- <- 74 – D5 <- <- <- <- <- 75 – D#5 <- 808 Claves <- <- <- 76 – E5 <- <- <- <- <- 77 – F5 <- <- <- <- <- 78 – F#5 <- <- <- <- <- module de sons de batterie 72 Annexe Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 79 – G5 <- <- <- <- <- 80 – G#5 <- <- <- <- <- 81 – A5 <- <- <- <- <- 82 – A#5 <- <- <- <- <- 83 – B5 <- <- <- <- <- 84 – C6 <- <- <- <- <- 85 – C#6 <- <- <- <- <- 86 – D6 <- <- <- <- <- 87 – D#6 <- <- <- <- <- MPS-150 73 Remarques module de sons de batterie 74 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de